Manuel du propriétaire | Caviss C1100GBE4 Cave à vin de service Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
NOTICE D’UTILISATION CAVES A VIN DE SERVICE ET CONSERVATION S130GBE4 – 30 bouteilles S150GBE4 – 52 bouteilles C178GBE4 – 78 bouteilles C1100GBE4 – 100 bouteilles SOMMAIRE Présentation de l’appareil Avertissements et conseils importants Installation Informations spécifiques Utilisation Entretien Problèmes et solutions Page 3 Page 4 Page 8 Page 9 Page 13 Page 14 Page 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES Marque : CAVISS Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 2 Modèle SE130GBE4 Mono zone (30 bouteilles) Modèle Modèle S150GBE4 C178GBE4 Mono zone Mono zone (52 bouteilles) (78 bouteilles) 220V-240V~ / 50Hz Modèle C1100GBE4 Mono zone (100 bouteilles) 480x605x830 525x607x825 620x595x1140 580x650x1485 31 kg 36 kg 57 kg 57 kg Alimentation Dimension (L*P*H) (mm) Poids Classe d’efficacité énergétique Consommations d’énergie annuelle (AEc) * Volume utile des compartiments Dégivrage Classe climatique Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre Émissions acoustiques dans l’air Type d’installation Classe A 144 kWh/an 145 kWh/an 150 kWh/an 157 kWh/an 112 L 129 L 185 L 262 L Automatique N-ST 16°C et 38°C 40 dB(A) re 1pW Pose libre Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’installation et d’utilisation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes : 2014/35/EU relative à la sécurité électrique 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique 2 PRESENTATION DES APPAREILS 1 2 3 4 5 6 7 1 – Bandeau de commande 2 – Lumière 3 – Porte en verre 4 – Poignée 5 – Clayettes 6 – Pieds réglables 3 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre réfrigérateur. En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - les environnements du type chambres d’hôtes - La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail Cet appareil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieure à celle d’un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n’est destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. 4 Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage; de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de 5 commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d’éviter un danger. Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement. Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre 48h avant de le mettre en fonctionnement. L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet appareil. L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un ménage. Service - réparations Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel nonqualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. 6 Frigorigène Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil. N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil. Si le système de réfrigération est endommagé: N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. Ventilez immédiatement la pièce Mise au rebut Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur sur la voie publique. 7 INSTALLATION Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. Emplacement - Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre les valeurs citées page 2. En dehors de ces limites; l’appareil ne fonctionnera plus normalement. - Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d’énergie. Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum audessus de l’appareil. - Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurezvous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation. - Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables. Branchement au réseau Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée. Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité. Remarque importante : Lors de l’installation de la poignée sur la vitre en verre, il est obligatoire d’utiliser les joints spécifiques fournis et de visser sans forcer. Le non-respect de ces exigences peut entraîner la casse du verre et ne sera pas pris en charge par la garantie du fabricant. 8 INFORMATIONS SPECIFIQUES - Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée. - Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus importante. - La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées. - Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. - Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil. - Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides. - Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin. - La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air. - Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin : o Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C o Grands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C o Grands crûs de vins blancs secs 14 – 16°C o Rouges légers, fruités, jeunes 11 – 12°C o Rosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C o Blancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C o Vins de pays blancs 8 – 10°C o Champagnes 7 – 8°C o Vins liquoreux 6°C - La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin. - L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin. Le système de climatisation Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans une fourchette de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 18°C. Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle de température moyenne constante. Le système anti-vibrations : Le compresseur est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent d’éviter la transmission de vibrations aux vins. Le système anti-UV : La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont naturellement à l’abri sous réserve bien entendu d’ouvertures limitées). Ce modèle à porte verre a fait l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc parfaitement à l’abri. Dégivrage : Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer. Clayettes Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser selon les cas. 9 CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil. Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé. Comment garnir et tenir votre cave : Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes. Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes. Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement. 10 Chargement pour les capacités maximales Modèle S130GBE4, max 30 bouteilles 7 18 18 5 Modèle S150GBE4, max 52 bouteilles 10 11 11 17 3 bouteilles peuvent être mises horizontalement à l’arrière des 3 clayettes. 11 Modèle C178GBE4, max 78 bouteilles Modèle C1100GBE4 max 100 bouteilles 6 11 17 Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre. 12 UTILISATION Mise en fonctionnement L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui risqueraient d’abîmer les finitions. Utilisation ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin. IMPORTANT : Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu’elles n’empêchent pas la porte de fermer correctement. Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer. Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil d’atteindre la température désirée. Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment Réglage de la température Bandeau de commande Fonction des boutons : 1. Si vous appuyez sur le bouton “RED” la température se règle automatiquement à la température de conservation des vins rouge (14°C). 2. Si vous appuyez sur le bouton “WHITE” la température se règle automatiquement à la température de conservation des vins blancs (8°C). 3. Si vous souhaitez régler une autre température, appuyez sur SET deux secondes, vous verrez la température clignoter, vous pouvez la régler au degré près en appuyant sur « + » ou « - » 4. Si vous souhaitez seulement vérifier votre température de réglage appuyez sur SET une fois, la température réglée clignotera pendant 10 secondes puis l'affichage reviendra à la température réelle mesurée dans la cave. 5. Il y a aussi un bouton qui vous permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage intérieur (au-dessus de SET) La procédure de réglage de la température est manuelle. Après avoir appuyé 2 secondes sur SET le clignotement signifie que vous êtes en train de régler la température. Vous pouvez régler de 4 à 18°C. Puis appuyez sur le bouton "RED" (c'est le bouton "+" pour augmenter la température) ou le bouton "WHITE" (c'est le bouton "-" pour diminuer la température). Chaque pression change la température de 1°C.Une fois que tous les paramètres sont définis, appuyez sur le bouton "SET". Il y a un "bip" pour confirmer et le clignotement va s'arrêter. L'écran affichera de nouveau la température actuelle. 13 6. Si vous passer des degrés Celsius aux Fahrenheit : appuyez et maintenez le bouton "RED" pendant 2 secondes. 7. Pour produire du froid le compresseur se met en marche, puis quand il a atteint la température demandé le compresseur s'arrête. En général, lorsque le compresseur s'arrête, la température dans la cave va augmenter progressivement et le givre sur l'évaporateur va fondre. L'eau s'écoule de la paroi de la cave puis s'évacue via la bonde de dégivrage située au fond en bas de la cave. L'eau est finalement évacuée dans le bac de récupération d'eau situé au-dessus du compresseur, l'eau de condensat s'évapore au contact de la chaleur dégagée par le compresseur. NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la cave à vin afin d’avoir une température homogène. Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à 28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C IMPORTANT : après avoir débranché, éteint l’appareil ou après une coupure de courant ; il est impératif d’attendre 10 minutes avant de le rallumer. Dans le cas contraire, la cave à vin risque de na pas s’allumer ou ne fonctionnera pas correctement. ENTRETIEN DEGIVRAGE Le dégivrage de votre cave à vin est entièrement automatique et se produit à chaque arrêt du compresseur. Aucune intervention de votre part n’est nécessaire. Pendant le fonctionnement on constate l’apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique. L’eau produite s’écoulera par le trou d’évacuation elle sera collectée dans le bac situé sur le compresseur d’où elle s’évaporera. Important : gardez propre le trou d’écoulement et la gouttière pour éviter un bouchage et l’écoulement de l’eau à l’intérieur de l’armoire. NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil. Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement. Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint. Rebranchez l’appareil. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil. En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non-utilisation. CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE De par sa construction il n’est pas possible de changer le sens d’ouverture de la porte. 14 REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ECLAIRAGE Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du réfrigérateur, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre Service Après-Vente pour toute intervention. PROBLEMES ET SOLUTIONS Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous. PROBLEME Pas de fonctionnement Pas assez de froid Pas de lumière intérieure Pas d’affichage sur l’écran LCD Il semblerait qu’un bruit important se produise La porte se ferme mal La lumière (LED) ne s’allume pas Erreur d’affichage LED Les ventilateurs ne fonctionnent pas CAUSE POSSIBLE Vérifier l’arrivée électrique de votre installation Vérifier votre disjoncteur Un fusible a sauté Vérifier les températures demandées La température ambiante nécessite un réajustement des températures La porte est trop souvent ouverte La porte est mal fermée Le joint de porte n’est pas étanche Il n’y a pas assez d’espace autour de l’appareil Contactez votre service après-vente Vérifier le niveau de l’appareil Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de l’emballage ne soit pas resté coincé dans l’appareil Vérifier le niveau de l’appareil Le joint est en mauvaise état Les pieds ont « bougé » Le tableau de contrôle est en panne Problème des circuits imprimés Problème avec la prise d’alimentation Contactez votre service après-vente Mauvaise qualité d’affichage Valeur de température n’apparait pas Contactez votre service après-vente Panneau de contrôle à remplacer par votre service après-vente CODE DEFAUT. Affichage a l'écran en cas d'anomalie « EF » clignotant : la sonde de détection de la température a un défaut. La cave suit alors un cycle de sécurité marche / arrêt, 45 minutes en marche et 15minutes d'arrêt. Contactez votre service après-vente pour le remplacement de la sonde. « EE » clignotant : la sonde de détection de la température a un défaut concernant le cycle de dégivrage (plus de 45 minutes) 15 Importé par SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex 16