▼
Scroll to page 2
Table des matières 1 Guide d’utilisation rapide www.logicom-robotics.com/Wheeme 2 www.logicom-robotics.com/Wheeme 4 Déclaration de conformité 3 Guide de démarrage rapide Appuyez sur le bouton ON/OFF : Allumez le robot (un voyant rouge autour du bouton vous indique que l’appareil est sous tension). Lorsque le robot est allumé, il démarre directement sur le Mode 1, vous pouvez changer de programme à l’aide du bouton MODE (un voyant vert clignotant autour du bouton vous indique dans quel mode vous vous trouvez) . Mode 1 : Fort, (Ne pas installer la tige en nylon dans ce mode) Mode par défaut, le robot vibre en progressant sur le zone de massage. Le voyant vert clignote rapidement. Mode 2 : Doux, (Installez la tige en nylon), Le bras massant tourne sur lui-même pendant que le robot progresse sur la zone de massage. Le voyant vert clignote lentement. Mode 3 : Caresse, (Ne pas installer la tige en nylon) Le robot progresse sur la zone de massage (Le voyant vert reste allumé). 4 Tiges en nylon 2 4 1 5 8 5 6 Conditions d’utilisation Ce produit est destiné à un usage non-professionnel procurant d’agréables massages sur la peau. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Quand vous utilisez un appareil électrique, les précautions d’utilisation doivent être respectées LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 5 Description du produit 7 Nous déclarons que le produit robot de massage WheeMe importé par LOGICOM Robotics – 55 Rue de Lisbonne 75008 PARIS est en conformité avec les exigences essentielles applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes: - EMC : EN 55014-1:2006 /A2: 2011 EN 55014-2:1997 /A2: 2008 - RoHS 2 : 2011/65/EU - REACH : 1907/2006 - EMF : EN 62233:2008 - LVD : EN60335-2-32:2003/A1:2008 3 1. Spécifications et contenu de la boîte…..….1 2. Déclaration de conformité…………..……….2 3. Conditions d’utilisation…………….…...……2 4. Description du produit…………………….….3 5. Guide de démarrage rapide …..……….…….4 6. Utilisations avancées………………….…...…7 7. Précautions d’emploi...................................11 8. Nettoyage……………………..………..….……15 9. Recyclage……………………………………….15 10. En cas de problème…...……….….………..16 11. Conditions de garantie…..….………..…….16 Specifications techniques Couleur : Blanc/bleu, Blanc/rouge Taille: 128mm x 96mm x 80mm Poids: 330g avec piles Vitesse: 1.7"/sec (4.5cm/sec) Contenu de la boîte 1. Un robot de Massage WheeMe. 2. Une tige en nylon détachable 3. Un manuel d’utilisation 4. Une carte de garantie 5, Une vis de fixation trappe piles 1 Bouton ON/OFF 5 Compartiment piles 2 Bouton MODE 6 Capteur 3 Emplacement du bras massant 4 Roues détachables 7 Axe des tiges en nylon 5 8 Tiges en nylon Guide de démarrage rapide Remarque : Pour une utilisation en mode 2 et 3 il est conseillé de ne porter aucun vêtement sur la zone de massage pour mieux ressentir le massage des roues et de la tige en nylon Allongez- vous sur le ventre comme ci-dessous Guide de démarrage rapide Enlevez la trappe piles située sous le produit à l’aide de votre doigt ou d’un tournevis plat si l’ouverture s’avérer difficile. Insérez 3 piles AA de 1,5V dans le compartiment à piles Munissezvous d’un petit tournevis cruciforme pour fermer ce compartiment à l’aide de la vis fournie dans la boîte. 6 Utilisations avancées 1. Lorsque vous êtes en Mode 3 : Dancing, si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton MODE, le WheeMe retourne en Mode1 : Fort. 2. Chaque appui sur le bouton mode redémarre une session de 15 minutes même si vous étiez déjà en cours de session. 3. Le WheeMe entre en mode pause lorsque vous le mettez à l’envers (Voir photo ci-dessous). Le WheeMe redémarre lorsque vous le remettez à l’endroit Placez le WheeMe sur votre dos, il va commencer à masser et à se déplacer sur votre dos. Le WheeMe démarre une séquence et s’arrête automatiquement au bout de 15minutes. Pour arrêter le WheeMe, vous devez maintenir enfoncé le bouton ON/OFF pendant quelques secondes jusqu’à extinction des moteurs. Indication : Le voyant vert clignote rapidement puis les voyants vert et rouge s’éteignent. 4. Le WheeMe s’arrête automatiquement lorsque le niveau des piles est faible. . 6 Utilisations avancées 5. Le WheeMe dispose d’une fonction économie d’énergie pour les piles lorsqu’il est éteint. 6. Lorsque vous essayez d’allumer le WheeMe alors que la charge des piles est trop faible, le voyant vert clignote rapidement pendant un court moment puis le WheeMe s’éteint automatiquement. 7. Durant le massage, il est possible de forcer le WheeMe à grimper sur vos épaules pour pouvoir l’attraper facilement avec vos mains. Pour cela relevez-vous lentement sur vos coudes comme indiqué sur la photo ci-dessous, le WheeMe grimpe alors automatiquement vers votre cou. 7 Précautions d’utilisation 6 Utilisations avancées ATTENTION : Veillez à utiliser le WheeMe en position allongé le plus à plat possible sinon le WheeMe risque de tomber de votre corps. Pour retourner en mode normal avec une zone de massage plus réduite vous devez : -Soit positionner votre WheeMe à l’horizontal comme sur la photo ci-dessous et sélectionner en même temps le programme désiré à l’aide du bouton MODE - Soit éteindre puis rallumer le WheeMe à l’aide du bouton ON/OFF. Mode aventure : Le WheeMe possède un mode aventure qui lui permet de couvrir une zone de massage plus grande. ATTENTION : La zone de massage étant plus étendue, le WheeMe risque de tomber plus facilement de votre corps. Pour basculer en mode aventure, il vous suffit de positionner votre WheeMe à la verticale comme sur la photo ci-dessous et de sélectionner en même temps le programme désiré à l’aide de la touche MODE. 7 Précautions d’utilisation Utilisations avancées 6 7 Précautions d’utilisation 1. Il se peut que occasionnellement les cheveux trop longs se prennent dans les roues du WheeMe, Pour éviter tout risque, veillez à positionner vos cheveux comme indiqué sur la photo ci-contre. 7 Précautions d’utilisation 2. Si vous ne suivez pas les instructions d’utilisation, le WheeMe risque de souvent tomber de la zone de massage. 3. Le WheeMe est fragile. Evitez de le laisser tomber par terre. Pour éviter toute casse, nous vous conseillons de vous allonger sur une surface souple (matelas, tapis…) durant l’utilisation du WheeMe 4. La tige en nylon du WheeMe est très fragile. Prenez en soin lors de son utilisation et stockage. 5. Le WheeMe ne peut détecter que les courbes d’un dos humain. Il n’est pas conçu pour fonctionner sur des surfaces dures ou pour détecter le bord d’une table. 8. Le WheeMe n’est pas destiné aux personnes malades, aux bébés ou aux femmes enceintes. 9. Le WheeMe n’est pas immersible, veuillez le conserver et l’utiliser à l’écart de l’eau. 10. Le WheeMe n’est pas destiné à un usage médical ou professionnel. Il est conçu pour procurer des massages doux et apaisants. Ne pas utiliser ce produit en tant que substitut médical. 11. Il est recommandé d’utiliser le WheeMe par session de 15 minutes à la fois et de le laisser refroidir entre les sessions. 12. Le WheeMe ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de mal de dos ou d’une maladie physique qui limiterait la capacité de l’utilisateur à utiliser les commandes du produit. 15. Le WheeMe ne doit pas être lavé à l’eau ou humidifié en aucun cas. Il doit être nettoyé selon les consignes décrites en fin de manuel. 16. Si des rougeurs ou des irritations apparaissent durant l’utilisation du WheeMe. Stoppez immédiatement l’utilisation et parlez en à votre médecin. 17. Lorsque vous transportez le WheeMe. Veuillez retirer les piles afin d’éviter que l’appareil s’allume inopinément. 18. Gardez le WheeMe à l’abri de la chaleur et des rayonnements du soleil. 19. Nous ne sommes pas responsables des lésions corporelles subies à la suite d’une utilisation non conforme à celles décrites dans ce manuel. 6. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation du WheeMe sur ou près des enfants, des invalides et des personnes handicapées 7. Le WheeMe contient de petites pièces. Conserver le à l’écart des enfants de moins de 3 ans. 13. L’utilisation du WheeMe est de la responsabilité de l’utilisateur seul. Il doit être utilisé de façon appropriée et conformément aux instructions. 14. S’il vous plait, pensez que les roues du WheeMe peuvent se prendre dans les vêtements ou les matières délicates portés par l’utilisateur. 20. L’utilisation du WheeMe proche du visage ou d’organes sensibles du corps pourrait blesser l’utilisateur. Vous devez être prudent et prendre des mesures de protection appropriées. 8 Nettoyage Il est très facile de nettoyer le WheeMe. Il suffit simplement de retirer le bras massant et les roues en appuyant au centre de la roue. Nettoyez les avec un chiffon humide, faite attention à bien retirer les cheveux enroulés autour de l’axe des roues. Remettez en place les roues, vous pouvez maintenant redémarrer et profiter du WheeMe 9 Recyclage 10 En cas de problèmes 1. Mon WheeMe ne s’allume pas ou s’éteint après une courte utilisation : Remplacez les 3 piles AA. Pour de meilleures performances, n’utilisez pas de piles bon marché. Pour une utilisation fréquente, nous vous recommandons des piles AA 1,2V rechargeables 2. Mon WheeMe tombe souvent du corps lorsque je l’utilise comme décrit dans ce guide : Vos piles sont déchargées, remplacez les 3 piles AA. 3. Mes cheveux sont coincés dans les roues du WheeMe : Arrêtez le WheeMe, enlevez les roues comme décrit dans le chapitre « Nettoyage » pour retirer vos cheveux. Ce logo signifie qu’il s’agit d’un équipement électrique et électronique contenant des substances dangereuses pouvant avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine. Ces produits sont donc à traiter en tant que déchets En cas de problème, un support technique est mis à assujetties à la directive 2012/19/CE du 4 Juillet 2012, votre disposition au : relative aux déchets d’équipements électriques et Société LOGICOM Robotics: électroniques. Ils ne doivent donc pas être jetés avec les 01 48 63 59 28 déchets municipaux non triés, mais remis à des www.logicom-robotics.com/Wheeme déchetteries ou des systèmes de reprises et de collecte mis à votre disposition par les collectivités locales. 11 Conditions de garantie La garantie fournisseur LOGICOM Robotics est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux article 1641 et suivants du Code Civil