Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic xs.plus FU Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
62
Dynamic xs.plus / FU F Opérateur pour portes industrielles Manuel de l’utilisateur : Montage et service 1. Explication des symboles Symboles commande et tête d'opérateur Eléments de sécurité Fin de course OUVERTURE 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .3 4. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.1 Fourniture Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . .4 4.2 Les différents montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.3 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6.1 Préparer la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre . . . . . . . .11 6.3 Déterminer la position de montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.4 Montage de la tête d'opérateur sur la porte . .12 6.5 Montage du support du couple sur la porte . .13 6.6 Raccorder la chaîne manuelle de secours . . . . .15 6.7 Assurer le service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . .16 6.8 Réglage du déverrouillage rapide commandé . .16 6.9 Montage de la commande fonctionnelle Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 7. Mise 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Position intermédiaire Fin de course FERMETURE Affichage de maintenance Messages spécifiques à l’entraînement Envoi d'impulsion (télécommande, élément fonctionnels externes) Fonctionnement Remarques Prudence ! Risque de dommages corporels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! Attention ! Risque de dommages matériels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! Remarque / Conseil Contrôle i 7.6 7.7 7.8 8. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8.1 Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8.2 Service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 8.3 Déverrouillage pour l'entretien . . . . . . . . . . . . .40 9. Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . .41 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . .42 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . .44 10. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 10.1 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . .54 10.2 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 10.3 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier sur le couvercle et interrupteur à clé . . .56 10.5 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 11. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 11.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . .59 11.2 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . .61 Référence Plaque signalétique commande d’opérateur Control x.plus Type :____________________________________________________ Art. no. : _________________________________________________ Produit no. : ______________________________________________ Plaque signalétique du groupe moteur Dynamic xs.plus / FU Type :____________________________________________________ en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Câblage du système d’entraînement . . . . . . . .18 Câblage du groupe moteur . . . . . . . . . . . . . . .18 Câblage de la commande Control x.plus . . . . .22 Branchement de l'alimentation en courant . . .26 Présentation du câblage de la commande Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Changement du sens de rotation . . . . . . . . . . .35 Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Art. no. : _________________________________________________ Produit no. : ______________________________________________ 2 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : ATTENTION - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSONNES. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UN MONTAGE SÛR : ATTENTION - UN MONTAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES - VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Groupe-cible Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui : - dispose de connaissances relatives aux directives spécifiques de sécurité et de prévention des accidents, - dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie. Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de portes industrielles. Le couple de rotation maximal doit être respecté. Consignes concernant le montage de l'opérateur • Vérifiez le bon état mécanique de la porte. • Vérifiez l'équilibrage de la porte. • Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement. • Vérifiez si un branchement électrique adapté est raccordé à l'installation. • Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par exemple). • Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur. • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Respecter un délai d'attente de sécurité de 10 s. L'opérateur est réellement hors tension après ce délai. • Respectez les normes locales en vigueur. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules etc.. • Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement. • Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte. Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres. • Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence et durablement (si existant). • Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques. Consignes concernant la mise en service de l'opérateur Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portée des enfants. • Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité d’urgence existants. • Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement. • Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et d'écrasement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées. Consignes concernant la maintenance de l'opérateur Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur. • Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte. Consignes concernant l'entretien de l'opérateur A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. Exigences de la porte L'opérateur est adapté aux portes sectionnelles équilibrées par ressort. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 3 4. Présentation du produit 4.1 Fourniture Dynamic xs.plus / FU Version déverrouillage rapide commandé (SEG) 4.1 / 2 -y Le groupe moteur Dynamic xs.plus / FU sera livré dans l’une des versions suivantes, au choix : 8 10 7 Version chaîne avec déverrouillage d'entretien (KE/WE) 6 4.1 / 1 5 9 -y 4 3 8 1 7 6 5 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Groupe moteur Dynamic xs.plus KE/WE Câble de déverrouillage (200 mm) Joint de chaîne (2x) Ecrou papillon Rondelle (2x) Ecrou SW13 Vis de fixation Equerre de fixation 3 3 4 5 6 7 8 9 10 Joint de chaîne (2x) Ecrou papillon Rondelle (2x) Ecrou SW13 Vis de fixation Equerre de fixation Câble de déverrouillage (6.000 mm) Groupe moteur Dynamic xs.plus SEG Version déverrouillage rapide (SE) 4.1 / 3 - 11 9 9 11 4 Câble de déverrouillage (6.000 mm) Groupe moteur Dynamic xs.plus SE Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 4. Présentation du produit Variante Convertisseur de fréquence (FU) Set de vissage 4.1 / 4 4.1 / 6 -y 12 21 21 12 Tête d’opérateur Dynamic xs.plus FU 22 Remarque : La variante FU est disponible avec les types de déverrouillage KE/WE, SEG et SE (4.1 / 1 – 4.1 / 3). 23 24 22 23 24 Vissage pour câble M16 pour câble plat à 4 pôles Vissage pour câble M20 pour câble plat à 6 pôles Vissage pour câble M16 pour câble rond 4 - 6 mm Vissage pour câble M20 pour câble rond 6 - 9 mm Faisceau de câble groupe moteur – commande opérateur Commande fonctionnelle Control x.plus 20 4.1 / 5 13 14 15 4.1 / 7 19 25 18 17 16 25 13 14 15 16 17 18 19 20 Commande fonctionnelle Control x.plus Vis à bois 4 x 35 (4x) Cheville (4x) Vis plastique 4 x 10 (4x) Clés (2x) Pied du boîtier de commande (4x) Poussoir Fiche de court-circuit Faisceau de câble groupe moteur – commande opérateur Matériel pour un montage embroché Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) Conseil : Pour fixer la tête d'opérateur, du matériel de montage complémentaire est nécessaire. 5 4. Présentation du produit Tôle d'acier support du couple 33 34 4.1 / 8 35 30 26 i 29 27 Ressort d'ajustage 3 (3x) (uniquement pour les adaptateurs sans ressort d'ajustage) Adaptateur d'arbre (1x) (Dimensions selon les exigences) Collier (2x) Référence : Pour les autres variantes de montage de la tête d'opérateur, il faut respecter les instructions correspondantes. 28 Rallonge de la chaîne manuelle de secours (en option) 4.1 / 10 26 27 28 29 30 Vis B4,8 x 13 (4x) Support du couple Equerre de fixation (2x) Ecrou avec pièce ajoutée SW13 (6x) Vis M8 x 16 (6x) 36 Set adaptateur de l'arbre 4.1 / 9 36 Chaîne manuelle de secours (en option) 25,4 31 27,55 Mécanismes de sécurité (en option) 6,35 32 33 25,4 Télécommande (en option) 6,4 i Concernant la livraison des accessoires en option, il convient de se référer aux manuels respectifs fournis. 25,4 17,8 Référence : 6,4 34 29,4 SW 32,1 35 6,35 31,75 19,0 31 32 6 Ressort d'ajustage (uniquement pour Ressort d'ajustage (uniquement pour 1 (1x) les adaptateurs sans ressort d'ajustage) 2 (3x) les adaptateurs sans ressort d'ajustage) Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 4. Présentation du produit 4.2 Les différents montages Montage avec commande par chaîne à galets (en option) 4.2 / 3 Montage embroché 4.2 / 1 y- y- y- Montage avec adaptateur d'arbre d'embrochage (en option) 4.2 / 4 - Montage avec commande par chaîne d'axe (en option) 4.2 / 2 y- Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7 4. Présentation du produit 4.3 Dimensions Commande fonctionnelle Control x.plus 4.3 / 3 240 77 Dynamic xs.plus avec manivelle de secours 4.3 / 1 294 146. 104 68. 388 428 69. Dimensionnement lors d'un montage vertical (recommandé pour les têtes d'opérateur à chaîne manuelle de secours) ≥1 25 4.3 / 4 ≥1 10 ≥ 68. y- ≥ 600 Dynamic xs.plus FU 4.3 / 2 302 104 294 69. 68. 388 428 Besoins en espace pour la commande opérateur Control x.plus 4.3 / 5 60* 300 240 220 150 * Côté ouverture 8 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 5. Préparations au montage 5.1 Informations générales 5.2 Contrôles Les instructions décrivent le montage embroché des versions des groupes moteur avec : - Déverrouillage d'entretien (KE/WE) - Déverrouillage rapide (SE) - Déverrouillage rapide commandé (SEG) Attention ! Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail. Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm). Fournitures • Vérifiez l'intégralité des fournitures. Ces instructions montrent le montage d'une porte à ferrure standard, à l'intérieur à droite. • Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé. Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct : Porte 5.1 / 1 Attention ! 8 / 13 2 / 2,5 L'opérateur ne peut pas être déclenché de l'extérieur. Pour pouvoir entrer dans le garage en cas de panne, il faut prévoir une entrée secondaire. 2,5 i 3/4/5 Référence : Lors du montage de l’entraînement sur la porte, il convient de respecter les instructions correspondantes. ø9 Le montage de la porte doit être terminé et son fonctionnement contrôlé. • Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de coupure adaptés à la porte sont disponibles. * * Graisse ø 4 - 20 • Vérifiez si la porte à manœuvrer remplit les conditions suivantes : - La porte doit être facilement manœuvrable à la main. • - La porte doit s'arrêter automatiquement dans toute position. • Déterminez le côté de la porte sur lequel l'opérateur doit être monté. • Vérifiez si la place est suffisante pour permettre le montage de l'opérateur. i Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) Référence : Lors de l'utilisation et du montage d'accessoires, il est impératif de respecter les instructions correspondantes. 9 5. Préparations au montage 5.3 Plan de câblage Remarque : Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de porte et d'équipement. 5.3 / 1 F A C D G H I L B E J K H J G A B C D E Groupe moteur Dynamic xs.plus / FU Commande fonctionnelle Control x.plus Dispositif de signalisation (feu de circulation par ex.) Branchement sur secteur Longueur utilisable : - 0,8 m (400 V) - 1,1 m (230 V) Interrupteur principal i 10 F G H I J K L I Sécurité de rupture de ressort (sur place) Capteurs porte, sécurité corde détendue Opto-palpeurs Cellule photoélectrique Unité de branchement du boîtier Capteur porte, portillon Faisceau de câble groupe moteur – commande fonctionnelle Référence : Tenir compte des instructions correspondantes lors du montage et du câblage des capteurs de la porte, des éléments de commande et des dispositifs de signalisation. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 6. Montage 6.1 Préparer la porte 6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre Prudence ! Attention ! - Pour éviter une chute, le montage doit être fait dans une position stable. Il est possible d'utiliser un élévateur ou un échafaudage. - Pour parer à toutes blessures, il faut assurer la porte contre les mouvements d'ouverture et de fermeture pendant la durée du montage. Pour garantir un fonctionnement sans problèmes, - il faut respecter un espace libre de 3 mm environ entre l'huisserie et le collier de réglage, - l'adaptateur de l'arbre doit avoir le moins de jeu possible sur l'arbre à ressort dans le sens de rotation. 6.1 / 1 6.2 / 1 ~3 A C B • Assurez la porte. • Ebarber l'arbre à ressort (B) à l'aide d'une lime. • Enficher le collier de réglage (A) sur l'arbre à ressort (B). • Visser fermement la vis du collier de réglage (A). • Graisser l'arbre à ressort. • Enficher l'adaptateur de l'arbre (A) sur l'arbre à ressort (B). Uniquement pour les adaptateurs d'arbre sans ressort d'ajustage intégré : • Enficher le ressort d'ajustage sur l'adaptateur de l'arbre. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 11 6. Montage 6.3 Déterminer la position de montage de la tête d'opérateur 6.4 La position de montage de la tête d'opérateur sur le support du couple (A) dépend de la porte. Montage de la tête d'opérateur sur la porte 6.4 / 1 La position de vissage (B) pour la prise de force du support du couple (A) peut se trouver sur l'huisserie ou sur un autre élément fixe de la construction (comme le mur par exemple). y- Attention ! Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes, les conditions suivantes doivent être remplies : - Tous les pivots (C) de la tête d'opérateur prennent dans le support du couple (A). - La chaîne manuelle de secours (D) de la tête d´opérateur peut être utilisée sans restriction. 6.3 / 1 A • Retirez la tête d'opérateur et le support du couple de la porte. y- Attention ! Pour assurer un fonctionnement sans problème, tous les pivots de la tête d'opérateur doivent prendre dans le gabarit des trous du support du couple. B D C 6.4 / 2 -y • Déterminez la position de montage du support du couple et de la tête d'opérateur. B 4,8 x 13 Conseil : Un arrêt du support du couple et de la tête d'opérateur permet de déterminer la position. A • Enfichez le support du couple (A) sur les pivots de la tête d'opérateur, dans la position déterminée auparavant. • Vissez le support du couple (A) à la tête d'opérateur. 12 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 6. Montage 6.5 6.4 / 3 Montage du support du couple sur la porte y- 6.5.1 Montage avec équerre de montage Attention ! Pour assurer un fonctionnement durable du système, il est impératif de ne pas tordre le support du couple. Remarque : La présentation de la combinaison d'équerres est là à titre d'exemple. Le support du couple peut - être vissé à l'huisserie avec une autre combinaison d'équerres, - être directement vissé à l'huisserie, - être fixé à un autre élément fixe de la construction. • Fichez la tête d'opérateur sur l'adaptateur de l'arbre, dans la position déterminée. 6.4 / 4 6.5.1 / 1 y- B • Tenez les équerres de montage entre l'huisserie et le support du couple. • Enficher le collier de réglage (B) sur l'arbre à ressort. • Déterminez la position nécessaire à la situation de votre porte. • Visser fermement la vis du collier de réglage. • Vissez les équerres de montage en conséquence. Utiliser le gabarit des trous présent 6.5.1 / 2 • En position de montage, retirez les vis de l'huisserie de la porte. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 13 6. Montage Créer un nouveau gabarit de trous 6.5.1 / 3 6.5.2 Montage sans équerre de montage Attention ! Pour assurer un fonctionnement durable du système, il est impératif de ne pas tordre le support du couple. • Percez des trous dans l'huisserie dans la position de vissage. 6.5.2 / 1 6.5.1 / 4 • Vissez l'équerre de montage en position de montage sur l'huisserie. • Maintenez le support de couple sur l’huisserie. 6.5.1 / 5 • Déterminez la position nécessaire à la situation de votre porte. Utiliser le gabarit des trous présent 6.5.2 / 2 M8 x 16 • Vissez le support du couple à l'équerre de montage. • Supprimez la sécurité de la porte. • En position de montage, retirez les vis de l'huisserie de la porte. 14 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 6. Montage Créer un nouveau gabarit de trous 6.6 Raccorder la chaîne manuelle de secours 6.5.2 / 3 Attention ! Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes du service d'urgence, les conditions suivantes doivent être remplies : - Les extrémités de la chaîne manuelle de secours doivent être reliées entre elles. - Les bords du joint de chaîne doivent se trouver exactement l'un au-dessus de l'autre. - La chaîne manuelle de secours ne doit pas être tordue. • Percez des trous dans l'huisserie dans la position de vissage. 6.5.2 / 4 La chaîne manuelle de secours de la tête d'opérateur peut être rallongée à l'aide d'une chaîne disponible en option. 6.6 / 1 M8 x 16 • Vissez le support de couple sur l'huisserie. • Supprimez la sécurité de la porte. • Reliez les extrémités de la chaîne manuelle de secours à l'aide du joint de chaîne. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 15 6. Montage 6.7 Assurer le service d'urgence 6.8 Réglage du déverrouillage rapide commandé Attention ! Attention ! Pour éviter un coincement de la chaîne manuelle de secours lors des mouvements de la porte, il est impératif de l'assurer. Afin que le groupe moteur ne soit pas endommagé, la porte doit se trouver en position FERMETURE. Exemple de montage 1 Assurer la chaîne manuelle de secours sur l'huisserie • Déplacez la porte dans le sens de FERMETURE en utilisant le service d’urgence. Prudence ! 6.7 / 1 Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à toute possibilité de remise sous tension par exemple). 6.8 / 1 y- • Installez la fixation sur l'huisserie. • Assurez la chaîne manuelle de secours. Exemple de montage 2 Assurer la chaîne manuelle de secours sur le mur 6.7 / 2 • Ouvrez la commande de l’entraînement. • Installez l'équerre sur le mur. • Installez la fixation sur l'équerre. • Assurez la chaîne manuelle de secours. 16 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 6. Montage 6.9 6.8 / 2 Montage de la commande fonctionnelle Control x.plus 6.9 / 1 B B C A • Appuyez la came (A) vers le bas jusqu’à ce que le crochet de verrouillage (B) disparaisse complètement dans la boîte de positionnement. • Maintenez la came (A) enfoncée. • Serrez la came (A) à l’aide de la vis (C). • Montez la commande fonctionnelle Control x.plus côté entraînement. 6.8 / 3 y- Elargissement du passage des câbles Un élargissement du passage des câbles n’est nécessaire que si vous souhaitez raccorder des systèmes supplémentaires sur la commande fonctionnelle. 6.9 / 2 • Fermez la commande de l’entraînement. • Ouvrez la percée prévue à l’aide d’un foret à étages. • Fermez la percée à l’aide du vissage adapté. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 17 7. Mise en service 7.1 Câblage du système d’entraînement 7.2 Câblage du groupe moteur 7.2.1 Préparation Attention ! Pour assurer le bon fonctionnement, les connecteurs du faisceau de câbles du moteur (A) doivent être branchés sur les prises prévues du groupe moteur (B) et de la commande fonctionnelle (C). Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). 7.1 / 1 XB40 B Attention ! - Pour éviter les dommages, il faut absolument respecter les points suivants : - Respecter les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - Pour conserver le type de protection donné du système d’entraînement, les câbles doivent être munis de bouchons adaptés. XP10 XB40 XP10A 7.2 / 1 A Groupe moteur XB40 (Prise blanche) XP10 (Prise bleu) i 18 Jonction <---> <---> C Commande fonctionnelle XB40 (Prise blanche) XP10A (Prise bleu) • Desserrez les vis du couvercle du boîtier. • Retirez le couvercle du boîtier. Référence : Le câblage du groupe moteur est décrit au point 7.2. Le câblage de la commande fonctionnelle est décrit au point 7.3. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service Commande d'entraînement Control x.plus version monophasée et triphasée 7.2 / 2 B A Désignation Type / Fonction A Boîte de position (EPM) Affichage mode stand-by EPM (LED éteinte) Affichage fonctionnement (EPM) Raccord PE B C D C XV30 XM81B XV31 XM81A 7.4 / 2 XB40 Branchement pour commande Control x.plus 7.2 / 4 XH19 Branchement des dispositifs de signalisation Sortie relais programmable 7.2 / 7 9.4, Niveau 1, Menu 7 Branchement moteur Branchement du moteur, service triangulaire Branchement du frein Branchement du câble d'alimentatio Branchement transmission réseau Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) 7.4 XM81A XM81B XN81B XP10 XV30 XN81B XH19 XB40 – 7.4 Affichage de la tension de fonctionnement du système d’entraînement XN81A XN81A – HQ10 XM89 XM89 i – XV31 Branchement capteur de vitesse Branchement boîte de positionnement 7.4.4 – 7.4 – 7.2 / 5 – – XP10 HQ10 D EPM : Module de positionnement électronique XN84 : Livraison usine avec pont court-circuit. En cas d’utilisation du raccord, il convient d’enlever le pont court-circuit. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 19 7. Mise en service Commande d’entraînement Control x.plus exécution FU Désignation XP10 7.2 / 3 XV30 A B XV31 XW10 C i Type / Fonction Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) Branchement capteur de vitesse Branchement boîte de positionnement Branchement câble de commande FU 7.2 / 5 – – – Branchement de la commande Control x.plus (XB40) 7.2 / 4 XW10 XV30 XV31 XN85 XB40 XN81A XN81B • Branchez le connecteur du faisceau de câble sur le raccord XB40 (connecteur blanc). XB40 XH19 XP10 HQ10 D Désignation Type / Fonction A Boîte de position (EPM) Affichage mode stand-by EPM (LED éteinte) Affichage fonctionnement (EPM) Raccord PE B C D – Fil Fil Fil Fil Fil Fil bleu rouge noir violet gris-rose rouge-bleu 7.2 / 5 – 7.4 7.4 / 2 XB40 Branchement pour commande Control x.plus 7.2 / 4 XH19 Branchement des dispositifs de signalisation Sortie relais programmable 7.2 / 7 9.4, Niveau 1, Menu 7 XN81B XM85 B4 b c d e f – Affichage de la tension de fonctionnement du système d’entraînement Branchement du câble d'alimentatio Branchement transmission réseau Branchement FU Affectation Branchement unité de commande Control x.plus (XP10) i HQ10 XN81A Borne XP10 7.4 – – • Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le raccord XP10 (connecteur bleu). EPM: Elektronisches Positions-Modul 20 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service Borne Affectation P1 b c d e f Fil Fil Fil Fil Fil Fil 7.2 / 7 blanc marron vert jaune gris rose XH19 92 H1 94 L’ensemble des éléments de sécurité raccordé et en état de marche est automatiquement reconnu. Remarque : Un élément de sécurité défectueux ou déposé doit être désactivé. i Référence : Les éléments de sécurité sont désactivés dans le menu reset (point 9.4 / niveau 1 / menu 8). Branchement du dispositif de signalisation Les voyants de signalisation ne sont pas livrés avec l’entraînement. • Branchez le connecteur des éléments à brancher sur le raccord XH19. Branchement feu de circulation 7.2 / 8 Attention ! - Pour éviter un endommagement de la platine, il est impératif de respecter la charge de contact (max. 230 V / 0,5 A). - En cas de très basse tension, le câble de branchement doit être isolé doublement. H1 M06E047 92 94 -XH19 L1 7.2 / 6 8-9 -HH94 N 7.2 / 9 M06E047 L1 N -XN81B H1 92 94 -XH19 -HH94 Désignation HH94 XH19 XN81B Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) Type / Fonction Feux de signalisation (sur place) Branchement du dispositif de signalisation Branchement transmission réseau (si existant) 21 7. Mise en service 7.3 Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. 7.2 / 10 Câblage de la commande Control x.plus 7.3.1 Préparation Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à tout possibilité de remise sous tension par exemple). y- Attention ! - Pour éviter les dommages, il faut absolument respecter les points suivants : - Respecter les normes locales en vigueur. - Pour éviter les phénomènes d'induction, il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d'asservissement des câbles d'alimentation du moteur. - Pour conserver le type de protection donné du système d’entraînement, les câbles doivent être munis de bouchons adaptés. 7.3.1 / 1 • Remettez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur. • Vissez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur. Remarque : Il n’est pas nécessaire de déposer les vis pour ouvrir le couvercle du boîtier. • Desserrer les 4 vis du couvercle du boîtier. • Basculez les quatre vis du couvercle du boîtier. • Ouvrez le couvercle du boîtier d’un côté. 22 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service Branchement des éléments fonctionnels externes (XB50) 7.3.2 / 2 7.3.2 Platine de branchement de la commande Control x.plus 7.3.2 / 1 XB42 XB43 M06E045 XB11 B5 5 6 7 3 - XB50 SB59 - SB7 13 - SB6 13 13 11 - S B5 - SB3 14 14 14 12 ON OFF XB40 XB41 XB50 XB53 Désignation XB90 SB3 SB5 SB6 SB7 Type / Fonction Bouton Bouton Bouton Bouton fonction fonction fonction fonction position intermédiaire OUVERTURE STOP OUVERTURE FERMETURE Branchement inhibition de fermeture (XB53) Désignation SB59 XB11 XB40 XB41 XB50 XB53 XB90 Branchement du module radio émetteur récepteur Branchement du module MDS Branchement des éléments de commande externes Branchement inhibition de fermeture Branchement de l'entrée impulsion programmable 7.6.1 9.1 – 7.3.2 / 3 B5 34 - + - XB53 M06E045 7.3.2 / 5 – – 12 XB43 Interrupteur de programmation (ON/OFF) Branchement d'élément Command Branchement de la commande d’entraînement Control x.plus Branchement des modules d'extension 11 XB42 i Type / Fonction – - - + 24V - SB3 4 7.3.2 / 2 7.3.2 / 3 7.3.2 / 4 Désignation 24V SB34 MDS Système de diagnostic Marantec XB50/ XB11 Livraison à partir d’usine avec pontage de court-circuit Remarque : L’interrupteur SB59 permet de désactiver la programmation. ON Programmation activée OFF Programmation verrouillée Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) Type / Fonction + 24 V DC GND Contact à ouverture libre de potentiel inhibition de fermeture Remarque : - Afin de pouvoir programmer la fonction « Fermeture automatique », l’un des deux éléments doivent être connectés, - une connexion de fermeture sur le raccord XB53, ou - une barrière photoélectrique sur le raccord XP62A/B. - Lors de la mise en marche de l’alimentation, le système reconnaît une inhibition de fermeture branchée. - Un élément défectueux ou manquant doit être désactivé. 23 7. Mise en service i Référence : Les éléments de sécurité et les inhibiteurs de fermeture peuvent être désactivés dans le menu reset (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8). Branchement de l'entrée d’impulsion programmable (XB90) 7.3.2 / 4 B9 7.3.3 Platine de raccordement du dispositif de sécurité 7.3.3 / 1 8 - XB90 M06E045 XP10A XP10B 13 XP41 - S B8 XP27 14 Désignation SB8 i Type / Fonction XP62A 9.4 / Niveau 5 / Menu 1 Bouton impulsion (programmable) Désignation Branchement commande d’entraînement Control x.plus / FU (XB40) XP10A XP10B 7.3.2 / 5 XP62B i Type / Fonction Branchement de la commande d’entraînement Control x.plus Branchement capteurs de porte (circuit de sécurité SHK) 7.3.3 / 2 – XP27 Branchement de la platine de l’extenseur de la barrière photoélectrique – XP41 Branchement circuit de sécurité SHK – XP62A Branchement de la première cellule photoélectrique (en technique bifilaire) 7.3.3 / 3 XP62B Branchement de la seconde cellule photoélectrique (en technique bifilaire) (seulement avec platine de l’extenseur de la barrière photoélectrique) 7.3.3 / 4 XB40 XP27 A la livraison, la jarretière est logée dans la position indiquée. XP41 Livraison à partir d’usine avec pontage de court-circuit. • Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le raccord XB40 (connecteur blanc). 24 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service Branchement commande d’opérateur Control x.plus / FU Eléments de sécurité (XP10A) 7.3.3 / 3 XP62A 7.3.3 / 2 XP10A 7.3.3 / 4 M07E054 • Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le raccord XP10A (connecteur bleu). Tous les éléments de sécurité connectés et en état de marche sont reconnus automatiquement. Remarque : - Un élément de sécurité défectueux ou manquant doit être désactivé. - Un élément de sécurité qui a été branché et qui est en état de marche peut seulement être désactivé par une réinitialisation qu'après avoir été séparé du branchement correspondant. i Désignation XP62A XP62B Type / Fonction Branchement première cellule photoélectrique Branchement deuxième cellule photoélectrique (seulement avec platine expanseur de cellule photoélectrique) Référence : Les éléments de sécurité peuvent être désactivés dans le menu reset (point 9.4 / niveau 1 / Menu 8). Branchement de la barrière photoélectrique (XP62A et XP62B) Pour raccorder d’autres systèmes, il peut être nécessaire d’étendre le nombre des passages de câbles sur la commande fonctionnelle. i Référence : L’extension des passages de câble est décrite au point 6.9. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 25 7. Mise en service 7.4 Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée, - les passe-câbles enfichables doivent être enfichés correctement dans la commande. Branchement de l'alimentation en courant Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à toute possibilité de remise sous tension par exemple). 7.3.3 / 5 Attention ! Pour assurer un fonctionnement correct de l'opérateur, il faut que : - le raccordement électrique soit fait sur un réseau d'énergie dans un état technique irréprochable et protégé par un fusible de 16 A, - la tension et la fréquence correspondent aux indications de la plaquette signalétique, - un champ magnétique rotatif à droite soit présent jusqu'au branchement de la commande, pour la version à 3 phases de la tête d'opérateur, - un interrupteur principal de coupure sur tous les pôles soit installé si le câblage est fixe. 7.4 / 1 • Fermez le couvercle du boîtier. • Basculez les quatre vis sur le couvercle du boîtier. • Vissez le couvercle du boîtier. • Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise sur site. Remarque : En présence d’une commande fonctionnelle non programmée (première installation), le lancement de la programmation rapide est affiché. i Référence : La programmation rapide est décrite au point 7.6. Contrôle : Quand la commande est alimentée par la tension d'alimentation, l'indicateur HQ10 doit s'allumer en vert. 26 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service 7.4 / 2 HQ10 7.4.1 Control x.plus exécution monophasée (1N~, 230 V) A la livraison, le branchement XN81A est précâblé. Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe). Remarque : 7.4.1 / 1 y- Si une protection plus importante que celle obtenue par une connexion par fiche est exigée, il faudra installé un branchement fixe. La tête d'opérateur doit correspondre aux exigences du type de protection. • Ouvrez la commande de l’entraînement. 7.4.1 / 2 XN81A L1 L2 L3 N N L L N • Branchez les fils à XN81A. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 27 7. Mise en service 7.4.1 / 3 B 7.4.2 Control x.plus exécution FU (1N~, 230 V) A la livraison, le branchement XN81A est précâblé. Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe). A 7.4.2 / 1 y- • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. 7.4.1 / 4 • Ouvrez la commande de l’entraînement. L 7.4.2 / 2 N y- L N XN85 XN81A • Branchez les fils à XN81A. • Fermez la commande de l’entraînement. 28 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service 7.4.2 / 3 B 7.4.3 Control x.plus exécution triphasée (3N~, 400 V) A la livraison, le branchement XN81A est précâblé. Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe). A 7.4.3 / 1 y- • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. 7.4.2 / 4 • Ouvrez la commande de l’entraînement. 7.4.3 / 2 L3 L1 y- XM81A 1 1W V U1 N L2 N L3 2 L L1 N XN81A • Branchez les fils à XN81A. • Fermez la commande de l’entraînement. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 29 7. Mise en service 7.4.3 / 3 B 7.4.4 Control x.plus exécution triphasée (3~, 230 V) Attention ! Pour éviter un endommagement de la tête d'opérateur, un recâblage pourra uniquement être effectué en présence d'un réseau à courant triphasé avec une tension de 230 V. A La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur peut être recâblée en une connexion en triangle (230 V). • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. 7.4.4 / 1 y- • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. • Ouvrez la commande de l’entraînement. 7.4.3 / 4 y- 7.4.4 / 2 L3 L1 L2 3N 2L L L1 N XN81A • Fermez la commande de l’entraînement. • Branchez les trois phases à XN81A. • Installez un pont de fils entre la borne L3 et la borne N. 30 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service Attention ! 7.4.4 / 3 Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les fils doivent être branchés sur XM81B dans le même ordre de couleurs que sur XM81A. B 7.4.4 / 5 XM81A A • Vérifiez si les fils sont solidement vissés. 5-6 2 W V2 2 U • Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la tête d'opérateur. 1 W V1 U1 XM81B 7.4.4 / 4 • Dénudez les extrémités des fils. C • Branchez les fils dans XM81B. Attention ! - Pour éviter tout endommagement du câblage, il convient de veiller lors de la fermeture du couvercle à ce que les câbles ne soient pas coincés. - Pour conserver le type de protection indiqué du système d’entraînement, - les ouvertures doivent être dotés d’un bouchon adapté, - les câbles doivent être correctement logés dans la percée. • Coupez les cosses de compression (C). 7.4.4 / 6 y- • Fermez la commande de l’entraînement. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 31 7. Mise en service 7.5 Présentation du câblage de la commande Control x.plus 7.6 Programmation rapide 7.6.1 Généralités concernant la programmation rapide 7.5 / 1 A Prudence! B 8 1 2 3 12 7 6 5 4 Pour éviter tout dommage corporel, le trajet du faisceau lumineux d’une cellule photoélectrique ne doit pas être interrompu pendant la programmation rapide. Exception : le tablier de la porte en combinaison avec une cellule photoélectrique dans la zone de l’huisserie. D E Remarque : F C Eléments de commande Désignation i Type / Fonction - Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il est impératif d'effectuer la programmation rapide. Cela est valable pour la première mise en service et après une réinitialisation. - Une cellule photoélectrique raccordée dans la zone de l’huisserie est mise en mémoire automatiquement pendant la programmation rapide. Aucune autre mesure de programmation n’est nécessaire pour cela. - Une position d’huisserie de la cellule photoélectrique mise en mémoire peut seulement être effacée par une remise à zéro de la commande. - Après modification de la position d’huisserie, il faut effectuer une remise à zéro et programmation rapide suivante. A Affichage Carrousel 10.1 B Bouton OUVERTURE (+) (Déplacer la porte en fin de course OUVERTURE ou augmenter un paramètre lors du mode de programmation par exemple) - C Bouton FERMETURE (-) (Déplacer la porte en fin de course FERMETURE ou diminuer un paramètre lors du mode de la programmation par exemple) - La programmation rapide permet de régler les fonctions de base de l'opérateur. - Fin de course OUVERTURE - Fin de course FERMETURE - Télécommande D Bouton ARRET (P) (Passer au mode de programmation ou mémoriser un paramètre par exemple) - Cette procédure de programmation est continue et doit absolument avoir lieu. E Bouton de la position intermédiaire OUVERTURE (Amener p. ex. le la porte en position intermédiaire OUVERTURE ou fermer à partir de la position intermédiaire OUVERTURE) - F Contacteur à clé 0 = Fermé à clé I = Commande Control x.plus prêt à fonctionner II = Clavier sur le couvercle désactivé - Conditions Satisfaire aux conditions suivantes avant d'effectuer la programmation rapide : - La porte se trouve dans une position intermédiaire quelconque. - L’interrupteur de programmation SB59 est sur ON. - La DEL 8 doit être allumée (d’autres DEL peuvent également être allumées). Réglage de précision Le réglage de précision de la position de la porte est assuré par une activation brève (< 0,5 sec.) des touches OUVERTURE ou FERMETURE. Lors de chaque activation, la position de la porte se décale de 2 – 7 mm (en fonction de la ferrure de la porte). Lors de ce réglage, l’entraînement ne déplace pas la porte. Remarque : Lors de l’activation de la touche OUVERTURE, la LED 1 s’allume. Lors de l’activation de la touche FERMETURE, la LED 5 s’allume. Sans déplacement de la porte, le nombre d’impulsions en direction OUVERTURE et en direction FERMETURE est limité à 15. 32 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service 7.6.2 Boutons de programmation 7.6.3 Début de la programmation rapide Les boutons OUVERTURE (+), FERMETURE (-) et STOP (P) permettent de programmer. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le signal correspondant sera affiché. Remarque : Lors de la première mise en service, le système d’entraînement se trouve déjà en position de programmation rapide. • Tournez le bouton à clé en position « 0 ». i Référence : Vous trouverez les explications des signaux en point 10. • Appuyez sur la touche STOP et maintenez cette touche enfoncée. • Basculez la touche à clé en l’espace de 4 seconde de la position « 0 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP. L’ensemble de la programmation rapide est représenté dans le plan de déroulement suivant. Conseil : La programmation rapide peut être interrompue à tout moment en appuyant 3 fois sur la touche P. Panne Si la porte ne se laisse pas déplacer, la programmation rapide est interrompue automatiquement. La commande affiche un message de panne. Lorsque la panne est éliminée, la programmation redémarre i Référence : L’affichage des messages de panne est expliqué au chapitre 10. Sens de rotation Si, après la pression sur la touche OUVERTURE, la porte se déplace dans le sens FERMETURE opposé, il faut changer le sens de rotation. i Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) Référence : Le changement du sens de rotation est décrit au point 7.7. 33 7. Mise en service 7.6.4 Déroulement de la programmation rapide <4s Mode de service 1. Démarrer la programmation rapide / Programmer la fin de course OUVERTURE 2. Amener la porte en OUVERTURE 3. Correction de la fin de course OUVERTURE avec (+) et (-) 1x <1s 4. Mémoriser la fin de course OUVERTURE / Programmer la fin de course FERMETURE 5. Amener la porte en FERMETURE 6. Correction de la fin de course FERMETURE avec (+) et (-) 1x <1s 7. Mémoriser la fin de course FERMETURE / Programmer la télécommande 8. Activer l'émetteur 9. Relâcher l'émetteur 1x <1s 10. Mémoriser la télécommande / Terminer la programmation rapide Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 34 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service 7.7 Changement du sens de rotation Control x.plus exécution monophasée (1N~, 230 V) 7.7 / 2/ 2 7.6.3 Z1 Z2 U U1 Prudence ! Risque d'électrocution : Avant tous travaux de câblage, vérifier si les câbles sont bien hors tension. Pendant les travaux de câblage, faire en sorte que les câbles restent hors tension (en parant à toute possibilité de remise sous tension par exemple). Attention ! Control x.plus exécution FU (1N~, 230 V) 7.7 / 3/ 2 7.6.3 U1V1 W1 i • Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et le fil (Z1). Référence : - Le branchement de l’alimentation en courant est décrit au point 7.4. - La réinitialisation de l’unité de commande est décrite au point 9.4 / niveau 1 / menu 8. 7.7 / 1 U1V1 W1 Pour assurer le fonctionnement correct du système de motorisation, une réinitialisation doit être effectuée sur l’unité de commande après changement du sens de rotation (seulement nécessaire si des fins de course de la porte ont déjà été programmées). XM81A XM81 • Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le fil (U1 et le fil (W1). y- Control x.plus exécution triphasée (3N~, 400 V) 7.7 / 4 1 1W V U1 XM81A • Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et le fil (W1). • Ouvrez la commande de l’entraînement. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 35 7. Mise en service 7.8 Control x.plus exécution triphasée (3~, 230 V) Contrôler l'installation 7.7 / 5 1 W V1 1 U XM81B 2 2W V U2 Trajet d'apprentissage • Amenez le système d’entraînement (avec porte accouplée), une fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et vice-versa. XM81A • Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et le fil (W1). Ce trajet d'apprentissage permet à l’entraînement d'établir la force maximale en traction et poussée et la réserve de puissance nécessaire pour déplacer la porte. • Sur le branchement moteur (XM81B), intervertissez le fil (U2) et le fil (W2). Avant d'achever le montage, le réglage et le bon fonctionnement des points suivants doit être contrôlé : 7.7 / 6 y- Fin de course 1. Après appui sur bouton (+) : La porte doit s'ouvrir et aller en fin de course OUVERTURE mémorisée. 2. Après appui sur bouton (-) : La porte doit se fermer et aller en fin de course FERMETURE mémorisée. 3. Après avoir appuyé sur le bouton de l'émetteur : Le système d’entraînement doit déplacer la porte en direction OUVERTURE. Si la porte est en position OUVERTURE, elle se ferme. • Fermez la commande de l’entraînement. Capteurs • Faites réagir les capteur un par un. Contrôle : Vérifiez les capteurs de la porte conformément aux instructions d’utilisation correspondantes. En cas de déclenchement de l’un des éléments de sécurité, la LED 1 s’allume. Dispositif de signalisation • Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation. Service d'urgence i Référence : La fonction du service d'urgence est décrite au point 8.2. • Contrôlez la fonction du service d'urgence. 36 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 7. Mise en service Cellule photoélectrique dans la zone d’huisserie • Faites répondre toutes les cellules photoélectriques individuellement. 8. Utilisation 8.1 Service standard Remarque: - La fonction d’une cellule photoélectrique raccordée dans la zone d’huisserie doit être présente au-dessus de la position de montage. Au-dessous de la position de montage, la fonction est effacée par la commande. - Lorsque plusieurs cellules photoélectriques sont raccordées, toutes les cellules photoélectriques réagissent avec les mêmes fonctions qu'une cellule photoélectrique éventuelle dans la zone d'huisserie. • Tournez la clé sur la commande fonctionnelle Control x.plus en position I. Déplacer la porte en OUVERTURE 8.1 / 1 Cellule photoélectrique • Faites répondre toutes les cellules photoélectriques individuellement. • Contrôlez toutes les cellules photoélectriques raccordées directement avant la position de porte FERMEE. • Appuyez sur la touche OUVERTURE sur la commande fonctionnelle Control x.plus. La porte s'arrête automatiquement en fin de course OUVERTURE. Déplacer la porte en FERMETURE 8.1 / 2 • Appuyez sur la touche FERMETURE sur la commande fonctionnelle Control x.plus. La porte s'arrête automatiquement en fin de course FERMETURE. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 37 8. Utilisation 8.2 Service d'urgence 8.2.1 Groupe moteur à chaîne manuelle de secours Prudence ! Attention ! Pour parer aux dommages corporels : - Un service d'urgence pourra uniquement avoir lieu d'une position stable. - La tête d'opérateur devra être hors tension. Veiller à ce que le couvercle fileté du carter de moteur ne soit pas déformé pour assurer un fonctionnement correct. 8.2.1 / 1 En cas de panne électrique, la porte pourra être manœuvrée en OUVERTURE et FERMETURE à l'aide du service d'urgence. • Prenez la chaîne manuelle de secours de sa fixation. • Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE en tirant sur la chaîne manuelle de secours. • Après le service, remettez la chaîne manuelle de secours dans la fixation. 38 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 8. Utilisation 8.2.2 Groupe moteur avec déverrouillage rapide 8.2.3 Groupe moteur avec déverrouillage rapide commandé Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible de couper l’entraînement de la broche à ressort. Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de rappel. Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible de couper l’entraînement de la broche à ressort. Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de rappel. Attention ! Déverrouillez le groupe moteur Les tentatives de déverrouillage lorsque la porte est dans une position de 0,1 m - 1 m au dessus du sol, entraînent un endommagement du groupe moteur. Le déverrouillage rapide commandé ne doit être activé uniquement lorsque la porte est en position FERMETURE. 8.2.2 / 1 B Déverrouillage du groupe moteur 8.2.3 / 1 A • Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas. Conseil : Pour maintenir l’état déverrouillé, il est possible d’enrouler le câble autour de la fixation (B). B A Mettre la porte en marche La porte peut être déplacé manuellement dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. Verrouillez le groupe moteur. • Desserrez le câble. • Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement soit enclenché. • Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas. • Enroulez le câble de manière serrée autour de la vis (B) pour atteindre cet état. Mise en marche de la porte La porte peut être manuellement déplacé dans les direction OUVERTURE et FERMETURE. Verrouillage du groupe moteur Attention ! Pour ne pas endommager le groupe moteur, la porte doit être en position FERMETURE avant le verrouillage. • Desserrez le câble. • Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement soit enclenché. La porte peut être OUVERT ou FERME manuellement à l’aide de la chaîne d’urgence. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 39 8. Utilisation 8.3 Déverrouillage pour l'entretien Verrouillage du groupe moteur 8.3 / 2 Prudence ! Pour parer aux dommages corporels : - Un actionnement d'urgence ne peut avoir lieu que dans une position stable de l’opérateur. - Aucune personne ne doit se trouver dans la zone de danger pendant l’actionnement de la porte. - L’actionnement doit être réalisé par du personnel qualifié et spécialement formé. C Pour l’entretien de la porte, il est possible de couper la liaison entre l’entraînement et la broche à ressort. Le verrouillage de maintenance est équipé d’un ressort de rappel. • Retirez la vis (C). Remarque : Pour assurer le bon fonctionnement du déverrouillage de maintenance, celui-ci doit être freiné à l’aide de la vis (C). Déverrouillage du groupe moteur La barre de traction se rétracté par l’action du ressort de rappel. • Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement s’enclenche. • Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé à l’aide de la vis (C). 8.3 / 1 C A • Retirez la vis (C). • Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas. • Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé à l’aide de la vis (C). Mise en marche de la porte La porte peut être déplacée manuellement dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. 40 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur 2ième secteur : Menu Chaque menu comprend une fonction. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des menus attribués. Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas affichés. Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ. Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de programmer des fonctions supplémentaires. Prudence ! Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de modifier d'importants réglages d'usine. Tous les paramètres doivent être réglés correctement pour éviter les dommages corporels ou matériels. Remarque : Pour permettre une programmation, le bouton de programmation SB59 doit être sur ON. Lancement de la programmation Avant la programmation des fonctions d’entraînement étendues, il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé en position « 2 ». • Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé. • Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la position « 2 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP. La programmation de l'opérateur est structurée en trois secteurs : 3ième secteur : Paramètre Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage. Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au sein des paramètres réglables. Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas affichés. Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible. Un appui sur la touche STOP (P) permettra de mémoriser les paramètres réglés. Clore la programmation Il y a deux façons de clore la programmation : 1. Par la sortie des niveaux en appuyant sur le bouton STOP (P). La commande passe alors au mode de service. 2. A tout moment et à partir de tous les domaines, en maintenant appuyé le bouton STOP (P) pendant plus de 5 secondes. La commande passe alors au mode de service. Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé. En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1. Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en mode de service. Le message correspondant sera indiqué. 1er secteur : Niveau Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de fonctions, sous 8 niveaux. Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus). Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection tournante au sein des niveaux. Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront pas être ouverts. Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode de programmation au mode de service. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) i Référence : - Les niveaux et menus disponibles sont décrits dans la présentation des fonctions programmables (point 9.3). - Vous trouverez les explications des messages en point 10. 41 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) Niveau Menu + Mode de service Paramètre - - + Niveau 4 Menu 3 + + - - + Niveau 3 + Menu 2 Paramètre - - Niveau 2 + Menu 1 + >5s - + + Clore la programmation Valeur augmentée Valeur diminuée - - + + <4s Niveau 1 Sortie des menus (Exit) - + + >5s Sortie des niveaux (Exit) Menu 8 + + >5s Niveau 8 + Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 42 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables Niveau Niveau 1 - Fonctions de base Menu Menu Menu Menu Menu Menu Niveau 2 - Réglages de l'opérateur Menu Menu Menu Menu Menu 3 4 7 8 : : : : Position intermédiaire OUVERTURE Position intermédiaire FERMETURE Sortie relais RESET Puissance d'entraînement nécessaire 1: en OUVERTURE 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE 1 : Fermeture automatique 5 : Avertissement de démarrage Niveau 3 - Fermeture automatique Menu 7 : Voyant de signalisation Niveau 4 - Programmation radio Niveau 5 - Fonction spéciale Niveau 6 – Vitesse variable Niveau 7 – Service et entretien Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE 3 : Position intermédiaire FERMETURE 4 : OUVERTURE 5 : FERMETURE 1 : Entrée impulsion programmable 1 : Vitesse OUVERTURE 2 : Vitesse marche en douceur OUVERTURE 3 : Fin de course marche en douceur OUVERTURE 4 : Vitesse FERMETURE 5 : Vitesse « marche smart » FERMETURE 6 : Vitesse marche en douceur FERMETURE 7 : Fin de course « marche smart » FERMETURE 8 : Fin de course marche en douceur FERMETURE 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte 2 : Compteur d'entretien 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance 8: RESET Service et Entretien Menu 1 : Cellule photoélectrique Niveau 8 – Réglages du système Réglage d’usine – – Feu de signalisation Pas de RESET Degré 10 Degré 10 Degré 9 Degré 9 désactivé ARRET Mouvement de la porte / Avertissement : clignote Arrêt de la porte : allumé – – – – Impulsion Degré 10 Degré 3 – Degré 4 Degré 4 Degré 3 – – – – ARRET Pas de RESET La porte reverse longuement (OUVERTURE/FERMETURE) Menu 2 : Palpeur La porte reverse brièvement (OUVERTURE/FERMETURE) Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité La porte s'arrête (OUVERTURE) La porte reverse brièvement (OUVERTURE) Menu 4 : Modes de fonctionnement Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) Auto-maintien (OUVERTURE/ FERMETURE) Seulement ARRÊT Seulement ARRÊT, ensuite séquence industrielle 43 9. Fonctions évoluées de l’opérateur 9.4 Présentation des fonctions des niveaux Niveau 1 - Fonctions de base 1 Menu 3 : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Position intermédiaire OUVERTURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) « Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 7 : Sortie relais A7 Menu 8 : B7 C7 D7 E7 F7 – – – – – – – – – – C8 D8 E8 F8 – – – – – – – – – – RESET A8 B8 Attention ! Après un reset, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine. Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande : - la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite, - l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course FERMETURE. i Menu 7 : Menu 8 : Référence : La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7. Sortie A7 B7 C7 D7 RESET A8 B8 C8 D8 relais Voyant de signalisation Fin de course OUVERTURE Fin de course FERMETURE Position intermédiaire OUVERTURE Pas de RESET Reset commande* Reset télécommande Reset module d’extension Fermeture automatique / gestion du trafic à double sens E7 F7 Position intermédiaire FERMETURE Le moteur démarre (impulsion de balayage – 1 seconde) E8 Reset seulement des fonctions étendues d’entraînement (sauf position OUVERTURE/ FERMETURE et impulsion télécommande) * Reset éléments de sécurité * F8 * L’ensemble des éléments de sécurité connecté et en état de fonctionner est reconnu après la réinitialisation. 44 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 2 - Réglages de l'opérateur 1 Menu 1 : 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**) ARRET * ** 6 Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**) ARRET Menu 4 : 5 Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*) ARRET Menu 3 : 4 Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*) ARRET Menu 2 : 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée. plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement. Prudence ! Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité est branché. Niveau 3 - Fermeture automatique 1 Menu 1 : 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 – – – – – – – – Avertissement de démarrage (en secondes) ARRET Menu 7: 3 Fermeture automatique A1 Menu 5 : 2 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – – E7 F7 – – – – – – – – – – Voyant de signalisation A7 B7 C7 D7 Remarque : La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est branchée. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) – 45 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 1 : Fermeture automatique Réglage A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 Temps Temps d'ouverture de d'avertissement la porte 15 5 30 5 60 8 15 5 30 5 60 8 H1 infini 3 Fermeture automatique désactivé activé activé activé activé activé activé activé Autres fonctions Prolongation (nouveau démarrage) de la durée d'ouverture de la porte après passage par la cellule photo Interruption du temps d'ouverture de la porte après passage par la cellule photo Fermeture après passage par la cellule photoélectrique / blocage de la fermeture Remarque : Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera réglable. Menu 7 : Voyant de signalisation Réglage Mouvement de la porte / Avertissement Arrêt de la porte A7 B7 C7 D7 E7 F7 clignotant allumé(s) clignotant allumé(s) clignotant allumé(s) Eteint (Economie d'énergie) Eteint (Economie d'énergie) clignotant allumé(s) allumé(s) clignotant i Référence : Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7. Niveau 4 - Programmation radio Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement Menu 3 : Position intermédiaire FERMETURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement Menu 4 : OUVERTURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement Menu 5 : FERMETURE La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement 46 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 5 - Fonction spéciale 1 Menu 1 : 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – – – – – – – – – – – Entrée impulsion programmable A1 Menu 1 : B1 Entrée A1 B1 C1 D1 C1 D1 – par impulsion programmable (contact de travail seulement) Impulsion Automatique Marche/ Arrêt Position intermédiaire FERMETURE Maître FERMETURE Niveau 6 - Vitesse variable 1 Menu 1: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 37 31 24 40 33 26 43 36 28 46 38 30 48 40 31 51 42 33 54 44 35 57 47 37 60 49 39 63 52 41 – – – – – – – – Vitesse OUVERTURE (en tours par min.) A: B: C: Menu 2: 20 16 13 23 19 15 25 21 17 28 23 19 31 26 20 34 28 22 Vitesse marche en douceur OUVERTURE (en tours par min.) A: B: C: Menu 3: 9 7 6 11 9 7 14 12 9 17 14 11 20 16 13 23 19 15 26 21 17 28 23 19 Fin de course marche en douceur OUVERTURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) (est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne convient pas) Menu 4: Vitesse FERMETURE (en tours par min.) A: B: C: Menu 5: 23 19 15 25 21 17 28 23 19 31 26 20 34 28 22 37 31 24 40 33 26 43 36 28 46 38 30 48 40 31 51 42 33 54 44 35 57 47 37 60 49 39 63 52 41 43 36 28 – – – – – – – – – – – – – – – Vitesse « marche smart » FERMETURE (en tours par min.) A: B: C: Menu 6: 20 16 13 23 19 15 25 21 17 28 23 19 31 26 20 34 28 22 37 31 24 40 33 26 Vitesse marche en douceur FERMETURE (en tours par min.) A: B: C: Menu 7: 20 16 13 9 7 6 11 9 7 14 12 9 17 14 11 20 16 13 23 19 15 26 21 17 28 23 19 Fin de course « marche smart » FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) Menu 8: Fin de course marche en douceur FERMETURE Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE) (est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne convient pas) A B C Réducteur 1:52 – Dynamic xs.plus / FU 100/30 Réducteur 1:63 – Dynamic xs.plus / FU 125/24 Réducteur 1:80 – Dynamic xs.plus / FU 150/19 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 47 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Prudence ! Pour que les efforts de fermeture restent dans les normes dans le sens FERMETURE de la porte, la « marche smart » FERMETURE (menu 5) ne doit pas être réglée plus haut que la valeur réglée en usine pour une hauteur de porte inférieure à 2.500. Remarque : La « marche smart » réduit les efforts de fermeture à partir d’une hauteur de porte de 2.500 mm dans le sens de FERMETURE de la porte. i Référence : Le calcul de la vitesse « marche smart » est décrite au point 11.1. Représentation de la courbe de translation FU dans le sens OUVERTURE y C D x E A B Représentation de la courbe de translation FU dans le sens FERMETURE y F G H x A A B C D E F G H I J x y 48 J I B Fin de course de la porte FERMETURE Fin de course de la porte OUVERTURE Vitesse OUVERTURE (niveau 6 / menu 1) Vitesse marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 2) Fin de course marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 3) Vitesse FERMETURE (niveau 6 / menu 4) Vitesse « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 5) Vitesse marche en douche FERMETURE (niveau 6 / menu 6) Fin de course « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 7) Fin de course marche en douceur FERMETURE (niveau 6 / menu 8) Course L [mm] Vitesse V [mm/s] Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 7 - Service et entretien 1 Menu 1 : A1 Menu 2 : A2 Menu 3 : A3 Menu 8 : A8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Compteur du nombre de cycles de la porte B1 C1 D1 E1 F1 – – – – – – – – – – E2 – – – – – – – – – – – Compteur d'entretien B2 C2 D2 Réglage de l’intervalle de maintenance B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 I3 J3 K3 L3 M3 N3 O3 P3 – – – – – – – – – – – – Reset service et entretien B8 – – Représentation des nombres d’activation : 0 Menu 1 : 1 3 4 5 6 7 8 9 Compteur du nombre de cycles de la porte Le compteur du nombre de cycles de la porte de la commande est acquis ici et affiché sur six chiffres (jusqu’à 999.999). La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous. Les nombres d’activations sont affichés par unités, par 10 aines, 100 aines etc.... Les touches (+) et (-) permettent d’afficher le chiffre suivant ou précédent du nombre d’activations. A1 B1 C1 D1 E1 F1 Menu 2: 2 Compteur Compteur Compteur Compteur Compteur Compteur du du du du du du nombre nombre nombre nombre nombre nombre de de de de de de cycles cycles cycles cycles cycles cycles de de de de de de la la la la la la porte porte porte porte porte porte – – – – – – 100.000aines 10.000aines 1.000aines 100 aines 10 aines Unités Compteur d'entretien Le compteur de maintenance de la commande est acquis ici et affiché sur cinq chiffres (jusqu’à 99.999). La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous. Le nombre d’activations encore nécessaires est affiché par unités, par 10 aines, 100 aines etc.... L’affichage s’effectue comme décrit au menu 1. A2 B2 C2 D2 E2 Compteur Compteur Compteur Compteur Compteur d'entretien d'entretien d'entretien d'entretien d'entretien – – – – – 10.000aines 1.000aines 100 aines 10 aines unités Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) – 49 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance Le nombre de cycles de la porte, à partir duquel la commande affiche une maintenance nécessaire est programmé ici. A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 I3 J3 K3 L3 M3 N3 O3 P3 Menu 8 : de de de de de de de de de de de de de de de de maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance ETEINT tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les tous les 1.000 actionnements de la porte 2.000 actionnements de la porte 3.000 actionnements de la porte 4.000 actionnements de la porte 5.000 actionnements de la porte 6.000 actionnements de la porte 7.000 actionnements de la porte 8.000 actionnements de la porte 9.000 actionnements de la porte 10.000 actionnements de la porte 15.000 actionnements de la porte 20.000 actionnements de la porte 30.000 actionnements de la porte 40.000 actionnements de la porte 50.000 actionnements de la porte Reset Service et entretien Pour l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance, ce menu permet de réinitialiser la mémoire des erreurs. A8 B8 50 Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Intervalle Pas de reset Réinitialisation de la mémoire des erreurs Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Schéma séquentiel du compteur des cycles de la porte et de maintenance (exemple : 015.906 cycles de la porte) Niveau Menu + Paramètre + 6 Mode de service Menu 2 Niveau 7 + 6x Unités - - Clore la programmation + + 0 <4s Niveau 1 + 10 aines Menu 1 + + 9 Sortie des menus (Exit) (Niveau 7) 100 aines + + 5 1.000 aines + 1 10.000 aines + 0 >5s 100.000 aines Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) – 51 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Niveau 8 - Réglages du système 1 Menu 1 : A1 Menu 2 : A2 Menu 3 : A3 Menu 4 : A4 Menu 5 : A5 Menu 6 : A6 Menu 1 : 2 3 B1 B2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 - - - - - - - - - - - - - - C2 D2 E2 F2 G2 H2 - - - - - - - - E3 - - - - - - - - - - - E4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Arrêt automatique de sécurité B3 C3 D3 Modes de fonctionnement B4 C4 D4 Fonction des émetteurs d’ordre de direction B5 C5 - - - - Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion B6 C6 D6 - - - Cellule photoélectrique Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement Palpeur Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement Contrôle contact ondes de pression Non Oui Arrêt automatique de sécurité A3 B3 C3 D3 E3 52 6 Palpeur A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 Menu 3 : 5 Cellule photoélectrique A1 B1 Menu 2 : 4 Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte réverse brièvement La porte réverse longuement La porte s’arrêtete Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 9. Fonctions évoluées de l’opérateur Menu 4 : Modes de fonctionnement A4 B4 C4 D4 E4 Menu 5 : MONTÉE FERMETURE Homme mort Auto-maintien Homme mort Auto-maintien Maître Homme mort Homme mort Auto-maintien Auto-maintien Maître Fonction des émetteurs d’ordre de direction (OUVERTURE/FERMETURE) Emetteur d’ordre de direction A5 Non activé B5 Seulement ARRÊT C5 Menu 6 : Explications Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt. Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre de direction. Après avoir appuyé sur la touche OUVERTURE, la porte se déplace en direction OUVERTURE. Après avoir appuyé sur la touche FERMETURE, la porte se déplace en direction FERMETURE. Actif sans ARRET Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (Impulsion, position intermédiaire OUVERTURE, position intermédiaire FERMETURE) Emetteur d’ordre d’impulsion Explications A6 Non activé Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt. B6 Seulement ARRÊT, ensuite séquence normale Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la direction opposée (OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE). C6 Seulement ARRÊT, ensuite séquence industrielle Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la direction préférée OUVERTURE (OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE). D6 Actif sans ARRET Les émetteurs d’ordres d’impulsion déclenchent la commande correspondante sans un ARRET préalable dans la direction préférée OUVERTURE. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) – 53 10. Signalisations 10.1 Fonctions des diodes lumineuses 10.2 Messages d'états Signification des diodes allumées en mode de service En plus des informations concernant les fins de course de la porte, les messages d'états indiquent l'état de l'opérateur en service. Statut des éléments de sécurité Eléments de sécurité : Position de la porte PORTE OUVERTE La porte de déplace dans le sens d'OUVERTURE ou Avertissement de démarrage activé La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de sécurité branchés du fonctionnement actuel (palpeur, cellule photoélectrique). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action. Position intermédiaire OUVERTURE Eléments de commande / radio : Position intermédiaire FERMETURE Porte en position intermédiaire Position de la porte PORTE FERMEE La porte se déplace dans le sens de FERMETURE ou Avertissement de déplacement ou temps d’avertissement préalable activé Point de référence (s’allume pendant le passage du point de référence) La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel et lors du test des composantes des éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...). Quand l'élément fonctionnel est activé, la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action. A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote rapidement. Entretien : La LED 5 sert d’affichage de maintenance. Lorsque l’intervalle de maintenance définit est dépassé, la LED 5 reste allumée. Entretien Circuit de sécurité (SHK) du groupe moteur Circuit de sécurité du groupe moteur Donneur d’ordre activé La LED 6 sert à afficher le statut des dispositifs de sécurité raccordés (thermocontacteur, NHK, SE, WE). Quand un élément de sécurité est activé, la diode 6 s'allume pendant la durée de l'action. Télécommande est activée En ordre de marche Exemple : La porte se trouve en fin de course OUVERTURE. La porte met en mouvement en direction FERMETURE dès que le délai d’avertissement / avertissement de mise en mouvement est écoulé. Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 54 – Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 10. Signalisations 10.3 Signaux de pannes Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de signalisation correspondant. La commande passe en mode de signalisation. Passage au mode de service La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une impulsion. Passage au mode diagnostic Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de signalisation et du mode de service. Avant le passage au mode diagnostic, il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé en position « 1 ». • Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé. 1. Affichage du numéro de signalisation pendant 3 secondes env. (exemple : signalisation 15). • Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la position « 1 » à la position « 2 » et relâchez le bouton STOP. La commande passe en mode diagnostic. 2. 3. 4. 5. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. Affichage du mode de service pendant 3 secondes env. (Exemple : tension de service, Fin de course OUVERTURE). Fonctions des boutons en mode diagnostic. Bouton (+ / OUVERTURE) L’activation du bouton (+), permet de toujours afficher l’erreur actuellement constatée. Bouton (- / FERMETURE) L’activation du bouton (-) permet d’afficher successivement jusqu’à 5 erreurs à partir de la mémoire des erreurs. Bouton (P / ARRET) L’activation du bouton (P) permet de sortir du mode diagnostic. L’affichage carrousel est inversé. La commande repasse en mode exploitation. Pause d'affichage pendant 1 seconde env. Répétition des affichages 1 à 4. Remarque : - La commande affiche les numéros de signalisation par un clignotement rythmé d'un ou de plusieurs indicateurs. Additionner les chiffres pour déterminer le numéro de signalisation. - Pendant la programmation, les signalisations de statuts et autres seront supprimées. En mode de programmation, les affichages sont toujours évidents. Les numéros de signalisation ont deux fonctions : 1. Ils indiquent la raison pour laquelle la commande ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre donné. 2. Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas correctement pour permettre un service meilleur et plus rapide sur place, avec uniquement le remplacement des pièces vraiment défectueuses de la commande. La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 55 10. Signalisations 10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier sur le couvercle et interrupteur à clé Mode de service Mode de signalisation Mode diagnostic < 4s < 4s Signal le plus actuel Panne + Affichage d’état 3s 1. Mémoire - Pause 1s 2. Mémoire - L'indication des signaux 15 3s 3. Mémoire - Pause 4. Mémoire 1s <1s 56 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 10. Signalisations 10.5 Remèdes Pannes non signalées Panne Cause Remède Le système d’entraînement ne fonctionne pas. - Pas de tension. - Vérifier l'alimentation en énergie sur site. - Vérifiez si l'alimentation en énergie sur site correspond aux indications de la plaquette signalétique. - Contrôler le câble d'alimentation secteur. - Liaison entre le groupe moteur et la commande fonctionnelle défectueuse. - Vérifier le câblage entre le groupe moteur et la commande fonctionnelle (XB40) (points 7.2 / 4 et 7.3.2 / 5). Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) – 57 10. Signalisations Pannes signalées Panne Cause Remède Signal 6 - Blocage de fermeture activé côté machine. - Contrôler la porte et supprimer l'obstacle éventuel. Signal 7 - Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement. Signal 8 - Programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE sans passage par le point de référence. - Régler à nouveau les positions OUVERTURE et FERMETURE (point 7.6.4). - Boîte de positionnement défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 9 - Capteur de vitesse défectueux. - Faire contrôler l'opérateur. Signal 10 - La porte est trop difficile à manœuvrer. - Porte bloquée. - Rendre la porte manoeuvrable. - Puissance maximale d'entraînement réglée trop faiblement. - Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2). Signal 13 - Test palpeur négatif dans le sens de FERMETURE. - Vérifier le palpeur. - Supprimer la programmation du palpeur quand il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8). - Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ. Signal 14 - Position finale pas OK. - Régler à nouveau les positions de la porte OUVERTURE et FERMETURE (point 7.6.4). Signal 15 - Le test de la cellule photoélectrique est négatif. - Contrôler la cellule photoélectrique. - Supprimer la programmation de la cellule photoélectrique quand il n'y en a pas (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8). - Contrôler la jarretière sur le raccord XP27 (point 7.3.3/1). - La programmation n’a pas été effectuée correctement dans la zone d’huisserie. - Effectuer la remise à zéro de la commande (point 9.4 / niveau 1 / menu F8), répéter la programmation rapide (point 8.4). - La porte est trop difficile à manœuvrer ou son mouvement est irrégulier. - Vérifier le mouvement de la porte et la rendre mobile. - Arrêt automatique de sécurité réglé trop sensiblement. - Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4). Signal 33 - Le moteur ne tourne pas. - Contrôlez la tension d’alimentation. - Contrôlez le condensateur. - Rendre la porte manoeuvrable. Signal 34 - Communication FU interrompue - Faire contrôler le moteur. Signal 36 - Suppression du fil de liaison mais le bouton d'arrêt n'est pas branché. - Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B5/5 (XB50 / point 7.3.2). - Opérateur déverrouillée. - Verrouiller l’opérateur. - Circuit de sécurité interrompu. - Fermez le circuit de sécurité. Signal 28 58 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 11. Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dynamic xs.plus (230 V) / FU Caractéristiques mécaniques / Type Moment d'un couple de réduction Nm Régime nominal min-1 Nombre max. de tours de l'arbre de réduction Service d'urgence Déverrouillage de la transmission Diamètre de l'arbre creux mm SG 30/48 30 48 Caractéristiques électriques / Type Tension nominale Fréquence nominale Consommation électrique Puissance du moteur Durée de marche du moteur ED Alimentation d'éléments externe Type de protection Catégorie de protection SG 30/48 Données d'environnement / Type Dimensions Poids Plage de température V Hz A kW % V 80/19 80 19 FU 100/30 100 30 FU 125/24 125 24 FU 150/19 150 19 16 sur rail – 25,4 Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec câble de traction Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage rapide commandé Arbre creux en aluminium / engrenage selon DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32 80/19 60/24 2,9 45/30 1N~ 230 50 FU 100/30 FU 125/24 4,6 FU 150/19 3,8 0,55 S3 – 60 0,37 S3 – 25 24 / 200 mA IP 65 I 80/19 60/24 104 x 428 x 294 15,0 14,0 45/30 FU 100/30 FU 125/24 FU 150/19 104 x 428 x 302 16,0 -20 à +60 avec rail pour opérateur Différents montages 45/30 45 30 35 SG 30/48 mm kg C˚ 60/24 60 24 Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau ouverte Caractéristiques techniques Dynamic xs.plus (400 V) Caractéristiques mécaniques / Type Moment d'un couple de réduction Régime nominal Nombre max. de tours de l'arbre de réduction Nm min-1 Déverrouillage de la transmission mm Caractéristiques électrique / Type Tension nominale Fréquence nominale V Hz Consommation électrique A Puissance du moteur Durée de marche du moteur ED Alimentation d'éléments externe Type de protection Catégorie de protection 110/16 95/19 140 19 110 16 95 19 100% 95/19 95 19 75/24 75 24 100% 75/24 75 24 60/30 SG 37/48 60 30 37 48 16 Service d'urgence Diamètre de l'arbre creuxr 140/19 kW % V 35 Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec câble de traction Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage rapide commandé Arbre creux en aluminium / engrenage selon DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32 140/19 110/16 95/19 Y 3,0 / Δ 5,1 Y 0,55 1,7 / Δ 2,9 Y 2,0 / Δ 3,5 Y S3 – 60 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 100% 100% 75/24 95/19 75/24 Y 3N~ 400/230 / Δ 3~ 230 50 1,9 / Δ 2,0 / Δ 1,9 / Δ 1,1 Y 3,5 Y 1,1 Y 0,37 S3 – 100 S3 – 60 S3 – 100 24 / 200 mA IP 65 I SG 100% 37/48 37 48 60/30 sur rail – 25,4 SG 37/48 2,0 / Δ 3,5 Y S3 – 60 SG 100% 37/48 1,4 / Δ 0,8 S3 – 100 59 11. Annexe Données d'environnement / Type Dimensions Poids Plage de température 140/19 mm kg C˚ Différents montages 110/16 95/19 100% 95/19 75/24 100% 75/24 60/30 SG 37/48 104 x 428 x 294 15,0 16,0 15,0 -20 à +60 Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau ouverte 16,0 15,0 16,0 SG 100% 37/48 14,0 avec rail pour opérateur Recommandations pour l’utilisation de Dynamic xs.plus (230 V) / Attribution au rouleau de câble / surface de la porte / poids *jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, Vmax. environ 240 mm/s Type Tambour à câble* Commande par chaîne d'axe 1:1,2* Surface max. de la porte Poids max. mm SG 30/48 - 80/19 238 60/24 175 45/30 145 FU 100/30 >145 FU 125/24 >175 FU 150/19 >238 mm - 286 210 174 >174 >210 >286 m² kg 20 250 20 250 20 250 20 250 25 300 40 500 55 700 Recommandations pour l’utilisation de Dynamic xs.plus (400 V) / Attribution au rouleau de câble / surface de la porte / poid *jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, Vmax. environ 240 mm/s. 140/19 110/16 95/19 mm 238 286 238 100% 95/19 238 mm 286 343 286 m² kg 55 700 45 550 45 550 Type Tambour à câble* Commande par chaîne d'axe 1:1,2* Surface max. de la porte. Poids max. 175 100% 75/24 175 286 210 210 174 - - 45 550 45 550 45 550 45 550 25 300 25 300 75/24 60/30 SG 37/48 145 - SG 100% 37/48 - Calcul de la vitesse de la porte V Formule de calcul V [mm/s] = d [mm] x 3,14 x n [1/s] V d n Vitesse de la porte Diamètre du tambour à câble Tours par unité de temps Exemple de calcul pour - Dynamic xs.plus / FU 100/30, réducteur 1:52 - diamètre du tambour à câble [d] = 145 mm - vitesse réglée [n] = 28 tr/min V= 60 145 x 3,14 x 28 mm = 212 60 s Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 11. Annexe 11.2 Certificat de conformité CE Nous déclarons par la présente que le produit décrit ci-après et que les composants contenus dans la livraison sont, de par leur conception, leur type et de par le modèle que nous avons introduit sur le marché, conformes aux exigences de base correspondantes en matière de sécurité et de santé de la directive CE Compatibilité électromagnétique, la directive basse tension, la directive machines et la directive R&TTE. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Produit : Opérateur pour portes industrielles Dynamic xs.plus / FU Directives CE correspondantes: - Compatibilité électromagnétique 2004/108/EG EN 55014-1 EN 61000-3-2:2006 (2008) EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2007 - Directives sur les basses tensions 2006/95/EG EN 60335-1:2002 EN 60335-2-103:2004 - Directives sur les machines 2006/42/EG EN 60204-1:2007 EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 13849-1:2008 Cat. 2 / PLc pour les fonctions limitation de la force et détection des fins de course EN 61508:2001 - Directive R&TTE 1999/5/CE Article 3 EN 60950-1:2006 Champ d’application de cette notice de montage : Date de production 01.04.2011 - 01.05.2012 01.04.2011 ppa. K. Goldstein Direction Fabricant et gestion des documents Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609) 61 89609 Notice d'origine. Protégé par droits d’auteur. Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. Mise à jour: 05.2011 #89609 1 - F 360301 - M - 0.5 - 0309 Français