Manuel du propriétaire | Frigidaire FRT21HS8KS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FRT21HS8KS Manuel utilisateur | Fixfr
Réfrigératéur
Des questions?
Besoin de pièces ou de services?
Avant d’appeler le centre de
réparation de votre localité –
TÉLÉPHONEZ À :
Ligne d’assistance
(Solutions Hotline)
(États-Unis)
1 800 944-9044
(Canada)
1 800 668-4606
Importantes mesures de sécurité.......... 2
Installation........................................... 3
Raccordement de l’alimentation
en eau domestique ............................... 4
Instructions de dépose de la porte........ 5
Commandes de température ................ 8
√
Résolvez de nombreux problèmes d’un
simple coup de fil!
Distribution de glaçons......................... 9
Bruits et éléments visuels d’un
√
Si nous ne parvenons pas à résoudre votre
problème, nous prendrons les dispositions
pour qu’un technicien qualifié de votre
région vous rende visite!
fonctionnement normal......................... 10
Entretien et nettoyage........................... 10
Informations sur la garantie des gros
√
Commandez des pièces et des accessoires
Electrolux d’origine
électroménagers................................... 12
Avant de faire appel au service
√
Optez pour une garantie prolongée
après-vente........................................... 13
VEUILLEZ LIRE ET CONCERVER CES INSTRUCTIONS
Pièce no 241857302 (mai 2010)
Importantes mesures de sécurité
« que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre
vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions
ci‑dessous afin d’aider à prévenir les accidents.
Avant de mettre au rebut votre vieux réfrigérateur/congélateur :
• Enlevez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
• Demandez à un technicien de service qualifié d’enlever le
fluide réfrigérant.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le
réfrigérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
•
N’ENTREPOSEZ PAS et n’utilisez pas d’essence ni aucun autre
liquide inflammable à proximité de cet appareil ou d’un autre
électroménager. Lisez les étiquettes du produit concernant les
risques d’inflammabilité et autres avertissements.
• NE FAITES PAS fonctionner le réfrigérateur en présence
de vapeurs explosives.
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine
à glaçons automatique.
• Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent
causer de graves coupures et endommager les finis si elles
entrent en contact avec d’autres électroménagers ou des
meubles.
AVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes
de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
Électricité
•
Définitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il
est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels.
Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de
prévenir les blessures ou la mort.
DANGER
•
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité.
•
AVERTISSEMENT
•
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
•
ATTENTION
•
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves
si elle n’est pas évitée.
Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise
électrique de 115 volts, 60 Hz, 15 ampères, CA seulement.
Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche
à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger
contre les risques de chocs électriques. Il doit être branché
directement sur une prise à trois alvéoles correctement mise
à la terre. La prise électrique doit être installée conformément
aux codes et aux règlements locaux. Consultez un technicien
qualifié. Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit avec
interrupteur de défaut à la terre. N’utilisez pas de rallonge ni
de fiche d’adaptation.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être
remplacé par un technicien autorisé pour prévenir tout danger.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur
le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche et
retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter
d’endommager le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur
avant de le nettoyer et avant de remplacer une ampoule.
Les performances de votre réfrigérateur risquent d’être
affectées si la tension varie de 10 % ou plus. L’utilisation
du réfrigérateur sans une alimentation électrique suffisante
peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est
pas couvert par la garantie.
Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement
débranché, ne le branchez pas à une prise commandée
par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
IMPORTANT
IMPORTANT
Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre
réfrigérateur en maintenant enfoncé pendant trois secondes le
bouton On/Off (Marche/Arrêt) ou en tournant les commandes du
réfrigérateur et du congélateur à «0» (commandes mécaniques).
L’alimentation de l’ampoule et des autres composants électriques ne
sera pas coupée. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien.
Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger.
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout
matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage
du réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais jouer avec
ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvertures, de
feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir étanches
à l’air et rapidement provoquer un étouffement.
ATTENTION
Pour éviter les blessures et
les dommages provoqués
par des clayettes en verre
trempé cassées, manipulez
celles-ci soigneusement.
Les clayettes peuvent
casser subitement si
elles sont piquées,
égratignées ou exposées
à des changements de
température brusques.
Voyez la section « Clayettes
en verre » dans le tableau
d’entretien et de nettoyage.
Mise au rebut appropriée
de votre réfrigérateur ou
congélateur
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de
suffocation des enfants constituent
un problème dont il faut sérieusement
tenir compte. Les réfrigérateurs ou
congélateurs abandonnés ou mis au
rebut sont dangereux, même si ce n’est
2
Prise murale avec
mise à la terre
Ne coupez pas,
n'enlevez pas et ne
mettez pas hors circuit
la broche de mise à la
terre de cette fiche.
Cordon électrique muni
d’une fiche à trois broches
avec mise à la terre
Installation
Ouverture de la porte
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions
d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre
réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce
guide seulement. Avant de mettre le réfrigérateur en marche,
suivez ces étapes initiales importantes.
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de
manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture.
À cet effet, les portes peuvent être inversées pour s’ouvrir
dans un sens ou dans l’autre. Voyez Instructions de dépose et
d’inversion de la porte.
Emplacement
•
Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la
terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ou de fiche
d’adaptation.
•
Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement
sous la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière,
du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.
•
Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher de
niveau et assez solide pour supporter le poids de
l’appareil une fois plein.
•
Tenez compte de la proximité de l’approvisionnement en
eau pour les modèles munis d’une machine à glaçons
automatique.
REMARQUE
Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des
charnières, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre
une plus grande ouverture de la porte.
Mise à niveau
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muni
de roulettes avant réglables ou de vis de mise à niveau avant
pour faciliter la mise à niveau de votre appareil.
Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :
1. Enlevez la grille de
protection.
Installation
2. Utilisez un tournevis à
pointe plate ou une clé
à douille de 3/8 po pour
ajuster la hauteur des
roulettes avant. Utilisez
une clé ajustable pour
régler la hauteur des vis
de mise à niveau.
ATTENTION
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température
descend en dessous de 13 °C (55 °F) ou monte au-dessus de 43
°C (110 °F). Le compresseur ne pourra maintenir la température
appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.
N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre
réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour
que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
REMARQUE
IMPORTANT
Élevez l’avant du refrigérateur suffisamment pour que les portes
se ferment d’elles-mêmes lorsqu’elles sont à moitié ouvertes.
L’inclinaison du réfrigérateur doit être de 0,6 à 1,3 cm (¼ à ½ po)
de l’avant vers l’arrière. Ensuite, mettez les côtés du réfrigérateur à
niveau.
Si vous installez votre réfrigérateur dans un garage ou un endroit non
chauffé, vous risquez d’avoir des difficultés avec la température du
congélateur l’hiver, lorsque la température extérieure est de moins 12
°C (55 °F).
Vous n’avez qu’à munir votre réfrigérateur d’un ensemble de garage
qui diminuera la température minimale de fonctionnement de votre
appareil pour la situer à 1 °C (34 °F). Vous pouvez commander
cet ensemble par l’entremise de la Ligne d’assistance Electrolux
(reportez-vous à la dernière de couverture).
Dégagement nécessaire pour l’installation
•
Respectez les distances suivantes pour faciliter
l’installation, une bonne circulation d’air ainsi que les
connexions électriques et de plomberie :
Roulette avant réglable
(certains modèles)
Côtés et dessus 1 cm (3/8 po)
Arrière
2,5 cm (1 po)
REMARQUE
Si l’arrière de votre réfrigérateur est muni de serpentins noirs/de
tuyauterie (condenseur à refroidissement par air), laissez un espace
de 7,6 cm (3 po) dans le haut du réfrigérateur.
3
Roulette avant réglable
avec vis de mise à niveau
(certains modèles)
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU DOMESTIQUE
À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Raccordement de la conduite d’alimentation d’eau au robinet
d’arrivée de la machine à glaçons
1 Débrancher le réfrigérateur de l’alimentation électrique.
2 Mettre l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau
dans un évier ou un seau. Ouvrir l’alimentation en eau
et laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce qu’elle soit claire.
Fermer l’alimentation en eau avec le robinet d’arrêt.
3 Enlever le capuchon en plastique du robinet d’arrivée et le jeter.
4 Si un tube en cuivre est utilisé - glisser un écrou à
compression en laiton, puis une bague (raccord) sur
la conduite d’alimentation en eau. Pousser la conduite
d’alimentation en eau dans le robinet d’arrivée d’eau aussi loin
que possible (6,4 mm - ¼ po). Glisser la bague (raccord) dans
le robinet d’arrivée et serrer à la main l’écrou à compression
sur le robinet. Serrer d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé; NE
PAS trop serrer. Vous reporter à la figure 1.
En cas d’utilisation d’un tube en acier inoxydable - l’écrou et
la bague sont déjà assemblés sur le tube. Glisser l’écrou à
compression sur le robinet d’arrivée et serrer à la main l’écrou
à compression sur le robinet. Serrer d’un autre demi-tour à
l’aide d’une clé; NE PAS trop serrer. Vous reporter à la figure 2.
5 Avec un collier en acier et une vis, fixer la conduite
d’alimentation en eau (tube en cuivre seulement) au
panneau arrière du réfrigérateur comme illustré.
6 Enrouler l’excédent de la conduite d’alimentation (tube de
cuivre seulement), environ 2 ½ tours, derrière le réfrigérateur,
comme illustré et placer l’excès enroulé de manière à ce qu’il
ne vibre pas ou ne s’use pas contre d’autres surfaces.
7 Ouvrir le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrer
tout raccord ayant une fuite.
8 Rebrancher le réfrigérateur à l’alimentation électrique.
9 Pour mettre la machine à glaçons en marche, abaisser
la manette métallique (montée sur le côté) ou placer le
commutateur marche/arrêt de la machine sur la position
« I » (derrière).
AVERTISSEMENT
Pour éviter un choc électrique, pouvant causer de graves
blessures voire la mort, débrancher le réfrigérateur
de l’alimentation électrique avant de le raccorder à la
conduite d’alimentation en eau.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
• Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre ou
en acier inoxydable pour l’alimentation en eau. Il est
déconseillé d’utiliser un tube d’alimentation en eau en
plastique de ¼ pouce. Un tube en plastique augmente
le risque de fuites d’eau et le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages causés par l’utilisation d’un
tube en plastique pour l’alimentation en eau.
• NE PAS installer un tube d’alimentation en eau dans des
endroits où la température descend sous le point de
congélation.
• Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur
ayant un mauvais fonctionnement peuvent endommager
la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est
raccordée à un adoucisseur, il faut veiller à l’entretien
adéquat et au bon fonctionnement de ce dernier.
IMPORTANT
Vérifier que la conduite d’alimentation est conforme aux
codes de plomberie locaux.
Avant de procéder à l’installation de la conduite
d’alimentation en eau, vous aurez besoin des outils suivants :
• Outils de base : Clé à molette, tournevis à lame plate et
un tournevisMD
• Accès à une canalisation d’eau froide domestique ayant
une pression entre 206,8 et 689,5 kPA (30 et 100 psi).
• Une conduite d’alimentation en eau avec un diamètre
extérieur de 6,4 mm (1/4 pouce) en cuivre ou en acier
inoxydable. Pour déterminer la longueur de la conduite
nécessaire, mesurer la distance entre le robinet d’arrivée
de la machine à glaçons derrière le réfrigérateur et la
conduite d’eau froide. Ensuite, ajouter environ 2,1 mètres
(7 pieds) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du
nettoyage (comme illustré).
• Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite
d’alimentation en eau au système de distribution d’eau
domestique. NE PAS utiliser un robinet d’arrêt de type
auto-perceur.
• Un écrou de compression et une bague (raccord) pour
raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet
d’arrivée d’eau de la machine à glaçons.
Tube en plastique
pour l'eau vers tube
de remplissage
de la machine
à glaçons
Collier
en acier
Tube à eau en plastique
raccordé au tube de
remplissage de la
machine à glaçons
Écrou à
compression
en laiton
Conduite d'eau
en acier
inoxydable
Bague
(virole)
Conduite
d'eau en
cuivre
Support
de la soupape
d'eau
Support du
robinet d'eau
Robinet
d'arrivée
Arrivée
de la soupape
Robinet
d'eau
Soupape
d'eau
Conduite d'eau en cuivre en
provenance de l'alimentation
en eau de la maison
(Prévoir suffisamment de conduite dans
la boucle pour permettre le déplacement
du réfrigérateur lors d'un nettoyage.)
Figura 1
REMARQUE
Vérifier auprès de la régie du bâtiment afin de connaître les
recommandations sur les conduites d’eau et les matériaux
associés avant de procéder à l’installation du réfrigérateur
neuf. En fonction des codes du bâtiment locaux ou provinciaux,
Frigidaire recommande de doter les habitations équipées
de robinets de sa trousse®de conduite d’eau Smart Choice
n°5305513409 (avec une conduite d’eau en acier inoxydable
de 1,83 mètres (6 pieds) et de sa trousse pour conduite d’eau
Smart Choice® n°5305510264 pour les habitations neuves
(avec une conduite en cuivre de 6,1 mètres (20 pieds) et un
robinet-vanne à étrier autotaraudeur). Vous reporter au site
www.frigidaire.com/store pour de plus amples informations.
4
Collier en
acier
6 pieds Conduite d'alimentation
en eau en acier inoxydable
depuis le système de
distribution domestique
Figura 2
Instructions de dépose et d’inversion de la porte
Le couteau
en plastique
de mastic
Outils nécessaires :
OU
(OU)
Tournevis Phillips™
ou
Tournevis Quadrex™
Ensemble de
clés à douilles
Poinçon
Pinces
Clé à ouverture
variable
instructions de dépose et d’inversion de la porte :
REMARQUE
Couvrecharnière
supérieur
Si vous avez des portes en acier inoxydable, reportez-vous à la section Retirer les portes et les
poignées en acier inoxydable de la page 7.
Les portes de votre réfrigérateur peuvent être inversées pour s’ouvrir dans les deux sens, de
gauche à droite ou de droite à gauche, en déplaçant les charnières de côté. L’inversion de
l’ouverture de la porte devrait être effectuée par une personne qualifiée.
Charnière
supérieure
IMPORTANT
Avant de commencer, mettez la commande de température à la position « 0 » et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale. Enlevez la nourriture sur les balconnets.
1. Enlevez la grille de protection.
2. Enlevez le couvre-charnière supérieur. À l’aide d’un crayon à mine, tracez le contour
de la charnière. Ceci facilite la repose. Enlevez la charnière supérieure et soulevez la
porte pour l’enlever de l’axe de la charnière centrale. Mettez la porte de côté.
3. Dévissez l’axe de la charnière centrale à l’aide d’une clé à molette et conservez-la jusqu’au
réassemblage. Assurez-vous de laisser les rondelles de plastique sur l’axe de la charnière.
4. Retirez la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure, puis mettez-la de côté.
5. Enlevez la charnière centrale et la cale en retirant la vis interne et en desserrant les deux vis
externes de manière à ce que la charnière et la cale se libèrent en glissant. Serrez les vis.
6. Desserrez les deux vis externes du côté opposé du réfrigérateur, retirez la vis
interne et installez la charnière centrale.
7. Retirez les deux vis de la charnière inférieure à l’aide d’une clé à douille de 3/8 po.
8. Installez la charnière inférieure sur le côté opposé à l’aide des deux vis retirées à l’étape 7.
9. Dévissez l’axe de la charnière inférieure à l’aide d’une clé à molette. Placez l’axe
de charnière dans l’autre trou de la charnière et serrez à l’aide d’une clé à molette.
Butée
de porte
Vis de la
butée de
porte
Rondelle
Axe de
charnière
Charnière
inférieure
Vis
10. Inversez les poignées de la porte (reportez-vous aux instructions de la page suivante).
11. Installez les butées de porte du réfrigérateur et du congélateur sur le côté
opposé. Avant de visser, percez la mousse à l’aide d’une alêne.
12. Placez la porte sur l’axe de la charnière inférieure et vissez l’axe de la charnière
centrale dans la charnière centrale et la partie supérieure de la porte. Fermez la
porte du réfrigérateur afin de faciliter l’alignement du trou de la charnière.
13. Serrez l’axe de la charnière centrale à l’aide de la clé à molette.
14. Retirez les bouchons des trous de la caisse et de la charnière et placez-les sur le
côté opposé.
15. Posez la porte du congélateur sur l’axe de la charnière centrale.
Grillage
inférieur
16. Fermez la porte du congélateur. Demandez à quelqu’un de soulever le côté opposé
de la porte pendant que vous serrez les vis pour installer la charnière supérieure.
17. La grille d’orteil de chiquenaude et réinstalle.
18. Branchez le cordon d’alimentation électrique et placez la commande de
température en position centrale. Modifiez le réglage au besoin.
5
Instructions de dépose et d’inversion de la porte
2. Faites pivoter le bas de la poignée en la tirant vers vous
et faites glisser la poignée vers le haut pour la retirer du
bouton en queue d’aronde.
3. Retirez la vis et le bouton en queue d’aronde, puis posez-les de
l’autre côté dans les anciens trous de la plaque signalétique.
4. Modèles de plaque signalétique autocollante : À l’aide d’un
couteau à mastiquer, retirez délicatement le plaque signalétique
de la porte, puis posez-la dans les anciens trous de la poignée.
REMARQUE
Certains modèles sont munis d’une poignée « en creux », encastrée
dans le côté de la porte. Pour ce genre de modèle, seules les charnières
doivent être inversées.
Retirer la poignée du congélateur :
(Les poignées s’inversent plus facilement lorsque les portes ne
sont pas posées.)
1. Retirez les deux vis maintenant la poignée au bas de la
porte du congélateur.
2. Retirez la petite garniture en la glissant vers le haut pour
la sortir du support de la poignée.
3. Enlevez la vis maintenant le haut de la poignée à la porte.
4. Modèles de plaque signalétique autocollante : Retirez
délicatement la plaque signalétique de la porte et posezla dans les anciens
trous de la poignée.
Cadre de la plaque
Installer la
poignée du
congélateur :
1. Posez la poignée du
côté opposé dans les
anciens trous de la
plaque signalétique.
2. Fixez la poignée au
bas de la porte.
3. Faites glisser la
garniture vers le bas,
dans le support de la
poignée.
Installer la poignée du
congélateur :
Plaque signalétique
1. D’abord, décalez la
poignée de la porte
pour la positionner.
Placez le haut de
la poignée sur le
bouton en queue
d’aronde, faites
pivoter le poignée
en position verticale,
puis tirez vers le bas
pour enclencher la
poignée en place.
2. Fixez le bas de la
poignée à l’aide des
deux vis retirées plus
tôt.
signalétique
Garniture
Vis
Bouton en
queues
d’aronde
Vis
Poignée
Vis
Poignée de
verrouillage par-dessus
le bouton en queues d’aronde
Retirer la garniture (modèles
avec garniture pleine longueur
seulement)
Poignée
Vis
Cadre de la plaque
autocollante
signalétique
(certains modèles)
Plaque signalétique
autocollante
(certains modèles)
La porte du réfrigérateur de certains modèles possède une
garniture pleine longueur qui s’étend du bas de la poignée au
bas de la porte. Le haut de la garniture se fixe au support de la
poignée (figure 1) ou s’enclenche dans le bas de la poignée (figure
2). Un « verrou à garniture » adhésif est placé à mi-chemin vers
le bas. Le bas de la garniture se maintient en place à l’aide d’un
verrou à garniture adhésif ou un verrou à garniture muni de deux
fourchons qui s’insèrent dans un trou situé à l’avant de la porte.
Retirer la porte du congélateur :
(Les poignées s’inversent plus facilement lorsque les portes ne
sont pas posées.)
1. Enlevez les deux vis maintenant la poignée au bas de la
porte du congélateur.
2. Enlevez le bouchon à l’aide d’un couteau à mastiquer.
3. Retirez la vis située sur le côté de la porte du
congélateur, puis
enlevez la poignée.
Retirer la garniture :
1. Pour retirer la garniture, tirez délicatement vers vous aux
endroits où sont situés les verrous à garniture.
2. Une fois que vous avez dégagé la garniture de la porte,
glissez-la vers le bas en l’éloignant de la base de la poignée.
Installer la
poignée du
congélateur :
REMARQUE
Pour les modèles dont la garniture de la poignée est courte, faites
glisser la garniture vers le bas pour la retirer du support de la poignée.
1. Fixez le côté de la
poignée à la porte et
replacez le bouchon.
2. Fixez la poignée au
bas de la porte.
Retirer la poignée du réfrigérateur :
(Les poignées s’inversent plus facilement lorsque les portes ne
sont pas posées.)
Poignées similaires à celles de la figure 1
1. Retirez les deux vis maintenant la poignée au haut de la
porte du réfrigérateur.
2. Enlevez la vis maintenant le bas de la poignée à la porte.
3. Retirez les deux bouchons des trous et le bouchon
de l’axe de la charnière dans le haut de la porte, puis
installez-les du côté opposé. Utilisez un tournevis Phillips
pour retirer le bouchon à vis en plastique situé à l’avant
de la porte, puis fixez-le du côté opposé.
REMARQUE
Pour retirer la poignée du congélateur, reportez-vous à l’illustration 3
de la page 8.
Retirer la porte du congélateur :
(Les poignées s’inversent plus facilement lorsque les portes ne
sont pas posées.)
1. Retirez les deux vis maintenant la poignée au bas de la
porte du congélateur.
6
Instructions de dépose et d’inversion de la porte
Poignées similaires à celles de la figure 2
1. Retirez les deux vis maintenant la poignée au haut de la
porte du réfrigérateur.
2. Éloignez le haut de la poignée de la porte et faites-la glisser
vers le bas pour la retirer du bouton en queue d’aronde.
3. Retirez la vis et le bouton en queue d’aronde, puis
posez-les de l’autre côté, en vous assurant de placer les
bouchons dans les trous opposés correspondants.
Installer la poignée du réfrigérateur :
Poignées similaires à celles de la figure 1
1. Fixez le bas de la poignée avec les vis.
2. Fixez le haut de la poignée avec les vis.
Poignées similaires à celles de la figure 2
1. D’abord, décalez la poignée de la porte. Placez le bas
de la poignée sur le bouton en queue d’aronde, faites
pivoter la poignée en position verticale, puis tirez-la vers
le haut pour l’enclencher.
2. Fixez le haut de la poignée avec les vis.
Figure 1
Retirer les portes et les poignées
en acier inoxydable
Retirer la poignée
du réfrigérateur :
(Les poignées s’inversent plus
facilement lorsque les portes ne
sont pas posées.)
1. Enlevez les deux vis
maintenant la poignée
au haut de la porte du
réfrigérateur.
2. Enlevez le bouchon à l’aide
d’un couteau à mastiquer.
3. Retirez la vis située sur
le côté de la porte du
réfrigérateur, puis enlevez
la poignée.
4. Inversez les portes
du congélateur et du
réfrigérateur, comme
illustré à la Figure 3.
ATTENTION
Soyez vigilant lorsque vous utilisez des outils à proximité d’une
surface en acier inoxydable pour éviter les rayures.
Retirer les portes
Les portes en acier inoxydable ne peuvent être inversées.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour retirer les portes.
1. Enlevez la grille de protection et le couvre-charnière
supérieur.
2. Enlevez la charnière supérieure et soulevez la porte
du congélateur pour l’enlever de l’axe de la charnière
centrale. Mettez la porte de côté.
3. Dévissez l’axe de la charnière centrale à l’aide d’une
clé à molette et conservez-la pour le réassemblage.
Assurez-vous de laisser les rondelles de plastique sur
l’axe de la charnière.
4. Retirez la porte du réfrigérateur de la charnière
inférieure, puis mettez-la de côté.
5. Pour retirer la charnière
centrale et la cale,
enlevez la vis intérieure
et dévissez suffisamment
les deux vis extérieures
pour permettre de
retirer la charnière en la
glissant.
6. Enlevez la charnière
inférieure. Replacez les
deux vis extérieures,
puis serrez-les.
Poignée classique
7. Inversez les étapes de
1 à 6 pour réinstaller les
portes.
Figure 3 - Inverser
les poignées
Installer la poignée
du réfrigérateur :
1. Fixez le côté de la poignée
à la porte et replacez le
bouton.
2. Fixez la poignée au haut
de la porte.
Figure 2
Porte de réfrigérateur
sans garniture
Fixer la garniture :
1. Faites glisser les deux verrous à garniture pour les retirer
de celle-ci.
2. Insérez les nouveaux verrous à garniture adhésifs
compris dans votre pochette de documentation.
3. Pour poser la garniture à la poignée, faites glisser la
garniture sous la base de la poignée. Alignez la garniture
avec précision et appuyez sur la garniture, aux endroits
où se trouvent les verrous à garniture.
4. Utilisez de l’acool à friction pour enlever les résidus de
colle des anciens verrous à garniture.
Retirer les poignées
REMARQUE
1. Dévissez les vis de réglage à l’aide d’une clé hexagonale
de 3/32 po tout en tenant fermement la poignée du
congélateur. Retirez la poignée du congélateur.
2. Répétez l’étape 1 pour la porte du réfrigérateur.
Pour retirer et poser le verrou à garniture, glissez-le au-dessus des
deux pièces en forme d’anneau.
7
Commandes de température
Période de refroidissement
Réglage de la température
•Ajustez la température graduellement : Tournez le bouton peu
à peu afin de permettre à la température de se stabiliser.
Pour permettre une bonne conservation des aliments, faites
fonctionner votre réfrigérateur les portes fermées pendant au
moins 8 à 12 heures avant d’y mettre de la nourriture.
•Pour des températures plus froides, tournez le bouton vers
Colder (Plus froid).
Commandes du réfrigérateur et du
congélateur
•Pour des températures plus chaudes, tournez le bouton vers
Cold (Froid).
REMARQUE
La commande du réfrigérateur modifie les températures
des deux compartiments. Par exemple, si vous changez la
commande du réfrigérateur pour un réglage plus froid, vous
pourriez avoir à ajuster la commande du congélateur à un
réglage plus chaud. La commande du congélateur modifie
seulement la température du congélateur.
Pour modifier les réglages des commandes de température,
laissez la température se stabiliser pendant 24 heures avant
de faire d’autres changements.
REMARQUE
Pour maintenir les températures, un ventilateur fait circuler l’air
dans le réfrigérateur et le congélateur. Afin d’assurer une bonne
circulation, veillez à ce que les aliments ne bloquent pas les
sorties d’air froid.
Lorsque vous mettez le réfrigérateur en marche pour la
première fois, réglez les commandes du réfrigérateur et
du congélateur à Normal. Il s’agit du réglage de base
recommandé. Après 24 heures, ajustez les commandes selon
le besoin.
IMPORTANT
En réglant la commande de température à la position « 0 »,
vous éteignez le compresseur et empêchez le réfrigérateur de
refroidir, sans toutefois couper l’alimentation de l’ampoule et
des autres composants électriques. Pour couper l’alimentation
de votre réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de
courant.
Commandes du congélateur (certains modèles)
Commandes du réfrigérateur et du congélateur (certains modèles)
Commandes du réfrigérateur (certains modèles)
Guide de Réglage de la Température
Si le compartiment réfrigérateur est trop chaud
Tournez légèrement la commande du réfrigérateur
vers Colder (plus foid).
Si le compartiment réfrigérateur est trop froid
Tournez légèrement la commande du réfrigérateur
vers Cold (froid).
Si le congélateur est trop chaud
Tournez légèrement la commande du congélateur
vers Colder (plus froid).
Si le congélateur est trop froid
Tournez légèrement la commande du congélateur
vers Cold (froid).
* Pour éteindre le réfrigérateur
Tournez les commandes du congélateur et du réfrigérateur à « O ».
8
Distribution de glaçons
Si votre réfrigérateur possède une machine à glaçons
automatique, celle-ci produira une quantité de glaçons
suffisante pour répondre aux besoins d’un usage normal.
Cependant, la première fois que vous mettrez votre réfrigérateur
en marche, ce dernier ne produira pas de glaçons pendant
les 24 premières heures. L’air dans la tuyauterie neuve peut
provoquer deux ou trois cycles à vide avant que la machine à
glaçons produise un bac à glaçons plein. S’il n’est pas utilisé, le
bac requiert approximativement deux jours pour se remplir.
IMPORTANT
La machine à glaçons vous est livrée avec la manette
à la position de MARCHE. Pour vous assurer du bon
fonctionnement de votre machine à glaçons, raccordez
l’alimentation en eau immédiatement ou ÉTEIGNEZ la
machine à glaçons en soulevant la manette jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans la position HAUTE. Si la machine à glaçons
n’est pas arrêtée et que l’alimentation en eau est coupée, le
robinet d’eau émettra un fort bruit de broutage.
Les premiers glaçons produits peuvent être décolorés ou avoir
un goût étrange en raison des nouveaux raccordements de
plomberie. Jetez les glaçons produits durant les 24 premières
heures.
PRODUCTION DE GLAÇONS : QUELLE
QUANTITÉ DE GLAÇONS PRODUIT LA
MACHINE
REMARQUE
La machine à glaçons produit entre 0,9 et 1,1 kg (2,5 et 3 lb) de
glaçons toutes les 24 heures, selon les conditions d’usage. Les
glaçons sont produits à raison de 8 cubes toutes les 75 à 160
minutes.
Les machines à glaçons automatiques sont des accessoires
optionnels qui peuvent être installés sur la plupart des
modèles en tout temps. Téléphonez à votre marchand pour
obtenir plus de renseignements.
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À
GLAÇONS
ATTENTION
Le bac à glaçons ne va pas au lave-vaiselle.
Une fois que les raccordements de plomberie sont faits, vous
devez ouvrir le robinet d’alimentation en eau. Placez le bac à
glaçons sous la machine à glaçons et poussez-le le plus loin
possible vers le fond. Abaissez la manette à la position « basse
» ou ON (marche).
ARRÊT DE LA MACHINE À GLAÇONS
Pour éteindre la machine à
glaçons, soulevez la manette
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
dans la position « haute »
ou ARRÊT. La machine à
glaçons s’arrête également
automatiquement lorsque le
bac à glaçons est plein. Si votre
modèle est doté d’une clayette
de congélateur ajustable, placez
cette dernière à la position
inférieure de manière à ce que
la manette touche aux glaçons
lorsque le bac est plein.
ATTENTION
Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur
qui fonctionne mal peuvent endommager la machine
à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à un
adoucisseur, assurez-vous que ce dernier est entretenu
de façon adéquate et qu’il fonctionne correctement.
9
Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal
Pour comprendre les bruits que
vous entendez
F.
Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des
sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits sont normaux et ils
deviendront vite familiers. Ils indiquent également que votre réfrigérateur
fonctionne comme prévu. Des surfaces dures comme les planchers de
vinyle ou de bois, les murs et les armoires de cuisine peuvent amplifier
les sons. Vous trouverez ci-dessous la description des bruits les plus
communs que vous pouvez entendre, ainsi que leur cause.
G.
REMARQUE
L’isolation de mousse rigide est efficace pour conserver l’énergie,
mais elle n’isole pas très bien le son.
H.
I.
J.
lorsqu’elles arrêtent ou mettent en marche le réfrigérateur. La
minuterie produit aussi un bruit semblable à un choc électrique.
Ventilateur de condenseur
Si des serpentins de condenseur sont situés sous votre
réfrigérateur comme illustré à la figure de gauche, il
est muni d’un ventilateur de condenseur. Vous pouvez
entendre le déplacement d’air acheminé au condenseur
par le ventilateur de condenseur.
Compresseur
Les compresseurs modernes de haute efficacité tournent
plus rapidement que les anciens compresseurs. Ils peuvent
émettre des vibrations ou un bourdonnement aigu.
Soupape d’eau
Si votre réfrigérateur est muni d’une machine à glaçons
automatique, vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la soupape d’eau s’ouvrira pour remplir la
machine à glaçons.
Plateau de dégivrage (permanent)
Vous pouvez entendre les gouttes d’eau tomber dans
le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
Le plateau de dégivrage est situé sur le dessus du
compresseur pour les condenseurs à refroidissement par
air (avec des serpentins noirs à l’arrière du réfrigérateur).
Serpentins de condenseur (pour les modèles
refroidis à l’aide d’un ventilateur seulement)
Entretien et nettoyage
ATTENTION
Pour éviter les coupures, portez des gants lorsque vous
remplacez une ampoule.
condenseur sans nettoyage
(certains modèles)
Si votre réfrigérateur est muni d’un condenseur sans nettoyage,
vous n’avez pas à
nettoyer le condenseur
dans des conditions
normales d’utilisation. Si
le réfrigérateur fonctionne
dans un environnement
particulièrement
poussiéreux ou graisseux,
ou si vous possédez des
animaux domestiques,
il pourrait s’avérer
nécessaire de nettoyer le
condenseur afin d’assurer
une efficacité maximale.
A. Évaporateur
Le réfrigérant qui circule dans l’évaporateur peut causer
un gargouillement ou un bruit d’ébullition.
B. Ventilateur de l’évaporateur
Vous pouvez entendre le déplacement d’air produit par le
ventilateur de l’évaporateur à travers le réfrigérateur.
C. Élément chauffant de dégivrage
Pendant les cycles de dégivrage, l’eau qui s’écoule sur
l’élément chauffant peut provoquer un sifflement ou bref
crépitement. Après le dégivrage, un bruit sec peut se produire.
Plateau de dégivrage (certains modèles)
IMPORTANT
Remplacer l’ampoule du congélateur
(certains modèles)
Pendant le cycle de dégivrage automatique, vous pourriez voir une
lueur rouge à l’arrière des évents muraux de votre congélateur. Ceci
est normal durant le cycle de dégivrage.
1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Portez des gants pour vous protéger au cas où l’ampoule
se briserait.
3. Déclenchez le protecteur de l’ampoule comme illustré.
4. Dévissez la vieille ampoule et remplacez-la par une nouvelle
ampoule pour électroménagers de la même puissance.
5. Remettez le protecteur de l’ampoule.
6. Souvenez-vous de rebrancher le réfrigérateur.
D.Machine à glaçons automatique
Si votre réfrigérateur est muni d’une machine à glaçons
automatique, vous pouvez entendre les glaçons tomber
dans le bac à glaçons.
E. Commande de refroidissement et commande du
dégivrage automatique
Ces pièces peuvent produire un claquement ou un déclic
10
Entretien et nettoyage
Gardez votre réfrigérateur et votre congélateur propres pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et
nettoyez les deux compartiments au moins deux fois par année. N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses,
nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur. Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le
lave-vaisselle. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de nettoyer.
ATTENTION
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, tirez-le en le tenant bien droit. Ne le faites pas osciller d’un côté à l’autre, vous
risqueriez d’endommager le plancher. Faites attention à ne pas déplacer le réfrigérateur au-delà de ce que peuvent
accepter les raccordements de plomberie.
• Les objets humides collent aux surfaces froides. Ne touchez pas les surfaces froides du réfrigérateur avec des mains humides.
• N’utilisez jamais de CHLORE pour nettoyer l’acier inoxydable.
REMARQUE
• En mettant la commande de température à la position « 0 », vous éteignez le compresseur, sans toutefois couper l’alimentation de l’ampoule
et des autres composants électriques. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appareil lorsque vous enlevez les étiquettes
adhésives. La colle laissée par le ruban ou les étiquettes peut être enlevée à l’aide d’un mélange d’eau chaude et de détergent doux ou
en touchant le résidu de colle avec le côté collant du ruban que vous avez déjà enlevé. N’enlevez pas la plaque signalétique.
REMARQUE
Ne pas utiliser de nettoyeurs abrasifs comme les pulvérisations de fenêtre, frottant des détergents, les liquides inflammables,
nettoyant des cires, les détergents concentré, les décolorants, ou les détergents contenant des produits de pétrole sur les parties
en plastique, les portes intérieures, les joints, ou les paquebots ministériels. Ne pas utiliser de serviettes en papier, frottant des
coussins, ou les autres matériels de nettoyage abrasifs.
Tableau d’entretien et de nettoyage
Pièce
Produits à utiliser
Conseils et précautions
Revêtement intérieur
et revêtement de
porte
•
•
Eau savonneuse
Bicarbonate de
soude et eau
Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaudes. Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique.
Joints des portes
•
Eau savonneuse
Essuyes les joints avec un chiffon propre et doux.
Bacs et balconnets
•
Eau savonneuse
Ne lavez aucune des pièces amovibles (bacs, balconnets, etc.) dans le lavevaisselle.
Clayettes en verre
•
•
•
Eau savonneuse
Nettoyant pour verre
Pulvérisation liquide
douce
Laissez le verre se réchauffer à la température ambiante avant de l’immerger dans l’eau
chaude.
Grille de protection
•
•
Eau savonneuse
Pulvérisation liquide
douce
Embout d’aspirateur
Passez l’aspirateur sur la façade de la grille. Enlevez la grille de protection. Passez
l’aspirateur sur l’arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou un linge savonneux. Rincez et séchez.
•
Extérieur et poignées
•
•
Eau savonneuse
Nettoyant pour verre
non abrasif
N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial à base d’ammoniaque, de javellisant ou
d’alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées. N’utilisez
pas un chiffon sec pour nettoyer des portes lisses.
Extérieur et poigneées
(Modèles en acier inoxydable seulement)
•
•
Eau savonneuse
Nettoyant pour acier
inoxydable
N’utilisez jamais de CHLORE ou de nettoyants avec javellisant pour nettoyer l’acier inoxydable.
Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable au moyen d’un chiffon à vaisselle non
abrasif imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon doux imbibé d’eau propre. Utilisez un
nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart
des magasins de rénovation ou dans les grands magasins. Suivez toujours les instructions du
fabricant. N’utilisez pas de nettoyant ménager à base d’ammoniaque ou de javellisant.
REMARQUE: Nettoyez, essuyez et asséchez toujours dans le sens des stries pour
éviter les rayures. Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide
doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux.
Serpentins du condenseur (modèles
refroidis à l’aide d’un
ventilateur seulement)
•
•
Vous pouvez vous
procurer une brosse
pour nettoyer le
condenseur chez
votre marchand.
Aspirateur
Vous n’avez pas besoin de nettoyer cette pièce à moins que le réfrigérateur fonctionne dans
un environnement particulièrement poussiéreux ou graisseux ou si vous possédez des animaux domestiques. Si le nettoyage est nécessaire, retirez la grille de protection, puis utilisez
l’embout long de l’aspirateur et la brosse de nettoyage pour le condenseur afin de déloger la
saleté accumulée sur les serpentins du condenseur (consultez l’article « J » de la section «
Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal » ).
Plateau de dégivrage
•
Eau savonneuse
Certains modèles possèdent un plateau de dégivrage situé sur le dessus du compresseur
dans la partie inférieure arrière du réfrigérateur. Essuyez la plateau de dégivrage avec un
chiffon humide. REMARQUE : Le plateau de dégivrage NE S’ENLÈVE PAS.
11
Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts
des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est
installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1.
Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement déterminable.
2.
Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au
Canada.
3.
La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4.
Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5.
Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6.
Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7.
Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau
ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux
instructions fournies.
8.
Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d’utiliser
votre appareil.
9.
Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les
étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le
week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de
service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux
planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes
étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES
À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES
RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS
ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS
POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL
SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez
besoin d’une
réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie
dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez
obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en
communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North
America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est
autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et
les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou
illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262, ÉTATS-UNIS
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
12
Avant de faire appel au service après-vente
1 800 944-9044 (États-Unis)
1 800 265-8352 (Canada)
Situations
courantes
Visitez notre site Web au
www.frigidaire.com.
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait
vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes
qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
•
•
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
•
•
Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché dans la prise.
Vérifiez/remplacez le fusible temporisé de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur du
circuit.
La commande de température est à la position « O ».
Le cycle de décongélaion du réfrigérateur est peut-être activé. Attendez
20 minutes et vérifiez de nouveau.
La température du congélateur est
trop froide. La température du
réfrigérateur est correcte.
•
Ajustez la commande du congélateur à un réglage plus chaud jusqu’à ce que la
température du congélateur soit correcte. Allouez 24 heures pour permettre à
la température de se stabiliser.
La température du réfrigérateur est
trop froide. La température du
congélateur est correcte.
•
Ajustez la commande du réfrigérateur à un réglage plus chaud. Allouez
24 heures pour permettre à la température de se stabiliser. Puis, vérifiez la
température du congélateur et ajustez, si nécessaire.
Le réfrigérateur est bruyant ou vibre.
•
•
•
La caisse n’est pas à niveau.
Le plancher n’est pas solide.
Consultez la section B ruits et éléments vis uels d'un fonctionnement normal.
Le réfrigérateur dégage des odeurs.
•
•
L’intérieur doit être nettoyé.
Les aliments qui produisent des odeurs doivent être couverts ou emballés.
•
•
•
Remplacez l’ampoule.
Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché dans la prise.
Le commutateur de la lampe est peut-être coincé. Appuyez sur le commutateur
de la lampe situé sur la boîte de commande du réfrigérateur afin de le dégager.
•
•
Assurez-vous que la manette n’est pas à la position HAUTE.
La machine à glaçons devrait produire entre 1 et 1,4 kg (2,5 et 3 lb) de glaçons
en 24 heures.
L’alimentation en eau est fermée.
La pression d’eau est trop basse.
Le congélateur n’est pas assez froid.
L’éclairage de la caisse ne fonctionne
pas.
La machine à glaçons automatique ne
fonctionne pas (certains modèles).
•
•
•
13

Manuels associés