Manuel du propriétaire | JVC RA-P31E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | JVC RA-P31E Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Mise en route
Accessoires fournis
Après avoir déballé l’appareil,
vérifiez que vous disposez de tous
les éléments suivants.
SYSTEME AUDIO PORTABLE
• Télécommande
• Adaptateur CA
• Piles boutons au lithium CR2025
(×2)
L’une d’elles est installée en usine
dans la télécommande.
RA-P31B/RA-P30W
Feuille isolante
Préparation de la
télécommande
• Lorsque vous utilisez la
télécommande pour la
première fois, tirez sur la
feuille isolante pour la retirer.
Préparation de l’unité
‹ Chargement des piles dans l’unité (alimentation par piles)
(Avant)
Insérez deux piles dans chaque compartiment (six piles au total). Veillez à respecter les polarités (+/-).
Lorsque l’adaptateur CA est branché sur une prise de courant, l’unité fonctionne sans les piles.
R6 (SUM-3)/AA (15F) (non fournie)
Pile bouton
au lithium
(CR2025)
Remplacement de la pile
de la télécommande
• Insérez la pile dans la
télécommande en respectant
la polarité (+ et –).
Ouvrez la capot du
compartiment à piles en
appuyant sur le petit taquet.
(Arrière)
Avertissement
• Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile,
consultez immédiatement un médecin.
• Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court circuit, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne
la jetez pas au feu. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un
incendie.
• Ne laissez pas la pile en contact avec d’autres matériaux métalliques. En effet, la pile risquerait ainsi de
dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
• Si vous souhaitez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la dans du ruban adhésif afin de l’isoler ; sinon la pile
risquerait de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
• Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce genre. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de
la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
• Recyclez correctement la pile, conformément aux réglementations fédérales, de l’État ou locales.
• Les piles (bloc-piles ou piles déjà installées) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive
(rayons du soleil, feu, etc.).
Fermez le capot dans l’ordre indiqué par les numéros.
Antenne filaire FM
‹ Chargement des piles pour l’horloge
Veillez à respecter les polarités (+/-).
Pile bouton au lithium
(CR2025) (fournie)
Borne positive
Tranche de la pile
Borne positive
ATTENTION :
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacez uniquement par un type de pile identique ou équivalent.
Appuyez sur le taquet
pour ouvrir le capot.
Insérez la pile en soulevant la borne
positive afin que celle-ci soit en contact
avec la tranche de la pile.
Fermez le capot dans l’ordre
indiqué par les numéros.
Remplacement de la pile
Si l’affichage faiblit ou si l’alarme sonne à une heure non prévue, c’est que la pile ne fonctionne
presque plus. Dans ce cas, remplacez la pile.
‹ Branchement de l’adaptateur CA
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Vers une prise de
courant
Branchez l’adaptateur
CA uniquement après
avoir effectué tous les
autres branchements.
Adaptateur CA (fourni)
RA-P31B: AA-R9032 / RA-P30W: AA-R9029
FR
LVT1848-006A [E]
©2008 Victor Company of Japan, Limited
0308KMMCREBET
Mises en garde, précautions et indications diverses
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instruction avant d’utiliser
l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
Attention: Aération correcte
Appuyez. sur
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
• Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni
trop chaud, ni trop froid-entre 5°C et 35°C.
• Installez la chaîne dans un endroit avec une
bonne ventilation pour éviter tout échauffement
intérieur de l’appareil.
Côté
Appuyez. sur
15cm
15cm
15cm
10cm
N’INSTALLEZ PAS la chaîne dans en
endroit proche d’une source de chaleur
ou sujet à la lumière directe du soleil, à un
poussière excessive ou à des vibrations.
• Laissez suffisamment d’espace entre la chaîne et
le téléviseur.
• Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter
toute interférence avec ce dernier.
Fonctions
• Allumer l’affichage pendant 5 secondes lorsque l’appareil est
hors tension.
• Arrêter provisoirement le réveil lorsqu’il se déclenche
(SNOOZE).
(Voir “Arrêter le réveil”)
Allumer/éteindre l’appareil
Appuyez. sur
Functions
Régler le volume
Appuyez. sur
Functions
Régler le niveau du volume de 00 à 20
(maximum).
– : Baisser le volume.
+ : Augmenter le volume.
Appuyez. sur
Functions
• Permet d’allumer/éteindre le
rétroéclairage (bouton maintenu enfoncé).
• Passer de la FM stéréo à mono quand
FM est sélectionné.
(voir “Lecteur à partir d’un iPod” et
“Écouter des émissions FM”)
Allume/éteint l’appareil
Lorsque vous éteignez l’appareil et que le volume est réglé
sur “15” ou plus, l’unité règle automatiquement le volume
sur “14” la prochaine fois que l’appareil est rallumé.
15cm
15cm
L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve
sur l’extérieur du coffret.
Précautions
Pour éviter tout risque d’incendie et pour
prévenir tout dommage.
• Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni
avec l’appareil.
• N’utilisez pas l’adaptateur CA d’un autre
appareil.
Opérations de base et courantes
Face
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de
ventilation. (Si les orifices ou les trous de
ventilation sont bloqués par un journal un
tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle
qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez
prendre en considération les problèmes de
l’environnement et suivre strictement les
règles
et les lois locales sur la mise au rebut des
piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à
l’humidité, à un égouttement ou à des
éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
ATTENTION :
Functions
• Activer/désactiver le
SURROUND.
Ce mode vous permet
d’obtenir un son profond et
spatial. (Ce mode n’est pas
actif lorsque le mode mono a
été sélectionné.)
• Pendant le réglage du réveil ou
de l’alarme, revient au mode
précédent.
Voir “Comment régler l’heure et
utiliser l’alarme”
Prise de connexion iPod
FM MODE/
¢
4
38
Sélectionner une source
Appuyez. sur
Voir “Comment régler
l’heure et utiliser le
réveil”
Capteur de
commande à
distance
Informations affichées à l’écran
Heure/Réveil
Date
Functions
Sélectionner une source
iPod → FM → AUX
Indicateur de source audio
Lors du réglage du volume
Lors de la sélection d’une radio FM
iPod/FM/AUX (clignote quand mis sur sourdine)
00 - 20
P01 - P20 (station) /
87,50 - 108,00 MHz (fréquence)
Lorsque la source est réglée sur iPod et
que le réveil est réglé sur TIMER PLAY
iPod (clignote lentement)
Lorsque la source est réglée sur FM et que 87,50 - 108,00 MHz ↔ P01-P20
le réveil est réglé sur TIMER PLAY
Jour de la
semaine
Lorsque les piles sont déchargées
--Lorsque vous essayez de régler le réveil sur
TIMER PLAY après avoir sélectionné AUX
‹ Explication des icônes
Invisible : heure / Visible : réveil
Invisible : réveil désactivé / Visible : réveil activé / Clignotant : au déclenchement du réveil
(Lorsque “TIMER PLAY” est réglé)
SLEEP
Clignote pendant le rappel d’alarme (le réveil est sur Pause)
S’allume lorsque le mode silencieux est sélectionné.
SURROUND commence à clignoter lorsque le mode est activé.
“STEREO” s’affiche lors de la réception d’une émission FM stéréo.
“MONO” s’affiche lorsque l’écoute en mono est sélectionnée. (voir “Écouter des
émissions FM”)
Heure : Clignote / Autre affichage d’horloge : Allumé
Lecture à partir d’un iPod
Utilisation de la télécommande
1
2
6
7
1
8
2
9
3
3
4
10
4
5
5
6
7
8
9
10
Bouton SOURCE
Changer la source audio.
Bouton SLEEP
Permet de déterminer un délai d’exécution pour le mode
sommeil.
(Voir “Eteindre le système après une certaine période de
temps (Minuteur de mise en veille)”).
Bouton FM MODE
Passer de la FM stéréo à mono.
Bouton MUTING
Couper le son. Appuyer à nouveau pour repasser au mode
précédent.
Bouton PRESET +/Sélectionner une station radio FM enregistrée (P01 à 20).
Bouton iPod 6
Mettre l’iPod sur Lecture/Pause.
Bouton
Allumer/éteindre le rétroéclairage.
Bouton 4/¢
Avance/Retour rapide de la plage sur l’iPod.
Changer de fréquence pour se régler sur une station radio
FM.
Bouton SURR.
Activer/désactiver le SURROUND.
Bouton VOLUME +/Régler le niveau du volume de 00 à 20 (maximum).
REMARQUES
• Dirigez la télécommande vers le capteur de commande à distance du panneau avant.
• Le capteur de commande à distance est conçu pour recevoir les signaux jusqu’à environ 7 m de distance,
lorsque la télécommande est dirigée directement vers l’appareil. Si la télécommande est placée de biais, la
distance risque d’être plus courte.
Installation de l’iPod sur l’unité
Écouter de la musique à partir de l’iPod
1
1
2
3
Eteindre le système après une certaine période de temps (Minuteur de mise en veille)
Insérez dans l’appareil la station d’accueil fournie avec l’iPod.
Si vous n’en avez pas reçu avec votre iPod, achetez-en une chez Apple Inc.
Pour plus de détails, rendez-vous sur le site Web d’Apple.
<http://www.apple.com>
Branchez l’iPod à l’unité.
Allumez l’unité.
Sélectionnez “iPod” à l’aide du bouton SOURCE.
Lorsque l’iPod est sélectionné comme source audio, la lecture démarre automatiquement.
Unité
1
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP pour indiquer le temps (en minutes) de la manière
suivante :
10
20
30
40
50
60
Appuyez sur
Télécommande
38
Lecture/Pause
Maintenez ce bouton enfoncé pour faire passer l’iPod en
mode Veille.
¢
Plage suivante / avance rapide (maintenez la touche enfoncée)
4
Plage précédente (Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour
repasser au début de la plage.) / retour rapide (maintenez la touche
enfoncée)
OFF (Annulé)
2
Station d’accueil
(fournie avec votre iPod ou
à acheter)
Attendez que l’indication de temps s’éteigne.
• Pour contrôler le temps restant avant la mise en veille, appuyez une fois sur le bouton SLEEP.
Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton, vous modifierez l’heure de mise en veille.
• Après que le système a été coupé par le minuteur de mise en veille, vous ne pouvez plus utiliser aucun
autre bouton que le bouton SNOOZE/LIGHT. Pour utiliser le système normalement, appuyez sur
pour
l’éteindre puis le rallumer.
Port pour la station d’accueil
Introduisez un ongle dans
cette fente pour retirer la
station d’accueil.
Fonctions
Pour recharger l’iPod
Lorsqu’il est installé sur l’unité et que celle-ci est allumée, l’iPod se recharge.
• Branchez l’adaptateur CA sur l’unité. Lorsque l’unité fonctionne sur piles, elle ne peut pas recharger la
batterie de l’iPod.
• L’iPod est rechargé quelle que soit la source audio sélectionnée sur l’unité.
• Pour connaître les temps de charge, reportez-vous au manuel d’instructions de l’iPod.
REMARQUES
• Il n’est pas possible de sélectionner le minuteur de mise en veille et “ALARM-TIMER PLAY” en même temps. Si
vous sélectionnez “TIMER PLAY”, le minuteur de mise en veille sera annulé.
• Il est possible de sélectionner le minuteur de mise en veille et “ALARM-BUZZER” en même temps.
REMARQUES
Comment régler l’heure et utiliser le réveil
Régler/Appuyer
Fonctions
5
Activer/désactiver le réveil.
OFF : réveil (BUZZER/ TIMER PLAY) désactivé.
BUZZER : réveil (sonnerie) activé
TIMER PLAY : réveil (iPod/radio FM) activé
• Permet de modifier l’heure du réveil lorsque l’heure actuelle est affichée.
• Bascule entre “ALARM 1” et “ALARM 2” lorsque l’heure de l’alarme est affichée.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner le mode de réglage de l’heure/du réveil.
Changer les valeurs du réglage de l’heure.
Positionnez le curseur ALARM sur “BUZZER”.
de l’alarme réglée se met à clignoter à l’écran.
•
• Pour contrôler l’heure réglée, affichez l’heure du réveil en appuyant sur le bouton SET.
• La sonnerie retentit pendant trois minutes.
• Si l’heure “ALARM 1” chevauche celle d’“ALARM 2”, la sonnerie de la première alarme s’arrête au moment
où la suivante se déclenche.
Sélectionner l’iPod ou la radio FM pour le réveil (ALARM-TIMER PLAY)
1 Réglez l’heure du réveil.
(Voir étapes 1 à 4 de “Réglage du réveil (ALARM-BUZZER)”)
• Permet de revenir au mode précédent.
Heure → Min. → durée TIMER PLAY (10 à 30) → affichage de l’heure
Réglage de l’horloge
1
2
3
Maintenez le bouton SET enfoncé. → L’affichage de l’année commence à clignoter.
Lorsque l’affichage clignote, réglez chaque élément à l’aide des boutons DOWN/UP.
Appuyez sur le bouton SET.
• Lorsque le bouton SET est enfoncé, les éléments clignotants changent dans l’ordre suivant.
• Vous pouvez régler la durée d’activation du réveil de 10 à 30 minutes à l’aide de la fonction TIMER PLAY.
Si l’appareil est éteint, allumez-le.
Faites un test d’écoute avec l’iPod ou la radio FM.
• Réglez le volume de votre choix.
de l’alarme réglée s’allume et la source sélectionnée
4 Basculez l’interrupteur ALARM sur “TIMER PLAY”.
clignote à l’écran.
2
3
Année → Mois → Jour → affichage 12h/24h → Heure → Min. → affichage de l’heure
ATTENTION :
• “AUX” ne peut pas être sélectionné comme source. Sélectionnez une autre source.
• La fonction “TIMER PLAY” ne fonctionne pas lorsque l’unité est éteinte.
• L’heure est réglée lorsque vous passez à l’affichage de l’heure après Minutes.
REMARQUES
• L’heure peut être réglée lorsque l’appareil est allumé ou éteint.
• Pour modifier le réglage, recommencez l’opération à partir de l’étape 1.
Arrêter le réveil
Réglage du réveil (ALARM-BUZZER)
‹ Pour mettre le réveil sur Pause (rappel d’alarme)
Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner “ALARM1” ou “ALARM 2”. → L’icône sélectionnée
s’allume.
se mettent à clignoter.
2 Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé. → “ON” ou “OFF” et
3 Utilisez le bouton DOWN/UP pour sélectionner “ON” et appuyez sur le bouton SET. →
s’allume et
l’affichage de l’heure clignote.
• Lorsque “OFF” est sélectionné,
s’éteint et le réglage du réveil est désactivé. L’affichage indique à
nouveau l’heure actuelle.
• Pour séparer “ALARM 1” et “ALARM 2”, activez/désactivez chacune d’elles.
4 Pendant que l’affichage clignote, réglez chaque élément à l’aide du bouton DOWN/UP.
• Lorsque le bouton SET est enfoncé, les éléments clignotants changent dans l’ordre suivant.
Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT lorsque le réveil se déclenche, celui-ci pouvant être réglé sur
“ALARM-BUZZER” ou “ALARM-TIMER PLAY”.
Le réveil s’arrête temporairement et se remet en marche au bout de 5 minutes. Vous pouvez répéter cette
opération jusqu’à 10 fois.
1
Heure → Min. → durée TIMER PLAY (10 à 30) → affichage de l’heure
‹ Pour arrêter le réveil (BUZZER/ TIMER PLAY)
• Positionnez le curseur ALARM sur “OFF”.
Suppression des alarmes
1
2
3
• À ce stade, il n’est pas nécessaire de régler la durée de “TIMER PLAY”.
Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l’alarme que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé. → “ON” ou “OFF” et
se mettent à clignoter.
Utilisez le bouton DOWN/UP pour sélectionner “OFF” et appuyez sur le bouton SET.
• L’alarme est supprimée.
Écouter des émissions FM
Appuyez sur
Unité
Télécommande
Passer de la FM stéréo à mono.
Lorsqu’il y a trop de parasites sur une émission stéréo FM, vous
pouvez diminuer ces interférences en passant en mode de réception
mono. Appuyez à nouveau sur le bouton pour repasser en réception
stéréo.
Si l’émission n’est pas en FM stéréo, le son passera en mono,
même si vous avez sélectionné la FM stéréo.
• Passer de l’affichage de la station à l’affichage de la fréquence.
L’affichage de la station passe automatiquement sur l’affichage de
la fréquence au bout d’environ 3 secondes.
FM MODE/
38
Fonctions
—
Affichage de la fréquence
Affichage de la station
• Pour enregistrer une station, maintenez ce bouton enfoncé. (voir
“Préréglage des stations”)
¢
4
Sélectionnez une station de P01 à P20.
(Vous pouvez utiliser le bouton de l’unité lorsque l’affichage de
station est sélectionné.)
¢
4
Changer de fréquence pour se régler sur une station radio FM.
(Vous pouvez utiliser le bouton de l’unité lorsque l’affichage de
fréquence est sélectionné.)
• Maintenez le bouton enfoncé pour rechercher automatiquement
les stations. La recherche s’arrête lorsque le signal est reçu. Pour
interrompre la recherche, appuyez à nouveau sur le bouton.
Ecouter la radio FM
Avant d’utiliser la radio, dépliez l’antenne filaire située à l’arrière de l’unité.
1
2
3
Allumez l’unité.
Sélectionnez “FM” à l’aide du bouton SOURCE.
Sélectionnez une station avec le bouton 4/¢ .
Préréglage des stations
1
2
3
4
5
Sélectionnez “FM” avec le bouton SOURCE et passez à l’affichage de station à l’aide du bouton 38.
Utilisez le bouton 4/¢ pour sélectionner le numéro de station (P01 à P20) sous lequel vous souhaitez
l’enregistrer.
Maintenez le bouton 38 enfoncé. → Le numéro de la station commence à clignoter.
Utilisez le bouton 4/¢ pour sélectionner la fréquence (87,5 MHz à 108,0 MHz) de la station que vous
souhaitez enregistrer.
Appuyez sur le bouton 38 → La fréquence sélectionnée sera enregistrée.
• Pour confirmer l’enregistrement, sélectionnez le numéro de station enregistré (P01 à P20), et appuyez sur le
bouton 38 pour afficher la fréquence.
2
Branchez l’iPod sur la prise du connecteur de l’unité.
• À la livraison, la prise du connecteur est recouverte d’un capot de protection. Veuillez retirer ce
capot avant d’utiliser l’unité.
• Lorsque l’iPod n’est pas connecté, replacez le cache de la prise. Ceci afin de protéger l’appareil
contre l’entrée de poussière susceptible de l’endommager.
• Toujours régler le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l’iPod.
• Lorsque vous connectez votre iPod à l’unité, veillez à ce qu’il soit enfoncé à fond.
• Lorsque vous déconnectez l’iPod, veillez à ce que le système soit éteint.
Tableau de comptabilité iPod
iPod touch 8 GB/16 GB
iPod classic 80 GB/160 GB
iPod video (5ème génération) 30 GB/60 GB/80 GB
iPod photo (4ème génération) 20 GB/30 GB/40 GB/60 GB
iPod nano (3ème génération) 4 GB/8 GB
iPod nano (2ème génération) 2 GB/4 GB/8 GB
iPod nano 1 GB/2 GB/4 GB
iPod mini (2ème génération) 4 GB/6 GB
iPod mini 4 GB
• Cet appareil ne peut reproduire que l’audio de l’iPod.
Vous pouvez utiliser la fonction vidéo de l’iPod et en écouter le son, mais vous ne pouvez pas reproduire
la vidéo.
• Ne déplacez pas le système lorsque l’iPod est connecté. Vous risqueriez de le faire tomber ou
d’endommager le connecteur.
• Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la borne de l’iPod, ni celles du connecteur. Vous
risqueriez d’endommager le connecteur.
• Si la lecture avec l’iPod ne fonctionne pas correctement, veuillez mettre à jour votre logiciel iPod avec
la dernière version. - Pour plus de détails sur la mise à jour de votre iPod, rendez-vous sur le site Web
d’Apple <http://www.apple.com>.
• iPod est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
• JVC n’est responsable d’aucune perte ni dommage infligé à votre iPod suite à l’utilisation de ce produit.
• Une distorsion sonore risque de se produire lors de la lecture de sources audio avec des niveaux
d’enregistrement élevés. En cas de distorsion, nous vous recommandons de désactiver l’égalisateur de
l’iPod. Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’iPod, reportez-vous au manuel d’instructions de
l’iPod.
• Si vous ne mettez pas cet appareil sous tension et y connectez simplement l’iPod, ce dernier sera
néanmoins alimenté.
Lecture à partir d’autre matériel
Connexion d’autre matériel
Écouter de la musique à partir d’appareils externes
Vous pouvez connecter un appareil externe à la prise jack AUX située à l’arrière de l’unité en utilisant un cordon
stéréo avec mini-fiche (non fourni) .
Vers une sortie audio telle que CD/
MD/lecteur audio numérique, etc.
1
2
3
4
Allumez l’unité.
Sélectionnez “AUX” à l’aide du bouton SOURCE.
Lancez la lecture sur l’appareil externe.
Réglez le volume.
REMARQUE
• Toujours régler le volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez l’autre matériel.
Dépannage
Spécifications
En cas de problème avec votre appareil, consultez cette liste afin de trouver une éventuelle solution,
avant d’appeler le service après-vente.
Dans les cas suivants
Vérifiez les points suivants
Impossible d’allumer l’appareil. • L’adaptateur CA n’est pas inséré correctement. Branchez-le correctement et
à fond.
• Les piles sont déchargées.
Ne fonctionne plus.
Impossible d’installer l’iPod.
Appuyez sur le bouton RESET (voir “Réinitialisation de l’unité”).
• La station d’accueil est-elle correctement installée sur l’appareil ? Installez
correctement la station d’accueil sur l’appareil.
• L’iPod est-il branché correctement et à fond sur la prise du connecteur de l’unité ?
• L’iPod fonctionne-t-il correctement ? Testez les fonctions de l’iPod en
utilisation autonome.
Impossible de recharger l’iPod. • L'iPod est-il branché correctement et à fond sur la prise du connecteur de
l’unité ?
• L’adaptateur CA est-il connecté ? L’iPod ne peut pas être chargé lorsque
l’unité fonctionne sur piles.
Modèle
Type
Amplificateur
Sensibilité d’entrée/Impédance
FMTuner
Impossible d’utiliser l’iPod.
Mauvaise qualité sonore
L’antenne FM n’est pas correctement dépliée ou positionnée.
(parasites) de l’émission.
Impossible d’utiliser le système • Un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur de commande à
à partir de la télécommande.
distance du système.
• Les piles sont déchargées.
Lorsque le niveau de volume
Les piles de l’unité sont déchargées (le symbole “---” (piles déchargées)
est réglé manuellement auapparaît à l’écran). Remplacez-les par des piles neuves.
delà de “08”, l’unité ramène
automatiquement le niveau à “08”.
Haut-parleur
Borne d’entrée
Connecteur de l’iPod
Source d’alimentation
Adaptateur CA
Dimensions (L x H x P)
Poids (sans les piles)
Accessoires
RA-P31B/RA-P30W
Système audio portable
Puissance de sortie 4 W x 2
1 kHz 10% THD, 6 Ω
Entrée AUX
Gamme d’accord
Échelons de
fréquence
250 mV/47 kΩ
87,50 MHz à 108,00 MHz
50 kHz
Stations préréglées 20
unidirectionnel à gamme étendue, diamètre 50 mm x 2
Entrée CC externe (pour l’adaptateur CA)
Entrée AUX (mini jack)
Puissance de sortie : 5 V CC
500 mA
CC 9 V
1,5 A (ENTRÉE CC EXTERNE)
CC 9 V
(PILES AA DE TAILLE R6 OU ÉQUIVALENTES x 6)
CC 3 V
(CR2025, pour l’horloge)
Entrée : CA 110-240 V
, 50/60 Hz
1,5 A
Sortie : CC 9 V
(L) 322 mm x (H) 72 mm x (P) 85 mm
0,7 kg
Voir la liste des accessoires fournis
Réinitialisation de l’unité
Si le tableau “Dépannage” ne vous permet pas de résoudre le problème (fonctionnement
ou affichage incorrects, etc.), appuyez sur le bouton RESET à l’arrière de l’unité à l’aide
d’un objet pointu, après avoir allumé l’appareil. Après avoir appuyé sur le bouton RESET,
débranchez l’adaptateur CA et attendez un instant avant de le rebrancher.
• Lorsque vous utilisez le bouton RESET, veillez à ce que la pile bouton au lithium
soit installée.
• Lorsque vous réinitialisez l’unité, l’horloge est également remise à zéro. Après
voir réinitialisé l’unité, vous devez à nouveau régler l’horloge.
Les spécifications et l’apparence de l’appareil sont sujets à modifications sans avis préalable.

Manuels associés