SRS-RA3000 Noir Cosmos | Owner's manual | Sony SRS-RA3000 Gris Lunaire Enceinte Manuel du propriétaire

Add to My manuals
24 Pages
SRS-RA3000 Noir Cosmos | Owner's manual | Sony SRS-RA3000 Gris Lunaire Enceinte Manuel du propriétaire | Fixfr
Enceinte sans fil
Altavoz inalámbrico
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
SRS-RA3000
Sommaire
Índice de materias
Nomenclature/Contenido de la caja
3
Description des éléments/Nombres de partes
4
Configuration de l'enceinte/Instalación del altavoz
8
Lecture de musique/Reproducción de música
Lecture de musique à l’aide d’une application compatible Chromecast/
Reproducción de música utilizando una aplicación habilitada para Chromecast
12
Lecture de musique en parlant à un appareil avec Amazon Alexa intégré/
Reproducción de música hablando con un dispositivo con Alexa integrada
14
Lecture de musique 360 Reality Audio/Reproducción de música de 360 Reality Audio
17
Lecture de musique par une connexion BLUETOOTH®/
Reproducción de música a través de una conexión BLUETOOTH®
18
Autres/Otros
2
20
Nomenclature
Contenido de la caja
Modèles en Europe
Modelos para Europa
Modèles dans les autres pays/régions
Modelos para otros países/regiones
Enceinte sans fil (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Altavoz inalámbrico (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Mode d’emploi (ce document) (1)
Précautions/Caractéristiques (1)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Precauciones/Especificaciones (1)
3
Description des
éléments
Nombres de partes
 Témoin/touche  (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre
sous ou hors tension.
(vert) :



sous tension
(orange) :BLUETOOTH/Veille réseau

(éteint) : hors tension

(rouge) :L’enceinte se trouve en
mode de protection.
Reportez-vous à la
section « Dépannage » du
Guide d’aide.
 Témoin/touche
(AUDIO IN)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’entrée du périphérique
branché sur la prise AUDIO IN.
(blanc) : l'entrée audio est
sélectionnée.
Avant
Parte frontal
4
 Témoin/touche
(Service musical)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’entrée du réseau Wi-Fi.
(blanc) :un réseau Wi-Fi est
sélectionné.
(vert) :l’enceinte est connectée
à un service musical par
le biais d’une entrée du
réseau Wi-Fi.
 Botón/indicador  (Alimentación)
Tóquelo para conectar/desconectar la
alimentación.
(Verde): Encendido
(Ámbar):BLUETOOTH/Espera de red
(Apagado):Apagado
(Rojo):El altavoz está en el modo
de protección. Consulte
“Solución de problemas”
en la Guía de ayuda.
 Botón/indicador
(AUDIO IN)
Tóquelo para seleccionar la entrada
del dispositivo conectado a la toma
AUDIO IN.
(Blanco): Entrada de audio
seleccionada.
 Botón/indicador
música)
(Servicio de
Tóquelo para seleccionar la entrada de
la red Wi-Fi.
(Blanco):La entrada de red Wi-Fi
está seleccionada.
(Verde):El altavoz está conecto a un
servicio de música a través
de la entrada de la red Wi-Fi.
 Témoin/touche
(BLUETOOTH)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée
BLUETOOTH.
Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour passer en mode de jumelage BLUETOOTH.
(bleu) : l'entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
(bleu) :l'enceinte se trouve en mode de jumelage
BLUETOOTH.
 Témoin/touche
(Mode sonore)
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode
Immersive Audio Enhancement (page 22).
(cyan) : 360 Reality Audio est en cours de lecture.
(blanc) : Immersive Audio Enhancement est activé.
( clignote lentement* en cyan) : exécution du calibrage
sonore (pendant que 360 Reality Audio est en cours de
lecture.)
( clignote lentement* en blanc) : exécution du calibrage
sonore (pendant que le son normal est en cours de lecture.)
(éteint) : Immersive Audio Enhancement est désactivé.
* Le témoin s’éclaircit et s’assombrit lentement.
 Botón/indicador
(BLUETOOTH)
Tóquelo para seleccionar la entrada BLUETOOTH.
Manténgalo tocado durante más de 2 segundos para entrar en
el modo de emparejamiento BLUETOOTH.
(Azul): Entrada BLUETOOTH seleccionada.
(Azul):Altavoz en modo de emparejamiento BLUETOOTH.
 Botón/indicador
(Modo de sonido)
Tóquelo para activar/desactivar Immersive Audio Enhancement
(página 22).
(Cian): Se está reproduciendo 360 Reality Audio.
(Blanco): Immersive Audio Enhancement está activado.
(Parpadea lentamente* en cian): Calibración de sonido
en ejecución (Mientras se está reproduciendo 360 Reality
Audio.)
(Parpadea lentamente* en blanco): Calibración de sonido
en ejecución (Mientras se está reproduciendo audio
normal.)
(Apagado): Immersive Audio Enhancement está
desactivado.
* El indicador se ilumina y atenúa lentamente.
5
Description des éléments
Nombres de partes
 Touche


 Touches
Avant
Parte frontal
6
(Lecture/Pause)
• Appuyez 1 fois sur cette touche pour
lire ou mettre en pause la musique.
• Appuyez 2 fois sur cette touche pour
lire la prochaine chanson.
• Appuyez 3 fois sur cette touche pour
lire la chanson précédente.
• Appuyez et maintenez cette touche
enfoncée pendant plus de 2 secondes
pour lire l’échantillon de musique 360
Reality Audio. Pour arrêter la lecture,
appuyez à nouveau sur la touche.
/
(Volume -/+)
 Botón
(Reproducir/Pausar)
• Tóquelo 1 vez para reproducir o
pausar música.
• Tóquelo 2 veces para ir a la canción
siguiente.
• Tóquelo 3 veces para volver a la
canción anterior.
• Manténgalo tocado durante más de
2 segundos para reproducir la música
de muestra de 360 Reality Audio. Para
detener la reproducción, vuelva a
tocar el botón.
 Botones
/
(Volumen -/+)
 Témoin LINK
(orange) : une connexion Wi-Fi est
établie.
 Prise AUDIO IN
Vue arrière
Parte
posterior
Utilisez un câble audio analogique
pour raccorder un appareil audio.
 Prise AC IN (page 8)
 Indicador LINK
(Ámbar): Se ha establecido una
conexión Wi-Fi.
 Toma AUDIO IN
Utilice un cable de audio analógico
para conectar un dispositivo de audio.
 Toma AC IN (página 8)



7
Configuration de
l'enceinte
Instalación del altavoz
1
Placez l’enceinte à l’endroit où vous allez
l’utiliser.
Coloque el altavoz donde vaya a utilizarlo.
2
Raccordez le cordon d'alimentation
secteur à l’enceinte, puis branchez-le sur
une prise secteur.
Conecte el cable de alimentación de CA al
altavoz, y después enchúfelo en un
tomacorriente.
8
3
Appuyez sur la touche  (Alimentation)
pour mettre l’enceinte sous tension.
Toque el botón  (Alimentación) para
encender el altavoz.
4
Appuyez et maintenez la touche
(Lecture/Pause) enfoncée pendant
plus de 2 secondes.
L’échantillon de musique 360 Reality Audio est lu.
Mantenga tocado el botón
(Reproducir/Pausar) durante más de
2 segundos.
Se reproducirá la música de muestra de 360 Reality Audio.
9
Configuration de l'enceinte
Instalación del altavoz
À propos du calibrage automatique du son
• Même si vous changez l’emplacement de l’enceinte,
chaque fois que vous l’allumez et écoutez de la
musique, l'enceinte calibre automatiquement le son
en fonction de l’emplacement choisi.
• Pendant le calibrage sonore, le témoin (Mode
sonore) clignote lentement*.
• L’efficacité du calibrage sonore peut varier selon
l’environnement et la musique lue.
* Le témoin s’éclaircit et s’assombrit lentement.
Acerca de la calibración automática del
sonido
• Cuando cambie la ubicación del altavoz, al
encenderlo y reproducir música, el altavoz calibrará
automáticamente el sonido para adaptarse a la
ubicación.
• Durante la calibración de sonido, el indicador
(Modo de sonido) parpadeará lentamente*.
• La eficacia de la calibración del sonido puede variar,
dependiendo del ambiente circundante y de la
música que se esté reproduciendo.
* El indicador se ilumina y atenúa lentamente.
10
Lecture de musique
Reproducción de
música
Lecture de musique à l’aide d’une application compatible Chromecast
Reproducción de música utilizando una aplicación habilitada para
Chromecast
Cette enceinte Chromecast built-in™*.
En utilisant une application compatible Chromecast,
vous pouvez diffuser une musique sélectionnée sur le
périphérique mobile vers l’enceinte.
Pour plus d’informations sur les applications
compatibles Chromecast, consultez la page
d’assistance de Google.
* Des services peuvent ne pas être disponibles selon la région ou
le pays.
Este altavoz viene con Chromecast built-in™*.
Utilizando una aplicación habilitada para Chromecast,
podrá transmitir al altavoz la música que seleccione
en su dispositivo móvil.
Para más información sobre aplicaciones compatibles
con Chromecast, visite la página de asistencia de
Google.
* Es posible que no haya servicios disponibles, dependiendo de su
país o región.
12
1
Installez l’application Google Home sur
votre smartphone.
Instale la aplicación Google Home en su
smartphone.
2
Suivez les instructions affichées à l’écran
de l’application Google Home pour
connecter l’enceinte au même réseau
Wi-Fi que votre smartphone.
Para conectar su altavoz a la misma red
Wi-Fi que su smartphone, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación
Google Home.
3
Tapez sur
(diffuser) dans votre service
de diffusion préféré pour lancer la
diffusion de la musique vers l’enceinte.
Pour lire de la musique 360 Reality Audio, reportez-vous à
« Lecture de musique 360 Reality Audio » (page 17).
Puntee
(emitir) en su servicio de
transmisión favorito para comenzar a
transmitir música al altavoz.
Para reproducir música de 360 Reality Audio, consulte
“Reproducción de música de 360 Reality Audio”
(página 17).
13
Lecture de musique
Reproducción de música
Lecture de musique en parlant à un appareil avec Amazon Alexa
intégré
Reproducción de música hablando con un dispositivo con Alexa
integrada
En parlant à un appareil avec Amazon Alexa intégré,
vous pouvez diffuser de la musique vers l’enceinte
depuis un service de diffusion qui prend en charge
Alexa.
Remarque
• Avant d’utiliser l’enceinte, connectez l'appareil avec Amazon
Alexa intégré au même réseau Wi-Fi que votre smartphone, puis
terminez la configuration initiale.
• Alexa Voice Service n’est pas disponible dans toutes les langues
et dans tous les pays et régions.
• La conception de l’application peut être modifiée sans préavis.
Hablando con un dispositivo con Alexa integrada,
podrá transmitir música al altavoz desde un servicio
de streaming que admita Alexa.
Nota
• Antes de operar el altavoz, conecte el dispositivo con Alexa
integrada a la misma red Wi-Fi que su smartphone y complete la
configuración inicial.
• Alexa Voice Service no está disponible para todos los idiomas,
países y regiones.
• El diseño de la aplicación puede cambiar sin previo aviso.
14
1
Installez « Sony | Music Center » sur le
smartphone.
Instale “Sony | Music Center” en su
smartphone.
2
Sélectionnez l’enceinte à l’écran de
« Sony | Music Center ».
Seleccione su altavoz en la pantalla de
“Sony | Music Center”.
3
Suivez les instructions affichées à l’écran
de « Sony | Music Center » pour connecter
l’enceinte au même réseau Wi-Fi que
votre smartphone.
Para conectar su altavoz a la misma red
Wi-Fi que su smartphone, siga las
instrucciones en pantalla de
“Sony | Music Center”.
15
4
Suivez les instructions affichées à l’écran
pour configurer les paramètres de
l’enceinte avec Alexa.
Si l’écran de configuration pour Amazon Alexa ne s’affiche
pas, sélectionnez [Réglages] - [Amazon Alexa] [Configuration initiale] à l’écran sur lequel vous avez
sélectionné l’enceinte.
Siga las instrucciones de pantalla a fin de
realizar los ajustes para controlar el
altavoz con Alexa.
Si no aparece la pantalla de ajustes para Amazon Alexa,
seleccione [Configuración] - [Amazon Alexa] [Configuración inicial] en la pantalla en la que seleccionó el
altavoz.
16
5
Parlez à Alexa pour lire de la musique.
Pour lire de la musique 360 Reality Audio, reportez-vous à
« Lecture de musique 360 Reality Audio » (page 17).
Hable con Alexa para reproducir música.
Para reproducir música de 360 Reality Audio, consulte
“Reproducción de música de 360 Reality Audio”
(página 17).
Lecture de musique
Reproducción de música
Lecture de musique 360 Reality Audio
Reproducción de música de 360 Reality Audio
Une connexion à un réseau Wi-Fi est
obligatoire pour lire de la musique 360
Reality Audio. La musique ne peut pas être
lue par une connexion BLUETOOTH.
Para reproducir música de 360 Reality Audio
se requiere una conexión de red Wi-Fi. La
música no se puede reproducir a través de
una conexión BLUETOOTH.
1 Suivez la procédure de « Lecture de
1 Siga el procedimiento de “Reproducción
2 Installez une application de services de
2 Instale una aplicación de servicio de
3 Utilisez l’application installée à l’étape 2
3 Utilice la aplicación que instaló en el paso
* Vous pouvez consulter les services de diffusion fournissant 360
Reality Audio dans « Sony | Music Center ». Des services peuvent
ne pas être disponibles selon la région ou le pays.
* Puede ver los servicios de streaming que proporcionan 360
Reality Audio en “Sony | Music Center”. Es posible que no haya
servicios disponibles, dependiendo de su país o región.
musique à l’aide d’une application
compatible Chromecast » (pages 12 à
13) ou « Lecture de musique en parlant
à un appareil avec Amazon Alexa intégré »
(pages 14 à 16) et connectez
l’enceinte à un réseau Wi-Fi pour activer la
lecture de musique.
diffusion* qui fournit 360 Reality Audio sur
votre smartphone.
pour diffuser (lire) la musique de votre
choix vers l’enceinte.
de música utilizando una aplicación
habilitada para Chromecast” (páginas
12 y 13) o “Reproducción de música
hablando con un dispositivo con Alexa
integrada” (páginas 14 a 16) y
conecte el altavoz a una red Wi-Fi para
habilitar la reproducción de música.
streaming* que proporcione 360 Reality
Audio en su smartphone.
2 para emitir (reproducir) la música que
desee reproducir al altavoz.
17
Lecture de musique
Reproducción de música
1
Lecture de musique par une connexion BLUETOOTH®
Reproducción de música a través de una conexión BLUETOOTH®
Activez la fonction BLUETOOTH du
smartphone.
Remarque
360 Reality Audio ne peut pas être lu par une connexion
BLUETOOTH. Reportez-vous à « Lecture de musique 360
Reality Audio » (page 17).
Active la función BLUETOOTH de su
smartphone.
Nota
360 Reality Audio no se puede reproducir a través de una
conexión BLUETOOTH. Consulte “Reproducción de música
de 360 Reality Audio” (página 17).
18
2
Appuyez et maintenez la touche
BLUETOOTH de l’enceinte enfoncée
pendant plus de 2 secondes pour activer
le mode de jumelage BLUETOOTH.
Le témoin BLUETOOTH clignote.
Mantenga tocado el botón BLUETOOTH
durante más de 2 segundos para entrar
en el modo de emparejamiento
BLUETOOTH.
El indicador BLUETOOTH parpadeará.
3
Recherchez l'enceinte sur votre
smartphone, puis appuyez sur
[SRS-RA3000] ou le nom que vous avez
attribué à l'enceinte pour la connecter au
réseau Wi-Fi.
Patientez jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH s'arrête de
clignoter et reste allumé.
4
Lisez de la musique à l'aide de
l'application de lecture musicale du
smartphone.
Reproduzca música con una aplicación de
reproducción en su smartphone.
Busque el altavoz en su smartphone, y
toque [SRS-RA3000] o el nombre que
haya asignado al altavoz al conectarse a la
red Wi-Fi.
Espere hasta que el indicador BLUETOOTH deje de
parpadear y permanezca encendido.
SRS-RA3000
19
Autres
Otros
Vous pouvez modifier les réglages des fonctions en appuyant sur les diverses touches de l’enceinte.
20
Fonctions
Fonctionnement
Les réglages de l'enceinte
peuvent revenir à leur valeur
par défaut.
(Lecture/Pause) et
(Volume -) enfoncées pendant
Appuyez et maintenez simultanément les touches
plus de 4 secondes.
Les témoins BLUETOOTH (bleu),
(Service musical) (blanc) et
(AUDIO IN) (blanc) s’allument en même
temps lorsque l’enceinte est initialisée.
Le réseau BLUETOOTH/Wi-Fi
peut être activé ou désactivé.
Appuyez et maintenez simultanément les touches
(Service musical) et
(Volume +) enfoncées pendant
plus de 4 secondes.
Les témoins BLUETOOTH (bleu) et
(Service musical) (blanc) clignotent lorsque le réglage change.
• Activé : clignote lentement 2 fois
• Désactivé : clignote rapidement 10 fois
La fonction BLUETOOTH/
Veille réseau peut être activée
ou désactivée.
Appuyez et maintenez simultanément les touches  (Alimentation) et BLUETOOTH enfoncées pendant plus
de 4 secondes.
L’enceinte se met hors tension automatiquement lorsque le réglage change.
• Activé : le témoin  (Alimentation) (orange) s’allume lorsque l’enceinte est hors tension
• Désactivé : le témoin  (Alimentation) s’éteint lorsque l’enceinte est hors tension
La fonction Veille auto peut
être activée ou désactivée.
Appuyez et maintenez simultanément les touches (Mode sonore) et
plus de 4 secondes.
Le témoin  (Alimentation) (vert) clignote lorsque le réglage change.
• Activé : clignote 2 fois
• Désactivé : clignote 3 fois
Le son du système peut être
activé ou désactivé.
Appuyez et maintenez simultanément les touches (Mode sonore) et
pendant plus de 4 secondes.
Cette modification active ou désactive le son du système.
(AUDIO IN) enfoncées pendant
(Lecture/Pause) enfoncées
Puede cambiar la configuración de las funciones tocando los distintos botones del altavoz.
Funciones
Operación
La configuración del altavoz
puede devolverse a la
predeterminada.
(Reproducir/Pausar) y el botón
(Volumen -) simultáneamente durante
Mantenga tocados el botón
más de 4 segundos.
El indicador BLUETOOTH (azul), el indicador
(Servicio de música) (blanco), y el indicador
(AUDIO IN)
(blanco) se encenderán al mismo tiempo cuando se inicialice el altavoz.
BLUETOOTH/la red Wi-Fi
pueden activar y desactivarse.
Mantenga tocados el botón
(Servicio de música) y el botón
(Volumen +) simultáneamente durante
más de 4 segundos.
El indicador BLUETOOTH (azul) y el indicador
(Servicio de música) (blanco) parpadearán cuando se
cambie el ajuste.
• Ajuste a activada: parpadeo lento 2 veces
• Ajuste a desactivada: parpadeo rápido 10 veces
La función BLUETOOTH/
Espera de red puede activar y
desactivarse.
Mantenga tocados el botón  (Alimentación) y el botón BLUETOOTH simultáneamente durante más de 4
segundos.
El altavoz se apagará automáticamente cuando se cambie el ajuste.
• Ajuste a activada: el indicador  (Alimentación) (ámbar) se encenderá cuando se apague el altavoz
• Ajuste a desactivada: el indicador  (Alimentación) se apagará cuando se apague el altavoz
La función En espera autom.
puede activar y desactivarse.
(AUDIO IN) simultáneamente durante más de
Mantenga tocados el botón (Modo de sonido) y el botón
4 segundos.
El indicador  (Alimentación) (verde) parpadeará cuando se cambie el ajuste.
• Ajuste a activada: parpadeo 2 veces
• Ajuste a desactivada: parpadeo 3 veces
El sonido del sistema puede
activar y desactivarse.
(Reproducir/Pausar) simultáneamente
Mantenga tocados el botón (Modo de sonido) y el botón
durante más de 4 segundos.
Esto cambiará el sonido del sistema entre habilitado e inhabilitado.
21
Autres
Otros
Présentation du mode Immersive Audio
Enhancement
Immersive Audio Enhancement est un mode sonore
qui vous permet une immersion musicale d’une
lecture typique à 2 canaux dans un champ sonore
tridimensionnel.
22
¿Qué es Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement es un modo de
sonido que le permite experimentar la música de
reproducción típica de 2 canales en un campo de
sonido tridimensional.
Guide d'aide (Document en ligne pour un
ordinateur/smartphone)
Guía de ayuda (Documento web para un PC/
smartphone)
Le « Guide d'aide » présente les fonctionnalités de
l'enceinte, son emploi et les instructions de
dépannage.
La “Guía de ayuda” describe con detalle las
características del altavoz, cómo utilizarlo, y cómo
solucionar problemas.
http://rd1.sony.net/help/ha/srsra3000/h_zz/
23
Informations sur 360 Reality Audio
URL: www.sony.net/360RA/
Información sobre 360 Reality Audio
URL: www.sony.net/360RA/
5-011-973-22(1)
©2020 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie

Related manuals