Dynamic 735-S | Dynamic 735 | Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic 740 FU-S Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
Dynamic 735-S, 740 FU-S F Opérateur pour portails coulissants Instructions de service 1. Explication des symboles Remarques Prudence ! Risque de dommages corporels ! 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .3 4. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.1 Fourniture Dynamic 735-S, 740 FU-S . . . . . . . . .4 4.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.3 Les différents portails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.3 Plan du portail et des fondations . . . . . . . . . . . .6 5.4 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6.1 Montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . .7 6.2 Montage de la crémaillère . . . . . . . . . . . . . . . . .9 6.3 Ajustage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . .11 6.4 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 7. Mise 7.1 7.2 7.3 7.4 Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! Attention ! Risque de dommages matériels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! Remarque / Conseil Contrôle i Référence Plaque signalétique de la commande Type :____________________________________________________ 7.5 7.6 7.7 8. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 8.1 Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 8.2 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 9. Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . .31 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . .32 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . .34 10. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 10.1 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . .44 10.2 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 10.3 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier sur le couvercle et interrupteur à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 10.5 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 11. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 11.1 Caractéristiques techniques Dynamic 735-S, 740 FU-S . . . . . . . . . . . . . . . .49 11.2 Déclaration d'incorporation . . . . . . . . . . . . . . .50 11.3 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . .51 Art. no. : _________________________________________________ Produit no. : ______________________________________________ Plaque signalétique de la tête d'opérateur Type :____________________________________________________ Art. no. : _________________________________________________ Produit no. : ______________________________________________ 2 en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Câblage du groupe moteur . . . . . . . . . . . . . . .12 Câblage de la commande Control x.plus . . . . .15 Branchement de l'alimentation en courant . . .19 Présentation du câblage de la commande Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Changement du sens de rotation . . . . . . . . . . .27 Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: ATTENTION - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSONNES. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UN MONTAGE SÛR: ATTENTION - UN MONTAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES - VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Groupe-cible Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui : - dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur des installations électriques. - dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie. Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement du portail et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de portails coulissants. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur. Exigences du portail L'opérateur Dynamic 735-S convient pour : - les portes coulissantes jusqu'à 1.300 kg. L'opérateur Dynamic 740 FU-S convient pour : - les portes coulissantes jusqu'à 1.800 kg. Le portail doit : - avoir des butées de fin de course mécaniques dans les deux sens de manœuvre, - avoir une trajectoire droite, c'est-à-dire absolument sans dénivellation. Consignes concernant le montage de l'opérateur • Vérifiez le bon état mécanique du portail. • Vérifiez si le portail stoppe dans toute position. • Vérifiez si le portail est facile à déplacer dans les deux sens de manœuvre. • Vérifiez si le portail s'ouvre et se ferme correctement. • Enlevez toutes les pièces inutiles du portail (câble, chaîne, équerre par exemple). • Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur. • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée. • Respectez les normes locales en vigueur. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules etc. La tension de service est de 24 V DC. • Montez l'opérateur sur un portail fermé uniquement. • Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle du portail et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobilesdu portail. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres. • Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce du portail ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques. Consignes concernant la mise en service de l'opérateur Après mise en service de l’installation, l’utilisateur du portail ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Vérifiez que les éléments de commande du portail sont hors de portée des enfants. • Avant de mettre le portail en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents. • Ne jamais toucher un portail ou des pièces mobiles en mouvement. • Attention aux points du portail à risques éventuels de pincement et d'écrasement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées. Consignes concernant la maintenance de l'opérateur Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur le portail, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez une fois par mois si l'opérateur s'arrête dans toute position et s'il inverse son sens de marche dès que le portail touche un obstacle. Pour cela, placez un obstacle dans la zone de débattement du portail. • Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE. • Vérifiez toutes les pièces mobiles du portail et de l’opérateur. • Vérifiez si le portail présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez le fonctionnement aisé manuel du portail. Consignes concernant l'entretien de l'opérateur A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 3 4. Présentation du produit 4.1 Fourniture Dynamic 735-S, 740 FU-S Fourniture standard 4.2 Dimensions Dynamic 735-S, 740 FU-S 4.1 / 1 4.2 / 1 2 498 148 42 1 3 264 1 2 3 404 Bloc moteur (M6) Dynamic 735-S, 740 FU-S Clé Jeu de chevilles pour montage des fondations (ø18) En plus de la fourniture standard, les accessoires suivants sont nécessaires au montage : - Crémaillère 4 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 4. Présentation du produit 5. Préparations au montage 4.3 Les différents portails 5.1 Informations générales La fourniture standard est adaptée aux portails suivants : Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm). Portail sur rails Selon le sens d'ouverture, la tête d'opérateur peut être montée soit à droite, soit à gauche du portail. Les illustrations présentent un montage du côté droit. Lorsque le montage est effectué du côté gauche, le champ magnétique tournant du moteur doit être adapté. 4.3 / 1 Portail non soutenu 4.3 / 2 1/1 = = Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 5 5. Préparations au montage 5.2 Contrôles 5.3 Attention ! Plan du portail et des fondations 5.3 / 1 Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail. q Fournitures • Vérifiez l'intégralité des fournitures. r • Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé. s Fondation • Contrôlez la position prévue de l'opérateur : - La tête d'opérateur ne devra pas être montée dans le passage intérieur (r) ! - Pour les portails non soutenus, la tête d'opérateur devra être montée en position centrée entre les dispositifs de rouleaux porteurs. - Les fondations doivent être adaptées aux chevilles pour charges lourdes. B t A • Vérifiez la conformité des fondations. • Vérifiez la présence du câble d'alimentation. Veillez en particulier à la sortie de câble au niveau de la tête d'opérateur (A). X Portail • Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de coupure adaptés au portail sont disponibles. 260 • Vérifiez l'emploi exclusif de câbles résistants au froid et aux UV en extérieur. • Montez une butée de porte mécanique pour la position de porte OUVERTURE et une pour la position de porte FERMETURE. La position doit être choisie de manière à ce que le bord de fermeture ne puisse pas être enfoncé et activé en position de porte OUVERTURE et en position de porte FERMETURE. • Sécurisez tous les points de coincement et de cisaillement afin que la porte puisse être manœuvrée en auto-maintien. = A B q r s t x = X Tube vide pour câble d'asservissement Tube vide pour câble d'alimentation Longueur du portail Passage intérieur Sens d'ouverture Profondeur hors-gel Epaisseur du portail + jeu entre pilier et portail • Vérifiez si le portail à manoeuvrer remplit les conditions suivantes : - La trajectoire du portail doit être horizontale, c'est-à-dire absolument sans dénivellation. - A l'état fermé, le portail doit déborder du passage intérieur de 500 mm minimum, du côté intérieur. - Le portail doit être muni d'une butée mécanique de fin de course dans les deux sens de manœuvre. - Le portail lui-même doit être droit pour que l'écart entre la tête d'opérateur et le portail ne change pas. 6 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 5. Préparations au montage 6. Montage 5.4 Plan de câblage 6.1 Montage de la tête d'opérateur Remarque : Attention ! Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de portail et d'équipement. Pour obtenir un montage irréprochable, il faut impérativement respecter les points suivants : - La console de la tête d'opérateur doit être positionnée de telle sorte que le pignon soit en prise dans la crémaillère dans chaque position du portail. - Les chevilles destinées à la console au sol doivent avoir au moins 150 mm d'écart par rapport au bord des fondations. - Lorsque le montage et la mise en service sont terminés, tous les couvercles doivent être remis sur le bloc moteur. 5.4 / 1 3 x 1,5 mm2 2 2 x 0,4 mm2 3 x 1,5 mm2 230 V AC / 5 x 2,5 mm2 400 V 3 5 6.1 / 1 4 1 6 ~5 3. 6 2. 1. 1 2 3 4 5 6 Système de transmission de signal Contacteur à clé / Special 750 Feu de signalisation Palpeur (SKS) Interrupteur principal (dispositif de coupure) Cellule photoélectrique i Référence : Pour le montage et le câblage des capteurs du portail, des éléments de service et de sécurité, il faut respecter les instructions correspondantes. • Retirez le cache de la tête d'opérateur. Attention ! Pour obtenir un montage irréprochable sur les portails non soutenus, la tête d'opérateur devra être montée en position centrée entre les dispositifs de rouleaux porteurs. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7 Montage C 6.1 / 2 Prudence ! D E 70 X H G 150 C D E F G H r F 260 180 r 150 Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). 360 404 176 6. Attention ! - Pour assurer un montage parfait du motogroupe, les fondations doivent avoir durci avant de mettre les chevilles de montage en place. - Pour assurer le type de protection de l'opérateur, - les orifices doivent être munis de l'obturateur approprié, - - les câbles doivent être posés correctement dans les passe-câbles, - - les passe-câbles enfichables doivent être correctement introduits dans la commande. 22 Mur Portail Surface de fixation de la crémaillère Gaine pour câble d'alimentation et d'asservissement Fondation Bord avant de la crémaillère Passage intérieur 6.1 / 3 • Etablissez l'écart entre la surface à visser de la crémaillère (E) et la tête d'opérateur. Pour cela, respectez la mesure X. Special 475: X = 100 Référence : En déterminant la surface de vissage de la crémaillère, il est impératif de respecter les indications du point 6.2.2. 95 – 100 i Remarque : Lors de l'utilisation d'une crémaillère existante, la mesure à respecter est de 70 mm du premier vissage au bord avant de la crémaillère. J • Assurez-vous avant le montage du moto-groupe que le réglage éventuel de la hauteur (env. 50 mm) est suffisant pour votre situation de montage. Vérifiez s'il est nécessaire de caler le bloc moteur. • Alignez la console de sol parallèlement à la porte. i Référence : L'ajustage de la hauteur de la tête d'opérateur est décrit sous le point 6.3. • Percez les trous pour les chevilles conformément au plan des trous donné. • Enfoncez les chevilles et serrez-les fermement. • Faites passer le câble d'alimentation (J) par l'ouverture de la console de sol. • Alignez le bloc moteur. i Référence : L'alignement du bloc moteur est décrit au point 6.2.4. • Vissez le bloc moteur. 8 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 6. Montage 6.2 Montage de la crémaillère 6.2.1 Généralités Attention ! Attention ! Pour obtenir un montage irréprochable, il faut impérativement respecter les points suivants : - La tête d'opérateur est montée. - La tête d'opérateur est déverrouillée. Pour un mouvement irréprochable du portail, les points suivants doivent être appliqués : - Les vis (A) ne doivent pas entraver le fonctionnement du portail (en dépassant dans la trajectoire des rouleaux (B) par exemple). - Le pignon (C) ne doit pas être appliqué au portail. - Le pignon (C) ne doit pas se trouver dans la position la plus basse (il doit pouvoir descendre de 1 à 2 mm après le montage de la crémaillère). Référence : - En présence d'une crémaillère, le montage continue au point 6.3. - Le déverrouillage de la tête d'opérateur est décrit sous le point 8.2. Longueur minimum de la crémaillère La longueur minimum de la crémaillère correspond à la levée du portail entre les positions de FERMETURE et d'OUVERTURE + 180 mm. D 6.2.2 / 1 A C B 190 – 240 i 6.2.2 Détermination de la hauteur de montage • Déterminez la hauteur de montage de la crémaillère au niveau du portail. • Réglez le pignon à la hauteur adaptée. i Référence : Le réglage de la hauteur de la tête d'opérateur est décrit sous le point 6.3. Remarque : Une pièce intermédiaire (D) permet d'adapter la crémaillère au portail. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9 6. Montage Attention ! Pour assurer un fonctionnement irréprochable, la crémaillère doit au moins recouvrir la zone (E) comprise entre les marques. 6.2.3 Détermination de la longueur de la crémaillère et de la position de montage 6.2.3 / 3 Longueur maximum de la crémaillère Lors d'un montage de la crémaillère sur toute la longueur du portail, il n'est pas nécessaire de déterminer une position de montage. E Longueur minimum de la crémaillère La longueur minimum de la crémaillère doit être déterminée au niveau du portail. 6.2.3 / 1 90 i Référence : Observez les consignes de la notice correspondante pour le montage de la crémaillère. 6.2.4 Ajuster la tête d'opérateur • Amenez le portail en position de FERMETURE. Attention ! • Appliquez une marque sur le portail : à 90 mm du milieu du pignon dans le sens d'OUVERTURE du portail. Pour un fonctionnement parfait de la porte, il est important - qu'un écart de 1 à 2 mm soit maintenu entre la crémaillère et la roue dentée droite, - que la roue dentée et la crémaillère aient correctement prise l'une dans l'autre sur toute la course. 6.2.3 / 2 90 1–2 6.2.4 / 1 • Amenez le portail en position d'OUVERTURE. • Appliquez une marque sur le portail : à 90 mm du milieu du pignon dans le sens de FERMETURE du portail. Un nouveau réglage de la hauteur est nécessaire pour effectuer l'ajustage. • Baissez le pignon de 1 à 2 mm. i 10 Référence : Le réglage de la hauteur de la tête d'opérateur est décrit sous le point 6.3. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 6. Montage 6.3 Ajustage de la tête d'opérateur 6.4 Bornier et prises Le bloc moteur doit être adapté en hauteur. i Référence: Observez les consignes de la notice correspondante pour le câblage de la commande. 6.3 / 1 Elargissement du passage des câbles Un élargissement du passage des câbles n’est nécessaire que si vous souhaitez raccorder des systèmes supplémentaires sur la commande fonctionnelle. < 50 6.4 / 1 • Desserrez les vissages. • Mettez le bloc moteur à la hauteur nécessaire. • Serrez les vis fermement. • Ouvrez la percée prévue à l’aide d’un foret à étages. • Fermez la percée à l’aide du vissage adapté. Remarque : Le cas échéant, il peut être nécessaire de démonter le boîtier pour ouvrir le passe-câble. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 11 7. Mise en service 7.1 Câblage du groupe moteur Commande d'entraînement Control x.plus version triphasée 7.1 / 2 A B Préparation C Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). XV30 XM81B XV31 XM81A Attention ! - Pour éviter les dommages, il faut absolument respecter les points suivants : - Respecter les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - Pour conserver le type de protection donné du système d’entraînement, les câbles doivent être munis de bouchons adaptés. XM89 XN81A XB40 XN81B XH19 XP10 HQ10 7.1 / 1 D Désignation Type / Fonction A Boîte de position (EPM = Module de positionnement électronique) Affichage mode stand-by EPM (LED éteinte) Affichage fonctionnement (EPM) Raccord PE B C D • Desserrez les vis du couvercle du boîtier. • Retirez le couvercle du boîtier. – – – 7.3 HQ10 Affichage de la tension de fonctionnement du système d’entraînement 7.3 / 2 XB40 Branchement pour commande Control x.plus 7.2 XH19 Branchement des dispositifs de signalisation Sortie relais programmable 7.1 / 5 9.4, Niveau 1, Menu 7 Branchement moteur Branchement du moteur, service triangulaire Branchement du frein 7.3 XM81A XM81B XM89 12 i 7.3.4 – Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service Désignation Branchement du câble d'alimentatio Branchement transmission réseau Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) XN81A XN81B XP10 Branchement capteur de vitesse Branchement boîte de positionnement XV30 XV31 i Type / Fonction 7.3 – Désignation Type / Fonction A Boîte de position (EPM = Module de positionnement électronique) B 7.2 3 – – Commande d’entraînement Control x.plus exécution FU C D XB40 Branchement pour commande Control x.plus 7.2 XH19 Branchement des dispositifs de signalisation Sortie relais programmable 7.1 / 5 9.4, Niveau 1, Menu 7 XN81B XM85 XV30 XV31 XW01 XW01 – 7.3 7.3 / 2 XP10 C – Affichage de la tension de fonctionnement du système d’entraînement XN81A A – HQ10 7.1 / 3 B Affichage mode stand-by EPM (LED éteinte) Affichage fonctionnement (EPM) Raccord PE i Branchement du câble d'alimentatio Branchement transmission réseau Branchement FU Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) Branchement capteur de vitesse Branchement boîte de positionnement Branchement câble de commande FU 7.3 – – 7.2.3 – – – XV30 XV31 XN85 XN81A XN81B XH19 XB40 XP10 HQ10 D Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 13 7. Mise en service Branchement feu de circulation Remarque : Un élément de sécurité défectueux ou déposé doit être désactivé. 7.1 / 6 H1 M06E047 i Référence : 92 94 -XH19 Les éléments de sécurité sont désactivés dans le menu reset (point 9.4 / niveau 1 / menu 8). L1 Branchement du dispositif de signalisation Les voyants de signalisation ne sont pas livrés avec l’entraînement. -HH94 N Attention ! - Pour éviter un endommagement de la platine, il est impératif de respecter la charge de contact (max. 230 V / 0,5 A). - En cas de très basse tension, le câble de branchement doit être isolé doublement. 7.1 / 7 M06E047 L1 7.1 / 4 N -XN81B H1 92 94 8-9 -XH19 -HH94 Désignation HH94 XH19 XN81B Type / Fonction Feux de signalisation (sur place) Branchement du dispositif de signalisation Branchement transmission réseau 7.1 / 5 XH19 92 H1 94 • Branchez le connecteur des éléments à brancher sur le raccord XH19. 14 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. 7.2 Câblage de la commande Control x.plus 7.2.1 Préparation Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). 7.1 / 8 Attention ! - Pour éviter les dommages, il faut absolument respecter les points suivants : - Respecter les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - Pour conserver le type de protection donné du système d’entraînement, les câbles doivent être munis de bouchons adaptés. 7.2.1 / 1 • Remettez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur. • Vissez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur. Remarque : Il n’est pas nécessaire de déposer les vis pour ouvrir le couvercle du boîtier. • Dévissez les six vis du couvercle du boîtier. • Pivotez les six vis du couvercle du boîtier. • Ouvrez le couvercle du boîtier d’un côté. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 15 7. Mise en service Branchement des éléments fonctionnels externes (XB50) 7.2.2 / 2 7.2.2 Connexion de la commande Control x.plus M06E045 B5 5 6 7 3 - XB50 7.2.2 / 1 - SB7 - SB3 14 14 14 12 XB42 - SB6 13 - S B5 13 13 11 SB59 ON OFF XB41 XB43 XB40 Désignation XB11 SB3 SB5 SB6 SB7 XB50 Désignation SB59 XB11 XB40 XB41 XB50 XB53 XB90 i Interrupteur de programmation (ON/OFF) Branchement d'élément Command Branchement de la commande d’entraînement Control x.plus 7.5.1 9.1 – 7.1 / 2 7.1 / 3 Branchement des modules d'extension – Branchement de l'entrée impulsion programmable 7.2.2 / 3 B5 34 - + - XB53 M06E045 – - - + 24V - SB3 4 – 7.2.2 / 2 Désignation 7.2.2 / 3 7.2.2 / 4 MDS Système de diagnostic Marantec XB50/ XB11 Livraison à partir d’usine avec pontage de court-circuit Remarque : L’interrupteur SB59 permet de désactiver la programmation. ON Programmation activée OFF Programmation verrouillée 16 position intermédiaire OUVERTURE STOP OUVERTURE FERMETURE Branchement inhibition de fermeture (XB53) Type / Fonction Connexion Récepteur radio Branchement du module MDS Branchement des éléments de commande externes Branchement inhibition de fermeture fonction fonction fonction fonction 12 XB43 XB90 Bouton Bouton Bouton Bouton 11 XB42 XB53 Type / Fonction 24V SB34 Type / Fonction + 24 V DC GND Contact à ouverture libre de potentiel inhibition de fermeture Remarque : - Afin de pouvoir programmer la fonction « Fermeture automatique », l’un des deux éléments doivent être connectés, - une connexion de fermeture sur le raccord XB53, ou - une barrière photoélectrique sur le raccord XP62A/B. - Lors de la mise en marche de l’alimentation, le système reconnaît une inhibition de fermeture branchée. - Un élément défectueux ou manquant doit être désactivé. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service i Référence : Désignation Les éléments de sécurité et les inhibiteurs de fermeture peuvent être désactivés dans le menu reset (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8). Branchement de l'entrée d’impulsion programmable (XB90) 7.2.2 / 4 B9 XP10 Branchement de la commande d’entraînement Control x.plus – XP27 Branchement de la platine de l’extenseur de la barrière photoélectrique – XP41 8 XP62A - XB90 M06E045 13 Bouton impulsion (programmable) SB8 i 9.4 / Niveau 5 / Menu 1 – 7.2.3 / 3 XP62B 7.2.3 / 4 XP15 Connexion des palpeurs de porte Circuit de sécurité Protection des bords FERMETURE (optopalpeur 1 ou barre de contact 8k2) 7.2.3 / 5 XP516 Connexion pour barre de contact OUVERTURE – - S B8 Type / Fonction Branchement circuit de sécurité SHK Branchement de la première cellule photoélectrique (en technique bifilaire) Branchement de la seconde cellule photoélectrique (en technique bifilaire) (seulement avec platine de l’extenseur de la barrière photoélectrique) 14 Désignation i Type / Fonction XP27 A la livraison, la jarretière est logée dans la position indiquée. XP41 Livraison à partir d’usine avec pontage de court-circuit. 7.2.3 Connexion du système de sécurité • Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le raccord XP10A (connecteur bleu). Tous les éléments de sécurité connectés et en état de marche sont reconnus automatiquement. 7.2.3 / 1 XP27 7.2.3 / 2 XP516 H8 XP41 H7 XP10 XP15 H9 H4 H1 XP62A XP62B Désignation H1 H4 H7 H8 H9 * Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) Type / Fonction Affichage rouge * – protection des bords 1, FERMETURE Affichage rouge * – protection des bords 1, OUVERTURE Affichage vert – Alimentation en tension sans fonction L'affichage clignote jaune - communication avec la commande Affichage seulement lorsque la protection des bords est connectée/est allumé lorsque la fonction est active, clignote en cas d'interruption de la protection des bords) 17 7. Mise en service Branchement capteurs de porte (XP15) Remarque : - Un élément de sécurité défectueux ou manquant doit être désactivé. - Un élément de sécurité qui a été branché et qui est en état de marche peut seulement être désactivé par une réinitialisation qu'après avoir été séparé du branchement correspondant. i 7.2.3 / 5 b c d e f M09E042 - W1 WH Référence : BN GN YE BK 3 4 5 6 - AP01 Les éléments de sécurité peuvent être désactivés dans le menu reset (point 9.4 / niveau 1 / Menu 8). - R1 - XP01 1 Branchement de la barrière photoélectrique (XP62A et XP62B) Pour raccorder d’autres systèmes, il peut être nécessaire d’étendre le nombre des passages de câbles sur la commande fonctionnelle. i P1 - XP15 2 - S1 Référence : L’extension des passages de câble est décrite au point 6.4. - BP49 7.2.3 / 3 Désignation AP01 R1 XP01 BP49 S1 Type / Fonction Unité de branchement unilaterale Résistance 8K2 Serre-fils, 6-polaire Listeau de contact FERMETURE Interrupteur corde détendue XP62A 7.2.3 / 4 M07E054 Désignation XP62A XP62B 18 Type / Fonction Branchement première cellule photoélectrique Branchement deuxième cellule photoélectrique (seulement avec platine expanseur de cellule photoélectrique) Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée, - les passe-câbles enfichables doivent être enfichés correctement dans la commande. 7.3 Branchement de l'alimentation en courant Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à toute possibilité de remise sous tension par exemple). 7.2.3 / 6 Attention ! Pour assurer un fonctionnement correct de l'opérateur, il faut que : - le raccordement électrique soit fait sur un réseau d'énergie dans un état technique irréprochable et protégé par un fusible de 16 A, - la tension et la fréquence correspondent aux indications de la plaquette signalétique, - un champ magnétique rotatif à droite soit présent jusqu'au branchement de la commande, pour la version à 3 phases de la tête d'opérateur, - un interrupteur principal de coupure sur tous les pôles soit installé si le câblage est fixe. 7.3 / 1 • Fermez le couvercle du boîtier. • Pivotez les six vis du couvercle du au-dessus du boîtier. • Vissez le couvercle du boîtier. • Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise sur site. Remarque : En présence d’une commande fonctionnelle non programmée (première installation), le lancement de la programmation rapide est affiché. i Référence : La programmation rapide est décrite au point 7.5. Contrôle : Quand la commande est alimentée par la tension d'alimentation, l'indicateur HQ10 doit s'allumer en vert. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 19 7. Mise en service 7.3 / 2 HQ10 7.3.2 Control x.plus exécution FU (1N~, 230 V) La connexion XN81A est à relier au réseau de courant par un câble fixe. 7.3.2 / 1 Remarque : Si une protection plus importante que celle obtenue par une connexion par fiche est exigée, il faudra installé un branchement fixe. La tête d'opérateur doit correspondre aux exigences du type de protection. • Ouvrez la commande de l’entraînement. L 7.3.2 / 2 N L N XN85 XN81A • Branchez les fils à XN81A. 20 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service 7.3.2 / 3 B 7.3.3 Control x.plus exécution triphasée (3N~, 400 V) La connexion XN81A est à relier au réseau de courant par un câble fixe. A 7.3.3 / 1 • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. 7.3.2 / 4 • Ouvrez la commande de l’entraînement. 7.3.3 / 2 L3 L1 XM81A 1 W 1 V U1 N L2 3N 2L L L1 N XN81A • Branchez les fils à XN81A. • Fermez la commande de l’entraînement. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 21 7. Mise en service 7.3.3 / 3 B 7.3.4 Control x.plus exécution triphasée (3~, 230 V) Attention ! Pour éviter un endommagement de la tête d'opérateur, un recâblage pourra uniquement être effectué en présence d'un réseau à courant triphasé avec une tension de 230 V. A La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur peut être recâblée en une connexion en triangle (230 V). • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. 7.3.4 / 1 • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. • Ouvrez la commande de l’entraînement. 7.3.3 / 4 7.3.4 / 2 L3 L1 L2 3N 2L L L1 N XN81A • Fermez la commande de l’entraînement. • Branchez les trois phases à XN81A. • Installez un pont de fils entre la borne L3 et la borne N. 22 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service Attention ! 7.3.4 / 3 Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les fils doivent être branchés sur XM81B dans le même ordre de couleurs que sur XM81A. B 7.3.4 / 5 XM81A 2 W V2 2 U • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. 1 W V1 U1 5-6 A XM81B 7.3.4 / 4 • Dénudez les extrémités des fils. C • Branchez les fils dans XM81B. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. • Coupez les cosses de compression (C). 7.3.4 / 6 • Fermez la commande de l’entraînement. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 23 7. Mise en service 7.4 Présentation du câblage de la commande Control x.plus 7.5 Programmation rapide 7.5.1 Généralités concernant la programmation rapide 7.4 / 1 A Prudence! B 8 1 2 3 12 7 6 5 4 Pour éviter tout dommage corporel, le trajet du faisceau lumineux d’une cellule photoélectrique ne doit pas être interrompu pendant la programmation rapide. Exception : le tablier de la porte en combinaison avec une cellule photoélectrique dans la zone de l’huisserie. D E Remarque : F C Eléments de commande Désignation i Type / Fonction - Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il est impératif d'effectuer la programmation rapide. Cela est valable pour la première mise en service et après une réinitialisation. - Une cellule photoélectrique raccordée dans la zone de l’huisserie est mise en mémoire automatiquement pendant la programmation rapide. Aucune autre mesure de programmation n’est nécessaire pour cela. - Une position d’huisserie de la cellule photoélectrique mise en mémoire peut seulement être effacée par une remise à zéro de la commande. - Après modification de la position d’huisserie, il faut effectuer une remise à zéro et programmation rapide suivante. A Affichage Carrousel 10.1 B Bouton OUVERTURE (+) (Déplacer la porte en fin de course OUVERTURE ou augmenter un paramètre lors du mode de programmation par exemple) - C Bouton FERMETURE (-) (Déplacer la porte en fin de course FERMETURE ou diminuer un paramètre lors du mode de la programmation par exemple) - La programmation rapide permet de régler les fonctions de base de l'opérateur. - Fin de course OUVERTURE - Fin de course FERMETURE - Télécommande D Bouton ARRET (P) (Passer au mode de programmation ou mémoriser un paramètre par exemple) - Cette procédure de programmation est continue et doit absolument avoir lieu. E Bouton de la position intermédiaire OUVERTURE (Amener p. ex. le la porte en position intermédiaire OUVERTURE ou fermer à partir de la position intermédiaire OUVERTURE) - F Contacteur à clé 0 = Fermé à clé I = Commande Control x.plus prêt à fonctionner II = Clavier sur le couvercle désactivé - Conditions Satisfaire aux conditions suivantes avant d'effectuer la programmation rapide : - La porte se trouve dans une position intermédiaire quelconque. - L’interrupteur de programmation SB59 est sur ON. - La DEL 8 doit être allumée (d’autres DEL peuvent également être allumées). Réglage de précision Le réglage de précision de la position de la porte est assuré par une activation brève (< 0,5 sec.) des touches OUVERTURE ou FERMETURE. Lors de chaque activation, la position de la porte se décale de 2 – 7 mm (en fonction de la ferrure de la porte). Lors de ce réglage, l’entraînement ne déplace pas la porte. Remarque : Lors de l’activation de la touche OUVERTURE, la LED 1 s’allume. Lors de l’activation de la touche FERMETURE, la LED 5 s’allume. Sans déplacement de la porte, le nombre d’impulsions en direction OUVERTURE et en direction FERMETURE est limité à 15. 24 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service 7.5.2 Boutons de programmation 7.5.3 Début de la programmation rapide Les boutons OUVERTURE (+), FERMETURE (-) et STOP (P) permettent de programmer. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal correspondant sera affiché. Remarque : Lors de la première mise en service, le système d’entraînement se trouve déjà en position de programmation rapide. • Tournez le bouton à clé en position « 0 ». i Référence : Vous trouverez les explications des signaux en point 10. • Appuyez sur la touche STOP et maintenez cette touche enfoncée. • Basculez la touche à clé en l’espace de 4 seconde de la position « 0 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP. L’ensemble de la programmation rapide est représenté dans le plan de déroulement suivant. Conseil : La programmation rapide peut être interrompue à tout moment en appuyant 3 fois sur la touche P. Panne Si la porte ne se laisse pas déplacer, la programmation rapide est interrompue automatiquement. La commande affiche un message de panne. Lorsque la panne est éliminée, la programmation redémarre i Référence : L’affichage des messages de panne est expliqué au chapitre 10. Sens de rotation Si, après la pression sur la touche OUVERTURE, la porte se déplace dans le sens FERMETURE opposé, il faut changer le sens de rotation. i Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) Référence : Le changement du sens de rotation est décrit au point 7.6. 25 7. Mise en service 7.5.4 Déroulement de la programmation rapide <4s Mode de service 1. Démarrer la programmation rapide / Programmer la fin de course OUVERTURE 2. Amener la porte en OUVERTURE 3. Correction de la fin de course OUVERTURE avec (+) et (-) 1x <1s 4. Mémoriser la fin de course OUVERTURE / Programmer la fin de course FERMETURE 5. Amener la porte en FERMETURE 6. Correction de la fin de course FERMETURE avec (+) et (-) 1x <1s 7. Mémoriser la fin de course FERMETURE / Programmer la télécommande 8. Activer l'émetteur 9. Relâcher l'émetteur 1x <1s 10. Mémoriser la télécommande / Terminer la programmation rapide Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 26 – Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service 7.6 Changement du sens de rotation Control x.plus exécution FU (1N~, 230 V) 7.6 / 2/ 2 7.5.3 Attention ! Pour assurer le fonctionnement correct du système de motorisation, une réinitialisation doit être effectuée sur l’unité de commande après changement du sens de rotation (seulement nécessaire si des fins de course de la porte ont déjà été programmées). i U1V1 W1 Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à toute possibilité de remise sous tension par exemple). U1V1 W1 Prudence ! XM81 • Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le fil (U1 et le fil (W1). Control x.plus exécution triphasée (3N~, 400 V) 7.6 / 3 1 W 1 V U1 Référence : - Le branchement de l’alimentation en courant est décrit au point 7.3. - La réinitialisation de l’unité de commande est décrite au point 9.4 / niveau 1 / menu 8. 7.6 / 1 XM81A • Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et le fil (W1). Control x.plus exécution triphasée (3~, 230 V) 7.6 / 4 1 W V1 1 U XM81B 2 W V2 2 U XM81A • Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et le fil (W1). • Ouvrez la commande de l’entraînement. • Sur le branchement moteur (XM81B), intervertissez le fil (U2) et le fil (W2). Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 27 7. Mise en service 7.6 / 5 7.7 Contrôler l'installation Trajet d'apprentissage • Amenez le système d’entraînement (avec porte accouplée), une fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et vice-versa. Ce trajet d'apprentissage permet à l’entraînement d'établir la force maximale en traction et poussée et la réserve de puissance nécessaire pour déplacer la porte. • Fermez la commande de l’entraînement. Avant d'achever le montage, le réglage et le bon fonctionnement des points suivants doit être contrôlé : 7.6 / 6 Fin de course 1. Après appui sur bouton (+) : La porte doit s'ouvrir et aller en fin de course OUVERTURE mémorisée. 2. Après appui sur bouton (-) : La porte doit se fermer et aller en fin de course FERMETURE mémorisée. 3. Après avoir appuyé sur le bouton de l'émetteur : Le système d’entraînement doit déplacer la porte en direction OUVERTURE. Si la porte est en position OUVERTURE, elle se ferme. Capteurs • Faites réagir les capteur un par un. • Montez le couvercle du bloc moteur. Contrôle : Vérifiez les capteurs de la porte conformément aux instructions d’utilisation correspondantes. En cas de déclenchement de l’un des éléments de sécurité, la LED 1 s’allume. Dispositif de signalisation • Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation. Service d'urgence i Référence : La fonction du service d'urgence est décrite au point 8.2. • Contrôlez la fonction du service d'urgence. 28 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 7. Mise en service Cellule photoélectrique • Faites répondre toutes les cellules photoélectriques individuellement. 8. Utilisation 8.1 Service standard • Tournez la clé sur la commande fonctionnelle Control x.plus en position I. Déplacer la porte en OUVERTURE 8.1 / 1 • Appuyez sur la touche OUVERTURE sur la commande fonctionnelle Control x.plus. La porte s'arrête automatiquement en fin de course OUVERTURE. Déplacer la porte en FERMETURE 8.1 / 2 • Appuyez sur la touche FERMETURE sur la commande fonctionnelle Control x.plus. La porte s'arrête automatiquement en fin de course FERMETURE. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 29 8. Utilisation 8.2 Déverrouillage Verrouillage du groupe moteur 8.2 / 2 Prudence ! B Pour parer aux dommages corporels : - Un actionnement d'urgence ne peut avoir lieu que dans une position stable de l’opérateur. - Aucune personne ne doit se trouver dans la zone de danger pendant l’actionnement de la porte. - L’actionnement doit être réalisé par du personnel qualifié et spécialement formé. Remarque : Pour assurer le bon fonctionnement du déverrouillage de maintenance, celui-ci doit être freiné à l’aide de la vis (B). • Retirez la vis (B). La barre de traction se rétracté par l’action du ressort de rappel. • Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement s’enclenche. Déverrouillage du groupe moteur 8.2 / 1 A • Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé à l’aide de la vis (B). B • Retirez la vis (B). Tirez la cloche à tirette (A) vers le haut. • Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé à l’aide de la vis (B). Mise en marche de la porte La porte peut être déplacée manuellement dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. 30 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de programmer des fonctions supplémentaires. 3ième secteur : Paramètre Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au sein des paramètres réglables. Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas affichés. Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible. Un appui sur la touche STOP (P) permettra de mémoriser les paramètres réglés. Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de modifier d'importants réglages d'usine. Tous les paramètres doivent être réglés correctement pour éviter les dommages corporels ou matériels. Clore la programmation Il y a deux façons de clore la programmation : 1. Par la sortie des niveaux en appuyant sur le bouton STOP (P). La commande passe alors au mode de service. 2. A tout moment et à partir de tous les domaines, en maintenant appuyé le bouton STOP (P) pendant plus de 5 secondes. La commande passe alors au mode de service. Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé. Remarque : En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1. Prudence ! Pour permettre une programmation, le bouton de programmation SB59 doit être sur ON. Lancement de la programmation Avant la programmation des fonctions d’entraînement étendues, il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé en position « 2 ». • Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé. • Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la position « 2 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le message correspondant sera indiqué. i Référence : - Les niveaux et menus disponibles sont décrits dans la présentation des fonctions programmables (point 9.3). - Vous trouverez les explications des messages en point 10. La programmation de l'opérateur est structurée en trois secteurs : 1er secteur : Niveau Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de fonctions, sous 8 niveaux. Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus). Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des niveaux. Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront pas être ouverts. Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode de programmation au mode de service. 2ième secteur : Menu Chaque menu comprend une fonction. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des menus attribués. Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas affichés. Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 31 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) Niveau Menu + Mode de service Paramètre - - + Niveau 4 Menu 3 + + - - + Niveau 3 + Menu 2 Paramètre - - Niveau 2 + Menu 1 + >5s - + + Clore la programmation Valeur augmentée Valeur diminuée - - + + <4s Niveau 1 Sortie des menus (Exit) - + + >5s Sortie des niveaux (Exit) Menu 8 + + >5s Niveau 8 + Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 32 – Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables Niveau Niveau 1 - Fonctions de base Menu Menu Menu Menu Menu Menu Niveau 2 - Réglages de l'opérateur Menu Menu Menu Menu Menu 3 4 7 8 : : : : Position intermédiaire OUVERTURE Position intermédiaire FERMETURE Sortie relais RESET Puissance d'entraînement nécessaire 1: en OUVERTURE 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE 1 : Fermeture automatique 5 : Avertissement de démarrage Niveau 3 - Fermeture automatique Menu 7 : Voyant de signalisation Niveau 4 - Programmation radio Niveau 5 - Fonction spéciale Niveau 6 – Vitesse variable Niveau 7 – Service et entretien Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE 3 : Position intermédiaire FERMETURE 4 : OUVERTURE 5 : FERMETURE 1 : Entrée impulsion programmable 1 : Vitesse OUVERTURE 2 : Vitesse marche en douceur OUVERTURE 3 : Fin de course marche en douceur OUVERTURE 4 : Vitesse FERMETURE 5 : Vitesse « marche smart » FERMETURE 6 : Vitesse marche en douceur FERMETURE 7 : Fin de course « marche smart » FERMETURE 8 : Fin de course marche en douceur FERMETURE 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte 2 : Compteur d'entretien 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance 8: RESET Service et Entretien Menu 1 : Cellule photoélectrique Niveau 8 – Réglages du système Réglage d’usine – – Feu de signalisation Pas de RESET Degré 10 Degré 10 Degré 9 Degré 9 désactivé ARRET Mouvement de la porte / Avertissement : clignote Arrêt de la porte : allumé – – – – Impulsion Degré 10 Degré 3 – Degré 4 Degré 4 Degré 3 – – – – ARRET Pas de RESET La porte reverse longuement (OUVERTURE/FERMETURE) Menu 2 : Palpeur La porte reverse brièvement (OUVERTURE/FERMETURE) Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité La porte s'arrête (OUVERTURE) La porte reverse brièvement (OUVERTURE) Menu 4 : Modes de fonctionnement Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) Auto-maintien (OUVERTURE/ FERMETURE) Seulement ARRÊT Seulement ARRÊT, ensuite séquence industrielle 33 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.4 Présentation des fonctions des niveaux Niveau 1 - Fonctions de base 1 Menu 3 : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Position intermédiaire OUVERTURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) « Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 7 : Sortie relais A7 Menu 8 : B7 C7 D7 E7 F7 – – – – – – – – – – C8 D8 E8 F8 – – – – – – – – – – RESET A8 B8 Attention ! Après un reset, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine. Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande : - la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite, - l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course FERMETURE. i Menu 7 : Menu 8 : Référence : La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7. Sortie A7 B7 C7 D7 RESET A8 B8 C8 D8 relais Voyant de signalisation Fin de course OUVERTURE Fin de course FERMETURE Position intermédiaire OUVERTURE Pas de RESET Reset commande* Reset télécommande Reset module d’extension Fermeture automatique / gestion du trafic à double sens E7 F7 Position intermédiaire FERMETURE Le moteur démarre (impulsion de balayage – 1 seconde) E8 Reset seulement des fonctions étendues d’entraînement (sauf position OUVERTURE/ FERMETURE et impulsion télécommande) * Reset éléments de sécurité * F8 * L’ensemble des éléments de sécurité connecté et en état de fonctionner est reconnu après la réinitialisation. 34 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 2 - Réglages de l'opérateur 1 Menu 1 : 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**) ARRET * ** 6 Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**) ARRET Menu 4 : 5 Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*) ARRET Menu 3 : 4 Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*) ARRET Menu 2 : 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée. plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement. Prudence ! Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité est branché. Niveau 3 - Fermeture automatique 1 Menu 1 : 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 – – – – – – – – Avertissement de démarrage (en secondes) ARRET Menu 7: 3 Fermeture automatique A1 Menu 5 : 2 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – – E7 F7 – – – – – – – – – – Voyant de signalisation A7 B7 C7 D7 Remarque : La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est branchée. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) – 35 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 1 : Fermeture automatique Réglage A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 Temps Temps d'ouverture de d'avertissement la porte 15 5 30 5 60 8 15 5 30 5 60 8 H1 infini 3 Fermeture automatique désactivé activé activé activé activé activé activé activé Autres fonctions Prolongation (nouveau démarrage) de la durée d'ouverture de la porte après passage par la cellule photo Interruption du temps d'ouverture de la porte après passage par la cellule photo Fermeture après passage par la cellule photoélectrique / blocage de la fermeture Remarque : Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera réglable. Menu 7 : Voyant de signalisation Réglage Mouvement de la porte / Avertissement Arrêt de la porte A7 B7 C7 D7 E7 F7 clignotant allumé(s) clignotant allumé(s) clignotant allumé(s) Eteint (Economie d'énergie) Eteint (Economie d'énergie) clignotant allumé(s) allumé(s) clignotant i Référence : Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7. Niveau 4 - Programmation radio Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement Menu 3 : Position intermédiaire FERMETURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement Menu 4 : OUVERTURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement Menu 5 : FERMETURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement 36 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 5 - Fonction spéciale 1 Menu 1 : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – – – – – – – – – – – Entrée impulsion programmable A1 Menu 1 : B1 C1 D1 – Entrée par impulsion programmable (contact de travail seulement) A1 Impulsion C1 Position intermédiaire FERMETURE B1 Automatique Marche/ Arrêt D1 Maître FERMETURE Niveau 6 - Vitesse variable 1 Menu 1: 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 21 23 26 28 31 33 36 38 40 42 44 47 49 52 – – – – – – – Vitesse marche en douceur OUVERTURE (en tours par min.) 7 Menu 3: 3 Vitesse OUVERTURE (en tours par min.) 16 Menu 2: 2 9 12 14 16 19 21 23 – Fin de course marche en douceur OUVERTURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 4: Vitesse FERMETURE (en tours par min.) 16 Menu 5: 23 26 28 31 33 36 38 40 42 44 47 49 52 19 21 23 26 28 31 33 36 – – – – – – – – – – – – – – Vitesse marche en douceur FERMETURE (en tours par min.) 7 Menu 7: 21 Vitesse « marche smart » FERMETURE (en tours par min.) 16 Menu 6: 19 9 12 14 16 19 21 23 – Fin de course « marche smart » FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 8: Fin de course marche en douceur FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) (est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne convient pas) Calcul de la vitesse de la porte V Formule de calcul V [mm/s] = d [mm] x 3,14 x n [1/s] V d n Vitesse de la porte Diamètre du tambour à câble Tours par unité de temps Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) Exemple de calcul - Calcul de la roue dentée droite [d] = 78 mm - vitesse réglée [n] = 24 tr/min V= 78 x 3,14 x 24 60 = 98 mm s 37 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Prudence ! Pour que les efforts de fermeture restent dans les normes dans le sens FERMETURE de la porte, la « marche smart » FERMETURE (menu 5) ne doit pas être réglée plus haut que la valeur réglée en usine pour une hauteur de porte inférieure à 2.500. Remarque : La « marche smart » réduit les efforts de fermeture à partir d’une hauteur de porte de 2.500 mm dans le sens de FERMETURE de la porte. Représentation de la courbe de translation FU dans le sens OUVERTURE y C D E A B x Représentation de la courbe de translation FU dans le sens FERMETURE y F G H A A B C D E F G H I J x y 38 J I B x Fin de course de la porte FERMETURE Fin de course de la porte OUVERTURE Vitesse OUVERTURE (niveau 6 / menu 1) Vitesse marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 2) Fin de course marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 3) Vitesse FERMETURE (niveau 6 / menu 4) Vitesse « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 5) Vitesse marche en douche FERMETURE (niveau 6 / menu 6) Fin de course « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 7) Fin de course marche en douceur FERMETURE (niveau 6 / menu 8) Course L [mm] Vitesse V [mm/s] Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 7 - Service et entretien 1 Menu 1 : A1 Menu 2 : A2 Menu 3 : A3 Menu 8 : A8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Compteur du nombre de cycles de la porte B1 C1 D1 E1 F1 – – – – – – – – – – E2 – – – – – – – – – – – Compteur d'entretien B2 C2 D2 Réglage de l’intervalle de maintenance B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 I3 J3 K3 L3 M3 N3 O3 P3 – – – – – – – – – – – – Reset service et entretien B8 – – Représentation des nombres d’activation : 0 Menu 1 : 1 3 4 5 6 7 8 9 Compteur du nombre de cycles de la porte Le compteur du nombre de cycles de la porte de la commande est acquis ici et affiché sur six chiffres (jusqu’à 999.999). La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous. Les nombres d’activations sont affichés par unités, par 10 aines, 100 aines etc.... Les touches (+) et (-) permettent d’afficher le chiffre suivant ou précédent du nombre d’activations. A1 B1 C1 D1 E1 F1 Menu 2: 2 Compteur Compteur Compteur Compteur Compteur Compteur du du du du du du nombre nombre nombre nombre nombre nombre de de de de de de cycles cycles cycles cycles cycles cycles de de de de de de la la la la la la porte porte porte porte porte porte – – – – – – 100.000aines 10.000aines 1.000aines 100 aines 10 aines Unités Compteur d'entretien Le compteur de maintenance de la commande est acquis ici et affiché sur cinq chiffres (jusqu’à 99.999). La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous. Le nombre d’activations encore nécessaires est affiché par unités, par 10 aines, 100 aines etc.... L’affichage s’effectue comme décrit au menu 1. A2 B2 C2 D2 E2 Compteur Compteur Compteur Compteur Compteur d'entretien d'entretien d'entretien d'entretien d'entretien – – – – – 10.000aines 1.000aines 100 aines 10 aines unités Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible – 39 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance Le nombre de cycles de la porte, à partir duquel la commande affiche une maintenance nécessaire est programmé ici. A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 I3 J3 K3 L3 M3 N3 O3 P3 Menu 8 : de de de de de de de de de de de de de de de de maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance ETEINT tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les 1.000 actionnements de la porte 2.000 actionnements de la porte 3.000 actionnements de la porte 4.000 actionnements de la porte 5.000 actionnements de la porte 6.000 actionnements de la porte 7.000 actionnements de la porte 8.000 actionnements de la porte 9.000 actionnements de la porte 10.000 actionnements de la porte 15.000 actionnements de la porte 20.000 actionnements de la porte 30.000 actionnements de la porte 40.000 actionnements de la porte 50.000 actionnements de la porte Reset Service et entretien Pour l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance, ce menu permet de réinitialiser la mémoire des erreurs. A8 B8 40 Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Pas de reset Réinitialisation de la mémoire des erreurs Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Schéma séquentiel du compteur des cycles de la porte et de maintenance (exemple : 015.906 cycles de la porte) Niveau Menu + Paramètre + 6 Mode de service Menu 2 Niveau 7 + 6x Unités - - Clore la programmation + + 0 <4s Niveau 1 10 aines Menu 1 + + + 9 Sortie des menus (Exit) (Niveau 7) 100 aines + + 5 1.000 aines + 1 10.000 aines + 0 >5s 100.000 aines Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) – 41 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 8 - Réglages du système 1 Menu 1 : A1 Menu 2 : A2 Menu 3 : A3 Menu 4 : A4 Menu 5 : A5 Menu 6 : A6 Menu 1 : 2 3 B1 B2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 - - - - - - - - - - - - - - C2 D2 E2 F2 G2 H2 - - - - - - - - E3 - - - - - - - - - - - E4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Arrêt automatique de sécurité B3 C3 D3 Modes de fonctionnement B4 C4 D4 Fonction des émetteurs d’ordre de direction B5 C5 - - - - Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion B6 C6 D6 - - - Cellule photoélectrique Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement Palpeur Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement Contrôle contact ondes de pression Non Oui Arrêt automatique de sécurité A3 B3 C3 D3 E3 42 6 Palpeur A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 Menu 3 : 5 Cellule photoélectrique A1 B1 Menu 2 : 4 Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 4 : Modes de fonctionnement A4 B4 C4 D4 E4 Menu 5 : MONTÉE FERMETURE Homme mort Auto-maintien Homme mort Auto-maintien Maître Homme mort Homme mort Auto-maintien Auto-maintien Maître Fonction des émetteurs d’ordre de direction (OUVERTURE/FERMETURE) Emetteur d’ordre de direction A5 Non activé B5 Seulement ARRÊT C5 Menu 6 : Actif sans ARRET Explications Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt. Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre de direction. Après avoir appuyé sur la touche OUVERTURE, la porte se déplace en direction OUVERTURE. Après avoir appuyé sur la touche FERMETURE, la porte se déplace en direction FERMETURE. Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (Impulsion, position intermédiaire OUVERTURE, position intermédiaire FERMETURE) Emetteur d’ordre d’impulsion Explications A6 Non activé Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt. B6 Seulement ARRÊT, ensuite séquence normale Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la direction opposée (OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE). C6 Seulement ARRÊT, ensuite séquence industrielle Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la direction préférée OUVERTURE (OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE). D6 Actif sans ARRET Les émetteurs d’ordres d’impulsion déclenchent la commande correspondante sans un ARRET préalable dans la direction préférée OUVERTURE. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) – 43 10. Signalisations 10.1 Fonctions des diodes lumineuses 10.2 Messages d'états Signification des diodes allumées en mode de service En plus des informations concernant les fins de course de la porte, les messages d'états indiquent l'état de l'opérateur en service. Statut des éléments de sécurité Position de la porte PORTE OUVERTE La porte de déplace dans le sens d'OUVERTURE ou Avertissement de démarrage activé Position intermédiaire OUVERTURE Position intermédiaire FERMETURE Porte en position intermédiaire Eléments de sécurité : La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de sécurité branchés du fonctionnement actuel (palpeur, cellule photoélectrique). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action. Eléments de commande / radio : La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel et lors du test des composantes des éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...). Quand l'élément fonctionnel est activé, la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action. A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote rapidement. Position de la porte PORTE FERMEE La porte se déplace dans le sens de FERMETURE ou Avertissement de déplacement ou temps d’avertissement préalable activé Point de référence (s’allume pendant le passage du point de référence) Entretien Entretien : La LED 5 sert d’affichage de maintenance. Lorsque l’intervalle de maintenance définit est dépassé, la LED 5 reste allumée. Circuit de sécurité (SHK) du groupe moteur La LED 6 sert à afficher le statut des dispositifs de sécurité raccordés (thermocontacteur, NHK, SE, WE). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 6 s'allume pendant la durée de l'action. Circuit de sécurité du groupe moteur Donneur d’ordre activé Télécommande est activée En ordre de marche Exemple : La porte se trouve en fin de course OUVERTURE. La porte met en mouvement en direction FERMETURE dès que le délai d’avertissement / avertissement de mise en mouvement est écoulé. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 44 – Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 10. Signalisations 10.3 Signaux de pannes Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de signalisation correspondant. La commande passe en mode de signalisation. Passage au mode de service La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une impulsion. Passage au mode diagnostic Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de signalisation et du mode de service. Avant le passage au mode diagnostic, il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé en position « 1 ». • Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé. 1. Affichage du numéro de signalisation pendant 3 secondes env. (exemple : signalisation 15). • Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la position « 1 » à la position « 2 » et relâchez le bouton STOP. La commande passe en mode diagnostic. 2. 3. 4. 5. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. Affichage du mode de service pendant 3 secondes env. (Exemple : tension de service, Fin de course OUVERTURE). Fonctions des boutons en mode diagnostic. Bouton (+ / OUVERTURE) L’activation du bouton (+), permet de toujours afficher l’erreur actuellement constatée. Bouton (- / FERMETURE) L’activation du bouton (-) permet d’afficher successivement jusqu’à 5 erreurs à partir de la mémoire des erreurs. Bouton (P / ARRET) L’activation du bouton (P) permet de sortir du mode diagnostic. L’affichage carrousel est inversé. La commande repasse en mode exploitation. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. Répétition des affichages 1 à 4. Remarque : - La commande affiche les numéros de signalisation par un clignotement rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs. Additionner les chiffres pour déterminer le numéro de signalisation. - Pendant la programmation, les signalisations de statuts et autres seront supprimées. En mode de programmation, les affichages sont toujours évidents. Les numéros de signalisation ont deux fonctions : 1. Ils indiquent la raison pour laquelle la commande ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre donné. 2. Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas correctement pour permettre un service meilleur et plus rapide sur place, avec uniquement le remplacement des pièces vraiment défectueuses de la commande. La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic. Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 45 10. Signalisations 10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier sur le couvercle et interrupteur à clé Mode de service Mode de signalisation Mode diagnostic < 4s < 4s Signal le plus actuel Panne + Affichage d’état 3s 1. Mémoire - Pause 1s 2. Mémoire - L'indication des signaux 15 3s 3. Mémoire - Pause 4. Mémoire 1s <1s 46 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 10. Signalisations 10.5 Remèdes Pannes non signalées Panne Cause Remède Le système d’entraînement ne fonctionne pas. - Pas de tension. - Vérifier l'alimentation en énergie sur site. - Vérifiez si l'alimentation en énergie sur site correspond aux indications de la plaquette signalétique. - Contrôler le câble d'alimentation secteur. - Liaison entre le groupe moteur et la commande fonctionnelle défectueuse. - Vérifier le câblage entre le groupe moteur et la commande fonctionnelle (XB40) (points 7.1 / 2, 7.1 / 3 et 7.2.2 / 1). Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) – 47 10. Signalisations Pannes signalées Panne Cause Remède Signal 6 - Blocage de fermeture activé côté machine. - Contrôler la porte et supprimer l'obstacle éventuel. Signal 7 - Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement. Signal 8 - Programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE sans passage par le point de référence. - Régler à nouveau les positions OUVERTURE et FERMETURE (point 7.5.4). - Boîte de positionnement défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 9 - Capteur de vitesse défectueux. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 10 - La porte est trop difficile à manœuvrer. - Porte bloquée. - Rendre la porte manoeuvrable. - Puissance maximale d'entraînement réglée trop faiblement. - Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2). Signal 13 - Test palpeur négatif dans le sens de FERMETURE. - Vérifier le palpeur. - Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8). - Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ. Signal 14 - Position finale pas OK. - Régler à nouveau les positions de la porte OUVERTURE et FERMETURE (point 7.5.4). Signal 15 - Le test de la cellule photoélectrique est négatif. - Contrôler la cellule photoélectrique. - Supprimer la programmation de la cellule photoélectrique quand il n'y en a pas (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8). - Contrôler la jarretière sur le raccord XP27 (point 7.2.3 / 1). - La programmation n’a pas été effectuée correctement dans la zone d’huisserie. - Effectuer la remise à zéro de la commande (point 9.4 / niveau 1 / menu F8), répéter la programmation rapide (point 7.5.4). - La porte est trop difficile à manœuvrer ou son mouvement est irrégulier. - Vérifier le mouvement de la porte et la rendre mobile. - Arrêt automatique de sécurité réglé trop sensiblement. - Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4). Signal 33 - Le moteur ne tourne pas. - Contrôlez la tension d’alimentation. - Contrôlez le condensateur. - Rendre la porte manoeuvrable. Signal 34 - Communication FU interrompue - Faire contrôler le moteur. Signal 36 - Suppression du fil de liaison mais le bouton d'arrêt n'est pas branché. - Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B5/5 (XB50 / point 7.2.2 / 2). - Opérateur déverrouillée. - Verrouiller l’opérateur. - Circuit de sécurité interrompu. - Fermez le circuit de sécurité. Signal 28 48 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 11. Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Dynamic 735-S, 740 FU-S Caractéristiques mécaniques / Type Moment d'un couple de réduction Régime nominal Nombre max. de tours de l'arbre de réduction Déverrouillage de la transmission Diamètre de l'arbre creux Vitesse de marche pour 50 Hz Nm min-1 mm mm/sec. V Hz A kW % V Déverrouillage de maintenance 25,4 Déverrouillage de maintenance 25,4 98 Dynamic 735-S 75/24 Y 3N~ 400/230 Dynamic 740 FU-S 125/24 1N~ 230 50 Δ 2,0 / Y 3,5 Δ 3,8 0,37 0,55 S 3 - 60 24 / 200 mA IP 65 I Dynamic 735-S 75/24 Données d'environnement / Type Dimensions Poids Niveau de pression acoustique Dynamic 740 FU-S 125/24 125 24 70 Caractéristiques électriques / Type Tension nominale Fréquence nominale Consommation électrique Puissance du moteur Durée de marche du moteur ED Alimentation d'éléments externe Type de protection Catégorie de protection Dynamic 735-S 75/24 75 24 mm kg db (A) Dynamic 740 FU-S 125/24 404 x 498 x 306 27,0 < 70 -20 Plage de température C˚ +60 Utilisation Utilisation universelle pour les portes jusqu'à une largeur de 18 m et - un poids max. de 1.300 kg (Dynamic 735-S) - un poids max. de 1.800 kg (Dynamic 740-FU-S) Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 49 11. Annexe 11.2 Déclaration d'incorporation Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-après correspond, dans le modèle que nous avons mis en circulation et du fait de sa conception et de sa construction, aux exigences fondamentales de la directive relative aux machines (2006/42/CE). La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont été modifiés sans nous avoir concertés. La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu'il a été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines. Produit : Opérateur pour portes coulissantes Dynamic 735-S, 740 FU-S Domaine d'application des présentes instructions : Date de production 01/08/2012 - 31/07/2013 D'autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les dispositions de la directive européenne (89/106/CE) relative aux produits de construction, de la directive relative à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et de la directive relative à la basse tension 2006/95/CE. – Directive relative aux machines 2006/42/CE Exigences appliquées pour la protection en matière de sécurité et de santé conformément à l'annexe 1 : Principes fondamentaux N°1 N° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN 60204-12007 EN 12100-12003 EN 13849-12003 Cat.2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions limitation de la force et détection des fins de course EN 615082001 – Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE EN 55014-1 EN 61000-3-2:2006 (2008) EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2007 01.08.2012 ppa. K. Goldstein Direction Personne mandatée pour l'établissement des documents techniques : Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne Téléphone +49 (5247) 705-0 – Directive relative à la basse tension 2006/95/CE EN 60335-1: 2002 EN 60335-2-103:2004 Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l'annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée par voie électronique dans un délai convenable. 50 Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 11. Annexe 11.3 Certificat de conformité CE Nous déclarons par la présente que le produit décrit ci-après est, de par sa conception, son type et de par le modèle que nous avons introduit sur le marché, conforme aux exigences de base des directives CE mentionnées ci-dessous. La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont été modifiés sans nous avoir concertés. Produit : Désignation de la porte Désignation de la motorisation Directives CE correspondantes : – Directive CE sur les produits de construction 89/106/CEE – Directive machines 2006/42/CE – Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE – Directive basse tension 2006/95/CE Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l'annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée par voie électronique dans un délai convenable. La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu'il a été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines. Société de montage exécutrice Adresse, code postal, ville Date / signature Instructions de service, Dynamic 735-S, 740 FU-S F (#100469) 51 100469 Tous droits d'auteur réservés pour les instructions originales. Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. Mise à jour: 08.2012 #100469 1 - F 360323 - M - 0.5 - 0710 Français