Manuel du propriétaire | Behringer MX1804X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer MX1804X Manuel utilisateur | Fixfr
Version 1.1
Mars 2001
EURORACK
®
www.behringer.com
FRANÇAIS
MX1804X
Brèves Directives
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme
d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique
à l’utilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
qui peuvent entraîner un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique à l’utilisateur les
consignes d’entretien et d’utilisation à
respecter. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux
ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont
la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et EURORACK sont des marques déposées.
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
EURORACK MX1804X
1. INTRODUCTION
Félicitations ! Avec l’EURORACK MX1804X de BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage
possédant, malgré sa taille compacte, des qualités audio et une polyvalence exceptionnelles. Votre EURORACK
a été fabriquée avec le même soin que notre console haut de gamme, l’EURODESK MX9000 de BEHRINGER.
+
Les illustrations des commandes et de la connectique de votre MX1804X se trouvent dans les
manuels d’utilisation en Anglais et en Allemand. Les éléments représentés sur ces illustrations sont tous numérotés, et ces numéros correspondent exactement à ceux figurant dans
cette notice d’utilisation.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Indicateurs lumineux
Les canaux 1 à 6 sont équipés de diodes avertissant d’éventuelles surcharges (Leds Peak) et la sortie Main
mix de deux Vu-mètres à 12 segments. Ces deux indicateurs permettent aussi de visualiser les signaux dans
le cadre des fonctions PFL Mono et SOLO Stéréo.
Il est conseillé de régler les niveaux de façon que le Vu-métre du bus principal indique 0 dB lors des passages
musicaux les plus forts. Si le Vu-mètre indique régulièrement des valeurs supérieures ou même des crêtes de
plus de +10 dB, il vous faut baisser les faders de chaque canal ou/et ceux de la sortie générale. En dernier
ressort, vous pouvez aussi baisser les niveaux d’entrée des canaux (boutons GAIN). Dans ce dernier cas,
utilisez la fonction PFL.
1.1.2 Alimentation
L’énergie impulsionnelle des circuits d’amplification est principalement fonction des réserves disponibles en
courant électrique. Chaque console est équipée de nombreux amplificateurs opérationnels (Op-amps) destinés
au traitement des signaux de niveau ligne. Quand elles sont fortement “sollicitées”, certaines consoles montrent
des signes de faiblesse du fait de leur alimentation aux capacités trop limitées. Mais pas l’EURORACK : sa
sonorité reste toujours claire et transparente, même quand ses amplificateurs opérationnels sont poussés
dans leurs derniers retranchements, et cela grâce à son alimentation sur-dimensionnée de 40 W qui lui délivre
les réserves de courant électrique dont elle a besoin.
Reliez l’alimentation à la table de mixage en utilisant le cordon d’alimentation PSU fourni (embase
Ensuite seulement, actionnez le bouton de mise sous tension
de la table de mixage.
+
).
Ne branchez jamais l’EURORACK à son alimentation alors que cette dernière est déjà sous
tension ! Reliez d’abord la table de mixage à son alimentation, puis branchez l’alimentation
sur la tension secteur et enfin, allumez votre MX1804X.
1.1.3 Garantie
Prenez le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie et portant le cachet de votre détaillant
dans les 14 jours suivant votre achat. Si ces formalités ne sont pas effectuées, vous perdrez tout droit à la
garantie. Le numéro de série
de la MX1804X se trouve sur sa face arrière.
1.1.4 Livraison
L’EURORACK MX1804X a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui assurer un transport
en toute sécurité. Si toutefois l’emballage vous parvenait endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe
extérieur de dégâts.
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais adressez-vous tout d’abord à
votre distributeur et à la société de transport, sans quoi vous perdriez tout droit à la garantie.
1. INTRODUCTION
3
EURORACK MX1804X
1.1.5 Montage en rack
Dans l’emballage de votre MX1804X se trouvent deux équerres de montage en rack 19 pouces à fixer sur les
flancs de la table de mixage. Dévissez de la console les vis prévues à cet effet et utilisez les pour fixer les deux
équerres. Notez enfin que chaque équerre est conçue pour un certain côté de la table.
+
+
Veillez à ce que la MX1804X soit suffisamment ventilée et ne la placez pas près d’un
amplificateur de puissance ou d’un autre appareil du même genre pour éviter tout problème
de surchauffe.
Vous serez peut-être surpris de constater que la table de mixage aussi bien que son alimentation
chauffent lors de leur utilisation. Cependant, cela est tout à fait normal.
2. UTILISATION
2.1 Canaux mono
Chaque voie mono dispose d’une entrée ligne symétrique en jack
et d’une entrée microphone symétrique
en XLR
. On met en marche l’alimentation fantôme +48 V de l’entrée microphone à l’aide de la commande
sur la face arrière de la console. Le bouton permettant de régler le niveau d’amplification de l’entrée
possède un domaine d’action extrêmement étendu, à tel point qu’un commutateur MIC/LINE n’est pas utile ici.
Les niveaux de travail les plus courants (-10 dBV et +4 dBu) sont indiqués clairement sur l’échelle graduée du
bouton rotatif.
+
Souvenez-vous que vous devez utiliser soit l’entrée microphone, soit l’entrée ligne de chaque
canal, mais en aucun cas les deux simultanément !
2.1.1 Réglage du niveau d’entrée
. En actionnant la commande
Le réglage du niveau d’entrée de chaque canal se fait à l’aide du bouton GAIN
SOLO/PFL, bouton
, vous pouvez visualiser sur le Vu-mètre
de la section MAIN (bus principal) les
parties gauche et droite du signal en entrée tout en l’affectant aux sorties CONTROL ROOM (moniteurs).
Pour le réglage de base du niveau d’entrée, utilisez le bus mono-PFL et non pas le bus stéréo-SOLO qui
prélève le signal post-panoramique et post-fader. Le poussoir CHANNEL MODE
doit donc être relâché.
Quand vous utilisez la commande Solo/PFL d’un canal, le signal présent en sortie principale n’est pas affecté.
Il en va de même pour les auxiliaires.
En plus de cette possibilité d’afficher le niveau de chaque canal sur les Vu-mètres
, chaque canal dispose
d’une diode de crête
indiquant toute surcharge éventuelle. Cette diode d’avertissement ne devrait s’allumer
que très occasionnellement ou pas du tout. Si elle reste allumée de façon constante, il vous faut réduire le
niveau d’entrée du canal.
Enfin, le filtre coupe bas LO CUT
(à pente très raide, 18 dB/oct à 75 Hz à -3 dB) vous permet d’éliminer les
bruits parasites présents dans les très basses fréquences.
2.1.2 Egaliseur
Tous les canaux mono disposent d’un égaliseur trois bandes ainsi que d’un filtre coupe bas LO CUT. Le niveau
de chaque bande peut être augmenté ou abaissé de +/-15 dB. Lorsque ses commandes sont en position
centrale, l’égaliseur est neutre, c’est à dire qu’il est désactivé.
Les fréquences des bandes supérieure
et inférieure
sont respectivement 12 kHz et 80 Hz. Pour les
médiums, la MX1804X dispose d’un filtre semi-paramétrique de largeur de bande 1 octave réglable sur une
gamme de fréquences allant de 100 Hz à 8 kHz. On règle l’augmentation ou la diminution de volume à l’aide du
bouton
et on choisit la fréquence à l’aide du bouton
.
4
2. UTILISATION
EURORACK MX1804X
2.1.3 Départs auxiliaires
Les deux départs auxiliaires sont mono et interviennent après l’égaliseur sur le trajet du signal. On peut choisir
en pré ou post fader à l’aide du bouton
, alors que l’auxiliaire 2
ne peut
d’utiliser l’auxiliaire 1
intervenir que post-fader. Le signal de départ de l’auxiliaire 1 se trouve à l’embase jack
. Le bouton de
départ de l’auxiliaire 2 marqué FX permet de régler le niveau du processeur d’effets intégré. Bien sûr, vous
pouvez aussi utiliser l’auxiliaire 2 pour traiter un signal avec un processeur d’effets externe. Pour ce faire,
utilisez l’embase jack de départ auxiliaire
et celles de retour
, situées sur le dessus de votre MX1804X.
Dans ce cas, le module d’effets intégré n’est plus asservi à la commande FX Send.
Pour la plupart des applications dans lesquelles le signal est traité par les effets, les départs d’effets doivent
être utilisés en post-fader de manière à ce que le volume des effets d’un canal soit fonction de la position du
fader. Autrement, les effets seraient encore audibles même dans le cas où le fader du canal se trouverait en
butée inférieure (minimum de sa course). Quand on utilise les départs auxiliaires pour du monitoring (retours),
on fait passer les départs auxiliaires en pré-fader de telle façon qu’ils soient entièrement indépendants de la
position du fader et de la fonction mute du canal.
La plupart des processeurs d’effets mélangent les entrées droite et gauche en interne. Pour certains toutefois,
ce n’est pas le cas, et vous pouvez alors les utiliser en stéréo réelle en utilisant non plus un mais deux départs
auxiliaires.
Chaque départ auxiliaire offre la possibilité d’amplifier le signal de +15 dB. Une telle augmentation du signal
n’est nécessaire que dans le cas où le fader du canal est au plus en position -15 dB. Dans ce cas, vous
entendrez presque uniquement le signal de l’effet. Avec la plupart des consoles, un mixage des effets si
extrême n’est possible que si le départ auxiliaire est pré-fader, mais dans ce cas, le contrôle commun du
signal original et de l’effet n’est plus possible par le fader uniquement. Avec l’EURORACK, vous pouvez mixer
n’importe quel effet en post-fader et ainsi toujours garder le contrôle à partir du seul fader.
2.1.4 Routing, faders et mute
Le niveau du signal présent dans le bus principal (main mix) et dans le bus Alt 3-4 est contrôlable à partir des
faders
. Ces faders de conception spéciale offrent un contrôle logarithmique uniforme des niveaux. De
telles performances ne sont habituellement accessibles qu’avec des tables de mixages très chères. Tout
spécialement en présence de signaux extrêmement faibles, ces faders permettent sur toute leur course un
contrôle très fluide du niveau par rapport à des faders traditionnels et bon marché.
Le bouton de panoramique
permet de définir la position du signal du canal dans le champ stéréo. Ce
potentiomètre travaille à niveau constant, c’est à dire que le niveau du signal reste inchangé quelle que soit sa
position au sein de l’image stéréo. Si vous avez travaillé jusqu’à présent avec des tables de mixage de moindre
qualité, vous apprécierez beaucoup la précision de votre MX1804X.
Les fonctions Solo/PFL ont été traitées au paragraphe 2.1.1. Nous pouvons cependant ajouter que la fonction
solo est elle aussi affectée par le réglage de panoramique.
Le poussoir Mute/Alt 3-4
est placé de façon ergonomique directement au-dessus du fader du canal. Il
possède un rappel lumineux, diode
, qui vous avertit qu’il est enfoncé. Dans ce cas, l’effet est le même que
si le fader était en position “moins l’infini”.
Déjà évoqué ci-dessus, le poussoir
peut être utilisé de deux façons différentes. Il sert de fonction Mute et
de fonction Alt 3-4. Tant que vous réalisez un mixage en stéréo, il agit comme un commutateur Mute normal,
c’est à dire que le signal du canal est retiré du main mix (bus principal). Dès que le commutateur MUTE/ALT
3-4 est enfoncé, le signal est retiré du bus général Main Mix et conduit jusqu’au bus Alt 3-4
.
Vous pouvez utiliser ces sorties supplémentaires de beaucoup de façons différentes aussi bien en mixage
qu’en enregistrement.
2.2 Canaux stéréo
Chaque canal stéréo dispose de deux entrées ligne en jacks symétriques
pour les canaux gauche et
droit. Pour faire passer ces canaux en mono, il vous suffit de n’utiliser que les entrées gauches marquées “L”.
2. UTILISATION
5
EURORACK MX1804X
2.2.1 Niveau d’entrée
Les canaux stéréo de la MX1804X sont des voies typiques pour le traitement de signaux au niveau ligne. A
l’aide de la fonction PFL, vous pouvez contrôler le niveau du signal entrant, et si besoin est, régler le niveau de
sortie de la source du signal (instrument MIDI, processeur d’effets, etc.).
2.2.2 Egaliseur
Les canaux stéréo de votre MX1804X disposent d’un égaliseur quatre bandes.
, des hauts médium
Les fréquences de travail des aigus
sont respectivement 12 kHz, 3 kHz, 500 Hz et 80 Hz.
, des bas médium
et des basses
Le niveau de chaque bande de fréquences peut être augmenté ou diminué au maximum de 15 dB. Quand ses
commandes sont en position centrale, l’égaliseur est neutre, c’est à dire qu’il est désactivé.
L’égaliseur des canaux stéréo est évidemment stéréo. Un égaliseur stéréo est tout particulièrement avantageux
par rapport à deux égaliseurs mono dans le sens où il vous évite de créer des déséquilibres entre le canal droit
et le canal gauche.
2.2.3 Départs auxiliaires
Les commandes des départs auxiliaires sont identiques à celles des canaux mono (voir 2.1.3). Remarquez
tout de même que le signal stéréo du canal est d’abord transformé en une somme mono avant d’être traité par
les auxiliaires.
2.2.4 Routing
La seule différence avec les canaux mono est que la commande de panoramique PAN est remplacée pour les
canaux stéréo par le bouton de balance BAL
.
Quand un canal est utilisé en stéréo, le bouton de Balance détermine la part relative des signaux gauche et
droit présents en entrée avant qu’ils n’attaquent les côtés gauche et droit du bus principal main mix (ou du bus
Alt 3-4). Par exemple, quand le bouton de balance est en buttée droite, le signal de droite est conduit sur le
bus choisi et le signal gauche est entièrement coupé.
Quand on enfonce le poussoir PFL/solo, la Led PFL/Solo
s’allume.
2.3 Inserts
Les inserts sont des boucles de dérivation du signal. On les utilise pour traiter la dynamique du signal d’un
canal ou pour l’égaliser. A l’inverse des reverbs ou autres processeurs d’effets qui sont en général ajoutés au
signal brut, les traitements de dynamique et de fréquences travaillent le signal dans son ensemble. C’est
pourquoi les auxiliaires ne constituent pas une bonne solution dans ces cas là. L’insert interrompt le trajet du
signal à un certain endroit du canal, le détourne vers un processeur de dynamique ou un égaliseur puis le
ramène dans la console à l’endroit de l’interruption. Les points d’insertion sont normalisés, c’est à dire que le
signal n’est interrompu que dans le cas où un jack est introduit dans l’embase de l’insert.
2.3.1 Canaux mono
Tous les canaux mono sont équipés d’inserts (embases jack stéréo 3 sur la face arrière de la console). Les
points d’insertion se trouvent avant le fader, avant l’égaliseur et avant les départs auxiliaires sur le trajet du
signal.
On peut aussi utiliser les inserts en tant que sorties directes (direct out) avant l’égaliseur sans interrompre le
passage du signal. Pour ce faire, il vous faut un câble ayant à une extrémité un connecteur mono pour
l’enregistreur ou le processeur d’effets, et à l’autre extrémité un jack stéréo pour la table de mixage (jack dont
la pointe et la bague sont reliées en pont). Plus de précisions concernant les câbles de direct out au chapitre
3 “INSTALLATION”.
En reliant les points d’insertion à un patch (patchbay), on dispose de départs et de retours sur connecteurs
séparés dont l’utilisation se révèle parfois plus simple.
6
2. UTILISATION
EURORACK MX1804X
2.3.2 Canaux stéréo
Si vous désirez insérer un processeur de dynamique ou un appareil similaire à un canal stéréo (ou à une des
entrées ligne supplémentaires), il vous faut alors traiter le signal entre sa source et son entrée dans l’EURORACK
MX1804X parce que les canaux stéréo ne disposent pas de réels points d’insertion.
2.3.3 Main mix
Pour le bus principal (main mix), vous disposez de deux points d’insertion en jacks
la MX1804X.
sur la face arrière de
2.3.4 Alt 3-4
Pour le bus Alt 3-4, vous disposez aussi de deux points d’insertion en jacks
de mixage.
sur la face arrière de la table
2.4 Section principale (Main)
2.4.1 Départs auxiliaires
Les départs auxiliaires se font tous sur des embases jack. Le niveau est réglable grâce aux potentiomètres
et
. Au delà de la position centrale de ces boutons (gain unitaire), vous disposez encore de 15 dB de
réserve de telle sorte que le signal présent aux départs auxiliaires puisse attaquer sans problème tous les
processeurs d’effets imaginables. Vous avez la possibilité d’écouter (par les sorties moniteurs Control Room
) et de contrôler le signal envoyé aux auxiliaires en enfonçant les poussoirs PFL
et
.
2.4.2 Entrées lignes supplémentaires : retours auxiliaires
et FX return
Votre EURORACK MX1804X est équipée de deux retours d’effets (Aux return
auxiliaire 1 passe directement en mono dès que seule l’embase jack gauche est occupée.
). Le retour
Les deux entrées sont contrôlables à l’aide des faders
et
. Elles sont reliées directement à la section
principale Main Mix. Le retour auxiliaire 2 (FX return) sert normalement au retour du signal du processeur
d’effets intégré conduit jusqu’au bus principal Main Mix. Vous pouvez utiliser les entrées en jacks FX return
pour bénéficier d’une entrée ligne stéréo supplémentaire.
Les retours auxiliaires ne sont pas uniquement utilisables pour ramener le signal issu de processeurs d’effets
vers la table de mixage. Ce sont aussi des entrées ligne très pratiques. On peut donc les utiliser comme
retours de magnétophone (tape returns). On peut aussi les utiliser comme entrées instruments supplémentaires,
tout spécialement dans le cas où vous utilisez des claviers MIDI ou des processeurs permettant de faire un
pré-mixage stéréo en interne.
Les commutateurs
-10 dBV à +4 dBu.
et
permettent de faire passer le niveau de travail des entrées stéréo en ligne de
2.4.3 Indicateurs lumineux
On peut lire les niveaux des MAIN MIX, SOLO et PFL sur les deux Vu-mètres
à 12 segments extrêmement
précis. Quatre Leds supplémentaires indiquent que l’EURORACK est sous tension
, que l’alimentation
fantôme +48 V est activée
et que le bus mono PFL
ou le bus stéréo SOLO
sont en service.
2.4.4 Channel mode
Le poussoir CHANNEL MODE
détermine si le commutateur SOLO de chaque canal commande la fonction
SOLO (“solo in place”) ou la fonction PFL (“pré-fader listen”).
Solo
Il s’agit du moyen le plus courant pour écouter un signal seul ou un groupe de plusieurs signaux. Lorsqu’un des
poussoirs SOLO est enfoncé, tous les autres canaux sont coupés du circuit moniteurs quoi que le champ
stéréo reste conservé. Le bus solo peut être alimenté par les signaux provenant du réglage de panoramique
des canaux, des départs auxiliaires et des entrées ligne stéréo.
2. UTILISATION
7
EURORACK MX1804X
PFL
, le bus stéréo est désactivé et remplacé par un unique bus mono PFL. Alors,
En enfonçant le poussoir
tout canal dont la commande SOLO est enclenchée passe en mode PFL. La fonction PFL est conçue pour le
réglage du gain d’entrée.
2.4.5 Entrées et sorties 2-Track
L’entrée
et la sortie
beaucoup de polyvalence.
deux pistes 2-TRACK IN/OUT sont au format Cinch-RCA et font preuve de
Entrée
Grâce au bouton 2TK TO CONTROL ROOM
, le signal en entrée peut être écouté grâce à la sortie
moniteurs. Il n’y a pas plus simple pour écouter les retours d’un magnétophone par l’intermédiaire d’un casque
ou du système d’écoute.
est enfoncé, le signal présent à l’entrée 2 pistes est conduit
Toutefois, quand le poussoir 2TK TO MIX
jusqu’au mix général. Ainsi, l’entrée 2 pistes sert alors d’entrée supplémentaire pour la reproduction d’un
signal enregistré, pour des instruments MIDI ou toute autre source ne nécessitant pas de traitement. Dans ce
cas, le bouton
doit être relâché de façon à ce que vous n’entendiez pas doublement le signal présent à
l’entrée 2-Track.
Quand la commande
est enfoncée, vous disposez d’une entrée ligne stéréo supplémentaire à laquelle
vous pouvez raccorder idéalement une seconde EURORACK ou un ULTRALINK PRO MX882 de BEHRINGER
par exemple.
Sortie
Le signal du bus général (main mix) possède un niveau de 0 dB. On peut le récupérer non seulement aux
, mais aussi aux sorties jack
placées sur la face avant de la
sorties Cinch-RCA de la section 2-Track
console, aux sorties jack
de la face arrière et aux sorties XLR
également sur la face arrière.
Le niveau définitif est contrôlable par les faders à haute précision
+
.
Si vous insérez un compresseur ou un noise gate après la sortie 2 pistes, vous ne pourrez plus
faire de fade-out correct et régulier à l’aide des faders.
Bien que ces sorties aient été conçues à l’origine pour des travaux d’enregistrement, elles peuvent aussi
alimenter un système de sonorisation ou encore les entrées de votre échantillonneur (pour le réglage du
niveau, le niveau du signal présent aux sorties XLR peut être abaissé de -20 dB à l’aide du commutateur
).
2.4.6 Section moniteurs
A l’aide des commutateurs
,
et
, vous décidez quel signal assigner aux sorties moniteurs CONTROL ROOM OUT : vous pouvez choisir entre le signal du bus général (main mix), celui du bus ALT 3-4 ou
celui présent à l’entrée 2 pistes (2-Track).
Vous pouvez ajuster le volume du circuit casques et des moniteurs grâce au bouton
. Les deux Vu-mètres
à segments
indiquent le signal écouté (leur fonction perdrait tout son sens s’ils indiquaient plus qu’un de
ces signaux). L’embase jack
située sur la face supérieure de votre MX1804X est destinée à recevoir la
prise du casque.
Si l’on enclenche la fonction SOLO/PFL, le signal présent aux sorties enregistrement ne s’en trouve pas
affecté. Cela signifie que vous pouvez isoler et écouter un signal seul pendant le mixage sans devoir refaire tout
l’enregistrement.
Si vous reliez l’entrée 2TK à un amplificateur hi-fi équipé d’un sélecteur de source, vous pouvez alors écouter
très facilement différentes sources telles qu’un lecteur de cassettes, un lecteur de CD, etc.
2.4.7 Sorties Alt 3-4
En appuyant sur le poussoir MUTE
et est assigné au bus Alt 3-4.
, le signal du canal en question est prélevé du bus général (main mix)
8
2. UTILISATION
EURORACK MX1804X
On contrôle le niveau des sorties Alt (jacks placés sur la face arrière) au moyen du fader
poussoir
, vous pouvez écouter ces sorties (
enfoncé,
et
relâchés).
. En enfonçant le
La combinaison Mute/Alt 3-4 n’est pas facile à appréhender mais elle fait preuve d’une belle flexibilité. Nous
souhaitons maintenant vous donner quelques indications concernant son utilisation.
En sonorisation aussi bien qu’en studio, l’utilisation de sous-groupes est devenue très fréquente. A l’aide des
sous-groupes, il est possible de contrôler à partir d’un ou deux faders l’ensemble des micros reprenant une
batterie par exemple. Les sous-groupes simplifient aussi beaucoup les opérations de routage vers un enregistreur
multi-pistes.
Votre MX1804X ne possède pas de réels sous-groupes. Cependant, vous pouvez tout de même contrôler
simultanément le niveau de plusieurs canaux à l’aide d’une seule commande. Utilisez donc les possibilités de
. Assignez les canaux que vous voulez écouter ensemble
routing que vous offrent les sorties du bus Alt 3-4
au bus Alt 3-4. Vous disposez maintenant d’un “sous-mixage” stéréo indépendant possédant son propre fader
lui aussi stéréo. Pour incorporer ce sous-mixage au mixage principal (main mix), il vous suffit d’enfoncer le
bouton ALT 3-4 TO MIX
.
Le poussoir ALT 3-4 PFL
+
vous permet d’écouter le bus Alt 3-4 en solo ou PFL (en plus de chaque canal)
Dès qu’un canal est assigné au bus alt 3-4, il ne peut plus être “muté” (coupé à l’aide de la
commande MUTE/Alt 3-4). Dans ce cas, il vous faudra utiliser le fader du canal pour le couper.
2.4.8 Egaliseur graphique
Vous pouvez corriger les fréquences du signal présent en Main Mix (bus général) à l’aide de l’égaliseur graphique
. Dans le cas d’une utilisation en live par exemple, vous avez la possibilité d’adapter votre mixage en
fréquences à l’acoustique de la salle. L’égaliseur graphique vous permet d’augmenter ou de diminuer le niveau
de chaque bande de fréquences de 10 dB. En enfonçant le commutateur
, vous mettez l’égaliseur graphique
en service et les leds de ses faders s’allument.
2.4.9 Processeur d’effets numérique
Une des particularités de la MX1804X est son processeur d’effets intégré. Il possède les mêmes qualités
sonores que le VIRTUALIZER, un de nos célèbres processeur d’effets en rack. Le module d’effets de la
MX1804X met à votre disposition 32 effets standards parmi lesquels des reverb, delay, flanger, chorus, pitch
shifter et diverses combinaisons d’effets. Pour envoyer un signal au processeur d’effets intégré, utilisez les
des canaux et le bouton FX master send
. Veillez à ce que le Vu-mètre à segments
boutons FX send
du module d’effets indique un niveau suffisant tout en surveillant la Led CLIP qui ne doit pas s’allumer.
A l’aide des deux touches UP
et DOWN
, vous choisissez une preset (présélection). Pour augmenter
la vitesse de défilement des presets, il vous suffit d’appuyer en plus sur la commande opposée. Pour activer la
preset choisie, appuyez sur la touche ENTER
. L’afficheur à chiffres
vous indique le numéro de la
preset que vous venez de sélectionner. Il vous est très facile de lire le nom de la preset que vous avez choisie
en vous reportant à la liste des effets sérigraphiée à droite de l’indicateur à segments.
En utilisant les entrées FX PROCESSOR DIRECT IN
source externe au processeur d’effets.
2. UTILISATION
, vous pouvez aussi relier directement le signal d’une
9
EURORACK MX1804X
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Nom de la preset
Cathedral 1
Cathedral 2
Medium Plate
B right P late
S mall Hall
Medium Hall
Room
Medium Studio
Large S tudio
Medium Concert
Large Concert
S tage
V ocal
P ercussion
S hort Delay
Medium Delay
N°
Nom de la preset
17
E cho
18
S hort Gated Reverb
19
Medium Gated Reverb
20
S low Chorus
21
Medium Chorus
22
Fast Chorus
23
Medium Flanger
24
B right Flanger
25
Delay & Reverb
26 Chorus & Medium Reverb
27 Chorus & Large Reverb
28 Flanger & M edium Reverb
29 Flanger & Large Reverb
30
Radio Speaker
31
Dis tortion
32
Magic P itch
Tableau 2.1: Presets du processeur d’effets intégré à la MX1804X
Cathedral : Réverbération très dense et très longue d’une cathédrale. Elle est bien adaptée à des instruments
solistes ou à des voix dans des morceaux lents.
Plate : Le son des réverbérations à plaques utilisées par le passé. Un classique que l’on peut utiliser pour des
batteries (caisse claire notamment) et des voix.
Hall : Simulation d’une petite salle chaleureuse (fortes réflexions). Avec un temps de réverbération court
(Small Hall), cette réverbération est adaptée aux batteries et avec un temps de réverbération plus long
(Medium Hall), elle est souvent utilisée pour les instruments à vent.
Room : On entend distinctement les murs de cette pièce. Ce programme est particulièrement recommandé
pour une réverbération qui ne doit pas se faire remarquer en tant qu’effet (voix rap et hip-hop) ou pour des
instruments enregistrés sans effet et auxquels on veut redonner tout leur naturel.
Studio : Cette simulation d’espace type pièce sonne de façon très naturelle et est adaptée à beaucoup
d’applications différentes.
Concert : Vous pouvez choisir entre un petit théâtre (Medium Concert) ou une grande salle de concert
(Large Concert). En comparaison avec le programme Studio, cette réverbération est plus vivante et plus
riche en hautes fréquences.
Stage : Une très belle réverbération pour rafraîchir et donner de la largeur à des nappes de synthétiseur ou au
son d’une guitare acoustique.
Vocal : Réverbération pleine et dense de durée moyenne qui permet d’enrichir des voix ou des instruments
solistes et de les intégrer au mixage.
Percussion : Les premières réflexions très prononcées caractérisent cette réverbération et la prédestinent au
traitement de signaux dynamiques (batteries, percussions, basse jouée en slap, etc.).
Delay : Retardement du signal avec plusieurs répétitions.
Echo : Comme le Delay, l’echo est une répétition retardée du signal mais cette fois les répétitions possèdent
beaucoup moins de hautes fréquences. Il simule l’effet caractéristique d’un écho à bandes (machine qui a
précédé l’air du numérique) et s’inscrit ainsi dans la tendance actuelle de recherche de son “vintage”.
Gated Reverb : Cet effet, une réverbération coupée artificiellement, est devenu célèbre grâce notamment à la
chanson “In the air tonight” de Phil Collins.
10
2. UTILISATION
EURORACK MX1804X
Flanger : Grâce à un LFO, la hauteur du signal est modulée de quelques centièmes à un tempo constant. Cet
effet est souvent utilisé sur des guitares et des pianos électriques mais beaucoup d’autres applications sont
possibles : pour les voix, les cymbales, les basses, les remix, etc.
Chorus : Cet effet ressemble au Flanger à la différence qu’il s’agit d’un retard et non d’un feedback. Ce retard
combiné à une variation de la valeur des hautes fréquences, engendre un tremblement très agréable. Cet effet
est utilisé pour donner de l’ampleur à un signal dans des applications tellement différentes et tellement souvent
qu’il serait limitatif de le recommander à certains types de signaux.
Pitch Shifter : Cet effet modifie la hauteur du signal d’entrée. Il permet de créer des harmonisations ou de
donner de l’ampleur à une voix soliste. Une harmonisation de plusieurs demi-tons vers le haut permet de
défigurer les voix comme cela se fait dans les dessins animés.
Delay & Reverb : Combinaison d’une réverbération et d’un delay. C’est certainement la combinaison la plus
commune. Elle est utilisée pour les voix, les soli de guitares, etc. La réverbération est une Bright Room (il
s’agit presque du même algorithme que le programme Room mais en plus brillant) que l’on peut utiliser pour de
nombreuses applications.
Chorus & Reverb : Cet algorithme combine un effet de Chorus à une réverbération.
Flanger & Reverb : Un effet de Flanger combiné à une réverbération.
Radio Speaker : Il s’agit ici de la simulation d’un haut-parleur de poste de radio. La caractéristique de ce son
est qu’il est amputé de certaines fréquences.
Distortion : Un effet résolument moderne pour les voix et les boucles de batterie qui est combiné à un Delay.
Comme cerise sur le gâteau, la distorsion possède en plus un filtre “notch” commandé par LFO.
2.4.10 Talkback, communication avec les musiciens en studio
Etant donné que l’EURORACK MX1804X n’est pas équipée de micro d’ordre, il vous faudra utiliser un des
canaux mono et un micro pour diriger le signal de votre voix jusqu’aux casques ou moniteurs des musiciens du
circuit Cue-Feeds.
Pour ce faire, vous devez normalement utiliser les départs auxiliaires 1 car ils sont pré-faders. En ajoutant à
votre équipement l’amplificateur/dispatcher pour casques POWERPLAY PRO HA4400 de BEHRINGER, vous
disposez alors d’un circuit de retours stéréo pour quatre casques.
3. INSTALLATION
L’EURORACK MX1804X a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui assurer un transport
en toute sécurité. Si toutefois l’emballage vous parvenait endommagé, vérifiez que l’appareil ne présente aucun
signe extérieur de dégâts.
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais adressez vous tout d’abord à
votre distributeur et à la société de transport, sans quoi vous perdriez tout droit à la garantie.
3. INSTALLATION
11
EURORACK MX1804X
3.1 Montage en rack
Dans l’emballage de votre MX1804X se trouvent deux équerres de montage en rack 19 pouces à fixer sur les
flancs de la table de mixage. Dévissez de la console les vis prévues à cet effet et utilisez les pour fixer les deux
équerres. Notez enfin que chaque équerre est conçue pour un certain côté de la table.
3.2 Alimentation
Pour relier votre MX1804X à la tension secteur, utilisez l’alimentation fournie. Elle répond aux normes de
sécurité en vigueur.
+
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
3.3 Liaisons audio
Etant donné le nombre de fonctions dont dispose votre console, vous allez avoir besoin d’un nombre important
de câbles différents. Les figures suivantes vous montrent comment ces câbles doivent être conçus. Ayez la
vigilance de toujours utiliser les câbles adaptés à chaque application.
Pour utiliser les entrées et sorties 2-Track, il vous suffit de vous procurer des câbles Cinch-RCA tout à fait
normaux.
Il va de soit que des appareils dont les connecteurs sont asymétriques peuvent être reliés aux entrées et
sorties symétriques de votre table de mixage. Utilisez alors des jacks mono ou des jacks stéréo dont vous
aurez relié en pont la bague et le corps (ou les plots 1 et 3 pour les connecteurs XLR). Votre MX1804X est
équipée d’une alimentation fantôme de +48 V DC dont la mise en ou hors service est commandée par le
commutateur PHANTOM
.
+
12
Veillez à ce que la ou les personnes qui installent et utilisent votre table de mixage soient
toutes suffisamment compétentes. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes
utilisant l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge
électrostatique qui pourrait endommager votre MX1804X.
3. INSTALLATION
EURORACK MX1804X
Fig. 3.1: comparatif des différents types de connexions
3. INSTALLATION
13
EURORACK MX1804X
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRÉES MONO
Entrée Micro
Bande de fréquences
Distorsion (THD&N)
Plage de gain
Niveau max. d’ entrée
Mic. E.I.N. (22 Hz - 22 kHz)
symétrie électronique, circuit discret d’ entrée
10 Hz à 60 kHz, +/- 3 dB
0,007% à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
+10 dB à +60 dB
+12 dBu
-129,5 dBu, 150 Ohm gain source
-117,3 dBqp, 150 Ohm gain source
-132,0 dBu, entrée court circuitée
-122,0 dBu, entrée court circuitée
Entrée ligne
Bande de fréquence
Distorsions (THD&N)
Plage de gain
Niveau max. d’ entrée
EQ
Basses
Medium
Aigus
Filtre coupe bas
ENTRÉE STÉRÉO
Entrée ligne
Bande de fréquences
Distorsions (THD&N)
Plage du gain
Niveau max. d’ entrée
EQ
Graves
Médium graves
Médium aigus
Aigus
SECTION MAIN MIX
Niveau Max.de sortie
Niveau max de sortie départs auxiliaires
Niveau de sortie control room
Rapport signal/Bruit
PROCESSEUR D’EFFETS NUMÉRIQUE
Convertisseur
Fréquence d’échantillonnage
ÉGALISEUR GRAPHIQUE
Fréquences
Atténuation ou amplification max
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Voltage secteur
symétrie électronique
10 Hz à 60 kHz, +/- 3 dB
0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
+10 dBu à -60 dBu
+22 dBu
80 Hz, +/- 15 dB
100 Hz à 8 kHz, +/- 15 dB
12 kHz, +/- 15 dB
-3 dB à 75 Hz, 18 dB/Oct.
symétrie électronique
10 Hz à 60 kHz, +/- 3 dB
0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
+10 dBu à -60 dBu
+22 dBu
80 Hz, +/- 15 dB
500 Hz, +/- 15 dB
3 kHz, +/- 15 dB
12 kHz, +/- 15 dB
+28 dBu symétrique sur XLR, +22 dBu asymétrique sur jack
+22 dBu asymétrique
+22 dBu asymétrique
-112 dB (tous les canaux ouverts, unité gain)
24 bit sigma-delta, sur-échantillonnage 64/128
46,875 kHz
60 Hz, 160 Hz, 410 Hz, 1,1 kHz, 2,3 kHz, 6,2 kHz et 15,6 kHz
+/- 10 dB
USA/Canada
U.K./Australie
Europe
Japon
MESURES / POIDS
mesures (H*L*P)
poids
115 V ~, 60 Hz,
alimentation électrique MXUL1
240 V ~, 50 Hz,
alimentation électrique MXUK1
230 V ~, 50 Hz,
alimentation électrique MXEU1
100 V ~, 60 Hz,
alimentation électrique MXJP1
approx. 40 / 90 mm * 410 mm * 385 mm
6,0 kg (sans transfo)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
14
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Manuels associés