Manuel du propriétaire | Vtech Ourson Dodo Nuit Etoilée Veilleuse Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
Manuel d’utilisation Ourson dodo nuit étoilée © 2017 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-003334-002 FR Vous venez d’acquérir Ourson dodo nuit étoilée de VTech ®. Félicitations ! Ourson dodo nuit étoilée est une jolie veilleuse qui apaise et berce votre enfant. La projection au plafond, avec ses belles variations de couleurs, attire son attention, stimule son acuité visuelle et l’aide à s’endormir. Les 4 modes disponibles lui permettent de découvrir des sons de la nature, des mélodies, des histoires douces et des berceuses qui stimulent sons sens auditif et l’accompagnent au pays des rêves. Si votre enfant se réveille et pleure, le capteur sonore intégré déclenche automatiquement de douces mélodies et/ou la projection étoilée selon le mode sélectionné. Grâce à la minuterie, les différents sons s’éteignent au bout de 15, 30 ou 45 minutes pour laisser votre enfant terminer sa nuit en toute tranquillité. 4 modes D'ÉCOUTE Réglage du volume sonore Minuterie (15/30/45 minutes) INTRODUCTION INTRODUCTION Marche/Arrêt Activation/Désactivation de la projection étoilée 3 • Ourson dodo nuit étoilée de VTech® • Un manuel d’utilisation ATTENTION ! Pour la sécurité de votre enfant, débarrassez-vous de tous les produits d’emballage tels que rubans adhésifs, feuilles de plastique, attaches, étiquettes et vis d’emballage. Ils ne font pas partie du jouet. Il est conseillé de conserver ce manuel d'utilisation car il comporte des informations importantes. WARNING: All packing materials such as tape, plastic sheets, packaging locks, removable tags, cable ties and packaging screws are not part of this toy, and should be discarded for your child’s safety. NOTE: Please keep this user's manual as it contains important information. 1. ALIMENTATION 1.1. INSTALLATION DES PILES 1.Avant d’insérer les piles, s’assurer que le jouet est éteint. 2.Ouvrir le compartiment à piles situé sous Ourson dodo nuit étoilée à l’aide d’un tournevis. 3.Insérer 2 piles LR6/AA en respectant le schéma qui se trouve dans le compartiment à piles. 4. Refermer soigneusement le couvercle du compartiment à piles et s’assurer que la vis est bien serrée. CONTENU DE LA BOÎTE / ALIMENTATION CONTENU DE LA BOÎTE 4 1.2. MISE EN GARDE • • • • • • • • • • • • Utiliser des piles alcalines neuves pour des performances maximales. Seules des piles du type recommandé doivent être utilisées. Ne pas mélanger différents types de piles ou d’accumulateurs, ne pas mélanger des piles ou des accumulateurs neufs avec des usagés. Ne pas utiliser des piles ou des accumulateurs endommagés. Mettre en place les piles ou les accumulateurs en respectant les polarités + et –. Ne pas mettre les bornes d’une pile ou d’un accumulateur en courtcircuit (en reliant directement le + et le –). Enlever les piles ou les accumulateurs usagés du jouet. Retirer les piles ou les accumulateurs en cas de non-utilisation prolongée. Ne les jeter ni au feu ni dans la nature. Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables. Enlever les accumulateurs du jouet pour les recharger. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte. ALIMENTATION Les piles fournies avec le produit permettent de tester le jouet en magasin mais ne sont pas des piles longue durée. Tri des produits et piles usagés • Les jouets VTech® sont des équipements électriques et électroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l’environnement, VTech® vous recommande de retirer et de jeter vos piles usagées dans les containers prévus à cet effet, puis de déposer le jouet en fin de vie dans les points de collecte mis à disposition dans les magasins ou dans votre commune. 5 • • • • • Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être néfastes à l’environnement et à la santé. Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signifie que la pile contient plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifiée dans la Directive 2006/66/CE sur les piles et les accumulateurs. La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché après le 13 août 2005. Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagés. Pour plus d’informations sur la collecte et le tri des piles usagées, vous pouvez visiter le site Internet http://www.corepile.fr. Pour plus d’informations sur le tri des produits électriques et électroniques, vous pouvez contacter notre service consommateurs. 2. FONCTIONNALITÉS 2.1. CURSEUR MARCHE/ARRÊT FONCTIONNALITÉS • Pour mettre en marche Ourson dodo nuit étoilée, déplacer le curseur Marche/Arrêt sur la position . Pour l’éteindre, placer le curseur sur la position . 6 2.2. MINUTERIE Déplacer le curseur Minuterie sur le temps souhaité (15, 30 ou 45 minutes) pour écouter les différents sons. Une fois le temps écoulé, la veilleuse s’éteint. Faire tourner la molette de réglage du volume sonore pour choisir le volume souhaité. Il est possible de couper complètement le son en faisant tourner la molette tout à gauche. 2.4. RÉGLAGE DE LA PROJECTION ÉTOILÉE Appuyer à plusieurs reprises pour choisir le type de projection. 1 fois : projection étoilée bleue 2 fois : projection étoilée orange 3 fois : projection étoilée verte 4 fois : projection étoilée rouge 5 fois : projection étoilée avec variation de couleurs 6 fois : projection éteinte pour profiter du son uniquement. FONCTIONNALITÉS 2.3. RÉGLAGE DU VOLUME SONORE 2.5. MODES D’ÉCOUTE Appuyer sur l’un des 4 boutons pour choisir l’un des modes suivants : Histoires douces et mélodies, Berceuses et mélodies, Sons de la nature, Mélodies et sons de la nature. 7 2.6. ARRÊT AUTOMATIQUE ET CAPTEUR SONORE NOTE: Dans son emballage, le produit est en mode Démonstration. Après avoir sorti le produit de sa boîte, retirer la languette, éteindre et rallumer le produit. Il peut désormais être utilisé normalement. 3. ACTIVITÉS 1. Mettre en marche Ourson dodo nuit étoilée en déplaçant le curseur Marche/Arrêt sur la position . Votre enfant entend 1 berceuse, 2 histoires et 10 mélodies enrichies de sons de la nature. ACTIVITÉS Ourson dodo nuit étoilée s’éteint automatiquement une fois le temps sélectionné écoulé. La veilleuse peut être réactivée en appuyant sur n’importe quel bouton. Si votre enfant se met à pleurer pendant environ 4 secondes, un capteur permet de déclencher de douces mélodies et/ou la projection étoilée selon le mode sélectionné. 2. Appuyer sur le bouton Histoires douces et mélodies pour écouter les 7 histoires et 22 mélodies. Appuyer à nouveau sur ce même bouton pour écouter l’histoire et les mélodies suivantes. 8 4. Appuyer sur le bouton Sons de la nature pour écouter différentes séries de sons de la nature. Appuyer à nouveau sur ce même bouton pour écouter les sons du thème suivant. 5. Appuyer sur le bouton Mélodies et Sons de la nature pour écouter 30 mélodies agrémentées de sons de la nature. Appuyer à nouveau sur ce même bouton pour écouter la mélodie suivante. 4. PAROLES DES BERCEUSES CHANSON 1 – Dodo, l'enfant do « Dodo, l'enfant do, L'enfant dormira bien vite. Dodo, l'enfant do, L'enfant dormira bientôt. » ACTIVITÉS / PAROLES DES BERCEUSES 3. Appuyer sur le bouton Berceuses et mélodies pour écouter les 3 berceuses suivies de 30 mélodies douces. Appuyer à nouveau sur ce même bouton pour écouter la berceuse et les mélodies suivantes. 9 CHANSON 3 – Sur l’air de Ah ! vous dirai-je, maman « Dors, repose-toi, mon ami, Des étoiles dans la nuit, T'accompagnent dans tes rêves, Endors-toi, je veille sur toi. Dors, repose-toi, mon ami, Des étoiles dans la nuit. » 5. LISTE DES MÉLODIES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Rock a Bye Baby Au clair de la lune All Through the Night Good Morning Merry Sunshine Maman, les petits bateaux Berceuse de Brahms C'est la baleine Frère Jacques Oh Dear! What Can the Matter Be? Oh! Where Has My Little Dog Gone? Riddle Song Fais dodo, Colas Sur la route de Louviers Douce nuit Il pleut, bergère Tourne, petit moulin LISTE DES MÉLODIES CHANSON 2 – Fais dodo, Colas « Fais dodo, Colas, mon p'tit frère, Fais dodo, t'auras du lolo. Maman est en haut, Elle fait du gâteau. Papa est en bas, Il fait du chocolat. Fais dodo, Colas, mon p'tit frère, Fais dodo, t'auras du lolo. » 10 Trois p'tits minous Vent frais Bunt sind schon die Wälder En passant par la Lorraine Gentil coquelicot Il était un petit navire Ah ! vous dirai-je, maman La Lettre à Élise de Beethoven Beautiful Dreamer Berceuse de Chopin Home Sweet Home Sérénade de Haydn Lavender's Blue Alouette Menuet de Mozart La Flûte enchantée de Mozart Row, Row, Row Your Boat Meunier, tu dors La Famille Tortue À la volette J'habite une maison citrouille Dodo, l'enfant do Berceuse irlandaise Les 4 Saisons « L’Automne » 1er mouvement de Vivaldi New World Symphony Rondo a capriccio de Beethoven To a White Rose de MacDowell Doucement Canon en ré majeur de Pachelbel Teddy Bear's Picnic ABC Tumble Down D Happy Farmer Hickory Dickory Dock Toyland Mary Had a Little Lamb LISTE DES MÉLODIES 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 11 Les 4 Saisons « L’Hiver » 1er mouvement de Vivaldi Klipp-Klapp Galop « To Bed! To Bed! » Says Sleepy-Head. Danny boy Hush, Little Baby Sleep, Baby, Sleep Sonate « Clair de lune » de Beethoven Les 4 Saisons « L’Automne » 3e mouvement de Vivaldi Cantate – Jésus, que ma joie demeure de Bach 6. HISTOIRES DOUCES Histoire 1 : « Douce nuit, beau ciel étoilé. Dors, Bébé, dors ! Le marchand de sable va passer, chut ! Dors, Bébé, dors au creux de ton oreiller. » Histoire 2 : « Au clair des étoiles, ton nouvel ami joue de la musique et te berce dans la nuit. Au clair des étoiles, ton nouvel ami sera là demain pour te faire des câlins. » Histoire 3 : « Regarde les étoiles, écoute la musique, mon dos lumineux est vraiment magique ! Regarde les étoiles, écoute la musique. Quand je suis avec toi, tout est féerique. » Histoire 4 : « Tu es mon ami, je reste près de toi. Chaque jour et chaque nuit, je veille sur toi. Tu es mon ami et où que tu sois, chaque jour et chaque nuit, je serai près de toi ! » Histoire 5 : « J'aime m'amuser, chanter, rigoler avec toi et quand vient l'heure de se reposer, je me blottis tout contre toi ! Chut ! Dors, Bébé, dors ! » Histoire 6 : « Ferme tes paupières et endors-toi ! Avec ma lumière, je veille sur toi. Des milliers d'étoiles brillent dans le ciel et chantent pour toi de belles ritournelles. » Histoire 7 : « 1, 2, 3, compte les étoiles ! 4, 5, 6, écoute la musique ! 7, 8, 9, reste auprès de moi ! 10, 11, 12, douce nuit, Bébé, vite, endors-toi. » HISTOIRES DOUCES / ENTRETIEN 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 12 • • • • • Ne pas mettre le jouet dans une machine à laver. Ourson dodo nuit étoilée est lavable uniquement en surface. Pour nettoyer Ourson dodo nuit étoilée, utiliser un linge légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs. Éviter toute exposition prolongée de Ourson dodo nuit étoilée au soleil ou à toute autre source de chaleur. Entreposer Ourson dodo nuit étoilée dans un endroit sec. Ce jouet est fabriqué avec des matériaux résistants. Néanmoins, lui éviter les chocs contre des surfaces dures. 8. SERVICE CONSOMMATEURS Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs : Pour la France : Tél. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits) Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ». Pour la Suisse francophone : Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ». Pour la Belgique francophone : SERVICE CONSOMMATEURS 7. ENTRETIEN Tél. : 0 800 72 378 (appel gratuit) Email : sav@vtechnl.com Pour le Canada : Tél. : 1 877 352 8697 Email : toys@vtechcanada.com 13 Vous avez aimé ce jouet ? Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur notre site Internet www.vtech-jouets.com en cliquant sur « Donnez votre avis » sur la page de présentation du jouet. Nous lisons tous les avis déposés. Cependant, nous nous réservons le droit de ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent porter atteinte aux libertés et droits individuels. 9. GARANTIES Tous nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité, qui couvre les défauts de conformité qui apparaissent dans les deux ans à compter de la délivrance du produit, et par la garantie des vices cachés, qui couvre les vices non apparents au moment de la vente qui rendent le produit impropre à son usage ou qui diminuent très fortement cet usage. Ces garanties n'ont pas vocation à s'appliquer dans le cas d’une mauvaise utilisation du produit (produit démonté, pièces arrachées, connecteur forcé, utilisation d'un adaptateur secteur ou de piles non recommandés par VTech, écrans ou pièces endommagés suite à une chute ou un choc ...) dans le cas d’une utilisation détournée et/ou dans le cas de l'usure normale du produit. Si vous avez une difficulté intervenant dans ce délai, vous pouvez nous contacter : Pour la France : Tél : 0 805 163 030 (service et appel gratuits) Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ». Pour la Suisse francophone : Via notre site Internet www.vtech-jouets.com – Rubrique « Assistance ». Pour la Belgique francophone : Tél : 0 800 72 378 (appel gratuit) Email : sav@vtechnl.com GARANTIES Pour la France, Belgique et Suisse francophones 14 15