Manuel du propriétaire | De Dietrich DTI1358DGDTI 1358 DG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DTI1358DGDTI 1358 DG Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
ES
PT
DE
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
BEDIENUNG UND INSTALLATION
Table de cuisson
Cooking Hob
Placa de cocción
Placa de cozinha
Kochfeld
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que seuls
peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par
l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et
raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des
matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure
la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel
appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos
questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur
ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter
des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
2
SOMMAIRE
FR
• Consignes de sécurité
04
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Respect de l’environnement ____________________________________________
• Encastrement _______________________________________________________
• Branchement _______________________________________________________
3
6
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de l’induction ________________________________________________
• Description de votre dessus ___________________________________________
• Description des commandes ___________________________________________
• Description des fonctions ______________________________________________
8
9
10
10
Marche/Arrêt
Durée de cuisson
Boil
Choix des zones de cuisson
Minuteur indépendant
Maintien au chaud
Elapsed time
Réglages (Luminosité- Présélection de puissances)
Sécurité enfant
Sécurités en fonctionnement __________________________________________
15
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL _________________________
16
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________
17
5 / SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS _____________
18
•
Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.
Important
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
3
Sécurité enfant
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en permanence
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à
l’arrêt ou en cours de cuisson (voir
chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et des personnes à capacités
physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes
sans expérience et connaissance
suffisante, si elles ont été formées
à l’utilisation de cet appareil, de façon sécuritaire en comprenant les
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants
sans surveillance.
Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants
actifs.
Le fonctionnement de la table est
conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement
aux exigences légales (directives
2004/108/CE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il
faut que ce dernier soit conçu et
réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons
vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles
incompatibilités, vous pouvez
vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
Chaleur résiduelle
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Pour arrêter le fonctionnement d'un
ou des foyers, appuyer longuement
sur la touche marche/ arrêt.
L'utilisateur est avisé de l'arrêt de
la fonction par un bip et le changement d'état de l'afficheur.
Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les
zones concernées.
Votre appareil est conforme aux Directives
Européennes
2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité
Electromagnétique).
4
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de cuisson
vos produits d’entretien ou produits inflammables.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de votre
table.
Ne réchauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque
d’éclater.
Cette précaution est valable bien
sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais
de feuille de papier d’aluminium.
Ne déposez jamais des produits
emballés avec de l’aluminium, ou
en barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
L’appareil n’est pas destiné à être
mis en fonctionnement au moyen
d’une minuterie externe ou d’un
système de commande à distance
séparé.
La cuisson sans surveillance
sur une plaque de cuisson avec de
la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la
flamme avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
Danger d'incendie:ne pas stocker
d'objets sur l'appareil de cuisson.
Si la surface est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter le risque de
choc électrique.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent
devenir chauds.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son Service-AprèsVente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique
est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud
à plat sur votre table de cuisson.
Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de
récipients qui peuvent à la longue
générer une dégradation du décor
sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur
votre cadre ou enjoliveur (suivant
modèle).
Evitez les récipients à fonds
rugueux ou bosselés :Ils peuvent
retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas
un non fonctionnement ou une
inaptitude à l’usage, n’entrent pas
dans le cadre de la garantie.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la
table, n’est pas en contact avec
les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du
verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour
éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou
actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
5
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
51
60
4
49
56
4(
Vid
es
an
ita
ire
)
4
4
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
6
6
La distance entre le bord de votre appareil et le
mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au
minimum de 4 cm.
Votre appareil peut être encastré sans aucune
contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou
d’un appareil électroménager encastrable.
Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre
“description de votre appareil”).
2 Mini
4 (Vide sanitaire)
Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir
• ENCASTREMENT
6
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre
appareil en suivant le pourtour des surfaces en
appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi
une bonne étanchéité avec le plan de travail.
6
0.5
Au dessus d’un four
Lorsque la table est encastrée sur votre plan de travail au dessus d’un four, celui-ci doit être
équipé d’une ventilation interne servant à son propre refroidissement.
Conseil
Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous
recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur
le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four
disponible en SAV (Réf. 75X1652).
6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• Branchement
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant
conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installations en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas
échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir
compte).
•Branchement 220-240V
•Branchement 400V 3N
~
~
- 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.
Marron-gris
Vert / jaune
Gris
Bleu
Noir
Marron
Noir
Vert / jaune
Bleu
L
Terre
32A
Phase
Neutre
N
N
Neutre
•Branchement 2x230V 2L+3N
Gris
~
L1 L2
Phase
Terre
- 16A
Lors d’un branchement 400 V 3N triphasé,
en cas de dysfonctionnement de votre table,
vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Marron
Noir
Bleu
Vert / jaune
Attention
N1 N2 L1 L2
Neutre
Phase
Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification similaire.
Terre
Attention
Tout autre branchement est interdit.
7
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires
ne contient aucun composant à base d’amiante.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient qui élèvent
instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.isation.
Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles est fournie avec ce guide.
C
B
A
+
-
A - Inducteur
B - Circuit électronique
C - Courants induits
• Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Pour vérifier si votre récipient convient,
posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
- Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
- S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable avec l’induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond
spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson
induction. Nous vous suggérons de choisir
des récipients à fond épais et plat.
8
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
00509
Description de votre dessus
50 W à 3600 W
50 W à 3600 W
DTI1358DG
9
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
*
Description des commandes
A
B
G
C
D
C
E
G
D Touches de validation de fonctions
A Touche de marche/arrêt de la table.
B Touches de détection de récipient
C Touches de défilement de fonctions
E Touches de présélection puissance
F Touches de verrouillage
G Touches de sélection, d’arrêt et de
validation de foyer
Description des fonctions
1
1
2
3
2
4
3
5
6
7
Fonction minuterie
4
Fonction Boil
5 Fonction maintien au chaud
Fonction sélection de la zone de cuisson
6 Fonction Elapsed time
Fonction minuteur indépendant
7 Fonction réglages
*Cette page est détachable à la fin du livret
10
F
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
A LA PREMIERE MISE SOUS TENSION
2 Horizone tech
gauche ou droite:
poissonnières
grils, ou récipients
de 12 à 24cm de fond
Appuyez sur les fléches C pour sélectionner la configuration désirée.
Validez sur OK (D)
1 Horizone tech + 2 Zones
4 Zones
Pour la partie gauche:
Pour des
poissonnière, gril ou
casseroles de
12 à 24cm de fond récipients de 12 à 24cm de fond
Zone Gril
1 ou 2 grils
verticalement
ou
MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt(A)de la table.
Appuyez sur OK(D) 2 fois.
L’écran s’allume et vous propose 4 différents modes d’utilisation.
Choisissez votre configuration puis validez (D).
Appuyez sur les flèches (C) pour sélectionner la configuration désirée.
Validez sur OK (D)
Posez votre casserole sur la table et appuyez sur la touche B pour
détecter l’emplacement du récipient. Un chiffre doré apparait dans la
zone choisie.
Vous pouvez alors régler la puissance désirée en appuyant sur les
flèches (C).
Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra
automatiquement après quelques secondes.
clignotant
ARRET DU FOYER
Faîtes un appui long sur la touche Arrêt (G) de la zone utilisée.
ARRET DE LA TABLE
Faîtes un appui long sur la touche Marche/Arrêt (A) de la table : passage
en veille de l’écran. Un appui sur la Marche/Arrêt (A) permet l’arrêt de
tous les foyers sans le passage en mode veille de l’écran.
DUREE DE CUISSON ( fonction 1)
clignotement
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut
être mise dès que la zone concernée est en fonctionnement.
Appuyez sur OK (D).
Appuyez sur les flèches jusqu’à la fonction 1, validez puis réglez le
temps désiré en appuyant sur les flèches, validez à nouveau sur D (ou la
validation se fera automatiquement au bout de quelques secondes).
NOTA : Vous pouvez toujours intervenir sur vos réglages quand les indications de l’afficheur
sont dorés. Quand l’affichage des réglages est blanc, vos réglages sont validés.
Si vous avez 2 casseroles ou plus sur votre table, les réglages se feront toujours sur l’afficheur
dorés. Vous pouvez utiliser les touches G qui sélectionnent le foyer sur lequel vous pouvez
intervenir pour des réglages (puissance, minuterie etc...)
11
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
BOIL (fonction 2)
Cette fonction permet de faire bouillir et de maintenir l’ébullition de l’eau
pour faire cuire des pâtes par exemple.
Appuyez sur la touche B pour détecter votre récipient. Appuyez sur OK
pour entrer dans le menu de choix de fonctions
Appuyez sur les flèches jusqu’à la fonction 2 puis validez (D).
Appuyez sur les flèches pour indiquer la quantité d’eau (0.5 à 6litres).
Par défaut on vous propose 2 litres. Validez.
La cuisson démarre. Un bip retentit quand l’eau est à ébullition.
Mettez les pâtes puis validez sur la touche G du foyer concerné.
Vous pouvez ajuster la puissance et le temps de cuisson proposés.
Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA: il est important que la température de l’eau soit ni trop chaude
ni trop froide au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final.
Ne pas utiliser de récipient en fonte.
Cette fonction n’est utilisable que sur 1 seul foyer à la fois.
Vous pouvez également utiliser cette fontion pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l’eau bouillante.
CHOIX DES ZONES DE CUISSON (fonction 3)
Cette fonction permet de sélectionner une des quatre configurations
proposées (voir chapitre «Mise en marche»).
Ajout d ‘une casserole supplémentaire :
Posez votre casserole sur la zone désirée et appuyez sur la touche B
pour détecter l’emplacement du récipient. Un chiffre doré apparait dans
la zone choisie. Vous pouvez alors régler la puissance désirée en
appuyant sur les flèches puis validez. Sans demande de puissance de
votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après
quelques secondes.
Déplacement d’une casserole en cours de cuisson :
Vous pouvez déplacer un récipient d’une zone vers une autre en cours
de cuisson, votre table détectera automatiquement le déplacement
ainsi que les réglages attribués (si un chiffre clignote, il est nécessaire
de validez à l’aide de la touche G correspondante).
NOTA : afin de détecter automatiquement le déplacement d’un récipient, celui-ci doit être soulevé vers la nouvelle zone de cuisson.
ZONE GRIL : Ce mode a été spécialement développer pour vous permettre de griller poisson, viande, légumes etc...sur 1 ou 2 grils placés
verticalement. La puissance de cette fonction est limitée à 15. Une fois
déterminée, celle-ci sera identique sur les 2 zones.
Seule la fonction «Minuteur indépendant» est active sur cette fonction.
Nota : Votre gril ne doit pas être posé au centre de la table.
Conseil
Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez
les zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation du
booster d’une zone entraîne une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visible dans l’afficheur.
12
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
MINUTEUR INDEPENDANT (fonction 4)
Cette fonction vous permet de régler un compte à rebours à n’importe
quel moment, même si la table n’est pas en fonctionnement.
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur OK, puis sur les flèches
jusqu’à la fonction 4.
- Validez (D).
- Réglez le temps désiré avec les fléches (affichage rouge).
- Validez (D).
- L’affichage devient blanc et le compte à rebours commence.
A la fin du temps désiré des bips sonores retentissent, 0.00 clignote
puis s’éteint automatiquement.
NOTA : il est également possible d’accéder à cette fonction à partir de
l’écran du choix de mode de cuisson.
MAINTIEN AU CHAUD (fonction 5)
Cette fonction vous permet de garder au chaud à la puissance 2. Par
mesure de sécurité, elle s’éteindra automatiquement au bout de 2
heures.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche B puis sur les flèches
jusqu’à la fonction 5. Pour arrêter, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
ELAPSED TIME (fonction 6)
Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière
modification de puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur OK puis sur les flèches jusqu’à
la fonction 6 . Le temps écoulé est fixe dans l’afficheur du foyer sélectionné.
Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini,
appuyez sur les flèches jusqu’à la fonction 6 puis, dans les 5 secondes,
appuyez sur les flèches pour incrémenter le temps de cuisson total que
vous voulez obtenir. L’affichage du temps est rouge pendant 3
secondes puis devient blanc. Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
REGLAGES (fonction 7)
Luminosité
Cette fonction permet de modifier l’intensité de l’affichage dans
l’écran.
- Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Validez(D).
- Sélectionnez en appuyant sur les fléches jusqu’à la fonction 7.
- Validez(D).
- Sélectionnez luminosité
.
- Validez (D).
- Modifiez l’intensité désirée par appui sur
les flèches.
- Validez(D).
13
FR
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Présélection de puissances :
Cette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis
dans les présélections (excepté pour le BOOST).
- Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Validez(D).
- Sélectionnez en appuyant sur les flèches jusqu’à la fonction 7.
- Validez(D).
- Sélectionnez présélection de puissances
et
avec les flèches
(C).
- Validez(D).
- Modifiez les nouvelles puissances par appui sur les flèches.
- Validez(D).
Nota :
Les puissances doivent être entre :
- 1 et 9 pour la première touche.
- 10 et 15 pour la seconde.
Mode démo (réservé au service après-vente) :
Si vous entrez dans ce mode, la table reviendra au dernier écran de
cuisson utilisé après quelques secondes. Si par erreur vous rentrez un
code, appuyez 4 fois sur la touche D pour revenir à l’écran d’accueil.
14
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
Votre table de cuisson possède
une sécurité enfants qui verrouille la table (pour le nettoyage
par exemple).
Pour des raisons de sécurité,
seules les touches “arrêt” sont toujours
actives et autorisent la coupure d’une zone de
chauffe même verrouillée.
FR
SÉCURITÉS EN FONCTIONNEMENT
•Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un
s’affiche durant cette période.
•Comment verrouiller ?
Evitez alors de toucher les zones concernées.
•Table verrouillée en fonctionnement
•Limiteur de température
Maintenez appuyée la touche de verrouillage F
jusqu’à l’apparition d’un verrou au milieu de l’afficheur et qu’un bip confirme votre manoeuvre.
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient.
En cas d’oubli d’un récipient vide sur une
zone de cuisson allumée, ce capteur adapte
automatiquement la puissance délivrée par la
table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en permanence le symbole de
verrouillage F au centre de l’écran.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, le verrou clignote puis devient fixe au
bout de quelques secondes,
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
•La table est verrouillée à l’arrêt
•Sécurité “petits objets”
Le verrou s’affiche au centre de l’écran après
un appui sur la touche Marche/Arrêt (A).
Il est possible d’accéder à la fonction F.
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,)
posé seul sur la table, n'est pas détecté
comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche F jusqu’à l’extinction du
verrou (uniquement sur une table en fonctionnement). Un double bip confirme votre
manoeuvre .
Attention
•Clean lock
Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur le
plan de cuisson, car ils peuvent devenir
chauds.
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
- Faîtes un appui court sur la touche F. Un bip
est émis et le verrou est rouge clignotant.
- Après un temps prédéfini, le verrou sera
automatiquement annulé. Un double bip est
émis et le verrou s’éteint.
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”).
15
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
.BIP
BIP.
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de
sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un
temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par
l’affichage “Auto-Stop” ”ou “Auto” dans la zone de commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes
pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT procéder ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial
verre vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
16
éponge abrasive
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
FR
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
Mode DEMO
QUE FAUT-IL FAIRE :
Appuyez sur
les flèches (C).
Validez sur
OK (D).
Rien, l’affichage disparaît
au bout de 30 secondes.
Un affichage lumineux apparaît.
Fonctionnement normal.
Votre installation disjoncte.
Un seul côté fonctionne.
Le branchement de votre
table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
La table dégage une odeur lors
des premières cuissons.
Appareil neuf.
Rien. L’odeur va disparaître après quelques utilisations.
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
La table ne fonctionne pas et
les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints.
La table ne fonctionne pas et un
autre message s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas, l’information
s’affiche.
La table est verrouillée
Voir chapitre utilisation
sécurité enfant
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
•A la mise en marche
Faites appel au Service
Après-Vente.
•En cours d'utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE :
La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP”
toutes les 10 secondes environ
et un
ou F7 s’affiche.
Une série de petits
ou F7
s’affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les
voyants lumineux du clavier
continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit lors
de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis
lors de la cuisson.
Il y a eu un débordement ou un
objet encombre le clavier de
commande.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Les circuits électroniques se
sont échauffés.
Le récipient utilisé n’est pas
adapté pour l’induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm
(10 cm sur foyer 16 cm).
Normal avec certains types de
récipient. Cela est dû au passage
de l’énergie de la table vers le récipient.
Voir chapitre encastrement.
Voir chapitre récipients
pour l’induction.
La
ventilation
continue Refroidissement de l’électroquelques minutes après l'arrêt nique.
Fonctionnement normal.
de votre table.
17
Rien. Il n‘y a pas de
risque, ni pour votre
table de cuisson ni
pour votre récipient.
Rien.
FR
SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs De Dietrich
5, avenue des Bétumes
BP 69526 St Ouen L’Aumône
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros , 89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Reuil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196.
CZ5702300 /00 09/13
18
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Description des commandes
A
B
G
C
D
C
G
E
D Touches de validation de fonctions
A Touche de marche/arrêt de la table.
B Touches de détection de récipient
C Touches de défilement de fonctions
E Touches de présélection puissance
F Touches de verrouillage
G Touches de sélection, d’arrêt et de
validation de foyer
Description des fonctions
1
1
2
3
2
3
4
5
6
7
Fonction minuterie
4
Fonction Boil
5 Fonction maintien au chaud
Fonction sélection de la zone de cuisson
6 Fonction Elapsed time
Fonction minuteur indépendant
7 Fonction réglages
19
F

Manuels associés