Sargent Greenleaf A-Series One-Time Code Lock Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
Document # 630-900 Revision 5/14/2018 Translated from: 5/14/2018 Instructions d'installation pour: Modèle 3028 / 3029 A-Series with DisplayTM • For English language instructions, please go to website location: Website: www.sargentandgreenleaf.com/ASeriesWithDisplay/ • Für Anweisungen auf Deutsh besuchen Sie bitte die folgende Website: www.sargentandgreenleaf.com/ASeriesWithDisplay/ • Pour obtenir les instructions en français, veuillez consulter le site ci-dessous : www.sargentandgreenleaf.com/ASeriesWithDisplay/ • Para obtener instrucciones en español, visite la siguiente página web: www.sargentandgreenleaf.com/ASeriesWithDisplay/ Étape 1: Ouvrez la boîte Ouvrez la boîte S&G A-SeriesTM avec verrouillage de l'écran et assurez-vous que vous avez les composants Suivants… o Verrouillage (3028 ou o Anneau de composition électronique avec o Lunette de clavier Blue Dot o3029) câble de verrouillage olecteur Indicateur de position du verrou / Câblage o Base du clavier l'interrupteur de porte o clavier odeMatériel de montage / vis o (2) piles 9V Étape 2: Vérifiez l’emplacement de montage • • • • • • Cette serrure peut être montée sur une unité de stockage en n'importe quel matériau, à condition que la serrure soit mise à la terre électriquement et que la surface de montage soit suffisamment solide. La surface de montage doit être lisse et plane, avec des trous de vis de montage de ¼ - 20 ou M6. Le canal de fil (trou de broche) à travers la porte du coffre-fort doit avoir un diamètre d'au moins 0,312 pouce (7,9 mm). REMARQUE: Les trous doivent être exempts d'arêtes vives ou de bavures qui pourraient endommager le câble de verrouillage. Extension standard du boulon : Verrouillé : .461" (11,71 mm) Déverrouillé: 0 (affleurant avec cas) Course: .461" (11,71 mm) Vis de butée enlevée: Verrouillé : .461" (11,71 mm) Déverrouillé: -.08" (-2mm)(encastré) Course: .54" (13,71 mm) Vis de butée enlevée Étape 3: Ajustez la course du boulon si nécessaire (3029 uniquement) • • standard Déterminez la course du boulon requise pour votre application. S'il dépasse 11,7 mm (0,46"), retirez la vis de réglage de la course du boulon et ajoutez une entretoise (2 mm) de 0,075" (non fournie) à l'extrémité du verrou lorsque vous fixez le verrou du coffre-fort au verrou. Étape 4: Placez le câble de verrouillage dans le canal encastré • • Le câble de verrouillage doit être acheminé à travers le renfoncement sous le boîtier de la serrure et à travers le trou de la broche du coffre-fort au clavier. Le câble est acheminé autour du bout de la serrure et à travers le canal enfoncé, où il fera un coude à 90 degrés avant de passer du trou de la broche du coffre-fort au clavier. 630-900 Page 1 Étape 5: branchez le câble dans le verrou • Il est nécessaire de brancher le câble fourni dans la serrure. C'est un connecteur qui ne peut être inséré que d'une seule manière. Assurez-vous que le câble est complètement inséré et verrouillé dans le réceptacle du verrou. Étape 6: Montez le verrou • • • • Insérez le câble de verrouillage dans le trou de la broche et tirez-le doucement à l'avant du coffre-fort tout en plaçant le corps du verrou contre la surface de montage. Après vous être assuré que le câble est protégé dans le canal en retrait de la serrure et qu’il n’est ni pincé ni contraint, fixez le corps de la serrure à la surface de montage à l’aide des vis fournies. Serrez les vis de fixation à un couple de 33,9 à 45,2 dNn (30 à 40 pouces/livre) Assurez-vous qu'il y a un espace minimum de 3,8 mm (0,150 pouce) entre l'extrémité du boîtier de la serrure et la barre de blocage du boulonnage du coffrefort. Étape 7: Connecter le boîtier du clavier à l'anneau de composition électronique • • • Alignez le grand connecteur en plastique et le bossage au-dessus de l'anneau de composition électronique. Assurez-vous que le connecteur et le trou situés à l'arrière du boîtier du clavier sont bien emboîtés jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. À l’arrière de l’assemblage, insérez une (1) des vis cruciformes en plastique. Étape 8: Repositionnez le lecteur Blue Dot (facultatif) Le lecteur Blue Dot peut être orienté dans l’une des trois positions autour du boîtier du clavier. Si vous souhaitez une orie ntation différente de celle par défaut, retirez les deux (2) vis fixant le lecteur à l’arrière du clavier. Dans la nouvelle position du lecteur, retirez le petit couvercle en plastique en relâchant les boutons-pression avec un petit tournevis. Utilisez le capot qui a été retiré pour remplacer la position du capot d'origine (qui est m aintenant laissée ouverte). Déplacez le lecteur Blue Dot vers la nouvelle position et fixez-le avec les deux (2) vis. 630-900 Page 2 Étape 9: Fixez la base du clavier • • • • • Depuis l’extérieur de la porte du coffre-fort, faites passer le câble de la serrure par le trou central de la base de montage. En tirant doucement sur le câble, placez la base du clavier contre la porte du coffre-fort et fixez-la à l'aide des deux vis fournies. Fixez la base à la porte du coffre-fort à l’aide des vis argentées mécaniques 8-32 (argentées) ou de la paire de vis M4 teintées (teintées), selon le cas, en fonction des trous dans la porte du coffrefort. Ne serrez pas au-delà de 1695 Nm (15 pouces-livres). Étape 10: branchez le câble au clavier • • Branchez le câble de verrouillage au connecteur du circuit imprimé Assurez-vous que la flèche sur la fiche est orientée vers le haut. Étape 11: Insérez le câble dans le canal encastré • • Placez le câble de verrouillage dans la zone en retrait. Le surplus de câble doit être plié et placé dans le canal indiqué à droite. Assurez-vous qu'aucune partie du câble ne dépasse du mur du canal, car cela gênerait le placement du clavier. • Étape 12: Placez le clavier sur la base du clavier • • En gardant le câble de verrouillage dans son compartiment, placez le clavier sur la base. La partie supérieure siège sur la base en premier, puis la partie inférieure. Abaissez délicatement le haut du clavier afin que la zone vert clair glisse entre les broches dorées et la languette en plast ique noire. Veillez à ne pas plier les six broches dorées. NE PAS utiliser une force excessive pour insérer le clavier. Étape 13: Installation de la batterie • • Ouvrez les clips comme indiqué ci-dessous et préparez-vous à insérer les piles de 9 volts. Une fois les piles insérées, appuyez sur le clip en position fermée. Le clip de la batterie ne se verrouillera pas si la batterie est insérée à l'envers. REMARQUE: Le "+" de la batterie 9V (petit contact) sera positionné de manière à correspondre au "+" de la base du clavier. 630-900 Page 3 Étape 14: Indicateurs d'interrupteur de porte / BPI (facultatif) • Si vous souhaitez utiliser les câbles de l'interrupteur de porte ou ceux du témoin de verrouillage, connectez le câble à 5 conducteurs au connecteur à 5 conducteurs correspondant situé sur le côté de la serrure. • • Les sorties pour ce câble sont o BLEU - Interrupteur de porte A o GRIS Interrupteur de porte B o NOIR - BPI commun o GREEN - BPI normalement ouvert o ROUGE - BPI normalement fermé REMARQUE: Il s’agit d’un connecteur à verrouillage, qui doit être désengagé pour pouvoir retirer le câble. • • Étape 15: vérification de la fonction de verrouillage • Pour ouvrir le verrou, utilisez le réglage d'usine pour le code PIN 10, avec le code PIN 101010. Entrez: 10101010 # et le verrou s'ouvrira. (Si le verrou ne s'ouvre pas, comparez les signaux sonores émis après avoir appuyé sur la touche # dans le guide d'utilisation). Étape 16: Installez une vis à sens unique (facultatif) • • • Si vous souhaitez réaliser une installation inviolable (telle qu'une installation VdS), installez et serrez la vis de sécurité du clavier comme indiqué. Si un clavier inviolable n'est pas nécessaire, aucune vis de fixation n'est requise. REMARQUE: La vis de sécurité ne peut être retirée sans endommager le clavier. Veuillez vous assurer que tout fonctionne comme prévu avant d'installer cette vis. Étape 17: Placez l'anneau en chrome sur la base • • Alignez l'anneau chromé comme indiqué et appuyez sur la base. Pour un accès ultérieur aux piles, vous pouvez soulever l’anneau en chrome pour exposer les piles. ÉTAPE 18: Programmation du verrouillage • (Voir les instructions d'utilisation) IMPORTANT: Testez la fonction de verrouillage au moins trois fois avec la porte ouverte avant de fermer la porte du coffre-fort !!! ¶ 630-900 Page 4 Spécifications 3028/3029 Fixation des vis: Utilisez uniquement les vis fournies avec le verrou. Ils doivent engager la plaque de montage par au moins quatre filets plei ns. N'utilisez pas de rondelles de blocage ni de produits d'étanchéité pour filets. Couple de vis de fixation recommandé: 33,9 à 45,2 dNm (30 à 40 po-livres) pour le corps du verrou. Pas plus de 1,695 Nm (15 pouces-livres) pour les vis de fixation de la base du clavier. Diamètre de trou minimum du câble de verrouillage (axe): 0,312 pouce (7,9 mm) Diamètre de trou maximum du câble de verrouillage (broche): 0,406 pouce (10,3 mm) La serrure est conçue pour bouger: 3028 LOCK - 0.0 lbs (0 N) 3029 LOCK - 10 N (2,25 lb) / la charge intermittente maximale ne doit pas dépasser 25 N (5,5 lb) Mouvement libre maximum du boulon de verrouillage: 0,352 pouce (8,95 mm) / 0,109 pouce en dehors du bord du boîtier de la serrure Pression maximale au bout du boulon: le verrou est conçu pour résister à au moins 225 lb. (1000 Newtons) Pression latérale maximale du boulon: Les boulons de coffrre-fort et conteneur ou de came de verrouillage ne doivent jamais appliquer plus de 225 lb. (1000 Newtons) de pression latérale sur le boulon de verrouillage. Environnement de montage: Le corps du verrou est conçu pour être monté dans un conteneur sécurisé. Le conteneur doit être construit de manière à offrir une protection contre les attaques physiques dirigées contre la serrure. Le degré de protection dépend du niveau de sécurité souhaité pour le système dans son ensemble. La protection de verrouillage peut inclure des matériaux de barrière, des dispositifs de réenclenchement, des b arrières thermiques, des composants de réenclenchement thermique ou toute combinaison de ceux-ci. Les vis de fixation du dispositif de verrouillage NE doivent PAS être plus longues que la profondeur du trou taraudé fourni dans le boîtier de la serrure. Les parties d'un verrou de haute sécurité présentant un intérêt pour la sécurité ne doivent pas être accessibles aux personnes non autorisées lorsque la porte de l'unité de stockage sécurisée sur laquelle il e st installé est ouverte. Une distance minimale de 3,8 mm (0,150 pouce) est recommandée entre l'extrémité du boîtier de la serrure et l'approche la plus proche de la barre de blocage ou du plateau à came du coffre (qui est normalement bloqué par le boulon de verrouillage prolongé). Le maintien de cet espace perme ttra au verrou de fournir des performances optimales. Restrictions de code: les données personnelles pouvant être associées à un détenteur de code, telles qu'une date de naissance, un numéro de rue ou un numéro de téléphone, ne doivent pas être utilisées pour créer un code de verrouillage. Évitez les codes faciles à deviner (tels que 123456 ou 111111). Le code d'usine par défaut du verrou doit être remplacé par un code unique et sécurisé lorsque le verrou est mis en service par l'uti lisateur final. Remarque: chaque installation de ce produit doit être conforme à ces exigences et à celles décrites dans les instructions d'installation du produit pour pouvoir bénéficier de la garantie du fabricant et se conformer aux exigences de la norme EN1300. La longueur de tout câblage externe utilisé pou r ce produit ne doit pas dépasser 3 mètres. L'utilisation de câbles supérieurs à 3 mètres peut annuler les certifications de produit. Confidentiel Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Sargent & Greenleaf, Inc. Il est strictement interdit de pub lier ou de dupliquer ce document protégé par le droit d'auteur. DIMENSIONS IMPORTANTES . . . Extension du boulon: Verrouillé = .461" (11,71 mm) Déverrouillé = .125" (3,18 mm) Verrou de sécurité électronique S & G Audit Lock Garantie limitée Sargent & Greenleaf, Inc. One Security Drive Nicholasville, KY 40356 Téléphone: (800)-826-7652 Fax: (800)-634-4843 Téléphone: (859)-885-9411 Fax: (859)-887-2057 Sargent & Greenleaf S.A. 9, Chemin du Croset 1024 Ecublens, Suisse Téléphone: +41-21 694 34 00 Fax: +41-21 694 34 09 630-900 Page 5 CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT