Manuel du propriétaire | GAMES MICROSOFT XBOX ODDWORLD-MUNCH S ODDYSEE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Santé / État Envoûter (Abe) / Sonar (Munch) Centrer la caméra Discret/Marcher/Courir Abe/Munch Discret plus vite GameSpeak® Actions Déplacer caméra Viser Pause/Recommencer Tirer L A QUINTOLOGIE D'ODD D'ODDWW ORLD Oddworld: Munch's OddyseeTM est le second épisode de la quintologie d'Oddworld. Chaque épisode révèle un peu plus de l'univers bizarre et déjanté d'Oddworld, ainsi que de sa faune bigarrée. Pour faire un bref résumé : nous avons suivi Abe à ses débuts dans Oddworld: Abe's Oddysee®, puis dans Oddworld: Abe's Exoddus®. Dans Oddworld: Munch's OddyseeTM, Abe rencontre Munch pour une nouvelle aventure pleine de punch avec une vue inédite d'Oddworld en 3D. Cette fois-ci vous êtes deux pour sauver Oddworld mais il ne faut pas crier victoire trop vite car les forces industrielles ont juré de mettre la planète à genoux pour leur seul intérêt. À suivre dans la quintologie d'Oddworld : encore plus d'énigmes, de méchants et surtout, de nouveaux héros aussi sympas qu'improbables, comme Abe et Munch. Sur Oddworld, les habitants vivent tous ensemble et au fil de l'histoire, certains personnages que tu pensais secondaires, se révéleront très importants. Entre dans un monde fascinant, dont tu as encore beaucoup à apprendre ! 0901 Part No. X08-41002 m m INFORMA TIONS SUR LLAA SÉCURITÉ INFORMATIONS TABLE DES MA TIÈRES MATIÈRES À PR OPO PROPO OPOSS DES CRISES D'ÉPILEPSIE PHO PHOTT O SENSIBLE Pour un très faible pourcentage de personnes, l'exposition à certaines images, notamment aux lumières ou motifs clignotants pouvant apparaître dans les jeux vidéo risquent de provoquer une crise d'épilepsie photosensible, même chez des personnes sans antécédent épileptique. Les symptômes de ces crises peuvent varier ; ils comprennent généralement des étourdissements, une altération de la vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le tremblement des bras ou des jambes, une désorientation, une confusion ou une perte de connaissance momentanée. Ces crises peuvent également provoquer une perte de connaissance ou des convulsions pouvant engendrer des blessures dues à une chute sur le sol ou à un choc avec des objets avoisinants. Cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin, si vous ressentez de tels symptômes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants et de leur poser des questions concernant les symptômes ci-dessus ; les enfants et les adolescents sont effectivement plus susceptibles à ce genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque d'une crise d'épilepsie photosensible, il est préférable de s'asseoir à un emplacement éloigné de l'écran de télévision, d'utiliser un écran de télévision de petite taille, de jouer dans une pièce bien éclairée et d'éviter de jouer en cas d'envie de dormir ou de fatigue. Si vous, ou un membre de votre famille, avez des antécédents de crises d'épilepsie, consultez un médecin avant de jouer. Autres informations importantes sur la santé et la sécurité Le manuel d'instructions Xbox contient des informations importantes en matière de santé et de sécurité qui doivent être lues et bien comprises avant d'utiliser ce logiciel. Comment éviter d'endommager votre télévision Vous ne devez pas utiliser certains téléviseurs. En effet, certains d'entre eux, particulièrement ceux à projection frontale ou par transparence, peuvent être endommagés si vous les utilisez pour jouer à certains jeux vidéo, notamment les jeux Xbox. Des images statiques présentées pendant le cours normal du jeu risquent de se fondre avec l'écran, ce qui provoque l'apparition définitive d'une ombre permanente de l'image statique, même lorsque vous ne jouez pas aux jeux vidéo. Un endommagement similaire risque de se produire à partir des images statiques créées lorsque vous interrompez ou pausez un jeu vidéo. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre télévision pour déterminer s'il est possible de jouer à des jeux vidéo en toute sécurité sur votre poste. Si vous ne parvenez pas à trouver ces informations dans le manuel d'utilisation, contactez votre fournisseur ou fabricant pour déterminer si vous pouvez jouer à des jeux vidéo sur votre poste. Il est strictement interdit de recopier, désosser, transmettre, présenter en public, louer, facturer à utilisation ou de contourner la protection contre la copie. UTILISATION DE LA CONSOLE DE JEU VIDÉO XBOX 2 UTILISATION DE LA MANETTE XBOX 3 COMMANDES 4 L'HISTOIRE 6 ÉCRAN PRINCIPAL 8 CHARGER ET SAUVEGARDER 9 SAUVER ODDWORLD 10 COOPÉREER 1100 COLLECTER DU SPOOCE 1100 CONTRÔLER LES MACHINES ET LES ENNEMIS 1 1 ALIMENTER LE FOND DE LULU 1111 UTILISER GAMESPEAK 1122 UTILISER LES VENDOS 1 4 SAUVER DES VIES POUR UN BON QUARMA 1155 PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT 1166 TRANSFORMER LES AUTOCHTONES 16 SE SOIGNER 17 SOIGNER SON NID 18 RESSUSCITER LES MUDOKONS MORTS 18 AMÉLIORER LES ARMES INDUSTRIELLES 1 9 LE MONDE INDIGÈNE 20 LE MONDE INDUSTRIEL 22 OBJETS ÉTRANGES 24 CRÉDITS 26 GARANTIE 28 SUPPORT CLIENT 29 1 UTILISA TION DE LLAA CONSOLE DE JEU VIDÉO XBO UTILISATION XBOXX UTILISA TION DE LLAA MANETTE XBO UTILISATION XBOXX 1. Pour installer votre console Xbox TM, suivez les procédures fournies dans le manuel d'instructions Xbox. 2. Appuyez sur le bout bouton d'alimenta alimentation on d' alimenta tion ; le témoin lumineux s'allume. 3. Appuyez sur le bout bouton d'éjection on d'éjec tion pour ouvrir le compartiment à disque. 1. Insérez la manette Xbox dans un port de manette de la console Xbox. Pour un jeu à plusieurs joueurs, insérez des manettes supplémentaires dans les ports disponibles. 2. Insérez des périphériques (par exemple, des cartes mémoire Xbox) dans les ports d'extension de manette, le cas échéant. 3. Suivez les instructions à l'écran et reportez-vous au présent manuel pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de la manette Xbox pour le jeu Oddworld: Munch's OddyseeTM. 4. Placez le disque Oddworld: Munch's Oddysee TM dans le compartiment, le côté étiquette vers le haut puis fermez le compartiment. 5. Suivez les instructions à l'écran et reportez-vous au présent manuel pour obtenir plus d'informations sur le jeu Oddworld: Munch's Oddysee TM. Compartiment à disque Port de manette 1 Port d'extension B Port d'extension A Bouton d'éjection Port de manette 2 Port de manette 4 Port de manette 3 Gâchette droite Gâchette gauche Bouton d'alimentation Touche blanche COMMENT ÉVITER D'ENDOMMA GER LES DISQUES OU LE D'ENDOMMAGER LECTEUR DE DISQUES Comment éviter d'endommager les disques ou le lecteur de disques : Touche noire Touche Y Touche B Touche X Touche A Stick gauche • Insérez uniquement des disques compatibles Xbox dans le lecteur de disques. • N'utilisez jamais de disques dont la forme est inhabituelle, notamment des disques en forme d'étoile ou de cœur. Bouton multidirectionnel Stick droit • Ne laissez aucun disque dans la console Xbox lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. • Ne déplacez pas la console Xbox alors qu'elle est sous tension et qu'un disque est inséré. Touche Back Touche Start • N'appliquez pas d'étiquettes, d'autocollants ou d'autres objets étrangers sur les disques. 2 3 COMMANDES Déclenche Envoûter (Abe) Déclenche Sonar (Munch) Discret/Marcher/Courir Santé/État Centrer la caméra Abe/Munch GameSpeak® Discret plus vite Clique Actions Déplacer caméra Viser Pause/Recommencer Clique 4 Tirer 5 L'HIS TOIRE L'HISTOIRE ABE Revoici Abe, notre célèbre cireur de parquets devenu héros. Dans Oddworld: Abe's Oddysee®, il a réussi à sauver ses congénères Mudokons de l'enfer de RuptureFarms et à semer la panique chez les Glukkons du cartel de Magog. À cette occasion, les Esprits lui ont révélé que sauver les vivants n'est pas tout, encore faut-il sauver les âmes... C'est pourquoi, dans Oddworld: Abe's Exoddus®, il réussit le double exploit de sauver les Mudokons vivants mais aussi les âmes des Mudokons morts, en sabotant la brasserie SoulStorm. Il a pas l'air comme ça mais il est quand même fort, ce Abe ! Dans Oddworld: Munch's OddyseeTM, un nouveau héros fait son apparition. Il s'agit de Munch, le dernier des Gabbits. Les Gabbits sont des amphibiens chassés jusqu'à l'extinction pour leurs poumons et leurs œufs. Munch découvre par hasard que les Vykkers et les Glukkons sont en possession de la dernière boîte de Gabbiar (des œufs de Gabbit. C'est bon et ça rafraîchit l'haleine !). S'il n'y avait que ça, ce serait trop facile. Abe devra également retrouver ses frères Mudokons encore dans l'œuf, entreposés quelque part chez Vykkers Labs. Abe ne pourra sauver sa famille qu'avec l'aide de Munch et vice-versa. Nos deux camarades devront retrouver tous leurs œufs pour sauver leur espèce de l'extermination totale. Abe, le Mudokon. Ancien cireur de parquets, il a une idée fixe : sauver ses frères Mudokons. Méfiez-vous de son pouvoir d'envoûtement. Il a réussi à sauver de nombreux Scrubs. Sujet extrêmement dangereux, à exterminer sans sommation ! L'ENNEMI L'ennemi, c'est l'industriel ! L'industriel exploite l'autochtone et les ressources naturelles des peuples pour son propre compte. Ce conglomérat de personnages peu fréquentables est composé des Glukkons, barons de l'industrie avides de pouvoir, et des Vykkers, scientifiques psychopathes pratiquant des tests expérimentaux sur les créatures d'Oddworld. Les hommes de main des Vykkers sont les sadiques Interns (Internes) qui n'ont qu'une seule idée en tête : récupérer leur part du gâteau. Le tableau des affreux ne serait pas complet sans les fameux Sligs ! Ces vigiles chargés de la sécurité des bâtiments industriels ne font pas de cadeau : ils tirent à vue ! Quelle que soit leur taille, si j'étais toi, j'éviterais de me trouver seul face à un Big Bro (Gros Pro) dans un couloir... LES HÉR OS HÉROS Munch et Abe sont de véritables héros sur Oddworld. Pour les industriels, ils sont plutôt à classer dans la catégorie " cobayes en fuite ". Il n'y a qu'à voir les affiches placardées un peu partout dans le pays. MUNC MUNCHH Munch. Dernier Gabbit vivant sur Oddworld. Attention ! Il sait contrôler les machines avec son infrared headport (infraport). Bien qu'excellent nageur, il est assez lent sur la terre ferme. Dernier moyen de transport connu, une vieille chaise roulante. Sujet à exterminer ! 6 BIG BRO SLIGS SLIGS GROS PRO SLIGS VYKKERS GLUKKONS INTERN INTERNE 7 ÉCRAN PRINCIP AL PRINCIPAL C HAR GER ET SA UVEGARDER HARGER SAUVEGARDER Bon, si t'es arrivé jusqu'ici, c'est que tu as réussi à allumer ta console et que tu as même trouvé où on insérait le disque du jeu... Maintenant, tu es face à l'écran comme un Slog devant une paire de bretelles ! Je sais, c'est pas w Game (Nouv elle par tie simple mais pas de panique ! Choisis Ne New (Nouvelle partie tie)) pour tie partie tie)) pour charger une jouer tout de suite ou Load a Game (Char (Chargg er par partie sauvegardée. Il est plus facile de jouer à Oddworld: Munch's Oddysee TM si tu penses à sauvegarder régulièrement ta partie. Le moyen le plus rapide pour le faire est de sélectionner QuikS QuikSaa v e ®. Il te suffit d'aller dans le menu Pause en ouche SSTTAR appuyant vite sur la ttouche ARTT . Tu ne peux utiliser qu'un seul QuikSave à la fois. Tout nouveau QuikSave annule le précédent. QuikSave sauvegarde la partie à l'endroit exact où tu te trouves. En bref, si tu rencontres un obstacle ou un ennemi, tu n'as pas à recommencer le niveau entièrement. Options te permet de choisir différentes options (comme son nom l'indique !) : configurer les commandes, en savoir plus sur GameSpeak, voir de superbes cinématiques, régler le son, etc. GameSpe ak® ou comment savoir causer Oddworld sans difficulté et pour GameSpeak pas cher ! Entraîne-toi à parler avec Munch ou Abe ! Game Demo s) t'offre l'ultime avantage de voir des super démos Demoss (Démo (Démos) de jeux. Le genre de chose que tu pourrais faire si tu passais pas des heures à t'extasier devant les options au lieu de jouer ! Enfin, moi, ce que j'en dis... C'est bon ? On peut y aller ? Okay, première chose, le résumé des épisodes précédents. Si tu n'as pu te procurer les jeux précédents, poursuivi que tu étais par le fisc, les créanciers et les petits hommes verts, en voici un aperçu ! Mais inutile de se ronger les ongles... Dans deux secondes, ta peau vaudra beaucoup de Moolah ! 8 Si tu veux sauvegarder plusieurs parties ou si tu souhaites sauvegarder une partie sur une carte mémoire Xbox alors, crois-moi, le bon choix, c'est auv egar der par tie d'utiliser l'option S a v e Game (S (Sauv auvegar egarder partie tie)) . Pour sauvegarder la ouche SSTTAR partie, appuie vite sur la ttouche ARTT pour afficher le menu Pause. Puis choisis le disque dur Xbox ou la carte mémoire Xbox. Tu peux sauvegarder autant de parties que tu veux. Facile ! Au fait, évite de sauvegarder ta partie à un endroit où tu es coincé... ouche SSTTAR Logique, non ? Si ça devait arriver, appuie vite sur la ttouche ARTT pour ommenc er le afficher le menu Pause, puis sélectionne Restar Restartt Le Levv el (Rec (Recommenc ommencer niv nivee au) au). Pour charger une partie sauvegardée, choisis Load a Game (Char (Chargg er tie partie tie)) dans l'écran principal ou dans le menu Pause. Sélectionne le par disque dur Xbox ou la carte mémoire Xbox, selon l'endroit où tu as sauvegardé ta partie. Une liste de parties sauvegardées, accompagnées d'une photo de la zone où tu t'es arrêté, apparaît. Choisis une partie sauvegardée et c'est reparti ! 9 SA UVER ODD SAUVER ODDWW ORLD Bon ! C'est pas le tout mais on est pas là pour rigoler, il faut sauver Oddworld. Tu dis ? Comment on fait ? Tu voudrais pas non plus que je joue à ta place, non ? CO OPÉRER COOPÉRER Munch et Abe doivent toujours veiller l'un sur l'autre. ouche noir Appuie vite sur la ttouche noiree pour passer d'un personnage à l'autre, à tout moment du jeu. Nos héros ont chacun des talents particuliers. Munch est comme un poisson dans l'eau. Il peut atteindre certaines zones inaccessibles à Abe. Munch est l'ami des Fuzzles, des petites bêtes aussi douces qu'un Pit Bull qui aurait mal aux dents... Il se déplace sur une chaise roulante, plus vite que Abe en courant. Grâce à son infrared headport (infraport), Munch contrôle les machines. Abe est plus à l'aise sur le plancher des vaches que Munch. Il lui arrive de devoir porter Munch jusqu'à sa chaise roulante ou même de le hisser au-dessus d'un mur. Abe peut compter sur l'aide de ses congénères Mudokons et a la capacité d'envoûter les industriels ennemis. Avec leurs talents complémentaires, nos deux héros pourront-ils sauver Oddworld ? COLLECTER DU SPO SPOOO CE Sur Oddworld, sans Spooce point de salut ! Pour survivre, Munch et Abe devront collecter du Spooce tout au long du jeu ! Comment ? Y a qu'à se baisser, il en pousse partout. Mais on peut aussi en gagner en sauvant des Scrubs et des Fuzzles. Grâce au Spooce, Abe et Munch renforcent leurs pouvoirs et peuvent actionner les SpooceLocks (serrures à Spooce). CONTRÔLER LES MA MACC HINES ET LES ENNEMIS Munch contrôle les machines et Abe envoûte les ennemis. Place Munch près de la télécommande d'un Snoozer ou d'une ouche AA. Déplace la grue et appuie vite sur la ttouche machine avec le stick gauche gauche. Appuie sur le bout on analogique dr oit pour tirer avec le bouton droit Snoozer ou appuie sur la t ouche A pour contrôler la grue. Tu peux reprendre le contrôle de Munch en appuyant sur la gâchet gâchettt e gauche. Abe peut envoûter les êtres vivants. Grâce à ce pouvoir, il peut faire faire ce qu'il veut aux Sligs, Glukkons et autres industriels. Évidemment, ils n'aiment pas trop ça mais ce n'est pas son problème. Pour envoûter un ennemi, Abe devra avoir ramassé assez de SpooceShrubs (boules de Spooce). Appuie sur et maintiens enfoncée la gâchet gâchettt e gauche pour que Abe crée un Possession Orb (globe de possession). Dirige le globe sur un ennemi pour l’envoûter. Mais dépêchetoi, l’envoûtement n'est pas éternel ! Maintiens la gâchet gâchettt e gauche enfoncée : tu utiliseras plus de Spooce mais ton globe sera plus gros et durera plus longtemps. Le personnage envoûté reste sous contrôle jusqu'à ce que tu appuies sur la gâchet gâchettt e gauche pour le libérer. ALIMENTER LE FOND DE LULU Un autre truc super dans Oddworld, c'est que tu peux envoûter les Glukkons pour les forcer à déposer leurs Moolah (Mouuuulaaaaa) sur le compte de Lulu. Lulu est un Glukkon incompétent et paresseux, dont la cagnotte te sera bien utile. Chaque Glukkon a un nombre prédéfini de Moolah à sa, et aussi à ta (ha ha ha !) disposition. Pour faire une donation à Lulu, déplace le Glukkon envoûté à côté d'un LuLu's fund Vendo (Vendo fond de Lulu) et ouche AA.. appuie vite sur la ttouche TM TM 10 11 UTILISER GAMESPEAK® GameSpeak est le langage des créatures d'Oddworld. Grâce à GameSpeak, Munch et Abe peuvent communiquer. Ils peuvent motiver les troupes de Fuzzles et de Mudokons et conduire la révolution. Munch utilise GameSpeak pour ordonner aux Fuzzles, petites créatures apparemment inoffensives, de le suivre ou d'attaquer. Abe, lui, utilise GameSpeak pour parler à ses congénères, les faire attaquer une cible ou les mettre au travail. La parole est à la défense ! APPUIE VITE Saluer une personne APPUIE + MAINTIENS Saluer un groupe APPUIE VITE Attendre APPUIE + MAINTIENS APPUIE VITE APPUIE + MAINTIENS 12 Spécial Travailler (Abe) Attaquer 13 14 UTILISER LES VENDOS SA UVER DES VIES POUR UN BON QU ARMA SAUVER QUARMA Tu connais déjà les bonus Spooce de Munch et d'Abe. Mais si, tu sais... Tu manges les SpooceShrubs (boules de Spooce) et puis tu sauves tes copains pour augmenter tes pouvoirs ! Bon, ben y a aussi une autre forme de bonus, le Vendo. Ces appareils distribuent de délicieuses boissons aux nutriments essentiels qui fortifient et redonnent la santé. Bref, avec ça, tu seras plus fort, plus rapide, plus beau, et tout et tout ! Pour utiliser un Vendo, appuie ouche A et cul sec car retiens bien ceci : le Vendo est ton ami ! vite sur la ttouche Sur ordre du Almighty Raisin (Gros Raisin tout puissant), les shamans Mudokon se voient confier la mission d'aider Munch et Abe dans leur aventure. Nos héros devront donc sauver les créatures innocentes et exploitées d'Oddworld ainsi que leurs copains. C'est la seule façon pour eux d'obtenir un bon Quarma. Plus ils en sauvent, plus leur Quarma sera bon. EXPRESSO BOUNCE (SAUT) AQUA BOUNCE (AQUA-SAUT) N'hésite pas à t'exprimer ! Pour faire des bonds ! Munch rebondit sur les flaques. ZAP INVISIBLE Munch " zappe " les ennemis ! Pas vu, pas pris ! Avant de pouvoir ramener les Fuzzles à un rescue portal (portail de sauvetage), Munch doit d'abord libérer les Fuzzles prisonniers des savants de Vykkers Labs. Pour libérer les Fuzzles, Munch doit zapper leur cage avec ouche AA. De son infrared headport (infraport). Pour cela, appuie vite sur la ttouche même, Abe doit libérer ses congénères ainsi que les précieux œufs de Mudokons (ses frères de sang). Au moment où Abe rencontre ses frères esclaves travaillant dans les usines d'Oddworld, ils n'ont plus de plumes sur la tête et leur corps est devenu bleu pâle. Pour sauver les Fuzzles et les Mudokons, Munch et Abe doivent les conduire aux rescue portals (portails ouche A pour activer les portails. Les de sauvetage). Appuie vite sur la ttouche Fuzzles ou les Mudokons sauteront d'eux-mêmes au travers du portail et disparaîtront. Quant aux œufs de Mudokons, Munch doit transporter les caisses jusqu'aux loading bay chutes (chutes de loading bay) avec une grue, ou même sans grue. Attention, c'est fragile ! Souviens-toi, Abe et Munch travaillent en équipe. Ils partagent leur Quarma et seul celui qui a un bon Quarma atteindra le Nirvana ! Pour savoir oit où en est le Quarma d'Abe et de Munch, appuie sur la gâchet gâchettt e dr droit oitee . Si tu vois un anneau d'or au-dessus de la tête d'Abe ou de Munch, c'est que tu es sur la bonne voie. En revanche, si l'anneau est rouge, c'est que tu as un très, très, très mauvais Quarma. Un autre moyen de voir ton Quarma est de sélectionner Quarma dans le menu Pause. L'expression sur le visage de Munch ainsi que le nombre de Scrubs, Fuzzles et oeufs sauvés te donnent une idée de l'état de ton Quarma. Versions autochtones. 15 PR ONNEMENT PROO TÉGER L'ENVIR L'ENVIRONNEMENT SE SOIGNER Au risque de radoter, je te rappelle que l'environnement sur Oddworld est une question cruciale. Sans un environnement sain, toute vie sur Oddworld disparaîtrait. Une façon très simple d'évaluer l'état de l'environnement est d'observer l'eau, les arbres et le ciel. Un environnement malsain se caractérise par un paysage sec, d'apparence marron et par un air vicié. De telles conditions sont l'œuvre des industriels cruels et peu scrupuleux d'Oddworld : ces rapiats de Glukkons et leurs complices sadiques de chez Vykkers Labs. Un environnement sain, un esprit sain, c'est bien beau tout ça mais encore faut-il que le corps soit sain lui aussi ! Elle remonte à quand ta visite médicale ? Ici, pas besoin de prendre un rendez-vous, tu peux te faire ton propre diagnostic, comme un grand ! Lorsque l'environnement est en danger, Munch et Abe doivent rétablir la situation. Soigne l'environnement en activant les mécanismes naturels tels que les Storm Circles (autels du tonnerre). Voilà, on respire mieux ! Souviens-toi que la bonne ou mauvaise santé de l'environnement a un impact direct sur la croissance des SpooceShrubs (boules de Spooce)... et qui dit boule de Spooce, dit Spooce ! Et tu en fais des choses avec le Spooce, comme ouvrir les SpooceLocks (serrures à Spooce) ou accéder à des zones secrètes et à d'autres endroits bizarres. De toutes façons, si tu veux gagner, il faut du Spooce ! Un bon conseil : pour garder la santé, reste en vie ! Bref, évite de te faire tirer dessus par l'ennemi, en particulier les Sligs avec leurs batons (gourdins) et leurs mitraillettes, les internes avec leurs Electroshockers et leurs Snuzis et les Vykkers avec leurs scies et leurs Snuzis. Si tu meurs, fonce au paragraphe suivant de ce manuel (soigner son nid) pour savoir quoi faire. Contrôle l'état de santé de Munch et d'Abe à oit tout moment en appuyant sur la gâchet gâchettt e dr droit oitee de ta manette. Plus il y aura d'oiseaux au-dessus de la tête de nos compagnons, plus ils seront en bonne santé. S'il n'y a plus d'oiseaux, attention, la fin est proche ! TRANSFORMER LES A UTO UTOCC HTONES Certains bonus permettent aux habitants d'Oddworld ainsi qu'à nos héros d'être plus puissants face aux industriels. Pour un bonus de transformation, Abe conduit les autochtones Mudokons vers les Transformation Shrines (transformateurs) où ils sont changés en Mudarchers armés jusqu'aux dents ou en Tomahawkers. Cette transformation permet aux Mudokons de lutter plus efficacement contre les industriels. Pour effectuer une transformation, conduis les autochtones près des transformateurs et appuie vite ouche AA.. sur la ttouche 16 Spooce Quarma Health (Santé) 17 SOIGNER SON NID AMÉLIORER LES ARMES INDUS TRIELLES INDUSTRIELLES Qui est arrivé en premier, Munch ou l'œuf ? Bon écoute bien, je ne le répéterai pas deux fois. C'est facile comme cinq et quatre font n'œuf ! Si Munch ou Abe meurt, cherche un œuf flottant au-dessus d'un nid, il y en a partout. Appuie vite sur la touche A pour attraper l'œuf. Ça s'appelle la résurrection par l'œuf ! Le Vendo le plus puissant utilisé par les industriels est le BlitzPacker mais qui sème le vent récolte le Blitz et Abe peut retourner cette arme extrêmement destructrice contre leurs propriétaires. Seuls les Sligs sont habilités à posséder de telles armes mais Abe peut envoûter les Sligs donc il suffit à Abe d'envoûter un Slig pour posséder une arme, tu me suis ? Attention, c'est risqué ! Abe peut faire de même avec tous les industriels portant une arme et qui dit arme, dit puissance ! RESSUSCITER LES MUDOK ONS MOR TS MUDOKONS MORTS Au cas où un Mudokon déciderait de passer l'arme à gauche, conduis-le près d'un Resurrection Totem (totem de la résurrection). Avance près du ouche A totem et appuie vite sur la ttouche pour télécharger le Spooce. Les Mudokons ressuscités te tiennent compagnie et t'aident à accomplir ta mission. 18 19 LE MONDE INDIGÈNE MUDOK ONS MUDOKONS LES HÉR OS HÉROS MUNCH ABE TOMAHAWKER Cireur de parquets révolutionnaire et visionnaire. Mudokon aussi éveillé que son gourdin ! Amphibie, révolutionnaire, sauveur de Fuzzles. SHAMAN Guide spirituel. SCRUB Esclaves des industriels. L A FFAA UNE NATIVE (AUTOCHTONE) Mudokon libre : pour combien de temps encore ? MUDARCHER Mudokon portant un SpooceBow (arc à Spooce). 20 SCRABS PARAMITES MEEPS FUZZLES C'est-y pas mignon ces petites choses ? C'est l'estomac qui parle alors vaut mieux pas traîner dans le coin ! Gentils mais parfois de mauvais poil ! C'est mignon mais ça mord ! 21 LE MONDE INDUS TRIEL INDUSTRIEL GLUKKONS Les cerveaux de l'organisation. Pour le Glukkon, tous les moyens sont bons pour réussir. Pud Chump (Minus) (Truffe) Wanna be (Ptit chef) Big Cheese SLOGS SNOOZER Le meilleur ami du Slig... Quelqu'un pourrait lui mettre sa laisse ? Robot livré avec toutes les options sauf la clim et l'ABS ! Glockstar Slogs (Grosse pointure) Snoozer VYKKERS Passe-temps favori : test de laboratoire sur cobayes ou opérations à cerveau ouvert sur Gabbits. Scientist Sawbones (Scientifique) (Cisorexpert) Shot Doc Armored Scientist (Chasseur doc) (Scientifique d'élite) Armored Sawbones (Cisorexpert d'élite) Armored Shot Doc (Chasseur doc d'élite) INTERNS (INTERNES) Prolétaires à la solde des Vykkers. Worker Shock Rocker Shooter Armored Worker Armored Shock Rocker Armored Shooter (Ouvrier) (Exterminateur) (Tireur) (Ouvrier d'élite) (Exterminateur d'élite) (Tireur d'élite) SLIGS BIG PRO (GROS PRO) Un penchant pour les coups... bas surtout ! Un Slig vraiment très, très méchant. Slacker 22 (Tire-au-flanc) Bouncer (Videur) Popper (Balaise) Armored Bouncer (Videur d'élite) Armored Popper Big Bro Slig Armored Big Bro Slig (Balaise d'élite) (Slig Gros Pro) (Slig Gros Pro d'élite) 23 OBJETS ÉTRANGES CRANE (GRUE) FUZZLE CAGE (CAGE À FUZZLE) Ho hisse ! Il va falloir faire un peu de muscu... Munch peut les zapper mais gare à tes fesses ! MINES Sur terre ou sur mer C'est kif-kif ! SHAMAN CIRCLE (L'AUTEL DU SHAMAN) TRANSFORMATION SHRINE (LE TRANSFORMATEUR) Pour transformer les autochtones. La sagesse du ciel. ACTIVATION ARROWS (FLÈCHES D'ACTIVATION) Avec un A comme Appuie sur la flèche ! NEST (NID) INFORMATION La réincarnation existe sur Oddworld. T'auras bien une minute pour lire, non ? MUDOKON EGG CRATE (BOÎTE D'ŒUFS DE MUDOKONS) Fragile ! À manier avec précaution ! SPOOCELOCK (SERRURE À SPOOCE) T'auras besoin de Spooce pour l'ouvrir. TRAVEL WELLS (PUITS DE TÉLÉPORTATION) Le plus court chemin, c'est le puits ! BONEPOWDER KEG (BOMBE DE LA MORT) Et boum ! Vous avez des questions ? MUDOKON RESURRECTION TOTEM (TOTEM DE LA RÉSURRECTION) EMPLOYEE STATUS BOARD (PANNEAU DE L'EMPLOYÉ) LADDERS (ÉCHELLES) Alors t'es bientôt l'employé du mois ? Là-haut, le ciel est plus beau ! CHANT CIRCLE (HALO D'ENVOÛTEMENT) Pour se faire des nouveaux amis, j't'assure ! LEVER (LEVIER) EXPLODING CRATE (CAISSE EXPLOSIVE) Surprise, surprise ! Recyclage de la vermine : faut pas gâcher ! 24 VENDOS Sodas, armes... Pas cher ! FOOT SWITCH (PODO-SERRURE) Pars du bon pied et la porte s'ouvrira devant toi ! STORM CIRCLE (L'AUTEL DU TONNERRE) Un effet d'enfer ! Comme la bombe de la mort mais en plus gros ! Non à l'envoûtement ! Trouve-les, ramasse-les, fais-les pousser ! RECYCLER (MACHINE À RECYCLER) Un petit tour de magie ? CHANT SUPPRESSOR (ANTI ENVOÛTEMENT) SPOOCESHRUBS (BOULES DE SPOOCE) LULU FUND VENDO (VENDO FOND DE LULU) RESCUE PORTAL (PORTAIL DE SAUVETAGE) Participation des industriels au fond ! Retour au bercail ! TELEPORTER (TÉLÉPORTEUR) C'est déjà fini ? ZAPPER (ZAPPETTE) (AUTOCHTONE) Aïe, ça zappe ! 25 CRÉDITS ODD ODDWW ORLD Pr oduc Produc oductt eur exécutif /Créa Réalisaa t eur eur/ Créatt eur Réalis Chef de pr ojet projet Pr oduc Produc oductt eur en chef C onc ept eur en chef oncept epteur As sistant réalis Assistant réalisaa t eur Script C onc ept eur du sson on / oncept epteur on/ C ompo sit eur omposit siteur C onc eption du jeu onception Envir onnements Environnements t emp ets empss réel et eff effets 26 As sistants de pr oduc tion Josh Heeren Assistants produc oduction Christopher Leonard Renee Metzler As sur anc Assur suranc ancee qualité Kyndra Kading Vic Vicee président, dépar départt ement financier et juridique Ava Arsaga Sherry McKenna décor oraat eurs Chefs déc or Lorne Lanning Maurice Konkle Anima tion des Shane Keller Animation gr aphismes Farzad Varahramyan graphismes Chris Ulm Lorne Lanning Dir ec echniques Chris Ulm Direc ectt eurs ttechniques Michael Bross Lorne Lanning Jeff Brown Mark Ahlin Rob Brown Ivan Power Dan Kading Jessica Elliott Trevor Vass Pr ogr amma tion Progr ogramma ammation Raymond Swanland Gautam Babbar Silvio Aebischer Scott Easley Mauricio Hoffman Rich McKain Matt Aldridge John Burk Ryan Ellis Marke Pedersen Iain Morton Charles Bloom Bernd Kreimeier Thatcher Ulrich Jason Wood Marc Hernandez Dave Moore Aaron Pfeiffer Jonathan Blow Eric Yiskis Craig Ewert David Goodhue David Bright Rob Brown Mark Ahlin Ivan Power Rajeev Nattam Aimee Smith Anima tion Sean Miller Animation Kyo Ladopoulos Un grand merci tout spécial à nos familles et nos amis. Ce projet n’aurait jamais pu voir le jour sans leur amour et leur soutien inconditionnels. Administr Administraa t eur ssyy stème en chef Eli Rodriguez Dir es Dir.. des rres esss our ourcc es humaines & Administr Administraa tion Michael Reifers Dir ec ervic es Direc ectt eur des sservic ervices créa tifs Cathy Johnson créatifs Dir ec eting Jenny Shaheen Direc ectt eur mark marketing Équipe de suppor supportt Tiffiny Aasen Randy Hicks Kristin Inman David Linfield Janet Miller David Rothman Ericka Shawcross Jennifer Shong Bonnie Teuton Erik Tweedie Suppor Supportt additionel Katie Canada Mary Hicks Nick Konkle Carrie McBride V OIX DES PERS ONNA GES PERSONNA ONNAGES Abe, Munch, Alf Mudok ons, Humphr Mudokons, Humphree y, Irwin, FFuzzles, uzzles, Int erns, Interns, Slig s, Big Br Sligs, Broo Slig Sligss Lorne Lanning Le vvalet alet de Lulu, Big ex" Glockstar "Tex" Glockstar,, Raisin, "T Glukk on Sean Miller Glukkon Lulu, Glukk on, FFuzzle, uzzle, Glukkon, V ykk er on ykker er,, Mudok Mudokon Michael Bross MICR OSOFT MICROSOFT Dir ec ogr amma tion Direc ectt eur de pr progr ogramma ammation & chef de pr ojet Steve Schreck projet ogr amma tion Chris Kimmell Dir Dir.. de pr progr ogramma ammation C onc eption du jeu Troy Dunniway onception Pr ogr ammeurs Jesse Janosov Progr ogrammeurs Andrew Farrier Phil Teschner Steve Lacey Mike Lyons Chef ttest est eur James Mayo esteur Test eurs Todd Cody esteurs Andrew Franklin Michelle Gamboa Stenson Patrick Hui Mike Jones Sean Kellogg Steve Larson Ian Latham Justin Maloney Jason Richert Steve Robinson Marc Watkins Rédac tion du manuel Keith Cirillo Rédaction Édit eur du manuel Tom Brush Éditeur Mis Misee en pag pagee du manuel Chris Lassen Jeannie Voirin Dir ec tion du mark eting Chris Cocks Direc ection marketing Spécialist est Spécialistee du ttest utilis utilisaa t eur Ramon Romero Localis Localisaa tion Dir ec ogr amme Jennifer Bixler Direc ectt eur du pr progr ogramme Dir ec Direc ectt eur du studio Eric Straub Dir ec est Direc ectt eur du ttest Douglas M. Martin Equipe de Dublin Greg Ward John O'Sullivan Niamh Bulter Steve Belton Jean-Philippe Chassagne Cillian Gibbons Remer ciements spéciaux Remerciements de Micr Microo s oft Jeff Koontz John Lange Oddworlders Jacqueline Ryall Ed Ventura REMER CIEMENT REMERCIEMENT CIEMENTSS SPÉCIAUX : David Wexler, Don Pangburn, Dawn Reyling, Susan Taylor ; Tommy Tallarico & Joey Kuras, Ellen Meijers-Conception du son supplémentaire ; Josh Gabriel, David Emrich ; Denise V. Berg et Sara Anderson chez Wyndham Hannaway & Assoc. ; B.D. Fox ; RFX, Inc. ; Brian Gorn chez Motion Media ; Brian Fujikane et Matt Priddle chez Multiple Zones ; Ed Fries, Seamus Blackley ; tous nos fans dévoués et loyaux qui ont patiemment attendu ce jeu. Public de la ssalle alle de v ent es aux enchèr es entes enchères Suppor Supportt additionnel sur Munch : Shawnalee Anderton, Christophe Chaverou, John Cooke, Ingrid Hemesath, Jennifer Mitchell, Paul O’Connor, Gerilyn Wilhelm, Jennifer Young 27 Gar antie limitée pour le ludiciel Xbo Jeu ") Garantie Xboxx (" ("Jeu Jeu") acheté aux Éta ts-Unis et au Canada États-Unis Gar antie : Garantie Microsoft Corporation ("Microsoft") garantit au consommateur d'origine ayant acquis une copie du Jeu, que le Jeu fonctionnera correctement sous ses aspects essentiels conformément aux informations du manuel fourni, pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de première ‘acquisition. Si vous détectez un problème avec le Jeu pendant la période de quatre-vingt dix jours (90) couverte par la garantie, votre détaillant est chargé de réparer ou de remplacer le Jeu, la décision lui appartenant, sans frais conformément au processus identifié cidessous. La présente garantie limitée : a) ne s'applique pas aux personnes qui font l'acquisition d'une copie du Jeu dans un but professionnel ou commercial et (b) s'annule si le dysfonctionnement du Jeu résulte d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou d'un usage impropre. Ret ours dans les qua tr e-vingt dix (90) jours. Retours quatr tre-vingt Les demandes d'utilisation de la garantie doivent être effectuées auprès du détaillant auquel vous avez acheté le Jeu. Retournez le Jeu à votre détaillant accompagné d'une copie de la preuve d'achat initial ainsi qu'une explication des difficultés rencontrées avec le Jeu. Le détaillant a le choix de réparer ou de remplacer le Jeu. Tout Jeu de remplacement sera garanti pendant la période restante de la période de garantie originale ou trente (30) jours à compter de la date de la preuve d'achat, selon la période ‘ option la plus longue. Si pour une raison quelconque, le Jeu ne pouvait pas être ni réparé ni remplacé, vous serez alors en droit d'être remboursé des dommages directs (et aucun autre) uniquement jusqu’à concurrence du prix que vous aurez payé pour le Jeu. Les options susmentionnées (réparation, remplacement ou dommages limités) sont votre seul recours. Limit es. Limites. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse ou statutaire, condition ou obligation et aucune autre garantie, quelle qu'en soit la nature, ne peut être imposée à Microsoft, ses revendeurs ou ses fournisseurs. Toute garantie implicite applicable à ce Jeu ou au support dans lequel le Jeu est incorporé est limitée à une période de quatre-vingt dix (90) jours telle que décrite ci-dessus. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, MICROSOFT, SES DÉTAILLANTS ET SES FOURNISSEURS NE SERONT PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE SPECIAL, INCIDENT, PUNITIF, INDIRECT OU ACCESSOIRE DECOULANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU JEU. LES DISPOSITIONS CI-DESSUS S’APPLIQUENT MÊME SI TOUT RECOURS ÉCHOUE À SATISFAIRE SON OBJECTIF. Si vous résidez dans un État/Province qui n'autorise pas de limites à la durée d'une garantie implicite, ni l'exclusion et/ou les restrictions aux dommages accessoires/indirects, ces limites et/ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits légaux spécifiques. Vous pouvez détenir d'autres droits, variables d'un état ou d'une juridiction à l'autre. Vous pouvez adresser vos questions relatives à la garantie à votre détaillant ou à Mircrosoft : Xbox Product Registration Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-9953 USA Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-4MY-XBOX. Utilisateurs TTY : 1-866-740-XBOX PR OFITEZ DES AS TUCES QUI VVOUS OUS DONNER ONT UNE LONGUEUR D'A PROFITEZ ASTUCES DONNERONT D'AVVANCE SUR LE JEU ! C ons eils de jeu Xbo oma tisés : disponibles 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, jours fériés compris. onseils Xboxx aut automa omatisés • Aux États-Unis, appelez le 1-900-933-TIPS. 0,95 $ (US)/minute. • ou au Canada, appelez le 1-900-561-HINT. 1,50 $ (canadien)/minute. C ons eils de jeu Xbo ec onseils Xboxx en dir direc ectt : disponibles 7 jours sur 7, de 6 h 00 à 22 h 00 (heure du Pacifique), jours fériés compris. • Aux États-Unis, appelez le 1-900-933-TIPS. 1,40 $ (US)/minute. • ou au Canada, appelez le 1-900-561-HINT. 1,50 $ (canadien)/minute. Impor tant : Si vous avez moins de 18 ans, vous devez obtenir l'autorisation de vos parents avant de composer Important un numéro facturé à l'utilisation. Des frais pour appel interurbain ou local peuvent être applicables. Il incombe ^ au client la responsabilité de vérifier avec la compagnie de téléphone si des frais additionnels seront ^ facturés. L'autorisation doit être octroyée par le responsable de la facture de téléphone. Les prix peuvent faire l'objet de modification sans préavis. Le service peut ne pas être disponible dans toutes les zones. Cette ligne nécessite l'utilisation d'un téléphone à boutons-poussoirs. La durée de l'appel est déterminée par l'utilisateur. Les messages peuvent faire l'objet de modification sans préavis. Suppor echnique des jeux : disponible 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, jours fériés compris. Supportt ttechnique • Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-4MY-XBOX. Utilisateurs TTY : 1-866-740-XBOX. • Au Mexique, appelez le 001-866-745-83-12. Utilisateurs TTY : 001-866-251-26-21. Remar que : les conseils de jeu ne sont pas disponibles au 1-800-4MY-XBOX. Vous devez appeler les lignes des Remarque conseils de jeu Xbox automatisés ou en direct pour obtenir des conseils, des suggestions ou des codes. Pour de plus amples informations, rendez-nous visite à l'adresse suivante www.xbox.com Les informations contenues dans ce document, y compris les références à des URL ou à d'autres sites Web Internet, peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Sauf mention contraire, les noms de sociétés, les organisations, les produits, les personnes et les événements décrits dans ce document sont fictifs et toute ressemblance à une société, une organisation, un produit, une personne ou un événement réels ne serait que pure coïncidence. Il incombe à l'utilisateur de respecter toutes les lois applicables en matière de droits d'auteur. Sans limitation des droits issus des droits d'auteur, aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ou incluse dans un système de récupération de données, ou transmise à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l'autorisation expresse et écrite de Microsoft Corporation. Les produits mentionnés dans ce document peuvent faire l'objet de brevets, de dépôts de brevets en cours, de marques, de droits d'auteur ou d'autres droits de propriété intellectuelle et industrielle de Microsoft. Sauf stipulation expresse contraire d'un contrat de licence écrit de Microsoft, la fourniture de ce document n'a pas pour effet de vous concéder une licence sur ces brevets, marques, droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle. (c) 2001 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, Xbox, et les logos Xbox sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays. Utilise Bink Video. (c) 1997-2001 par RAD Game Tools, Inc. 28 29