Manuel du propriétaire | Zhiyun Smooth Q2 Stabilisateur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Zhiyun Smooth Q2 Stabilisateur Owner's Manual | Fixfr
Les fonctionnalités suivantes sont
présentées dans ce document PDF.
Recherche rapide par
mot clé
Entrez le mot clé dans le champ de
recherche et cliquez sur le bouton de
recherche
Saut rapide entre les
chapitres
Cliquez sur le titre d’un chapitre
spécifique du contenu pour y accéder
* Un logiciel de lecture comme Adobe Reader est nécessaire
pour prendre en charge les fonctions ci-dessus.
ZHIYUN-FR-v1.00
SMOOTH-Q2
Guide de l'utilisateur
Contenu
■■ Bordereau d’expédition
Bordereau d’expédition····································································1
■■ Découvrir SMOOTH-Q2
Découvrir SMOOTH-Q2···································································2
■■ Instruction pour la recharge de la batterie
Instruction pour la recharge de la batterie··········································3
■■ Fixation et équilibrage du téléphone portable
Fixation du porte-téléphone······························································4
Fixation du téléphone portable·························································4
Équilibrage du téléphone portable····················································4
■■ Mode d’emploi
Description des voyants et des boutons···········································5
Description du mode stabilisateur·····················································6
Passage rapide en mode veille·························································8
Verrouillage d’angle manuel······························································9
Charge du téléphone portable··························································9
■■ Fonctionnement de l’application
Télécharger ZY Play·········································································10
Comment connecter le stabilisateur au téléphone·····························10
Présentation de la fonction principale de l’application ZY Play············10
■■ Calibrage et mise à jour du firmware
Quand étalonner le stabilisateur························································11
Méthode d’initialisation·····································································11
Présentation de la fonction principale de l’application ZY Play············11
■■ Calibrage et mise à jour du firmware
Réglage précis················································································13
Mise à jour du firmware····································································13
■■ Spécifications du produit
■■ Clause de non-responsabilité et avertissement
Conseils de lecture·········································································15
Avertissement·················································································15
Consignes d’utilisation sécuritaires···················································16
■■ Conditions de garantie
Période de garantie··········································································18
Cette garantie ne s’applique pas aux conditions suivantes·················18
Procédure de réclamation de garantie··············································18
■■ Carte de contact
Scannez le code QR pour visionner des tutoriels
Bordereau d’expédition
Bordereau d’expédition
L’emballage du produit contient les articles suivants. Dans le cas où un élément
manquerait, veuillez contacter ZHIYUN ou votre agent de vente local.
Manuel
manual
SMOOTH-Q2 x 1
Câble USB Type-C
Porte-téléphone x 1
Guide de démarrage rapide
Dragonne
1
Découvrir SMOOTH-Q2
Découvrir SMOOTH-Q2
2
1
3
4
11
5
6
7
9
12
8
10
1. Porte-téléphone
2. Moteur de l’axe de roulis
3. Moteur de l’axe d’inclinaison
4. Verrou du porte-téléphone
5. Moteur de l’axe de panoramique
6. Voyants
8. Bouton Photo/Vidéo
9. Bouton d’alimentation
10. Couvercle du compartiment à
batteries
11. Port d’alimentation Micro USB
12. Port USB Type-C pour la charge/ mise
à jour du firmware
7. Manette
2
Instruction pour la recharge de la batterie
Instruction pour la recharge de la batterie
Le SMOOTH-Q2 est équipé d’une batterie li-ion 21700 dans une boîte standard. Lors
vous utilisez SMOOTH-Q2 pour la première fois, chargez complètement les batteries
pour les activer et pour vérifier le bon fonctionnement du stabilisateur.
Méthode de charge : veuillez charger le stabilisateur en branchant l’adaptateur secteur
(non inclus dans la boîte, un adaptateur secteur de 5 V 2 A est recommandé) au port
de la poignée du stabilisateur au moyen du câble USB Type-C fourni. Les quatre
voyants du stabilisateur restent allumés lorsque la charge est terminée (lorsqu’il est
éteint).
3
Fixation et équilibrage du téléphone portable
Fixation du porte-téléphone
Sortez le porte-téléphone de son emballage et montez-le sur le stabilisateur en
procédant comme suit :
❶ Desserrez le
❷ Placez le porte-
verrou ;
❸ Insérez le porte-
téléphone près de la
plaque de base ;
1
❹ Serrez le verrou.
téléphone dans son
emplacement et ajustez-le
au niveau de la partie
centrale.
2
3
4
Fixation du téléphone portable
Déployez le porte-téléphone et placez-y le téléphone
1
2
N’allumez pas le stabilisateur avant de fixer le téléphone portable.
Équilibrage du téléphone portable
Placez l’objectif du téléphone vers le haut, puis déplacez le téléphone vers la gauche ou
vers la droite jusqu’à ce qu’il soit stabilisé et presque parallèle au sol.
① Après l’équilibrage, si vous devez
retirer le téléphone pour un autre usage,
veuillez le retirer avec le porte-téléphone
et insérer ce dernier dans l’emplacement
pour pouvoir le réutiliser.
② Appuyez sur le bras horizontal pour
replier le stabilisateur afin de le ranger
après l’avoir éteint.
L’état d’équilibrage du téléphone portable
a un impact important sur l’autonomie
du stabilisateur. Le stabilisateur peut
fonctionner même déséquilibré, mais il
consomme plus d’énergie de la batterie à
un couple réduit.
4
Mode d’emploi
Description des voyants et des boutons
❶
❷
❸
❹
❶ Voyants
• Lorsque le stabilisateur est allumé, un seul
voyant blanc reste allumé pour indiquer son
mode actuel ; le voyant du mode POV clignote
lorsque le stabilisateur est en mode vortex (V).
• En mode veille, les quatre voyants blancs
clignotent lentement.
• Lorsqu’il est faiblement chargé, le voyant rouge
PF clignote lentement et le stabilisateur s’éteint
automatiquement une minute plus tard.
• Lorsque vous chargez le stabilisateur éteint, les
quatre voyants blancs clignotent un par un pour
indiquer le niveau actuel de la batterie.
• Le voyant lumineux rouge PF clignotera
rapidement lorsque la charge du stabilisateur
s’effectue sans la batterie.
• Cliquez une fois sur le bouton d’alimentation
pour vérifier le niveau de la batterie.
Un voyant clignotant : niveau de la batterie entre
0 et 25 %.
Deux voyants clignotants : niveau de la batterie
entre 25 et 50 %.
Trois voyants clignotants : niveau de la batterie
entre 50 et 75 %.
Quatre voyants clignotants : niveaude batterie
entre 75 et 100 %.
❷ Manette
• Contrôle de la caméra / l’objectif dans les quatre
directions sur le stabilisateur.
• Appuyez une fois pour changer le mode du
stabilisateur.
• Appuyez à deux reprises pour revenir au mode
précédent.
• Appuyez longuement pendant 2 secondes pour
accéder au mode veille ou en sortir.
❸Bouton Photo/Vidéo
• Une seule pression permet de prendre une
photo en mode photo dans l’application ZY Play.
• Une seule pression permet de démarrer/d’arrêter
l’enregistrement vidéo en mode vidéo dans
l’application ZY Play.
• Une double pression permet d’alterner entre
la caméra avant et la caméra arrière dans
l’application ZY Play.
• Une triple pression permet de soulever l’axe
d’inclinaison afin d’éviter que le bras du
stabilisateur n’apparaisse à l’écran lors de
l’utilisation de caméras de téléphone ultralarge (non valide en mode Panoramique et
Verrouillage).
• Une fois la connexion Bluetooth établie, le
stabilisateur pourra contrôler les caméras natives
des téléphones portables compatibles pour
prendre des photos ou enregistrer des vidéos.
❹ Bouton d’alimentation
• Appuyez longuement sur ce bouton pour
allumer/éteindre le stabilisateur (relâchez le
bouton lorsque le voyant indicateur PF clignote).
• Une simple pression permet de vérifier le niveau
de la batterie.
• Une double pression permet de réinitialiser les
moteurs (non valide en mode POV et en mode
Vortex).
• Une double pression pour entrer en mode Selfie
(non valide en mode Verrouillage et en mode
Vortex)
Une fois la connexion Bluetooth établie, le SMOOTH-Q2 sera en mesure de contrôler les caméras natives de
certains téléphones portables sans ZY Play (applicable uniquement aux téléphones portables pouvant utiliser
le bouton du volume comme déclencheur ; aucun mot de passe n’est nécessaire lors de la connexion du
téléphone portable au stabilisateur via Bluetooth).
5
Mode d’emploi
Description du mode stabilisateur
Une simple pression ou une double pression sur la manette permet d’alterner entre les
modes.
es
pr
n
ux s
De sion
es
pr
sion
pres
Une
ion
Une pression
press
Deux
pressions
Une
Mode Vortex
V
Mode de
suivi
F
Deu
pres x
sions
Deux s
sion
pres
ux ns
De sio
es
pr
Mode de suivi
panoramique
PF
sio
es
pr
e
n
Valeur par U
défaut
Mode de
verrouillage
L
e
Un
n
sio
Mode POV
POV
Les moteurs entourés en rouge se déplacent automatiquement avec le stabilisateur,
tandis que les moteurs entourés en gris sont immobilisés au lieu de se déplacer
avec le stabilisateur.
Mode suivi panoramique (PF) :
La caméra effectue un mouvement de panoramique (gauche/droite) en suivant le
mouvement de la poignée de stabilisateur tandis que les moteurs d’axes d’inclinaison
et de roulis sont immobilisés. Poussez la manette vers le haut/bas pour contrôler l’axe
d’inclinaison.
6
Mode d’emploi
Mode de verrouillage (L) :
Les trois moteurs sont tous verrouillés et le téléphone est fixé à un certain angle. Poussez
la manette vers le haut/bas et la gauche/droite pour contrôler l’axe d’inclinaison et l’axe
de panoramique.
Mode de suivi (F) :
La caméra effectue des mouvements de panoramique et d’inclinaison en suivant le
stabilisateur. Poussez la manette vers la gauche/droite pour contrôler l’axe de roulis.
Mode subjectif (mode POV) :
Les trois moteurs suivent tous le mouvement de la poignée du stabilisateur.
7
Mode d’emploi
Mode Vortex (V) :
L’axe d’inclinaison pivote à 90° et tourne en suivant le mouvement de la poignée
du stabilisateur. Poussez la manette vers la gauche/droite pour contrôler l’axe de
panoramique.
Passage rapide en mode veille
• Lorsque le stabilisateur est allumé, abaissez le bras horizontal manuellement. Il est
automatiquement verrouillé dans la boucle de fixation intégrée et le stabilisateur
passe en mode veille. Retirez manuellement le bras horizontal de la boucle de
fixation intégrée pour redémarrer ou sortir de l’état de veille.
• Sortez du mode veille en réinitialisant le bras horizontal.
8
Mode d’emploi
Verrouillage d’angle manuel
En mode de suivi panoramique et en mode de verrouillage, faites pivoter le téléphone
portable manuellement jusqu’à un certain angle et relâchez-le ; le téléphone portable
sera fixé à cet angle. Le réglage manuel de l’angle d’inclinaison est possible en mode
de suivi panoramique. Le réglage manuel de l’angle d’inclinaison et de l’angle de
panoramique est possible en mode verrouillage.
Charge du téléphone portable
Branchez votre téléphone au stabilisateur avec un câble de charge (non inclus dans la
boîte) (port Micro USB à une extrémité). La charge commence immédiatement après la
mise sous tension du stabilisateur.
La prise d’alimentation Micro USB située sur l’axe d’inclinaison sert uniquement à
charger un téléphone portable à partir du stabilisateur. Il est INTERDIT de charger
le stabilisateur avec la prise d’alimentation Micro USB. Sinon, cela pourrait griller la
carte à circuits imprimés.
9
Fonctionnement de l’application
Télécharger ZY Play
Scannez le code QR sur la gauche (Android 5.0 et version
ultérieure, IOS 9.0 et version ultérieure) ou recherchez
« ZY Play » directement dans l’App Store pour télécharger
ZY Play.
① Quand l’application ZY Play est personnalisée pour le
SMOOTH-Q2, vous pourrez mieux utiliser ses diverses
fonctions.
② L’application ZY Play est susceptible de mise à jour
régulière sans préavis.
Comment connecter le stabilisateur au téléphone
1. Allumez le stabilisateur puis le téléphone Bluetooth ;
2. Lancez ZY Play et choisissez la page de produit correspondante. Cliquez sur
« Connecter maintenant » et choisissez le nom Bluetooth du stabilisateur (vérifiez le
nom Bluetooth du stabilisateur sur l’un des côtés porte-téléphone).
Présentation de la fonction principale de l’application ZY Play
Vérifier les informations
relatives à l’appareil
Pise de vidéo et de
photo
Paramètres de réglage
du stabilisateur
Mode scène Personnalisé
Lightollector
Étalonnage du
stabilisateur
ZY Play
Mise à jour du firmware
10
Calibrage et mise à jour du firmware
Quand étalonner le stabilisateur
Étalonnez le stabilisateur en cas de nécessité.
Raison de l’étalonnage
1. L’angle d’inclinaison du téléphone portable à plat après la mise en marche
présente une légère déviation.
2. L’angle de roulis du téléphone portable à plat après la mise en marche
présente une légère déviation.
3. Une correction fréquente du petit angle est détectée lorsque le téléphone
portable est en position horizontale alors que le stabilisateur reste immobile.
Comment
étalonner
Initialisation du
stabilisateur
1. Une légère déviation est apparente dans la position de niveau après
l’initialisation du stabilisateur.
Calibrage sur six côtés
2. Le stabilisateur n’a pas été utilisé depuis longtemps.
3. Le stabilisateur a connu une différence de température importante.
Une légère déviation est constatée dans l’inclinaison ou l’angle de roulis du
téléphone portable en position horizontale après l’initialisation et l’étalonnage du
stabilisateur sur six côtés.
Réglage précis de la
force du moteur
Méthode d’initialisation
1. Installez correctement les batteries.
2. Tenez le porte-téléphone d’une main, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer
le stabilisateur ; puis sur la manette pour passer en mode veille tout en maintenant le porte-téléphone
pendant tout le processus en cas de problème au démarrage.
3. Immobilisez le stabilisateur sur une surface de la table et attendez environ 30 secondes. Le
stabilisateur terminera automatiquement l’initialisation.
Calibrage sur six côtés
1. Calibrage sur six côtés à l’aide de ZY Play :
Connectez le stabilisateur à ZY Play en suivant les étapes indiquées dans « Fonctionnement de
l’application ». Entrez « Étalonnage » et terminez le calibrage en suivant les instructions données par
l’application.
2. Effectuez le calibrage sur six côtés à l’aide des outils de Cardan de Zhiyun : allumez le stabilisateur
et appuyez longuement sur le bouton Mode pour passer en mode veille. Connectez le port USB du
stabilisateur à un ordinateur avec un câble USB Type-C. Lancez l’outil de mise à jour de l’étalonnage et
appuyez sur « Ouvrir » puis sur « Étalonnage ». Passez au calibrage en suivant les instructions. Après avoir
terminé le calibrage, une coche « √ » s’affiche à l’écran.
① Reportez-vous aux étapes suivantes pour l’étalonnage sur six côtés.
② En termes simples, l’étalonnage sur six côtés consiste à placer les six côtés du porte-téléphone
verticalement sur une surface plane, respectivement.
11
Calibrage et mise à jour du firmware
ÉTAPE
1
STEP 1
ÉTAPE 2
STEP 2
ÉTAPE 3
STEP 3
ÉTAPE 4
STEP 4
ÉTAPE 5
STEP 5
ÉTAPE 6
STEP 6
12
Calibrage et mise à jour du firmware
Réglage précis
Connectez le stabilisateur à ZY Play en suivant les étapes indiquées dans
« Fonctionnement de l’application ». Accédez à « Réglage fin » dans « Réglages du
stabilisateur » et réglez la valeur des angles d’inclinaison et de roulis en fonction de vos
besoins réels.
Mise à jour du firmware
USB
Mise à jour du firmware
Méthode 1 : connectez le port USB du stabilisateur à un ordinateur avec un câble USB
Type-C.
1. Accédez à la page produit du SMOOTH-Q2 sur le site officiel de ZHIYUN
(https://www.zhiyun-tech.com) et cliquez sur [Télécharger]. Téléchargez le pilote
USB ZHIYUN et le dernier firmware (inutile de télécharger le pilote USB pour les
systèmes Mac OS, WIN10).
2. Installez le pilote USB.
3. Allumez le stabilisateur et appuyez longuement sur la manette pour passer en mode
veille.
4. Ouvrez « Outils de cardan Zhiyun » et mettez à jour le firmware en suivant les
instructions.
Méthode 2 : mettez à jour le firmware via l’application ZY Play. Connectez le stabilisateur
à ZY Play en suivant les étapes indiquées dans « Fonctionnement de l’application ».
ZY Play invitera les utilisateurs à mettre à jour leur firmware lorsque de nouvelles versions
sont publiées.
Avant de mettre à jour le firmware, assurez-vous que les niveaux de puissance
du stabilisateur et du téléphone restent supérieurs à 50 %. N’éteignez pas le
stabilisateur pendant le processus et ne quittez pas l’application ZY Play. Pendant
ce temps, gardez un œil sur les invites de ZY Play.
13
Spécifications du produit
Modèle du produit : SM106
Min.
Standard
Max.
Tension de
fonctionnement
3,4 V
3,6 V
4,2 V
Courant de
fonctionnement
9 000 mA
Remarque
270 mA
-
Tension de charge
4,7 V
5V
5,5 V
Courant de charge
500 mA
-
2000 mA
Tension de sortie
(port Micro USB)
-
5V
-
Courant de sortie
(port Micro USB)
-
500 mA
-
Plage mécanique
d’inclinaison
-
305°
-
Plage mécanique de
roulis
-
265°
-
Plage mécanique de
panoramique
-
360°
-
-10 ℃
25 ℃
45 ℃
Capacité de la
batterie
-
4500 mAh
-
Autonomie
-
13 h
17 h
DONNÉES DE
LABORATOIRE 1
Temps de charge
-
3h
-
DONNÉES DE
LABORATOIRE 2
Batterie exclue
Température de
fonctionnement
Poids net
Charge utile valide
Plage de réglage du
porte-téléphone
Bluetooth
-
380 g
-
75 g
-
260 g
65 mm
-
86 mm
Bluetooth 5.0
« Données de laboratoire 1 » : les données ci-dessus sont collectées dans les conditions suivantes :
une température déterminée de 25° C ; le stabilisateur a été équilibré et monté avec un iPhone 8 Plus.
La durée du test avec le stabilisateur allumé est de 13 heures. La durée de test en mode veille est de
17 heures.
« Données de laboratoire 2 » : Ce test est effectué avec un adaptateur secteur de 5 V 2 A à
une température déterminée de 25 oC. Le temps de charge réel varie en fonction des facteurs
environnementaux. Par ailleurs, plus la température est basse, plus le temps de charge s’allonge.
Toutes les données du présent manuel proviennent d’expériences internes des laboratoires ZHIYUN.
Selon les scénarios, les données diffèrent dans une certaine mesure. Basez-vous sur l’utilisation réelle du
SMOOTH-Q2.
14
Clause de non-responsabilité et avertissement
Merci d’avoir acheté SMOOTH-Q2. Les informations contenues dans ce document concernent votre
sécurité et vos droits et responsabilités juridiques. Lisez attentivement ce document dans son ensemble
pour vous assurer que la configuration est correcte avant de l’utiliser. Si vous ne lisez ni ne suivez les
instructions et les avertissements, vous pourriez causer des blessures graves aux personnes présentes
ou à vous-même, ou endommager votre stabilisateur SMOOTH-Q2 ou vos objets à proximité. ZHIYUN
se réserve le droit de donner des explications finales concernant ce document et tous ceux pertinents
relatifs à SMOOTH-Q2, ainsi que le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans préavis.
Visitez www.zhiyun-tech.com pour consulter les dernières informations sur les produits.
En utilisant ce produit, vous signifiez par la présente que vous avez lu attentivement ce document et que
vous comprenez et acceptez de respecter les conditions générales des présentes. Vous reconnaissez
que vous serez seul responsable de votre conduite personnelle lors de l’utilisation de ce produit, et de
toutes les conséquences qui en découleraient. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement à des
fins appropriées et en accord avec toutes les modalités, précautions, pratiques, politiques et directives
que ZHIYUN a établies et peut rendre publiques. Sauf disposition contraire prévue par la loi en vigueur
en Chine, ZHIYUN n’est pas responsable des pertes ou dommages causés par l’utilisation directe ou
indirecte du produit et du guide de l’utilisateur. Les utilisateurs doivent suivre toutes les consignes en
matière de sécurité, y compris, mais sans s’y limiter, celles mentionnées dans le guide de l’utilisateur.
Sauf disposition contraire prévue par la loi en vigueur en Chine, ZHIYUN n’est pas responsable des
pertes ou dommages causés par l’utilisation directe ou indirecte du produit et du guide de l’utilisateur. Les
utilisateurs doivent suivre toutes les consignes en matière de sécurité, y compris, mais sans s’y limiter,
celles mentionnées dans le guide de l’utilisateur.
ZHIYUNTM est la marque commerciale de Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. (ci-après
dénommée « ZHIYUN » ou « ZHIYUN TECH ») et de ses sociétés affiliées. Tous les noms de produits
ou marques mentionnés ci-dessous sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Conseils de lecture
Légende :
conseils relatifs au fonctionnement et à l’utilisation
Remarque importante
Des frais de traitement des données peuvent s’appliquer lorsque vous scannez le code QR pour lire ou
télécharger le guide d’utilisation électronique en ligne, il vaut mieux utiliser un environnement Wi-Fi.
Avertissement
Lisez L'INTÉGRALITÉ du Guide de l’utilisateur pour vous familiariser avec les fonctionnalités de ce produit
avant de l’utiliser. Si vous ne le manipulez pas correctement, vous risquez d’endommager celui-ci ou
des biens personnels et de provoquer des blessures graves. Cet accessoire est un produit sophistiqué.
Il doit être utilisé avec prudence et bon sens et nécessite une certaine aptitude mécanique de base.
Toute incapacité à utiliser ce produit d’une manière sûre et responsable peut entraîner des blessures ou
endommager celui-ci ou d’autres biens matériels. Il n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans
supervision directe d’un adulte. NE L’UTILISEZ PAS avec des composants incompatibles ou de toute
autre manière non mentionnée ou indiquée dans la documentation du produit fournie par ZHIYUN. Les
consignes de sécurité figurant aux présentes comportent des instructions concernant la sécurité, le
fonctionnement et la maintenance du produit. Il est essentiel de lire et de suivre toutes les instructions
et les avertissements du guide de l’utilisateur, avant tout assemblage, configuration ou utilisation, afin de
faire fonctionner le produit correctement et d’éviter tout dommage ou blessure grave.
15
Clause de non-responsabilité et avertissement
Consignes d’utilisation sécuritaires
MISE EN GARDE :
1. SMOOTH-Q2 est un dispositif de contrôle de haute précision. SMOOTH-Q2 risque d’être
endommagé en cas de chute ou d’impact, et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
2. Assurez-vous que la rotation des axes du cardan n'est pas affectée par une force externe pendant
l’allumage de SMOOTH-Q2.
3. Le stabilisateur SMOOTH-Q2 n’est pas étanche. Empêchez le SMOOTH-Q2 d’entrer en contact
avec tout type de liquide ou de détergent. Il est recommandé d’utiliser un chiffon doux et sec pour le
nettoyage.
4. Protégez le SMOOTH-Q2 de la poussière et du sable quand vous l’utilisez.
Avertissement
Pour éviter tout incendie, blessures graves et dommages matériels, respectez les consignes de sécurité
suivantes lors de l’utilisation, de la charge ou du rangement de vos batteries.
Utilisation des batteries :
1. Empêchez les batteries d’entrer en contact avec tout type de liquide. Ne les laissez pas sous la pluie
ou près d’une source d’humidité. Ne les laissez pas tomber dans l’eau. Si l’intérieur des batteries
entre en contact avec de l’eau, une décomposition chimique peut se produire, ce qui pourrait
provoquer leur inflammation et même provoquer une explosion.
2. Si elles tombent à l’eau avec le stabilisateur pendant l’utilisation, retirez-les immédiatement et placezles dans un endroit sûr et ouvert. Maintenez une distance de sécurité par rapport aux batteries
jusqu’à ce qu’elles soient complètement sèches. Ne les utilisez plus jamais et jetez-les comme décrit
dans la section « Mise au rebut des batteries » ci-dessous.
3. Si les batteries prennent feu, utilisez immédiatement de l’eau liquide ou pulvérisée, du sable, une
couverture anti-feu, de la poudre sèche ou un extincteur à dioxyde de carbone pour éteindre le
feu. Un feu provoqué par la batterie peut entraîner une explosion. Éteignez le feu en appliquant les
méthodes recommandées ci-dessus en fonction de la situation réelle.
4. N’utilisez jamais de batteries ne venant pas de ZHIYUN. Si un remplacement ou une solution de
secours est nécessaire, veuillez acheter de nouvelles batteries sur le site officiel de ZHIYUN ou
dans les canaux autorisés. ZHIYUN décline toute responsabilité pour tout dommage causé par des
batteries ne venant pas de ZHIYUN.
5. N’utilisez et ne rechargez jamais des batteries gonflées, fuyantes ou endommagées. N’utilisez ou ne
chargez jamais si la batterie sent mauvais, ou surchauffe (en dépassant une température maximale
de 71° C). Si vos batteries présentent une anomalie, contactez ZHIYUN ou un revendeur agréé de
ZHIYUN pour obtenir de l’aide.
6. Elles doivent être utilisées dans la plage de températures comprise entre -10° C et 45° C. Les utiliser
dans des environnements au-dessus de 45 ° C peut provoquer un incendie ou une explosion. Les
utiliser quand la température est inférieure à -10° C peut gravement les endommager.
7. N’utilisez pas les batteries dans des environnements électrostatiques ou électromagnétiques
puissants. Sinon, leur carte de protection pourrait ne pas fonctionner correctement.
8. Ne les démontez pas ou n’utilisez pas un objet pointu pour perforer les batteries de quelque façon
que ce soit. Sinon, elles pourraient fuir, prendre feu ou exploser.
9. Ne les écrasez pas, ne les jetez pas ou ne les frappez pas mécaniquement. Ne placez pas d’objets
lourds sur les batteries ou le chargeur.
10. Les électrolytes à intérieur
l’
de la batterie sont très corrosifs. En cas de contact accidentel d’électrolytes
avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement avec de l’eau pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin dès que possible.
11. N’utilisez pas les batteries si elles ont été impliquées dans un accident ou un choc violent.
12. Ne les chauffez pas et ne les placez jamais dans un four à micro-ondes ou dans un récipient sous
16
Clause de non-responsabilité et avertissement
pression.
13. Ne placez pas les contacts de la batterie sur une surface conductrice (telle qu’un bureau métallique,
lunettes, montre, bijoux, etc.)
14. Évitez l’utilisation de fils ou d’autres objets métalliques qui pourraient causer un court-circuit positif et
négatif des batteries.
15. Si leurs bornes sont sales, essuyez-les avec un chiffon propre et sec. Sinon, cela entraînera une
mauvaise connexion des batteries, ce qui peut entraîner une perte d’énergie ou empêcher la
recharge.
Recharge des batteries :
1. La batterie cesse de se charger automatiquement lorsqu’elle est pleine. Débranchez la batterie et le
chargeur lorsque la batterie est complètement chargée.
2. Ne branchez pas les batteries directement à une prise murale ou à une prise de chargeur de voiture.
Utilisez toujours un adaptateur approuvé par ZHIYUN pour la recharge. ZHIYUN n’assume aucune
responsabilité si les batteries sont chargées au moyen d’un chargeur ne provenant pas de ZHIYUN.
3. Ne placez pas les batteries et le chargeur à proximité de matériaux inflammables ou sur des surfaces
inflammables (telles que des tapis ou du bois). Ne laissez jamais les batteries sans surveillance
pendant la recharge pour éviter tout accident.
4. Ne rechargez pas les batteries immédiatement après les avoir utilisées, car leur température pourrait
être trop élevée. Ne les rechargez pas tant qu’elles n’ont pas refroidi jusqu’à la température ambiante
normale. Recharger les batteries à une température supérieure à 45 ° C ou inférieure à 0 ° C peut
entraîner des fuites, une surchauffe ou des dommages.
5. Examinez le chargeur avant de l’utiliser, assurez-vous que le boîtier, le cordon, la fiche ou les autres
pièces ne sont pas endommagés. N’utilisez jamais de chargeur endommagé. Ne le nettoyez pas
avec un liquide contenant de l’alcool ou d’autres solvants inflammables. Débranchez-le lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Entreposage des batteries :
1. Gardez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
2. Ne les laissez pas à proximité de sources de chaleur telles qu’une fournaise ou un radiateur, ou
à l’intérieur d’un véhicule lorsqu’il fait chaud. Ne les exposez jamais à un environnement dont la
température dépasse 60° C. La température idéale d’entreposage est comprise entre 22° C et 28° C.
3. Rangez les batteries dans un environnement sec.
4. Ne les laissez pas inutilisées trop longtemps après qu’elles ont été complètement déchargées pour
éviter leur décharge excessive qui pourrait les endommager et provoquer une panne permanente.
Entretien des batteries :
1. Ne surchargez pas et ne déchargez pas trop la batterie, cela pourrait l’endommager.
2. Les performances de la batterie seront affectées lorsque celle-ci reste inutilisée pendant une longue
période.
3. N’utilisez jamais les batteries lorsque la température est trop élevée ou trop basse.
4. Ne les entreposez pas dans un environnement dont la température dépasse 60° C.
Mise au rebut des batteries
1. Il faut décharger complètement la batterie avant de la mettre au rebut dans le bac de recyclage
désigné. Les batteries contiennent des produits dangereux et il est interdit de les jeter avec les
ordures ménagères. Pour plus d’informations, veuillez respecter les lois et réglementations locales
relatives au recyclage et à la mise au rebut des batteries.
2. Si la batterie ne peut pas être complètement déchargée, ne la mettez jamais dans le bac de
recyclage des batteries. Contactez plutôt des entreprises de recyclage de batteries pour une solution
appropriée.
17
Conditions de garantie
Période de garantie
1. Les clients ont droit à un remplacement ou à un service de réparation gratuit en cas de
défaut(s) de qualité constaté(s) dans le produit dans les 15 jours suivant la réception du
produit.
2. ZHIYUN offre un service de réparation gratuit à tout client pour tout défaut avéré de
matériaux ou de main d’œuvre entraînant une défaillance du produit dans des conditions
d’utilisation normale et pendant la période de garantie valide, soit 12 mois à compter de la
date de vente.
Cette garantie ne s’applique pas aux conditions suivantes
1. Produits soumis à une réparation non autorisée, une mauvaise utilisation, une collision, une
négligence, une mauvaise manipulation, une immersion, un accident ou une modification
non autorisée.
2. Produits soumis à une mauvaise utilisation ou dont les marquages ou les étiquettes de
sécurité ont été arrachés ou modifiés.
3. Produits dont la garantie a expiré.
4. Produits endommagés pour cause de force majeure (incendie, inondation, foudre, etc.).
Procédure de réclamation de garantie
1. En cas de panne ou de problème d’accessoire après l’achat, veuillez contacter un agent
local pour obtenir de l’aide, ou vous pouvez toujours contacter le service clientèle de
ZHIYUN par courrier électronique à l’adresse service@ zhiyun-tech.com ou sur le site Web
www.zhiyun-tech.com
2. Votre agent local ou le service clientèle de ZHIYUN vous guidera à travers toute la
procédure de service concernant tout problème d’accessoire ou autre que vous avez
rencontré. ZHIYUN se réserve le droit de réexaminer les produits endommagés ou
retournés.
Informations client
Nom du client :
Numéro de téléphone :
Adresse :
Informations commerciales
Date de vente :
Numéro de série du produit :
Revendeur :
Numéro de téléphone :
1er rapport d’entretien
Date de service :
Signature du réparateur :
Cause du problème :
Résultat du
service :
□ Résolu
□ Non résolu
□ Remboursé
(remplacé)
18
Carte de contact
Site Internet
Weibo
Vimeo
Google+
Youku
Facebook
Facebook
(Support Zhiyun)
(Zhiyun Tech)
YouTube
WeChat
Instagram
19
Carte de contact
Tél. : +86 (0) 773-3561275
Ligne d’assistance aux États-Unis : +1 808-319-6137, 9 h-18 h GMT-7, du lundi au
vendredi
Ligne d’assistance en Europe : +49 (0) 61018132180,10 h-17 h GMT +1, du lundi au
vendredi
Site Web : www.zhiyun-tech.com
E-mail : service@zhiyun-tech.com
Adresse : 6th floor Building No.13 Creative Industrial Park, GuiMo Road, district de
Qixing, Guilin
Certificatdequalité
Ce produit
est
confirmé
pour est
répondre
normes de
qualité
et sa vente
autoriséeaux
une
normes de après
qualité
etinspection
sa venterigoureuse.
est autorisée après
Ce produit
est confirmérigoureuse.
pour répondre aux
une inspection
Inspecteur du CQ :
Veuillez télécharger la dernière version sur www.zhiyun-tech.com
Ce document est susceptible d’être modifié sans préavis.
ZHIYUNTM est une marque commerciale de ZHISHEN.
Toutes les autres marques citées dans ce document sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 2019 ZHISHEN. Tous droits réservés.
20

Manuels associés