Manuel du propriétaire | Yamaha 02R96V2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha 02R96V2 Manuel utilisateur | Fixfr
Mise en route
•
•
•
•
•
•
Les droits d’auteur du logiciel et ce mode d’emploi
sont détenus exclusivement par Yamaha Corporation.
Il est interdit de copier le logiciel ou de reproduire ce
mode d’emploi, en tout ou en partie, sous quelque
forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable du fabricant.
Il est interdit de copier les données de séquences musicales et/ou les fichiers audio numériques disponibles
dans le commerce, sauf pour une utilisation privée.
Yamaha ne fait aucune déclaration et ne délivre
aucune garantie en ce qui concerne l’usage du logiciel
et de la documentation; Yamaha ne peut être tenu
responsable des résultats de l’utilisation de ce manuel
et du logiciel.
Ce disque est un CD-ROM. N’essayez pas de le lire avec
un lecteur de CD audio. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement votre lecteur de CD audio.
Les saisies d’écran figurant dans ce Mode d’emploi
sont uniquement données à titre indicatif et pourraient différer légèrement des données affichées par
votre ordinateur.
Les futures mises à jour de l’application, du logiciel du
système et tout changement de spécification seront
communiqués séparément.
Marques commerciales
•
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated. Apple, AppleTalk et Macintosh
sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leur détenteur
respectif et sont reconnues telles par la présente.
Copyright
•
Toute reproduction ou distribution en tout ou en partie, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, du logiciel 02E96 ou de ce mode d’emploi sans
l’accord écrit préalable de Yamaha Corporation est
interdite.
© 2004 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
http://www.yamahaproaudio.com/
Contents
Mise en route ............................................ 2
Démarrage et configuration de Studio Manager .. 2
Quitter Studio Manager ....................................... 3
Configuration de l’Editor ..................................... 4
Synchroniser Studio Manager .............................. 6
Fonction ‘Offline Edit’ .......................................... 6
Travailler avec des sessions ................................... 7
Fonction Undo/Redo ............................................ 7
Autres fonctions .................................................... 8
Utilisation des fenêtres de Studio
Manager .................................................... 9
Fenêtre ‘Master’ .................................................... 9
Fenêtre ‘Layer’ ..................................................... 10
Fenêtre ‘Selected Channel’ ................................. 14
Fenêtre ‘Library’ .................................................. 19
Fenêtre ‘Patch Editor’ ......................................... 21
Fenêtre ‘Surround Editor’ .................................. 26
Fenêtre ‘Timecode Counter’ .............................. 27
Fenêtre ‘Effect Editor’ ......................................... 27
Fenêtre ‘Meter’ .................................................... 28
Raccourcis clavier .................................... 29
Index ....................................................... 30
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du
mode d’emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à
tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options
peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au
distributeur Yamaha le plus proche.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
1
Raccourcis clavier
•
YAMAHA PRO AUDIO GLOBAL
WEB SITE
Index
Remarques particulieres
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Mode d’emploi
Voici les étapes à effectuer pour utiliser Studio Manager:
> Lancer Studio Manager;
> Configurer Editor;
> Synchroniser Studio Manager.
Démarrage et configuration de Studio Manager
Lancez Studio Manager.
Windows 2000: Cliquez sur le bouton [Démarrer], amenez le curseur sur [Programmes],
[YAMAHA Studio Manager] et cliquez sur [Studio Manager].
Windows XP: Cliquez sur le bouton [Démarrer], amenez le curseur sur [Tous les programmes],
[YAMAHA Studio Manager] et cliquez sur [Studio Manager].
Mac OS X: Sélectionnez [Applications], [YAMAHA], [Studio Manager] et double-cliquez sur
[Studio Manager].
2
Sélectionnez le périphérique à éditer.
Les noms de tous les périphériques installés sont affichés
dans la colonne “Device Editor”. Sélectionnez le périphérique voulu et cliquez sur le bouton [Add ->].
Le nom du périphérique choisi apparaît dans la colonne
“Workspace”.
Remarque: Si vous comptez utiliser le même périphérique à
l’avenir, cliquez sur le bouton [Set Default] en veillant à ce
que le nom du périphérique voulu soit affiché dans la colonne
“Workspace”. Ainsi, la prochaine fois que vous lancez Studio
Manager, il choisira automatiquement le périphérique en
question.
3
Choisissez un port MIDI.
Sélectionnez l’onglet [MIDI Ports] et définissez les ports
MIDI In, Out et Thru auxquels la console est branchée.
Remarque: Pour activer un port MIDI dans Studio Manager,
vous devez aussi définir le port MIDI séparément avec l’Editor de la console. Pour en savoir plus sur le choix d’un port
MIDI dans Editor, voyez la section “Configuration de l’Editor” à la page 4.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
Mise en route
Index
1
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Description des menus et boutons
Lorsque les noms des menus et boutons diffèrent entre les plates-formes Windows et Macintosh, les explications de ce manuel utilisent les menus et boutons de Windows en précisant leurs
équivalents Macintosh entre parenthèses.
Raccourcis clavier
Mise en route
2
Mise en route
Cliquez sur [OK].
La fenêtre hôte de Studio Manager” s’affiche.
Raccourcis clavier
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
4
Fenêtre hôte de Studio Manager
5
Double-cliquez sur l’icône de la console à éditer.
L’Editor de la console en question s’affiche.
Choisissez l’option [Exit (Quit)] sous le menu [File] de la fenêtre hôte.
Si tous les changements ont été sauvegardés, toutes les fenêtres se referment et vous quittez Studio
Manager. Si, par contre, certains changements n’ont pas été sauvegardés, un message vous
demande si vous voulez les mémoriser avant de quitter. Cliquez sur [Yes] pour les sauvegarder et
quitter, sur [No] pour quitter ou sur [Cancel] pour annuler l’opération. Vous pouvez aussi quitter
Studio Manager en cliquant sur le bouton de fermeture de la fenêtre “Console”. Vous pouvez aussi
quitter Studio Manager en cliquant sur le bouton de fermeture de la fenêtre hôte.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
3
Index
Quitter Studio Manager
Mise en route
Configuration de l’Editor
Effectuez les réglages suivants pour chaque Editor ouvert.
Remarque: Définissez un port MIDI (page 2) avant d’effectuer les réglages ci-dessous.
Fenêtre ‘System Setup’
Fenêtre “System Setup” sous Windows
Fenêtre “System Setup” sous Macintosh
Input port/Output port: Ces menus déroulants servent à choisir les ports que Studio Manager utilisera pour communiquer avec votre console de mixage Yamaha .
Raccourcis clavier
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez l’option [System Setup] dans le menu [File].
Veillez à définir un port d’entrée et un port de sortie.
Console Device ID: Studio Manager permet de piloter jusqu’à huit consoles de mixage
Yamaha disposant chacune d’une adresse (ID) personnelle. Choisissez l’adresse (ID) de la console
à piloter.
Channel Select: Ces options déterminent si la sélection des canaux est liée ou non. Quand
l’option “PC->Console” est cochée, le choix d’un canal dans Studio Manager sélectionne le même
canal sur la console. Quand l’option “Console->PC” est cochée, le choix d’un canal sur la console
sélectionne le même canal dans Studio Manager.
Confirmation. Ces options définissent si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ou non
quand vous effectuez une opération Store, Recall et Patch.
Layer Select: Ces options déterminent si la sélection des couches est liée ou non. Quand
l’option “PC->Console” est cochée, le choix d’une couche dans Studio Manager sélectionne la
même couche sur la console. Quand l’option “Console->PC” est cochée, le choix d’une couche sur
la console sélectionne la même couche dans Studio Manager.
Window Control from Console. Cette option définit si les touches USER DEFINED KEYS
de la console permettent ou non d’ouvrir et de refermer les fenêtres de Studio Manager à distance.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
4
Index
Remarque: Sélectionnez les ports MIDI que vous avez définis à l’étape 3 (voyez page 2).
Fenêtre ‘Console Setup’
Fenêtre de l’Editor 02R96
Index
Surround Mode: Ces options permettent de choisir le mode Surround: STEREO, 3~1, 5.1 et
6.1.
Pair Mode: Ces options déterminent le mode de jumelage des canaux: “Horizontal” ou “Vertical”.
Channel Copy Parameter: Choisissez les paramètres que vous voulez copier d’un canal à
l’autre.
Raccourcis clavier
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Mise en route
Pour ouvrir la fenêtre “Console Setup”, choisissez l’option [Console Setup] sous le menu [File].
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
5
Précisez si vous voulez transférer les réglages de la console vers Studio Manager
ou vice versa.
To Hardware: Transfère les réglages de la session Studio Manager en cours vers la console.
From Hardware: Transfère les réglages de votre console vers la session Studio Manager actuelle.
3
Cliquez sur [OK].
Index
2
Ne manipulez aucune commande de la console pendant la synchronisation.
Remarque:
• Vous pouvez synchroniser le système pour chaque Editor en choisissant [Re-synchronize] sous le
menu [Synchronization] de l’Editor en question. L’option “All Lib” permet alors de définir si les
données de scènes et de bibliothèques sont synchronisées. Quand vous synchronisez le système à
partir de la fenêtre hôte, les données de scènes et de bibliothèques sont toujours synchronisées.
• Pour protéger tout port de communication utilisé avec Studio Manager, vous pouvez synchroniser Studio Manager avec l’option “To Hardware”: celle-ci n’affecte aucun paramètre de communication de la console (comme les réglages MIDI, de couches Remote et Machine Control).
Fonction ‘Offline Edit’
Si vous ne voulez pas synchroniser la console avec Studio Manager, choisissez [Offline Edit] sous
le menu [Synchronization] de chaque Editor. Pour appliquer vos éditions hors ligne (“Offline”) à
la console, synchronisez-la avec Studio Manager en choisissant l’option “To Hardware”.
Vous pouvez aussi activer la fonction “Offline Edit” en cliquant sur le bouton
[ONLINE]/[OFFLINE] de la fenêtre “Master”.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
Raccourcis clavier
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
1
Quand vous lancez Studio Manager, il se peut que les paramètres de la console et de Studio Manager soient différents. Avant tout toute chose, vous devez donc aligner les paramètres de la console
sur ceux de Studio Manager. Cette fonction s’appelle “synchronisation”. Suivez les étapes ci-dessous pour synchroniser la console avec Studio Manager.
Choisissez [Synchronize] puis [Total Recall…] dans la fenêtre hôte.
La fenêtre suivante apparaît.
Mise en route
Synchroniser Studio Manager
6
Ouvrir une session existante
Choisissez [Open (Session)] sous le menu [File].
Sauvegarder la session actuelle
Choisissez [Save (Session)] sous le menu [File].
Sauvegarder la session actuelle sous un autre nom
Choisissez [Save (Session) As] sous le menu [File].
Remarque: Pour pouvoir sauvegarder les réglages de l’automix actuel ou les réglages d’une carte Y56K
dans une session, vous devez d’abord synchroniser Studio Manager en choisissant l’option “From
Hardware”.
Quand vous sauvegardez une session dans la fenêtre hôte, les réglages choisis de tous les Editors
sont sauvegardés dans un fichier portant l’extension “.YSM”.
Par contre, si vous sauvegardez une session dans un Editor, seuls les réglages de cet Editor sont conservés dans le fichier.
Les réglages de l’Editor sont sauvegardés en format Studio Manager V2 (portant l’extension de
fichier “.YSE”) ou dans un format compatible avec les versions antérieures de Studio Manager
(l’extension de fichier varie selon la console utilisée).
Notez que les versions antérieures de Studio Manager ne permettent pas d’ouvrir une session sauvegardée en format “.YSE”.
Remarque:
• Quand vous tentez de créer une nouvelle session ou d’ouvrir une session existante dans la fenêtre
hôte, un message vous demande si vous voulez sauvegarder la session actuellement ouverte. Cliquez sur [Yes] pour sauvegarder la session actuelle avant de créer une nouvelle session ou d’ouvrir
une session existante. Cliquez sur [No] pour créer une session/ouvrir une session existante sans
sauvegarder la session actuelle. Pour annuler l’opération, cliquez sur [Cancel].
• Il se pourrait que Studio Manager ne puisse pas ouvrir certains fichiers archivés sur carte SmartMedia. Dans ce cas, copiez les fichiers en question sur un disque dur et essayez de les ouvrir dans
Studio Manager.
Fonction Undo/Redo
Studio Manager propose une fonction permettant d’annuler la dernière opération effectuée
(Undo) et une fonction pour rétablir le dernier changement annulé avec (Redo). Vous pouvez exécuter Undo deux fois de suite pour annuler les trois dernières éditions en date. De même, en exécutant trois fois Undo, vous annulez les deux derniers changements. Ainsi, il est toujours possible
de revenir sur vos pas. Le tableau suivant décrit l’utilisation de la fonction Undo/Redo.
Undo
Choisissez [Undo] sous le menu [Edit].
Redo
Choisissez [Redo] sous le menu [Edit].
Notez toutefois que si vous effectuez une des opérations suivantes, il est impossible d’annuler ou
de rétablir toute opération antérieure:
• Quitter Studio Manager
• Sélection d’un autre mode Surround (Stereo/3-1/5.1/6.1)
• Sélection de l’autre mode de jumelage (horizontal/vertical)
• La synchronisation de la console avec “Studio Manager”.
• La création d’une nouvelle session
• La sauvegarde d’une session
• La copie et le fait de coller les réglages d’un canal
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
7
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Choisissez [New (Session)] sous le menu [File].
Raccourcis clavier
Créer une nouvelle session
Index
L’ensemble des réglages de votre console Yamaha (y compris les données de scènes et de bibliothèques) est appelé “session” dans Studio Manager. Le tableau suivant énumère les opérations de gestion des sessions.
Mise en route
Travailler avec des sessions
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
•
•
•
•
•
Mise en route
Le jumelage et la séparation de deux canaux
La sauvegarde et le chargement d’une scène ou d’une mémoire
Activation ou désactivation du bouton GATE: [LINK] dans la fenêtre “Selected Channel”
Activation ou désactivation du bouton COMPRESSOR: [LINK] dans la fenêtre “Selected
Channel”
Activation ou désactivation du bouton [LINK] dans la fenêtre “Surround Editor”
Le choix de l’autre mode des envois AUX (Fixed/Variable) sur la console
L’enregistrement ou la reproduction d’un Automix sur la console
Changement de la fréquence d’échantillonnage (effectué sur l’appareil)
Changement des réglages de la couche User Assignable (effectué sur l’appareil)
Remarque: Les fonctions Undo et Redo ne sont pas disponibles pour les opérations suivantes:
• les éditions dans la fenêtre “Setup”;
• la synchronisation;
• l’ouverture et la fermeture des fenêtres;
• le redimensionnement des fenêtres.
Remarque: Dans la fenêtre “Library”, les fonctions Undo et Redo ne permettent d’annuler et de rétablir
que la toute dernière opération. Elles ne permettent pas de remonter plus loin dans les stades d’édition.
Autres fonctions
Fonctions Copy & Paste
Index
Ces fonctions permettent de copier et coller non seulement les caractères, mais aussi les positions
des commandes dans Studio Manager.
La fenêtre “Console Setup” (page 5) permet de spécifier les paramètres à copier.
Le tableau suivant décrit l’utilisation des fonctions Copy et Paste.
Copier des caractères
Sélectionnez les caractères de source pour la copie, cliquez avec le bouton
droit (<Ctrl> + clic) et choisissez [Copy].
Coller des caractères
Amenez le curseur à l’emplacement voulu pour la copie, cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) et choisissez [Paste].
Copier un canal
Cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) sur le canal à copier et choisissez
[Copy].
Coller un canal
Cliquez avec le bouton droit (<Ctrl> + clic) sur le canal de destination et choisissez [Paste].
Initialiser une valeur (Ctrl (
) + clic)
Amenez le curseur sur une commande ou une valeur de paramètre, maintenez la touche <Ctrl>
( ) enfoncée et appuyez sur le bouton de la souris pour initialiser la valeur en question (pour
régler le curseur d’un canal d’entrée sur “–∞” ou le panoramique au centre, par exemple).
CTRL(
) + Majuscule + clic
Amenez le curseur de la souris sur un curseur ou une commande AUX Send, maintenez les touches
<CTRL> ([ ]) et <Majuscule> enfoncées et appuyez sur le bouton de la souris pour régler la
valeur en question au niveau nominal.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
Raccourcis clavier
•
•
•
•
8
A Bouton [ONLINE]/[OFF LINE]
Cliquez sur ce bouton pour alterner entre le statut online et offline.
Remarque: Si Studio Manager n’est pas connecté ou ne communique pas avec la 02R96,
ce bouton ne permet pas de basculer du statut offline au statut online.
2
Ce témoin est affiché tant que Studio Manager est correctement connecté à la 02R96. Quand la connexion est établie, les paramètres de Studio Manager agissent de concert avec ceux de la 02R96.
Ce témoin s’affiche si Studio Manager n’est pas connecté, s’il ne communique pas avec la 02R96 ou quand vous avez choisi “Offline Edit”. Si la
connexion n’est pas correctement établie, l’échange de paramètres entre
Studio Manager et la 02R96 est impossible.
B Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent le niveau de sortie du
bus stéréo lorsque le mode Surround est réglé
sur “STEREO”, voire des Bus utilisés pour le
traitement Surround quand le mode Surround
est réglé sur “3.1”, “5.1” ou “6.1”. Les illustrations
à droite montrent les indicateurs de niveau des
modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1.
3
C Boutons LAYER
Ces boutons servent à sélectionner les couches.
4
D PAN CONTROL
3-1
5.1
6.1
Ces boutons permettent de choisir entre “STE5
REO” (mode stéréo) ou “SURR” (mode sur6
round). La commande Pan du canal d’entrée est une commande rotative quand vous
7
optez pour “STEREO” et un point sur un graphique lorsque vous choisissez “SURR”.
8
E Affichage du numéro de scène
Affiche le numéro de la scène actuellement chargée.
F Bouton [AUTO]
Ce bouton permet d’afficher le statut l’Automix du bus stéréo.
G Bouton [SELECT]
9
Ce bouton permet de sélectionner le bus stéréo.
H Bouton [ON]
Ce bouton active/coupe le bus stéréo. Il s’affiche en orange quand le bus stéréo est
actif.
I Curseur Master
C’est le curseur du bus stéréo.
J
J Affichage de la valeur du curseur
Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
9
Mise en route
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
La fenêtre “Master” permet de changer de couche et de régler les signaux du bus stéréo.
1 Pour ouvrir cette fenêtre, choisissez l’option [Master] sous le menu [Windows].
Raccourcis clavier
Fenêtre ‘Master’
Index
Utilisation des fenêtres de Studio Manager
Les boutons 1-24, 25-48 et MASTER LAYER de la fenêtre “Master” permettent d’afficher
A les bandes de canaux d’entrée correspondantes.
B A Paramètre SOURCE
Ce paramètre permet de sélectionner une source d’entrée. Pour ce faire, cliquez sur
C
le paramètre et faites votre choix dans la liste affichée.
D
E B Boutons de routage
F
Ces boutons permettent d’acheminer le signal du canal d’entrée aux Bus.
G
H
I C Bouton [STEREO]
J
Ce bouton permet d’acheminer le signal du canal d’entrée vers le bus stéréo.
K
D Bouton [DIRECT]
L
Ce bouton active/coupe l’acheminement du canal d’entrée vers sa sortie directe.
M
E Paramètre de sortie directe
N
Ce paramètre permet de sélectionner la destination pour la sortie directe. Pour ce
O
faire, cliquez sur le paramètre et faites votre choix dans la liste affichée.
F Bouton [PHASE]
Ce bouton inverse la phase du signal du canal.
G Bouton [INSERT]
Ce bouton active/coupe l’insertion du canal d’entrée.
H Bouton [GATE]
Ce bouton active/coupe le Gate du canal d’entrée.
I Indicateurs Gate ouvert/fermé
Ces indicateurs montrent si le Gate est ouvert (vert) ou fermé (rouge).
J Seuil du Gate
Affiche la valeur Threshold (seuil) du Gate, qui peut être réglée par glissement.
K Bouton [COMP]
Ce bouton active/coupe le compresseur du canal d’entrée.
L Courbe du compresseur
Affiche la courbe du compresseur.
M Bouton [EQ]
Ce bouton active/coupe l’égaliseur du canal d’entrée.
N Courbe d’égalisation
Affiche la courbe de l’égaliseur, qui peut être modifiée par glissement.
O Bouton [DELAY]
Ce bouton active/coupe le delay (retard) du canal d’entrée.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
10
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Canaux d’entrée
Raccourcis clavier
Remarque:
• Le menu [View] permet d’activer et de désactiver les bandes de canaux voulues.
• Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres “Layer” à la fois. Les fenêtres à partir de la deuxième indiqueront
cependant “Locked” pour vous signaler qu’elles ne reflètent pas les réglages effectués sur la console ou
dans la fenêtre “Master”. Pour faire en sorte que les fenêtres “Layer” reflètent les modifications, cliquez
avec le bouton droit de la souris (Macintosh: cliquez en maintenant <Ctrl>), puis sélectionnez la couche
avec les boutons LAYER.
Index
La fenêtre “Layer” du logiciel 02R96 Editor affiche 24 bandes de canaux. Vous pouvez choisir une couche avec les boutons LAYER de la fenêtre “Master”. Pour ouvrir la fenêtre “Layer”, choisissez l’option
[Layer] sous le menu [Windows].
Mise en route
Fenêtre ‘Layer’
Ce paramètre permet de régler le temps de retard de la fonction Delay. Vous pouvez
le régler par glissement.
Q Numéro de canal
Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.
Mise en route
P Paramètre de retard
R Section AUX
S
T
V
W
X
Y
Z
Aspect
Activé ou coupé mais pas de réglage
de niveau
Barre bleu foncé
Coupé, prise avant curseur
Niveau indiqué par cadre vert
Activé, prise avant curseur
Niveau indiqué par barre verte
Coupé, prise après curseur
Niveau indiqué par cadre orange
Activé, prise après curseur
Niveau indiqué par barre orange
Raccourcis clavier
R
Statut de l’envoi Aux
S Affichage Pan/Aux Send
Cet affichage indique la position stéréo, la position Pan Surround ou, durant le
réglage d’un envoi Aux, le niveau d’envoi Aux en dB.
T Commande PAN
Cette commande permet de régler la position stéréo ou la position Pan Surround.
Lorsque PAN CONTROL de la Fenêtre ‘Master’ est réglé sur “STEREO”, une commande Pan est affichée sous forme de commande rotative et lorsqu’elle est réglée sur
“SURR”, la commande apparaît sous forme d’un point dans un graphique.
U Commande LFE
a
Quand le mode Surround 5.1 ou 6.1 est sélectionné, cette commande sert
à régler le niveau du canal LFE surround. Elle apparaît lorsque PAN CONTROL de la Fenêtre ‘Master’ est réglé sur “SURR.” Pour régler le niveau
LFE, faites glisser l’extrémité de la barre ou cliquez sur un point correspondant au niveau voulu.
U
V Bouton [AUTO]
Ce bouton permet d’afficher le statut Automix du canal d’entrée.
b
W Bouton [SELECT]
Ce bouton sert à sélectionner le canal d’entrée.
X Bouton [SOLO]
Ce bouton rend le canal d’entrée solo. Quand le canal est solo, il s’affiche en orange.
Y Bouton [ON]
Ce bouton active/coupe le canal d’entrée. Il s’affiche en orange quand le canal est actif.
Z Nom abrégé du canal
Affiche le nom abrégé du canal. Pour modifier le nom, cliquez dessus et tapez le nouveau nom.
a Curseur et indicateur de niveau du canal
Il s’agit du curseur du canal d’entrée. L’indicateur de niveau à droite du curseur de
canal affiche le niveau du signal du canal d’entrée.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
11
Index
P
Q
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Ces commandes servent à régler les niveaux des envois Aux. Pour régler
le niveau d’un envoi Aux, glissez sa barre ou cliquez sur un point le long
de la barre en question. Pour activer ou couper un envoi Aux, cliquez sur
son numéro.
Le tableau ci-dessous montre comment les commandes d’envoi Aux apparaissent suivant le statut envoi Aux actif/coupé et les réglages pre/post. La
fenêtre “Selected Channel” permet de définir les envois Aux avant (pre) ou
après (post) le curseur (voyez “Section AUX SEND” à la page 15).
Canaux de sortie
Quand vous cliquez sur le bouton Master LAYER de la fenêtre “Master”, elle affiche les
Bus et les envois AUX. L’affichage de l’envoi AUX est identique à celui des Bus, à une différence près: pour les Bus, il comporte un bouton [STEREO].
A Bouton [STEREO] (Bus uniquement)
Ce bouton permet d’envoyer le Bus vers le bus stéréo.
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
A
B Bouton [INSERT]
B
Ce bouton active/coupe l’insertion du Bus.
C Bouton [COMP]
D
E
F
G
H
I
Ce bouton active/coupe le compresseur du Bus.
D Courbe du compresseur
Affiche la courbe du compresseur.
E Bouton [EQ]
Raccourcis clavier
C
Mise en route
b Affichage de la valeur du curseur
Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
Ce bouton active/coupe l’égaliseur du Bus.
F Courbe d’égalisation
Affiche la courbe de l’égaliseur, que vous pouvez régler par glissement.
G Bouton [DELAY]
Ce bouton active/coupe le retard (Delay) du Bus.
H Paramètre de retard
I Numéro de canal
J
K
L
M
N
Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.
J Bouton [AUTO]
Ce bouton permet d’afficher le statut Automix du Bus.
K Bouton [SELECT]
Sélectionne le Bus.
L Bouton [SOLO]
Ce bouton rend le Bus solo. Quand le Bus est solo, ce bouton s’affiche en orange.
M Bouton [ON]
O
Active/coupe le Bus. Ce bouton est orange quand le Bus est actif.
N Nom abrégé du Bus
Affiche le nom abrégé du Bus. Vous pouvez l’éditer en cliquant dessus et en tapant le
nom voulu.
P
O Curseur et indicateur de niveau du canal
C’est le curseur du Bus. L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau
du signal du Bus.
P Affichage de la valeur du curseur
Cette valeur représente le niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
12
Index
Ce paramètre détermine le temps de retard de la fonction Delay. Vous pouvez le
régler par glissement.
Quand vous cliquez sur le bouton REMOTE LAYER de la fenêtre “Master”, les canaux
Remote s’affichent.
A Numéro de canal
Affiche le numéro du canal. Pour ouvrir la fenêtre “Selected Channel”, double-cliquez sur le numéro du canal voulu.
Mise en route
Canauxde la couche Remote
B Bouton [SELECT]
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
Ce bouton sert à sélectionner le canal Remote.
C Bouton [ON]
Active/coupe le canal. Ce bouton est orange quand le canal est actif.
Remarque: Quand la cible définie pour la couche Remote sur la 02R96 est réglée
sur “User Defined”, les boutons [ON] et les curseurs permettent de piloter les fonctions affichées à la page “Remote”.
E Curseur du canal
C’est le curseur du canal Remote.
Remarque: Quand la cible définie pour la couche Remote sur la 02R96 est réglée
sur “User Defined”, les boutons [ON] et les curseurs permettent de piloter les fonctions affichées à la page “Remote”.
F Affichage du niveau du curseur
Cet indicateur affiche le niveau (position) du curseur sur une plage de 0 à 127.
Si la couche Remote est réglée sur “User Assignable Layer”:
B Dans ce cas, les canaux assignés sont affichés. Pour en savoir plus, voyez “Canaux
d’entrée” à la page 10 et “Canaux de sortie” à la page 12. Si le curseur de groupe (Group
C
Master Fader) est assigné, seuls les boutons [AUTO], [SOLO], [ON] et les curseurs des
D
canaux sont affichés.
E
F
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
13
Index
A
Raccourcis clavier
D Nom de la cible Remote
C’est le nom de la couche Remote définie avec la 02R96.
Raccourcis clavier
Remarque: Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres “Selected Channel” à la fois. Les fenêtres
à partir de la deuxième indiqueront cependant “Locked” pour vous signaler qu’il n’est pas
possible d’ouvrir la fenêtre “Library” depuis ces fenêtres. De plus, ce fenêtres n’adoptent
pas les modifications suivantes:
• La sélection de canaux dans la fenêtre “Layer” (au moyen du bouton SELECT)
• Les modifications dans la fenêtre “Surround Editor”
Canaux d’entrée
C
D
E
F
Index
A B
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
La fenêtre “Selected Channel” permet d’effectuer une édition poussée du canal sélectionné. Pour
ouvrir cette fenêtre, choisissez l’option [Selected Channel] sous le menu [Windows].
Le contenu de la fenêtre “Selected Channel” varie selon le type de canal choisi; il existe en fait cinq
variations pour cette fenêtre:
• Canal d’entrée (voyez ci-dessous)
• Bus (voyez page 16)
• Bus Aux (voyez page 17)
• Bus stéréo (voyez page 18)
• Canaux Remote (voyez page 19)
Mise en route
Fenêtre ‘Selected Channel’
G H
I
A Section CHANNEL SELECT, INPUT PATCH & LIBRARY
Vous pouvez sélectionner les canaux en cliquant sur le numéro du canal et en choisissant le canal dans
la liste qui s’affiche ou en cliquant sur les boutons de sélection de canal droit et gauche. Le nom complet du canal est affiché en dessous du numéro de canal. Vous pouvez l’éditer en cliquant dessus et en
tapant le nom voulu. Le paramètre INPUT PATCH sert à choisir une source d’entrée. Pour sélectionner une entrée, cliquez sur le paramètre et choisissez dans la liste qui s’affiche. Le bouton
[LIBRARY] ouvre la fenêtre “Channel Library”.
B Section GATE
Cette section contient les commandes et le graphique pour le réglage Gate du canal d’entrée
sélectionné. Les commandes rotatives servent à régler le seuil, la plage, l’attaque, le decay (chute) et le
temps de maintien. L’indicateur GR affiche la quantité de réduction de gain appliquée par le Gate. Le
bouton [ON] active/coupe le Gate. Le bouton [LINK] permet lui de relier le Gate du canal actuel à
celui du canal adjacent. Le paramètre KEY IN sert à sélectionner une source de déclenchement pour
le Gate. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Gate Library”.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
14
Cette section contient les commandes et le graphique pour l’égaliseur du canal d’entrée sélectionné.
Les commandes rotatives permettent de régler le gain, la fréquence centrale, la largeur (Q) de chaque
bande et le niveau d’atténuation avant égalisation. Vous pouvez aussi régler l’égaliseur en glissant la
courbe d’égalisation affichée dans le graphique. Le bouton [ON] active/coupe l’égalisation. Les boutons TYPE permettent de choisir le type d’égaliseur. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Equalizer
Library”.
Mise en route
C Section EQUALIZER
Cette section propose les commandes Routing, Pan, de réglage de niveau et les boutons [AUTO],
[SOLO] et [ON] pour le canal d’entrée sélectionné. Les boutons ROUTING 1 à 8 permettent
d’acheminer le canal vers les Bus. Le bouton [STEREO] envoie le canal au bus stéréo. Le bouton
[DIRECT] active/coupe l’acheminement du canal vers sa sortie directe et le paramètre Direct Out
situé en dessous permet de sélectionner une destination pour la sortie directe. Le bouton [F.PAN]
active/coupe la fonction Follow Pan pour les Bus tandis que la commande PAN détermine la position
stéréo du canal. Le bouton [AUTO] sert à afficher le statut Automix. Le bouton [SOLO] permet de
rendre le canal Solo, le bouton [ON] active/coupe le canal et le curseur de canal en détermine le niveau.
L’indicateur de niveau à droite du curseur affiche le niveau du signal et la valeur affichée en dessous du
curseur correspond au niveau en décibels (dB) réglé avec le curseur.
F Section AUX SEND
Cette section propose les commandes pour les envois Aux du canal d’entrée sélectionné. Utilisez ces
commandes rotatives pour régler le niveau des envois Aux du canal et cliquez dessus pour
activer/couper les envois Aux. Le bouton sous chaque envoi Aux permet de préciser si l’envoi se fait
avant (pre) ou après (post) le curseur. En mode Fixed, ce bouton sert à activer et à couper les envois
Aux (le niveau nominal est fixe).
Quand les envois Aux forment une paire, une icône de cœur s’affiche entre eux. La commande Aux
Send impaire pilote le niveau et la commande paire fait office de commande Pan.
G Section INSERT
Cette section contient les paramètres d’insertion pour le canal d’entrée sélectionné. Le bouton [ON]
active/coupe l’insertion. Les paramètres OUT et IN permettent de sélectionner respectivement la destination de sortie d’insertion et la source d’entrée d’insertion. Le paramètre POSITION définit la position de l’insertion dans le flux du signal.
H Section COMPRESSOR
Cette section propose les commandes et le graphique de compresseur pour le canal d’entrée
sélectionné. Les commandes rotatives permettent de régler le seuil, le taux, l’attaque, le relâchement,
le niveau et le paramètre knee du compresseur. L’indicateur GR indique la réduction de gain appliquée
par le compresseur et l’indicateur OUT affiche le niveau de sortie. Le bouton [ON] active/coupe le
compresseur et le bouton [LINK] permet de relier le compresseur du canal actuel à celui du canal adjacent. Le paramètre POSITION sert à déterminer la position du compresseur dans le flux du signal. Le
paramètre ORDER précise l’ordre du compresseur et de l’insertion quand ils sont tous deux placés au
même endroit dans le canal. Le bouton [LIBRARY] ouvre la fenêtre “Compressor Library”.
I Section PAIR, FADER GROUP & MUTE GROUP
Cette section contient les fonctions Pair, Fader Group et Mute Group pour le canal d’entrée
sélectionné. Cliquez sur l’icône en forme de cœur pour jumeler et désolidariser un canal
avec son partenaire. Les boutons FADER GROUP permettent d’ajouter le canal aux
groupes Fader et les boutons MUTE GROUP de l’ajouter aux groupes Mute.
Studio Manager for V2 02R96 Editor—Mode d’emploi
15
Raccourcis clavier
E Section ROUTING, PAN & réglage de niveau
Index
Cette section propose les commandes de Delay et de phase du canal d’entrée sélectionné. Les commandes rotatives permettent de régler le temps de retard, l’intensité du feedback et la balance (signal
de Delay/signal sec). Le bouton [ON] permet d’activer et de couper le Delay. Le bouton [PHASE] permet d’inverser la phase du signal du canal.
Fenêtresdes
de fenêtres
Studio
Utilisation
Manager
de Studio
Manager
D Section DELAY & PHASE

Manuels associés