▼
Scroll to page 2
ALCATEL 2010X ALCATEL 2010D 1 1.1 Votre téléphone ....... Touches Touche de navigation Valider l’option sélectionnée (appui au centre) Activer le lecteur de musique (appui long au milieu de la touche) Faire défiler la barre des widgets (appui à droite et à gauche de la touche) Guide d’utilisation rapide Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www. alcatelonetouch.com pour télécharger les modes d’emploi complets (en anglais uniquement). Vous pourrez également y consulter les FAQ (en anglais uniquement). www.sar-tick.com Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/ kg. Les valeurs de DAS spécifiques maximales sont indiquées à la page 23 de ce guide d’utilisation. Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le à une distance de 10 mm de votre corps afin de garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez toutefois que le produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques. PROTECTION DE L’AUDITION 1 7 2 1.2 5 1 2 3 5 6 Touche de fonction gauche Décrocher/Appeler Journal d'appels Messagerie vocale (appui long) Touche de fonction droite Allumage/Extinction Raccrocher Mode vibreur (appui long) 8 Navigateur: Menu/Valider un choix si la barre des widgets est masquée : Créer un message Répertoire Radio FM Agenda * Touche 9 Appareil photo 10 Touche Volume 7 4 4.1 Consulter vos contacts Pour accéder aux contacts à partir du menu d'accueil, appuyez sur la touche dans le menu. , puis sélectionnez l'icône Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu (1). 4.2 Ajouter un contact Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte SIM en sélectionnant "Nouveau contact". 5 5.1 Create message A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte/multimédia. Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une image, un son, vidéos, ... (disponible uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Msg. prédéfini les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement). Vidéos ................... Radio FM .............. Votre téléphone intègre une radio (1) avec fonction RDS. Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. English - CJB26W0ALABB IP4507_2010X_2010D_QG_Fre_12_130401.indd 1 10 Kit mains-libres connecté. Etat de connexion GPRS (activé). Insérer et extraire la carte SIM 2010X GPRS en cours de connexion. 2.2 2.3 La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. 11 Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. 4 11 Réglages ............... Mes fichiers ......... Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et vidéos enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans Gestion de Mes fichiers. Vous avez accès aux options suivantes : Téléphone, Carte mémoire et Etat mémoire. A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Réglages du téléphone, Réglages avancés, Sécurité, Réseau, Réglages connexions, Paramètres par (1) défaut . 12 Alarme ................. Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Placez la carte MicroSD avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser. 10 Appareil photo ... 13 12 (1) Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser. Selon votre opérateur. 5 Calculatrice .......... Pour accéder à cette fonction, appuyez sur pour afficher le menu principal, puis sélectionnez “ Bluetooth ”. 16 Notes .................... Vous pouvez créer une note au format texte à l’aide de l’option “ Notes ” du menu principal. Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l'unité désirée à l'aide, et en touchant pour saisir les chiffres. Validez enfin avec "OK". 3.1 Appeler votre messagerie vocale (1) Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche . 3.2 Recevoir un appel Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche appuyez sur la touche pour raccrocher. 3.3 parlez puis Fonctions disponibles en cours d’appel En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, agenda, aux messages textes, etc. sans perdre la communication en cours. Allumer votre téléphone Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier mensuel affiche vos réunions, RDV, importants. Les jours pour lesquels il existe un événement sont repérés. Vous permet de revenir aux paramètres par défaut du téléphone. Aucune de vos données personnelles stockées sur le téléphones ne va être effacée. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la ré initialisation et redémarrer le téléphone. 13 Ce programme vous permet de simuler l’appel entrant d’un faux appelant pour lequel vous aurez défini un numéro, une sonnerie à une heure programmée. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être rejeté en . appuyant sur la touche Activer 20 • Activez un faux appel à l’aide de Mode Faux appel\Activer. L’appel sera émis à une heure prédéfinie. 14 Vous pouvez gérer vos applications. 24 Images ................ 25 21 à l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le définir comme alarme. Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d’utilisation. Plus d'apps (1) ..... Boutique de logiciels en ligne, d’où vous pouvez télécharger et installer des applications et des jeux pour votre téléphone. Tous les fichiers téléchargés se trouvent dans “Applications” et sont accessibles à partir du menu principal. 26 Alarme vocale ... Filtrage des appels Activez la liste noire, l’ensemble des correspondants répertoriés dans la liste verront leurs appels bloqués Activez la liste blanche, seuls les correspondants répertoriés dans la liste peuvent être connectés. 27 (appui (1) 8 Jeux (1) ................. 29 9 Faites plus avec votre mobile .......... Suite logicielle PC Vous pouvez télécharger gratuitement des mises à jours de logiciel sur le site web. La suite logicielle inclut : • Sauvegarde/restauration Facebook (1) ....... Facebook est un utilitaire social mettant des gens en relation avec leurs amis et d'autres personnes qui travaillent, étudient et vivent autour d'eux. Il permet à ses utilisateurs de communiquer entre eux en postant des messages sur un mur, en “ pokant ” leurs amis, etc. Veuillez vous rendre sur http://m.facebook.com/ pour ouvrir un compte en ligne. 30 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 31 Services .............. Contactez votre opérateur pour connaître la disponibilité des services. Accédez aux options WAP : Page d'accueil, Favoris, Dernière adresse WAP, Pages récentes, Pages hors connexion, Aller à l'URL, Boîte de récept, Réglages. Profils ................ Eteindre votre téléphone A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche long). 28 Applications ....... Une bibliothèque met en relation les images dans Mes images dans le téléphone, définies comme fond d’écran, écran marche/ arrêt et fiche de contact, ou envoyées par MMS ou Bluetooth. WAP .................. pour allumer le 7 23 Vous pouvez accéder au journal d'appels en appuyant sur depuis l'écran d'accueil, puis consulter les appels sortants, les appels manqués et les appels reçus. 22 18 Appel fictif............ Agenda ................. 6 19 Journal d'appels ... 15 Bluetooth™ ......... 17 Conversion ........... Entrez un chiffre, sélectionnez l’opération souhaitée, entrez un second chiffre, puis appuyez sur “ = ” pour afficher le résultat. 14 Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez pour directement le numéro d’urgence et appuyez sur effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. La charge est terminée lorsque l’animation se fige. 2010D . Passer un appel d’urgence Réception d'un MMS. Faites un appui long sur la touche téléphone. (1) 2010D uniquement. Itinérance (roaming). Qualité de réception radio. Votre téléphone est équipé d'un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite : • enregistrer dans “ Mes fichiers ”. • envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile, • envoyer directement par MMS ou via Bluetooth, • utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil, • sélectionnez-les comme image d'appel entrant associée à un contact de votre répertoire. (1) État Bluetooth (Connecté à un accessoire audio). Envoi d’un MMS. Installation et retrait de la carte mémoire: Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de SMS multiples à vos destinataires. (1) EDGE en cours de connexion. (1) Alarme ou rendez-vous programmés(e). L’album “Mes vidéos” contient des clips vidéo enregistrés, reçus ou téléchargés. 8 Messages ............ GPRS en cours de connexion. Alertes WAP . Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés. 3 9 Musique ............... Accédez à cette fonction à partir du menu général en sélectionnant “Musique”. Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois sur le téléphone et sur la carte mémoire. 7 Retirer et installer la batterie Etat de connexion GPRS (Activé). Depuis l'écran de veille: - Appui court: Saisir "*" En mode édition : - Appui court : changer de mode de saisie - Appui long : accédez à la liste des langues 2 6 Répertoire .......... Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés. EDGE connecté. Accéder à la messagerie vocale (appui long) Depuis l'écran de veille: - Appui court: Saisir "0" - Appui long : saisir les symbols "+/P/W" En mode édition : - Appui court: accès à la table des symboles - Appui long : Saisir "0" Pour raccrocher, appuyez sur la touche Raccordez respectivement le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise secteur • Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d'énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise; désactivez la fonction Bluetooth si elle n'est pas utilisée, réduisez la durée de rétroéclairage, etc. Qualité de réception radio. Radio allumée. Passer un appel ....... Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects. Mise en service Enlever le couvercle arrière Sur le téléphone 2010D: Réception d’un message vocal. Etat Bluetooth (activé). 3 Charger la batterie Mise en marche ........ Mode avion. (Scintillement) La liste des messages est pleine : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM. (1) 2 2.1 MMS non lu. Musique activée. Mode vibreur: Votre téléphone vibre, mais ne sonne pas et n'émet pas de bip. (1) 1 SMS non lu. Appels manqués. Touche de fonction droite 6 : indique la ligne sélectionnée. EDGE en cours de connexion. Niveau de charge de la batterie. Touche de fonction gauche 8 Icônes de l’écran d’accueil Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes. (1) EDGE connecté. Sur le téléphone 2010X: Allumage/Extinction du téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l'écran d'accueil 10 3 4 Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. 4 Commutation de ligne Touche Volume (touche latérale) - Régler le volume général Décrocher Appeler Depuis l'écran d'accueil : Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court) Activer les appels fictifs (appui long) 9 Analyse de la carte SD terminée. Depuis l'écran de veille: - Appui court : # - Appui long : activer/désactiver le mode vibreur En mode édition : - Appui court: Musique activée. Twitter (1) .......... Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre mobile et les restaurer lorsque c’est nécessaire. • Modem GPRS Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à Internet. • Personnalisation multimédia Personnaliser votre téléphone mobile avec des images, animations, vidéos et mélodies. • Messagerie Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC et les transférer sur votre téléphone. Twitter est un service de microblogage et de réseau social qui a gagné récemment en notoriété et popularité. Cette fonction permet aux utilisateurs du téléphone d'échanger des idées et des mises à jour avec une communauté sous forme de messages ou d'interventions. Les interventions sont affichées sur la page de profil de leur auteur et transmises aux abonnés ou amis de ce dernier. Systèmes d'exploitation compatibles Windows XP/Vista/Windows 7. Veuillez vous rendre sur http://m.twitter.com/ pour ouvrir un compte en ligne. Vous pouvez télécharger vos jeux favoris sur votre téléphone. (1) (1) Selon votre opérateur. 15 Vous devez télécharger I’application sur votre téléphone pour la première fois. Le téléchargement de cette application peut occasionner des coûts réseaux supplémentaires pour le transfert de données. 16 (1) Vous devez télécharger I’application sur votre téléphone pour la première fois. Le téléchargement de cette application peut occasionner des coûts réseaux supplémentaires pour le transfert de données. 17 18 2013-4-1 16:14:19 ONE TOUCH Upgrade L’utilisation de l’outil ONE TOUCH Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur. Téléchargez le système ONE TOUCH Upgrade à partir du site Web de ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. Toutes vos informations personnelles seront définitivement perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles à l’aide de PC Suite avant de procéder à une mise à niveau. (1) Webcam Vous pouvez utiliser votre téléphone comme webcam lorsque vous utilisez une messagerie instantanée sur votre PC. • Raccordez votre téléphone à votre PC via un câble USB. • Accédez au dossier “Poste de travail” de votre PC et rechercher le périphérique vidéo USB (dans Scanneurs et appareils photos). 32 Mode de saisie Latin Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie : • Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. • Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du message. (1) The using of webcam may vary according to the operating system of your PC. Précautions d’emploi ....... Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. 19 20 Informations générales ... Garantie du téléphone .... • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com • N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile Services”, ou notre site internet. • Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 850/900/1800/1900 MHz. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/ CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch. com Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie (1) de un mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculosquelettiques. • RESPECT DE LA VIE PRIVEE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. 21 22 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. Clause de non responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. IP4507_2010X_2010D_QG_Fre_12_130401.indd 2 28 (1) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 29 30 Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. Problèmes et solutions. ... Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. • Utilisez le format de données utilisateur et l’outil de mise à niveau ONE TOUCH pour effectuer le formatage de votre téléphone ou la mise à niveau logicielle (pour formater les données utilisateur, maintenez la touche # enfoncée tout en appuyant sur la touche marche/arrêt alors que le téléphone est éteint). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées telles que les jeux Java) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser une sauvegarde complète des données de votre téléphone et de votre profil via une suite PC avant d’effectuer le formatage et la mise à niveau. Procédez aux vérifications suivantes : Mon téléphone ne s’allume pas • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone. • Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel (1). Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis plusieurs minutes • Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche enfoncée. • Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone. • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel (1). Mon téléphone s’éteint tout seul • Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact 31 • CHARGEURS : Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : 2010X: DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0,634 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps DCS 1800 + Bluetooth 0,944 W/kg 2010D: En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch. com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who. int/peh-emf. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps. Réglementation en vigueur • LICENCES Obigo® est une marque déposée de Obigo AB. microSD Logo est une marque commerciale. Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées. Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. 2010X: 2010D: ALCATEL 2010X/2010D Bluetooth QD ID B020475 eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence. Twitter et le logo T sont des marques commerciales de Twitter, Inc., et sont utilisées sous licence. DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0,634 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps DCS 1800 + Bluetooth 0,944 W/kg 23 24 25 26 27 • Vérifiez le niveau de charge de la batterie. • Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le téléphone ou ONE TOUCH upgrade pour mettre à jour le logiciel (1). La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH fournis dans la boîte du téléphone. • Nettoyez les contacts de la batterie si ils sont sales. • Vérifiez que votre batterie est insérée normalement avant de brancher le chargeur. • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C). • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message “ Aucun service ” s’affiche • Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit. • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur. • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur. • Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponible(s). • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet • Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone. • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible. • Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone. • Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit disposant d’une couverture réseau. • Essayez de vous connecter ultérieurement ou à un autre endroit. Carte SIM non valide • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement. • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée. • Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur la touche . • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones. • Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible). • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur. • Votre correspondant a masqué son numéro. Je ne trouve pas mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée. • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement. • Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche Volume • Vérifiez la réception du réseau • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres. Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur. • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro. • Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous appelez l'étranger. Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans “ Messages\Options\Alertes\Msg vocale ”. • Essayez plus tard si le réseau est occupé. Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS • Vérifiez la mémoire de votre téléphone qui est peut-être pleine. • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur. • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur. • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte sur votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire de votre téléphone. Code PIN de la carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur • Installez au préalable la suite PC d’ALCATEL ONE TOUCH. • Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises pour l’installation de la suite PC d’ALCATEL ONE TOUCH. • Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni avec le téléphone. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement. • Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers téléchargés. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur. Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs. • Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de détection Bluetooth. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum). • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte. • Activez le rétro-éclairage sur demande. • Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas. 32 33 34 35 (1) ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited Tous droits réservés © Copyright 2013 TCT Mobile Limited. TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels. Réinitialisation du téléphone: Toutes les données du téléphones seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation. 36 2013-4-1 16:14:20