©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM320928 Rev.01 For your music collection • Til din musiksamling • Für Ihre Musiksammlung Para su colección de música • Musiikkikokoelmaasi varten • Pour votre collection musicale Az Ön zenegyűjteményéhez • Per la vostra raccolta musicale • Voor uw muziekverzameling Do Twojej kolekcji muzycznej • För din musiksamling NuMusic booklet book_FRA.book Page 1 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 SOMMAIRE INTRODUCTION L’écoute facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches spécifiques uMusic de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRISE EN MAIN Stockage d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disques qu’il est possible d’enregistrer . . . . . . Délai à prévoir pour le stockage . . . . . . . . . . . . Actualité des métadonnées musicales . . . . . . . Lecture de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . Pour contrôler la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour obtenir plus d’informations sur la piste en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . Choix des modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture aléatoire et à répétition . . . . . . . . . . . . . AUTRES FONCTIONNALITÉS Choix de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du catalogue musical . . . . . . . . . . . . . . . Changement de titre ou de genre . . . . . . . . . . . Création et suppression de liaisons entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . Choix des enregistrements d’une liste d electure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d’enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écoute d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . Affectation d’un nom à une liste . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 8 9 9 10 11 Ajout et modification de texte . . . . . . . . . . . . . . . Pour activer l’écran de modification . . . . . . . . . Ajout de lettres au texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de saisie d’un nom . . . . . . . . . . . . . . Suppression de pistes d’une liste de lecture . . UTILISATION DE LA LECTURE 14 15 15 16 17 19 INTELLIGENTE Une nouvelle façon d’écouter de la musique . . . Apprendre au système à écouter . . . . . . . . . . . Sélection d’une uStation préréglée . . . . . . . . . Mise en service d’une uStation . . . . . . . . . . . . Évaluation de musique dans une uStation . . . . Affectation d’un nom à une uStation™ . . . . . . Suppression de pistes, modifications et évaluations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler les modifications dans un album . . . . Effacement du journal d’une uStation™ . . . . . Effacement de musique stockée . . . . . . . . . . . RÉFÉRENCE 19 19 19 20 20 22 23 23 24 25 26 Détails sur les disques à stocker . . . . . . . . . . . . . Les disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance informations complémentaires . . . AUTRES POSSIBILITÉS 26 26 26 27 ® 11 11 12 13 Utilisation de votre système LIFESTYLE partout dans la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composez votre système en fonction de votre espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus que de simples accessoires. . . . . . . . . . . . . Pour les systèmes LIFESTYLE® uniquement . . Pour les systèmes LIFESTYLE® et 3•2•1® . . . . 27 28 29 29 29 NuMusic booklet book_FRA.book Page 2 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English INTRODUCTION L’écoute facile Touches spécifiques uMusic+ de la télécommande Le système de lecture intelligente Bose® uMusic®+ est une technologie révolutionnaire qui facilite le stockage et l’écoute d’une collection de CD. Certaines touches de la télécommande sont réservées à la musique stockée. Ces touches sont les suivantes : Pour découvrir toutes ces possibilités, vous devez d’abord stocker des enregistrements. Vous pourrez ensuite : • Écouter une vaste sélection de votre musique ainsi collationnée sans devoir chercher dans une pile de disques. • Écouter votre musique stockée en continu, simplement en appuyant sur la touche Stored. • Écouter des enregistrements de même nature que celui qui est en cours de lecture, en appuyant sur la touche Encore. • Écouter intégralement l’album qui contient l’enregistrement en cours de lecture, en appuyant sur la touche Whole CD. • Voir votre collection triée par genre, artiste, album ou piste, en appuyant sur la touche Library. • Préparer jusqu’à 9 listes de lecture avec des enregistrements adaptés à des occasions précises. • Laisser le système choisir vos enregistrements préférés pendant que vous écoutez vos propres sélections uStation™. 2 LIFESTYLE® Télécommande du système 3•2•1® télécommande NuMusic booklet-Post Peer review.fm Page 3 Wednesday, March 18, 2009 9:01 AM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 PRISE EN MAIN Stockage d’un CD Disques qu’il est possible d’enregistrer Avec le système uMusic®+ , la première étape consiste à stocker une partie de votre discothèque. Il n’est pas nécessaire que le système soit en lecture pour ce faire. CD audio Les CD disponibles dans le commerce sont identifiés par des bases de données musicales dans le système. Ces données permettent au logiciel du système uMusic+ de reconnaître, catégoriser et relier entre eux les enregistrements. Si le système ne reconnaît pas un album lorsque vous commencez à stocker celui-ci, le message DISQUE NON RECONNU s’affiche sur le media center. Il est alors conseillé d’éjecter le disque pour annuler son stockage, puis d’utiliser un logiciel de gestion musicale (tel que iTunes) sur un ordinateur connecté à l’Internet afin d’identifier l’album. Il est également possible de stocker le disque non reconnu et d’utiliser l’écran de modification du système pour définir son contenu. Deux types de disques peuvent être stockés. 1. Ouvrez le tiroir du lecteur de CD du media center. 2. Placez un disque et fermez le tiroir. 3. Appuyez sur la touche Store du media center. Le message CONNECTION À GRACENOTE MEDIA DATABASE EN COURS apparaît sur l’affichage du CD audio. Lorsque STORING apparaît ensuite dans le coin inférieur droit de l’écran, le pourcentage terminé s’affiche. CD 47 % STOCKÉ STORING 4. Lorsque le message CD AUDIO STOCKÉ ou DISQUE MP3 STOCKÉ apparaît sur l’afficheur, ouvrez le tiroir et retirez le CD. Remarque : Pendant le stockage d’un disque MP3, des messages supplémentaires peuvent s’afficher (par exemple IGNORÉS si une piste du disque est altérée ou mal formatée, ou DUPLICATAS si la piste a déjà été enregistrée dans le système). Avant de copier des éléments audio sur votre ordinateur ou de créer un CD MP3, il est conseillé de : •vous assurer que vous pouvez légalement copier ce contenu audio spécifique, •éviter les sources de contenu audio susceptibles d’être illégales, comme certains sites de partage de fichiers, Enregistrements MP3 sur CD Les enregistrements MP3 créés sur un ordinateur comportent en général pour chaque piste des informations appelées balises ID3, telles que le nom de l’artiste et le titre de l’album. Ces informations sont gravées avec les pistes MP3 sur les CD ainsi que lorsque ces pistes sont stockées dans le système uMusic+ . Pour tous détails sur la préparation des pistes MP3, reportez-vous à la section « Les disques compatibles » à la page 26. •ne pas utiliser les copies ou les CD pour partager du contenu audio avec d’autres personnes, et de réserver la copie autorisée à votre usage personnel. 3 NuMusic booklet book_FRA.book Page 4 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English PRISE EN MAIN Délai à prévoir pour le stockage • Le stockage d’un CD audio nécessite une dizaine de minutes. Pour les MP3, prévoir une dizaine de minutes pour un disque de 25 enregistrements. • Lorsque le message « OCCUP TRAITEMENT CD » s’affiche sur le media center, il est nécessaire d’attendre avant de stocker davantage de musique. Attendez environ une heure avant de reprendre le stockage. • Pour 10 CD du commerce, le système nécessite environ 6 heures de traitement s’il a été éteint. Pour les enregistrements MP3, ce traitement n’est pas nécessaire. • Notez que ce délai de traitement est plus long si l’appareil est en service, ou même simplement allumé. • Le traitement est interrompu si l’alimentation du media center est coupée (en débranchant la prise murale, ou par suite d’une panne secteur), mais il reprend lorsque le courant secteur est à nouveau disponible. • Si le stockage nécessite plus de temps que prévu, il est possible que le disque soit endommagé ou sale. Retirez le CD et essuyez-le soigneusement comme indiqué dans le mode d’emploi du système Bose®. Réinsérez ensuite le disque et reprenez le stockage. Plus de 15 minutes peuvent être nécessaires pour stocker un disque endommagé ou de mauvaise qualité. 4 Actualité des métadonnées musicales Lorsque vous stockez un CD, le système recherche les données sur ce disque dans son catalogue musical interne. Ce catalogue comporte 30 caractéristiques pour chaque CD (style, ambiance, artistes, principales influences, musiciens, etc.) Ces informations sont à la base de l’efficacité du système de lecture intelligente uMusic®+ . Lors de l’achat d’un CD récemment publié, vous souhaiterez bien sûr que le catalogue du système contienne des informations sur ce CD. C’est pourquoi Bose envoie régulièrement aux utilisateurs enregistrés un disque d’actualisation de ces données. Ce disque est destiné à actualiser le contenu du catalogue musical interne. Pour recevoir ces disques, n’oubliez pas de remplir la carte d’enregistrement de votre produit et de l’envoyer à Bose. Si une adresse Internet figure sur votre carte d’enregistrement, vous pouvez utiliser cette adresse pour vous enregistrer en ligne. Remarque : Si le message DISQUE NON RECONNU s’affiche sur le media center, cet album ne figure pas dans la base de données du système. Après l’exécution d’une mise à jour, il est probable que les données sur le nouvel album apparaîtront à l’écran. NuMusic booklet book_FRA.book Page 5 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 PRISE EN MAIN Lecture de musique stockée Vous pouvez écouter les diverses facettes de votre discothèque stockée en lecture en continu. 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande. Le système est alors activé s’il était éteint, votre musique stockée est sélectionnée comme source, et la lecture en continu et en mode uMusic®+ * débute. 2. Les informations sur la piste en cours de lecture s’affichent à l’écran du media center. La seconde ligne de texte défile pour afficher des informations supplémentaires. STOCKÉ 3:38 COLD COLD HEART u1 *En lecture en continu, vous pouvez entendre des pistes de tous les genres musicaux, sauf Enfants et Vacances. Les enregistrements de ces deux genres ne sont diffusés que si ces catégories sont sélectionnées, ou dans le cadre d’une liste de lecture. Pour contrôler la musique Pendant l’écoute, vous pouvez utiliser la télécommande pour : • Interrompre provisoirement la musique, en appuyant sur la touche Pause. Pour reprendre la lecture là où elle a été interrompue, appuyez à nouveau sur la touche Pause. • Interrompre la musique en appuyant sur la touche Stop. Pour reprendre la lecture depuis le début de la piste, appuyez sur la touche de lecture. • Retourner à la piste précédente, en appuyant sur la touche Track (bas). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Seek (arrière) dès que la lecture de la piste suivante débute. • Passer directement au début de la piste suivante, en appuyant sur Track (haut). Vous pouvez aussi appuyer sur Seek (avant). • Répéter une plage, en appuyant sur la touche Repeat. Pour arrêter la répétition et écouter d’autres pistes, appuyez à nouveau sur Repeat. Lors de l’appui sur l’une des touches de lecture, de pause ou d’arrêt, un indicateur apparaît dans le coin supérieur droit de l’afficheur. 5 NuMusic booklet book_FRA.book Page 6 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English PRISE EN MAIN Pour obtenir plus d’informations sur la piste en cours de lecture Pendant la lecture de pistes stockées, les informations sur la piste en cours apparaissent sur le téléviseur. 2. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite de la télécommande pour voir les autres pistes stockées provenant de cet album. uMusic (u1) : Lecture en cours Pour voir les détails d’un coup d’œil : Come Away With Me par Nora Jones 1. Activez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système Bose®. Don’t Know Why (3:05) Seven Years (2:.24) Cold Cold Heart (3:38) Feelin’ The Same Way (2:55) Come Away With Me (3:18) Shoot The Moon (3:57) Turn Me On (2:33) L’écran des informations musicales apparaît. uMusic (u1) : Lecture en cours Cold Cold Heart (3:18) Come Away With Me par Nora Jones Genre : Rock / Pop Piste 3 sur CD #8 Temps écoulé 0:47/3:18 Données par All Music Guide : 2007 All Media Guide, L.L.C. Naviguer Évaluation Indicateurs représentés : •Répétition lecture piste •Passer à l’écran suivant… •Utiliser ces boutons sur la télécommande Actions Temps écoulé 0:47/3:18 Données par All Music Guide : 2007 All Media Guide, L.L.C. Naviguer Évaluation Actions 3. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas de la télécommande pour parcourir la liste vers le bas et sélectionner ces pistes. • Pour écouter les autres pistes provenant de cet album, sélectionnez la piste voulue et appuyez sur ENTER. La piste sélectionnée passe alors en lecture, suivie des pistes inférieures dans la liste. Remarque : Pendant l’écoute d’une piste stockée, vous pouvez appuyer sur la touche Guide de la télécommande pour voir les actions possibles avec cette piste. Les actions possibles sont expliquées dans les pages suivantes. 6 • Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche. • Pour effacer le contenu de l’écran, appuyez sur la touche Exit. NuMusic booklet book_FRA.book Page 7 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 PRISE EN MAIN Choix des modes de lecture Pendant la lecture de votre musique stockée, vous pouvez choisir un autre mode de lecture. Vous pouvez : • Voir votre collection triée par genre, artiste, album ou piste, en appuyant sur la touche Library. • Écouter une de vos listes de lecture en appuyant sur la touche Playlist puis sur la touche numérotée (1-9) correspondant à cette liste. • Écouter des enregistrements de même nature que celui qui est en cours de lecture, en appuyant sur la touche Encore. Cette action indique au système qu’il doit diffuser des enregistrements du même type. • Écouter toutes les pistes de l’album d’où provient l’enregistrement actuel en appuyant sur Whole CD. • Sélectionner le disque à écouter en appuyant sur CD # et sur le ou les chiffres correspondant à ce disque. Le numéro de CD s’applique à un album provenant d’un CD audio ou à toutes les pistes d’un disque MP3. Ce numéro apparaît sur l’affichage du media center lorsque l’une des pistes d’un disque est en lecture. • Revenir à la lecture en mode continu en appuyant sur uMusic. Lecture aléatoire et à répétition Les modes de lecture aléatoire (Shuffle) et à répétition (Repeat) sont disponibles si vous avez débuté la lecture en appuyant sur CD #, Playlist, Whole CD, ou en faisant une sélection dans le catalogue. Vous pouvez : • Écouter les enregistrements en ordre aléatoire, en appuyant sur Shuffle. Pour interrompre ce mode, appuyez à nouveau sur cette touche. • Répéter une piste, en appuyant sur la touche Repeat. Pour interrompre ce mode, appuyez à deux reprises sur cette touche. • Répéter la lecture d’un genre, d’un artiste, d’un album, d’un CD ou d’une liste de lecture en appuyant deux fois sur Repeat. Pour interrompre ce mode, appuyez à nouveau sur cette touche. • Écouter les enregistrements à répétition et en ordre aléatoire, en appuyant sur les touches Shuffle, puis Repeat*. Lorsque vous appuyez sur l’un de ces touches, un message apparaît sur l’afficheur du media center. Sur le téléviseur, l’une des icônes illustrées ci-dessous indique le style de lecture. Lecture aléatoire Répétition de la piste Répétition des pistes sélectionnées ou de la liste de lecture *Durant une lecture en continu en mode uMusic® ou Encore, les modes de lecture aléatoire et à répétition ne sont pas disponibles. 7 NuMusic booklet book_FRA.book Page 8 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES FONCTIONNALITÉS Choix de musique 3. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les choix disponibles pour cette catégorie. Pendant l’écoute de musique stockée, vous pouvez rechercher des titres spécifiques. Dans le catalogue musical, les titres sont organisés par genre, artiste, album et piste. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner la catégorie souhaitée. Catalogue musical: Genres Rock / Pop Classique Jazz Country Blues Musique d’ambiance New Age Musique vocale World Folk/Bluegras Recherche de pistes Utilisez la télécommande Bose® et procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Stored pour écouter vos enregistrements. 2. Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche Library. Une liste de catégories s’affiche. Catalogue musical Genres Artistes Albums Pistes Listes de lecture uStations 10 Genres • 1642 Pistes • Durée totale 202:17:04 Naviguer Actions Informations Maintenez appuyée la touche fléchée vers le bas pour faire défiler la liste plus vite. 5. Pour réduire votre choix, appuyez sur la touche fléchée vers la droite afin de voir plus de détails, puis parcourez la liste pour effectuer une sélection. 6. Appuyez sur ENTER pour écouter votre sélection. Les informations sur la musique en cours de lecture s’affichent. 180 Albums • 1642 Pistes • Durée totale 17:04:04 Naviguer 8 Informations NuMusic booklet book_FRA.book Page 9 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES FONCTIONNALITÉS Choix du catalogue musical Changement de titre ou de genre Si vous sélectionnez un genre, un artiste, un album ou une piste spécifiques, diverses options sont disponibles. Il est facile de retrouver un enregistrement précis, si vous l’avez nommé et affecté au genre correct. Vous pouvez : Si ce n’est pas le cas, vous pouvez : • Écouter toutes les pistes du genre, album ou artiste sélectionné en appuyant sur ENTER. Les informations sur la musique en cours de lecture s’affichent alors. • Voir la liste des choix pour la catégorie sélectionnée en appuyant sur la touche fléchée vers la droite. • Retourner à l’écran précédent en appuyant sur la touche fléchée vers la gauche. Cette action n’est possible que lorsqu’une flèche orientée à gauche apparaît dans la barre de sélection. • Fermer l’écran du catalogue musical en appuyant sur Exit. • Parcourir le catalogue musical pendant la lecture de votre sélection, en appuyant sur Library pour retourner à la liste des catégories. • • • • • Choisir un autre genre pour un album Modifier le nom d’un album Modifier le nom de l’artiste pour un album particulier Modifier un nom dans la liste des artistes Modifier le titre d’une piste Pour choisir le genre d’un album 1. Dans le catalogue musical, sélectionnez l’album à modifier. 2. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 3. Sélectionnez Changer de genre et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. 4. Sélectionnez le nouveau genre de cet album et appuyez sur ENTER. La modification est terminée, et l’écran précédent réapparaît. 9 NuMusic booklet book_FRA.book Page 10 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES FONCTIONNALITÉS Pour changer le nom de l’artiste pour un album 1. Dans le catalogue musical, sélectionnez l’album à modifier. 2. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 3. Sélectionnez Modifier artiste et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. 4. Dans la zone de modification, saisissez le nom de l’artiste ou modifiez le nom existant. Reportez-vous à la section « Ajout et modification de texte » à la page 14. 5. Pour valider, sélectionnez Enregistrer et appuyez sur la touche ENTER. L’écran précédent réapparaît. Remarque : Si le nom d’un artiste est épelé de diverses manières pour des albums différents, ces deux variantes du nom apparaîtront dans la catégorie Artistes du catalogue. Si le nom de l’artiste est épelé sous une seule forme, la sélection de ce nom dans la catégorie Artiste du catalogue affichera tous les albums associés à cet artiste. Pour changer un nom dans la catégorie Artistes, Albums ou Pistes Reportez-vous à la section « Pour activer l’écran de modification » à la page 15. 10 Création et suppression de liaisons entre des pistes Il est possible de modifier l’ordre de lecture des pistes d’un album stocké : l’une après l’autre, ou dispersées parmi les pistes de vos autres albums ou disques. Pour les albums de musique classique et de comédie/ théâtre/lecture, le système uMusic®+ lit les pistes dans l’ordre d’origine, sous forme d’une seule entité. Par contre, les pistes des autres genres sont identifiées sous forme de sélections individuelles, sans liaisons. Pour changer les liaisons entre les pistes d’un album 1. Dans le catalogue musical, sélectionnez l’album à modifier. 2. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 3. Choisissez l’option de liaison pour cet album (Lier toutes les pistes ou Ne pas lier les pistes) et appuyez sur ENTER. Un message de confirmation apparaît sur l’écran. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. L’écran précédent réapparaît. NuMusic booklet book_FRA.book Page 11 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES FONCTIONNALITÉS Création d’une liste de lecture Il est possible de créer jusqu’à neuf listes de lecture et d’ajouter à chacune plusieurs ou toutes les pistes d’un artiste, d’un album ou d’un genre. Chaque liste de lecture peut comporter jusqu’à 1 000 pistes. Choix des enregistrements d’une liste de lecture Choisissez la catégorie qui vous permettra de réduire votre sélection : genre, artiste, album ou piste. 3. Appuyez sur la flèche vers la droite pour parcourir cette catégorie. • Utilisez les touches fléchées vers le haut et le bas pour atteindre et sélectionner des pistes. • Utilisez la touche fléchée vers la droite pour voir plus de détails et faciliter ainsi votre choix. Utilisez le catalogue musical pour retrouver les enregistrements voulus. Ajout d’enregistrements 1. Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche Library. 1. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. Catalogue musical Genres Artistes Albums Pistes Listes de lecture uStations Après avoir sélectionné les enregistrements souhaités : 2. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner l’option Ajouter à la liste de lecture. Catalogue musical : Actions Piste Ecouter cette sélection Ajouter à la liste de lecture Donner à cette sélection une évaluation positive Donner à cette sélection une évaluation négative Modifier le nom Effacer cette sélection 180 Albums • 1642 Pistes • Durée totale 17:04:04 Naviguer Informations 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner la catégorie souhaitée. Naviguer Informations 11 NuMusic booklet book_FRA.book Page 12 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES FONCTIONNALITÉS 3. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher les neuf listes de lecture. 4. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour sélectionner la liste de lecture souhaitée. Catalogue musical : Actions Piste Ajouter à la liste de lecture Cette sélection a été ajoutée à la liste de lecture 1. Catalogue musical : Actions Piste Ajouter cette sélection à la liste de lecture Liste1 Gym A Liste2 Jazz 1 Liste3 Jazz 2 Liste4 Jazz 3 Liste5 Gym B Liste6 Blues P7 P8 P9 Naviguer Informations 5. Appuyez sur la touche ENTER pour ajouter votre sélection à la liste de lecture choisie. Un message confirme cet ajout. OK Naviguer 6. Appuyez sur la touche ENTER pour retourner à l’écran précédent. Écoute d’une liste de lecture Deux méthodes permettent de débuter la lecture d’une liste : À partir du catalogue musical 1. Dans le catalogue musical, choisissez Listes de lecture et appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour activer cette catégorie. 2. Sélectionnez la liste à écouter et appuyez sur ENTER pour débuter la lecture. 12 Vous pouvez aussi appuyer sur la touche fléchée vers la droite pour voir le contenu de la liste de lecture, faire défiler celle-ci pour choisir la première piste à écouter, puis appuyer sur ENTER pour démarrer la lecture. NuMusic booklet book_FRA.book Page 13 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES FONCTIONNALITÉS À la fin de la liste de lecture, l’écoute reprend en mode uMusic®. En utilisant la télécommande Vous pouvez aussi attendre que la lecture en mode uMusic reprenne d’elle-même à la fin de la liste de lecture. 1. Pendant l’écoute de musique stockée, appuyez sur la touche Playlist de la télécommande pour écouter la dernière liste sélectionnée. Remarque : Si la liste de lecture choisie ne contient pas d’enregistrements, le media center affiche un message et la lecture en continu de la musique stockée reprend. 2. Pour choisir une autre liste, appuyez sur l’une des touches numérotées de la télécommande. Affectation d’un nom à une liste Remarque : Si vous utilisez un music center Personal ® II pour sélectionner une liste de lecture, appuyez sur la touche Playlist puis sur la touche Preset pour voir les listes disponibles. Il est conseillé de donner aux listes de lecture un nom permettant de les distinguer aisément. Pendant l’écoute de cette liste, son numéro et son nom (jusqu’à 8 caractères) apparaissent sur l’afficheur du media center. Pendant l’écoute d’une liste de lecture, vous pouvez : • Réécouter la liste en appuyant deux fois sur Repeat. Appuyez à nouveau sur la touche Repeat pour annuler le mode de répétition. • Écouter les enregistrements de la liste en ordre aléatoire, en appuyant sur Shuffle. Appuyez à nouveau sur la touche Shuffle pour annuler ce mode. • Réécouter les enregistrements de la liste en ordre aléatoire, en appuyant sur Shuffle, puis Repeat. • Écouter toutes les pistes de l’album d’où provient l’enregistrement actuel en appuyant sur Whole CD. • Reprendre la lecture en continu en mode uMusic, en appuyant sur la touche uMusic. STOCKÉ 4 JAZZ 3 2:14 P4 LISTE DE LECTURE 1. Sélectionnez l’option Playlists dans les catégories de base du catalogue, et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. 2. Sélectionnez la liste de lecture à nommer. 3. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 4. Sélectionnez l’option Modifier le nom et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Le clavier de l’écran de modification apparaît. 13 NuMusic booklet book_FRA.book Page 14 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES FONCTIONNALITÉS Ajout et modification de texte Ce même écran permet aussi de modifier les nom d’un artiste ou d’un album, ou le titre d’une piste. Le clavier comporte trois groupes de signes. Le clavier de l’écran de modification permet d’attribuer un nom à chaque liste de lecture ou uStation™ • Alphabet de base (A, activé ci-dessous) • Chiffres et symboles (1! ci-dessous) • Caractères spéciaux (Ó ci-dessous) Fonctions de l’écran de modification Annulation des modifications Ligne de texte à l’emplacement de la modification 3 groupes Espace vide repositionnable Jazz 3 Confirmation des modifications Annuler Enregistrer Affichage de l’alphabet de base (représenté ici) Touches Chiffres et symboles Caractères spéciaux Actions possibles Effacer Majuscules « Annuler » pour quitter sans enregistrer. « Enregistrer » pour sauvegarder les changements et quitter. naviguer 14 Espace sélectionner Boutons NuMusic booklet book_FRA.book Page 15 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES FONCTIONNALITÉS Pour activer l’écran de modification 1. Appuyez sur la touche Library de la télécommande pour consulter la liste des catégories. 2. Sélectionnez l’album, la piste, l’artiste, la liste de lecture ou la uStation™ à modifier. 3. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 4. Sélectionnez l’option Modifier le nom et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. L’écran de modification apparaît. 5. Utilisez ensuite les touches suivantes sur la télécommande : • Flèches vers la droite, la gauche, le haut ou le bas pour déplacer le curseur et sélectionner un caractère. • ENTER pour ajouter le caractère sélectionné au texte. • Flèches vers la gauche et le bas pour activer un autre groupe de signes. Ajout de lettres au texte Les nouveaux caractères apparaissent à gauche du curseur sur la ligne supérieure. Le nom d’une liste de lecture ou d’une uStation peut compter jusqu’à 16 caractères. • Pour ajouter du texte, sélectionnez chaque lettre voulue et appuyez sur ENTER. • Pour supprimer le dernier caractère saisi sur la ligne supérieure, sélectionnez le bouton Effacer et appuyez sur ENTER. À chaque nouvelle pression sur ce bouton, le curseur se déplace vers la gauche et efface un caractère. • Pour passer en majuscules, déplacez le curseur sur le bouton Majuscules et appuyez sur ENTER. Placez ensuite le curseur sur le caractère souhaité et appuyez sur ENTER. Pour revenir en minuscules, appuyez à nouveau sur le bouton Majuscules. • Pour insérer un espace, déplacez le curseur sur le bouton Espace et appuyez sur ENTER. • Pour ajouter un chiffre, activez le groupe de signes Chiffres et appuyez sur le chiffre voulu. • Pour ajouter un caractère accentué, activez le groupe de signes Caractères spéciaux et appuyez sur le caractère voulu. • Pour enregistrer vos modifications, déplacez le curseur sur Enregistrer et appuyez sur la touche ENTER. • Pour fermer l’écran de modification sans enregistrer, déplacez le curseur sur Annuler et appuyez sur la touche ENTER. 15 NuMusic booklet book_FRA.book Page 16 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES FONCTIONNALITÉS Exemple de saisie d’un nom Pour ajouter le nom Jazz 3: 1. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour activer le groupe Alphabet de base. 4. Déplacez le curseur vers la gauche pour quitter l’alphabet de base, puis vers le bas pour activer le clavier des chiffres et symboles. Jazz_ Annuler Enregistrer 2. Déplacez le curseur pour atteindre la lettre z, et appuyez sur ENTER. Le second z apparaît sur la ligne de texte et le curseur se déplace vers la droite. 3. Déplacez le curseur pour sélectionner le bouton Espace, puis appuyez sur la touche ENTER. Un espace apparaît à droite du second z et le curseur se déplace vers la droite. Effacer Espace « Annuler » pour quitter sans enregistrer. « Enregistrer » pour sauvegarder les changements et quitter. naviguer sélectionner 5. Placez le curseur sur le chiffre 3 et appuyez sur ENTER. 6. Montez le curseur pour sélectionner Enregistrer, et appuyez sur la touche ENTER. La modification est terminée, et l’écran précédent réapparaît. 16 NuMusic booklet book_FRA.book Page 17 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES FONCTIONNALITÉS Suppression de pistes d’une liste de lecture Il est possible de supprimer toutes les pistes à la fois (Option A) ou des pistes individuellement (Option B en page suivante) d’une liste d electure. Option A : pour supprimer toutes les pistes 3. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. Catalogue musical : Actions Liste de lecture 1. Sélectionnez l’option Listes de lecture dans les catégories de base du catalogue, et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Ecouter cette sélection Modifier le nom Effacer la liste de lecture 2. Sélectionnez la liste de lecture à modifier et suivez les étapes de l’option A ou de l’option B. Catalogue musical : Listes de lecture Liste1 Gym A Liste2 Jazz 1 Liste3 Jazz 2 Liste4 Jazz 3 Liste5 Gym B Liste6 Blues P7 P8 P9 Naviguer Informations 4. Sélectionnez Effacer la liste de lecture et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Une demande de confirmation s’affiche. 5. Choisissez Oui ou Non et appuyez sur la touche ENTER. Naviguer Actions Informations L’écran précédent réapparaît. 17 NuMusic booklet book_FRA.book Page 18 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES FONCTIONNALITÉS Option B : pour supprimer individuellement des pistes 3. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour voir la liste des pistes de la liste de lecture sélectionnée. 5. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. Catalogue musical : Actions Piste de liste de Commencer la lecture ici. Effacer de la liste de lecture 4. Sélectionnez la piste à supprimer. Catalogue musical : Liste1 Gym A Feelin’ Alright Beautiful Day Irreplaceable Ring The Alarm Be Without you Call On Me Give It To Me 7 Pistes • Durée totale • 43:15:02 Naviguer Informations 6. Sélectionnez Effacer de la liste de lecture et appuyez sur la touche ENTER. Une demande de confirmation s’affiche. Naviguer Actions Informations 7. Choisissez Oui ou Non et appuyez sur la touche ENTER. L’écran précédent réapparaît. 18 NuMusic booklet book_FRA.book Page 19 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Une nouvelle façon d’écouter de la musique Après une première pression sur la touche Stored, vous pouvez entendre votre musique stockée en continu, sans intervention. Ce style d’écoute permet d’explorer votre discothèque sans effort. Toutefois, le système uMusic®+ dispose aussi d’une fonction appelée Lecture intelligente, qui semble deviner ce que vous avez envie d’écouter. Sélection d’une uStation préréglée Un numéro de présélection est affecté à chaque uStation. Vous pouvez réserver différents numéros à chaque membre de votre famille, ou à chacune de vos humeurs. Pendant la lecture de musique stockée, utilisez la télécommande pour changer de uStation*. Il suffit de presser le numéro de la uStation désirée. Il est possible de donner à chaque uStation un nom permettant de la distinguer aisément. Reportez-vous à la section « Affectation d’un nom à une uStation™ » à la page 22. Apprendre au système à écouter Vos préférences musicales peuvent varier en fonction du moment de la journée, de votre activité ou de l’atmosphère souhaitée. Vous pouvez maintenant apprendre au système à diffuser de la musique adaptée à vos goûts du moment. Il suffit de choisir l’une des neuf uStations™ et de l’éduquer. À la différence des listes de lecture, les uStation n’enregistrent pas de listes de pistes. Elles se contentent de noter vos réactions pendant que vous écoutez de la musique. Lorsque une uStation est sélectionnée, chacune de vos actions (passer une piste, en réécouter une, écouter un morceau jusqu’au bout) lui fournit des indications. La uStation utilise ensuite ces indices pour sélectionner de la musique qui vous convient. *Les uStations sont inactives lorsque vous écoutez des sélections à partir du catalogue ou d’une liste de lecture, ou encore en appuyant sur la touche CD # ou Whole CD. Pour activer une uStation, appuyez sur la touche Encore ou uMusic de la télécommande. Appuyez ensuite sur le numéro de la uStation désirée. 19 NuMusic booklet book_FRA.book Page 20 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Mise en service d’une uStation 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande pour passer en lecture en continu. 2. Appuyez sur l’une des touches 1* - 9 de la télécommande pour sélectionner la uStation de votre choix. Un u minuscule, suivi du numéro choisi s’affiche à l’écran du media center. 3. Pendant la lecture de la musique stockée, vous pouvez réagir à ce que vous entendez de diverses façons : • Écouter une piste jusqu’au bout. • Passer une piste que vous ne voulez pas entendre. • Répéter une piste qui vous plaît particulièrement. La uStation note chacune de vos réactions, en plus de toute évaluation que vous donnez à cette musique. Au fil du temps, vous remarquerez que les choix de cette uStation reflètent vos préférences. *Lorsque vous écoutez de la musique stockée pour la première fois, la présélection 1 est automatiquement activée. Cette présélection est alors affectée par les réactions de l’auditeur. Pour enseigner vos goûts à une uStation, il est conseillé de choisir un autre numéro de présélection (2 - 9). Pour modifier la uStation 1, consultez la section « Effacement du journal d’une uStation™ » à la page 24. 20 Évaluation de musique dans une uStation La première fois qu’une uStation est sélectionnée, elle ignore tout de vos préférences. Elle commence donc à lire des enregistrements de toute votre collection musicale stockée. Vous pouvez alors utiliser les touches d’évaluation de la télécommande pour identifier clairement ce que vous voulez ou non entendre. • Si une sélection vous déplaît, appuyez sur la touche – RATING. La lecture de cette piste s’arrête alors et le système sélectionne une autre piste. Les pistes du même genre que celle que vous venez d’évaluer auront moins de chances d’être lues par cette uStation. • Si une sélection vous plaît beaucoup, appuyez sur la touche + RATING. La lecture de cette piste se poursuit. Les pistes du même genre que celle que vous venez d’évaluer auront beaucoup plus de chances d’être lues par cette uStation. NuMusic booklet book_FRA.book Page 21 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Évaluation d’une catégorie musicale entière Il est possible de donner une évaluation à un album entier, ou à plusieurs pistes du catalogue. L’apprentissage de la uStation™ en sera accéléré d’autant. 3. Sélectionnez une uStation et appuyez sur la touche ENTER pour appliquer l’évaluation choisie. Catalogue musical : Actions Album Donner à cette sélection une évaluation positive dans une présélection uStation 1. Dans le catalogue musical, sélectionnez un album ou une piste et appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. u1 Mark + u2 Jo u3 Salon u4 Brad u5 Tôt le matin u6 u7 u8 u9 2. Sélectionnez l’option Donner à cette sélection une évaluation positive ou Donner à cette sélection une évaluation négative et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Catalogue musical : Actions Album Ecouter cette sélection Ajouter à la liste de lecture Donner à cette sélection une évaluation positive Donner à cette sélection une évaluation négative Modifier le nom Changer de genre Modifier artiste Effacer cette sélection Lier toutes les pistes Recharger les informations sur l’album Naviguer Naviguer Informations Le cas échéant, vous pouvez choisir une autre uStation dans la liste et lui appliquer la même évaluation. Informations 21 NuMusic booklet book_FRA.book Page 22 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Affectation d’un nom à une uStation™ 1. Sélectionnez l’option uStations dans le catalogue, et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. 2. Sélectionnez la uStation à nommer. Catalogue musical Présélections uStation u1 Mark u2 Jo u3 Salon u4 Brad u5 Travail u6 u7 u8 u9 Naviguer Actions Informations 3. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 22 4. Sélectionnez l’option Modifier le nom et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Le clavier de l’écran de modification apparaît. 5. Pour toutes instructions sur l’utilisation de l’écran de modification, voir la section « Ajout et modification de texte » à la page 14. 6. Après avoir saisi le nom, déplacez le curseur sur le bouton d’enregistrement, dans le coin supérieur droit du clavier, et appuyez sur ENTER. L’écran précédent réapparaît. NuMusic booklet book_FRA.book Page 23 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Suppression de pistes, modifications et évaluations Mieux vous comprendrez ce système, mieux vous saurez ce que vous voulez en obtenir. Pour l’éduquer, il peut être utile d’annuler ce qui a déjà été fait. Les options sont les suivantes : • Modifier les tendances d’une uStation™ en effaçant son journal. • Interdire la lecture de certaines musiques, même occasionnellement. Annuler les modifications dans un album Vous pouvez annuler les modifications effectuées dans un album. Cette action remplace les données que vous avez saisies par les informations musicales fournies à l’origine par la base de données du système. Elle est sans effet sur les noms des listes de lecture et des uStation. Pour restaurer les informations d’origine : 1. Dans le catalogue musical, sélectionnez l’album à modifier. 2. Appuyez sur la touche Guide de la télécommande pour voir la liste des actions disponibles. 3. Faites défiler la liste, sélectionnez Recharger les informations sur l’album et appuyez sur ENTER. Une demande de confirmation s’affiche. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix, quel qu’il soit. L’écran précédent réapparaît. 23 NuMusic booklet book_FRA.book Page 24 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Effacement du journal d’une uStation™ 4. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. Vous pouvez effacer le journal existant d’une uStation afin de réserver celle-ci à un autre usage ou à une autre personne. 5. Sélectionnez Effacer les évaluations uStation et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. 1. Sélectionnez l’option uStations dans la liste des catégories du catalogue. Catalogue musical : Actions uStation Ecouter cette sélection Modifier le nom Effacer les évaluations uStation Catalogue musical Genres Artistes Albums Pistes Listes de lecture uStations Naviguer Informations 180 Albums • 1642 Pistes • Durée totale 17:04:04 Une demande de confirmation s’affiche. Naviguer Informations 2. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour activer cette catégorie. 3. Sélectionnez la uStation à réinitialiser. 24 6. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix, quel qu’il soit. L’écran précédent réapparaît. NuMusic booklet book_FRA.book Page 25 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 UTILISATION DE LA LECTURE INTELLIGENTE Effacement de musique stockée Si vous décidez de ne jamais écouter un artiste, un album ou une piste stockés dans le système, vous pouvez les effacer de façon permanente de votre collection de musique stockée. 1. Dans le catalogue musical, sélectionnez l’artiste, l’album ou la piste à effacer. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix, quel qu’il soit. L’écran précédent réapparaît. Remarque : L’effacement d’une sélection de votre musique stockée la supprime automatiquement de toutes les listes de lecture. 2. Appuyez sur la touche Guide pour voir la liste des actions disponibles. 3. Sélectionnez Effacer cette sélection et appuyez sur la touche fléchée vers la droite. Catalogue musical : Actions Piste Ecouter cette sélection Ajouter à la liste de lecture Donner à cette sélection une évaluation positive Donner à cette sélection une évaluation négative Modifier le nom Effacer cette sélection Naviguer Informations Une demande de confirmation s’affiche. 25 NuMusic booklet book_FRA.book Page 26 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English RÉFÉRENCE Détails sur les disques à stocker Certaines informations supplémentaires peuvent contribuer à une utilisation optimale du système Bose®. Les disques compatibles En-dehors des MP3, il n’est pas possible d’importer des formats audio numériques tels que les fichiers WMA (Windows Media Audio) et les enregistrements protégés par le système DRM (Digital Rights Management). Pour tous détails sur la création de fichiers MP3, consultez l’aide du système de gestion musicale installé sur votre ordinateur. Autres informations : • Il est possible de stocker un même enregistrement à la fois à partir d’un disque MP3 et d’un CD audio. Toutefois, les données musicales accompagnant l’enregistrement MP3 ne s’appliquent pas à la version provenant d’un CD audio. • Si des enregistrements d’un même album sont stockés, les uns à partir d’un disque MP3 et les autres à partir d’un CD audio, ils ne seront pas tous reconnus comme provenant du même album. Avant de copier des éléments audio sur votre ordinateur ou de créer un CD MP3, il est conseillé de : •vous assurer que vous pouvez légalement copier ce contenu audio spécifique, •éviter les sources de contenu audio susceptibles d’être illégales, comme certains sites de partage de fichiers, •ne pas utiliser les copies ou les CD pour partager du contenu audio avec d’autres personnes, et de réserver la copie autorisée à votre usage personnel. 26 • Pour que les fichiers MP3 soient reconnus comme provenant du même album, ils doivent être stockés à partir du même disque MP3. Un disque gravé en deux sessions est identifié comme un même disque. • Un même enregistrement provenant de deux disques MP3 différents ne sera stocké qu’une seule fois. Si vous appuyez sur la touche CD # du disque stocké en premier, la lecture de cet enregistrement débute, ce qui ne sera pas le cas si vous appuyez sur la touche CD # pour le disque stocké en dernier. • Si un album figure à deux reprises sur un disque MP3, après le stockage il n’apparaît qu’une seule fois parmi les albums. Toutefois, si deux artistes différents sont associés à cet album, chaque piste apparaîtra deux fois dans la liste des albums. • Si un CD audio et un disque MP3 contiennent le même album, celui-ci sera stocké deux fois et apparaîtra également deux fois dans la catégorie Albums du catalogue musical. Les pistes apparaîtront alors une seule fois dans la liste du contenu de chaque album, mais deux fois dans la liste de toutes les pistes. Assistance informations complémentaires Consultez votre la notice d’utilisation Bose fournie avec l’appareil pour les informations suivantes : • entretien • dépannage • étendue de la garantie • caractéristiques techniques • instructions sur les autres utilisations du système Les coordonnées des services après-vente figurent sur une notice séparée que vous trouverez dans l’emballage. NuMusic booklet book_FRA.book Page 27 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES POSSIBILITÉS Utilisation de votre système LIFESTYLE partout dans la maison ® Vous venez de découvrir comment votre système LIFESTYLE® peut stocker sous forme numérique des centaines de CD et apprendre vos goûts musicaux. Il est temps maintenant d’apprendre comment écouter votre musique partout dans la maison, grâce aux options d’extension de Bose. Imaginez la situation suivante. Vous écoutez du jazz sur la terrasse, pendant que vos enfants regardent un DVD dans leur chambre. Tout celà à partir du même appareil. Et au même moment. Mais au fait, pourquoi s’arrêter à deux pièces de votre habitation ? Votre système LIFESTYLE® peut étendre vos zones d’écoute à 14 pièces – et même à votre jardin. Il peut donc diffuser de la musique dans toute la maison, pas uniquement dans le salon. Comment écouter votre collection de musique stockée avec un son superbe partout dans la maison Bose propose un certain nombre d’options très flexibles pour vous aider à trouver la solution adaptée à votre cas. Voici quelques idées pour vous mettre l’eau à la bouche. Musique dans la chambre Imaginez pouvoir accéder à toute votre musique stockée depuis votre chambre. Écoutez de la musique classique pendant que vous vous enfoncez dans le sommeil, ou laissez une de vos uStation™ vous proposer des airs plus endiablés pendant que vous vous préparez à sortir. Bien sûr, il est possible de tirer des câbles jusqu’à votre chambre, mais cette pièce est souvent loin de celle dans laquelle l’appareil est installé. Plutôt que de tirer des câbles de pièce en pièce, nous vous proposons de coupler un réseau audio domestique sans fil AL8 à un système Wave®. Cette solution est simple et facile à configurer. Musique dans le bureau À la fin d’une longue journée, il est agréable de se relaxer avec quelques notes de jazz. Votre bureau est probablement proche de la pièce principale, si bien qu’une solution par câbles est envisageable. Le système d’enceintes amplifiées pour réseau audio domestique LIFESTYLE® vous permettra de disposer du plus haut niveau de qualité stéréo Bose® rien que pour vous. Musique dans le jardin Rien de plus agréable qu’une soirée d’été sur la terrasse, devant un barbecue avec des amis. Vous pouvez écouter la retransmission du match à la radio et remplacer les publicités par votre collection musicale stockée. Nos enceintes environnementales Free Space® 51 et un amplificateur sonoriseront les plus grands espaces. Conçues pour résister à toutes les intempéries sans sacrifier les performances, ces enceintes représentent la solution idéale pour l’extérieur. 27 NuMusic booklet book_FRA.book Page 28 Friday, March 6, 2009 3:38 PM TAB 8 Magyar Français TAB 5 TAB 4 Français Magyar English AUTRES POSSIBILITÉS Composez votre système en fonction de votre espace Cuisine Chambre Enceintes amplifiées LIFESTYLE® Système musical Wave® Salon Bureau Système home cinéma LIFESTYLE® DVD Terrasse Enceintes amplifiées pour réseau audio domestique LIFESTYLE® Enceintes environnementales Free Space® 51 Exemple d’extensions LIFESTYLE® pour toute la maison 28 Dans toutes les pièces où vous le souhaitez, vous pouvez profiter des possibilités d’avant-garde du music center Personal® II. Son écran LCD affiche la musique en cours de lecture et toutes les options à votre disposition. Comme tous les autres produits compatibles Bose® Link, le music center Personal® II est accompagné d’instructions détaillées sur son utilisation avec le système LIFESTYLE®. Pour toutes informations ou pour vous procurer des appareils complémentaires, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également contacter Bose directement. Il vous suffit de consulter la liste des adresses fournie avec votre système. NuMusic booklet book_FRA.book Page 29 Friday, March 6, 2009 3:38 PM English Magyar Français TAB 4 TAB 5 Français Magyar TAB 8 AUTRES POSSIBILITÉS Plus que de simples accessoires. Bose propose de nombreux accessoires destinés à vous donner plus de choix pour la configuration et l’utilisation de votre système. Pour les systèmes LIFESTYLE® et 3•2•1® Ces accessoires pour enceintes, conçus pour s’intégrer dans tous les décors, sont compatibles avec les enceintes de tous les systèmes Bose. Pieds de table Supports muraux Pour les systèmes LIFESTYLE® uniquement Ces produits sophistiqués font appel à des liaisons hertziennes pour vous apporter le confort du sans fil et des commandes à distance. Pieds de sol music center Personal® II Réseau audio domestique sans fil Bose® Link AL8 Enceintes sans fil SL2 iTunes est une marque déposée d’Apple Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. 29 ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM320928 Rev.01 For your music collection • Til din musiksamling • Für Ihre Musiksammlung Para su colección de música • Musiikkikokoelmaasi varten • Pour votre collection musicale Az Ön zenegyűjteményéhez • Per la vostra raccolta musicale • Voor uw muziekverzameling Do Twojej kolekcji muzycznej • För din musiksamling ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.