Manuel du propriétaire | Vtech Ourson Dodo Nuit Etoilée Veilleuse Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Vtech Ourson Dodo Nuit Etoilée Veilleuse Owner's Manual | Fixfr
Manuel d’utilisation
Ourson dodo nuit étoilée
© 2017 VTech
Tous droits réservés
Imprimé en Chine
91-003334-002 FR
Vous venez d’acquérir Ourson dodo nuit étoilée de VTech ®.
Félicitations !
Ourson dodo nuit étoilée est une jolie veilleuse qui apaise et berce
votre enfant. La projection au plafond, avec ses belles variations de
couleurs, attire son attention, stimule son acuité visuelle et l’aide à
s’endormir. Les 4 modes disponibles lui permettent de découvrir des
sons de la nature, des mélodies, des histoires douces et des berceuses
qui stimulent sons sens auditif et l’accompagnent au pays des rêves.
Si votre enfant se réveille et pleure, le capteur sonore intégré déclenche
automatiquement de douces mélodies et/ou la projection étoilée selon
le mode sélectionné.
Grâce à la minuterie, les différents sons s’éteignent au bout de 15, 30 ou
45 minutes pour laisser votre enfant terminer sa nuit en toute tranquillité.
4 modes D'ÉCOUTE
Réglage
du volume
sonore
Minuterie
(15/30/45 minutes)
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Marche/Arrêt
Activation/Désactivation
de la projection étoilée
3
• Ourson dodo nuit étoilée de VTech®
• Un manuel d’utilisation
ATTENTION !
Pour la sécurité de votre enfant, débarrassez-vous de tous
les produits d’emballage tels que rubans adhésifs, feuilles de
plastique, attaches, étiquettes et vis d’emballage. Ils ne font pas
partie du jouet.
Il est conseillé de conserver ce manuel d'utilisation car il comporte
des informations importantes.
WARNING:
All packing materials such as tape, plastic sheets, packaging locks,
removable tags, cable ties and packaging screws are not part of
this toy, and should be discarded for your child’s safety.
NOTE:
Please keep this user's manual as it contains
important information.
1. ALIMENTATION
1.1. INSTALLATION DES PILES
1.Avant d’insérer les piles, s’assurer que
le jouet est éteint.
2.Ouvrir le compartiment à piles situé
sous Ourson dodo nuit étoilée à
l’aide d’un tournevis.
3.Insérer 2 piles LR6/AA en respectant
le schéma qui se trouve dans le
compartiment à piles.
4. Refermer soigneusement le couvercle
du compartiment à piles et s’assurer
que la vis est bien serrée.
CONTENU DE LA BOÎTE / ALIMENTATION
CONTENU DE LA BOÎTE
4
1.2. MISE EN GARDE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utiliser des piles alcalines neuves pour des performances
maximales.
Seules des piles du type recommandé doivent être utilisées.
Ne pas mélanger différents types de piles ou d’accumulateurs, ne
pas mélanger des piles ou des accumulateurs neufs avec des
usagés.
Ne pas utiliser des piles ou des accumulateurs endommagés.
Mettre en place les piles ou les accumulateurs en respectant les
polarités + et –.
Ne pas mettre les bornes d’une pile ou d’un accumulateur en courtcircuit (en reliant directement le + et le –).
Enlever les piles ou les accumulateurs usagés du jouet.
Retirer les piles ou les accumulateurs en cas de non-utilisation
prolongée.
Ne les jeter ni au feu ni dans la nature.
Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables.
Enlever les accumulateurs du jouet pour les recharger.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un
adulte.
ALIMENTATION
Les piles fournies avec le produit permettent de tester le jouet en
magasin mais ne sont pas des piles longue durée.
Tri des produits et piles usagés
•
Les jouets VTech® sont des équipements électriques et électroniques
(EEE) qui, en fin de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de
leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l’environnement, VTech® vous
recommande de retirer et de jeter vos piles usagées dans les containers
prévus à cet effet, puis de déposer le jouet en fin de vie dans les points
de collecte mis à disposition dans les magasins ou dans votre commune.
5
•
•
•
•
•
Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et
les piles ou sur leur emballage respectif indique que
les équipements électriques et électroniques ainsi que
les piles ne doivent pas être jetés dans les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant
être néfastes à l’environnement et à la santé.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués,
cela signifie que la pile contient plus de mercure (Hg),
cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifiée
dans la Directive 2006/66/CE sur les piles et les
accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée
indique que le produit a été placé sur le marché après
le 13 août 2005.
Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits
et piles usagés.
Pour plus d’informations sur la collecte et le tri des piles usagées,
vous pouvez visiter le site Internet http://www.corepile.fr.
Pour plus d’informations sur le tri des produits électriques et
électroniques, vous pouvez contacter notre service consommateurs.
2. FONCTIONNALITÉS
2.1. CURSEUR MARCHE/ARRÊT
FONCTIONNALITÉS
•
Pour mettre en marche Ourson dodo
nuit étoilée, déplacer le curseur
Marche/Arrêt sur la position .
Pour l’éteindre, placer le curseur sur
la position .
6
2.2. MINUTERIE
Déplacer le curseur Minuterie sur
le temps souhaité (15, 30 ou 45
minutes) pour écouter les différents
sons. Une fois le temps écoulé, la
veilleuse s’éteint.
Faire tourner la molette de réglage
du volume sonore pour choisir le
volume souhaité. Il est possible de
couper complètement le son en
faisant tourner la molette tout à
gauche.
2.4. RÉGLAGE DE LA
PROJECTION ÉTOILÉE
Appuyer à plusieurs reprises pour
choisir le type de projection.
1 fois : projection étoilée bleue
2 fois : projection étoilée orange
3 fois : projection étoilée verte
4 fois : projection étoilée rouge
5 fois : projection étoilée avec variation de couleurs
6 fois : projection éteinte pour profiter du son uniquement.
FONCTIONNALITÉS
2.3. RÉGLAGE DU VOLUME
SONORE
2.5. MODES D’ÉCOUTE
Appuyer sur l’un des 4 boutons pour
choisir l’un des modes suivants :
Histoires douces et mélodies,
Berceuses et mélodies, Sons de la
nature, Mélodies et sons de la nature.
7
2.6. ARRÊT AUTOMATIQUE ET CAPTEUR SONORE
NOTE:
Dans son emballage, le produit est en mode
Démonstration. Après avoir sorti le produit
de sa boîte, retirer la languette, éteindre et
rallumer le produit. Il peut désormais être
utilisé normalement.
3. ACTIVITÉS
1. Mettre en marche Ourson dodo
nuit étoilée en déplaçant le curseur
Marche/Arrêt sur la position . Votre
enfant entend 1 berceuse, 2 histoires
et 10 mélodies enrichies de sons de la
nature.
ACTIVITÉS
Ourson dodo nuit étoilée s’éteint automatiquement une fois
le temps sélectionné écoulé. La veilleuse peut être réactivée
en appuyant sur n’importe quel bouton. Si votre enfant se met
à pleurer pendant environ 4 secondes, un capteur permet de
déclencher de douces mélodies et/ou la projection étoilée selon
le mode sélectionné.
2. Appuyer sur le bouton Histoires
douces et mélodies pour écouter les
7 histoires et 22 mélodies. Appuyer à
nouveau sur ce même bouton pour
écouter l’histoire et les mélodies
suivantes.
8
4. Appuyer sur le bouton Sons de
la nature pour écouter différentes
séries de sons de la nature. Appuyer
à nouveau sur ce même bouton pour
écouter les sons du thème suivant.
5. Appuyer sur le bouton Mélodies et
Sons de la nature pour écouter 30
mélodies agrémentées de sons de
la nature. Appuyer à nouveau sur ce
même bouton pour écouter la mélodie
suivante.
4. PAROLES DES BERCEUSES
CHANSON 1 – Dodo, l'enfant do
« Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bien vite.
Dodo, l'enfant do,
L'enfant dormira bientôt. »
ACTIVITÉS / PAROLES DES BERCEUSES
3. Appuyer sur le bouton Berceuses
et mélodies pour écouter les 3
berceuses suivies de 30 mélodies
douces. Appuyer à nouveau sur
ce même bouton pour écouter la
berceuse et les mélodies suivantes.
9
CHANSON 3 – Sur l’air de Ah ! vous dirai-je, maman
« Dors, repose-toi, mon ami,
Des étoiles dans la nuit,
T'accompagnent dans tes rêves,
Endors-toi, je veille sur toi.
Dors, repose-toi, mon ami,
Des étoiles dans la nuit. »
5. LISTE DES MÉLODIES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Rock a Bye Baby
Au clair de la lune
All Through the Night
Good Morning Merry Sunshine
Maman, les petits bateaux
Berceuse de Brahms
C'est la baleine
Frère Jacques
Oh Dear! What Can the Matter Be?
Oh! Where Has My Little Dog Gone?
Riddle Song
Fais dodo, Colas
Sur la route de Louviers
Douce nuit
Il pleut, bergère
Tourne, petit moulin
LISTE DES MÉLODIES
CHANSON 2 – Fais dodo, Colas
« Fais dodo, Colas, mon p'tit frère,
Fais dodo, t'auras du lolo.
Maman est en haut,
Elle fait du gâteau.
Papa est en bas,
Il fait du chocolat.
Fais dodo, Colas, mon p'tit frère,
Fais dodo, t'auras du lolo. »
10
Trois p'tits minous
Vent frais
Bunt sind schon die Wälder
En passant par la Lorraine
Gentil coquelicot
Il était un petit navire
Ah ! vous dirai-je, maman
La Lettre à Élise de Beethoven
Beautiful Dreamer
Berceuse de Chopin
Home Sweet Home
Sérénade de Haydn
Lavender's Blue
Alouette
Menuet de Mozart
La Flûte enchantée de Mozart
Row, Row, Row Your Boat
Meunier, tu dors
La Famille Tortue
À la volette
J'habite une maison citrouille
Dodo, l'enfant do
Berceuse irlandaise
Les 4 Saisons « L’Automne » 1er mouvement de Vivaldi
New World Symphony
Rondo a capriccio de Beethoven
To a White Rose de MacDowell
Doucement
Canon en ré majeur de Pachelbel
Teddy Bear's Picnic
ABC Tumble Down D
Happy Farmer
Hickory Dickory Dock
Toyland
Mary Had a Little Lamb
LISTE DES MÉLODIES
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
11
Les 4 Saisons « L’Hiver » 1er mouvement de Vivaldi
Klipp-Klapp Galop
« To Bed! To Bed! » Says Sleepy-Head.
Danny boy
Hush, Little Baby
Sleep, Baby, Sleep
Sonate « Clair de lune » de Beethoven
Les 4 Saisons « L’Automne » 3e mouvement de Vivaldi
Cantate – Jésus, que ma joie demeure de Bach
6. HISTOIRES DOUCES
Histoire 1 : « Douce nuit, beau ciel étoilé. Dors, Bébé, dors ! Le
marchand de sable va passer, chut ! Dors, Bébé, dors
au creux de ton oreiller. »
Histoire 2 : « Au clair des étoiles, ton nouvel ami joue de la musique
et te berce dans la nuit. Au clair des étoiles, ton nouvel
ami sera là demain pour te faire des câlins. »
Histoire 3 : « Regarde les étoiles, écoute la musique, mon dos lumineux
est vraiment magique ! Regarde les étoiles, écoute la
musique. Quand je suis avec toi, tout est féerique. »
Histoire 4 : « Tu es mon ami, je reste près de toi. Chaque jour et chaque
nuit, je veille sur toi. Tu es mon ami et où que tu sois,
chaque jour et chaque nuit, je serai près de toi ! »
Histoire 5 : « J'aime m'amuser, chanter, rigoler avec toi et quand vient
l'heure de se reposer, je me blottis tout contre toi ! Chut !
Dors, Bébé, dors ! »
Histoire 6 : « Ferme tes paupières et endors-toi ! Avec ma lumière, je
veille sur toi. Des milliers d'étoiles brillent dans le ciel et
chantent pour toi de belles ritournelles. »
Histoire 7 : « 1, 2, 3, compte les étoiles ! 4, 5, 6, écoute la musique !
7, 8, 9, reste auprès de moi ! 10, 11, 12, douce nuit,
Bébé, vite, endors-toi. »
HISTOIRES DOUCES / ENTRETIEN
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
12
•
•
•
•
•
Ne pas mettre le jouet dans une machine à laver. Ourson dodo
nuit étoilée est lavable uniquement en surface.
Pour nettoyer Ourson dodo nuit étoilée, utiliser un linge légèrement
humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
Éviter toute exposition prolongée de Ourson dodo nuit étoilée au
soleil ou à toute autre source de chaleur.
Entreposer Ourson dodo nuit étoilée dans un endroit sec.
Ce jouet est fabriqué avec des matériaux résistants. Néanmoins,
lui éviter les chocs contre des surfaces dures.
8. SERVICE CONSOMMATEURS
Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce
manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez
nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service
consommateurs :
Pour la France :
Tél. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ».
Pour la Suisse francophone :
Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ».
Pour la Belgique francophone :
SERVICE CONSOMMATEURS
7. ENTRETIEN
Tél. : 0 800 72 378 (appel gratuit)
Email : sav@vtechnl.com
Pour le Canada :
Tél. : 1 877 352 8697
Email : toys@vtechcanada.com
13
Vous avez aimé ce jouet ?
Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur notre site Internet
www.vtech-jouets.com en cliquant sur « Donnez votre avis » sur la page
de présentation du jouet.
Nous lisons tous les avis déposés. Cependant, nous nous réservons
le droit de ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes
matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent
porter atteinte aux libertés et droits individuels.
9. GARANTIES
Tous nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité, qui
couvre les défauts de conformité qui apparaissent dans les deux ans à
compter de la délivrance du produit, et par la garantie des vices cachés,
qui couvre les vices non apparents au moment de la vente qui rendent le
produit impropre à son usage ou qui diminuent très fortement cet usage.
Ces garanties n'ont pas vocation à s'appliquer dans le cas d’une
mauvaise utilisation du produit (produit démonté, pièces arrachées,
connecteur forcé, utilisation d'un adaptateur secteur ou de piles non
recommandés par VTech, écrans ou pièces endommagés suite à une
chute ou un choc ...) dans le cas d’une utilisation détournée et/ou dans
le cas de l'usure normale du produit.
Si vous avez une difficulté intervenant dans ce délai, vous pouvez
nous contacter :
Pour la France :
Tél : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ».
Pour la Suisse francophone :
Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ».
Pour la Belgique francophone :
Tél : 0 800 72 378 (appel gratuit)
Email : sav@vtechnl.com
GARANTIES
Pour la France, Belgique et Suisse francophones
14
15

Manuels associés