Manuel du propriétaire | Liebherr WTR4211 Cave à vin de service Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Liebherr WTR4211 Cave à vin de service Owner's Manual | Fixfr
Mode d'emploi
Armoire de mise en température des vins
Page 26
FR
7083 591-01
WT
Protection de l'environnement
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorifique maximale.
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique
de l'appareil lors du transport pour empêcher au
réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique)
et à l'huile de s'échapper accidentellement.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux
d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux
d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
SN
N
ST
T
SN-ST
SN-T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
+10 °C à +38 °C
+10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Description de l'appareil
Éléments de commande et de contrôle
Remarque
La clayette courte doit être
insérée tout en haut.
Clayettes
Filtre à charbon actif
Plaquette
signalétique
Pieds réglables
26
Recommandations et consignes de sécurité
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement
de l'appareil, respecter scrupuleusement les
instructions de la notice concernant la mise en
place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter
le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après
Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou d'appareils pouvant provoquer un incendie. Lors du
transport et du nettoyage de l'appareil, il convient
de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil
éloigné de toute source de chaleur et bien aérer
la pièce.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes,
etc... comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et
enfants) présentant des handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne
disposant pas d'une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont
bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être
laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
• Éviter le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés /
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la
peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
FR
• Ne pas conserver de matières explosives ni
de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans
votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces
gaz risquent en effet de s'enflammer au contact
d'éléments électriques de votre appareil. Les
produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un
symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérier
de l'appareil.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clef,
ne pas laisser la clef à proximité de l'appareil et
la ranger hors de portée des enfants.
• L’appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l’appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l’abri de
projections d’eau.
Domaine d‘utilisation de l‘appareil
L’appareil est exclusivement adapté au stockage
de vins dans un environnement domestique ou un
environnement semblable. Est prise en compte,
par exemple, l’utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N’utiliser l’appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d’utilisation est interdite. L’appareil n’est pas conçu pour le
stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin,
de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances
semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux
dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l’appareil peut
entraîner l’endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l’appareil n’est pas adapté pour le fonctionnement
dans les zones à risque d’explosion.
Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation
comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.
27
Mise en place
• Eviter d‘installer l‘appareil à un endroit directement exposé à une
source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
Eléments de commande et de contrôle
• Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités
du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur.
•
Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les
grilles de ventilation.
• Le site d‘installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme
EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour
8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour
interdire toute formation de mélange gaz-air
inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse
de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette
signalétique à l‘intérieur de l‘appareil.
• Toujours placer l‘appareil directement contre
le mur.
1 Affichage de température du compartiment supérieur
2 Affichage de température du compartiment inférieur
3 Touches de réglage température du compartiment supérieur
4 Touches de réglage température du compartiment inférieur
5 Touche Marche-Arrêt
6 Touche d'arrêt alarme sonore
7 Symbole Sécurité enfants activée
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Dimensions
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/Off enfoncé pendant 3 secondes pour
éteindre l'affichage de température.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme
sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Alarme température
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme
sonore.
L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut
être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et
l'affichage de la température clignote.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier
que la porte est bien fermée.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif resp.
triphasé) ou de "fiches économie d'énergie".
Risque d'endommagement du système
électronique !
28
En cas de températures non autorisées à l'intérieur
de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'affichage
de la température clignote.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou
trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Si l'affichage indique F1 ou F3, cela signifie qu'un défaut s'est
produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Mise en température du vin
Insérer les clayettes dans l'appareil comme illustré.
Insérer la clayette courte profonde de 450 mm dans
la position la plus haute (voir chapitre Description
de l'appareil).
L’armoire de mise en température des vins permet
de réfrigérer les vins de manière à atteindre leur
température de dégustation idéale.
Le compartiment du bas est le plus froid.
La température progresse en continu vers le compartiment le plus haut.
Fonctions supplémentaires
FR
Le mode de réglage vous permet d’utiliser la sécurité enfants
et de modifier l’intensité lumineuse de l’affichage. La sécurité
enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt
involontaire.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Affichage =
Ranger les diverses sortes de vin
dans les différents compartiments.
Vin rouge
Affichage =
Rosé
Vin blanc
Affichage =
Clairette, prosecco
Champagne
Réglage de la température
Régler la température dans
le compartiment du haut en
appuyant sur les touches Up/
Down à gauche, et dans le compartiment du bas en appuyant
sur les touches Up/Down à droite.
Élever la température
Appuyer sur la touche de réglage Up.
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage Down.
- L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée
pour la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées
sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
Plage de réglage du compartiment du haut
de +16 °C à +18 °C.
Affichage =
Désactiver la sécurité enfants
5 Sek. drücken. Affichage =
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Affichage =
Plage de réglage du compartiment du bas
de +5 °C à +7 °C.
La température réglée se réfère au milieu du
compartiment respectif.
En cas d'ajustage de la température dans le compartiment du
haut, la progression de la température se modifie dans la partie
supérieure de la cuve.
En cas d'ajustage de la température dans le compartiment du
bas, la progression de la température se modifie dans la partie
inférieure de la cuve.
Remarque
Lorsque l'éclairage intérieur est allumé en permanence en appuyant sur la touche Light, la température augmente légèrement
dans la partie supérieure.
29
Humidificateur
Fonctions supplémentaires
La bonne conservation des vins est tributaire du bon degré
hygrométrique.
Réglage de l‘intensité lumineuse de l‘affichage
Appuyer sur
Un humidificateur spécial augmente le
degré hygrométrique à l'intérieur.
pendant 5 sec. Affichage =
Affichage =
Affichage =
Sélectionner le réglage souhaité à l‘aide des touches
ou
.
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximale
Répartir la pierre de lave
fournie dans la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage
de l'appareil. Lors du remplissage, veiller à ce que le
tube d'écoulement ne soit pas
obstrué.
Affichage =
Affichage =
Le réglage de l‘intensité lumineuse s‘active au bout d‘une minute.
Remarque
Lorsqu’une touche est pressée, l’affichage s’allume à l’intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne
s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil
est atteinte.
Mode de présentation
Le mode de présentation peut être activé pour présenter l'appareil à des expositions ou dans des espaces de vente comme en
situation réelle.
Quand ce mode est activé, le circuit frigorifique est hors
fonction !
Si ce mode a été activé par erreur, il peut être désactivé comme suit.
Appuyer sur
+
pendant 5 sec.
Affichage =
Affichage =
Le groupe compresseur démarre.
L'affichage de la température clignote.
L'appareil se trouve alors en mode de fonctionnement normal.
30
Remplir ensuite la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage avec de l'eau jusqu'à
l'arête supérieure du tube
d'écoulement.
En fonctionnement normal, la pierre de lave est humidifiée par
l'eau de dégivrage de l'appareil.
En cas d'hygrométrie élevée sur le lieu d'emplacement de l'appareil, le degré hygrométrique sera plus important dans l'appareil.
Cela peut entraîner le décollement des étiquettes.
Selon le type d'adhésif des étiquettes, de la moisissure peut se
former. Le remède en pareil cas consiste à éliminer soigneusement
tous les restes de colle se trouvant sur les bouteilles.
Etiquettes d'identification
L'appareil est livré avec un
porte-étiquette et une étiquette
d'identification pour chaque
surface de rangement. Vous
pouvez ainsi indiquer quelle
est la sorte du vin conservé à
chaque niveau.
FR
Schémas de stockage pour des bouteilles de Bordeaux
de 0,75 l
Des étiquettes d'identification
peuvent être obtenues auprès
de votre revendeur spécialisé.
Seule cette disposition des
clayettes permet de stocker le
nombre de bouteilles indiqué.
Encliqueter le porte-étiquette
et insérer l›étiquette sur le côté.
Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air
assuré
Selon les conditions d'environnement, les vins continuent
d'évoluer en permanence :
la qualité de l'air est donc un
facteur déterminant de sa
conservation.
Nous recommandons l'échange
annuel du filtre représenté,
que vous pouvez commander
auprès de votre revendeur
spécialisé.
Remplacement du filtre: saisissez le filtre par sa poignée.
Tournez de 90° vers la droite
ou vers la gauche. Vous pouvez
ensuite extraire le filtre.
Mise en place du filtre: placez le filtre et sa poignée en position
verticale. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche jusqu'à
ce qu'il s'enclipse.
Attention
La charge maximale par clayette est de 60 kg.
Nombre de bouteilles
32
33
33
33
33
36
Au total 200 bouteilles
31
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Débrancher la prise de l'appareil ou ôter (ou
dévisser) le fusible.
• Nettoyer l'intérieur ainsi que les parois extérieures de l'appareil
avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à
vaisselle. N‘utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants
chimiques.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
• Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces
vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage
à vapeur : risque de dommages matériels et
de blessures !
1. Sortir la vis du support
inférieur
• Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
1
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service
après-vente.
Pannes éventuelles
• F1 ou F3 s'affiche.
– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en
contrôlant les causes possibles.
• L‘appareil ne fonctionne pas
– L‘appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de
présentation selon les instructions du chapitre Fonctions supplémentaires - Mode de présentation.
• L‘appareil est trop bruyant
– L‘appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l‘arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n‘est pas assez basse
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre „Réglage
de la température“)
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l‘appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L‘appareil a-t-il été installé trop près d‘une source de chaleur ?
2. Ouvrir la porte sur 45° environ
puis la soulever.
Remarque importante
La porte étant particulièrement
lourde, elle doit être soulevée et
retirée par une personne tandis que
la seconde personne exécute les
tâches intermédiaires.
3. Soulever le pivot du bout du doigt.
2
4. Tirer la porte vers l‘avant, la faire
descendre et la retirer.
3
5
5.
Inverser le bouchon.
6.
Poser la poignée et les
caches sur le côté opposé.
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et
que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche en lui
indiquant la désignation 1, le
numéro S.A.V. 2et le numéro
de l'appareil 3figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
4
9
6
8
7. Dévisser le pivot.
Utiliser la clé fournie.
7
8. Poser les caches respectivement sur le côté opposé.
9. Visser le pivot sur le côté opposé.
32
FR
10
11
12
16
16. Réintroduire la vis dans le
pivot et la resserrer.
10. Dévisser le support.
11. Retirer et tourner le cache à 180° pour
le positionner sur le côté opposé.
12. Visser le support.
Régler l'inclinaison latérale de la porte
Si la porte est penchée, régler l'inclinaison.
13
17
13. Introduire le pivot dans le palier gauche de la porte.
Maintenir le pivot enfoncé avec l’index pendant le
montage de la porte.
14. Faire glisser la porte sur le pivot
supérieur et l‘amener vers le support
inférieur de la porte comme indiqué
sur le schéma.
Remarque importante
17. Dévisser la vis centrale du support.
Cette vis n'est plus nécessaire.
18. Desserrer les vis et déplacer le
support vers la droite ou la gauche.
14
Serrer les vis à fond.
La porte étant particulièrement lourde, elle
doit être tenue par une personne.
18
15. Soulever la porte et tourner le pivot
jusqu‘à ce que celui-ci s‘insère
dans le trou du support.
Faire glisser la porte lentement
vers le bas. La partie inférieure du
pivot doit être entièrement intégrée
dans le trou du support.
Arrêt prolongé
15
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en
amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter
la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives
UE 2014/30/EU et 2014/35/EU.
33

Manuels associés