Manuel du propriétaire | Caviss C1100GBE4 Cave à vin de service Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Caviss C1100GBE4 Cave à vin de service Owner's Manual | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
CAVES A VIN DE SERVICE ET
CONSERVATION
S130GBE4 – 30 bouteilles
S150GBE4 – 52 bouteilles
C178GBE4 – 78 bouteilles
C1100GBE4 – 100 bouteilles
SOMMAIRE
Présentation de l’appareil
Avertissements et conseils importants
Installation
Informations spécifiques
Utilisation
Entretien
Problèmes et solutions
Page 3
Page 4
Page 8
Page 9
Page 13
Page 14
Page 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
Marque : CAVISS
Catégorie d’appareil de réfrigération
ménager : 2
Modèle
SE130GBE4
Mono zone
(30 bouteilles)
Modèle
Modèle
S150GBE4
C178GBE4
Mono zone
Mono zone
(52 bouteilles)
(78 bouteilles)
220V-240V~ / 50Hz
Modèle
C1100GBE4
Mono zone
(100 bouteilles)
480x605x830
525x607x825
620x595x1140
580x650x1485
31 kg
36 kg
57 kg
57 kg
Alimentation
Dimension (L*P*H) (mm)
Poids
Classe d’efficacité énergétique
Consommations d’énergie annuelle (AEc) *
Volume utile des compartiments
Dégivrage
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une
température ambiante comprise entre
Émissions acoustiques dans l’air
Type d’installation
Classe A
144 kWh/an
145 kWh/an
150 kWh/an
157 kWh/an
112 L
129 L
185 L
262 L
Automatique
N-ST
16°C et 38°C
40 dB(A) re 1pW
Pose libre
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes :
2014/35/EU relative à la sécurité électrique
2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique
2
PRESENTATION DES APPAREILS
1
2
3
4
5
6
7
1 – Bandeau de commande
2 – Lumière
3 – Porte en verre
4 – Poignée
5 – Clayettes
6 – Pieds réglables
3
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler,
entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux
paragraphes ci-après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes
- La restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Cet appareil est destiné au stockage de denrées
alimentaires ou boissons particulières à une température
de stockage supérieure à celle d’un compartiment de
stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il
n’est destiné à conserver des denrées alimentaires
fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a
été conçu.
4
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage;
de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou
de nettoyer le sol sous l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou
autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
5
commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualifications similaires afin d’éviter un danger.
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre
48h avant de le mettre en fonctionnement.
L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet
appareil.
L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un
ménage.
Service - réparations
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le
service après-vente de votre revendeur.
6
Frigorigène
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est
de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.
 Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à
n’endommager aucune partie du circuit frigorifique
 N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
 N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé:
 N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
 Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe
électrique.
 Ventilez immédiatement la pièce
Mise au rebut
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par
un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE
afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il
doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour
cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur
sur la voie publique.
7
INSTALLATION
Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au
rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
- Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre les valeurs
citées page 2. En dehors de ces limites; l’appareil ne fonctionnera plus normalement.
- Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour
éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation
d’énergie.
Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au
minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum audessus de l’appareil.
- Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurezvous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
- Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables.
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de
10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité.
Remarque importante :
Lors de l’installation de la poignée sur la vitre en verre, il est obligatoire d’utiliser les joints
spécifiques fournis et de visser sans forcer.
Le non-respect de ces exigences peut entraîner la casse du verre et ne sera pas pris en charge
par la garantie du fabricant.
8
INFORMATIONS SPECIFIQUES
- Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée.
- Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus
importante.
- La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de
bouteilles installées.
- Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
- Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du
soleil.
- Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides.
- Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin.
- La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air.
- Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
o Grands vins de Bordeaux – Rouges
16 – 17°C
o Grands vins de Bourgogne – Rouges
15 – 16°C
o Grands crûs de vins blancs secs
14 – 16°C
o Rouges légers, fruités, jeunes
11 – 12°C
o Rosés de Provence, vins de primeur
10 – 12°C
o Blancs secs et vins de pays rouges
10 – 12°C
o Vins de pays blancs
8 – 10°C
o Champagnes
7 – 8°C
o Vins liquoreux
6°C
- La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin.
- L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin.
Le système de climatisation
Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C,
dans une fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie
selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 18°C.
Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour
des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle
de température moyenne constante.
Le système anti-vibrations :
Le compresseur est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de
la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent
d’éviter la transmission de vibrations aux vins.
Le système anti-UV :
La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont
naturellement à l’abri sous réserve bien entendu d’ouvertures limitées). Ce modèle à porte verre a fait
l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc
parfaitement à l’abri.
Dégivrage :
Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de
glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer.
Clayettes
Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur
le schéma et tirer ou pousser selon les cas.
9
CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont
pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.
Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait
ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue
d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez
donc probablement un peu moins que le maxima annoncé.
Comment garnir et tenir votre cave :
Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.
Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de
croisement.
10
Chargement pour les capacités maximales
Modèle S130GBE4, max 30 bouteilles
7
18
18
5
Modèle S150GBE4, max 52 bouteilles
10
11
11
17
3 bouteilles peuvent être mises horizontalement à l’arrière des 3 clayettes.
11
Modèle C178GBE4,
max 78 bouteilles
Modèle C1100GBE4
max 100 bouteilles
6
11
17
Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre.
12
UTILISATION
Mise en fonctionnement
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau
tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui
risqueraient d’abîmer les finitions.
Utilisation
ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.
IMPORTANT : Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux
de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu’elles
n’empêchent pas la porte de fermer correctement.
Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer.
Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil
d’atteindre la température désirée.
Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte
lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment
Réglage de la température
Bandeau de commande
Fonction des boutons :
1. Si vous appuyez sur le bouton “RED” la température se règle automatiquement à la température de
conservation des vins rouge (14°C).
2. Si vous appuyez sur le bouton “WHITE” la température se règle automatiquement à la température
de conservation des vins blancs (8°C).
3. Si vous souhaitez régler une autre température, appuyez sur SET deux secondes, vous verrez la
température clignoter, vous pouvez la régler au degré près en appuyant sur « + » ou « - »
4. Si vous souhaitez seulement vérifier votre température de réglage appuyez sur SET une fois, la
température réglée clignotera pendant 10 secondes puis l'affichage reviendra à la température réelle
mesurée dans la cave.
5. Il y a aussi un bouton qui vous permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage intérieur (au-dessus de SET)
La procédure de réglage de la température est manuelle. Après avoir appuyé 2 secondes sur SET le
clignotement signifie que vous êtes en train de régler la température. Vous pouvez régler de 4 à 18°C.
Puis appuyez sur le bouton "RED" (c'est le bouton "+" pour augmenter la température) ou le bouton
"WHITE" (c'est le bouton "-" pour diminuer la température). Chaque pression change la température de
1°C.Une fois que tous les paramètres sont définis, appuyez sur le bouton "SET". Il y a un "bip" pour
confirmer et le clignotement va s'arrêter. L'écran affichera de nouveau la température actuelle.
13
6. Si vous passer des degrés Celsius aux Fahrenheit : appuyez et maintenez le bouton "RED" pendant
2 secondes.
7. Pour produire du froid le compresseur se met en marche, puis quand il a atteint la température
demandé le compresseur s'arrête. En général, lorsque le compresseur s'arrête, la température dans la
cave va augmenter progressivement et le givre sur l'évaporateur va fondre. L'eau s'écoule de la paroi de
la cave puis s'évacue via la bonde de dégivrage située au fond en bas de la cave. L'eau est finalement
évacuée dans le bac de récupération d'eau situé au-dessus du compresseur, l'eau de condensat
s'évapore au contact de la chaleur dégagée par le compresseur.
NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une
longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température
affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la
cave à vin afin d’avoir une température homogène.
Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à
28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C
IMPORTANT : après avoir débranché, éteint l’appareil ou après une coupure de courant ; il est
impératif d’attendre 10 minutes avant de le rallumer. Dans le cas contraire, la cave à vin risque de
na pas s’allumer ou ne fonctionnera pas correctement.
ENTRETIEN
DEGIVRAGE
Le dégivrage de votre cave à vin est entièrement automatique et se produit à chaque arrêt du
compresseur. Aucune intervention de votre part n’est nécessaire.
Pendant le fonctionnement on constate l’apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi
arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique.
L’eau produite s’écoulera par le trou d’évacuation elle sera collectée dans le bac situé sur le
compresseur d’où elle s’évaporera.
Important : gardez propre le trou d’écoulement et la gouttière pour éviter un bouchage et l’écoulement
de l’eau à l’intérieur de l’armoire.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou
extérieur de votre appareil.




Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux
et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement.
Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
Rebranchez l’appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de
poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil.
En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la
durée de non-utilisation.
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
De par sa construction il n’est pas possible de changer le sens d’ouverture de la porte.
14
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ECLAIRAGE
Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé
par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit
effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du réfrigérateur, les LED étaient
défectueuses, veuillez contacter votre Service Après-Vente pour toute intervention.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à
votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
PROBLEME
Pas de fonctionnement
Pas assez de froid
Pas de lumière intérieure
Pas d’affichage sur l’écran LCD
Il semblerait qu’un bruit important se produise
La porte se ferme mal
La lumière (LED) ne s’allume pas
Erreur d’affichage LED
Les ventilateurs ne fonctionnent pas
CAUSE POSSIBLE
 Vérifier l’arrivée électrique de votre
installation
 Vérifier votre disjoncteur
 Un fusible a sauté
 Vérifier les températures demandées
La température ambiante nécessite un
réajustement des températures
 La porte est trop souvent ouverte
 La porte est mal fermée
 Le joint de porte n’est pas étanche
 Il n’y a pas assez d’espace autour de
l’appareil
 Contactez votre service après-vente
 Vérifier le niveau de l’appareil
 Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de
l’emballage ne soit pas resté coincé dans
l’appareil
 Vérifier le niveau de l’appareil
 Le joint est en mauvaise état
 Les pieds ont « bougé »
 Le tableau de contrôle est en panne
 Problème des circuits imprimés
 Problème avec la prise d’alimentation





Contactez votre service après-vente
Mauvaise qualité d’affichage
Valeur de température n’apparait pas
Contactez votre service après-vente
Panneau de contrôle à remplacer par votre
service après-vente
CODE DEFAUT.
Affichage a l'écran en cas d'anomalie
« EF » clignotant : la sonde de détection de la température a un défaut. La cave suit alors un
cycle de sécurité marche / arrêt, 45 minutes en marche et 15minutes d'arrêt. Contactez votre
service après-vente pour le remplacement de la sonde.
« EE » clignotant : la sonde de détection de la température a un défaut concernant le cycle de
dégivrage (plus de 45 minutes)
15
Importé par SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex
16

Manuels associés