Manuel du propriétaire | Bompani BOG85IXBOG85NR Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
MARQUE: REFERENCE: BOMPANI LA SUPREME XD8 CODIC: 4204832 NOTICE Do not clean the glass doors of the oven with rou-gh, abrasive materials or sharp metal scrapers, since they may scratch the surface and cause the glass to shatter. The internal surfaces of the compartment (where pre sent) may become hot. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Remove any liquid from the lid before opening it.Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. For direct connection to the mains, a mains cutoff devicewith a contact breaking gap that ensures complete disconnection in category III overvoltage conditions must be provided, in accordance with the installation rules. :KHQ \RX SODFH WKH UDFN LQVLGH PDNH VXUH WKHW WKH VWRS LV GLUHFWHG XSZDUGV DQG LQWKHEDFNRIWKHFDYLW\ FR Française Avertissements Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécu-rité leur ont été 4 données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec 5 de l’eau, mais arrêter l’appareil, puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Ne pas utiliser de produits d’entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entrainer l’éclatement du verre. Les surfaces internes du tiroir (si présent) peuvent se chauffer. Ne pas utiliser d’appareil à vapeur pour les opérations de nettoyage. Eliminer de liquides éventuels sur le couvercle avant de l’ouverture. Ne pas fermer le couvercle en verre (si présent) si les bruleurs gaz ou la plaque électrique sont encore chauds. ATTENTION : S’assurer que l’appareil soit éteint avant de remplacer la lampe pour éviter des chocs électriques. La cuisinière ne doit pas être mise en fonctionnement au moyen d'une minuterie externeou d'un système de commande à distance séparé. En cas de connexion directe au réseau, il convient l’avertissement suivant: «pour la connexion directe au réseau, il convient prévoir un dispositif qui assure la déconne-xion du réseau, avec une distance d’ouverture des contacts qui permet la déconnexion complète dans les conditions de catégorie de surtension III, conformément aux règles d’installation». Lors de l’insertion de la grille assurezvous que le loquet soit tourné vers le haut et dans l’arrière de la cavité. On ne prévoit pas un socle pour l’installation de la cuisinière. Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays figure sur l'appareil. Si le symbole n'apparait pas sur l'appareil, il faut se reporter à la notice technique qui fournira les instruc-tions nécessaires concernant l'adaptation de l'appareil aux conditions d'utilisation du pays. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l'étiquette (ou la plaque signalétique). L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, no-tamment lors de l'utilisation de l'appareil: maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis- sance de la ventilation mécanique si elle existe. 6 ATTENTION: Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'au- tres fins, par exemple le chauf-fage du local. Les débits calori-fiques des différents brûleurs, exprimés en kilowatts sur le pouvoir calorifique supérieur. 7 FR Pour l’utilisateur CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D'ORDRE GENERAL RENSEIGNEMENTS GENERAUX DESTINES A L'UTILISATEUR AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT Déchets emballage ATTENTION: Ne pas jeter l'emballage de Votre appareil aux ordures, mais selectionnez les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrène) selon les prescriptions locales pour l'élimination des dèchels. Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires: - NF-Directive LVD (basse tension) 2006/95/EEC et modifications ultérieures - NF- Directive GAD (gas) 2009/142 EEC et modifications ultérieures - NF-Directive EMC (compatibilité électromagnétique) 2004/108/EC - NF-Directive RoHS 2011/65/EU - NF-Directive WEEE 2012/19/EEC - NF-Directive EUP (en veille) 2005/32/CE - NF-Règlement Européen 65/2014 (énergie étiquettes fours) - NF-Règlement Européen 66/2014 (ecodesign) - NF-Règlement Européen 1935/2004 (Contact alimentaire) Cet appareil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel il a été expressément projeté, en tant "qu'appareil de cuisson" domestique. - Eviter de garder dessus ou près de l'appareil des produit attractifs pour les enfants. - Garder les enfants loin de l'appareil: ne pas oublier que certaine paries de l'appareil ou des casseroles utilisées deviennent très chaudes et dangereuses tant pendant le fonctionnement que pendant le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction. - Faire attention aux poignées des casseroles, disposez-les de façon que les jeunes enfants ne lassent pas tomber le casseroles. - Ne mettez pas de vêtements ou d'accessoires amples lorsque les brûleurs sont allumés; l'incendie du textile peut être caus de graves blessures. - Nous Vous invitons à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et de les conserver soigneusement afin de les consulter en cas de besoin. - Le matériel d'emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyrène, etc...) doit être tenu hors de portée des enfants car il constitue une source potentielle de danger. GARANTIE Votre nouvel appareil est couvert par une garantie. Le cartificat relatif se trouve ci-joint. S'il manque, demandez-le à Votre revendeur, en spécifiant la date d'achat, le modèle et le numéro matricule imprimés sur la plaquette d'identification de l'appareil. Conservez la partie qui Vous est destinée. Celle-ci doit être montrée, en cas de nécessité, au personnel du Service Assistance Technique avec la relative facture d'achat. Si Vous ne suivez pas cette procédure, le personnel technique sera obligé de Vous débiter toutes les éventuelles réparations. ATTENTION-FOUR: Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction, les parties accessible peuvent devenir très chaudes, il faut éloigner les jeunes enfant de l'appareil. - Eviter de cuire les aliments sur la base du four. - En cas d'utilisation négligente en proximité des charnières de la porte du four, il existe le danger de se blesser les mains. - Intendir aux enfants de s'asseoir ou de jouer avec la porte de four. Ne pas utiliser la porte comme un tabouret. SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE Cet appareil, avant de sortir de l'usine, a été essayé et réglé par du personnel expert et spécialisé, afin de pouvoir donner les meilleurs résultats de fonctionnement. Toute réparation ou mise au point, qui pourrait ensuite se rendre nécessaire, doit être effectuée avec le plus grand soin et beaucoup d'attention. Pour cette raison, nous conseillons de Vous adresser toujours au revendeur ou à notre Centre Assistance plus proche, en spécifiant le type d'incovénient et le modèle de Votre appareil. TIROIR INFERIEUR N'introduisez pas de matériaux inflammables ou en plastique dans le chauffe-plats (positionné au dessous du four). Informations utiles pour la consommation énergetique des fours électriques Ces informations complètent celles de la fiche tecnique (autocollant et du manuel d'instructions. Recommandations (Pour les cuisinières avec le couvercle en verre) Le couvercle en verre pendant l'utilisation ne doit pas être e contact avec les casseroles et après l'utilisation ne doit pas être ferme avec les brûleurs ou les plaques encore chauds. Oven 85 N Statique Temp de cuisson chargement normal four statique en minutes NOUVEAUTE! Sécurité Flamme suivant la nouvelle Directive Européenne: Les brûleurs de cet appareil sont équipés d'un dispositif de sécurité flamme. Après allumage il est impératif de maintenir la manette de comande en enfoncée pendant 15 secondes environ avant de la lâcher. Non 56,5 Temps de cuisson chargement normal four ventilé en minutes Consommation position stand-by en watts Surface utile de la lèchefrite en cm2 EN CAS D'INCENDIE: - En cas d'incendie, fermer le robinet général d'alimentation e couper le courant, ne jamais jeter de l'eau sur l'huile en flamme ou en train de frire. - Ne pas garder de produits infammables ou de bouteilles d'aèrosol près de l'appareil et ne pas vaporiser d'aérosol près d'un brûleur allumé. POUR VOTRE SURETE ET CELLE DE VOS ENFANTS: CHER CLIENT, Marque UE de qualitè ècologique - N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de plastique qui protège certaines pièces (tableau de bord, cadres en inox, etc). - Ne pas utiliser l'appareil pour chaufler la pièce. - Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le courant e fermer le robinet général du gaz. 1148 32 FR Pour l’utilisateur 33 FR Pour l’utilisateur Allumage électrique automatique (selon les modèles) La porte du four doit toujours être complètement ouverte, avant l’allumage du brûleur. Pour allumer le brûleur, presser le bouton et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximale. En maintenant pressée la manette on mettra en fonction l'allumage automatique du brûleur. Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur pourra être allumé à l'aide d'une allumette (fig. 2). UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ Allumage manuel du grilloir. Après avoir ouvert la porte du four, faire tourner la manette du four vers la droite, la placer sur la position grilloir et approcher une allumette enflammée près des orifices du brûleur placé en haut du four (fig.4). Brûleur avec thermocouple de sécurité. Pour les brûleurs équipés d’une thermocouple de sécurité, il est indispensable de continuer à appuyer sur la manette concernée pendant environ 10 secondes après l’allumage (fig.3), afin que le clapet de sécurité entre en fonction. Si la flamme devait s’éteindre une fois que vous relâchez la manette, recommencer l’opération comme décrit ci-dessus. Fig. 4 AVERTISSEMENTS Pour l’éclage du four, appuyer sur l’interrupteur Après avoir vérifié que le brûleur est bien allumé, fermer doucement la porte du four. Afin d’obtenir la température désirée, il est suffisant de faire correspondre le numéro choisi avec le repère de la manette (Tab. B). ATTENTION: Ne pas actionner l'allumage pour plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas, presser de nouveau la manette après avoir laissé la porte du four ouverte pendant au moins 1 minute. Allumage électrique du brûleur du grilloir (selon les modèles). La porte du four doit toujours être complètement ouverte, avant l’allumage du brûleur. Tourner la manette vers la droite jusqu’en correspondance du grilloir , puis appuyer sur le bouton jusqu’à l’allumage du brûleur. En cas de coupure électrique, les brûleurs peuvent être allumés avec des allumettes. Allumage électrique automatique (selon les modèles) La porte du four doit toujours être complètement ouverte, avant l’allumage du brûleur. Pour allumer le brûleur, presser le bouton et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position grilloir . En maintenant pressée la manette on mettra en fonction l'allumage automatique du brûleur. Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur pourra être allumé à l'aide d'une allumette. Le grilloir doit être utilisé avec la porte semi-ouverte (voir fig. 5 A). Enfiler le déflecteur S dans les pivots de centrage N présents sur le côté supérieur de l'entrée du four (fig.5 B). Fermer doucement la porte du four contre le déflecteur. Attendre environ 15 minutes avant d’introduire les aliments, afin d’atteindre la température désirée. A titre indicatif, nous vous donnons ci-après un tableau de cuisson (Tab B) 34 FR Pour l’utilisateur Brûleur avec thermocouple de sécurité Répéter les opérations ci-dessus, et en même temps presser sur la manette du four. Quand l’allumage s’est produit, maintenir appuyée la manette pendant environ 10 secondes, afin que le clapet de sécurité entre en fonction (fig. 3). Si la flamme devait s’éteindre une fois que vous relâchez la manette, recommencer l’opération comme décrit ci-dessus. Sur certains modèles, la manette du grilloir est séparée de celle du thermostat (fig. A). Le grilloir doit être utilisé avec la porte semi-ouverte (voir fig 5 A). Enfiler le déflecteur S dans les pivots de centrage N présents sur le côté supérieur de l'entrée du four (fig.5 B). Fermer doucement la porte du four jusqu'à la position indiquée sur la (fig. 5 A). Certains modèles sont prévus pour l’utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S’assurer que la cuisinière est prédisposée pour ce type de fonctionnement. De cette facon, le brûleur de grill et le brûleur de four peuvent fonctionner en même temps. Fig. 5 A Fig. A Certains modèles sont prévus pour l’utilisation du grilloir avec la porte du four complètement fermée. S’assurer que la cuisinière est prédisposée pour ce type de fonctionnement. NB: Dans ce cas, le déflecteur S indiqué dans la (fig. 5B) n’est pas fourni. UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE AVEC FOUR ELECTRIQUE STATIQUE (UNE SEULE MANETTE) Pour faire fonctionner la résistance électrique du grilloir, tourner la manette sur le symbole (fig C). Un témoin lumineux s’allume pour indiquer le branchement du grilloir. nivean deuxiéme 480 SUPERFICIE DE CUISSON OU GRILL 0 24 tèmoin lumineux branchement grilloir 1 2 8 3 4 5 6 7 Fig. D 35 Fig. 5 B FR Pour l’utilisateur Dans toutes les positions à l'exception du zéro (0) la lampe rouge de mise en fonction et la lumière du four sont alluminée. REMARQUE: - la lampe jaune s'allume lorsque la température est sélectionnée; - le four doit être réchauffé au moins 10 minutes avant d'insérer les aliments à cuisiner. UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE AVEC FOUR GAS Pour faire fonctionner la résistance électrique du grilloir, tourner la manette sur le symbole Le grilloir doit être utilisé avec la porte semi-ouverte (voir fig 9 A). Prendre le déflecteur S du grilloir qu i se trouve dans la partie haute du four et le tirer vers l'avant jusqu'en fin de course. Après enlèvement, fermer la porte très doucement jusqu'à la position indiquèe sur la (fig. 9 A). 1 2 TOURNEBROCHE 8 3 (selon les modèles) Pour la mise en fonction du tournebroche, actionner le bouton-pousoir portant le symbole . Pour utiliser le tournebroche, rèpèter les opèrations déjà dècrites. - Enfiler le poulet ou la pièce à rôtir sur la broche L en prenant bien soin de l’immobiliser entre les deux fourches F et de bien l’équilibrer afin d’éviter des efforts inutiles au moto-réducteur R. (fig. 7). - Mettre la broche sur le support G, après avoir introduit son extrémité opposée dans le trou P du moteur R (fig. 7). Engager la lèchefrite avec un peu d’eau au dessous de la broche. L'appareil est prévu pour faire fonctionner le grilloir à porte ouverte ( fig. 5 A-B). Enfiler le déflecteur S dans les pivots de centrage N présents sur le côté supérieur de l'entrée du four (fig.5 B). Fermer doucement la porte du four contre le déflecteur. - Pour enlever la broche opérer de la façon contraire utilisant la manette A et un guant de protection en laine isolante (fig. 7). Pour versions avec le grilles côté voir fig. 7b. 4 5 6 7 1 2 8 3 6 7 R 5 Grâce aux différentes résistances électriques commandées par le sélecteur et gérées par le thermostat ce four permet d'utiliser plusieurs méthodes de cuisson différentes. Il y a trois sources de chaleur principales: - a) chaleur par ventilation forcée (four ventilé), - b) chaleur par diffusion naturelle (four statique), - c) chaleur par rayons infra-rouges (grill électrique). Si vous tournez la manette du sélecteur dan le sens des aiguilles d'un montre à partir de la position 0 (èteint) vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes: - symbol lumière du four et lampe rouge allumées: ventilation en fonction; - symbol la fonction grill: la manette du thermostat doit être placée sur la température maximale; la cuisson ventilée à deux ou trois - symbol niveaux est sélectionnée: la température peut être gérée par la manette du thermostat; - symbol la fonction grill ventilé est sélectionnée: la résistance supérieure et le ventilateur du four fonctionnent; - symbol la résistance inférieure est sélectionnée: le four est réchauffé seulement dans la partie inferiéure; - symbol soit la résistance supérieure et inférieure sont en fonction: la température du four est gérée par la manette du thermostat; - symbol cuisson ventilée: les deux résistances (supérieure et inférieure) sont en fonction avec le ventilateur. 4 FOUR ELECTRIC MULTIFUNCTION P F L S Fig. 7 G G L F Fig. 7 b 34 FR Pour l’utilisateur INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DES DISPOSITIFS CONTROLE BRANCHEMENT ELECTRIQUE (selone les modeles) Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit être réalisé par un personnel spécialisé, connaissant les normes de sécurité en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire selon les termes de la loi. Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer de l'efficacité de la mise à la terre. S'assurer que la soupape limitatrice et les câblages domestiques puissent supporter le chargement de l'appareil. Dans le raccordement au réseau il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur homnipolaire avec ouverture min. entre les contactes de 3 mm, dimensioné au chargement et correspondant aux normes en vigueur. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. Important: les fils du câble d'alimentation ont les couleurs suivantes: - jaune/vert= pour la mise à la terre " " (E) - bleu = pour le neutre “N” - marron = pour la phase “L” - Vérifier toujours que le câble électrique ne touche pas ni des surfaces coupantes ni chaudes avec une température qui dépasse de 50°C celle ambiante, et qu'il soit de longueur suffisante pour un éventuel déplacement nécessaire au nettoyage ou à une réparation. S'il on utilise une fiche pour le branchement, la fiche de branchement du câble d'alimentation et la prise à laquelle elle doit être branchée doivent être du même type (conformes aux normes). COMPTE-MINUTES (FIG. 8) Afin d’obtenir le temps de cuisson désiré, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Le compte-minutes peut être réglé de 1 à 60 minutes. Une fois le temps écoulé, une sonnerie vous informera de la fin de la cuisson. 55 50 10 5 15 45 20 40 35 25 30 Fig. 8 PROGRAMMATEUR FIN CUISSON (FIG. 9) Pour un fonctionnement manuel, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en correspondance du symbole ; pour programmer la durée de la cuisson, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et fixer le temps de cuisson avec le bouton (max.120 minutes). Une fois le temps écoulé, le four s’arrêtera automatiquement. 0 stop 40 110 100 90 30 2 0 0 12 10 Table toutes gaz Table toutes gaz = grill électr. 80 70 60 50 Fig. 9 Type d’appareil PCI “CAMPANI” TR 259 ANALOGIC REMPLACEMENT DU CABLE Dans le cas ou le câble devrait s’endommager, le remplacer selon les instructions suivantes: - ouvrir la boite du bornier comme décrit dans la figure ci-dessous; - dévisser la vis “A” qui bloque la câble; - remplacer la câble avec un de la même longueur et correspondant aux caractéristiques décrites dans le tableau: - le fil de mise à la terre “jaune-verte” doit être raccorde à la borne “ “ et il doit être plus long d’environ 10mm par rapport aux fils de ligne; - le fil neutre “bleu” doit être raccorde a la borne marquée par la lettre “N” - le fil de ligne doit être raccorde à la borne marquée par la lettre“L”. Pour la mise à l'heure Presser et tourner le bouton vers la droite, jusqu'à ce que l'heure exacte apparaisse. En cas d'une fausse manoeuvre, éviter de tourner vers la gauche. Un mécanisme de sécurité protége les composants de l'horloge. Réglage sonnerie Tourner le bouton vers la droite, sans le presser, afin que l'aiguille corresponde au temps de sonnerie désiré. Une fois le temps écoulé la sonnerie retentit sans cesse. Pour l'arrêter, tourner le bouton vers la droite afin que l'aiguille corresponde au symbole de la cloche rayée. XI XII I X II IX III IV VIII Alimentation monophasée 220-230 V~ Type de câble Section Caoutchouc H05 RR-F 3 x 0,75 mm2 Caoutchouc H05 RR-F 3 x 2,5 mm2 V 36 VI VII FR Pour l’utilisateur COMMENT ENLEVER LA PORTE DU FOUR Pour. nettoyer. le. four. plus. facilement,. la. porte. peut. être. retirée. comme.suit.: 1).Ouvrir.complètement.la.porte.; 2).Faire.passer.les.deux.leviers.«.B.».de.la.position.1.à.la.position. 2.(voir.fig.21).; 3). Refermer. lentement. la. porte. jusqu’à. la. butée,. la. prendre. des. deux.mains.(l’une.du.côté.gauche.et.l’autre.du.côté.droit),.puis.la. fermer.et.la.soulever.vers.le.haut.; 4). Pour. remonter. la. porte,. répéter. la. procédure. de. décrochage. dans. le. sens. inverse.. Introduire. les. deux. charnières. dans. leur. logement,.puis.ouvrir.la.porte.complètement.; 5).Faire.passer.les.deux.leviers.«.B.».dans.la.position.1.; 6).Fermer.normalement.la.porte. POSITION.2 POSITION.1 B 37 FR Pour l’utilisateur 39 TAB. D TABLEAU Type de gaz mbar Inject. mm 123 97 NATUREL 20 77 145 G20 150 135 G.P.L. G30 40 30 83 65 500, 90 98 100 90 GENERAL INJECTEURS Puissance KW Gas Brûleur max. min. max. 2,8 0,8 Rapide 267 l/h 1,65 0,58 Semi rapide 157 l/h Auxiliaire 0,4 1 95 l/h 4 381 l/h Triple cour. 1,7 Four 4,3 1 410 l/h Grilloir 3,3 298 l/h Rapide Semi rapide Auxiliaire Triple cour. Four Grilloir 2,8 1,65 13300 4 4,3 3,3 0,8 0,58 0,4 1,7 1 204 g/h 120 g/h 73 g/h 24 1g / h 291 g/h 313 g/h 241 g/h 41 42 43 ED. 27/10/2015 44 335532