Manuel du propriétaire | Marantec CS 300 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec CS 300 Owner's Manual | Fixfr
Instructions de service Commande CS 300
F
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 1
1.
Sommaire
2.
Instructions de service originales
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Sommaire
2
Instructions de service originales 2
Consignes générales de sécurité
3
Présentation du produit
4
Mise en service
6
Programmation par le module à diodes lumineuses10
Programmation avec l´écran LCD
12
Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD)
14
Présentation des fonctions
16
Affichage des pannes et remèdes
24
Caractéristiques techniques
25
Déclaration d‘incorporation CE
26
Annexe
27
−− Tous droits de reproduction réservés.
−− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre
autorisation.
−− Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
−− Toutes les dimensions en millimètres.
−− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux
dimensions.
Explication des symboles
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du
produit.
Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer.
Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés.
Mesure à prendre
−− Liste, énumération
–– Renvoi à d‘autres passages de ce document
2 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
3.
Consignes générales de sécurité
Danger de mort en cas de non-respect de la
­documentation !
Respectez toutes les consignes de sécurité dans le
­présent document.
Garantie
Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité
­d‘utilisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et
les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions
de service ont été respectés.
La société Marantec GmbH + Co.KG ne se portera pas
responsable des dommages corporels ou matériels dus à un
non-respect des consignes et des avertissements de sécurité.
Marantec décline toute responsabilité ainsi que toute garantie
pour les dommages provoqués par l’utilisation de pièces de
rechange et d’accessoires non autorisés.
Application conforme
La commande CS 300 a été exclusivement conçue pour
­piloter les installations de portes équipées de systèmes
­numériques de fins de course.
Groupe cible
Seul du personnel qualifié et formé sera autorisé à brancher,
programmer et prendre en charge la ­maintenance de la
commande.
Un personnel qualifié et formé est un personnel suffisamment
instruit et disposant des qualifications ­suivantes, correspondant à leur activité :
−− connaissance des règles générales et spécifiques de
­sécurité et de prévention d‘accidents,
−− connaissance des règles se rapportant à l‘électrotechnique,
−− formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un
­équipement de sécurité adapté,
−− capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité.
Consignes se rapportant au montage et au
­branchement
−− ­Avant tous travaux électriques, l‘installation doit absolument être mise hors tension. Pendant les ­travaux, l‘alimentation électrique doit impérativement restée coupée.
−− Respecter les normes locales en vigueur.
F
Informations sur le fonctionnement
−− Ne pas laisser jouer les enfants avec des dispositifs de
commande et de réglage.
−− Maintenir les télécommandes hors de portée des enfants.
Bases des contrôles et règlements
Lors du branchement, de la programmation et de la
­maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes
(intégralité non garantie).
Normes produits
−− EN 13241-1 (Produits sans propriétés de protection contre
le feu et la fumée)
−− EN 12445 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Procédure de contrôle)
−− EN 12453 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Exigences)
−− EN 12978 (Dispositifs de protection pour les portes
­motorisées- Exigences et procédure de contrôle)
CEM
−− EN 55014-1 (Compatibilité électromagnétique Exigences pour les appareils électrodomestiques)
−− EN 61000-3-2 (Limites pour les émissions de courant
harmonique)
−− EN 61000-3-3 (Immunité aux creux et variations de
­tension)
−− DIN EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique
(CEM) - Partie 6-2: ­Normes génériques - Immunité pour les
environnements industriels)
−− DIN EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3: Normes génériques – Norme sur l‘émission pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie
légère)
Directive machines
−− EN 60204-1 (Sûreté de fonctionnement des machines, de
leurs équipements électriques, Partie 1 : Règles générales)
−− EN ISO 12100 (Sécurité des machines – Principes généraux
de conception - Evaluation des risques et diminution des
risques)
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 3
Consignes générales de sécurité
4.
Présentation du produit
Basse tension
−− DIN EN 60335-1 (sécurité des appareils électriques destinés
à un usage domestique ou autre usage du même genre Partie 1: Règles générales)
−− DIN EN 60335-2-103 (sécurité des appareils électriques
destinés à un usage domestique ou autre usage du
même genre - Partie 2-103: Règles particulières pour les
­motorisations de portails, portes et fenêtres)
4.1
Alternatives
Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail]
(ASTA)
−− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail
« Portes et portails »)
Les alternatives suivantes de la commande CS 300 sont
­disponibles :
−− Commande CS 300 avec écran LCD
−− Commande CS 300 avec écran LCD dans le boîtier
−− Commande CS 300 avec un module à diodes lumineuses
pour le réglages des positions de porte OUVERTURE et
FERMETURE (des réglages ­supplémentaires ne sont pas
possibles).
−− Commande CS 300 sans module à diodes ­lumineuses et
sans écran LCD (pour effectuer les réglages, un écran ou un
module est indispensable)
Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une
­minuterie hebdomadaire et d‘un récepteur radio enfichable.
Les alternatives suivantes de boîtier sont disponibles :
−− Boîtier avec bouton triple CS
−− Boîtier avec bouton triple KDT
−− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRET
−− Boîtier avec interrupteur principal
−− Boîtier avec arrêt d‘urgence
Les instructions de service décrivent les possibilités de
­branchement et de programmation des alternatives :
−− Commande CS 300 avec platine à diodes ­lumineuses
−− Commande CS 300 avec platine à écran LCD enfiché
4 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
4.2
Platine de base CS 300
(avec écran LCD enfiché)
X9
X4
10
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X8
H4
10
H6
X11
X12
X6
X10
X7
GND
GND
9
8
7
X3 6
5
X13 4
3
2
1
B1
B2
U
V
X2
W
N
L3
X1
L2
L1
PE
PE
PE
Explication :
X1 :Barrette
Branchement sur secteur
X2 : Barrette Moteur
X3 :barrette
Eléments de commande
X4 :Barrette
Eléments de sécurité
X5 : Barrette
Relais
X6 :Connecteur pour le ­commutateur interne
­MARCHE-ARRET
X7 : Connecteur pour le ­bouton triple interne
X8 : Socle à fiches pour l‘écran
(Sous écran)
X9 : Connecteur pour le ­récepteur radio
X10 : ­ Connecteur pour la ­minuterie hebdomadaire
X11 : Connecteur pour le système numérique de fins de
course
X12 : Prise de courant embrochable pour ­récepteur radio
externe
X13:Connecteur pour bouton triple CS
H4 : Indicateur de l‘état de la ­barre palpeuse (SKS) s‘allume si la barre ­fonctionne
H6:Indicateur de l‘état du circuit d‘arrêt
- s‘allume si le circuit d‘arrêt est fermé
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 5
X11
X2
T1
2 4 6
M1
L1 L2 L3 N
K2
2 4 6
K1
Il faut impérativement respecter les instructions du fabricant
correspondant lors du montage de la porte, du moto-­
réducteur et des auxiliaires de commande et de sécurité.
5.2
230V/3Phase
PE
PE
X1
PE
Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les points
suivants doivent être appliqués :
- La porte est montée et fonctionnelle.
- Le moto-réducteur est monté et fonctionnel.
- Les auxiliaires de commande et de sécurité sont montés et
fonctionnels.
- Le boîtier de la commande et la c­ ommande CS 300 sont
montés.
(230 V / triphasé)
1 3 5
Généralités
1 3 5
5.1
U V W B1 B2
Mise en service
M
5.
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / monophasé)
Branchement sur secteur
1 3 5
AUF ZU
X2
T1
2 4 6
M1
M
230V/1 Phase
N
L
2 4 6
K2
1 3 5
K1
PE
PE
X1
PE
Conditions préalables
Pour assurer le fonctionnement de la commande, les points
suivants doivent être appliqués :
−− La tension du secteur doit c­ orrespondre aux indications de
la plaquette ­signalétique.
−− La tension du secteur doit correspondre à la tension de la
motorisation.
−− En présence de courant triphasé, il doit y avoir un champs
magnétique tournant à droite.
−− En présence d‘un branchement fixe, il faut utiliser un
­interrupteur principal tous pôles.
−− En présence de branchement à ­courant triphasé, seule
l‘utilisation de trois blocs de coupe-circuits ­automatiques
(10A) est autorisée.
N B1B2
X11
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(400 V / triphasé)
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
6 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
X2
T1
2 4 6
M
M1
2 4 6
L1 L2 L3 N
K2
1 3 5
K1
Explication :
PE
PE
X1
PE
Dysfonctionnements en raison d’un montage
­inapproprié de la commande !
Avant la première mise en marche du ­dispositif de commande, il convient de ­contrôler si, après avoir complété le
­câblage, tous les raccordements du moteur sont bien fixés
aussi bien côté moteur que côté ­commande. Toutes les
entrées de la tension de commande sont séparées galvaniquement de l’alimentation.
1 3 5
U V W B1 B2
X11
400V/50Hz/
3/N/PE
F
K1 :
K1 :
M1 :
T1 :
X1 :
X2 :
X11 :
Contacteur FERME
Contacteur OUVERT
Moteur
Transformateur
Barrette branchement secteur
Barrette moteur
Connecteur pour le système numérique de fins de
course avec circuit de sécurité (CHAINE D‘ARRET)
Barrette X3
- Bouton FERMER
- Bouton Impulsion1
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
Branchement :
Brancher le système numérique de fins de course à la
commande.
Brancher la commande au secteur.
Brancher la commande au moteur.
Juste devant les bornes correspondantes, assurer les
­groupes de câbles avec une bande pour câble.
–– « 11. Caractéristiques techniques » voir page 25
5.3
- Arrêt d‘urgence, rupteur ­électrique
anti-mou de câble, contact
­portillon, sécurité anti-relevage
Barrette X4
(pour barre palpeuse opto-électronique)
- PARTIELLEMENT OUVERT²
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Attribution des branchements, auxiliaires
de commande et de sécurité
Blessures dues à un mouvement incontrôlé de la
porte !
Montez les dispositifs de commande pour le service
homme mort à portée directe de la porte mais hors de la
zone de danger pour l’opérateur.
Si le dispositif de commande n’a pas de contacteur à clé :
Montez-le à une hauteur d’au moins 1,5 m.
Montez-le de façon à ce qu’il soit inaccessible au public.
wt
gr
br
+
0V
Sig
+12 V
- Barre palpeuse OPTO
- Cellule ­photoélectrique de
passage³
- 24V DC / 250 mA4
Contrôle séquentiel
Bouton ou commutateur
3
agit lors du mouvement de descente
4
pour les appareils externes de distribution
(Branchement aux bornes 1 et 2)
1
2
wt :
gr :
br :
blanc
vert
marron
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 7
Mise en service
Barrette X4
(pour barre palpeuse 8,2 kOhm)
Barrette X5
(Contacts de commutation libres de potentiel (sans tension))
1
2
3
4
5
6
7
8
- PARTIELLEMENT ­OUVERT²
8,2 KOhm
- Barre palpeuse
- ­Cellule photoélectrique de
passage³
- Relais 1
- Relais 2
- Relais 3
- Relais 4
- 24V DC / 250 mA4
Barrette X4
(pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc :
- Une résistance de 8,2 KOhm doit être commutée en série
- Le point de saisie TEST PALPEUR DE SÉCURITÉ doit être
activé)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8,2KOhm
+
Exemples de branchements, auxiliaires de
commande et de sécurité (barrette X3)
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à six fils)
- PARTIELLEMENT ­OUVERT²
- Bouton FERMER
- Barre palpeuse
- Bouton OUVRIR
- Cellule photoélectrique de
passage³
- Bouton STOP
- 24V DC / 250 mA4
Barrette X4
(pour cellule photoélectrique trifilaire)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
5.4
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à quatre fils)
- Bouton FERMER
- Bouton OUVRIR
GND
24V
- Cellule photoélectrique
trifilaire
8 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
- Bouton STOP
F
Contacteur à clé OUVRIR / FERMER
- FERMER
- OUVRIR
Bouton à impulsion
(Contrôle séquentiel)
- Bouton impulsion
Branchement :
Brancher les auxiliaires de commande et de ­sécurité
­présents à la commande.
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 9
6.
Programmation par le module à diodes lumineuses
6.1
Présentation du module à diodes
­lumineuses
Type de service 1 : AUTOMATIQUE
La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE.
Affichage des diodes lumineuses :
H1
H2
Etat
La porte est ouverte. La fin de course programmée
d‘OUVERTURE est atteinte.
La porte est fermée. La fin de course programmée
de FERMETURE est atteinte.
La porte se trouve en position intermédiaire.
­Aucune fin de course n‘est atteinte.
Explication :
La porte a été déplacée en passant par les fin de
course FERMETURE / OUVERTURE.
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote
6.2
Types de fonctionnement du module à
diodes
Avec le module à diodes, la commande dispose de deux types
de service :
1. AUTOMATIQUE
2. AJUSTAGE
Les diodes indiqueront le type de service dans lequel se
trouve la commande.
−− En service AUTOMATIQUE, aucune diode ne clignote.
−− En service AJUSTAGE, au minimum une diode clignote.
Un appui sur le bouton P permet de changer de type de
service.
Type de service 2 : AJUSTAGE
Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées
en service AJUSTAGE.
Dommages dus à une utilisation inappropriée de la
commande !
En service AJUSTAGE, il n‘y a pas de déconnexion quand les
fins de course sont atteintes. Un dépassement des fins de
course peut endommager la porte.
Affichage des diodes lumineuses :
H1
H2
Etat
Dans cette position de porte, la fin de course
OUVERTURE est programmée.
Dans cette position de porte, la fin de course
FERMETURE est programmée.
Dans cette position de porte, les fins de course
­FERMETURE et OUVERTURE ne sont pas
­programmées.
10 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
6.3
Réglage des fins de course
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le
bouton (P).
Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en
appuyant sur le bouton (+).
Enregistrer les fins de course en appuyant sur le bouton (P)
et simultanément, sur le bouton (+).
Passez au type de service AUTOMATIQUE par un appui sur le
bouton (P).
Réglage de la fin de course FERMETURE
Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le
bouton (P).
Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en
appuyant sur le bouton (-).
Enregistrer les fins de course en appuyant sur le bouton (P)
et simultanément, sur le bouton (-).
Passez au type de service AUTOMATIQUE par un appui sur le
bouton (P).
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 11
7.
Programmation avec l´écran LCD
7.1
Présentation de l´écran LCD
Les types de service AJUSTAGE, SAISIE et DIAGNOSTIC sont
quittés automatiquement si vous n’avez pas appuyé sur une
touche pendant 20 secondes, la commande passe en type de
service AUTOMATIQUE.
H
A
AUTOMATIQUE
B
REPOS
C
O
G
F
D
E
Type de service 1 : AUTOMATIQUE
La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE.
Ecran :
- Affichage de la fonction en cours
- Affichage de la panne éventuelle
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est
placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service
AUTOMATIQUE au service MANUEL.

Explication :
A:
Type de service / Diagnostic info
B:
Paramètre / Diagnostic info
C:
Bouton (+)
D:
Bouton (-)
E:
Bouton (P)
F:Valeur / statut
G:Valeur / statut
H:Cavalier
7.2
Types de service de l‘écran à cristaux
liquides
Avec l‘écran LCD, la commande dispose de quatre types de
service :
1. AUTOMATIQUE
2. AJUSTAGE
3. SAISIE
4. DIAGNOSTIC
Si le cavalier H est retiré, les touches (+), (-) et (P) sont sans
fonction. L‘affichage écran reste fonctionnel.
Après avoir mis en marche la commande, celle-ci se trouve
en mode d’initialisation. PHASE INIT s’affiche à l’écran, la
commande n’est pas opérationnelle. La phase dure environ
5 secondes.
12 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
Type de service 2 : AJUSTAGE
Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées
en service AJUSTAGE.
Dommages dus à une utilisation inappropriée de la
commande !
En service AJUSTAGE, il n‘y a pas de déconnexion quand les
fins de course sont atteintes. Un dépassement des fins de
course peut endommager la porte.
En type de service SAISIE, il est possible d‘effectuer un
­ajustage précis.
Ecran :
- Affichage de la valeur de fin de course
Type de service 3 : SAISIE
En type de service SAISIE, les valeurs de différents paramètres
peuvent être modifiées.
Ecran :
- Affichage du paramètre sélectionné
- Affichage de la valeur réglée / Statut
F
Type de service 4 : DIAGNOSTIC
En type de service DIAGNOSTIC, il est possible de consulter
les contrôles spécifiques à la porte.
Ecran :
- Affichage des contrôles
- Affichage du statut de contrôle
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 13
SAISIE
P >1 S
P >1 S
AJUSTAGE
REPOS
P >1 S
AUTOMATIQUE
REPOS
+ et - > 2 S
- -> Position PORTE FERMEE
+ -> Position PORTE OUVERTE
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
SAISIE
TEMP D‘OUV SAISIE
AVERTISSEM.
SAISIE
TPS D‘INVER
SAISIE
M1-3 REPOS SAISIE
FERM. RAPIDE
SAISIE
RELAIS 1
SAISIE
RELAIS 2
SAISIE
RELAIS 3
SAISIE
RELAIS 4
SAISIE
OUV. RETARD SAISIE
AJUST. OUV :
SAISIE
DUREE MVT
SAISIE
FRANCAIS AJUSTAGE
DESCENTE MANUELL
AJUSTAGE
LEVAGE MANUEL
14 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
–
OFF
Mod14
Mod1
Mod7
Mod6
OFF
Mod1
0,3
0
0
60
Retour vers le type de service
SAISIE :
+ et - > 1 S
P
Enregistrer la valeur :
-
Diminuer la valeur :
+
Augmenter la valeur :
Sélectionner une valeur :
P >1S
Faire défiler le menu en arrière :
- >2S
Faire défiler le menu en avant :
+ >2S
Mémoriser la position de la porte :
Maintenir un appui sur P et
- >1S
Mémoriser la position de la porte :
Maintenir un appui sur P et
+ >1S
8.
Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD)
DIAGNOSTIC
:
:
:
:
SAISIE
PRE-FIN FERM
SAISIE
CHAMP ROTAT
SAISIE
INVERS. OFF
SAISIE
FORCE
:
:
SAISIE
C/P FER
SAISIE
C/P OUV
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 15
:
:
:
:
:
:
:
4
: 2599
BOUTON FERM
SKS
IMPULSION
MINUTERIE
C.PH.PASSAGE
CHAINE D‘ARR
CYCLE
AWG
:
:
BOUTON OUV. OUV. PART.
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
:
:
ON
ON
MOD1
MOD1
MOD2
MOD1
MOD1
300
10
50
MOD1
3950
4050
–
IFDC HAUT IFDC BAS
:
:
SAISIE
ET/HI SAISIE
SKS ADV :
SAISIE
AUTOMAINTIEN
:
:
SAISIE
PRE-FIN OUV.
SAISIE
POINT CEL :
SAISIE
AJUST. FERM. Seule une consultation est
possible
P
Retour vers le type de ­service
­AUTOMATIQUE :
Faire défiler le menu en arrière :
- >2S
Faire défiler le menu en avant :
+ >2S
F
9.
Présentation des fonctions
9.1
Type de service Automatique
Affichage
Description
AUTOMATIQUE
PHASE D‘OUVERT
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE*
AUTOMATIQUE
FERMER
La porte se déplace en fin de course FERMETURE
AUTOMATIQUE
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire
AUTOMATIQUE
REPOS
O
AUTOMATIQUE
STANDBY
o
AUTOMATIQUE
REPOS
F
AUTOMATIQUE
REPOS
f
AUTOMATIQUE
REPOS
r
La porte est en fin de course OUVERTURE
La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en haut)
La porte est en fin de course FERMETURE
La porte est en position FERMETURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en bas)
La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service AUTOMATIQUE
au service MANUEL.
Affichage
Description
MANUEL
LEVAGE MANUEL
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE*
MANUEL
DESCENTE MANUELL
La porte se déplace en fin de course FERMETURE
MANUEL
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire
*Lors du déplacement de la porte en OUVERTURE, la force actuelle appliquée sera affichée.
16 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
9.2
Type de service Saisie
Réglages
­possibles
Fonction
Description
FRANCAIS
Sélection du langage
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESPANOL
NEDERLANDS
POLSKI
CESKY
ITALIANO
FRANCAIS
DUREE MVT
Contrôle de la durée maximale d‘un mouvement d‘ouverture et de ­fermeture.
La durée de mouvement doit être légèrement plus grande que la durée de
­mouvement effective de la porte.
1 – 250 Secondes
60 Secondes
TEMP D‘OUV
Après l‘ouverture, la porte se déplace en fermeture après écoulement des valeurs
réglées.
Lors d‘un réglage de la durée d‘ouverture > 0, la fonction d‘impulsion (X3 8/9) donne
uniquement des ordres dans le sens OUVERTURE.
0 – 600 Secondes
0=
Fermeture
­automatique Eteint
AVERTISSEM.
Le feu clignote avant le mouvement de descente de la porte pour la durée du temps
d‘avertissement en cas d‘activation du mouvement de fermeture automatique ou en
mode impulsion.
0 - 120 Secondes
0 = Eteint
TPS D‘INVER
Durée du repos à chaque changement de direction
0,1 - 2,0 ­Secondes
(in 1/10 ­Secondes)
0,3 Secondes
M1-3 REPOS
MOD1 :
MOD2 :
MOD1
MOD2
MOD1
FERMET.
RAPIDE
ON:La durée d‘ouverture sera interrompue et la porte fermera
­automatiquement après l‘activation de la cellule photoélectrique (X4 3/4).
Cette fonction est également active lors d‘une durée d‘ouverture = 0.
OFF:
La durée d‘ouverture se déroule normalement
ON
OFF
OFF
RELAIS 1
Tous les 4 relais peuvent être alloués à un mode à relais de 1-29.
Le paramètre M1-3 REPOS prend effet sur le feu rouge (mode 1 - 3).
MOD1 - MOD29
MOD6
le relais est au repos (porte fermée) ETEINT
le relais est au repos (porte fermée) ALLUME
Réglage d‘usine
MOD1 :(Feu rouge 1)Avertissement - clignotant
Porte en mouvement - allumé
MOD2 :(Feu rouge 2) Avertissement - clignotant
Porte en mouvement - clignotant
MOD3 :(Feu rouge 3) Avertissement - allumé
Porte en mouvement - allumé
MOD4 :
Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE
MOD5 :Signal de panne
(Messages d‘arrêt et messages de pannes, cf. point 10)
MOD6 :
Fin de course OUVERTURE
MOD7 :
Fin de course FERMETURE
MOD8 :
La fin de course OUVERTURE nie
MOD9 :
La fin de course FERMETURE nie
MOD10 : Fin de course primaire OUVERTURE
MOD11 : Fin de course primaire FERMETURE
MOD12 : Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE
MOD13 : Fonction verrou magnétique
MOD14 : Frein
MOD15 : Frein inverse
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 17
Présentation des fonctions
Réglages
­possibles
Réglage d‘usine
MOD16 : Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ON
MOD17 : Palpeur de sécurité activé
MOD18 : (Feu rouge 4) Avertissement - clignotant
Porte en mouvement - éteint
MOD19 : Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘à fin de course OUVERTURE
MOD20 : Activation du système de transmission opto
MOD21 : Test de la sécurité anti-relevage avant le trajet d‘ouverture
(module supplémentaire nécessaire)
MOD22 : Test des dispositifs de sécurité externes avant le trajet d‘ouverture
­(module supplémentaire nécessaire)
MOD23 : (Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé
Avertissement - ETEINT
Porte en mouvement - ETEINT
MOD24 : Activation du condensateur pour motorisations 230V 1Ph
MOD25 : Fonction d‘éclairage de cour 2 min. après l‘ordre d‘ouverture
MOD26 : Activation du système de transmission radio
MOD27 : Signal d‘impulsion après avoir atteint la fin de course d‘OUVERTURE
MOD28 : Relais ACTIVÉ (commute 1 seconde après l‘activation de la tension secteur)
MOD29:
Relais ETEINT
MOD1 - MOD29
MOD7
MOD1 - MOD29
MOD1
MOD1 - MOD29
MOD14
ON:
OFF:
ON
OFF
OFF
Fonction
Description
RELAIS 2
RELAIS 3
RELAIS 4
OUV. RETARD
Avertissement avant l‘ouverture également
Ouverture immédiate
Uniquement activé si le paramètre temps d‘avertissement est > 0.
AJUST. OUV
Ajustage de la fin de course OUVERTURE
0 – 8190 (est mis sur
une valeur programmée après ajustage)
–
AJUST. FERM.
Ajustage de la fin de course FERMETURE
0 – 8190
–
PRE-FIN OUV.
Réglage du point de commutation fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE
PARTIELLE
0 – 8190
4050
PRE-FIN FERM
Réglage du point de commutation de interrupteur fin de course avant FERMETURE
0 – 8190
3950
CHAMP ROTAT
MOD1 :Montage standard (Sens de déroulement rotation à droite/ valeurs EVA
en hausse lors du trajet d‘ouverture)
MOD2 :
Montage spécial (Sens de déroulement rotation à gauche/ valeurs EVA en
hausse lors du trajet d‘ouverture)
MOD1
MOD2
MOD1
Ce réglage pourra uniquement être modifié en cas de montage spécial de la motorisation !
INVERS. OFF
Point de déconnexion du mouvement inversé avant atteinte de la fin de course FERMETURE.
En cas de dépassement du point, la porte est arrêtée en actionnant la barre de
­commande ou la cellule photoélectrique mais n‘est plus inversée. La valeur doit se
situer au maximum 5 cm au-dessus de la fin de course inférieure.
10 – 250
50
FORCE
Pendant le mouvement d‘ouverture, la force sera affichée sur l‘écran.
Si le contrôle de la force est activée, il faut régler une valeur inférieure à la plus petite
­valeur affichée lors du mouvement d‘ouverture. Plus la différence avec la plus petite
valeur affichée est grande, moins ­sensiblement réagira le contrôle de la force.
Le contrôle de la puissance est uniquement activé si la valeur réglée est > 0.
0 – 999
10
POINT CEL
Le signal de la cellule photoélectrique n‘est pas analysé entre la fin de course
­Fermeture et le point cellule photo. Cette fonction sert à masquer le signal de la
cellule photoélectrique en zone inférieure afin d‘éviter tout endommagement par le
câble à spirale par ex.
0 ... 999
300
18 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
Fonction
Description
AUTOMAINTIEN
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
ET/HI
Branchement à la barrette X4 (9 + 10)
Opération automatique
Opération manuelle pour OUVERT + FERME
Opération manuelle pour FERME Service automatique
Réglages
­possibles
Réglage d‘usine
MOD1 - MOD3
MOD1
MOD1 - MOD10
MOD1
MOD1 : (ETE/HIVER bouton 1)
En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire
OUVERTURE PARTIELLE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a pas
lieu à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE.
MOD2 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 1)
Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
PARTIELLE.
Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE.
Un mouvement de fermeture automatique a lieu à partir de ces deux positions.
MOD3 :
(ETE/HIVER Commutateur de sélection 2)
Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
PARTIELLE.
Ouvert : tous les ordres d‘ouverture vont vers la position OUVERTURE.
Un mouvement de fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la
position OUVERTURE PARTIELLE.
MOD4 :
(ETE/HIVER Commutateur de sélection 3)
Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
PARTIELLE.
Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE.
Une fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE.
MOD5 : (ETE/HIVER Bouton 2)
En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire
OUVERTURE PARTIELLE. Une fermeture automatique a lieu également à
partir de la position OUVERTURE PARTIELLE.
MOD6 :
Activation fermeture automatique
Fermé : pas de fermeture automatique
Ouvert : fermeture automatique activée
MOD7 :
Entrée externe heure
La porte s‘ouvre dès que le contact se ferme et demeure dans la position
OUVERTURE jusqu‘à ce que le contact ne s‘ouvre. S‘ensuit une fermeture
automatique. Cette fonction peut être interrompue en activant le bouton
FERMETURE. La porte se ferme.
MOD8:
Commutateur de sélection :
Maintien en ouverture / Alarme
Fermé : la porte se déplace dans la position OUVERTURE partielle et y
reste tant que le contact est fermé.
Ouvert : Fonction normale
MOD9: Signal 1 FERMETURE durable
Fermé :La porte se déplace en FERMETURE avec les auxiliaires de
­sécurité activés et reste en position FERMEE jusqu‘à ce que
le contact s‘ouvre. Les ordres d‘OUVERTURE sont ignorés.
Si lors de la fermeture, la barre palpeuse est activée à 3 reprises,
la porte reste en position OUVERTE.
Ouvert : Fonctionnement normal de la porte.
MOD10: Signal 2 FERMETURE durable
Comme le MOD9, mais la porte reste dans la position respective après un
enclenchement de la barre palpeuse à 3 reprises et une libération de 750 ms.
MOD11 : Commutateur de sélection :
maintien en ouverture / alarme
Fermé : La porte se déplace en position OUVERTURE et y reste tant que
le contact est fermé.
Ouvert : Fonction normale
C/P FER
MOD1 :
MOD2 :
Arrêt par activation
Arrêt et inversion par activation
MOD 1
MOD 2
MOD 2
C/P OUV
MOD1 :
MOD2 :
la cellule photoélectrique n‘est pas active
En activant la cellule photoélectrique entre la fin de course FERMETURE
et l‘interrupteur pré-fin de course FERMETURE, la porte s‘arrête.
Le feu rouge s‘allume. L‘interrupteur pré-fin de course FERMETURE est
automatiquement mis sur fin de course FERMETURE + 600.
MOD 1
MOD 2
MOD 1
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 19
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages
­possibles
SKS ADV
MOD1 :
MOD2 :
MOD 1
MOD 2
Aucune fonction
Cellule photoélectrique avancée
Réglage d‘usine
MOD 1
Explications des modes relais :
A.
Fonctions feu
MOD
Désignation
Fin de course
­FERMETURE
Fin de course
OUVERTURE
AVERTISSEMENT
Mouvement de la
porte
MOD 1
Feu rouge 1
Allumé / Eteint *
ARRÊT
clignotant
allumé
MOD 2
Feu rouge 2
Allumé / Eteint *
ARRÊT
clignotant
clignotant
MOD 3
Feu rouge 3
Allumé / Eteint *
ARRÊT
allumé
allumé
MOD 18
Feu rouge 4
ARRÊT
ARRÊT
clignotant
ARRÊT
MOD 23
Feu vert
ARRÊT
allumé
ARRÊT
ARRÊT
* en fonction du paramètre MOD 1-3 REPOS
B.
Messages de position
MOD
Désignation
Remarques
MOD 6
Fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course
­OUVERTURE.
MOD 7
Fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course
­FERMETURE.
MOD 8
Pas fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
OUVERTURE
MOD 9
Pas fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
FERMETURE.
MOD 10
Fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE
PARTIELLE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire
OUVERTURE/ OUVERTURE PARTIELLE.
MOD 11
Fin de course primaire FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire
FERMETURE.
MOD 12
Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de
course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course
­FERMETURE et fin de course primaire FERMETURE.
MOD 19
Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘en fin de
course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course
­OUVERTURE et fin de course primaire OUVERTURE/OUVERTURE PARTIELLE.
20 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
C.
D.
Signaux d‘impulsion
MOD
Désignation
Remarques
MOD 4
Impulsion en ordre OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE.
Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la
lumière.
MOD 27
Impulsion après avoir atteint la fin de course
OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 2 secondes quand la porte atteint la position fin de
course OUVERTURE.
Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une séparation suivante.
Fonctions de freinage
MOD
Désignation
Remarques
MOD 14
Frein
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais afin d‘obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos).
MOD 15
Frein inverse
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de travail).
MOD 16
Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ON
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos). Afin que la
porte s‘arrête de façon plus douce en fin de course supérieure, le contacteur n‘est
pas commuté dans la position fin de course OUVERTURE (TEMPS D‘OUVERTURE).
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 21
Présentation des fonctions
E.
F.
Messages d‘erreurs
MOD
Désignation
Remarques
MOD 5
Signal de panne
Le relais ferme le contact lorsqu‘il y a un ordre d‘arrêt ou une erreur. Toutes les
erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais.
MOD 17
Palpeur de sécurité activé
Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est activée. Une erreur de la
barre de commande ou un test d‘échec est affiché à partir de MOD 5.
Fonctions pour accessoires externes
MOD
Désignation
Remarques
MOD 13
Fonction verrou magnétique
Le relais est ouvert en fin de course FERMETURE. Si un ordre d‘OUVERTURE s‘ensuit,
le relais se ferme et reste fermé jusqu‘ à ce que la fin de course FERMETURE soit à
nouveau atteinte. Si un délai de ralentissement est nécessaire pour l‘ouverture du
verrou magnétique, il faut l‘effectuer via les paramètres OUVERTURE RETARDEE et
Avertissement.
MOD 20
Activation du système de transfert Opto
Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transfert Opto est activé et il reste
activé pour la durée du mouvement de fermeture. Une fermeture retardée d‘env. 0,5
seconde a lieu grâce à cette activation.
MOD 21
Test de la sécurité anti-relevage
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il
attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test.
MOD 22
Test des dispositifs de sécurité externes
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il
attend un actionnement de l‘entrée de la barre de commande en tant que réaction
au signal test.
MOD 24
Activation du condensateur
Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec
l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage nécessaire pour des utilisations en
courant monophasé est activé pour assurer un démarrage sûr du moteur.
MOD 25
Fonction lumière de cour
Pour chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pour 2 minutes et il est ainsi
possible de l‘utiliser pour commander un éclairage.
MOD 26
Activation du système de transmission RADIO
Avant chaque ordre d‘arrêt, le système de transmission radio est activé avec une
impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de transmission.
Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde.
MOD 28
Relais FERME
Le relais est toujours ouvert.
22 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
9.3
Type de service DIAGNOSTIC
Affichage
Signification
Etat
IFDC HAUT
Fin de course OUVERTURE
OFF :
ON :
activé
non activé
IFDC BAS
Fin de course FERMETURE
OFF :
ON :
activé
non activé
BOUTON OUV.
Bouton OUVERTURE
ON :
OFF :
activé
non activé
OUV PART.
Bouton OUVERTURE PARTIELLE
(X4 / 9 + 10)
ON :
OFF :
activé
non activé
BOUTON FERM
Bouton FERMETURE
ON :
OFF :
activé
non activé
SKS
Barre palpeuse
ON :
OFF :
le système est fermé
le système est interrompu (panne)
IMPULSION
Bouton impulsion
ON :
OFF :
activé
non activé
MINUTERIE
Minuterie hebdomadaire
ON :
OFF :
activé
non activé
C.PH.PASSAGE
Cellule photoélectrique de passage
ON :
OFF :
fermé
interrompu (panne)
CHAINE D‘ARR
- Bouton d‘arrêt de la commande
- Système d‘arrêt de la ­motorisation
ON :
OFF :
fermé
interrompu (panne)
CYCLE
Compteur du nombre de cycles de la
porte
Affichage des cycles de la porte
AWG
Encodeur de la valeur absolue
Affichage de la valeur de la position de la porte
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 23
10. Affichage des pannes et remèdes
Panne / signal de panne
Cause
Remède
L‘installation ne réagit pas
- Absence de tension
- Vérifier l‘alimentation électrique de la
­motorisation et de la commande
Après appui sur le bouton d‘OUVERTURE, la
porte se déplace en fin de course FERMETURE
Après appui sur le bouton de ­FERMETURE, la
porte se déplace en fin de course OUVERTURE
- Application incorrecte du champ magnétique
rotatif
- Vérifier le champ magnétique rotatif et créer
un champ magnétique de rotation à droite le
cas échéant
STOP
- Le circuit d‘arrêt est interrompu.
X3 1,2 :
Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de
câble, contact portillon, sécurité anti-relevage
X6 1,2 :
Interrupteur interne marche-arrêt
X11 4,8 :
Circuit de sécurité motorisation
X2 B1/B2 :
Pont
X3 3,4 :
Bouton d‘arrêt externe
X7 1,2 :
Bouton d‘arrêt interne
- Vérifier et fermer le circuit d‘arrêt
ERR FIN DE C.
- La porte se trouve en dehors des fins de
course
- Les fins de course ne sont pas encore
programmées
- Vérifier la programmation des fins de course
et effectuer un nouveau réglage le cas
échéant
ERR DUREE MVT
- Dépassement de la durée programmée du
mouvement
- Vérifier le trajet de la porte
- Reprogrammer la durée du m
­ ouvement
ERR SKS
- La barre palpeuse ne fonctionne pas
­correctement
- Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé
- La barre palpeuse s‘est déclenché
- Supprimer l‘obstacle se trouvant dans la
trajectoire de la porte
ERR TEST SKS
- En fin de course FERMETURE, le ­commutateur
DW ne se déclenche pas
- Contrôler le commutateur DW, le câble spiralé
et le profil
- Contrôler le réglage de la fin de course
FERMETURE
ERR CH. ROTATIF
- Un champ magnétique rotatif incorrect est
appliqué à la barrette X1
- Vérifier si un champ magnétique de rotation à
droite est appliqué
ERR RS485-AWG
- Erreur de communication entre l‘interrupteur
fin de course et la ­commande
- Contrôler les branchements de câbles et de
fiches
AWG -- STATUT
- L'encodeur de la valeur absolue contient des
erreurs
- Vérifier l'encodeur de la valeur absolue
ERROR FORCE
- Le contrôle de la force s‘est déclenché
- Vérifier la facilité de la porte à bouger
- Régler à nouveau la valeur de la force
Après avoir éliminé la cause de la panne, il faut commuter la commande une fois hors tension !
24 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
11. Caractéristiques techniques
Dimensions du boîtier :
215 x 275 x 190 mm
Hauteur de montage :
verticalement au mur, au min. à une hauteur de
1.100 mm
Alimentation par
L1, L2, L3, N, PE :
400 V, 50 / 60 Hz; puissance consommée
max. 2200 W - 3,2 A ; durée de mise en circuit 60%
pour une durée de mouvement max. de 120 s
Protection :
10A K-charactéristique
Propre ­consommation du
contrôle :
max. 250 mA
Tension de c­ ommande :
24 V DC, max. 250 mA; protégée par la p­ rotection de
semi-conducteurs remettant à zéro automatique pour
les sondes externes
Entrées de c­ ommande:
24 V DC, toutes les entrées sont à brancher
libre de potentiel, min. durée de signal pour entrée
d’instruction de commande >100 ms
Sorties de c­ ommande :
24 V DC, max. 250 mA
RS485 A et B
Seulement pour interrupteur fin de course ­électronique.
RS485 niveau, fermé avec 120 Ω
Chaîne de sécurité /
arrêt d’urgence :
Toutes les entrées sont absolument à brancher libres
de potentiel ; si la chaîne de sécurité est interrompue,
un m
­ ouvement ­électrique de la commande n’est plus
­possible, non plus en mode de service homme-mort
Entrée de sécurité :
Pour réglettes de sécurité électriques avec
8,2 kΩ, résistance terminale et pour ­systèmes optiques
dynamiques
Sorties de relais :
Si des charges inductives sont branchées
(par ex : d’autres relais et freins), elles doivent être
équipées de mesures antiparasites correspondants
(diodes à roues libres, varistances, montage RC).
Contact de fermeture libre de potentiel;
min. 10 mA ; max. 230 V AC / 4A.
Les contacts une fois prisent pour circuit de puissance
ne peuvent plus brancher des mini courants
Gamme de t­ empérature :
Opération :
Stockage :
Humidité :
à 80% non-condensant
Vibrations :
Montage peu vibrant, par ex. : à un mur maçonné
Genre de protection :
IP 65
Poids :
Environ 1,8 Kg
F
-10°C ... +45°C
-25°C ... +70°C
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 25
12. Déclaration d‘incorporation CE
Nous déclarons par la présente que le produit désigné
­ci-après
Commande de porte CS300
répond aux exigences fondamentales des directives sur les
machines (2006/42/CE) :
D‘autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les
­dispositions du règlement UE n°305/2011 relatif aux ­produits
de construction, la directive 2004/108/CE relative à la
­compatibilité électromagnétique et la directive 2006/95/CE
relative à la basse tension.
Les normes suivantes ont été appliquées :
EN 60204-1
Sécurité des machines – Equipement électrique des
­machines ; Partie 1 : Règles générales
EN ISO 12100
Sécurité des machines – Principes généraux de conception Evaluation des risques et diminution des risques
Les documents techniques spécifiques ont été établis
­conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive
2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à
­transmettre ces documents aux autorités de surveillance du
marché sur demande justifiée par voie électronique dans un
délai convenable.
Est autorisé à constituer le dossier technique :
Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11,
D-33428 Marienfeld
La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu‘il a
été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine
doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive
2006/42/CE relative aux machines.
Lieu, date
Marienfeld, 01.02.2013
Adresse du fabricant
DIN EN 12453
Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées - Exigences
Michael Hörmann
DIN EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2: Normes génériques – Immunité pour les
­environnements industriels
DIN EN 61000-6-3
Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3: Normes génériques – Norme sur l‘émission pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie
légère
DIN EN 60335-1
Sécurité des appareils électriques destinés à un usage
­domestique ou autre usage du même genre Partie 1: Règles générales
DIN EN 60335-2-103
Sécurité des appareils électriques destinés à un usage
­domestique ou autre usage du même genre Partie 2-103: Règles particulières pour les motorisations de
portails, portes et fenêtres
26 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
Fonction du signataire
Direction
13. Annexe
13.1 Interrupteur de fin de course et chaîne
de sécurité motorisation
F
Occupation des fils prise de courant EVA
(Encodeur de la valeur absolue)
Jonction d‘interface électrique
A
B
A :Prise de courant EVA
(Encodeur de la valeur absolue)
B:
Borne à fiche EVA
(Encodeur de la valeur absolue)
Les chiffres sur la prise de courant sont aussi les numéros des
fils.
4:
Chaîne de sécurité Entrée
5:
RS 485 B
6:
GND
7:
RS485 A
8:
Chaîne de sécurité sortie
9:
12V DC
Bornes à fiche EVA (Encodeur de la valeur absolue)
(7-12)
C
D
C:
Thermo-élément dans la motorisation
D :Commande manuelle de secours (manivelle de
­secours or chaîne de secours)
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 27
Annexe
13.2 Aperçu des branchements
Barrette X5
(Contacts de commutation libres de potentiel
(sans tension))
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
- Relais 1
- Relais 2
- Relais 3
- Relais 4
X10
X8
X8
X9
X9
X10
X9
X9
X4
X4
10
X5
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
1
X82
H4 X8
3
4
5
6
7
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
H4
10
X11
X11
X11
H6
X12
X11
X10
X10
X6
X7
B2
B1
B2
B1
W
W
V
V
U
U
X2
X2
N
10
X12
X6
X7
N
X1
L3
L3
L2
L2
L1
L1
PE
PE
PE
X2
9
8
7
X3 6
5
X13 4
3
2
1
X1
PE
PE
PE
H6
6
4
2
3
4
L2
U
1
2
6
1
4
5
L3
400V/50Hz/3/N/PE
2
6
L3
N
V
L1
K1
28 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
L2
L1
PE
PE
PE
K1
PE
PE
PE
U
W
N
X1
T1
3
V
K2
X1
1
W
5
K2
3
5
6
4
T1
2
B2
B1
1
3
5
X2
B2
B1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
400V/50Hz/3/N/PE
9
8
7
X3 6
5
X13 4
3
2
1
F
Barrette X4
(pour barre palpeuse opto-électronique)
10
- PARTIELLEMENT OUVERT2
9
0V
8
- Barre palpeuse OPTO
Sig
7
+12V
6
5
4
- Cellule photoélectrique de
3
passage³
2
+
1
- 24V DC / 250 mA4
Barrette X4
(pour barre palpeuse 8,2 kOhm)
- PARTIELLEMENT OUVERT2
Barrette X4
(pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc) 5
10
- PARTIELLEMENT OUVERT2
9
8
7
8,2KOhm
6
- Barre palpeuse
5
4
- Cellule photoélectrique de
3
passage³
2
+
1
- 24V DC / 250 mA4
- Barre palpeuse
8,2KOhm
- Cellule photoélectrique de
passage³
- 24V DC / 250 mA4
X4
Barrette X3
(occupation)
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à six fils)
- Bouton FERMER
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à quatre fils)
- Bouton FERMER
- Bouton FERMER
- Bouton Impulsion
1
X3
- Bouton OUVRIR
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
- Bouton STOP
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
- Arrêt d‘urgence,
rupteur électrique
anti-mou de câble,
contact portillon,
sécurité anti-relevage
Bouton à impulsion
(Contrôle séquentiel)
Contacteur à clé OUVRIR / FERMER
- FERMER
- Bouton impulsion
- OUVRIR
Bouton CS
- Bouton FERMER
- Bouton OUVRIR
X13
Commutateur interne MARCHE/ARRÊT
X6
- Bouton STOP
Bouton KDT
- Bouton FERMER
X7
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
Radio externe
X12
Contrôle séquentiel
Bouton ou commutateur
agit lors du mouvement de descente
4
pour les appareils externes de
­distribution
(Branchement aux bornes 1 et 2)
5
- Une résistance de 8,2 KOhm doit
être commutée en série
- L e point de saisie TEST PALPEUR DE
SÉCURITÉ doit être activé.
1
2
- Bouton impulsion
- Bouton OUVRIR
- GND
- 24 V DC
3
wt :
gr :
br :
blanc
vert
marron
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 29
30 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5
F
Instructions de service Commande CS 300 / Rev.C 5.5 – 31
#1700010980
#99251

Manuels associés