Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic xs.plus FU Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Dynamic xs.plus FU Owner's Manual | Fixfr
Dynamic xs.plus / FU
F
Opérateur pour portes industrielles
Manuel de l’utilisateur : Montage et service
1.
Explication des symboles
Symboles commande et tête d'opérateur
Eléments de sécurité
Fin de course OUVERTURE
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .3
4.
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1
Fourniture Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . . . . . .4
4.2
Les différents montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.2
Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3
Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.1
Préparer la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.2
Montage de l'adaptateur de l'arbre . . . . . . . .11
6.3
Déterminer la position de montage de la tête
d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.4
Montage de la tête d'opérateur sur la porte . .12
6.5
Montage du support du couple sur la porte . .13
6.6
Raccorder la chaîne manuelle de secours . . . . .15
6.7
Assurer le service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . .16
6.8
Réglage du déverrouillage rapide commandé . .16
6.9
Montage de la commande fonctionnelle
Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.
Mise
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Position intermédiaire
Fin de course FERMETURE
Affichage de maintenance
Messages spécifiques à l’entraînement
Envoi d'impulsion
(télécommande, élément fonctionnels externes)
Fonctionnement
Remarques
Prudence !
Risque de dommages corporels !
Vous trouverez ici d’importantes consignes de
sécurité à observer scrupuleusement pour éviter
des dommages corporels !
Attention !
Risque de dommages matériels !
Vous trouverez ici d’importantes consignes de
sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter
des dommages matériels !
Remarque / Conseil
Contrôle
i
7.6
7.7
7.8
8.
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.1
Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.2
Service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
8.3
Déverrouillage pour l'entretien . . . . . . . . . . . . .40
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . .41
9.1
Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9.2
Déroulement de la programmation évoluée
(Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . .42
9.3
Présentation de toutes les fonctions
programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9.4
Présentation des fonctions des niveaux . . . . . .44
10.
Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
10.1 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . .54
10.2 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
10.3 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.4 Schéma séquentiel des messages de
dysfonctionnement sur les commandes avec
clavier sur le couvercle et interrupteur à clé . . .56
10.5 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
11.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . .59
11.2 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . .61
Référence
Plaque signalétique commande d’opérateur Control x.plus
Type :____________________________________________________
Art. no. : _________________________________________________
Produit no. : ______________________________________________
Plaque signalétique du groupe moteur Dynamic xs.plus / FU
Type :____________________________________________________
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Câblage du système d’entraînement . . . . . . . .18
Câblage du groupe moteur . . . . . . . . . . . . . . .18
Câblage de la commande Control x.plus . . . . .22
Branchement de l'alimentation en courant . . .26
Présentation du câblage de la commande
Control x.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Changement du sens de rotation . . . . . . . . . . .35
Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Art. no. : _________________________________________________
Produit no. : ______________________________________________
2
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
ATTENTION - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS AFIN D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSONNES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UN MONTAGE SÛR :
ATTENTION - UN MONTAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES - VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement
par un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissances relatives aux directives spécifiques de sécurité
et de prévention des accidents,
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation
d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635
(exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera
en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été
respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à
des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes.
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la
garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la
porte et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les
indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis
en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et
d’entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de
l’installation et à conserver.
Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les
vérifications et la maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans
la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le
produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés
doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par
an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de
portes industrielles.
Le couple de rotation maximal doit être respecté.
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique de la porte.
• Vérifiez l'équilibrage de la porte.
• Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement.
• Vérifiez si un branchement électrique adapté est raccordé à l'installation.
• Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par
exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le
montage de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher
l'opérateur.
Respecter un délai d'attente de sécurité de 10 s. L'opérateur est
réellement hors tension après ce délai.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans
deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles
d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils
périphériques tels que contacteurs ou cellules etc..
• Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur
par ex.) doivent être montés à portée visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte.
Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de
1,5 mètres.
• Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en
évidence et durablement (si existant).
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur
les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portée
des enfants.
• Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité d’urgence existants.
• Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et
d'écrasement.
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être
régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous
travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur.
• Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des
dommages.
• Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides
ou une eau savonneuse.
Exigences de la porte
L'opérateur est adapté aux portes sectionnelles équilibrées par ressort.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention
des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison
entrent en vigueur.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
3
4.
Présentation du produit
4.1
Fourniture Dynamic xs.plus / FU
Version déverrouillage rapide commandé (SEG)
4.1 / 2
-y
Le groupe moteur Dynamic xs.plus / FU sera livré dans l’une des
versions suivantes, au choix :
8
10
7
Version chaîne avec déverrouillage d'entretien (KE/WE)
6
4.1 / 1
5
9
-y
4
3
8
1
7
6
5
4
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Groupe moteur Dynamic xs.plus KE/WE
Câble de déverrouillage (200 mm)
Joint de chaîne (2x)
Ecrou papillon
Rondelle (2x)
Ecrou SW13
Vis de fixation
Equerre de fixation
3
3
4
5
6
7
8
9
10
Joint de chaîne (2x)
Ecrou papillon
Rondelle (2x)
Ecrou SW13
Vis de fixation
Equerre de fixation
Câble de déverrouillage (6.000 mm)
Groupe moteur Dynamic xs.plus SEG
Version déverrouillage rapide (SE)
4.1 / 3
-
11
9
9
11
4
Câble de déverrouillage (6.000 mm)
Groupe moteur Dynamic xs.plus SE
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
4.
Présentation du produit
Variante Convertisseur de fréquence (FU)
Set de vissage
4.1 / 4
4.1 / 6
-y
12
21
21
12
Tête d’opérateur Dynamic xs.plus FU
22
Remarque :
La variante FU est disponible avec les types de
déverrouillage KE/WE, SEG et SE (4.1 / 1 –
4.1 / 3).
23
24
22
23
24
Vissage pour câble M16
pour câble plat à 4 pôles
Vissage pour câble M20
pour câble plat à 6 pôles
Vissage pour câble M16 pour câble rond 4 - 6 mm
Vissage pour câble M20 pour câble rond 6 - 9 mm
Faisceau de câble groupe moteur – commande opérateur
Commande fonctionnelle Control x.plus
20
4.1 / 5
13
14
15
4.1 / 7
19
25
18
17
16
25
13
14
15
16
17
18
19
20
Commande fonctionnelle Control x.plus
Vis à bois 4 x 35 (4x)
Cheville (4x)
Vis plastique 4 x 10 (4x)
Clés (2x)
Pied du boîtier de commande (4x)
Poussoir
Fiche de court-circuit
Faisceau de câble groupe moteur – commande opérateur
Matériel pour un montage embroché
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Conseil :
Pour fixer la tête d'opérateur, du matériel de
montage complémentaire est nécessaire.
5
4.
Présentation du produit
Tôle d'acier support du couple
33
34
4.1 / 8
35
30
26
i
29
27
Ressort d'ajustage 3 (3x)
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort d'ajustage)
Adaptateur d'arbre (1x)
(Dimensions selon les exigences)
Collier (2x)
Référence :
Pour les autres variantes de montage de la tête
d'opérateur, il faut respecter les instructions
correspondantes.
28
Rallonge de la chaîne manuelle de secours (en option)
4.1 / 10
26
27
28
29
30
Vis B4,8 x 13 (4x)
Support du couple
Equerre de fixation (2x)
Ecrou avec pièce ajoutée SW13 (6x)
Vis M8 x 16 (6x)
36
Set adaptateur de l'arbre
4.1 / 9
36
Chaîne manuelle de secours (en option)
25,4
31
27,55
Mécanismes de sécurité (en option)
6,35
32
33
25,4
Télécommande (en option)
6,4
i
Concernant la livraison des accessoires en
option, il convient de se référer aux manuels
respectifs fournis.
25,4
17,8
Référence :
6,4
34
29,4
SW 32,1
35
6,35
31,75
19,0
31
32
6
Ressort d'ajustage
(uniquement pour
Ressort d'ajustage
(uniquement pour
1 (1x)
les adaptateurs sans ressort d'ajustage)
2 (3x)
les adaptateurs sans ressort d'ajustage)
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
4.
Présentation du produit
4.2
Les différents montages
Montage avec commande par chaîne à galets (en option)
4.2 / 3
Montage embroché
4.2 / 1
y-
y-
y-
Montage avec adaptateur d'arbre d'embrochage
(en option)
4.2 / 4
-
Montage avec commande par chaîne d'axe (en option)
4.2 / 2
y-
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7
4.
Présentation du produit
4.3
Dimensions
Commande fonctionnelle Control x.plus
4.3 / 3
240
77
Dynamic xs.plus avec manivelle de secours
4.3 / 1
294
146.
104
68.
388
428
69.
Dimensionnement lors d'un montage vertical
(recommandé pour les têtes d'opérateur à chaîne manuelle de
secours)
≥1
25
4.3 / 4
≥1
10
≥ 68.
y-
≥ 600
Dynamic xs.plus FU
4.3 / 2
302
104
294
69.
68.
388
428
Besoins en espace pour la commande opérateur
Control x.plus
4.3 / 5
60*
300
240
220
150
* Côté ouverture
8
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
5.
Préparations au montage
5.1
Informations générales
5.2
Contrôles
Les instructions décrivent le montage embroché
des versions des groupes moteur avec :
- Déverrouillage d'entretien (KE/WE)
- Déverrouillage rapide (SE)
- Déverrouillage rapide commandé (SEG)
Attention !
Afin de garantir un montage correct, effectuez
les contrôles suivants avant de débuter le
travail.
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
Ces instructions montrent le montage d'une porte
à ferrure standard, à l'intérieur à droite.
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage
envisagé.
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct :
Porte
5.1 / 1
Attention !
8 / 13
2 / 2,5
L'opérateur ne peut pas être déclenché de
l'extérieur.
Pour pouvoir entrer dans le garage en cas de
panne, il faut prévoir une entrée secondaire.
2,5
i
3/4/5
Référence :
Lors du montage de l’entraînement sur la
porte, il convient de respecter les instructions
correspondantes.
ø9
Le montage de la porte doit être terminé et son fonctionnement
contrôlé.
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif de
coupure adaptés à la porte sont disponibles.
*
* Graisse
ø 4 - 20
• Vérifiez si la porte à manœuvrer remplit les conditions
suivantes :
- La porte doit être facilement manœuvrable à la main.
• - La porte doit s'arrêter automatiquement dans toute position.
• Déterminez le côté de la porte sur lequel l'opérateur doit être
monté.
• Vérifiez si la place est suffisante pour permettre le montage de
l'opérateur.
i
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Référence :
Lors de l'utilisation et du montage
d'accessoires, il est impératif de respecter les
instructions correspondantes.
9
5.
Préparations au montage
5.3
Plan de câblage
Remarque :
Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de porte et d'équipement.
5.3 / 1
F
A
C
D
G
H
I
L
B
E
J
K
H
J
G
A
B
C
D
E
Groupe moteur Dynamic xs.plus / FU
Commande fonctionnelle Control x.plus
Dispositif de signalisation (feu de circulation par ex.)
Branchement sur secteur
Longueur utilisable :
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
Interrupteur principal
i
10
F
G
H
I
J
K
L
I
Sécurité de rupture de ressort (sur place)
Capteurs porte, sécurité corde détendue
Opto-palpeurs
Cellule photoélectrique
Unité de branchement du boîtier
Capteur porte, portillon
Faisceau de câble groupe moteur – commande fonctionnelle
Référence :
Tenir compte des instructions correspondantes lors du montage et du câblage des capteurs de la porte, des éléments de
commande et des dispositifs de signalisation.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.1
Préparer la porte
6.2
Montage de l'adaptateur de l'arbre
Prudence !
Attention !
- Pour éviter une chute, le montage doit être
fait dans une position stable. Il est possible
d'utiliser un élévateur ou un échafaudage.
- Pour parer à toutes blessures,
il faut assurer la porte contre les mouvements
d'ouverture et de fermeture pendant la durée
du montage.
Pour garantir un fonctionnement sans
problèmes,
- il faut respecter un espace libre de 3 mm
environ entre l'huisserie et le collier de
réglage,
- l'adaptateur de l'arbre doit avoir le moins de
jeu possible sur l'arbre à ressort dans le sens
de rotation.
6.1 / 1
6.2 / 1
~3
A
C
B
• Assurez la porte.
• Ebarber l'arbre à ressort (B) à l'aide d'une lime.
• Enficher le collier de réglage (A) sur l'arbre à ressort (B).
• Visser fermement la vis du collier de réglage (A).
• Graisser l'arbre à ressort.
• Enficher l'adaptateur de l'arbre (A) sur l'arbre à ressort (B).
Uniquement pour les adaptateurs d'arbre sans ressort
d'ajustage intégré :
• Enficher le ressort d'ajustage sur l'adaptateur de l'arbre.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
11
6.
Montage
6.3
Déterminer la position de montage de la
tête d'opérateur
6.4
La position de montage de la tête d'opérateur sur le support du
couple (A) dépend de la porte.
Montage de la tête d'opérateur
sur la porte
6.4 / 1
La position de vissage (B) pour la prise de force du support du
couple (A) peut se trouver sur l'huisserie ou sur un autre élément
fixe de la construction (comme le mur par exemple).
y-
Attention !
Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes, les conditions suivantes doivent être
remplies :
- Tous les pivots (C) de la tête d'opérateur
prennent dans le support du couple (A).
- La chaîne manuelle de secours (D) de la tête
d´opérateur peut être utilisée sans restriction.
6.3 / 1
A
• Retirez la tête d'opérateur et le support du couple de la porte.
y-
Attention !
Pour assurer un fonctionnement sans problème,
tous les pivots de la tête d'opérateur doivent
prendre dans le gabarit des trous du support du
couple.
B
D
C
6.4 / 2
-y
• Déterminez la position de montage du support du couple et de
la tête d'opérateur.
B 4,8 x 13
Conseil :
Un arrêt du support du couple et de la tête
d'opérateur permet de déterminer la position.
A
• Enfichez le support du couple (A) sur les pivots de la tête
d'opérateur, dans la position déterminée auparavant.
• Vissez le support du couple (A) à la tête d'opérateur.
12
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.5
6.4 / 3
Montage du support du couple
sur la porte
y-
6.5.1 Montage avec équerre de montage
Attention !
Pour assurer un fonctionnement durable du
système, il est impératif de ne pas tordre le
support du couple.
Remarque :
La présentation de la combinaison d'équerres
est là à titre d'exemple.
Le support du couple peut
- être vissé à l'huisserie avec une autre
combinaison d'équerres,
- être directement vissé à l'huisserie,
- être fixé à un autre élément fixe de la
construction.
• Fichez la tête d'opérateur sur l'adaptateur de l'arbre, dans la
position déterminée.
6.4 / 4
6.5.1 / 1
y-
B
• Tenez les équerres de montage entre l'huisserie et le support du
couple.
• Enficher le collier de réglage (B) sur l'arbre à ressort.
• Déterminez la position nécessaire à la situation de votre porte.
• Visser fermement la vis du collier de réglage.
• Vissez les équerres de montage en conséquence.
Utiliser le gabarit des trous présent
6.5.1 / 2
• En position de montage, retirez les vis de l'huisserie de la porte.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
13
6.
Montage
Créer un nouveau gabarit de trous
6.5.1 / 3
6.5.2 Montage sans équerre de montage
Attention !
Pour assurer un fonctionnement durable du
système, il est impératif de ne pas tordre le
support du couple.
• Percez des trous dans l'huisserie dans la position de vissage.
6.5.2 / 1
6.5.1 / 4
• Vissez l'équerre de montage en position de montage sur
l'huisserie.
• Maintenez le support de couple sur l’huisserie.
6.5.1 / 5
• Déterminez la position nécessaire à la situation de votre porte.
Utiliser le gabarit des trous présent
6.5.2 / 2
M8 x 16
• Vissez le support du couple à l'équerre de montage.
• Supprimez la sécurité de la porte.
• En position de montage, retirez les vis de l'huisserie de la porte.
14
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
Créer un nouveau gabarit de trous
6.6
Raccorder la chaîne manuelle
de secours
6.5.2 / 3
Attention !
Pour obtenir un fonctionnement sans problèmes
du service d'urgence, les conditions suivantes
doivent être remplies :
- Les extrémités de la chaîne manuelle de
secours doivent être reliées entre elles.
- Les bords du joint de chaîne doivent se trouver exactement l'un au-dessus de l'autre.
- La chaîne manuelle de secours ne doit pas
être tordue.
• Percez des trous dans l'huisserie dans la position de vissage.
6.5.2 / 4
La chaîne manuelle de secours de la tête d'opérateur peut être
rallongée à l'aide d'une chaîne disponible en option.
6.6 / 1
M8 x 16
• Vissez le support de couple sur l'huisserie.
• Supprimez la sécurité de la porte.
• Reliez les extrémités de la chaîne manuelle de secours à l'aide
du joint de chaîne.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
15
6.
Montage
6.7
Assurer le service d'urgence
6.8
Réglage du déverrouillage rapide
commandé
Attention !
Attention !
Pour éviter un coincement de la chaîne manuelle
de secours lors des mouvements de la porte, il est
impératif de l'assurer.
Afin que le groupe moteur ne soit pas
endommagé, la porte doit se trouver en
position FERMETURE.
Exemple de montage 1
Assurer la chaîne manuelle de secours sur l'huisserie
• Déplacez la porte dans le sens de FERMETURE en utilisant le
service d’urgence.
Prudence !
6.7 / 1
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
toute possibilité de remise sous tension par
exemple).
6.8 / 1
y-
• Installez la fixation sur l'huisserie.
• Assurez la chaîne manuelle de secours.
Exemple de montage 2
Assurer la chaîne manuelle de secours sur le mur
6.7 / 2
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
• Installez l'équerre sur le mur.
• Installez la fixation sur l'équerre.
• Assurez la chaîne manuelle de secours.
16
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
6.
Montage
6.9
6.8 / 2
Montage de la commande fonctionnelle
Control x.plus
6.9 / 1
B
B
C
A
• Appuyez la came (A) vers le bas jusqu’à ce que le crochet de
verrouillage (B) disparaisse complètement dans la boîte de
positionnement.
• Maintenez la came (A) enfoncée.
• Serrez la came (A) à l’aide de la vis (C).
• Montez la commande fonctionnelle Control x.plus côté
entraînement.
6.8 / 3
y-
Elargissement du passage des câbles
Un élargissement du passage des câbles n’est nécessaire que si
vous souhaitez raccorder des systèmes supplémentaires sur la
commande fonctionnelle.
6.9 / 2
• Fermez la commande de l’entraînement.
• Ouvrez la percée prévue à l’aide d’un foret à étages.
• Fermez la percée à l’aide du vissage adapté.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
17
7.
Mise en service
7.1
Câblage du système d’entraînement
7.2
Câblage du groupe moteur
7.2.1 Préparation
Attention !
Pour assurer le bon fonctionnement, les connecteurs du faisceau de câbles du moteur (A)
doivent être branchés sur les prises prévues du
groupe moteur (B) et de la commande fonctionnelle (C).
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
tout possibilité de remise sous tension par
exemple).
7.1 / 1
XB40
B
Attention !
- Pour éviter les dommages, il faut absolument
respecter les points suivants :
- Respecter les normes locales en vigueur.
- Pour éviter les phénomènes d'induction, il
est impératif de séparer dans des gaines
différentes les câbles d'asservissement des
câbles d'alimentation du moteur.
- Pour conserver le type de protection donné du
système d’entraînement, les câbles doivent
être munis de bouchons adaptés.
XP10
XB40
XP10A
7.2 / 1
A
Groupe moteur
XB40
(Prise blanche)
XP10
(Prise bleu)
i
18
Jonction
<--->
<--->
C
Commande
fonctionnelle
XB40
(Prise blanche)
XP10A
(Prise bleu)
• Desserrez les vis du couvercle du boîtier.
• Retirez le couvercle du boîtier.
Référence :
Le câblage du groupe moteur est décrit au
point 7.2.
Le câblage de la commande fonctionnelle est
décrit au point 7.3.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Commande d'entraînement
Control x.plus version monophasée et triphasée
7.2 / 2
B
A
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM)
Affichage mode stand-by EPM
(LED éteinte)
Affichage fonctionnement (EPM)
Raccord PE
B
C
D
C
XV30
XM81B
XV31
XM81A
7.4 / 2
XB40
Branchement pour commande
Control x.plus
7.2 / 4
XH19
Branchement des dispositifs de
signalisation
Sortie relais programmable
7.2 / 7
9.4, Niveau 1,
Menu 7
Branchement moteur
Branchement du moteur, service
triangulaire
Branchement du frein
Branchement du câble
d'alimentatio
Branchement transmission réseau
Branchement capteurs de porte
(circuit de sécurité SHK)
7.4
XM81A
XM81B
XN81B
XP10
XV30
XN81B
XH19
XB40
–
7.4
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
XN81A
XN81A
–
HQ10
XM89
XM89
i
–
XV31
Branchement capteur de
vitesse
Branchement boîte de
positionnement
7.4.4
–
7.4
–
7.2 / 5
–
–
XP10
HQ10
D
EPM :
Module de positionnement électronique
XN84 :
Livraison usine avec pont court-circuit.
En cas d’utilisation du raccord, il convient
d’enlever le pont court-circuit.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
19
7.
Mise en service
Commande d’entraînement
Control x.plus exécution FU
Désignation
XP10
7.2 / 3
XV30
A
B
XV31
XW10
C
i
Type / Fonction
Branchement capteurs de porte
(circuit de sécurité SHK)
Branchement capteur de
vitesse
Branchement boîte de
positionnement
Branchement câble de
commande FU
7.2 / 5
–
–
–
Branchement de la commande Control x.plus (XB40)
7.2 / 4
XW10
XV30
XV31
XN85
XB40
XN81A
XN81B
• Branchez le connecteur du faisceau de câble sur le
raccord XB40 (connecteur blanc).
XB40
XH19
XP10
HQ10
D
Désignation
Type / Fonction
A
Boîte de position (EPM)
Affichage mode stand-by EPM
(LED éteinte)
Affichage fonctionnement (EPM)
Raccord PE
B
C
D
–
Fil
Fil
Fil
Fil
Fil
Fil
bleu
rouge
noir
violet
gris-rose
rouge-bleu
7.2 / 5
–
7.4
7.4 / 2
XB40
Branchement pour commande
Control x.plus
7.2 / 4
XH19
Branchement des dispositifs de
signalisation
Sortie relais programmable
7.2 / 7
9.4, Niveau 1,
Menu 7
XN81B
XM85
B4
b
c
d
e
f
–
Affichage de la tension de
fonctionnement du système
d’entraînement
Branchement du câble
d'alimentatio
Branchement transmission réseau
Branchement FU
Affectation
Branchement unité de commande Control x.plus (XP10)
i
HQ10
XN81A
Borne
XP10
7.4
–
–
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le
raccord XP10 (connecteur bleu).
EPM: Elektronisches Positions-Modul
20
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Borne
Affectation
P1
b
c
d
e
f
Fil
Fil
Fil
Fil
Fil
Fil
7.2 / 7
blanc
marron
vert
jaune
gris
rose
XH19
92
H1
94
L’ensemble des éléments de sécurité raccordé et en état de
marche est automatiquement reconnu.
Remarque :
Un élément de sécurité défectueux ou déposé
doit être désactivé.
i
Référence :
Les éléments de sécurité sont désactivés dans le
menu reset (point 9.4 / niveau 1 / menu 8).
Branchement du dispositif de signalisation
Les voyants de signalisation ne sont pas livrés avec
l’entraînement.
• Branchez le connecteur des éléments à brancher sur le
raccord XH19.
Branchement feu de circulation
7.2 / 8
Attention !
- Pour éviter un endommagement de la platine,
il est impératif de respecter la charge de
contact (max. 230 V / 0,5 A).
- En cas de très basse tension, le câble de
branchement doit être isolé doublement.
H1
M06E047
92
94
-XH19
L1
7.2 / 6
8-9
-HH94
N
7.2 / 9
M06E047
L1
N
-XN81B
H1
92
94
-XH19
-HH94
Désignation
HH94
XH19
XN81B
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Type / Fonction
Feux de signalisation (sur place)
Branchement du dispositif de signalisation
Branchement transmission réseau (si existant)
21
7.
Mise en service
7.3
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
7.2 / 10
Câblage de la commande
Control x.plus
7.3.1 Préparation
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
tout possibilité de remise sous tension par
exemple).
y-
Attention !
- Pour éviter les dommages, il faut absolument
respecter les points suivants :
- Respecter les normes locales en vigueur.
- Pour éviter les phénomènes d'induction, il
est impératif de séparer dans des gaines
différentes les câbles d'asservissement des
câbles d'alimentation du moteur.
- Pour conserver le type de protection donné du
système d’entraînement, les câbles doivent
être munis de bouchons adaptés.
7.3.1 / 1
• Remettez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur.
• Vissez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur.
Remarque :
Il n’est pas nécessaire de déposer les vis pour
ouvrir le couvercle du boîtier.
• Desserrer les 4 vis du couvercle du boîtier.
• Basculez les quatre vis du couvercle du boîtier.
• Ouvrez le couvercle du boîtier d’un côté.
22
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Branchement des éléments fonctionnels externes (XB50)
7.3.2 / 2
7.3.2 Platine de branchement de la commande
Control x.plus
7.3.2 / 1
XB42
XB43
M06E045
XB11
B5
5
6
7
3
- XB50
SB59
- SB7
13
- SB6
13
13
11
- S B5
- SB3
14
14
14
12
ON
OFF
XB40
XB41
XB50
XB53
Désignation
XB90
SB3
SB5
SB6
SB7
Type / Fonction
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton
fonction
fonction
fonction
fonction
position intermédiaire OUVERTURE
STOP
OUVERTURE
FERMETURE
Branchement inhibition de fermeture (XB53)
Désignation
SB59
XB11
XB40
XB41
XB50
XB53
XB90
Branchement du module radio
émetteur récepteur
Branchement du module MDS
Branchement des éléments
de commande externes
Branchement inhibition
de fermeture
Branchement de l'entrée impulsion
programmable
7.6.1
9.1
–
7.3.2 / 3
B5
34
-
+
- XB53
M06E045
7.3.2 / 5
–
–
12
XB43
Interrupteur de programmation
(ON/OFF)
Branchement d'élément Command
Branchement de la commande
d’entraînement Control x.plus
Branchement des modules
d'extension
11
XB42
i
Type / Fonction
–
- - + 24V
- SB3 4
7.3.2 / 2
7.3.2 / 3
7.3.2 / 4
Désignation
24V
SB34
MDS
Système de diagnostic Marantec
XB50/
XB11
Livraison à partir d’usine avec pontage de
court-circuit
Remarque :
L’interrupteur SB59 permet de désactiver la
programmation.
ON
Programmation activée
OFF
Programmation verrouillée
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Type / Fonction
+ 24 V DC
GND
Contact à ouverture libre de potentiel inhibition de
fermeture
Remarque :
- Afin de pouvoir programmer la fonction «
Fermeture automatique », l’un des deux
éléments doivent être connectés,
- une connexion de fermeture sur le raccord
XB53, ou
- une barrière photoélectrique sur le raccord
XP62A/B.
- Lors de la mise en marche de l’alimentation, le
système reconnaît une inhibition de fermeture
branchée.
- Un élément défectueux ou manquant doit
être désactivé.
23
7.
Mise en service
i
Référence :
Les éléments de sécurité et les inhibiteurs de
fermeture peuvent être désactivés dans le menu
reset (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
Branchement de l'entrée d’impulsion programmable (XB90)
7.3.2 / 4
B9
7.3.3 Platine de raccordement du dispositif
de sécurité
7.3.3 / 1
8
- XB90
M06E045
XP10A
XP10B
13
XP41
- S B8
XP27
14
Désignation
SB8
i
Type / Fonction
XP62A
9.4 /
Niveau 5 /
Menu 1
Bouton impulsion
(programmable)
Désignation
Branchement commande d’entraînement
Control x.plus / FU (XB40)
XP10A
XP10B
7.3.2 / 5
XP62B
i
Type / Fonction
Branchement de la commande
d’entraînement Control x.plus
Branchement capteurs de porte
(circuit de sécurité SHK)
7.3.3 / 2
–
XP27
Branchement de la platine
de l’extenseur de la barrière
photoélectrique
–
XP41
Branchement circuit
de sécurité SHK
–
XP62A
Branchement de la première cellule
photoélectrique
(en technique bifilaire)
7.3.3 / 3
XP62B
Branchement de la seconde cellule
photoélectrique
(en technique bifilaire)
(seulement avec platine de l’extenseur de la barrière photoélectrique)
7.3.3 / 4
XB40
XP27 A la livraison, la jarretière est logée dans la position
indiquée.
XP41 Livraison à partir d’usine avec pontage de court-circuit.
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le
raccord XB40 (connecteur blanc).
24
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Branchement commande d’opérateur
Control x.plus / FU
Eléments de sécurité (XP10A)
7.3.3 / 3
XP62A
7.3.3 / 2
XP10A
7.3.3 / 4
M07E054
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles sur le
raccord XP10A (connecteur bleu).
Tous les éléments de sécurité connectés et en état
de marche sont reconnus automatiquement.
Remarque :
- Un élément de sécurité défectueux ou manquant doit être désactivé.
- Un élément de sécurité qui a été branché et
qui est en état de marche peut seulement être
désactivé par
une réinitialisation qu'après avoir été séparé
du branchement correspondant.
i
Désignation
XP62A
XP62B
Type / Fonction
Branchement première cellule photoélectrique
Branchement deuxième cellule photoélectrique
(seulement avec platine expanseur de cellule
photoélectrique)
Référence :
Les éléments de sécurité peuvent être désactivés dans le menu reset (point 9.4 / niveau 1 /
Menu 8).
Branchement de la barrière photoélectrique
(XP62A et XP62B)
Pour raccorder d’autres systèmes, il peut être nécessaire d’étendre
le nombre des passages de câbles sur la commande fonctionnelle.
i
Référence :
L’extension des passages de câble est décrite au
point 6.9.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
25
7.
Mise en service
7.4
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée,
- les passe-câbles enfichables doivent être
enfichés correctement dans la commande.
Branchement de l'alimentation
en courant
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
toute possibilité de remise sous tension par
exemple).
7.3.3 / 5
Attention !
Pour assurer un fonctionnement correct de
l'opérateur, il faut que :
- le raccordement électrique soit fait sur un
réseau d'énergie dans un état technique irréprochable et protégé par un fusible de 16 A,
- la tension et la fréquence correspondent aux
indications de la plaquette signalétique,
- un champ magnétique rotatif à droite soit
présent jusqu'au branchement de la commande, pour la version à 3 phases de la tête
d'opérateur,
- un interrupteur principal de coupure sur tous
les pôles soit installé si le câblage est fixe.
7.4 / 1
• Fermez le couvercle du boîtier.
• Basculez les quatre vis sur le couvercle du boîtier.
• Vissez le couvercle du boîtier.
• Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise
sur site.
Remarque :
En présence d’une commande fonctionnelle
non programmée (première installation), le lancement de la programmation rapide est affiché.
i
Référence :
La programmation rapide est décrite au
point 7.6.
Contrôle :
Quand la commande est alimentée par la
tension d'alimentation, l'indicateur HQ10 doit
s'allumer en vert.
26
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.4 / 2
HQ10
7.4.1 Control x.plus exécution monophasée
(1N~, 230 V)
A la livraison, le branchement XN81A est précâblé.
Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors d'un
échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement
direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe).
Remarque :
7.4.1 / 1
y-
Si une protection plus importante que celle
obtenue par une connexion par fiche est
exigée, il faudra installé un branchement fixe.
La tête d'opérateur doit correspondre aux
exigences du type de protection.
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.4.1 / 2
XN81A
L1
L2
L3
N
N
L
L
N
• Branchez les fils à XN81A.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
27
7.
Mise en service
7.4.1 / 3
B
7.4.2 Control x.plus exécution FU
(1N~, 230 V)
A la livraison, le branchement XN81A est précâblé.
Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors d'un
échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement
direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe).
A
7.4.2 / 1
y-
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
7.4.1 / 4
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
L
7.4.2 / 2
N
y-
L
N
XN85
XN81A
• Branchez les fils à XN81A.
• Fermez la commande de l’entraînement.
28
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.4.2 / 3
B
7.4.3 Control x.plus exécution triphasée
(3N~, 400 V)
A la livraison, le branchement XN81A est précâblé.
Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors d'un
échange de la connexion par fiche ou lors d'un branchement
direct de la commande au réseau d'énergie (câblage fixe).
A
7.4.3 / 1
y-
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
7.4.2 / 4
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.4.3 / 2
L3
L1
y-
XM81A
1
1W
V
U1
N
L2
N
L3
2
L
L1
N
XN81A
• Branchez les fils à XN81A.
• Fermez la commande de l’entraînement.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
29
7.
Mise en service
7.4.3 / 3
B
7.4.4 Control x.plus exécution triphasée
(3~, 230 V)
Attention !
Pour éviter un endommagement de la tête
d'opérateur, un recâblage pourra uniquement
être effectué en présence d'un réseau à courant
triphasé avec une tension de 230 V.
A
La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur peut être
recâblée en une connexion en triangle (230 V).
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
7.4.4 / 1
y-
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
7.4.3 / 4
y-
7.4.4 / 2
L3
L1
L2
3N
2L
L
L1
N
XN81A
• Fermez la commande de l’entraînement.
• Branchez les trois phases à XN81A.
• Installez un pont de fils entre la borne L3 et la borne N.
30
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Attention !
7.4.4 / 3
Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les fils doivent être branchés sur XM81B
dans le même ordre de couleurs que sur
XM81A.
B
7.4.4 / 5
XM81A
A
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.
5-6
2
W
V2
2
U
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise PE (B) de la
tête d'opérateur.
1
W
V1
U1
XM81B
7.4.4 / 4
• Dénudez les extrémités des fils.
C
• Branchez les fils dans XM81B.
Attention !
- Pour éviter tout endommagement du câblage,
il convient de veiller lors de la fermeture du
couvercle à ce que les câbles ne soient pas
coincés.
- Pour conserver le type de protection indiqué
du système d’entraînement,
- les ouvertures doivent être dotés d’un
bouchon adapté,
- les câbles doivent être correctement logés
dans la percée.
• Coupez les cosses de compression (C).
7.4.4 / 6
y-
• Fermez la commande de l’entraînement.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
31
7.
Mise en service
7.5
Présentation du câblage de la commande
Control x.plus
7.6
Programmation rapide
7.6.1 Généralités concernant la programmation rapide
7.5 / 1
A
Prudence!
B
8 1 2
3 12
7
6 5 4
Pour éviter tout dommage corporel, le trajet du
faisceau lumineux d’une cellule photoélectrique
ne doit pas être interrompu pendant la
programmation rapide.
Exception : le tablier de la porte en combinaison avec une cellule photoélectrique dans la
zone de l’huisserie.
D
E
Remarque :
F
C
Eléments de commande
Désignation
i
Type / Fonction
- Pour une mise en service correcte de l'opérateur, il est impératif d'effectuer la programmation rapide. Cela est valable pour la première
mise en service et après une réinitialisation.
- Une cellule photoélectrique raccordée dans la
zone de l’huisserie est mise en mémoire automatiquement pendant la programmation
rapide. Aucune autre mesure de programmation n’est nécessaire pour cela.
- Une position d’huisserie de la cellule photoélectrique mise en mémoire peut seulement être
effacée par une remise à zéro de la commande.
- Après modification de la position d’huisserie,
il faut effectuer une remise à zéro et programmation rapide suivante.
A
Affichage Carrousel
10.1
B
Bouton OUVERTURE (+)
(Déplacer la porte en fin de course
OUVERTURE ou augmenter un
paramètre lors du mode de
programmation par exemple)
-
C
Bouton FERMETURE (-)
(Déplacer la porte en fin de course
FERMETURE ou diminuer un
paramètre lors du mode de la
programmation par exemple)
-
La programmation rapide permet de régler les fonctions de base
de l'opérateur.
- Fin de course OUVERTURE
- Fin de course FERMETURE
- Télécommande
D
Bouton ARRET (P)
(Passer au mode de
programmation ou mémoriser un
paramètre par exemple)
-
Cette procédure de programmation est continue et doit
absolument avoir lieu.
E
Bouton de la position intermédiaire
OUVERTURE
(Amener p. ex. le la porte en
position intermédiaire OUVERTURE
ou fermer à partir de la position
intermédiaire OUVERTURE)
-
F
Contacteur à clé
0
= Fermé à clé
I
= Commande Control x.plus
prêt à fonctionner
II
= Clavier sur le couvercle
désactivé
-
Conditions
Satisfaire aux conditions suivantes avant d'effectuer la
programmation rapide :
- La porte se trouve dans une position intermédiaire quelconque.
- L’interrupteur de programmation SB59 est sur ON.
- La DEL 8 doit être allumée (d’autres DEL peuvent également
être allumées).
Réglage de précision
Le réglage de précision de la position de la porte est assuré par
une activation brève (< 0,5 sec.) des touches OUVERTURE ou
FERMETURE. Lors de chaque activation, la position de la porte se
décale de 2 – 7 mm (en fonction de la ferrure de la porte).
Lors de ce réglage, l’entraînement ne déplace pas la porte.
Remarque :
Lors de l’activation de la touche OUVERTURE, la
LED 1 s’allume. Lors de l’activation de la touche FERMETURE, la LED 5 s’allume. Sans déplacement de la
porte, le nombre d’impulsions en direction OUVERTURE et en direction FERMETURE est limité à 15.
32
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.6.2 Boutons de programmation
7.6.3 Début de la programmation rapide
Les boutons OUVERTURE (+), FERMETURE (-) et STOP (P)
permettent de programmer.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé
pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en
mode de service.
Le signal correspondant sera affiché.
Remarque :
Lors de la première mise en service, le système
d’entraînement se trouve déjà en position de
programmation rapide.
• Tournez le bouton à clé en position « 0 ».
i
Référence :
Vous trouverez les explications des signaux en
point 10.
• Appuyez sur la touche STOP et maintenez cette touche
enfoncée.
• Basculez la touche à clé en l’espace de 4 seconde de la position
« 0 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP.
L’ensemble de la programmation rapide est représenté dans le
plan de déroulement suivant.
Conseil :
La programmation rapide peut être interrompue à tout moment en appuyant 3 fois sur la
touche P.
Panne
Si la porte ne se laisse pas déplacer, la programmation rapide est
interrompue automatiquement.
La commande affiche un message de panne.
Lorsque la panne est éliminée, la programmation redémarre
i
Référence :
L’affichage des messages de panne est expliqué
au chapitre 10.
Sens de rotation
Si, après la pression sur la touche OUVERTURE, la porte se
déplace dans le sens FERMETURE opposé, il faut changer le sens
de rotation.
i
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Référence :
Le changement du sens de rotation est décrit
au point 7.7.
33
7.
Mise en service
7.6.4 Déroulement de la programmation rapide
<4s
Mode
de service
1.
Démarrer la programmation
rapide /
Programmer la fin de course
OUVERTURE
2.
Amener la porte en
OUVERTURE
3.
Correction de la fin de course
OUVERTURE avec (+) et (-)
1x <1s
4.
Mémoriser la fin de course
OUVERTURE /
Programmer la fin de course
FERMETURE
5.
Amener la porte en FERMETURE
6.
Correction de la fin de course
FERMETURE avec (+) et (-)
1x <1s
7.
Mémoriser la fin de
course FERMETURE /
Programmer la télécommande
8.
Activer l'émetteur
9.
Relâcher l'émetteur
1x <1s
10.
Mémoriser la télécommande /
Terminer la programmation
rapide
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
34
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
7.7
Changement du sens de rotation
Control x.plus exécution monophasée
(1N~, 230 V)
7.7
/ 2/ 2
7.6.3
Z1
Z2
U
U1
Prudence !
Risque d'électrocution :
Avant tous travaux de câblage, vérifier si les
câbles sont bien hors tension.
Pendant les travaux de câblage, faire en sorte
que les câbles restent hors tension (en parant à
toute possibilité de remise sous tension par
exemple).
Attention !
Control x.plus exécution FU
(1N~, 230 V)
7.7
/ 3/ 2
7.6.3
U1V1 W1
i
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et
le fil (Z1).
Référence :
- Le branchement de l’alimentation en courant
est décrit au point 7.4.
- La réinitialisation de l’unité de commande est
décrite au point 9.4 / niveau 1 / menu 8.
7.7 / 1
U1V1 W1
Pour assurer le fonctionnement correct du
système de motorisation, une réinitialisation
doit être effectuée sur l’unité de commande
après changement du sens de rotation (seulement nécessaire si des fins de course de la porte
ont déjà été programmées).
XM81A
XM81
• Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le fil (U1 et le
fil (W1).
y-
Control x.plus exécution triphasée
(3N~, 400 V)
7.7 / 4
1
1W
V
U1
XM81A
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et
le fil (W1).
• Ouvrez la commande de l’entraînement.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
35
7.
Mise en service
7.8
Control x.plus exécution triphasée
(3~, 230 V)
Contrôler l'installation
7.7 / 5
1
W
V1
1
U
XM81B
2
2W
V
U2
Trajet d'apprentissage
• Amenez le système d’entraînement (avec porte accouplée), une
fois et sans interruption, de la fin de course FERMETURE en fin
de course OUVERTURE et vice-versa.
XM81A
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez le fil (U1) et
le fil (W1).
Ce trajet d'apprentissage permet à l’entraînement d'établir la
force maximale en traction et poussée et la réserve de puissance
nécessaire pour déplacer la porte.
• Sur le branchement moteur (XM81B), intervertissez le fil (U2) et
le fil (W2).
Avant d'achever le montage, le réglage et le bon fonctionnement
des points suivants doit être contrôlé :
7.7 / 6
y-
Fin de course
1.
Après appui sur bouton (+) :
La porte doit s'ouvrir et aller en fin
de course OUVERTURE mémorisée.
2.
Après appui sur bouton (-) :
La porte doit se fermer et aller en fin
de course FERMETURE mémorisée.
3.
Après avoir appuyé sur le bouton de l'émetteur :
Le système d’entraînement doit déplacer la
porte en direction OUVERTURE.
Si la porte est en position OUVERTURE,
elle se ferme.
• Fermez la commande de l’entraînement.
Capteurs
• Faites réagir les capteur un par un.
Contrôle :
Vérifiez les capteurs de la porte conformément
aux instructions d’utilisation correspondantes.
En cas de déclenchement de l’un des éléments
de sécurité, la LED 1 s’allume.
Dispositif de signalisation
• Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation.
Service d'urgence
i
Référence :
La fonction du service d'urgence est décrite au
point 8.2.
• Contrôlez la fonction du service d'urgence.
36
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
7.
Mise en service
Cellule photoélectrique dans la zone d’huisserie
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques
individuellement.
8.
Utilisation
8.1
Service standard
Remarque:
- La fonction d’une cellule photoélectrique
raccordée dans la zone d’huisserie doit être
présente au-dessus de la position de montage.
Au-dessous de la position de montage, la
fonction est effacée par la commande.
- Lorsque plusieurs cellules photoélectriques
sont raccordées, toutes les cellules photoélectriques réagissent avec les mêmes fonctions
qu'une cellule photoélectrique éventuelle dans
la zone d'huisserie.
• Tournez la clé sur la commande fonctionnelle Control x.plus en
position I.
Déplacer la porte en OUVERTURE
8.1 / 1
Cellule photoélectrique
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques
individuellement.
• Contrôlez toutes les cellules photoélectriques raccordées
directement avant la position de porte FERMEE.
• Appuyez sur la touche OUVERTURE sur la commande
fonctionnelle Control x.plus.
La porte s'arrête automatiquement en fin de course OUVERTURE.
Déplacer la porte en FERMETURE
8.1 / 2
• Appuyez sur la touche FERMETURE sur la commande
fonctionnelle Control x.plus.
La porte s'arrête automatiquement en fin de course FERMETURE.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
37
8.
Utilisation
8.2
Service d'urgence
8.2.1 Groupe moteur à chaîne manuelle
de secours
Prudence !
Attention !
Pour parer aux dommages corporels :
- Un service d'urgence pourra uniquement avoir
lieu d'une position stable.
- La tête d'opérateur devra être hors tension.
Veiller à ce que le couvercle fileté du carter de
moteur ne soit pas déformé pour assurer un
fonctionnement correct.
8.2.1 / 1
En cas de panne électrique, la porte pourra être manœuvrée en
OUVERTURE et FERMETURE à l'aide du service d'urgence.
• Prenez la chaîne manuelle de secours de sa fixation.
• Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE en tirant
sur la chaîne manuelle de secours.
• Après le service, remettez la chaîne manuelle de secours dans la
fixation.
38
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
8.
Utilisation
8.2.2 Groupe moteur avec déverrouillage rapide
8.2.3 Groupe moteur avec déverrouillage rapide
commandé
Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible de couper
l’entraînement de la broche à ressort.
Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de rappel.
Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible de couper
l’entraînement de la broche à ressort.
Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de rappel.
Attention !
Déverrouillez le groupe moteur
Les tentatives de déverrouillage lorsque la porte
est dans une position de 0,1 m - 1 m au dessus
du sol, entraînent un endommagement du
groupe moteur.
Le déverrouillage rapide commandé ne doit être
activé uniquement lorsque la porte est en
position FERMETURE.
8.2.2 / 1
B
Déverrouillage du groupe moteur
8.2.3 / 1
A
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.
Conseil :
Pour maintenir l’état déverrouillé, il est possible
d’enrouler le câble autour de la fixation (B).
B
A
Mettre la porte en marche
La porte peut être déplacé manuellement dans les directions
OUVERTURE et FERMETURE.
Verrouillez le groupe moteur.
• Desserrez le câble.
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement
soit enclenché.
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.
• Enroulez le câble de manière serrée autour de la vis (B) pour
atteindre cet état.
Mise en marche de la porte
La porte peut être manuellement déplacé dans les direction
OUVERTURE et FERMETURE.
Verrouillage du groupe moteur
Attention !
Pour ne pas endommager le groupe moteur, la
porte doit être en position FERMETURE avant le
verrouillage.
• Desserrez le câble.
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement
soit enclenché.
La porte peut être OUVERT ou FERME manuellement à l’aide de
la chaîne d’urgence.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
39
8.
Utilisation
8.3
Déverrouillage pour l'entretien
Verrouillage du groupe moteur
8.3 / 2
Prudence !
Pour parer aux dommages corporels :
- Un actionnement d'urgence ne peut avoir lieu
que dans une position stable de l’opérateur.
- Aucune personne ne doit se trouver dans la
zone de danger pendant l’actionnement de la
porte.
- L’actionnement doit être réalisé par du
personnel qualifié et spécialement formé.
C
Pour l’entretien de la porte, il est possible de couper la liaison
entre l’entraînement et la broche à ressort.
Le verrouillage de maintenance est équipé d’un ressort de rappel.
• Retirez la vis (C).
Remarque :
Pour assurer le bon fonctionnement du
déverrouillage de maintenance, celui-ci doit être
freiné à l’aide de la vis (C).
Déverrouillage du groupe moteur
La barre de traction se rétracté par l’action du ressort de rappel.
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que l’entraînement
s’enclenche.
• Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé à l’aide de la
vis (C).
8.3 / 1
C
A
• Retirez la vis (C).
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.
• Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé à l’aide de la
vis (C).
Mise en marche de la porte
La porte peut être déplacée manuellement dans les directions
OUVERTURE et FERMETURE.
40
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.1
Généralités concernant les fonctions
évoluées de l’opérateur
2ième secteur : Menu
Chaque menu comprend une fonction.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection
tournante au sein des menus attribués.
Les menus non attribués seront omis et ils ne seront pas
affichés.
Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de départ.
Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent de programmer
des fonctions supplémentaires.
Prudence !
Les fonctions évoluées de l'opérateur
permettent de modifier d'importants réglages
d'usine.
Tous les paramètres doivent être réglés correctement pour éviter les dommages corporels ou
matériels.
Remarque :
Pour permettre une programmation, le bouton
de programmation SB59 doit être sur ON.
Lancement de la programmation
Avant la programmation des fonctions d’entraînement étendues,
il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé en position « 2 ».
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé.
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la
position « 2 » à la position « 1 » et relâchez le bouton STOP.
La programmation de l'opérateur est structurée en trois secteurs :
3ième secteur : Paramètre
Chaque fonction a au maximum 16 degrés de réglage.
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection au
sein des paramètres réglables.
Les paramètres non réglables seront omis et ils ne seront pas
affichés.
Un débordement par appui sur (+) et (-) est impossible.
Un appui sur la touche STOP (P) permettra de mémoriser les
paramètres réglés.
Clore la programmation
Il y a deux façons de clore la programmation :
1. Par la sortie des niveaux en appuyant sur le bouton STOP (P).
La commande passe alors au mode de service.
2. A tout moment et à partir de tous les domaines, en maintenant appuyé le bouton STOP (P) pendant plus de 5 secondes.
La commande passe alors au mode de service.
Un paramètre éventuellement modifié sera alors mémorisé.
En terminant la programmation, toutes les diodes lumineuses
s'allument une fois puis s'éteignent l'une après l'autre de 8 à 1.
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est activé
pendant 120 s, la commande reviendra automatiquement en
mode de service.
Le message correspondant sera indiqué.
1er secteur : Niveau
Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes de fonctions, sous 8 niveaux.
Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions (menus).
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une sélection
tournante au sein des niveaux.
Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne pourront
pas être ouverts.
Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer du mode
de programmation au mode de service.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
i
Référence :
- Les niveaux et menus disponibles sont décrits
dans la présentation des fonctions programmables (point 9.3).
- Vous trouverez les explications des messages
en point 10.
41
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.2
Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2)
Niveau
Menu
+
Mode
de service
Paramètre
-
-
+
Niveau 4
Menu 3
+
+
-
-
+
Niveau 3
+
Menu 2
Paramètre
-
-
Niveau 2
+
Menu 1
+
>5s
-
+
+
Clore la
programmation
Valeur augmentée
Valeur diminuée
-
-
+
+
<4s
Niveau 1
Sortie des
menus (Exit)
-
+
+
>5s
Sortie des
niveaux (Exit)
Menu 8
+
+
>5s
Niveau 8
+
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
42
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.3
Présentation de toutes les fonctions programmables
Niveau
Niveau 1 - Fonctions de base
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
3
4
7
8
:
:
:
:
Position intermédiaire OUVERTURE
Position intermédiaire FERMETURE
Sortie relais
RESET
Puissance
d'entraînement nécessaire
1:
en OUVERTURE
2 : Puissance d'entraînement nécessaire
en FERMETURE
3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE
4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE
1 : Fermeture automatique
5 : Avertissement de démarrage
Niveau 3 - Fermeture automatique
Menu 7 : Voyant de signalisation
Niveau 4 - Programmation radio
Niveau 5 - Fonction spéciale
Niveau 6 – Vitesse variable
Niveau 7 – Service et entretien
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
2 : Position intermédiaire OUVERTURE
3 : Position intermédiaire FERMETURE
4 : OUVERTURE
5 : FERMETURE
1 : Entrée impulsion programmable
1 : Vitesse OUVERTURE
2 : Vitesse marche en douceur OUVERTURE
3 : Fin de course marche en douceur OUVERTURE
4 : Vitesse FERMETURE
5 : Vitesse « marche smart » FERMETURE
6 : Vitesse marche en douceur FERMETURE
7 : Fin de course « marche smart » FERMETURE
8 : Fin de course marche en douceur FERMETURE
1 : Compteur du nombre de cycles de la porte
2 : Compteur d'entretien
3 : Réglage de l’intervalle de maintenance
8: RESET Service et Entretien
Menu 1 : Cellule photoélectrique
Niveau 8 – Réglages du système
Réglage d’usine
–
–
Feu de signalisation
Pas de RESET
Degré 10
Degré 10
Degré 9
Degré 9
désactivé
ARRET
Mouvement de la porte /
Avertissement :
clignote
Arrêt de la porte : allumé
–
–
–
–
Impulsion
Degré 10
Degré 3
–
Degré 4
Degré 4
Degré 3
–
–
–
–
ARRET
Pas de RESET
La porte reverse longuement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 2 : Palpeur
La porte reverse brièvement
(OUVERTURE/FERMETURE)
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité
La porte s'arrête (OUVERTURE)
La porte reverse brièvement
(OUVERTURE)
Menu 4 : Modes de fonctionnement
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
Auto-maintien
(OUVERTURE/ FERMETURE)
Seulement ARRÊT
Seulement ARRÊT, ensuite
séquence industrielle
43
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
9.4
Présentation des fonctions des niveaux
Niveau 1 - Fonctions de base
1
Menu 3 :
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Position intermédiaire OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
« Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique
Menu 4 :
Position intermédiaire FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 7 :
Sortie relais
A7
Menu 8 :
B7
C7
D7
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
C8
D8
E8
F8
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RESET
A8
B8
Attention !
Après un reset, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine.
Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande :
- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite,
- l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course FERMETURE.
i
Menu 7 :
Menu 8 :
Référence :
La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7.
Sortie
A7
B7
C7
D7
RESET
A8
B8
C8
D8
relais
Voyant de signalisation
Fin de course OUVERTURE
Fin de course FERMETURE
Position intermédiaire OUVERTURE
Pas de RESET
Reset commande*
Reset télécommande
Reset module d’extension Fermeture automatique /
gestion du trafic à double sens
E7
F7
Position intermédiaire FERMETURE
Le moteur démarre
(impulsion de balayage – 1 seconde)
E8
Reset seulement des fonctions étendues
d’entraînement (sauf position OUVERTURE/
FERMETURE et impulsion télécommande) *
Reset éléments de sécurité *
F8
* L’ensemble des éléments de sécurité connecté et en état de fonctionner est reconnu après la réinitialisation.
44
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur
1
Menu 1 :
2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
11
12
13
14
15
16
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**)
ARRET
*
**
6
Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**)
ARRET
Menu 4 :
5
Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*)
ARRET
Menu 3 :
4
Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*)
ARRET
Menu 2 :
3
2
3
4
5
6
7
8
9
10
plus le degré est élevé, plus la puissance d'entraînement est élevée.
plus le degré est bas, plus l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement.
Prudence !
Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra exclusivement être
programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité est branché.
Niveau 3 - Fermeture automatique
1
Menu 1 :
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
B1
C1
D1
E1
F1
G1
H1
–
–
–
–
–
–
–
–
Avertissement de démarrage (en secondes)
ARRET
Menu 7:
3
Fermeture automatique
A1
Menu 5 :
2
1
2
3
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
–
E7
F7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Voyant de signalisation
A7
B7
C7
D7
Remarque :
La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est branchée.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
45
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 1 :
Fermeture automatique
Réglage
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
Temps
Temps
d'ouverture de
d'avertissement
la porte
15
5
30
5
60
8
15
5
30
5
60
8
H1
infini
3
Fermeture
automatique
désactivé
activé
activé
activé
activé
activé
activé
activé
Autres fonctions
Prolongation (nouveau démarrage) de la durée d'ouverture
de la porte après passage par la cellule photo
Interruption du temps d'ouverture de la porte après passage
par la cellule photo
Fermeture après passage par la cellule photoélectrique /
blocage de la fermeture
Remarque :
Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera
réglable.
Menu 7 :
Voyant de signalisation
Réglage
Mouvement de la porte / Avertissement
Arrêt de la porte
A7
B7
C7
D7
E7
F7
clignotant
allumé(s)
clignotant
allumé(s)
clignotant
allumé(s)
Eteint (Economie d'énergie)
Eteint (Economie d'énergie)
clignotant
allumé(s)
allumé(s)
clignotant
i
Référence :
Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7.
Niveau 4 - Programmation radio
Menu 2 :
Position intermédiaire OUVERTURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 3 :
Position intermédiaire FERMETURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 4 :
OUVERTURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
Menu 5 :
FERMETURE
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement
46
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 5 - Fonction spéciale
1
Menu 1 :
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Entrée impulsion programmable
A1
Menu 1 :
B1
Entrée
A1
B1
C1
D1
C1
D1
–
par impulsion programmable (contact de travail seulement)
Impulsion
Automatique Marche/ Arrêt
Position intermédiaire FERMETURE
Maître FERMETURE
Niveau 6 - Vitesse variable
1
Menu 1:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
37
31
24
40
33
26
43
36
28
46
38
30
48
40
31
51
42
33
54
44
35
57
47
37
60
49
39
63
52
41
–
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse OUVERTURE (en tours par min.)
A:
B:
C:
Menu 2:
20
16
13
23
19
15
25
21
17
28
23
19
31
26
20
34
28
22
Vitesse marche en douceur OUVERTURE (en tours par min.)
A:
B:
C:
Menu 3:
9
7
6
11
9
7
14
12
9
17
14
11
20
16
13
23
19
15
26
21
17
28
23
19
Fin de course marche en douceur OUVERTURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne
convient pas)
Menu 4:
Vitesse FERMETURE (en tours par min.)
A:
B:
C:
Menu 5:
23
19
15
25
21
17
28
23
19
31
26
20
34
28
22
37
31
24
40
33
26
43
36
28
46
38
30
48
40
31
51
42
33
54
44
35
57
47
37
60
49
39
63
52
41
43
36
28
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vitesse « marche smart » FERMETURE (en tours par min.)
A:
B:
C:
Menu 6:
20
16
13
23
19
15
25
21
17
28
23
19
31
26
20
34
28
22
37
31
24
40
33
26
Vitesse marche en douceur FERMETURE (en tours par min.)
A:
B:
C:
Menu 7:
20
16
13
9
7
6
11
9
7
14
12
9
17
14
11
20
16
13
23
19
15
26
21
17
28
23
19
Fin de course « marche smart » FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
Menu 8:
Fin de course marche en douceur FERMETURE
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne
convient pas)
A
B
C
Réducteur 1:52 – Dynamic xs.plus / FU 100/30
Réducteur 1:63 – Dynamic xs.plus / FU 125/24
Réducteur 1:80 – Dynamic xs.plus / FU 150/19
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
47
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Prudence !
Pour que les efforts de fermeture restent dans les normes dans le sens FERMETURE de la porte, la « marche smart »
FERMETURE (menu 5) ne doit pas être réglée plus haut que la valeur réglée en usine pour une hauteur de porte
inférieure à 2.500.
Remarque :
La « marche smart » réduit les efforts de fermeture à partir d’une hauteur de porte de 2.500 mm dans le sens de
FERMETURE de la porte.
i
Référence :
Le calcul de la vitesse « marche smart » est décrite au point 11.1.
Représentation de la courbe de translation FU dans le sens OUVERTURE
y
C
D
x
E
A
B
Représentation de la courbe de translation FU dans le sens FERMETURE
y
F
G
H
x
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
x
y
48
J
I
B
Fin de course de la porte FERMETURE
Fin de course de la porte OUVERTURE
Vitesse OUVERTURE (niveau 6 / menu 1)
Vitesse marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 2)
Fin de course marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 3)
Vitesse FERMETURE (niveau 6 / menu 4)
Vitesse « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 5)
Vitesse marche en douche FERMETURE (niveau 6 / menu 6)
Fin de course « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 7)
Fin de course marche en douceur FERMETURE (niveau 6 / menu 8)
Course L [mm]
Vitesse V [mm/s]
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 7 - Service et entretien
1
Menu 1 :
A1
Menu 2 :
A2
Menu 3 :
A3
Menu 8 :
A8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Compteur du nombre de cycles de la porte
B1
C1
D1
E1
F1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
E2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Compteur d'entretien
B2
C2
D2
Réglage de l’intervalle de maintenance
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
J3
K3
L3
M3
N3
O3
P3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Reset service et entretien
B8
–
–
Représentation des nombres d’activation :
0
Menu 1 :
1
3
4
5
6
7
8
9
Compteur du nombre de cycles de la porte
Le compteur du nombre de cycles de la porte de la commande est acquis ici et affiché sur six chiffres
(jusqu’à 999.999).
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.
Les nombres d’activations sont affichés par unités, par 10 aines, 100 aines etc....
Les touches (+) et (-) permettent d’afficher le chiffre suivant ou précédent du nombre d’activations.
A1
B1
C1
D1
E1
F1
Menu 2:
2
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
du
du
du
du
du
du
nombre
nombre
nombre
nombre
nombre
nombre
de
de
de
de
de
de
cycles
cycles
cycles
cycles
cycles
cycles
de
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
la
porte
porte
porte
porte
porte
porte
–
–
–
–
–
–
100.000aines
10.000aines
1.000aines
100 aines
10 aines
Unités
Compteur d'entretien
Le compteur de maintenance de la commande est acquis ici et affiché sur cinq chiffres (jusqu’à 99.999).
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.
Le nombre d’activations encore nécessaires est affiché par unités, par 10 aines, 100 aines etc....
L’affichage s’effectue comme décrit au menu 1.
A2
B2
C2
D2
E2
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
Compteur
d'entretien
d'entretien
d'entretien
d'entretien
d'entretien
–
–
–
–
–
10.000aines
1.000aines
100 aines
10 aines
unités
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
49
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 3 :
Réglage de l’intervalle de maintenance
Le nombre de cycles de la porte, à partir duquel la commande affiche une maintenance nécessaire est programmé ici.
A3
B3
C3
D3
E3
F3
G3
H3
I3
J3
K3
L3
M3
N3
O3
P3
Menu 8 :
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
maintenance
ETEINT
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
tous les
1.000 actionnements de la porte
2.000 actionnements de la porte
3.000 actionnements de la porte
4.000 actionnements de la porte
5.000 actionnements de la porte
6.000 actionnements de la porte
7.000 actionnements de la porte
8.000 actionnements de la porte
9.000 actionnements de la porte
10.000 actionnements de la porte
15.000 actionnements de la porte
20.000 actionnements de la porte
30.000 actionnements de la porte
40.000 actionnements de la porte
50.000 actionnements de la porte
Reset Service et entretien
Pour l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance, ce menu permet de réinitialiser la mémoire
des erreurs.
A8
B8
50
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Intervalle
Pas de reset
Réinitialisation de la mémoire des erreurs
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Schéma séquentiel du compteur des cycles de la porte et de maintenance (exemple : 015.906 cycles de la porte)
Niveau
Menu
+
Paramètre
+
6
Mode
de service
Menu 2
Niveau 7
+
6x
Unités
-
-
Clore la
programmation
+
+
0
<4s
Niveau 1
+
10 aines
Menu 1
+
+
9
Sortie des menus
(Exit) (Niveau 7)
100 aines
+
+
5
1.000 aines
+
1
10.000 aines
+
0
>5s
100.000 aines
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
51
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Niveau 8 - Réglages du système
1
Menu 1 :
A1
Menu 2 :
A2
Menu 3 :
A3
Menu 4 :
A4
Menu 5 :
A5
Menu 6 :
A6
Menu 1 :
2
3
B1
B2
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C2
D2
E2
F2
G2
H2
-
-
-
-
-
-
-
-
E3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Arrêt automatique de sécurité
B3
C3
D3
Modes de fonctionnement
B4
C4
D4
Fonction des émetteurs d’ordre de direction
B5
C5
-
-
-
-
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion
B6
C6
D6
-
-
-
Cellule photoélectrique
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
Palpeur
Mouvement de la porte
OUVERTURE
Mouvement de la porte
FERMETURE
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
Contrôle contact ondes de
pression
Non
Oui
Arrêt automatique de sécurité
A3
B3
C3
D3
E3
52
6
Palpeur
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
H2
Menu 3 :
5
Cellule photoélectrique
A1
B1
Menu 2 :
4
Mouvement de la porte OUVERTURE
Mouvement de la porte FERMETURE
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte s’arrêtete
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte réverse brièvement
La porte réverse longuement
La porte s’arrêtete
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
9.
Fonctions évoluées de l’opérateur
Menu 4 :
Modes de fonctionnement
A4
B4
C4
D4
E4
Menu 5 :
MONTÉE
FERMETURE
Homme mort
Auto-maintien
Homme mort
Auto-maintien
Maître
Homme mort
Homme mort
Auto-maintien
Auto-maintien
Maître
Fonction des émetteurs d’ordre de direction (OUVERTURE/FERMETURE)
Emetteur d’ordre de direction
A5
Non activé
B5
Seulement ARRÊT
C5
Menu 6 :
Explications
Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent
un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre de direction.
Après avoir appuyé sur la touche OUVERTURE,
la porte se déplace en direction OUVERTURE.
Après avoir appuyé sur la touche FERMETURE,
la porte se déplace en direction FERMETURE.
Actif sans ARRET
Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (Impulsion, position intermédiaire OUVERTURE, position
intermédiaire FERMETURE)
Emetteur d’ordre d’impulsion
Explications
A6
Non activé
Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un
ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.
B6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
normale
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système
d’entraînement dans la direction opposée
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
C6
Seulement ARRÊT, ensuite séquence
industrielle
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur d’ordre
d’impulsion. L’ordre suivant lance le système d’entraînement dans la
direction préférée OUVERTURE
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).
D6
Actif sans ARRET
Les émetteurs d’ordres d’impulsion déclenchent la commande
correspondante sans un ARRET préalable dans la direction préférée
OUVERTURE.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
53
10. Signalisations
10.1 Fonctions des diodes lumineuses
10.2 Messages d'états
Signification des diodes allumées en mode de service
En plus des informations concernant les fins de course de la
porte, les messages d'états indiquent l'état de l'opérateur en
service.
Statut des éléments de sécurité
Eléments de sécurité :
Position de la porte PORTE OUVERTE
La porte de déplace dans le sens d'OUVERTURE
ou
Avertissement de démarrage activé
La diode 1 sert d'indicateur du statut des éléments de
sécurité branchés du fonctionnement actuel (palpeur,
cellule photoélectrique).
Quand un élément de sécurité est activé,
la diode 1 s'allume pendant la durée de l'action.
Position intermédiaire OUVERTURE
Eléments de commande / radio :
Position intermédiaire FERMETURE
Porte en position intermédiaire
Position de la porte PORTE FERMEE
La porte se déplace dans le sens de FERMETURE
ou
Avertissement de déplacement ou temps
d’avertissement préalable activé
Point de référence (s’allume pendant le passage
du point de référence)
La diode 7 sert d'indicateur du statut du fonctionnement actuel et lors du test des composantes des
éléments fonctionnels branchés (OUVERTURE,
FERMETURE, ARRET, Mi-OUVERTURE, etc...).
Quand l'élément fonctionnel est activé,
la diode 7 s'allume pendant la durée de l'action.
A l'entrée d'un signal radio, la diode 7 clignote
rapidement.
Entretien :
La LED 5 sert d’affichage de maintenance.
Lorsque l’intervalle de maintenance définit est
dépassé, la LED 5 reste allumée.
Entretien
Circuit de sécurité (SHK) du groupe moteur
Circuit de sécurité du groupe moteur
Donneur d’ordre activé
La LED 6 sert à afficher le statut des dispositifs de
sécurité raccordés (thermocontacteur, NHK, SE, WE).
Quand un élément de sécurité est activé,
la diode 6 s'allume pendant la durée de l'action.
Télécommande est activée
En ordre de marche
Exemple :
La porte se trouve en fin de course OUVERTURE.
La porte met en mouvement en direction
FERMETURE dès que le délai d’avertissement /
avertissement de mise en mouvement est écoulé.
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
54
–
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
10. Signalisations
10.3 Signaux de pannes
Les pannes de l'installation seront affichées par le numéro de
signalisation correspondant.
La commande passe en mode de signalisation.
Passage au mode de service
La commande passe au mode de service dès qu'elle reçoit une
impulsion.
Passage au mode diagnostic
Un passage en mode diagnostic est possible à partir du mode de
signalisation et du mode de service.
Avant le passage au mode diagnostic, il est nécessaire d’amener
l’interrupteur à clé en position « 1 ».
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé.
1.
Affichage du numéro de signalisation pendant
3 secondes env.
(exemple : signalisation 15).
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4 secondes de la
position « 1 » à la position « 2 » et relâchez le bouton STOP.
La commande passe en mode diagnostic.
2.
3.
4.
5.
Pause d'affichage pendant 1 seconde env.
Affichage du mode de service pendant
3 secondes env. (Exemple : tension de service,
Fin de course OUVERTURE).
Fonctions des boutons en mode diagnostic.
Bouton (+ / OUVERTURE)
L’activation du bouton (+), permet de
toujours afficher l’erreur actuellement
constatée.
Bouton (- / FERMETURE)
L’activation du bouton (-) permet
d’afficher successivement jusqu’à
5 erreurs à partir de la mémoire des
erreurs.
Bouton (P / ARRET)
L’activation du bouton (P) permet de
sortir du mode diagnostic. L’affichage
carrousel est inversé. La commande
repasse en mode exploitation.
Pause d'affichage pendant 1 seconde env.
Répétition des affichages 1 à 4.
Remarque :
- La commande affiche les numéros de
signalisation par un clignotement rythmé d'un
ou de plusieurs indicateurs.
Additionner les chiffres pour déterminer le
numéro de signalisation.
- Pendant la programmation, les signalisations
de statuts et autres seront supprimées. En
mode de programmation, les affichages sont
toujours évidents.
Les numéros de signalisation ont deux fonctions :
1.
Ils indiquent la raison pour laquelle la commande ne pouvait
pas exécuter correctement l'ordre donné.
2.
Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent pas
correctement pour permettre un service meilleur et plus
rapide sur place, avec uniquement le remplacement des
pièces vraiment défectueuses de la commande.
La commande se trouve en mode de signalisation jusqu'à ce
qu'elle passe en mode de service ou en mode diagnostic.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
55
10. Signalisations
10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier sur le
couvercle et interrupteur à clé
Mode de
service
Mode de signalisation
Mode diagnostic
< 4s
< 4s
Signal le plus
actuel
Panne
+
Affichage
d’état
3s
1. Mémoire
-
Pause
1s
2. Mémoire
-
L'indication des
signaux 15
3s
3. Mémoire
-
Pause
4. Mémoire
1s
<1s
56
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
10. Signalisations
10.5 Remèdes
Pannes non signalées
Panne
Cause
Remède
Le système d’entraînement ne
fonctionne pas.
- Pas de tension.
- Vérifier l'alimentation en énergie sur site.
- Vérifiez si l'alimentation en énergie sur site correspond
aux indications de la plaquette signalétique.
- Contrôler le câble d'alimentation secteur.
- Liaison entre le groupe moteur et la
commande fonctionnelle défectueuse.
- Vérifier le câblage entre le groupe moteur et la commande fonctionnelle (XB40) (points 7.2 / 4 et 7.3.2 / 5).
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
–
57
10. Signalisations
Pannes signalées
Panne
Cause
Remède
Signal 6
- Blocage de fermeture activé côté machine.
- Contrôler la porte et supprimer l'obstacle éventuel.
Signal 7
- Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement.
Signal 8
- Programmation des fins de course OUVERTURE et FERMETURE sans passage par le
point de référence.
- Régler à nouveau les positions OUVERTURE et FERMETURE
(point 7.6.4).
- Boîte de positionnement défectueuse.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 9
- Capteur de vitesse défectueux.
- Faire contrôler l'opérateur.
Signal 10
- La porte est trop difficile à manœuvrer.
- Porte bloquée.
- Rendre la porte manoeuvrable.
- Puissance maximale d'entraînement réglée
trop faiblement.
- Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement par votre
revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 1 + 2).
Signal 13
- Test palpeur négatif dans le sens de
FERMETURE.
- Vérifier le palpeur.
- Supprimer la programmation du palpeur quand
il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.
Signal 14
- Position finale pas OK.
- Régler à nouveau les positions de la porte OUVERTURE
et FERMETURE (point 7.6.4).
Signal 15
- Le test de la cellule photoélectrique
est négatif.
- Contrôler la cellule photoélectrique.
- Supprimer la programmation de la cellule photoélectrique quand
il n'y en a pas (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
- Contrôler la jarretière sur le raccord XP27 (point 7.3.3/1).
- La programmation n’a pas été effectuée
correctement dans la zone d’huisserie.
- Effectuer la remise à zéro de la commande (point 9.4 / niveau 1 /
menu F8), répéter la programmation rapide (point 8.4).
- La porte est trop difficile à manœuvrer ou
son mouvement est irrégulier.
- Vérifier le mouvement de la porte et la rendre mobile.
- Arrêt automatique de sécurité réglé trop
sensiblement.
- Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre revendeur
spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4).
Signal 33
- Le moteur ne tourne pas.
- Contrôlez la tension d’alimentation.
- Contrôlez le condensateur.
- Rendre la porte manoeuvrable.
Signal 34
- Communication FU interrompue
- Faire contrôler le moteur.
Signal 36
- Suppression du fil de liaison mais le bouton
d'arrêt n'est pas branché.
- Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B5/5
(XB50 / point 7.3.2).
- Opérateur déverrouillée.
- Verrouiller l’opérateur.
- Circuit de sécurité interrompu.
- Fermez le circuit de sécurité.
Signal 28
58
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
11. Annexe
11.1 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Dynamic xs.plus (230 V) / FU
Caractéristiques mécaniques / Type
Moment d'un couple de réduction
Nm
Régime nominal
min-1
Nombre max. de tours de l'arbre
de réduction
Service d'urgence
Déverrouillage de la transmission
Diamètre de l'arbre creux
mm
SG 30/48
30
48
Caractéristiques électriques / Type
Tension nominale
Fréquence nominale
Consommation électrique
Puissance du moteur
Durée de marche du moteur ED
Alimentation d'éléments externe
Type de protection
Catégorie de protection
SG 30/48
Données d'environnement / Type
Dimensions
Poids
Plage de température
V
Hz
A
kW
%
V
80/19
80
19
FU 100/30
100
30
FU 125/24
125
24
FU 150/19
150
19
16
sur rail
–
25,4
Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec câble de traction
Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage rapide commandé
Arbre creux en aluminium / engrenage selon DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32
80/19
60/24
2,9
45/30
1N~ 230
50
FU 100/30
FU 125/24
4,6
FU 150/19
3,8
0,55
S3 – 60
0,37
S3 – 25
24 / 200 mA
IP 65
I
80/19
60/24
104 x 428 x 294
15,0
14,0
45/30
FU 100/30
FU 125/24
FU 150/19
104 x 428 x 302
16,0
-20 à +60
avec rail
pour
opérateur
Différents montages
45/30
45
30
35
SG 30/48
mm
kg
C˚
60/24
60
24
Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau ouverte
Caractéristiques techniques Dynamic xs.plus (400 V)
Caractéristiques mécaniques / Type
Moment d'un couple de réduction
Régime nominal
Nombre max. de tours de l'arbre
de réduction
Nm
min-1
Déverrouillage de la transmission
mm
Caractéristiques électrique / Type
Tension nominale
Fréquence nominale
V
Hz
Consommation électrique
A
Puissance du moteur
Durée de marche du moteur ED
Alimentation d'éléments externe
Type de protection
Catégorie de protection
110/16
95/19
140
19
110
16
95
19
100%
95/19
95
19
75/24
75
24
100%
75/24
75
24
60/30
SG 37/48
60
30
37
48
16
Service d'urgence
Diamètre de l'arbre creuxr
140/19
kW
%
V
35
Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec
câble de traction
Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage rapide commandé
Arbre creux en aluminium / engrenage selon
DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32
140/19
110/16
95/19
Y 3,0 /
Δ 5,1 Y
0,55
1,7 / Δ
2,9
Y
2,0 / Δ
3,5
Y
S3 – 60
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
100%
100%
75/24
95/19
75/24
Y 3N~ 400/230 / Δ 3~ 230
50
1,9 / Δ
2,0 / Δ
1,9 / Δ
1,1
Y 3,5
Y 1,1
Y
0,37
S3 – 100 S3 – 60 S3 – 100
24 / 200 mA
IP 65
I
SG 100%
37/48
37
48
60/30
sur rail
–
25,4
SG 37/48
2,0 / Δ
3,5
Y
S3 – 60
SG 100%
37/48
1,4 / Δ 0,8
S3 – 100
59
11. Annexe
Données d'environnement / Type
Dimensions
Poids
Plage de température
140/19
mm
kg
C˚
Différents montages
110/16
95/19
100%
95/19
75/24
100%
75/24
60/30
SG 37/48
104 x 428 x 294
15,0
16,0
15,0
-20 à +60
Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau
ouverte
16,0
15,0
16,0
SG 100%
37/48
14,0
avec rail pour
opérateur
Recommandations pour l’utilisation de Dynamic xs.plus (230 V) / Attribution au rouleau de câble / surface de la porte / poids
*jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, Vmax. environ 240 mm/s
Type
Tambour à câble*
Commande par chaîne d'axe
1:1,2*
Surface max. de la porte
Poids max.
mm
SG 30/48
-
80/19
238
60/24
175
45/30
145
FU 100/30
>145
FU 125/24
>175
FU 150/19
>238
mm
-
286
210
174
>174
>210
>286
m²
kg
20
250
20
250
20
250
20
250
25
300
40
500
55
700
Recommandations pour l’utilisation de Dynamic xs.plus (400 V) / Attribution au rouleau de câble / surface de la porte / poid
*jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, Vmax. environ 240 mm/s.
140/19
110/16
95/19
mm
238
286
238
100%
95/19
238
mm
286
343
286
m²
kg
55
700
45
550
45
550
Type
Tambour à câble*
Commande par chaîne d'axe
1:1,2*
Surface max. de la porte.
Poids max.
175
100%
75/24
175
286
210
210
174
-
-
45
550
45
550
45
550
45
550
25
300
25
300
75/24
60/30
SG 37/48
145
-
SG 100%
37/48
-
Calcul de la vitesse de la porte V
Formule de calcul
V [mm/s] = d [mm] x 3,14 x n [1/s]
V
d
n
Vitesse de la porte
Diamètre du tambour à câble
Tours par unité de temps
Exemple de calcul pour
- Dynamic xs.plus / FU 100/30, réducteur 1:52
- diamètre du tambour à câble [d] = 145 mm
- vitesse réglée [n] = 28 tr/min
V=
60
145 x 3,14 x 28
mm
= 212
60
s
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
11. Annexe
11.2 Certificat de conformité CE
Nous déclarons par la présente que le produit décrit ci-après et
que les composants contenus dans la livraison sont, de par leur
conception, leur type et de par le modèle que nous avons
introduit sur le marché, conformes aux exigences de base
correspondantes en matière de sécurité et de santé de la directive
CE Compatibilité électromagnétique, la directive basse tension, la
directive machines et la directive R&TTE.
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,
cette déclaration perd sa validité.
Produit : Opérateur pour portes industrielles
Dynamic xs.plus / FU
Directives CE correspondantes:
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/EG
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
- Directives sur les basses tensions 2006/95/EG
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2004
- Directives sur les machines 2006/42/EG
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 13849-1:2008
Cat. 2 / PLc pour les fonctions limitation de la force et
détection des fins de course
EN 61508:2001
- Directive R&TTE 1999/5/CE
Article 3
EN 60950-1:2006
Champ d’application de cette notice de montage :
Date de production 01.04.2011 - 01.05.2012
01.04.2011
ppa. K. Goldstein
Direction
Fabricant et gestion des documents
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon
+49 (5247) 705-0
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, Dynamic xs.plus / FU F (#89609)
61
89609
Notice d'origine. Protégé par droits d’auteur.
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Mise à jour: 05.2011
#89609
1 - F 360301 - M - 0.5 - 0309
Français

Manuels associés