Manuel du propriétaire | Yamaha 02R96 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
353 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha 02R96 Manuel utilisateur | Fixfr
DIGITAL MIXING CONSOLE
Mode d’emploi
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
FR
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on
different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in
is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW :
EARTH
BLUE :
NEUTRAL
BROWN :
LIVE
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol
or coloured GREEN and YELLOW.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve
dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in
uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end
of life please consult your retailer or Yamaha representative office in
your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
• Explanation of Graphical Symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the
side of the unit.
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Informations importantes
3
Informations importantes
Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux
caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque
d’incendie.
Prenez soin d’effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge
électrique.
Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une
électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation
passe sous un tapis.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie
ou d’électrocution.
Cet appareil est doté d’une vis de mise à la terre permettant d’éviter toute électrocution.
Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise secteur, mettez l’appareil à la terre.
Si la prise dispose de deux broches et d’un orifice, l’appareil peut être mis à la terre via le
cordon d’alimentation si vous vous servez d’une prise murale adéquate.
Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que
l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre
revendeur.
Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès que possible et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout contact avec le cordon d’alimentation
si ce dernier est toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type risque de
provoquer une électrocution.
La 02R96 dispose de quatre fentes (connecteurs) pour cartes Mini-YGDAI. Avant d’installer
une carte, vous consultez le site web de Yamaha pour vous assurer que la carte en question
est bien reconnue par la 02R96. Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont
pas été spécifiquement recommandée par Yamaha pour la 02R96, il y a risque d’électrocution ou d’incendie et de dysfonctionnements.
Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en
demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un
bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil
dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation,
débranchez le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
4
Informations importantes
Précautions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants:
— Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidificateurs, etc.).
— Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée.
— Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur d’un véhicule toutes fenêtres
fermées) ou en plein soleil.
— Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un
cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
Il y a des orifices d’aération sous l’appareil, à l’avant et à l’arrière, afin d’éviter que la température interne ne monte trop. Ne les obstruez pas. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un risque d’incendie. Plus particulièrement, il convient de ne pas utiliser
l’unité posée sur un flanc ou à l’envers, ni quand elle est couverte avec une nappe ou une
housse antipoussière.
Quand vous déplacez la 02R96, ne la tenez jamais uniquement par le MB02R96. Vous
endommageriez sérieusement les attaches. En outre, la 02R96 risque de tomber et d’être
endommagée ou de blesser quelqu’un.
Cet appareil est particulièrement lourd. Il doit être porté par deux personnes au moins.
Lors du transport de la 02R96 avec le MB02R96, veillez à ne pas étirer ou arracher le câble
reliant le tableau à la console. Le fonctionnement en deviendrait déficient.
Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les câbles de connexion. Des câbles endommagés constituent un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lors de la configuration de l’appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est
facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement
l’alimentation et retirez la fiche de la prise. Notez que même en cas de mise hors tension, il
y a toujours une très faible quantité de courant électrique qui circule dans l’unité. Lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en
vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque
d’incendie.
L’intérieur de l’appareil doit être régulièrement nettoyé. L’accumulation de poussière peut
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil voire provoquer un incendie. Veuillez
contacter votre revendeur pour en savoir plus sur ce nettoyage.
Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation au préalable.
Ne versez pas d’huile, de graisse ou de nettoyant de contact sur les curseurs. Cela peut en
effet provoquer des problèmes de contact ou entraver le mouvement des curseurs.
N’utilisez pas le casque trop longtemps à des volumes trop élevés: vous risquez d’endommager durablement votre ouïe. Si vous constatez une baisse de l’acuité auditive ou des sifflements d’oreille, consultez un médecin sans tarder.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Notes pour la manipulation
5
Notes pour la manipulation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–).
Les jacks TRS des boucles d’insertion ont le câblage suivant: gaine= masse, pointe= envoi,
anneau= retour.
Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomètres, curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration
dépend de l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour
remplacer les éléments défectueux.
L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences.
Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile.
Lorsque le message “WARNING Low Battery” apparaît lors de la mise sous tension de
l’appareil, veuillez contacter votre revendeur au plus vite pour remplacer la pile de conservation des données internes. Si la pile est usée, l’appareil continue à fonctionner normalement mais uniquement avec les présélections (Presets). Le contenu de la mémoire est perdu.
Avant de changer la pile, sauvegardez vos données sur carte ou sur un support externe par
transfert de blocs de données MIDI.
Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une
radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur.
Après avoir branché un câble D sub, bloquez-le avec ses deux vis. Pour débrancher le câble,
desserrez complètement les vis et tirez sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble lorsque
les vis ne sont pas complètement dévissées. Vous risqueriez d’endommager le connecteur,
ce qui entraînerait des dysfonctionnements.
Quand vous changez de source wordclock sur tout appareil de votre système audio, certains
éléments pourraient produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis, faute de quoi,
vous risquez d’endommager les enceintes.
Interférence
Le 02R96 se sert de circuits numériques à hautes fréquences qui risquent d’interférer
avec des radios ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les appareils s’il y a des
interférences. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité de la 02R96 peut également causer des interférences. Eloignez le bavard.
Rejet de responsabilité pour la 02R96
Le fabricant, l’importateur ou le revendeur ne peut être tenu responsable pour des dommages directs ou successifs subis par le client ou les clients de celui-ci et résultant d’une mauvaise utilisation de la 02R96.
Marques commerciales
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface est une marque commerciale; ADAT et Alesis
sont des marques déposées de Alesis Corporation. Apogee est une marque commerciale
d’Apogee Electronics, Inc. Apple, Mac et Power Macintosh sont des marques déposées
d’Apple Computer, Inc. HUI est une marque commerciale de Mackie Designs, Inc. Intel et
Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation. Nuendo est une marque déposée
de Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools est une marque déposée de Digidesign
et/ou Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface est une marque commerciale et Tascam et TEAC sont des marques déposées de TEAC Corporation. Microsoft et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation. Waves est une marque commerciale de
Waves, Inc. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Nuendo et
Cubase SX sont des marques commerciales de Steinberg Media Technologies GmbH. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont
reconnues telles par Yamaha.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
6
Informations importantes
Copyright
Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous quelque forme que ce soit, en tout ou en
partie, le logiciel ou le Mode d’emploi sans l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corporation.
© 2003 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Site web de Yamaha
Pour en savoir plus sur la 02R96, les périphériques et d’autres appareils Pro Audio, veuillez
consulter le site “Yamaha Professional Audio” à l’adresse:
http://www.yamahaproaudio.com/
Eléments fournis
•
•
•
•
•
Console de mixage numérique 02R96
CD-ROM
Cordon d’alimentation
Ce Mode d’emploi
Manuel d’installation de Studio Manager
Accessoires (en option)
•
•
•
Tableau de VU-mètres MB02R96
Panneaux latéraux en bois SP02R96
Cartes Mini-YGDAI
Remarques concernant ce mode d’emploi
Ce Mode d’emploi concerne la console de mixage numérique.
Le mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la 02R96.
Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel. L’index contient
des informations rangées par ordre alphabétiques des mots-clés. Veuillez en tout cas lire le
chapitre “Principes élémentaires” à la page 44.
Chaque chapitre est consacré à une section ou un groupe de fonctions de la 02R96. Vous
trouverez les canaux d’entrée dans le chapitre “Canaux d’entrée” (page 74). Les canaux de
sortie sont présentés dans les chapitres “Bus (Out)” (page 96), “Envois AUX (AUX Send)”
(page 99) et “Bus stéréo” (page 93). Nous avons essayé de présenter les fonctions en suivant
le flux du signal.
Des fonctions comme l’égalisation (EQ) et le retard (Delay) sont disponibles pour tous les
canaux. Vous les trouverez donc dans le chapitre “Fonctions pour tous les canaux”
(page 110). Les chapitres concernant les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX et le bus stéréo contiennent donc également des références aux “Fonctions pour tous les canaux”.
Conventions utilisées par ce manuel
La 02R96 offre deux sortes de commandes pour les fonctions commutables: des touches
(comme ENTER et DISPLAY) que vous pouvez enfoncer et des boutons logiciels affichés à
l’écran. Les touches sont reconnaissables aux crochets carrés qui les entourent. Exemple:
“Appuyez sur la touche [ENTER]”. Les boutons (d’écran) ne sont pas entourés par ces crochets et ont généralement un autre nom. Exemple: “Utilisez le bouton ENTER”.
Vous pouvez afficher les différentes pages d’écran avec les touches [DISPLAY], √, ® et
[F1]–[F4] situées sous l’écran. Le mode d’emploi ne fait cependant allusion qu’à la touche
[DISPLAY] concernée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 46 pour en
savoir davantage sur la sélection de pages d’écran.
Installation de la 02R96
Installez toujours la 02R96 sur une surface stable en mesure de supporter le poids de la console. Respectez également les précautions citées plus haut.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Nouvelles fonctions de la 02R96 Version 2
7
Nouvelles fonctions de la 02R96 Version 2
La version 2.0 du firmware pour la 02R96 offre les nouveautés suivantes par rapport à la version 1.2.
Surface de contrôle
•
•
Le mode Encoder propose maintenant une fonction assignable, ALT LAYER, qui permet de
piloter le niveau de tous les 48 canaux sans changer de couches. → page 51
Le mode Encoder comporte à présent 48 paramètres assignables. → page 53
Canaux d’entrée
•
•
•
•
•
La fonction Surround est désormais aussi compatible 6.1. → page 86
Vous pouvez changer l’assignation des bus aux canaux Surround. → page 88
La fonction “Fader Group Master” permet de piloter le niveau général de tous les canaux
d’un groupe de curseurs tout en conservant la balance entre chaque canal. → page 81
La fonction “Mute Group Master” permet d’étouffer simultanément tous les canaux d’un
groupe Mute. → page 80
Le statut actif/coupé du paramètre FOLLOW PAN est repris dans les réglages Pan et Surround Pan. → page 83
Envois AUX
•
•
•
•
Vous pouvez retirer certains canaux d’un envoi AUX (“Mix Minus”). → page 106
Vous pouvez copier les valeurs des curseurs vers les envois AUX. → page 107
Vous pouvez régler simultanément tous les envois au niveau nominal. → page 101
Quand les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez spécifier si la
prise se fait avant ou après la touche [ON]. → page 101
Fonctions communes à tous les canaux
•
•
•
•
•
•
Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent la réduction de gain appliquée
par le Gate et le compresseur. → page 111
Vous pouvez définir si le réglage de panoramique (Pan) d’un canal d’entrée isolé avec Solo
est repris lorsque le signal Solo se trouve avant le curseur (Pre). → page 124
Vous pouvez annuler l’isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “–∞”. → page 124
Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] permettent d’isoler ou d’annuler l’isolement
des envois AUX. → page 124
La fonction “Fader Group Master” permet de piloter le niveau général de tous les canaux
d’un groupe de curseurs en conservant la balance entre chaque canal. → page 130
La fonction “Mute Group Master” permet d’étouffer simultanément tous les canaux d’un
groupe Mute. → page 132
Ecoute
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez initialiser le niveau du signal d’écoute Surround à 85dB SPL. → page 141
La section “Bass Management” de la page “Surround Monitor Setup” comporte un nouveau
paramètre. → page 143
L’écoute Surround est aussi disponible quand le mode Surround est réglé sur “Stereo”.
Vous pouvez choisir simultanément BUS et SLOT à la page “Surround Monitor”.
Vous pouvez définir les canaux Slot 9–16 comme signaux d’écoute Surround.
Vous pouvez sélectionner simultanément 2TRD, D2, D3, A1 ou A2 et STEREO, ASSIGN1
ou ASSIGN2 comme signaux d’écoute pour des enceintes en cabine.
Vous pouvez définir le signal du micro d’intercom comme source d’écoute en studio.
→ page 145
02R96 Version 2—Mode d’emploi
8
Informations importantes
Effets internes & plug-ins
•
Vous pouvez ajouter des effets additionnels (“Add-On”) en option aux effets préprogrammés. → page 160
Mémoires de scènes
•
•
•
•
Vous pouvez appliquer la valeur “Fade Time” en commun à toutes les scènes. → page 169
Vous pouvez appliquer les réglages “Recall Safe” en commun à toutes les scènes.
→ page 170
Vous pouvez copier les réglages d’un canal ou d’un paramètre de la scène actuelle et les coller dans d’autres mémoires de scènes. → page 171
Désormais, vous pouvez choisir plus de paramètres pour la fonction “Recall Safe”.
→ page 170
Automix
•
•
•
Vous pouvez insérer les paramètres de mixage actuels dans un automix. → page 182
Vous pouvez entrer (Punch In/Out) des valeurs de paramètres en touchant les curseurs pendant l’enregistrement automix. Après le Punch-In, vous pouvez corriger le paramètre choisi
avec OVERWRITE. → page 174
La synchronisation de code temporel propose un nouveau paramètre. → page 239
Commande à distance
•
•
Vous pouvez utiliser le joystick ou les commandes de la section SELECTED CHANNEL
pour piloter les réglages Surround Pan de Pro Tools.
Les touches assignables (USER DEFINED KEYS) permettent d’alterner entre les fenêtres
dans le logiciel “Studio Manager” fourni.
Autres fonctions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une couche personnalisée (“User-Assignable) permet d’assigner les canaux voulus à la couche Remote. → page 233
Vous pouvez aussi choisir “General DAW” (pour des logiciels de DAW compatibles avec le
format Pro Tools) ou “Cubase SX” comme cible pour une couche Remote. → page 223
Le protocole “Advanced DAW” de Yamaha a été ajouté à Nuendo, Cubase SX et General
DAW. Ce protocole permet de piloter ces dispositifs avec la section SELECTED CHANNEL
de la 02R96. (Le choix des fonctions pilotables peut varier selon le logiciel de DAW utilisé
et sa version.)
Vous disposez désormais de 174 fonctions pour les touches USER DEFINED KEYS.
→ page 244
Vous pouvez assigner les canaux choisis à un groupe Fader (de curseurs) ou Mute (d’étouffement) avec les touches USER DEFINED KEYS. → page 244
La fonction “Operation Lock” prévient tout changement accidentel et protège l’accès aux
fonctions avec un mot de passe. → page 240
L’oscillateur peut générer des ondes sinusoïdales de différentes fréquences sur les canaux
gauche et droit et les Bus pairs et impairs. → page 239
Vous pouvez régler la case de sélection “Auto Direct Out On” de sorte que la sortie directe
d’un canal soit activée dès que vous assignez cette sortie à une autre prise. → page 236
Vous pouvez régler la case de sélection “Routing ST Pair Link” afin de lier l’acheminement
de canaux pairs vers le bus stéréo. → page 236
02R96 Version 2—Mode d’emploi
9
Sommaire
Sommaire
1
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
Surface de contrôle & face arrière . . . . . . . . . . . . 19
Surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Principes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brancher le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous/hors tension de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des pages d’écran (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de pages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demandes de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Title Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fader Mode (modes des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encoder Mode (modes des encodeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] . . . . . . . . .
4
I/O analogiques & section AD Input . . . . . . . . . . . 54
Section AD Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Room Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Studio Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2TR Analog IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
54
55
55
55
55
55
I/O numériques & cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion de la fréquence d’échantillonnage (TR In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application de Dither aux sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des informations canal des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cascade de consoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
44
44
44
46
46
47
47
47
48
49
50
51
52
56
58
59
59
60
63
63
64
Assignation des entrées & des sorties . . . . . . . . . . 67
Assignation des entrées (Input Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation des sorties (Output Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer les ports d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de routage (Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Routage avec les encodeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
69
72
72
73
02R96 Version 2—Mode d’emploi
10
Sommaire
7
Canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Assignation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inversion de la phase du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noise Gate pour canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atténuation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egalisation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertions dans les canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les compresseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retarder des canaux d’entrée (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Mute Master des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . .
Routage des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation des canaux Surround aux Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isoler des canaux d’entrée (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direct Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumeler des canaux d’entrée (Pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d’un microphone stéréo MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
74
74
74
75
76
76
77
77
77
78
78
78
79
80
80
80
81
83
84
86
88
91
91
91
91
91
91
92
Bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Connecteurs Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation du signal Stereo Out aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atténuation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egalisation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boucles d’insertions de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etouffer la sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balance de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retarder la sortie stéréo (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02R96 Version 2—Mode d’emploi
93
93
93
93
93
93
93
93
93
94
94
94
94
94
94
94
95
95
95
95
11
Sommaire
9
Bus (Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Assignation des Bus aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Routage des canaux d’entrée vers les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecouter les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atténuation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egalisation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boucles d’insertions des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/couper les Bus (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retarder les Bus (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isoler les Bus (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumelage de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement des Bus vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des réglages des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
96
96
96
96
96
96
96
96
96
97
97
97
97
97
97
97
98
98
98
10 Envois AUX (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Acheminement des bus AUX aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sélection du mode AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage du niveau AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pages “AUX Send CH” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Position stéréo des envois AUX (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux . . . . . . . . . . . . 107
Contrôle du niveau des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ecouter les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Atténuation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Egalisation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Boucles d’insertion des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Compression des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réglage des niveaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Retarder les signaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Isoler les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Jumelage des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visualisation des réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Nommer les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
02R96 Version 2—Mode d’emploi
12
Sommaire
11 Fonctions pour tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . 110
Indicateurs de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atténuation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egalisation (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des boucles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) . . . . . . . . . . . . . . .
Retarder les signaux d’un canal (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isoler des canaux (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grouper des curseurs de canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Master pour les canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Mute Master des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux . . . . . . . . . . .
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribuer un nom aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
113
114
117
118
119
122
123
124
126
129
130
131
132
132
134
137
12 Ecoute & communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sources d’écoute Control Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecoute en studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecoute Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction intercom (Talkback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
140
141
145
13 Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
“Bibliothèques” ou groupes de mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement général des bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Channel Library (bibliothèque de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Patch Library (Assignations d’entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Output Patch Library (assignations de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effects Library (bibliothèque d’effets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
146
147
148
148
149
150
151
152
153
154
155
14 Effets internes & plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Processeurs d’effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Routage des processeurs d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets et types préprogrammés (presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer les effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets additionnels en option (“Add-On”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’un plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02R96 Version 2—Mode d’emploi
156
156
156
158
160
161
162
162
Sommaire
13
15 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mise à jour automatique de la mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY . . . . . . 167
Travailler avec la page “Scene Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fade Time: transition entre deux scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Recall Safe: exception pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Changement de la séquence des scènes (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Copier et coller une scène (Global Paste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
16 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
La fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Quelles sont les données contenues dans un automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Page Automix principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Les touches [AUTO] des bandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Page “Automix Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Pages “Fader Edit” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames . . . . . . . 180
Changements de type de mesure (Time Signature Map) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Enregistrement d’un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Insérer des paramètres de mixage dans un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Correction de certains événements en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Enregistrement des paramètres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Punch In/Out pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ecouter un “Automix” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Edition “Offline” des événements automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
17 Paramètres MIDI de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . 194
MIDI et la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Connexions pour la communication MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Configuration des connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Réglage des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres . . . . . . . . . . . . . . 199
Contrôle des paramètres avec des données SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Archiver les réglages (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
02R96 Version 2—Mode d’emploi
14
Sommaire
18 Commande à distance Pro Tools . . . . . . . . . . . . . 201
Configuration d’un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’un Macintosh (MacOS 8.6 à 9.2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’un ordinateur Macintosh (MacOS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/couper les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position stéréo (Pan) des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isoler un canal (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage Pre ou Post des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du niveau d’envoi (Send Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couper le lien d’un canal à un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position stéréo des signaux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler en mode Flip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation des Inserts/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contourner des plug-ins (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Naviguer dans la fenêtre d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom: agrandissement et rétrécissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage fin de la région sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position Surround (Panner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
201
201
202
202
204
213
213
213
214
214
214
214
215
215
215
215
216
217
218
218
218
219
219
219
220
222
19 Commande à distance (Remote) . . . . . . . . . . . . . 223
La couche (Layer) Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
20 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Travailler avec les couches “User Assignable” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) et de la version du système . .
Initialisation de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialiser le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02R96 Version 2—Mode d’emploi
233
234
235
239
240
242
242
243
Sommaire
15
Appendice A: Listes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . 244
USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Paramètres Input Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Input Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Paramètres Output Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Output Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Noms initiaux des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Noms initiaux des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Noms initiaux des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Noms initiaux des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Pilotage de parametres GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote . . . . . . . . . . . . 261
Paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Effets et synchronisation avec le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Programmes usine EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Programmes usine Gate
(fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Paramètres de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Appendice B: Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Caractéristiques des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Caractéristiques des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Caractéristiques des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Caractéristiques des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots 1–4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Assignation des broches des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Connecteur CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Appendice C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Assignation usine des paramètres aux numéros CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
MIDI Data Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Format Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Appendice D: Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . 341
Tableau de VU-mètres MB02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Panneaux latéraux en bois SP02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
02R96 Version 2—Mode d’emploi
16
Chapitre 1—Bienvenue
1 Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de mixage numérique 02R96
de Yamaha.
La console de mixage numérique 02R96 offre tout ce qui est indispensable pour cette tâche:
un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis, des fonctions de mixage et
d’écoute complètes pour applications surround avec notamment un système de gestion des
basses ainsi que des fonctions de commande à distance extrêmement complètes pour stations de travail audio numériques les plus fréquemment utilisées.
Propriétés audio
•
•
•
•
•
Convertisseur A/N linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois.
Convertisseur N/A linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois.
Réponse en fréquence de 20 Hz–40 kHz (0.5, –1.5 dB) à 96kHz
Plage de dynamique de 105 dB (typique, AD INPUT vers STEREO OUT)
Traitement interne du signal en format 32 bits (“accumulateur” 58 bits)
Architecture des canaux
•
•
•
•
•
•
56 canaux d’entrée avec possibilité de sortie directe (Direct Out)
8 Bus pouvant être acheminés au bus stéréo (exploitation comme sous-groupes)
8 bus AUX Send
Sortie stéréo
Les canaux peuvent avoir un nom pour en faciliter l’identification
Bibliothèque de canaux avec 127 mémoires utilisateur
Entrées/sorties
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16 entrées analogiques MIC avec des connecteurs XLR (plus alimentation fantôme 48 V) et
24 entrées analogiques ligne avec jacks symétriques
16 boucles d’insertion analogiques
32 entrées, 32 sorties via quatre fentes pour cartes Mini-YGDAI. Vous pouvez y installer des
cartes d’entrées/sorties disponibles en option supportant divers formats numériques et
analogiques. Tous les formats numériques courants (AES/EBU, ADAT, Tascam TDIF-1 et
mLAN) sont reconnus.
8 connecteurs Omni Out assignables
Entrées numériques à 2 pistes; 1x AES/EBU, 2x coaxial, avec convertisseur de fréquence
d’échantillonnage permettant d’utiliser des appareils numériques plus anciens à 44.1/
48kHz
Sorties numériques à 2 pistes: 1x AES/EBU, 2x coaxial
Entrées analogiques à 2 pistes x2
Les sorties stéréo sont pourvues de connecteurs XLR et RCA/Cinch.
Sorties pour système d’écoute de studio
Sorties pour l’écoute en studio
2x canaux d’entrée/de sortie numériques pour multipiste 44.1/48kHz
Connexions Cascade permettant de relier jusqu’à 4 02R96 (224 canaux d’entrée)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Bienvenue
17
Entrées/sorties assignables
•
•
•
•
Chaque connecteur d’entrée disponible peut être assigné aux canaux d’entrée, aux points
Insert In ou aux entrées d’effet.
Les sorties Direct Out, Insert Out, Bus Out, AUX Send et Stereo Out peuvent être envoyées
à n’importe quelle sortie
Les connecteurs d’entrée et de sortie peuvent se voir attribuer un nom
Les routages peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Input Patch” ou “Output Patch”
EQ (égalisation)
•
•
Egaliseurs paramétriques à 4 bandes sur tous les canaux d’entrée et de sortie
Bibliothèque EQ avec 40 présélections et 160 mémoires utilisateur
Groupes et paires
•
•
•
•
•
•
Les canaux d’entrée peuvent être jumelés de façon horizontale ou verticale
Les Bus, les bus Aux et les canaux Surround Pan peuvent être jumelés de façon horizontale
8x groupes Fader pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie
8x groupes Mute pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie
4x groupes EQ pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie
4x groupes Comp (compresseur) pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie
Effets
•
•
•
•
•
•
•
4 processeurs d’effets internes
Bibliothèque d’effets contenant 61 présélections et 67 mémoires utilisateur (les présélections 53–61 sont réservées aux effets additionnels en option.)
L’ensemble d’effets “Add-On” en option propose des effets incorporant de nouveaux algorithmes.
Effets multicanaux pour le traitement Surround
Les premières réflexions et la réverbération de l’effet “Reverb 5.1” peuvent être réglés avec
joystick
Vous pouvez utiliser des cartes 56K Waves optionnelles (plug-in d’effet)
Les “plug-ins” logiciels programmables permettent de piloter des effets externes à distance
via MIDI (avec fonction “Learn” pour une assignation rapide des paramètres).
Effets de dynamique
•
•
•
•
Gates sur les 56 canaux d’entrée
Bibliothèque Gate avec 4 présélections et 124 mémoires utilisateur
Compresseurs sur tous les canaux d’entrée et de sortie (74 en tout)
Bibliothèque de compression avec 36 présélections et 92 mémoires utilisateur
Automatisation
•
•
•
•
•
Automatisation dynamique comprenant pratiquement tous les paramètres de mixage
(“Automix” avec une précision allant jusqu’au 1/4 d’image (frame))
16 mémoire automix
Automatisation “par instantanés” via 99 mémoires de scène chargeables via MIDI ou par
automix
Les transitions des niveaux des curseurs sont réglables séparément pour les canaux d’entrée
et de sortie
Le chargement de scènes et d’autres mémoires
02R96 Version 2—Mode d’emploi
18
Chapitre 1—Bienvenue
•
•
•
Les touches [AUTO] permettent d’effectuer des Punch In/Out (pour modifier tous les paramètres ou certains paramètres de mixage bien précis dans les canaux en question)
Les mouvements de curseur enregistrés peuvent être édités avec plusieurs procédés
(“Return”, “Takeover”, “Absolute/Relative”)
Les événements peuvent être édités individuellement: ils peuvent être effacés sur une plage
définie, copiés, déplacés/superposés, “trimmés” (réduction du niveau d’une valeur donnée), dédoublés, supprimés et insérés.
Surround
•
•
•
•
•
•
“3-1” , “5.1” et “6.1”
Joystick
“Bass Management” (contrôle des basses)
Matrice d’écoute
Fonction d’alignement de niveau pour les enceintes surround
Bibliothèque pour configurations d’enceintes avec 32 mémoires utilisateur
Commande à distance
•
•
•
•
Avec le logiciel fourni “Studio Manager”, la 02R96 peut être pilotée à partir d’un PC ou d’un
Mac
Couche de mixage “Remote” pour le contrôle à distance d’appareils externes avec des réglages par défaut pour stations de travail audio numériques (DAW) les plus courantes et couches programmables (“User Defined”) pour le pilotage MIDI d’autres appareils (avec
fonction “Learn”)
Contrôle à distance de multipistes externes via MMC: transport, préparation des pistes à
l’enregistrement, Jog/Shuttle et Locator avec 8 mémoires
Connexion GPI (General Purpose Interface) pour le pilotage d’appareils externes et/ou
d’une lampe de signalisation “Enregistrement”.
MIDI
•
•
•
Communication MIDI via des connecteurs MIDI, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST.
Si vous utilisez des connexions USB et/ou SERIAL, vous disposez de plusieurs “Ports”
Pilotage MIDI des éléments suivants: chargement de scènes, paramètres de mixage, Bulk
Dump (archivage de données) ainsi que MTC et MIDI Clock pour la synchronisation automix et MMC pour la commande à distance d’appareils externes
Surface de contrôle
•
•
•
•
•
•
•
•
•
25x curseurs sensibles au toucher et motorisés de 100mm (sensibilité au toucher pour la
sélection de canaux et le Punch In/Out en cours d’enregistrement automix)
Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux ainsi que le niveau des envois AUX
24x encodeurs assignables permettant de régler la position stéréo (Pan), le niveau d’envoi
AUX ou d’autres paramètres
Les canaux sont répartis sur deux couches d’entrée, une couche “Master” et une couche
“Remote”
Ecran à 320 x 240 pixels avec rétro-éclairage fluorescent
Tous les paramètres du canal sélectionné peuvent être réglés via la section SELECTED
CHANNEL
Affichage à 2 chiffres pour le numéro de mémoire de scène
4x affichages EQ indiquant la fréquence, le gain et la largeur de bande (“Q”)
16x touches définissables (“User Defined”) permettant d’accélérer des opérations fréquentes
02R96 Version 2—Mode d’emploi
PAD
AUX 6
2
1
5
10
15
20
30
40
50
10
15
20
30
40
50
0
5
2
26
50
ON
ON
1
25
49
SOLO
SOLO
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
2
1
3
27
51
3
ON
SOLO
SEL
AUTO
PLUG INS
INTERNAL
EFFECTS
SEL
0
FADER
AUX
ASSIGN 1
AUX 7
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
4
28
52
4
ON
SOLO
SEL
AUTO
3
CHANNEL
INSERTS
EFFECTS / PLUG INS
SEL
5
AUX
FADER MODE
PAN
ENCODER MODE
AUX 2
AUX 1
AUX 5
AUTO
5
10
GROUP
PAIR
AUX 3
INPUT
PATCH
REMOTE
MIDI
AUX SELECT
METER
DIO
SETUP
OFF
ON
4
OFF
ON
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
2
5
29
53
5
ON
SOLO
SEL
AUTO
4
ASSIGN
AUX 8
AUX 4
OUTPUT
PATCH
VIEW
UTILITY
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
AUTOMIX
AUTO
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
INSERT
DISPLAY ACCESS
INSERT
3
1
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
2
OFF
ON
-60
SIGNAL
GAIN
26dB
+ 48V
PEAK
-16
ON
OFF
SIGNAL
OFF
ON
-60
26dB
+ 48V
PEAK
GAIN
ON
OFF
SIGNAL
-16
26dB
+ 48V
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
5
6
30
54
6
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
6
7
31
55
7
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
5
0
8
10
AUX 2
AUX 1
10
ON
SOLO
SEL
10
34
50
40
30
20
15
10
5
0
5
OFF
ON
AUTO
INSERT
9
33
10
5
9
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
9
10
11
35
OFF
ON
AUX 3
50
40
30
20
15
10
5
0
5
11
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
10
12
36
12
ON
SOLO
SEL
AUTO
AUX 4
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
INSERT
11
13
37
13
ON
SOLO
SEL
AUTO
14
38
12
10
15
39
15
ON
SOLO
SEL
AUX 7
50
40
30
20
15
10
5
0
5
OFF
ON
AUTO
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
AUX 6
50
40
30
20
15
10
5
0
14
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
10
5
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
AUX 5
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
13
10
16
40
OFF
ON
AUX 8
50
40
30
20
15
10
5
0
5
16
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
17
41
17
ON
SOLO
SEL
AUTO
DISPLAY
EQ ON
10
15
OFF
ON
DIRECT
8
16
INSERT
125
kHz
Hz
dB
GAIN
LOW
18
42
18
ON
SOLO
SEL
AUTO
9
1
19
43
19
ON
SOLO
SEL
AUTO
11
3
10
20
44
21
45
21
ON
SOLO
SEL
AUTO
14
6
10
22
46
BUS 6
50
40
30
20
15
10
5
0
5
22
ON
SOLO
SEL
AUTO
15
7
AUTO
23
47
23
ON
SOLO
SEL
Q
24
48
BUS 8
50
40
30
20
15
10
5
0
24
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SEL
AUTO
ENTER
SCRUB
SHUTTLE
STOP
REW
SET
DISPLAY
2TR A1
STEREO
2TR A2
10
SLOT
DIMMER
DEC
PLAY
5
FF
2
6
1
3
REC
7
8
4
INC
TALKBACK
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
0
10
SURROUND MONITOR LEVEL
BUS
ASSIGN1
ASSIGN2
SURROUND
2TR D3
2TR D2
2TR D1
CONTROL ROOM
CLEAR
SOLO
AUX8
STEREO
STUDIO
CONTROL
ROOM
AUX7
0
PHONES
LEVEL
STEREO (p. 30)
STEREO
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
MASTER
10
10
PHONES
MONITOR
STUDIO
LEVEL
0
0
TALKBACK LEVEL
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
RECALL
kHz
Hz
dB
GAIN
DISPLAY
10.0
REMOTE
STEREO
25 48
1 24
LAYER
STORE
Q
EFFECT
HIGH
GAIN
FREQUENCY
RELEASE
GRAB
HOLD
LINK
DECAY
SCENE MEMORY
kHz
Hz
dB
GAIN
HIGH MID
ATTACK
ATTACK
00
10
34
24
23 24
4.00
5
23
34
DIGITAL MIXING CONSOLE
FREQUENCY
DISPLAY
BUS 7
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
16
8
kHz
Hz
dB
GAIN
LOW MID
1.00
BUS 5
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
13
5
Q
FREQUENCY
RATIO
EVEN
ODD
THRESHOLD
R
R
L
COMP
BUS 4
50
40
30
20
15
10
5
0
5
20
ON
21 22
RANGE
SOLO
SEL
DELAY
PAN / SURROUND
PHASE /
INSERT
DISPLAY ACCESS
GAIN
PEAK
+10
GAIN
SIGNAL
34
22
+10
PEAK
GAIN
21
34
SIGNAL
+10
GAIN
THRESHOLD
AUTO
12
4
19 20
34
20
+10
SELECTED CHANNEL
17 18
19
34
LAYER (p. 30)
BUS 3
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
10
2
USER DEFINED KEYS
Q
FREQUENCY
EQUALIZER
GAIN
PEAK
+10
GAIN
SIGNAL
34
18
+10
GATE / COMP
GATE
L
17
34
PEAK
GAIN
GAIN
Entrée de données & transport (p. 33)
MACHINE CONTROL (p. 32)
SCENE MEMORY (p. 31)
Section MONITOR (p. 34)
Section Monitor, Phones &
Talkback (p. 34)
Section SELECTED CHANNEL (p. 26)
SIGNAL
+10
+10
DISPLAY
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
GATE ON COMP ON
DYNAMICS
STEREO
7
6
4
3
5
2
1
ROUTING
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
BUS 2
50
40
30
20
15
10
5
0
5
DISPLAY
DISPLAY
BUS 1
50
40
30
20
15
10
5
0
DISPLAY
OFF
ON
FOLLOW PAN
10
5
14
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
USER DEFINED KEYS (p. 31)
8
32
56
8
ON
SOLO
SEL
7
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
SIGNAL
PEAK
-16
26dB
+ 48V
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
Bandes de commandes de canaux (p. 20)
EFFECTS/PLUG-INS (p. 24)
FADER MODE (p. 22)
ENCODER MODE (p. 22)
AUX SELECT (p. 21)
DISPLAY ACCESS (p. 23)
Section AD Input (p. 20)
Section écran (p. 25)
Surface de contrôle & face arrière
19
2 Surface de contrôle & face arrière
Surface de contrôle
02R96 Version 2—Mode d’emploi
20
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section AD Input
L’entrée AD Input 1 est représentée en haut, les entrées AD Input 17 et 18 en bas.
+ 48V
1
2
3
4
5
6
ON
OFF
A Commutateurs +48V ON/OFF (AD 1–16)
Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT A (connecteur XLR). Alimentent des microphones à condensateur ou des boîtes à insertion
directe. Voyez “Alimentation fantôme (AD 1–16)” à la page 54 pour en savoir plus.
PAD
26dB
-60
-16
B Commutateurs PAD (AD 1–16)
GAIN
Activent/coupent l’atténuation (PAD) de 26 dB pour chaque entrée AD Input.
Voyez “Pad (AD 1–16)” à la page 54 pour en savoir plus.
PEAK
SIGNAL
1
OFF
ON
INSERT
C Commandes GAIN
Déterminent le niveau des préamplis des entrées AD Input. Elles ont une sensibilité d’entrée de –16 dB à –60 dB, ou de +10 dB à –34 dB avec atténuation (PAD).
Les entrées AD Input 17 à 24 ont une sensibilité d’entrée de +10 dB à –34 dB.
Voyez “Gain” à la page 54 pour en savoir plus.
17
3
+10
GAIN
D Témoins PEAK
Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 3 dB sous le seuil
de saturation. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 55 pour en savoir plus.
34
18
E Témoins SIGNAL
+10
4
5
GAIN
34
Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 20 dB sous le
niveau nominal. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 55 pour en savoir plus.
PEAK
SIGNAL
17 18
F Commutateurs INSERT ON/OFF (AD 1–16)
Activent/coupent les boucles d’insertion des entrées AD Input. Voyez “AD Insert
(inserts analogiques AD 1–16)” à la page 55 pour en savoir plus.
Bandes de commandes de canaux
La bande du canal 1 est représentée ci-contre.
La fonction de chaque bande de canal dépend de la couche actuellement sélectionnée.
Voyez “Sélection de couches” à la page 48 pour en savoir plus.
1
A Encodeurs
2
Permettent d’éditer les paramètres des canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction
exacte dépend de la couche (Layer) et du mode Encoder sélectionnés. Il y a deux
modes Encoder présélectionnés, Pan et Aux, et deux modes assignables. Vous avez
le choix parmi plus de 40 paramètres. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 51 pour en savoir plus.
Les encodeurs sont dotés de commutateurs que vous pouvez actionner pour insérer/extraire le paramètre qui leur est assigné durant l’enregistrement Automix.
Voyez “Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 178 pour en savoir plus.
AUTO
3
SEL
4
SOLO
5
ON
1
B Touches AUTO
10
6
Ces touches permettent de régler l’enregistrement et la reproduction Automix sur
chaque canal. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Leurs
témoins s’allument en orange lorsqu’ils sont prêts pour l’enregistrement, en rouge
durant l’enregistrement d’événements et en vert durant la reproduction. Voyez
“Enregistrement d’un automix” à la page 181 pour en savoir plus.
5
0
5
10
15
C Touches SEL
20
30
40
50
1
25
49
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Ces touches permettent de sélectionner les canaux d’entrée et de sortie pour les
éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Leur fonction
exacte dépend de la couche sélectionnée. Le témoin de la touche [SEL] d’un canal
sélectionné s’allume. Voyez “Sélection des canaux” à la page 49 pour en savoir
plus. Les touches [SEL] servent aussi à constituer des paires de canaux ainsi qu’à
ajouter et retirer des canaux de groupes EQ, Comp, Fader et Mute.
Surface de contrôle
21
D Touches SOLO
Ces touches permettent d’isoler des canaux. Les témoins des touches [SOLO] des canaux
isolés s’allument. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 124 pour en savoir plus.
E Touches ON
Ces touches permettent d’étouffer (Mute) les canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction
exacte dépend de la couche sélectionnée. Les témoins des touches [ON] des canaux activés
s’allument.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches avec les boutons AUX SELECT pour désactiver les
canaux d’un bus AUX (Mix Minus) (page 106).
F Curseurs des canaux
Ces curseurs motorisés de 100 mm, sensibles au toucher, déterminent les niveaux des
canaux d’entrée, des bus Out et des envois Aux. Leur fonction exacte dépend de la couche
et du mode Fader sélectionnés. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 50 pour
en savoir plus. Les curseurs peuvent être groupés pour un maniement simultané. Voyez
“Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 80 et “Grouper des curseurs
de canaux de sortie” à la page 129 pour en savoir plus.
Vous pouvez aussi utiliser les curseurs pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie.
Voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 50 pour en savoir plus. Ils peuvent également servir à insérer/extraire des canaux durant l’enregistrement Automix
(Punch In/Out). Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 186 pour en
savoir plus.
AUX SELECT
1
AUX SELECT
DISPLAY
AUX 1
AUX
2
AUX 3
AUX
4
5
AUX
6
AUX 7
AUX
8
AUX
2
A Touche AUX SELECT DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux
View. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 99 pour en savoir plus.
B Touches AUX 1–8
Ces touches permettent de sélectionner les envois Aux lorsque vous leur envoyez les signaux
des canaux d’entrées. Le témoin de la touche de l’envoi sélectionné s’allume. S’il fait partie
d’une paire, le témoin de son partenaire clignote. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page
99 pour en savoir plus.
Vous pouvez utiliser ces touches avec les touches [ON] des canaux pour activer et couper
les envois AUX (Mix Minus) (page 106).
Vous pouvez utiliser ces touches avec les touches LAYER pour copier les niveaux des canaux
en question vers les niveaux d’envoi AUX.
Ces touches permettent aussi d’activer et de couper la fonction “Aux Out Solo” quand la
fonction “Aux/Solo Link” est active (page 124).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
22
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
ENCODER MODE
1
ENCODER MODE
DISPLAY
PAN
ASSIGN 1
AUX
2 3
ASSIGN
2
4
A Touche ENCODER MODE DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner la page “Assign” du mode Encoder. Voyez “Encoder
Mode (modes des encodeurs)” à la page 51 pour en savoir plus.
B Touche PAN
Cette touche permet de sélectionner le mode Pan pour les encodeurs. Son témoin s’allume
lorsque vous sélectionnez ce mode. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes
Pan quand une couche de canaux d’entrée est sélectionnée. Quand la couche Master est
sélectionnée, les encodeurs 1–8 servent de commandes Pan pour les canaux d’entrée 49–56
et les encodeurs 9–24 sont inactifs. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page
51 pour en savoir plus.
C Touche AUX
Cette touche permet de sélectionner le mode Encoder Aux. Son témoin s’allume lorsque ce
mode est sélectionné. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes de niveau
d’envoi Aux si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Quand vous avez
sélectionné la couche Master, les encodeurs 1 à 8 font office de commandes de niveau
d’envoi Aux pour les canaux d’entrée 49–56 et les encodeurs 9–24 sont inactifs. Voyez
“Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 51 pour en savoir plus.
D Touches ASSIGN 1 & 2
Ces touches permettent de sélectionner les modes Encoder assignables. Le témoin de la touche correspondant au mode sélectionné est allumé. Lorsqu’un mode assignable est
sélectionné, la fonction des encodeurs dépend du paramètre assigné. Vous avez le choix
parmi plus de 40 paramètres pour l’assignation de ces touches. Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 52 pour en savoir plus.
FADER MODE
FADER MODE
FADER
AUX
1 2
A Touche FADER
Cette touche sélectionne le mode Fader; ce mode permet aux curseurs de piloter le niveau
des canaux d’entrée ou de sortie, selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque
ce mode est actif. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 50 pour en savoir
plus.
B Touche AUX
Cette touche sélectionne le mode Fader Aux qui permet aux curseurs de contrôler les
niveaux Aux Send. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Voyez “Fader
Mode (modes des curseurs)” à la page 50 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
23
DISPLAY ACCESS
1 2 3 4
DISPLAY ACCESS
5
6
AUTOMIX
DIO
SETUP
UTILITY
MIDI
REMOTE
METER
VIEW
PAIR
GROUP
INPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
7
8
9 J K L
A Touche AUTOMIX
Cette touche permet de sélectionner les pages Automix suivantes: Automix Main, Automix
Memory, Fader Edit, Event Copy et Event Edit. Voyez “Automix” à la page 173 pour en
savoir plus.
B Touche DIO
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Wordclock Select, Dither, Cascade In, Cascade
Out, Sampling Rate Converter et Higher Sample Rate Data Transfer Format. Voyez “I/O
numériques & cascade” à la page 56 pour en savoir plus.
C Touche SETUP
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Preferences 1, Preferences 2, Preferences 3,
MIDI/TO HOST Setup, GPI Setup, Input Port Name, Output Port Name, Time Reference,
Time Signature et Surround Bus Setup.
D Touche UTILITY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Oscillator, Channel Status Monitor, Battery
Check et Operation Lock.
E Touche REMOTE
Cette touche sélectionne la page Remote. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 223
pour en savoir plus.
F Touche MIDI
Cette touche sélectionne les pages suivantes: MIDI Setup, Program Change Assign Table,
Control Change Assign Table et Bulk Dump. Voyez “Paramètres MIDI de la 02R96” à la
page 194 pour en savoir plus.
G Touche METER
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Meter, Master Meter, Effect 1–4
Input/Output Meter, Stereo Meter et Metering Position. Voyez “Indicateurs de niveau” à la
page 110 pour en savoir plus.
H Touche VIEW
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Parameter View, Fader View et Channel
Library. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 132, “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 134 et
“Channel Library (bibliothèque de canal)” à la page 147 pour en savoir plus.
I Touche PAIR
Cette touche sélectionne les pages Input et Output Pair. Voyez “Paires de canaux” à la page
126 pour en savoir plus.
J Touche GROUP
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Fader Group, Input Channel
Mute Group, Output Fader Group, Output Mute Group, Input Equalizer Link, Output
Equalizer Link, Input Comp Link, Output Comp Link, Input Fader Group Master et Output Fader Group Master.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
24
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
K Touche INPUT PATCH
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Patch, Input Channel Insert In
Patch, Effect Input/Output Patch, Input Channel Name et Input Patch Library. Voyez “Assignation des entrées (Input Patch)” à la page 67 pour en savoir plus.
L Touche OUTPUT PATCH
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Slot Output Patch, Omni Out Patch, Output
Insert In Patch, Input Channel Direct Out Destination, 2TR Out Digital Patch, Output
Channel Name et Output Patch Library. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à
la page 69 pour en savoir plus.
EFFECTS/PLUG-INS
2 3 4
1
EFFECTS / PLUG INS
DISPLAY
INTERNAL
EFFECTS
PLUG INS
CHANNEL
INSERTS
1
2
3
5
4
6
7
A Touche EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Effects Edit, Effects Library, Plug-In Setup et
Plug-In Edit. Voyez “Effets internes & plug-ins” à la page 156 pour en savoir plus.
B Touche INTERNAL EFFECTS
Cette touche sélectionne les processeurs d’effets internes (Internal Effects) lorsqu’elle est
utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1–4]. Son témoin s’allume quand vous
l’activez. Voyez “Editer les effets” à la page 158 pour en savoir plus.
C Touche PLUG-INS
Cette touche sélectionne les plug-ins lorsqu’elle est utilisée avec les touches
EFFECTS/PLUG-INS [1–4]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Edition des
plug-ins” à la page 162 pour en savoir plus.
D Touche CHANNEL INSERTS
Si vous insérez un processeur d’effet interne ou un effet d’une carte Y56K dans le canal
sélectionné, la page Effect Edit ou Plug-In Edit correspondante s’affiche lorsque vous
appuyez sur cette touche et son témoin s’allume. En outre, le témoin de la touche
EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote. Si vous avez inséré une carte Y56K, le
témoin de la touche [PLUG-INS] clignote aussi. S’il s’agit d’un processeur d’effet interme,
le témoin du bouton [INTERNAL EFFECTS] clignote. Un avertissement s’affiche s’il n’y a
pas d’insertion dans le canal sélectionné. Voyez “Editer les effets” à la page 158 et “Edition
des plug-ins” à la page 162 pour en savoir plus.
E Touches EFFECTS/PLUG-INS 1–4
Ces touches permettent de sélectionner les processeurs d’effets internes et les plug-ins en
conjonction avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et
[PLUG-INS]. Le témoin de la touche correspondant au processeur d’effet interne ou au
plug-in sélectionné s’allume. Quand le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est allumé, toutes ces touches sont inactives.
F Touches de paramètres ▲/▼
Ces touches permettent de sélectionner les rangées de paramètres des processeurs d’effets
internes et des plug-ins afin de les éditer avec les commandes de paramètres 1–4. Les paramètres de la rangée sélectionnée sont contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 paramètres
simultanément. S’il y a plus de paramètres, une flèche vers le haut ou vers le bas apparaît. Voyez
“Editer les effets” à la page 158 et “Edition des plug-ins” à la page 162 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
25
G Commandes de paramètres 1–4
Ces commandes combinent commandes rotatives et commutateurs à presser. Les commandes rotatives permettent d’éditer les paramètres du processeurs d’effet interne ou du plug-in
sélectionné. Lorsque la page Effects Edit est affichée, elles contrôlent les paramètres de la
rangée sélectionnée (avec les touches de paramètres haut/bas). Voyez “Editer les effets” à la
page 158 et “Edition des plug-ins” à la page 162 pour en savoir plus.
Les commutateurs permettent d’insérer/d’extraire (punch in/out) les paramètres d’effet ou
plug-in contrôlés par les commandes rotatives durant l’enregistrement Automix. Voyez
“Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 186 pour en savoir plus.
Section écran
1
2
3
4
5
A Ecran
Cet écran de 320 x 240 points avec rétro-éclairage fluorescent affiche des pages contenant
des informations sur la scène et le canal sélectionnés, la fréquence d’échantillonnage et
autres. Voyez “L’écran” à la page 44 pour en savoir plus.
B Commande de contraste
Cette commande permet d’ajuster le contraste de l’écran.
C Touches F1–F4
Ces touches permettent de sélectionner les pages dont les onglets sont affichés. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 46 pour en savoir plus.
D Touche gauche de défilement d’onglets
Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à gauche et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à gauche de la page sélectionnée. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 46 pour en savoir plus.
E Touche droite de défilement d’onglets
Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à droite et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à droite de la page sélectionnée. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 46 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
26
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section SELECTED CHANNEL
SELECTED CHANNEL
ROUTING
DISPLAY ACCESS
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
PHASE /
INSERT
DELAY
PAN / SURROUND
DISPLAY
FOLLOW PAN
L
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
DYNAMICS
DISPLAY
GATE ON COMP ON
GATE / COMP
GATE
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
COMP
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
EQUALIZER
LOW
LOW MID
HIGH MID
HIGH
DISPLAY
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
GAIN
Q
125
EQ ON
Q
GAIN
FREQUENCY
GAIN
1.00
4.00
Hz
Hz
kHz
kHz
kHz
Q
GAIN
dB
dB
dB
dB
Hz
FREQUENCY
10.0
Hz
kHz
Les sous-divisions de la section SELECTED CHANNEL sont décrites ci-dessous.
ROUTING
1
ROUTING
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
5
2
FOLLOW PAN
3 4
A Touche ROUTING DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Routing, Bus to Stereo et Bus
to Stereo Library. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 83 et “Acheminement des
Bus vers le bus stéréo” à la page 98 pour en savoir plus.
B Touche FOLLOW PAN
Cette touche permet de définir si les réglages Pan et Surround Pan du canal d’entrée actuellement choisi s’appliquent aussi aux Bus. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez
“Routage des canaux d’entrée” à la page 83 pour en savoir plus.
C Touche STEREO
Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à la sortie stéréo. Son témoin
s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 83 pour en
savoir plus.
D Touche DIRECT
Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à sa sortie directe (Direct
Out). Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la
page 83 pour en savoir plus.
E Touches ROUTING 1–8
Ces touches permettent d’acheminer le canal d’entrée sélectionné aux sorties de bus. Les
témoins des touches des sorties de bus vers lesquelles le canal d’entrée est envoyé s’allument.
Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 83 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
27
DISPLAY ACCESS
DISPLAY ACCESS
PHASE /
INSERT
DELAY
1 2
A Touche PHASE/INSERT
Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Phase et Insert. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 74 et “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 118
pour en savoir plus.
B Touche DELAY
Cette touche sélectionne les pages Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à
la page 123 pour en savoir plus.
DYNAMICS
2 3
1
4
5
DYNAMICS
DISPLAY
GATE ON COMP ON
GATE / COMP
GATE
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
COMP
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
6
A Touche DYNAMICS DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Gate Edit, Gate Library, Comp Edit et Comp
Library. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 75 et “Compression des canaux”
à la page 119 pour en savoir plus.
B Touche GATE ON
Active/coupe la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la
fonction est activée. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 75 pour en savoir plus.
C Touche COMP ON
Active/coupe la fonction Compressor du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la
fonction est activée. Voyez “Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
D Touche GATE/COMP
Cette touche détermine si les commandes rotatives contrôlent la fonction Gate ou Compressor. Avec un canal de sortie, Compressor est sélectionné d’office et ne peut pas être
changé. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 75 et “Compression des canaux”
à la page 119 pour en savoir plus.
E Commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD,
RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN)
Lorsque la touche GATE/COMP est sur GATE, ces commandes déterminent les paramètres
Threshold, Range, Attack, Decay et Hold de la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné.
Lorsqu’il est sur COMP, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Ratio, Attack,
Release et Gain de la fonction Compressor du canal sélectionné. Voyez “Noise Gate pour
canaux d’entrée” à la page 75 et “Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
F Témoins GATE/COMP
Ces témoins indiquent si les commandes rotatives pilotent la fonction Gate ou Compressor.
Le témoin GATE s’allume quand la fonction Gate est active et le témoin COMP quand la
fonction Compressor l’est. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 75 et “Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
28
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
PAN/SURROUND
8
PAN / SURROUND
1
DISPLAY
L
R
2
L
R
ODD
EVEN
3
LINK
4
GRAB
EFFECT
5 67
A Touche PAN/SURROUND DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Pan, la page Surround Mode
et les pages Surround Edit. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 84
et “Surround Pan” à la page 86.
B Touches L & R
Ces touches permettent de sélectionner des canaux d’entrée ou de sortie constituant des
partenaires horizontaux ou verticaux. Vous pouvez vous en servir pour sélectionner les
canaux gauche et droit du bus Stereo Out. Pour les canaux d’entrée en mode Individual Pan,
le témoin de la touche [L] s’allume lorsqu’un canal impair/gauche est sélectionné et celui de
la touche [R] quand un canal pair/droit est sélectionné. En mode Gang ou Inverse Gang
Pan, le témoin de la touche de l’autre canal de la paire clignote lors de la sélection de son
partenaire.
C Affichage PAN
Cet affichage à 10 segments indique la position Pan du canal d’entrée sélectionné. Avec un
réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Avec le bus Stereo Out, cet affichage indique la balance.
D Commande PAN
Cette commande rotative permet de régler la position stéréo du canal d’entrée sélectionné.
Avec le bus Stereo Out, elle permet de régler la balance. Pour les canaux d’entrée en mode
Gang ou Inverse Gang Pan, les canaux d’entrée constituant une paire verticale ou horizontale voient leur position stéréo réglée simultanément. Voyez “Position stéréo des canaux
d’entrée (Pan)” à la page 84 et “Balance de la sortie stéréo” à la page 95.
E Touche LINK
Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est
sélectionné) permet de lier les effets de la commande PAN et du joystick pour le réglage du
panoramique normal et du surround. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le
témoin de la touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 84 et “Surround Pan” à la page 86 pour en
savoir plus.
F Touche GRAB
Cette touche permet d’activer et de couper le joystick pour le canal d’entrée sélectionné. Son
témoin s’allume lorsque la fonction Grab est activée. Dans ce cas, le joystick peut servir à
contrôler la position pan surround du canal d’entrée. Lorsque cette fonction est coupée, le
joystick ne peut pas être utilisé pour contrôler le pan surround. En mode Stereo, il règle la
position stéréo du canal d’entrée actuellement choisi. Si la commande PAN et le joystick
sont liés (le témoin de la touche [LINK] est allumé), la fonction Grab est coupée lorsque la
commande PAN est ajustée. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la
touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée.
G Touche EFFECT
Cette touche permet de sélectionner le joystick pour contrôler les paramètres de l’effet
Reverb 5.1. Son témoin s’allume lorsque le pilotage de l’effet Reverb 5.1 est activé et il est
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
29
alors impossible de se servir du joystick pour le panning surround. Voyez “REVERB 5.1” à
la page 281 pour en savoir plus.
H Joystick
Cette commande peut être utilisée pour régler le pan surround, le pan normal ou contrôler
les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est allumé, le
joystick contrôle l’effet Reverb 5.1. Voyez “REVERB 5.1” à la page 281 pour en savoir plus.
Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que le témoin de la touche
[GRAB] est allumé, le joystick contrôle le pan surround du canal d’entrée sélectionné. Lorsque les témoins des touches [EFFECT] et [GRAB] sont tous deux éteints, vous pouvez toujours utiliser le joystick pour le pan surround si la préférence Auto Grab est activée. Voyez
“Surround Pan” à la page 86 pour en savoir plus. Si le témoin de la touche [EFFECT] est
coupé alors que les témoins des touches [GRAB] et [LINK] sont allumés, vous pouvez utiliser le joystick et la commande PAN pour la fonction de panoramique normale. Voyez
“Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 84 pour en savoir plus.
EQUALIZER
2 3
EQUALIZER
1
LOW
LOW MID
HIGH MID
HIGH
DISPLAY
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
GAIN
Q
GAIN
125
kHz
EQ ON
45
Q
1.00
Hz
kHz
FREQUENCY
GAIN
Q
GAIN
dB
dB
dB
dB
Hz
FREQUENCY
4.00
Hz
kHz
10.0
Hz
kHz
6
A Touche EQUALIZER DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Equalizer Edit, Equalizer Library, Input Channel Attenuator/Shifter et Output Attenuator.
B Commandes FREQUENCY/Q
Ces commandes combinent commande rotative et commutateur à presser. Les commutateurs permettent de sélectionner la fréquence ou la largeur de bande (Q). Le réglage
sélectionné est indiqué par les témoins FREQUENCY/Q. La commande rotative permet de
régler la fréquence ou la largeur de bande selon la sélection opérée par le commutateur.
Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 114 pour en savoir plus.
C Commandes EQ GAIN
Ces commandes déterminent le gain de chaque bande EQ. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 114 pour en savoir plus.
D Touche EQ ON
Cette touche permet d’activer/de couper l’égaliseur du canal sélectionné. Son témoin
s’allume lorsque l’égaliseur est activé. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 114 pour en savoir
plus.
E Témoins FREQUENCY/Q
Ces témoins indiquent si la commande FREQUENCY/Q contrôle la fréquence (témoin
FREQUENCY allumé) ou la largeur de bande (témoin Q allumé). Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 114 pour en savoir plus.
F Affichages EQ
Normalement, ces affichages indiquent la fréquence de chaque bande. Lorsque vous réglez
le GAIN ou la largeur de bande (Q), ils affichent la valeur. Deux secondes après le réglage
du gain ou de la largeur de bande, la fréquence réapparaît. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 114 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
30
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
LAYER
LAYER
1
2
1 24
REMOTE
25 48
MASTER
3
A Touches 1–24 & 25–48
Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d’entrée et déterminent les canaux
d’entrée pilotés par les bandes de commandes de canal. Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches” à la page 48
pour en savoir plus.
B Touche REMOTE
Cette touche sélectionne la couche Remote qui permet de piloter des appareils externes
dont les DAW (Digital Audio Workstations) . Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page
223 pour en savoir plus. Le témoin de cette touche s’allume quand vous choisissez la couche
Remote. Voyez “Sélection de couches” à la page 48 pour en savoir plus.
C Touche MASTER
Cette touche sélectionne la couche Master, qui permet aux commandes de canaux de
contrôler les canaux d’entrée 49–56, les bus Out et les Aux Send. Son témoin s’allume lorsque la couche Master est sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 48 pour en
savoir plus.
STEREO
A Touche AUTO
STEREO
Cette touche sert exclusivement à régler l’enregistrement et la reproduction Automix pour le bus Stereo Out. Son témoin s’allume en orange lorsqu’il est prêt pour
l’enregistrement, en rouge durant l’enregistrement et en vert durant la reproduction. Voyez “Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 178.
1
AUTO
2
SEL
3
ON
4
B Touche SEL
La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner le bus Stereo Out
pour l’édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son
témoin s’allume lorsque Stereo Out est sélectionné. Chaque pression sur la touche
sélectionne alternativement les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez “Sélection des canaux” à la page 49 pour en savoir plus. Elle peut également servir à
ajouter (ou supprimer) le bus Stereo Out de groupes EQ, Comp, Fader et Mute.
0
5
10
15
20
C Touche ON
Cette touche sert exclusivement à étouffer le bus Stereo Out. Son témoin s’allume
lorsque Stereo Out est activé. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 94
pour en savoir plus.
30
40
50
60
70
D Curseur
STEREO
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Ce curseur motorisé de 100 mm, sensible au toucher, sert exclusivement à régler
le niveau du bus Stereo Out. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 94
pour en savoir plus. Il peut être groupé avec d’autres curseurs de canaux de sortie
pour un maniement simultané. Il peut également servir à sélectionner le bus Stereo Out (voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 50) ou à insérer/extraire (Punch In/Out) le bus Stereo Out durant l’enregistrement Automix.
Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 186 pour en savoir plus.
Surface de contrôle
31
SCENE MEMORY
1
SCENE MEMORY
DISPLAY
00
STORE
RECALL
23 4
5
6
A Touche SCENE MEMORY DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Scene Memory, Input Channel Fade Time,
Output Fade Time, Recall Safe et Scene Memory Sort. Voyez “Mémoires de scène” à la page
165 pour en savoir plus.
B Affichage de mémoire de scène
Affiche le numéro de la scène sélectionnée. Voyez “Mémoires de scène” à la page 165 pour
en savoir plus.
C Témoin d’édition
Ce point indique que les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène
chargée en dernier lieu. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 165.
D Touche STORE
Cette touche permet de sauvegarder la scène actuelle dans la mémoire de scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à
la page 167.
E Touches Scene ▲/▼
Ces touches permettent de sélectionner les mémoires de scène. Une pression sur la touche
[ ] augmente d’une unité le numéro de scène tandis que la touche [ ] le diminue. Main-
tenez une des touches enfoncée pour faire défiler les numéros en continu. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 167.
F Touche RECALL
Cette touche permet de charger la scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de
scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 167.
USER DEFINED KEYS
1
USER DEFINED KEYS
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
A Touche USER DEFINED KEYS DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner la page User Defined Key Assign. Voyez “Travailler avec
les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 234 pour en savoir plus.
B Touches USER DEFINED KEYS 1–16
Vous pouvez assigner jusqu’à 16 fonctions à ces touches parmi plus de 172 possibilités.
Voyez “Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 234 pour en
savoir plus. Ces touches ont des fonctions spécifiques lorsque la couche DAW Remote est
sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 223 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
32
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
MACHINE CONTROL
1
2
3
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
DISPLAY
SET
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
REW
FF
STOP
PLAY
REC
6
7
8
A Touche MACHINE CONTROL DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Locate Memory et Machine Configuration.
Voyez “Définition des positions Locate” à la page 228 et “Configuration des appareils” à la
page 226 pour en savoir plus.
B Touches LOCATE MEMORY 1–8
Une pression sur ces touches envoie une commande Locate à la machine cible (DAW,
MMC) afin de localiser des points Locate. Leur témoin s’allume momentanément lorsque
vous les actionnez. Voyez “Utilisation de la section MACHINE CONTROL” à la page 228
pour en savoir plus.
C Touche SET
Cette touche sert lors de la définition des huit points Locate. Son témoin s’allume lorsque
vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section MACHINE CONTROL” à la page 228
pour en savoir plus.
D Touche REW
Cette touche “rebobine” sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant
le rebobinage. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 227.
E Touche FF
Cette touche lance l’avance rapide sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin s’allume
durant l’avance rapide. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 227.
F Touche STOP
Cette touche arrête l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin s’allume momentanément
lorsque vous l’actionnez. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 227.
G Touche PLAY
Cette touche lance la reproduction sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste
allumé durant la reproduction. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 227.
H Touche REC
Cette touche utilisée avec la touche [PLAY] permet de lancer l’enregistrement sur l’appareil
cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant l’enregistrement. Voyez “La section de
transport de la 02R96” à la page 227.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surface de contrôle
33
Entrée de données & transport
5
DEC
1
SHUTTLE
INC
6
2
SCRUB
3
4
ENTER
A Touche SHUTTLE
Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Shuttle pour le contrôle
d’appareils (DAW, MMC). Son témoin s’allume quand le mode Shuttle est activé. Voyez
“Scrub & Shuttle” à la page 227 pour en savoir plus.
B Touche SCRUB
Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Scrub pour le contrôle
d’appareils (DAW, MMC). Son témoin s’allume quand le mode Scrub est activé. Voyez
“Scrub & Shuttle” à la page 227 pour en savoir plus.
C Molette de paramètre
La molette de paramètre permet d’éditer des valeurs de paramètres, de faire défiler les listes
de scènes et de bibliothèques et de placer le curseur lors de l’attribution d’un nom aux scènes, effets, etc. Son maniement cranté la rend facile à utiliser avec rapidité et précision.
Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans l’autre
sens pour la diminuer. Si vous l’actionnez rapidement, vous pouvez changer les valeurs des
paramètres rapidement.
La molette de paramètre est également utilisée avec les fonctions Shuttle et Scroll. Voyez
“Scrub & Shuttle” à la page 227 pour en savoir plus.
D Touche ENTER
Cette touche permet de sélectionner et de finaliser les réglages de paramètres, de régler des
paramètres on/off tels que EQ ON/OFF et d’entrer des caractères lors de l’attribution d’un
nom à des scènes, des effets, etc. Lorsqu’une commande Pan est sélectionnée à une page d’écran
Pan, une pression sur cette touche ramène la position stéréo au centre. Pour certains paramètres, la touche [ENTER] peut être double-cliquée (actionnée rapidement à deux reprises).
E Touches DEC & INC
Ces touches permettent d’ajuster les valeurs des paramètres. Une pression sur la touche
[INC] augmente la valeur du paramètre sélectionné d’une unité. Une pression sur la touche
[DEC] la diminue. Si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée, la valeur du paramètre change en continu.
Ces touches peuvent également servir à activer/couper des paramètres de type on/off, tel
que EQ ON/OFF. Lorsqu’un tel paramètre est sélectionné, une pression sur la touche [DEC]
coupe la fonction et une pression sur la touche [INC] l’active.
Ces touches permettent également de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques.
F Touches du curseur
Ces touches permettent de déplacer le curseur au sein des pages d’écran et de sélectionner
des paramètres et des options. Le curseur apparaît sous forme de case clignotante, permettant de visualiser clairement le paramètre ou l’option voulue. Maintenez une des touches
curseur enfoncée pour vous déplacer en continu dans la direction choisie.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
34
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section Monitor, Phones & Talkback
5
0
10
TALKBACK LEVEL
4
3
PHONES
0
10
0
10
STUDIO
LEVEL
PHONES
LEVEL
1
2
A Commande STUDIO LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie STUDIO MONITOR OUT. Voyez
“Ecoute en studio” à la page 140 pour en savoir plus.
B Commande PHONES LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. Voyez “Sources d’écoute
Control Room” à la page 139 pour en savoir plus.
C Prise PHONES
Jack 1/4" TRS
Cette prise pour jack TRS stéréo produit le
signal Control Room pour une écoute via
un casque stéréo.
Pointe (gauche)
Anneau (droite)
Gaine (masse)
D Talkback mic
Ce microphone intégré sert pour l’intercom. Voyez “Fonction intercom (Talkback)” à la
page 145 pour en savoir plus.
E Commande TALKBACK LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie du micro d’intercom intégré. Voyez
“Fonction intercom (Talkback)” à la page 145 pour en savoir plus.
Section MONITOR
MONITOR
Vous trouverez ci-dessous une description des sous-sections de la section MONITOR.
DISPLAY
STUDIO
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX7
AUX8
STUDIO
1
SOLO
MONITOR
DISPLAY
STUDIO
2
CLEAR
CONTROL ROOM
3
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX7
AUX8
4
2TR D1
2TR A1
2TR D2
2TR A2
2TR D3
STEREO
A Touche MONITOR DISPLAY
Cette touche permet de choisir les pages suivantes: “Solo Setting”, “Control Room
Setup”, “Talkback Setup”, “Surround Monitor”, “Surround Monitor Setup”, “Surround Monitor Patch” et “Surround Monitor Library”. Voyez “Configuration de la
fonction Solo (Solo Setup)” à la page 124, “Sources d’écoute Control Room” à la
page 139 “Fonction intercom (Talkback)” à la page 145 et “Ecoute Surround” à la
page 141.)
ASSIGN1
ASSIGN2
SURROUND
BUS
5
SLOT
0
10
SURROUND MONITOR LEVEL
B Touche CONTROL ROOM
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
DIMMER
TALKBACK
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Cette touche permet de sélectionner le signal Control Room Monitor comme
source pour le signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est
sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 140 pour en savoir plus.
Surface de contrôle
35
C Touche STEREO
Cette touche sélectionne le signal Stereo Out comme source de signal Studio Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 140
pour en savoir plus.
D Touche AUX 7
Cette touche sélectionne Aux Send 7 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin
s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 140 pour
en savoir plus.
E Touche AUX 8
Cette touche sélectionne Aux Send 8 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin
s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 140 pour
en savoir plus.
SOLO
1
2
SOLO
CLEAR
A Témoin SOLO
Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux et indique que la fonction Solo est active. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 124 pour en savoir plus.
B Touche CLEAR
Cette touche peut servir à couper la fonction solo de tous les canaux solo. Voyez “Isoler des
canaux (Solo)” à la page 124 pour en savoir plus.
CONTROL ROOM
A Touche STEREO 2TR D1
CONTROL ROOM
1
2
3
7
2TR D1
2TR A1
2TR D2
2TR A2
2TR D3
STEREO
4
5
6
8
ASSIGN2
ASSIGN1
SURROUND
9
J
BUS
SLOT
K
0
10
SURROUND MONITOR LEVEL
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour en savoir
plus.
B Touche STEREO 2TR D2
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour en savoir
plus.
C Touche STEREO 2TR D3
L
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
N
M
DIMMER
TALKBACK
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour en savoir
plus.
D Touche STEREO 2TR A1
Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 1 comme signal source Control Room Monitor.
Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control
Room” à la page 139 pour en savoir plus.
E Touche STEREO 2TR A2
Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 2 comme signal source Control Room Monitor.
Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control
Room” à la page 139 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
36
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
F Touche STEREO
Cette touche sélectionne Stereo Out comme signal source Control Room Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control
Room” à la page 139 pour en savoir plus.
G Touche STEREO ASSIGN 1
Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page
“Control Room Setup”” à la page 140 pour en savoir plus.
H Touche STEREO ASSIGN 2
Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page
“Control Room Setup”” à la page 140 pour en savoir plus.
I Touche SURROUND BUS
Cette touche permet de sélectionner les Bus comme signal source Surround Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 141
pour en savoir plus.
J Touche SURROUND SLOT
Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 141 pour en savoir plus.
K Commande SURROUND MONITOR LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau des signaux Surround Monitor. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 141 pour en savoir plus.
L Commande CONTROL ROOM LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau du signal Control Room Monitor. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour en savoir plus.
M Touche DIMMER
Cette touche permet de baisser les signaux Control Room Monitor et Surround Monitor.
Son témoin s’allume quand le niveau de ces signaux est baissé. Voyez “Sources d’écoute
Control Room” à la page 139 pour en savoir plus.
N Touche TALKBACK
Cette touche sert à activer la fonction Talkback qui envoie le signal du micro Talkback aux
sorties Studio Monitor, entrées Slot et sorties Omni spécifiées à la page Talkback Setup.
Voyez “Fonction intercom (Talkback)” à la page 145 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Section d’alimentation (p. 42)
Section d’entrées/sorties Master analogiques (p. 39)
OMNI OUT, section entrées/sorties numériques & contrôle
(p. 40)
Section AD Input (p. 38)
Section SLOT (p. 43)
Face arrière
37
Face arrière
02R96 Version 2—Mode d’emploi
38
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
Section AD Input
L’entrée A/N 1 est affichée en haut; les entrées A/N 17 et 18 en bas.
A Connecteurs INPUT A & B (BAL)
Les entrées A/N 1 à 16 sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-31 et de
connecteurs symétriques pour jacks 1/4”. Ces connecteurs ont tous une plage de
niveau d’entrée nominal de –60 dB à +10 dB. Les connecteurs XLR sont dotés
d’une alimentation fantôme (+48 V) et de commutateurs ON/OFF pour chaque
entrée. Les prises pour jacks, qui peuvent également accueillir des jacks asymétriques, ont priorité sur les connecteurs XLR. Si vous branchez un jack, le connecteur
XLR est automatiquement déconnecté. Les entrées A/N 17–24 comportent des
connecteurs symétriques pour jacks 1/4” . Les entrées A/N peuvent être acheminées individuellement vers les canaux d’entrée ou les entrées des boucles d’insertion. Voyez “Section AD Input” à la page 54 pour en savoir plus.
1
2
1 (masse)
Connecteur XLR mâle
1
3 (froid)
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
2 (chaud)
B Connecteurs INSERT I/O +4dB (UNBAL) (AD 1–16)
Ces connecteurs pour jacks asymétriques 1/4” TRS permettent d’insérer des processeurs de signaux externes, etc., aux entrées A/N 1 à 16. Ils ont le câblage suivant:
gaine–masse, anneau–retour, pointe–envoi. Le niveau nominal est de +4 dB. Les
boucles d’insertion peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF. Voyez “Section AD Input” à la page 54 pour en
savoir plus.
Pointe (envoi)
Jack 1/4"
Pointe (envoi)
Anneau (retour)
Jack 1/4" TRS
Gaine (masse)
Vers l’entrée du
processeur d’effets
Gaine (masse)
Pointe (retour)
Jack 1/4"
Brancher à la borne INSERT I/O
Sortie du processeur
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Gaine (masse)
Face arrière
39
Section d’entrées/sorties Master analogiques
1
2
3
4
5
6
A STUDIO MONITOR OUT +4 dB (BAL)
Pointe (chaud)
Ces prises pour jack 1/” TRS, d’un niveau de sortie nomiJack 1/4" TRS
Anneau (froid)
nal de +4 dB, produisent le signal analogique Studio Monitor permettant d’écouter le studio. Pour la source,
Gaine (masse)
sélectionnée avec les touches STUDIO de la section
MONITOR, vous avez le choix entre Aux Send 7, Aux Send 8, Stereo Out ou Control
Room. Le niveau de sortie est contrôlé par la commande STUDIO LEVEL. Voyez “Ecoute
en studio” à la page 140 pour en savoir plus.
B STEREO OUT +4 dB (BAL)
2 (chaud)
Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un
Connecteur XLR femelle
3 (froid)
niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le
signal analogique Stereo Out et sont généralement
1 (masse)
branchés aux entrées stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Leur câblage est le suivant: broche 1–masse, broche 2–chaud (+), broche 3 –froid (–).
Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la page 93.
C 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL)
Pointe (chaud)
Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau
Jack 1/4" TRS
Anneau (froid)
d’entrée nominal de +4 dB, servent généralement à relier
les sorties analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les
Gaine (masse)
signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A1]. En
plus, ces entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion
(Insert In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 55.
D CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL)
Ces connecteurs pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un
Jack 1/4" TRS
niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal
analogique Control Room Monitor et servent généralement à alimenter les enceintes principales de la cabine.
Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour en savoir plus.
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
E STEREO OUT –10 dBV (UNBAL)
Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau de sortie
nominal de –10 dBV, produisent le signal analogique Stereo Out
et sont généralement branchées aux entrées analogiques stéréo
d’un enregistreur 2 pistes. Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la
page 93.
Fiche Cinch/RCA
Pointe (chaud)
Gaine (masse)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
40
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
F 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL)
Pointe (chaud)
Fiche Cinch/RCA
Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau d’entrée
nominal de –10 dBV, sont généralement branchées aux sorties
Gaine (masse)
analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via les sorties CONTROL ROOM
MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A2]. En plus, ces
entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).
Voyez “2TR Analog IN” à la page 55.
OMNI OUT, section entrées/sorties numériques & contrôle
2
3
4 56
7 8
9
J K
1
L
M
N
O
P
A OMNI OUT +4dB (BAL)
Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau de
sortie nominal de +4 dB, offrent huit sorties analogiques
pouvant être assignées à Stereo Out, Bus Out, Aux Send,
Direct Out, Insert Out ou les canaux Surround Monitor.
Voyez “Omni Out” à la page 55 pour en savoir plus.
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
B Connecteur SMPTE TIME CODE INPUT
Ce connecteur de type XLR-3-31 permet de recevoir un signal de synchronisation SMPTE
pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et
de la résolution en frames” à la page 180.
C Connecteur MTC TIME CODE INPUT
Ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir un signal MTC pour synchroniser la
fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en
frames” à la page 180.
D Port USB TO HOST
Ce port USB sert à la communication MIDI entre la 02R96 et un ordinateur doté d’un port
USB. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 194 pour en savoir plus.
E Port SERIAL TO HOST
Ce port mini DIN à 8 broches permet une communication MIDI entre la 02R96 et un ordinateur doté d’un port série. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page
194 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Face arrière
41
F 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 & 3
Ces connecteurs RCA/Cinch produisent de l’audio numérique de FORMAT consumer
(IEC-60958) et sont généralement reliés aux entrées stéréo numériques d’enregistreurs 2
pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à ces sorties: Stereo Out, Bus Out, Aux
Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. Il est possible d’appliquer du Dither pour
effectuer un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 58 pour en savoir plus.
G 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1
Ce connecteur de type XLR-3-32 produit des données audio numériques de format
AES/EBU et est généralement branché à l’entrée numérique stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à cette sortie: Stereo Out, Bus Out, Aux Send,
Direct Out, Insert Out et Control Room. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer
un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez
“Sorties 2TR Digital” à la page 58 pour en savoir plus.
H 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 & 3
Ces connecteurs RCA/Cinch acceptent de l’audio numérique de format consumer
(IEC-60958) et sont généralement reliés aux sorties stéréo numériques d’enregistreurs 2
pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D2] ou [2TR D3]. En plus,
ces entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).
Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 59
pour en savoir plus.
I 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1
Ce connecteur XLR-3-31 accepte des données audio numériques de format AES/EBU et est
généralement branché à la sortie d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent
être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche
CONTROL ROOM [2TR D1]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée
ou aux entrées d’insertion (Insert In).Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez
“Entrées 2TR Digital” à la page 59 pour en savoir plus.
J Connecteur WORD CLOCK OUT
Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant au signal d’horloge de la
02R96. Voyez “Connexions wordclock” à la page 56 pour en savoir plus.
K Commutateur de terminaison WORD CLOCK 75Ω ON/OFF
Ce commutateur active une terminaison de 75Ω pour WORD CLOCK IN. Voyez “Terminaison des signaux wordclock externes” à la page 58 pour en savoir plus.
L Connecteur WORD CLOCK IN
Ce connecteur BNC permet de recevoir un signal wordclock externe. Voyez “Sélection de la
source wordclock” à la page 57 pour en savoir plus.
M Port CONTROL
Ce connecteur D sub à 25 broches offre un accès à l’interface GPI (General Purpose Interface) via laquelle il est possible de déclencher des appareils externes lorsque certains curseurs ou USER DEFINE KEYS (touches définies par l’utilisateur) de la 02R96 sont
actionnées. Elle peut également piloter une lampe “ENREGISTREMENT” en dehors du
studio, contrôler la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R ou activer l’intercom (Talkback) à partir d’un appareil externe. Voyez “GPI (General Purpose
Interface)” à la page 229 pour en savoir plus.
N Port METER
Ce connecteur D sub à 15 broches permet de brancher le MB2000 Peak Meter Bridge disponible en option.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
42
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
O Ports MIDI IN, OUT & THRU
Ces ports standard MIDI IN, OUT et THRU permettent de brancher la 02R96 à d’autres
appareils MIDI. La console accepte des messages de changement de programme pour charger des scènes, des commandes de contrôle, des messages Parameter Change permettant un
contrôle en temps réel des paramètres, des messages Bulk Dump pour le transfert de blocs
de données, des messages MIDI Clock, MTC et MMC. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 194.
P Ports CASCADE IN & OUT
Ces connecteurs à 64 broches peuvent servir à constituer une chaîne pouvant comprendre
jusqu’à quatre 02R96 afin de créer un système de mixage à plusieurs appareils. La 02R96
peut également être reliée à une console de mixage numérique 02R. Voyez “Cascade de consoles” à la page 64 pour en savoir plus.
Section d’alimentation
1
4
2
3
A Commutateur d’alimentation POWER ON/OFF
Ce commutateur permet de mettre la 02R96 sous/hors tension. Voyez “Mise sous/hors tension de la 02R96” à la page 44 pour en savoir plus.
B Vis de mise à la masse
Pour des raisons de sécurité électrique et pour assurer un bon fonctionnement des curseurs
sensibles au toucher, il est important que la 02R96 soit correctement mise à la masse. Le cordon d’alimentation fourni dispose de trois broches et si la prise secteur est raccordée à la
terre, l’appareil sera suffisamment mis à la masse via le cordon d’alimentation. Si la prise
secteur n’est pas bien raccordée à la terre, cette vis doit être reliée à un point de mise à la
masse adéquat. Une bonne mise à la masse élimine tout bourdonnement, interférence et
autres bruits.
C Connecteur AC IN
Ce connecteur permet de brancher la 02R96 à une prise secteur avec le cordon d’alimentation. Voyez “Brancher le cordon d’alimentation” à la page 44 pour en savoir plus.
D Ventilateur
Le ventilateur évacue de l’air via cet orifice. S’il est partiellement obstrué, la 02R96 risque de
surchauffer. Veillez donc à garantir un flux d’air suffisant au niveau de l’orifice.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Face arrière
43
Section SLOT
1
A SLOT 1–4
Ces quatre fentes (Slots) permettent d’utiliser des cartes mini YGDAI disponibles en option.
Celles-ci offrent une large palette d’entrées/sorties analogiques et numériques. Voyez “Slot
I/O” à la page 60 pour en savoir plus. Les entrées des cartes (appelées aussi “entrées Slot”)
peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion. Voyez “Assignation
des entrées (Input Patch)” à la page 67 pour en savoir plus. Les signaux suivants peuvent être
envoyés aux sorties Slot: Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, Direct Out et les
canaux Surround Monitor. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 69 pour
en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
44
Chapitre 3—Principes élémentaires
3 Principes élémentaires
Brancher le cordon d’alimentation
Avertissement: Coupez l’alimentation de tous les appareils branchés à la 02R96 avant d’effectuer des connexions d’alimentation.
Branchez la prise femelle du cordon d’alimentation au connecteur AC IN en face arrière de la 02R96 et la prise mâle à une prise
secteur adéquate, correspondant aux caractéristiques données en
face arrière de la 02R96.
Mise sous/hors tension de la 02R96
Pour éviter des clics et des coups sourds à haut volume au niveau de vos
enceintes, coupez votre matériel audio selon l’ordre suivant (inversez
cet ordre lors de la mise hors tension): sources sonores, multipiste et
enregistreurs maîtres, 02R96, amplis de puissance.
1
Pour mettre la 02R96 sous tension, appuyez sur le commutateur [POWER].
La page de démarrage apparaît durant un bref instant avant de céder la place à la page
d’écran sélectionnée en dernier lieu.
2
Pour mettre la 02R96 hors tension, appuyez une fois de plus sur le commutateur [POWER].
L’écran
Les diverses pages d’écran permettent d’éditer tous les paramètres de mixage de la 02R96.
Indicateur EDIT
Indicateur MIDI
Scène actuelle
Fréquence d’échantillonnage/mode Surround
DISPLAY
sélectionné
Titre de la page
No. de la page
Canal sélectionné
Nom du canal
Contenu de la
page
Flèches de
défilement
Onglets
Scène actuelle: Le numéro et le nom de la scène actuelle sont affichés ici. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 167 pour en
savoir plus. Si la scène sélectionnée est protégée contre l’écriture, un cadenas s’affiche. Voyez
“Travailler avec la page “Scene Memory”” à la page 168 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
L’écran
45
Indicateur MIDI: Cet indicateur apparaît lorsque la 02R96 reçoit des données MIDI via
le port MIDI IN, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST.
Indicateur EDIT: Cet indicateur s’affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Il a la même fonction que le point
témoin apparaissant dans l’affichage SCENE MEMORY. Voyez “Tampon d’édition et
affichage” à la page 165 pour en savoir plus.
DISPLAY sélectionné: Indique le groupe de pages d’écran sélectionné, par exemple:
AUX, EQ ou AUTOMIX. Pour sélectionner les groupes de pages d’écran, actionnez les touches [DISPLAY].
Fréquence d’échantillonnage/mode Surround: Indique la fréquence d’échantillonnage (44,1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88,2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k)) et le mode Surround (6.1, 5.1, 3-1 ou ST).
Canal sélectionné: Canal d’entrée ou de sortie actuellement sélectionné par les touches
[SEL]. Voyez “Sélection des canaux” à la page 49. Les quatre premiers caractères donnent
l’identité du canal (ex: CH1–CH56, BUS1–BUS8, AUX1–AUX8, ST-L, ST-R). Les quatre
caractères suivants constituent le nom abrégé (Short) du canal. Voyez “Attribuer un nom
aux canaux” à la page 137. Si la préférence “Channel ID” est cochée, seul le numéro ID du
canal sera affiché. Voyez “Channel ID” à la page 237 pour en savoir plus.
Nom du canal: Selon la page sélectionnée, il s’agit du nom complet soit du canal
sélectionné actuellement soit du canal sélectionné par les touches du curseur. A certaines
pages, les pages Aux Send, par exemple, il est possible d’éditer les niveaux Aux Send sans
devoir sélectionner chaque canal d’entrée. Les envois AUX des canaux d’entrée peuvent être
sélectionnés avec les touches du curseur. Dans ce cas, le nom affiché ici est différent du nom
apparaissant dans le coin supérieur droit de l’écran.
Titre de la page: Titre de la page actuellement sélectionnée.
No. de la page: Le numéro de la page affiché ici dépend du groupe de pages sélectionné.
Par exemple, bien que vous ne puissiez voir qu’une seule page Aux Send des canaux d’entrée
1–24 à la fois, il y a en fait huit pages Aux Send pour les canaux d’entrée 1–24, une pour chacun des huit bus Aux. Les numéros de pages sont aussi affichés quand vous choisissez le
groupe de pages Effects.
Contenu de la page: Cette zone affiche le contenu des diverses pages d’écran.
Onglets: Ces onglets permettent de sélectionner des pages. Il est possible de voir jusqu’à
quatre onglets simultanément. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 46
pour en savoir plus.
Flèches de défilement: Ces flèches indiquent qu’il y a d’autres pages disponibles. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 46 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
46
Chapitre 3—Principes élémentaires
Sélection des pages d’écran (DISPLAY)
•
•
•
•
Les pages d’écran sont groupées par fonction. Vous pouvez sélectionner chaque
groupe de pages avec les touches [DISPLAY] suivantes: AUX SELECT, ENCODER
DISPLAY
MODE, EFFECTS/PLUG-INS, ROUTING, DYNAMICS, PAN/SURROUND,
EQUALIZER, SCENE MEMORY, USER DEFINED KEYS, MACHINE CONTROL, MONITOR. Vous pouvez choisir d’autres groupes de pages avec les touches
DISPLAY ACCESS.
Pour sélectionner la page suivante dans le groupe, actionnez la touche [DISPLAY].
Pour sélectionner les pages précédentes dans le groupe, maintenez la touche [DISPLAY]
enfoncée.
Pour sélectionner la première page du groupe, double-cliquez sur la touche [DISPLAY].
Les pages dont les onglets sont affichés peuvent être
sélectionnées d’une pression sur les touches F1–F4.
F1
F2
F3
F4
S’il y a plus de pages disponibles que d’onglets affichés,
la flèche de défilement des onglets apparaît à droite ou à
gauche. Actionnez la touche de défilement voulue pour
Touches de défilement
afficher les onglets correspondant à ces pages. Vous poudes onglets
vez alors sélectionner ces pages avec les touches F1–F4.
Lorsque des paramètres sont répartis sur plusieurs pages (ex; les atténuateurs des canaux
d’entrée qui sont répartis sur trois pages), la page contenant le paramètre pour le canal
sélectionné s’affiche automatiquement lorsque vous travaillez avec des canaux de couches
différentes. Exemple: si la page Attenuator des canaux d’entrée 1–24 est actuellement sélectionnée et si vous sélectionnez le canal 25 avec les touches LAYER [25–48] et [SEL] 1, la page
Attenuator 25–48 s’affiche automatiquement.
La page sélectionnée au sein d’un groupe ainsi que le paramètre sélectionné à cette page
sont mémorisés lorsque vous changez de groupe de pages. Quand vous revenez à ce groupe
en appuyant sur la touche [DISPLAY] correspondante, la page et le paramètre sélectionné
en dernier lieu s’affichent automatiquement.
Les préférences Auto Display peuvent être réglées de sorte à ce que certaines pages apparaissent automatiquement lorsque vous réglez la commande correspondante. Exemple: Si la
préférence “Auto EQUALIZER Display” est activée, la page EQ apparaît automatiquement
lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez
page 235 pour en savoir davantage sur les préférences Auto Display.
Flèches de défilement
des onglets
Commandes de pages d’écran
Le maniement des diverses touches, commandes et curseurs qui
apparaissent sur les pages d’écran est simple. Les seuls éléments qui
nécessitent une petite explication sont les cases de paramètres tels que
les cases INSERT POSITION, OUT et IN illustrées ci-contre. Pour
changer la valeur de ces cases, actionnez la molette de paramètre ou
les touches [INC]/[DEC]. Ensuite, confirmez votre choix en
appuyant sur la touche [ENTER]. Si vous sélectionnez un autre paramètre alors que la valeur est toujours en train de clignoter, elle reste
inchangée.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Fenêtres de paramètres
47
Fenêtres de paramètres
Lorsque vous actionnez une commande rotative de la section SELECTED
CHANNEL et que le paramètre correspondant n’apparaît pas à la page actuellement sélectionnée, une fenêtre de paramètre comme celle illustrée ci-contre
s’affiche tant que vous réglez la commande. Si vous cessez de manier la commande durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement. Si la préférence
Auto Display est activée pour le paramètre en question, la page contenant ce paramètre
s’affiche au lieu de cette fenêtre de paramètre.
Demandes de confirmation
Pour certaines fonctions, la 02R96 vous demande
confirmation avant de les exécuter. Appuyez sur YES
pour exécuter la fonction ou sur NO pour l’annuler.
Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement et la fonction n’est
pas exécutée.
Fenêtre Title Edit
La fenêtre Title Edit permet d’entrer des noms pour les scènes, les bibliothèques, les automix, etc. Selon l’objet auquel vous attribuez un nom, vous pouvez entrer 4, 12 ou 16 caractères. Les saisies d’écran suivantes montrent les caractères disponibles. Celle de gauche
montre les majuscules, divers symboles et des marques de ponctuation. Celle de droite
montre les minuscules, les chiffres et d’autres marques de ponctuation.
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les caractères et de la touche
[ENTER] pour les entrer dans le nom. Le curseur passe automatiquement à l’emplacement
suivant après chaque entrée de caractère. Vous pouvez vous servir de la molette de paramètre ou des touches fléchées pour déplacer le curseur au sein du nom.
Servez-vous du bouton SHIFT LOCK pour sélectionner les majuscules et les minuscules et
du bouton SPC pour entrer un espace. Pour entrer un espace à la position du curseur et
déplacer les caractères suivants vers la droite, actionnez le bouton INS. Pour supprimer le
caractère à la position du curseur, actionnez le bouton DEL.
Lorsque vous avez terminé, actionnez le bouton OK pour entrer le nom ou le bouton CANCEL pour annuler l’opération.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
48
Chapitre 3—Principes élémentaires
Sélection de couches
Les canaux d’entrée et de sortie sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a
quatre couches en tout: deux couches de canaux d’entrée, une couche Master (ou Output)
et une couche Remote.
Canaux d’entrée [1–24]
Canaux d’entrée [25–48]
Canaux d’entrée 49–56, envois Aux, bus Out [MASTER]
[REMOTE]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie à éditer avec les comLAYER
mandes des bandes de canaux, sélectionnez une couche avec les touches
de la section LAYER (couche).
1 24
REMOTE
Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée
s’allume.
25 48
MASTER
La couche sélectionnée détermine la fonction des encodeurs, des touches [AUTO], [SEL], [SOLO], [ON] et des curseurs de canaux. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le
canal d’entrée 1. Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal
d’entrée 25. Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le canal
d’entrée 49.
Le tableau suivant montre les canaux d’entrée et de sortie contrôlés par les bandes de commandes de canaux de chaque couche.
Couche
(Layer)
Bandes de commandes de canaux
1–8
9–16
1–24
Canaux d’entrée 1–24
25–48
Canaux d’entrée 25–48
MASTER
REMOTE
Canaux d’entrée 49–56
Bus Aux Master 1–8
17–24
Bus Out Master 1–8
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 223 pour en savoir plus.
La fonction exacte de chaque curseur et encodeur des bandes de canaux dépend aussi du
mode Fader et du mode Encoder en vigueur. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à
la page 50 et “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 51 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Sélection des canaux
49
Sélection des canaux
Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie et les éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL, utilisez les touches LAYER pour sélectionner une couche et
les touches [SEL] pour sélectionner un canal de cette couche.
1
Sélectionnez une couche comme décrit à la page 48.
2
Servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner un canal d’entrée ou
de sortie.
SEL
Le témoin de la touche [SEL] du canal sélectionné s’allume. De plus, l’identité et le
nom abrégé du canal apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran (voyez page 45).
Le canal sélectionné par chaque touche [SEL] varie en fonction de la couche choisie. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si
la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est
sélectionnée, elle contrôle le canal d’entrée 49. Le tableau suivant résume la situation.
Couche
(Layer)
Touche [SEL]
1–8
9–16
1–24
Canaux d’entrée 1–24
25–48
Canaux d’entrée 25–48
MASTER
REMOTE
Canaux d’entrée 49–56
Bus Aux 1–8
17–24
Bus Out 1–8
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 223 pour en savoir plus.
Pour les canaux d’entrée ou de sortie formant une paire, le canal correspondant à la touche
[SEL] enfoncée est sélectionné et le témoin de la touche s’allume. Le témoin de la touche
[SEL] de l’autre canal clignote.
Les partenaires de canaux d’entrée et de sortie verticaux et horizontaux peuvent également
être sélectionnés avec les touches [L] et [R] de la section SELECTED CHANNEL
PAN/SURROUND; ces touches servent aussi à sélectionner les canaux gauche et droit lorsque la sortie Stereo Out est sélectionnée.
Si la page affichée concerne un paramètre, ce paramètre est automatiquement sélectionné
lorsque vous actionnez la touche [SEL] d’un canal. Si la page affichée ne contient pas un tel
paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran
affiche une page Delay pour des canaux de sortie quand vous actionnez une touche [SEL]
de canal d’entrée, la page Delay contenant le paramètre Delay pour canal d’entrée s’affiche.
Touche Stereo Out [SEL]
La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner la sortie Stereo Out pour une
édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lors
de la sélection de Stereo Out. Chaque pression sur cette touche sélectionne en alternance les
canaux Stereo Out gauche et droit. Les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND permettent également de sélectionner les canaux gauche et droit.
Si la page affichée contient un paramètre Stereo Out, ce paramètre est automatiquement
sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL]. Si ce n’est pas le cas, une page qui en
contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour
des canaux d’entrée quand vous actionnez la touche Stereo Out [SEL], la page Delay contenant le paramètre Stereo Out Delay apparaît automatiquement.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
50
Chapitre 3—Principes élémentaires
Auto Channel Select & Touch Sense Select
Lorsque la préférence “Auto Channel Select” (voyez page 236) est activée, vous pouvez sélectionner les canaux en déplaçant le curseur ou l’encodeur correspondant ou en actionnant
la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Notez que la touche [AUTO] ne permet de choisir les canaux que pendant l’enregistrement d’un automix ou sa préparation à
l’enregistrement.
Tant que la préférence “Fader Touch Sensitivity” (page 237) est activée, vous pouvez sélectionner les canaux en touchant simplement les curseurs.
Fader Mode (modes des curseurs)
La fonction de chaque curseur est déterminée par la couche et le mode des curseurs.
1
Sélectionnez une couche comme décrit à la page 48.
2
Servez-vous des touches FADER MODE pour sélectionner un mode pour les
curseurs.
FADER MODE
FADER
AUX
[FADER]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des canaux d’entrée ou les
niveaux maîtres des canaux de sortie, selon la couche.
[AUX]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des bus Aux, selon la couche sélectionnée.
Le témoin de la touche FADER MODE sélectionnée s’allume.
Voici les fonctions des curseurs pour chaque couche et chaque mode Fader.
Couche
(Layer)
1–24
25–48
Fader
Mode
Fader
Aux
Fader
Aux
02R96 Version 2—Mode d’emploi
1–8
9–16
Canaux d’entrée 1–24: niveau Aux Send
Canaux d’entrée 25–48: niveau
Canaux d’entrée 25–48: niveau Aux Send
Canaux d’entrée 49–56:
niveau
Aux
Canaux d’entrée 49–56:
niveau Aux Send
Fader
Aux
17–24
Canaux d’entrée 1–24: niveau
Fader
Master
Remote
Curseurs
Aux Send 1–8:
niveau maître
Bus Out 1–8:
niveau maître
Curseurs fixés sur –∞
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 223 pour en savoir plus.
Encoder Mode (modes des encodeurs)
51
Encoder Mode (modes des encodeurs)
La fonction de chaque encodeur est déterminée par la couche et le mode des encodeurs. Il y a deux modes encodeurs préprogrammés et deux modes que l’utilisateur peut choisir parmi une palette de plus de 40 paramètres.
1
Sélectionnez une couche comme décrit à la page 48.
2
Utilisez les touches ENCODER MODE pour sélectionner un mode pour les
encodeurs.
ENCODER MODE
DISPLAY
PAN
AUX
ASSIGN 1
2
ASSIGN
[PAN]: Les encodeurs servent de commande Pan.
[AUX]: Les encodeurs déterminent les niveaux Aux Send, selon la couche sélectionnée.
[ASSIGN 1/2]: Les encodeurs déterminent les paramètres assignés aux touches ASSIGN.
Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 52
pour en savoir plus.
Le témoin de la touche ENCODER MODE sélectionnée s’allume.
Le tableau suivant indique les fonctions des encodeurs pour chaque couche et chaque mode
Encoder.
Couche
(Layer)
1–24
Encoder
Mode
17–24
Canaux d’entrée 1–24: pan
Aux
Canaux d’entrée 1–24: niveau Aux Send
Canaux d’entrée 1–24: paramètre assigné1
Pan
Canaux d’entrée 25–48: pan
Aux
Canaux d’entrée 25–48: niveau Aux Send
Assign 1/2
Master
9–16
Pan
Assign 1/2
25–48
Encodeur
1–8
Canaux d’entrée 25–48: paramètre assigné1
Pan
Canaux d’entrée 49–56: pan
Inopérant
Aux
Canaux d’entrée 49–56:
niveau Aux Send
Inopérant
Assign 1/2
Canaux d’entrée 49–56:
paramètre assigné
Aux Send 1–8:
paramètre assigné
Bus Out 1–8:
paramètre assigné
Pan
Remote
Aux
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 223 pour en savoir plus.
Assign 1/2
1. Quand la couche Alt est assignée, les encodeurs permettent de piloter un paramètre affecté au curseur
de canal correspondant de la couche associée. (Si, par exemple, la couche des canaux 1–24 est actuellement choisie, la couche associée peut être celle des canaux 25–48.)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
52
Chapitre 3—Principes élémentaires
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]
Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux deux touches ENCODER MODE
[ASSIGN].
Initialement, les touches [ASSIGN] ont les fonctions suivantes:
[ASSIGN 1]: Input Patch
[ASSIGN 2]: Direct Out
1
Servez-vous de la touche ENCODER MODE [DISPLAY] pour sélectionner la
page “Encoder Mode Assign”.
Les noms des paramètres actuellement assignés à chaque touche [ASSIGN] s’affichent dans
le cadre de gauche. Le paramètre de la touche [ASSIGN] sélectionnée est contrasté dans le
cadre de droite.
2
Actionnez une touche [ASSIGN] ou servez-vous des touches du curseur ▲/▼
pour sélectionner une touche [ASSIGN].
3
Sélectionnez un paramètre avec la molette ou les touches INC/DEC.
Un paramètre est sélectionné lorsqu’il est entouré d’un cadre pointillé.
Voyez la “Liste des paramètres assignables aux encodeurs” à la page 53 pour y découvrir
l’ensemble des paramètres pouvant être assignés.
4
Actionnez la touche [ENTER] pour entériner votre choix.
Une fois l’assignation effectuée, le paramètre choisi est contrasté dans le cadre de droite.
Lorsque vous sélectionnez des canaux ne disposant pas du paramètre assigné, les encodeurs
sont inopérants. Exemple: si le paramètre “Phase” est assigné aux encodeurs alors que la
couche Master est sélectionnée, les encodeurs 9–24 sont inopérants car les Aux Send et les
Bus Out n’ont pas de paramètre Phase.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]
53
Liste des paramètres assignables aux encodeurs
No.
Paramètre
Fonction des encodeurs
Fonction des commutateurs
—
—
1
No Assign
2
Attenuator
Atténuateur
3
Input Patch
Input Channel patch
4
Insert In Patch
Insert In patch
Confirme ou exécute la sélection du patch
5
Insert Out Patch
Insert Out patch
Confirme ou exécute la sélection du patch
6
Direct Out
Direct Out patch
Confirme ou exécute la sélection du patch
7
Phase
Phase: normale/inversée
—
8
Insert On
Insert on/off
—
9
Aux pre/post
Aux pre/post
—
10
Delay On
Delay on/off
—
11
Delay Time
Delay Time
—
12
Delay FB.Gain
Delay FB.Gain
—
13
Delay Mix
Delay Mix
—
14
EQ On
Egalisation on/off
—
15
EQ Type
Type d’égalisation
—
16
EQ Low Q
Largeur de bande du grave
—
—
Confirme ou exécute la sélection du patch
17
EQ Low F
Fréquence du grave
—
18
EQ Low G
Gain du grave
—
19
EQ Low-Mid Q
Largeur de b. du médium grave
—
20
EQ Low-Mid F
Fréquence du médium grave
—
21
EQ Low-Mid G
Gain du médium grave
—
22
EQ High-Mid Q
Largeur de b. du médium aigu
—
23
EQ High-Mid F
Fréquence du médium aigu
—
24
EQ High-Mid G
Gain du médium aigu
—
25
EQ High Q
Largeur de bande de l’aigu
—
26
EQ High F
Fréquence de l’aigu
—
27
EQ High G
Gain de l’aigu
—
28
Gate On
Gate on/off
—
29
Gate Threshold
Gate Threshold
—
30
Gate Range
Gate Range
—
31
Gate Attack
Gate Attack
—
32
Gate Decay
Gate Decay
—
33
Gate Hold
Gate Hold
—
34
Comp On
Comp on/off
—
35
Comp Threshold
Comp Threshold
—
36
Comp Ratio
Comp Ratio
—
37
Comp Attack
Comp Attack
—
38
Comp Release
Comp Release
—
39
Comp Out Gain
Comp Out Gain
—
40
Comp Knee/Width
Comp Knee/Width
—
41
Surr L/R Pan
Position Surround gauche/droite (L/R)
—
42
Surr F/R Pan
Position Surround avant/arrière (F/R)
—
43
Surr Front DIV
Divergence avant du Surround
—
44
Surr Rear DIV
Divergence arrière du Surround
—
45
Surr. LFE Level
Niveau Surround LFE
—
46
Surr. Pan Wheel
Commande Surround Pan
—
47
Scene Fade Time
Valeur Fade Time des scènes
—
48
Alt Layer
Couche Alt
—
02R96 Version 2—Mode d’emploi
54
Chapitre 4—I/O analogiques & section AD Input
4 I/O analogiques & section AD Input
Section AD Input
La 02R96 dispose de 24 entrées analogiques permettant de brancher des microphones et des
sources de niveau ligne.
Les entrées AD Input peuvent être envoyées aux canaux d’entrées ou aux entrées d’insertion
des canaux d’entrées (voyez page 67). Elles peuvent également être envoyées aux entrées
d’insertion des canaux de sortie (voyez page 70).
Connecteurs des entrées AD Input (AD 1–16)
Les entrées AD Input 1 à 16 sont dotées de connecteurs de type XLR-3-31 et de
prises pour jacks 1/4” symétriques ayant tous deux une plage d’entrée nominale
de –60 dB à +10 dB. Les prises pour jacks peuvent aussi accueillir des jacks asymétriques; ils ont priorité sur les connecteurs XLR ce qui signifie qu’il suffit
d’insérer un jack pour désactiver le connecteur XLR.
Connecteurs des entrées AD Input (AD 17–24)
Les entrées AD Input 17 à 24 sont dotées de prises pour jacks 1/4” symétriques
ayant une plage d’entrée nominale de –34 dB à +10 dB. Elles peuvent aussi
accueillir des jacks asymétriques.
Alimentation fantôme (AD 1–16)
Les entrées AD Input 1 à 16 sont pourvues d’une alimentation fantôme pour
microphones à condensateur et boîtes à insertion directe. L’alimentation fantôme est fournie aux connecteurs symétriques XLR-3-31 et peut être activée/coupée individuellement pour chaque connecteur.
+ 48V
ON
OFF
Pad (AD 1–16)
Les entrées AD Input 1 à 16 ont des commutateurs d’atténuation PAD qui atténuent les signaux d’entrée de 26 dB, permettant ainsi aux préamplis de travailler avec des signaux à haut niveau. Cette atténuation sert généralement pour
des signaux venant de microphones de basse ou de caisse claire ou, encore, pour
des signaux de niveau ligne élevés.
26dB
Gain
-60
-16
GAIN
AD Inputs 1–16
+10
GAIN
34
AD Inputs 17–24
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Les entrées AD Input sont pourvues de commandes de gain rotatives et
crantées d’une sensibilité d’entrée allant de –16 dB à –60 dB ou de +10 dB à
–34 dB lorsque le commutateur PAD est activé (de +10 dB à –34 dB pour les
entrées AD Input 17–24). Les commandes GAIN déterminent le niveau des
préamplis, ce qui vous permet d’optimiser le niveaux des signaux d’entrée
et obtenir le meilleur rapport signal/bruit. Idéalement, la commande GAIN
doit être réglée de sorte à ce que le niveau du signal soit relativement élevé;
le témoin PEAK peut s’allumer occasionnellement. S’il s’allume souvent,
par contre, il faut diminuer un peu le réglage GAIN pour éviter toute saturation du signal. Cependant, si le réglage GAIN est trop bas, le rapport
signal/bruit sera moins bon.
Stereo Out
55
Témoins PEAK & SIGNAL
Ces témoins utilisés avec les commandes GAIN et les commutateurs PAD permettent d’optimiser les niveaux des signaux. Le témoin SIGNAL s’allume lorsque le niveau du signal atteint 20 dB sous le niveau indiqué. Le témoin PEAK
s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée atteint 3 dB sous le seuil de saturation.
PEAK
SIGNAL
AD Insert (inserts analogiques AD 1–16)
OFF
ON
INSERT
Les entrées analogiques 1 à 16 disposent de boucles d’insertion commutables
via des prises pour jack 1/4” TRS symétriques pour les envois et les retours. Le
câblage des connecteurs est le suivant: gaine–masse, anneau–retour,
pointe–envoi. Le niveau de signal indiqué pour les deux connecteurs est de
+4 dB.
Les boucles d’insertion des entrées AN peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF, ce qui vous évite de
devoir débrancher votre matériel externe pour éliminer une boucle d’insertion.
Stereo Out
Voyez page 93 pour en savoir davantage sur les sorties Stereo Out.
Control Room Monitor Out
Voyez page 139 pour en savoir davantage sur la sortie Control Room Monitor Out.
Studio Monitor Out
Voyez page 140 pour en savoir davantage sur la sortie Studio Monitor Out.
Omni Out
La 02R96 propose des sorties assignables Omni Out dotées de connecteurs pour jacks 1/4”
TRS. Les sorties Omni Out peuvent accueillir les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out,
Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie, ou aux canaux Surround Monitor (voyez
page 70). De plus, les sorties directes des canaux d’entrée peuvent être envoyées aux sorties
Omni Out (voyez page 71).
Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum pour chaque sortie OMNI OUT de façon
interne sur +4 dB (niveau opérationnel de –10 dB) ou +18 dB (niveau opérationnel de
+4 dB). Pour en savoir plus, contactez votre revendeur.
2TR Analog IN
La 02R96 dispose de deux séries d’entrées à 2 pistes analogiques: la première, 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL), propose des connecteurs pour
jacks 1/4” TRS symétriques. La seconde série d’entrées, 2TR IN ANALOG 2
–10 dBV (UNBAL), propose des connecteurs RCA/Cinch asymétriques. Les
signaux de ces entrées peuvent être écoutés via les sorties Control Room
Monitor si vous actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR A1] et
[2TR A2]. Ils peuvent être envoyés aux canaux d’entrée (voyez page 68), aux
entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 67), ou aux entrées
d’insertion des canaux de sortie (voyez page 70).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
56
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
5 I/O numériques & cascade
Wordclock
A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être synchronisé lorsque des signaux audio numériques doivent être transférés d’un appareil à
l’autre. En effet, une absence de synchronisation risque d’entraîner du bruit, des erreurs de
reproduction, des glissements ou des clics audibles. La synchronisation se fait avec une horloge numérique ou wordclock qui synchronise tous les signaux audio numériques d’un système. Notez que wordclock n’a rien à voir avec la synchronisation temporelle et diffère donc
des codes SMPTE/EBU ou MIDI Timecode qui permettent de synchroniser des enregistreurs à bandes, des séquenceurs MIDI, etc. La synchronisation wordclock se fait au niveau
des circuits de traitement des données audio numériques au sein de chaque appareil audio
numérique.
Dans un système audio numérique typique, un appareil fait office de maître wordclock
tandis que les autres lui sont asservis (esclaves wordclock) et se synchronisent sur son
horloge. Les signaux wordclock peuvent être envoyés via des câbles dédiés (généralement des câbles BNC) ou dérivés de connexions audio numériques de format AES/EBU,
ADAT et Tascam.
Si vous branchez la 02R96 en ne vous servant que des entrées et sorties analogiques, il est
inutile de procéder à un réglage wordclock particulier. La 02R96 peut être réglée de sorte à
utiliser sa propre horloge wordclock interne. Si vous y ajoutez du matériel numérique, par
contre, vous devez choisir un appareil maître wordclock sur l’horloge duquel les autres
appareils se synchroniseront.
La 02R96 peut servir de maître wordclock en tournant à 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz ou
96 kHz, ou peut être asservie à une source wordclock externe. Les signaux wordclock externes peuvent être reçus via les entrées Slot, les entrées numériques 2TR, le port CASCADE
IN ou le connecteur dédié BNC WORD CLOCK IN.
Dans un système où tous les appareils utilisent une horloge wordclock commune, il est
important de mettre tous les éléments sous tension, même si vous ne les utilisez pas. Commencez par mettre le maître wordclock sous tension puis les appareils asservis. Lorsque
vous coupez le système, commencez par les appareils asservis et coupez l’appareil maître en
dernier lieu. Avant toute utilisation, assurez-vous que les appareils asservis sont correctement synchronisés sur l’appareil maître. La plupart des appareils disposent à cet effet de
témoins en face avant. Veuillez consulter la documentation des différents appareils.
Connexions wordclock
La 02R96 dispose d’une entrée wordclock BNC et d’une sortie wordclock BNC. Les signaux wordclock externes peuvent arriver au
connecteur WORD CLOCK IN et bénéficier du commutateur de
terminaison 75Ω ON/OFF (voyez page 58). WORD CLOCK OUT
produit un signal wordclock de même fréquence que la 02R96.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Wordclock
57
Sélection de la source wordclock
Voici comment sélectionner la source wordclock.
Remarque: Lorsque vous changez la source wordclock sur tout dispositif de votre système audio
numérique, certains éléments peuvent produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis
au préalable pour éviter d’endommager les enceintes.
1
Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Word
Clock Select”.
2
Sélectionnez les sources avec les touches du curseur puis appuyez sur
[ENTER] pour confirmer.
La colonne SLOT TYPE affiche les noms de toute carte I/O installée. Les colonnes IN et
OUT indiquent le nombre d’entrées et de sorties disponibles pour chaque carte I/O. La case
FS située dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock (non synchronisé).
Vous avez le choix parmi les sources wordclock suivantes:
SLOT1–4 (1/2–15/16): Ces boutons sélectionnent les entrées Slot comme source wordclock. Les entrées sont sélectionnées par paires, le nombre de paires dépendant du type de
carte I/O installée.
WC IN: Ce bouton sélectionne le connecteur WORDCLOCK IN comme source wordclock.
CAS. IN: Ce bouton sélectionne le port CASCADE IN comme source wordclock.
2TRD1, 2TRD2, 2TRD3: Ces boutons sélectionnent les entrées numériques 2TR comme
source wordclock.
INT44.1k, INT48k, INT88.2k, INT96k: Ces boutons sélectionnent le générateur
wordclock interne comme source wordclock.
Les boutons de sélection de source ont les indications suivantes:
Un signal wordclock utilisable est présent à cette entrée.
Aucun signal wordclock n’est présent à cette entrée.
Un signal wordclock est présent mais il n’est pas synchronisé avec la fréquence actuelle
de la 02R96.
Source wordclock en vigueur.
Cette entrée a été sélectionnée comme source wordclock mais aucun signal utilisable
n’a été reçu.
Ne peut pas être sélectionné comme source wordclock car il est impossible d’obtenir un
signal wordclock de cette entrée sur ce type de carte I/O ou il n’y a pas de carte I/O.
Si une source wordclock externe fait défaut, la 02R96 passe automatiquement sur son générateur wordclock interne en sélectionnant la fréquence la plus proche.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
58
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Terminaison des signaux wordclock externes
Lorsqu’un signal wordclock est transmis via des câbles BNC, la chaîne doit être pourvue
d’une terminaison. Sans cela, vous risquez d’obtenir des heurts et des erreurs de synchronisation. L’idéal est d’effectuer une connexion wordclock avec terminaison pour chaque élément. Les exemples suivants vous montrent deux façons de répartir un signal wordclock et
la manière de terminer la chaîne. Normalement, le commutateur WORD CLOCK 75Ω
ON/OFF de la 02R96 doit être réglé sur ON. Le réglage OFF est destiné à des sources wordclock aux spécifications particulières.
Distribution en étoile
Cet exemple utilise un boîtier de distribution wordclock pour amener un signal wordclock
à chaque appareil individuel. La terminaison se fait au niveau de chaque appareil.
WC OUT
(BNC)
Maître
wordclock
WC IN (BNC)
Boîtier de distribution wordclock
WC IN (BNC)
WC IN (BNC)
WC IN (BNC)
Appareil A
Appareil B
Appareil C
Appareil D
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Distribution en chaîne
Ici, le signal wordclock est distribué en chaîne et chaque appareil transmet le signal wordclock à l’appareil suivant. Cette méthode de distribution n’est pas recommandée pour
les systèmes importants.
Maître
wordclock
WC OUT (BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC IN
(BNC)
Appareil A
Appareil B
Appareil C
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Terminaison = ON
Esclave wordclock
Sorties 2TR Digital
La 02R96 propose trois séries de sorties numériques à 2 pistes: la sortie
2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 se sert d’un connecteur XLR-3-32
pour transmettre des données audio numériques de format AES/EBU.
Les sorties 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 et 3 proposent des connecteurs RCA/Cinch et transmettent des données numériques audio de
format consumer (IEC-60958). Ces sorties peuvent se voir assigner les signaux Bus Out,
Aux Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie ou le signal Control
Room (voyez page 71). Elles peuvent également servir de sorties directes en recevant les
signaux Direct Out (voyez page 71). Il est possible d’appliquer du Dither aux signaux de
sortie numériques pour un transfert vers des systèmes à résolution inférieure (voyez
page 63).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Entrées 2TR Digital
59
Entrées 2TR Digital
La 02R96 propose trois séries d’entrées numériques à 2 pistes: l’entrée
2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 se sert d’un connecteur XLR-3-31 pour
recevoir des données audio numériques de format AES/EBU. Les
entrées 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 et 3 proposent des connecteurs
RCA/Cinch et acceptent des données numériques audio de format
consumer (IEC-60958). Ces entrées peuvent être écoutées via les enceintes en cabine si vous
actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR D1], [2TR D2] et [2TR D3]. Elles peuvent
être assignées aux canaux d’entrée (voyez page 67), aux entrées d’insertion des canaux
d’entrée (voyez page 68) ou aux entrées d’insertion des canaux de sorties (voyez page 70).
Il est possible de recevoir des signaux audio numériques à des fréquences d’échantillonnages différentes de celle utilisée par la 02R96 grâce à des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes (voyez page 59). Vous pouvez contrôler le canal des signaux numériques
présents à ces entrées à la page “Channel Status Monitor” (voyez page 63).
Conversion de la fréquence d’échantillonnage (TR In)
Les entrées numériques 2TR de la 02R96 sont dotées de convertisseurs de fréquence
d’échantillonnage qui vous permettent d’y brancher votre matériel audio numérique
44.1/48 kHz.
1
Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Sampling Rate Converter”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
La case FS dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock.
2TR IN D1–3: Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence
d’échantillonnage pour chaque entrée numérique 2 TR IN. Lorsqu’il est activé, la fréquence
d’échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la 02R96. La fréquence d’échantillonnage originale est affichée.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
60
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Slot I/O
La 02R96 dispose de quatre fentes ou Slots pour installer des cartes I/O mini YGDAI
(Yamaha General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes offrent diverses
options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion
audio numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam.
Les entrées Slot peuvent être assignées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée (voyez page 67) ou des canaux de sortie (voyez page 70). Les sorties Slot
peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, les canaux
Surround Monitor (voyez page 69) ou les sorties directes (voyez page 71).
Il est possible d’appliquer du Dither aux sorties Slot pour un transfert vers des systèmes à
résolution inférieure (voyez page 63).
Cartes disponibles
Les cartes mini YGDAI I/O suivantes sont actuellement disponibles. Veuillez consulter le site
Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante pour vous tenir au courant des dernières
nouveautés concernant les cartes I/O:
<http://www.yamahaproaudio.com/>.
Carte
Format
Entrée Sortie
MY8-AD
MY8-AD241
MY4-AD
Connecteurs
20-bits, 44.1/48 kHz
8
Entrée analogique
MY8-AD96
MY4-DA
Résolution/Fréq. d’échant.
Jack (symétrique) x8
—
24 bits, 44.1/48 kHz
4
XLR-3-31 (symétrique) x4
8
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches
4
20 bits, 44.1/48 kHz
XLR-3-32 (symétrique) x4
Sortie analogique
—
Entrées/sorMY8-ADDA96 ties analogique
8
8
MY8-AE2
8
8
MY16-AE2
16
16
8
8
ConnecteurBNC x8
8
8
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches
8
8
Optique x2
16
16
Optique x4
8
8
MY8-DA96
MY8-AEB
Entrées/sorties AES/EBU
8
D-sub à 25 broches
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz
24 bits, 44.1/48 kHz
Euroblock x4
D-sub à 25 broches
MY8-AE96
MY8-AE96S3
MY8-AT2
MY16-AT2
Entrées/sorties ADAT
MY8-TD2
Tascam
MY16-TD2
MY8-mLAN2
MY16-mLAN2
24 bits, 44.1/48 kHz
16
16
D-sub à 25 broches
8
8
16
16
Connecteur 1394 à 6 broches x2
8
8
IEEE1394
WAVES Y56K
WAVES Y96K
ADAT
D-sub à 25 broches
Sortie wordclock BNC
24 bits, 44.1/48 kHz
24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz
Optique x2
1. Cette carte remplace la carte 20 bits MY8-AD.
2. Ces cartes supportent 24 bits/96 kHz en mode Double Channel. (Requiert un signal wordclock 96 kHz
indépendant.)
3. Cette carte est identique à la carte MY8-AE96, si ce n’est qu’elle comporte un convertisseur de fréquence
d’échantillonnage.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Slot I/O
61
Installation de cartes I/O
Certaines combinaisons de cartes ne sont pas possibles pour des raisons techniques. Avant d’installer une carte, consultez donc le site web de Yamaha
(page 5) pour vous assurer que la carte en question est bien reconnue par
l’appareil. http://www.yamahaproaudio.com/
Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont paséré spécifiquement
recommandées par Yamaha pour cet appareil, il y a risque d’électrocution ou d’incendie
et de dysfonctionnements.
Cette section explique comment installer des cartes I/O.
1
Coupez l’alimentation de la 02R96.
2
Dévissez les deux vis de fixation et enlevez le cache de la fente, comme illustré ci-dessous.
Conservez le cache et les vis de fixation dans un endroit sûr pour tout usage ultérieur.
3
Insérez la carte entre les rails de guidage et faites-la glisser jusqu’au bout.
Vous devrez peut-être enfoncer fermement la carte afin de la brancher au
connecteur interne.
4
Fixez la carte en vous servant des vis à papillon. N’oubliez pas de les serrer
sinon la carte ne sera pas mise correctement à la masse et cela risque d’entraîner des dysfonctionnements.
La page “Word Clock Select” vous permet de vérifier les cartes I/O installées (voyez page 57).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
62
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage
élevées
Le format de transfert des données pour les fréquences d’échantillonnage élevées peut être
déterminé de la façon suivante.
1
Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Higher
Sample Rate Data Transfer Format”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
La colonne SLOT TYPE affiche les noms des cartes I/O installées.
IN/OUT: Ces paramètres permettent de déterminer le format de transfert des données
entrantes et sortantes de cartes I/O lorsque vous utilisez des fréquences d’échantillonnages
élevées (88.2 kHz ou 96 kHz). Vous avez le choix entre “Double Channel”, “Double Speed”
ou “Single”. En mode Double Speed, les données audio numériques sont reçues et transmises à la fréquence d’échantillonnage élevée actuellement choisie (c.-à-d. 88.2 kHz ou
96 kHz). En mode Double Channel, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence
d’échantillonnage utilisée et les données sont traitées par deux canaux, réduisant ainsi à
quatre le nombre d’entrées ou de sorties d’une carte I/O à huit canaux. En mode Double
Channel, les canaux pairs sont désactivés. Le mode Double Channel vous permet d’enregistrer des données audio à 96 kHz sur des enregistreurs multipistes numériques de
44.1/48 kHz. En mode Single, les données audio numériques sont reçues et transmises à
une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence
d’échantillonnage actuelle la plus élevée. Cette fonction tombe à pic pour les applications
d’enregistrement et de reproduction multipiste numérique.
Les paramètres IN et OUT ne sont disponibles que lorsque vous sélectionnez une fréquence
d’échantillonnage élevée (88.2 kHz ou 96 kHz). Avec une fréquence d’échantillonnage de
44.1 kHz ou 48 kHz, les paramètres de cette page sont indisponibles comme le sont les paramètres individuels pour les Slots dotés de cartes I/O analogiques ou dépourvus de carte I/O.
Si vous avez installé une carte I/O qui ne reconnaît pas les fréquences 88.2/96 kHz, comme
la carte MY8-AE, MY8-AT ou MY8-TD, le mode Double Speed n’est pas disponible pour
IN et OUT.
SRC: Ces paramètres permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque paire d’entrées Slot. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnages des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la 02R96. La fréquence d’échantillonnage originale s’affiche. Ces paramètres ne sont
disponibles qu’avec des cartes contenant des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage
intégrés, comme la MY8-AE96S.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Application de Dither aux sorties numériques
63
Application de Dither aux sorties numériques
Pour transférer des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, il est
possible d’ajouter du bruit numérique (Dither) à 16, 20 ou 24 bits aux sorties numériques
2TR OUT et Slot.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Dither”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres Dither
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour les régler.
La colonne SLOT affiche le nom des cartes I/O installées.
Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres paramètres Dither en “double-cliquant” la touche [ENTER].
Contrôle des informations canal des entrées numériques
Vous pouvez vérifier les informations canal des signaux audio numériques des entrées 2TR
IN et Slot de la façon suivante.
1
Servez de la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Channel Status Monitor”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons SLOT 1–4
et 2TR IN et appuyez sur [ENTER].
Les informations canal affichées comprennent notamment la fréquence d’échantillonnage
(FS), l’emphasis, la catégorie et le statut de protection.
Si vous utilisez une carte E/S mini-YGDAI autre que celle utilisant le format AES/EBU,
l’information “Channel Status” est affichée en gris.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
64
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
3
Si vous sélectionnez le bouton SLOT d’une fente contenant une carte MY16-AE, vous pouvez choisir le
groupe de canaux voulu avec les boutons 01–08 et
09–16 dans le coin inférieur droit de l’écran.
Cascade de consoles
Vous pouvez relier jusqu’à quatre 02R96 ou 02R96 en cascade afin de disposer de 224
canaux d’entrée. Dans ce cas, plusieurs fonctions, comme Solo, le chargement de scène et la
sauvegarde sont liées d’une console à l’autre afin que les différentes consoles n’en constituent plus qu’une seule grande. Vous pouvez également inclure une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha dans la cascade.
Les ports CASCADE IN et CASCADE
OUT permettent de transmettre et de
recevoir des signaux de la cascade et de
contrôle. Utilisez exclusivement les
câbles Cascade prévus à cet effet et disponibles en option pour vos connexions.
Fonctions liées
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les fonctions suivantes de la 02R96 sont liées via les ports Cascade:
AUX SELECT (les lignes AUX 9–12 de la DM2000 ne sont pas reliées.)
Sélection de la page d’écran (N’est pas reliée à la DM2000.)
Fonction Solo
FADER MODE
ENCODER MODE
Réglage du point de contrôle de niveau du signal (Metering)
Maintien de crêtes (Peak Hold) activé/coupé
Meter Fast Fall On/Off
Sauvegarde/Chargement de scènes, et fenêtre Title
Lorsqu’une scène est chargée sur la console maître, par exemple, cette scène est chargée sur
toutes les consoles mises en cascade.
Les fonctions Automix suivantes: Make New Automix, Store, Recall, Title Edit, Transport
(AutoREC, REC, PLAY, STOP, ABORT).
Les paramètres Automix suivants: Automix Enable/Disable, Internal Start Time, Offset
Time, Frame Rate, Overwrite (FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON, EQ), Motor
ON/OFF, Edit Out Mode OFF/RETURN/TAKEOVER, Return Time, Update To End
On/Off, ABSOLUTE/RELATIVE Fader Edit Mode, Touch Sense Edit In On/Off, Touch
Sense Edit Off/Touch/Latch.
La liaison des fonctions et des paramètres peut être activée ou coupée avec la préférence
Cascade COMM Link (voyez page 236). La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le
réglage de cette préférence.
Remarque: Lorsque la préférence “Cascade COMM Link” est activée, n’effectuez aucune connexion MIDI entre deux 02R96/DM2000 en cascade. Si vous établissez des connexions MIDI
entre deux 02R96/DM2000 reliés en cascade alors que la préférence “Cascade COMM Link”
est activée, vous risquez, lors d’une opération de sauvegarde sur la console maître, de déclencher
une boucle de sauvegardes infinies sur les deux consoles.
Si vous avez relié la 02R96 en cascade avec console de production numérique Yamaha
DM2000, la liaison ne portera pas sur le choix des pages d’écran. En outre, les sélections
Matrix Send et Aux Send 9–12 effectuées sur la DM2000 seront ignorées par la 02R96.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Cascade de consoles
65
Exemples de cascades
Cascade de deux 02R96
Master: Off
Bi-directional: –
Master: On
Bi-directional: On
CASCADE OUT
CASCADE IN
02R96 #1
02R96 #2
CASCADE IN
CASCADE OUT
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Cascade de trois 02R96 ou plus
Master: Off
Bi-directional: –
Master: Off
Bi-directional: –
CASCADE OUT
CASCADE OUT
CASCADE IN
02R96 #1
Master: On
Bi-directional: On
02R96 #2/3
CASCADE OUT
CASCADE IN
02R96 #4
CASCADE IN
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
Cascade avec une console d’enregistrement numérique 02R
Master: Off
Bi-directional: –
Cascade In from: 02R
CASCADE OUT
02R
CASCADE IN
Master: On
Bi-directional: Off
CASCADE OUT
02R96 #1/2
CASCADE IN
02R96 #3
Tous les signaux finaux peuvent
être produits par les sorties Slot
ou Omni Out.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
66
Chapitre 5—I/O numériques & cascade
Atténuation des entrées Cascade
Il est possible d’atténuer les entrées Cascade et de spécifier le mode Cascade et la source Cascade à la page “Cascade In”.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade In”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
CASCADE MODE: Pour produire les mêmes signaux à partir de deux 02R96, activez le
bouton BI-DIRECTIONAL. Dans ce cas, les connexions de cascade sont mises en boucle.
Activez l’option CASCADE MASTER sur la dernière 02R96 pour en faire la console maître.
CASCADE IN FROM: Permet de préciser la console branchée au port CASCADE IN: une
02R96 ou une 02R. Lorsque vous y branchez une 02R96 ou une DM2000, “02R96” est automatiquement entré.
CASCADE IN ATTENUATOR: Ces commandes permettent d’atténuer les signaux
d’entrée de la cascade. Les commandes AUX9–AUX12 atténuent les signaux correspondants uniquement si la 02R96 est reliée en cascade entre deux consoles de production
numérique Yamaha DM2000. Ces commandes n’ont pas d’effet sur la 02R96 même. Vous
pouvez copier le réglage Attenuator sélectionné pour tous les autres paramètres Attenuator
en “double-cliquant” sur la touche [ENTER].
Activer/couper les sorties Cascade
Il est possible d’activer/couper les sorties Cascade de la façon suivante.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade Out”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons ON/OFF
et de la touche [ENTER] pour entériner votre choix.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des entrées & des sorties
67
6 Assignation des entrées & des sorties
Assignation des entrées (Input Patch)
Les signaux d’entré et de sortie pour les canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux
d’entrée et les processeur d’effets internes sont sélectionnées aux pages “Input Patch” (assignation des entrées) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [INPUT
PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC
et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
Les paramètres d’assignation (Patch) affichent des noms de port abrégés. Le nom de port
complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page.
L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 72). Vous
pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées des canaux d’entrées, les entrées
d’insertion des canaux d’entrée et celles des canaux de sortie (voyez page 73).
Vous trouverez la liste complète des sources d’assignation d’entrées à la page 247. Les assignations d’entrée initiales sont reprises à la page 250.
Vous pouvez sauvegarder les assignations d’entrées dans la bibliothèque d’assignations
d’entrées (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires
utilisateur. Voyez “Input Patch Library (Assignations d’entrée)” à la page 148 pour en savoir
plus.
Assignation des canaux d’entrée
Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs
d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les sorties Bus Out ou Aux
Send aux entrées des canaux d’entrée.
Les paramètres Input Channel Patch des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages.
La page “Input Channel 1–48 Patch” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2,
CH26, etc.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches LAYER et [SEL].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
68
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties
Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée
Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs
d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée.
Les paramètres “Input Channel Insert In Patch” des 56 canaux d’entrée sont répartis sur
deux pages. La page “Input Channel 1–48 Insert In Patch” illustrée ci-dessous. L’autre page
a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux
d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple,
CH1, CH25, CH2, CH26, etc.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches LAYER et [SEL].
Assignation des entrées et sorties d’effet
Vous pouvez assigner les signaux Aux Send, les sorties des processeurs d’effets internes
(OUT1 ou OUT2 uniquement) ou les sorties d’insertion des canaux de sortie aux entrées
des processeurs d’effets internes.
Vous pouvez assigner les sorties des processeurs d’effets internes à des canaux d’entrée ou à
des sources Insert In. Vous pouvez aussi assigner les entrées des processeurs d’effets internes
à leurs sorties (uniquement OUT1 ou OUT2).
FOLLOW SURROUND: Quand vous chargez un effet Surround pour le processeur
d’effets 1, ce bouton permet d’afficher les entrées et sorties d’effet selon l’ordre défini à la
page “Surround Bus Setup” (voyez page 88). Si les effets surround sont compatibles avec des
systèmes 5.1, les paramètres de bus du mode Surround 5.1 sont utilisés.
: Appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que la page “Effect Edit (1–4)” du processeur d’effets
à éditer s’affiche.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des sorties (Output Patch)
69
Assignation des sorties (Output Patch)
Vous pouvez sélectionner les sources pour les sorties Slot, Omni Out, les entrées d’insertion
des canaux de sortie, les sorties directes et les sorties numériques 2TR aux pages “Output
Patch” (assignation des sorties) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS
[OUTPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres
d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches
INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
Selon la page Patch affichée, les paramètres d’assignation (Patch) peuvent afficher des noms
de canal ou de port abrégés. Le nom de canal ou de port complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page.
L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 72). Vous
pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées d’insertion, les sorties d’insertion et les sorties directes (voyez page 73).
Vous trouverez la liste complète des assignations possibles pour les sorties à la page 251. Les
assignations de sorties usine sont reprises à la page 255.
Vous pouvez sauvegarder les assignations de sorties dans la bibliothèque d’assignations de
sorties (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires
utilisateur. Voyez “Output Patch Library (assignations de sortie)” à la page 148 pour en
savoir plus.
Assignation des sorties Slot
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des
canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux sorties Slot. Vous pouvez
également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot aux pages “Direct Out
Destination” (voyez page 71).
Les paramètres “Slot Output Patch” pour les quatre slots sont répartis sur deux pages. La
page “Slot 1–2 Output Patch” est affichée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
Lorsque vous envoyez à une sortie Slot une sortie directe (voyez page 71) assignée à une
page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Slot
ici. Si le format de transfert des données de fréquence d’échantillonnage élevée
(88.2kHz/96kHz) est réglé sur le mode “Double Channel”, l’assignation des canaux pairs du
Slot est désactivée et ne peut pas être modifiée.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
70
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties
Assignation des connecteurs Omni Out
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des
canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux connecteurs Omni Out.
Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux connecteurs Omni
Out aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 71).
Lorsque vous envoyez à une sortie Omni Out une sortie directe (voyez page 71) assignée à
une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie
Omni Out ici.
Entrées d’insertion des canaux de sortie
Vous pouvez assigner les signaux des entrées Input AD, des entrées Slot, des sorties des processeurs d’effets internes ou des entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées
d’insertion des canaux de sortie. Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent faire
l’objet d’une assignation individuelle.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
boutons [SEL].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des sorties (Output Patch)
71
Assignation des sorties directes (Direct Out)
Vous pouvez envoyer les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot, Omni Out ou aux
sorties numériques 2TR.
Les paramètres “Direct Out Destination” des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux
pages. La page “Input Channel 1–48 Direct Out Destination” illustrée ci-dessous. L’autre
page a la même structure.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches LAYER et [SEL].
Assignation des connecteurs 2TR OUT DIGITAL
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des
canaux d’entrée ou les signaux Control Room aux sorties numériques 2TR. Vous pouvez
également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties numériques 2TR aux pages
“Direct Out Destination” (voyez page 71). Les canaux gauche et droit de chaque sortie
numérique peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle.
Lorsque vous reliez une sortie numérique 2TR à une sortie directe (voyez page 71) assignée
à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie
numérique 2TR ici.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
72
Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties
Nommer les ports d’entrée et de sortie
Vous pouvez attribuer un nom complet et sa version abrégée aux ports d’entrée/sortie. Ces
noms apparaissent aux pages d’assignation d’entrées et de sorties.
A la page 257, vous trouverez une liste des noms usine des ports d’entrée et à la page 258
vous trouverez celle des ports de sortie.
1
Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page
“Input Port Name” ou “Output Port Name”.
2
Utilisez la molette de paramètres ou INC/DEC pour sélectionner les ports.
3
Sélectionnez le nom Long ou Short (abrégé) avec les touches du curseurs et
actionnez ensuite [ENTER].
Lorsque la fenêtre “Title Edit” apparaît, changez le nom du port et appuyez sur OK lorsque
vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir plus.
Si l’option “Name Input Auto Copy” est activée, les quatre premiers caractères du nom
complet que vous venez d’entrer sont automatiquement copiés pour le nom court et vice
versa.
Vous pouvez ramener le nom de tous les ports à leur définition initiale en actionnant le bouton INITIALIZE.
Fenêtre de routage (Patch)
Les assignations d’entrées et de sorties peuvent se faire avec la fenêtre de sélection d’assignation illustrée ci-dessous. Elle apparaît lorsque vous actionnez la touche [ENTER] durant la
sélection d’un paramètre Patch.
Les sources et les destinations d’entrées et de sorties sont affichées de façon hiérarchique
dans trois colonnes. La source ou la destination actuelle est indiquée dans le coin supérieur
droit de la fenêtre. Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur dans la
colonne de gauche et servez-vous de la molette de paramètres ou des touches INC/DEC
pour sélectionner le plus haut niveau. Amenez ensuite le curseur dans la colonne centrale
pour sélectionner le niveau suivant. Effectuez une sélection dans la colonne de droite si elle
est disponible puis sélectionnez le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Routage avec les encodeurs
73
Routage avec les encodeurs
Les routages suivants peuvent être effectués avec les encodeurs: entrées des canaux d’entrée,
les sorties d’insertion, les entrées d’insertion et les sorties directes.
1
Assignez un des paramètres ci-dessus à une touche Encoder Mode [ASSIGN]
comme décrit à la page 52.
2
Appuyez sur la touche [ASSIGN] à laquelle vous avez assigné le paramètre
Patch.
3
Sélectionnez les ports avec les encodeurs et appuyez sur le commutateur des
encodeurs pour entériner votre choix.
Quand vous actionnez un encodeur, la page Patch correspondante s’affiche. Si vous actionnez un autre encodeur, la sélection est annulée et l’assignation n’est pas modifiée.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
74
Chapitre 7—Canaux d’entrée
7 Canaux d’entrée
Assignation des canaux d’entrée
Vous pouvez assigner les entrées AD Input, les entrées Slot, les sorties d’un processeur
d’effet interne, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les Bus ou les Bus AUX aux
canaux d’entrée. Voyez “Assignation des canaux d’entrée” à la page 67 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau des canaux d’entrée
Vous pouvez contrôler le niveau des canaux d’entrée aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs
de niveau” à la page 110 pour en savoir plus.
Inversion de la phase du signal
Il est possible d’inverser la phase du signal de chaque canal d’entrée.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT]
pour afficher les pages “Phase”.
Les paramètres Phase pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page
“Input Channel 1–48 Phase” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure.
2
Utilisez les touches du curseur ou la molette des paramètres pour sélectionner les boutons NOR/REV et actionnez les touches [ENTER] et INC/DEC
pour les régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les boutons NOR/REV avec les touches [SEL].
GLOBAL NOR/REV: Ces boutons vous permettent de choisir la phase de tous les canaux
d’entrée simultanément.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Noise Gate pour canaux d’entrée
75
Noise Gate pour canaux d’entrée
Chaque canal d’entrée dispose d’un Noise Gate coupant automatiquement tout bruit indésirable. Les réglages Gate peuvent être conservés dans la bibliothèque (Library) Gate qui
contient 4 présélections et 124 mémoires utilisateur. Voyez “Gate Library (bibliothèque des
réglages Gate)” à la page 151 pour en savoir plus.
Présélections et types de Gate
Le tableau suivant donne la liste des présélections et types de Gate. Voyez page 289 pour en
savoir plus sur les paramètres.
No
Présélection
Type
Description
1
Gate
GATE
Gate
2
Ducking
DUCKING
Ducking
3
A. Dr. BD
GATE
Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique
4
A. Dr. SN
GATE
Présélection de Gate pour caisse claire acoustique
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS
1
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Utilisez la touche [GATE ON] pour activer ou couper le Gate du canal d’entrée
sélectionné.
DYNAMICS
DISPLAY
GATE ON COMP ON
3
GATE / COMP
GATE
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
COMP
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
Servez-vous de la touche [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNAMICS sur GATE (le témoin GATE s’allume) et servez-vous des commandes
THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY et HOLD pour déterminer le Gate.
Page “Gate Edit”
Les réglages de Gate sont affichés et réglables à la page “Gate”. Si la préférence “Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez
une commande Gate dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS.
1
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Gate Library” et chargez ensuite une présélection Gate qui contient
le type de Gate voulu.
Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 151 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
76
Chapitre 7—Canaux d’entrée
3
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Gate Edit”.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
KEYIN SOURCE: Détermine la source de déclenchement pour le Gate du canal d’entrée
sélectionné. Vous avez le choix parmi les sources de déclenchement suivantes: SELF (le
signal d’entrée du Gate), CHANNEL (un autre canal d’entrée) ou AUX (un bus Aux Send
1–8). Pour sélectionner un canal d’entrée comme source de déclenchement, sachez qu’ils
sont rassemblés par groupes de 12. Si le canal d’entrée 1 est actuellement sélectionné, vous
pouvez choisir les canaux d’entrée 1 –12 comme source. Par contre, si le canal 13 est actuellement sélectionné, vous avez le choix entre les canaux d’entrée 13–24.
STEREO LINK: Ce paramètre vous permet de jumeler le Gate pour un fonctionnement en
stéréo même si les canaux d’entrée ne constituent pas de paire stéréo. Les Gates des canaux
d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement, selon le mode Pair choisi
pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Voyez “Paires de canaux” à la page 126
pour en savoir plus sur le jumelage horizontal et vertical. Lorsque vous jumelez des canaux
d’entrée, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être changé.
CURVE: Affiche la courbe du Gate (soit le niveau d’entrée par rapport au niveau de sortie).
TYPE: Type de Gate utilisé par l’effet Gate du canal d’entrée sélectionné.
Indicateurs: Ces indicateurs affichent les niveaux du canal d’entrée actuellement
sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction
de gain appliquée par le Gate du canal d’entrée sélectionné.
ON/OFF: Active/coupe le Gate du canal d’entrée sélectionné. Il fonctionne à l’unisson
avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE ON].
PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Range,
Attack, Decay et Hold.
Atténuation des canaux d’entrée
Vous pouvez atténuer les signaux des canaux d’entrée avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 113 pour en savoir plus.
Egalisation des canaux d’entrée
Chaque canal d’entrée dispose d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation
(EQ)” à la page 114 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée
77
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée
Vous pouvez grouper les égaliseurs des canaux d’entrée afin de contrôler l’égalisation de
plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a quatre groupes d’égaliseurs de canaux
d’entrées: a, b, c et d.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Equalizer Link”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes
d’égaliseurs a–d.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée
au groupe sélectionné.
Les réglages d’égalisation du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous
les canaux d’entrée ajoutés ensuite.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
Insertions dans les canaux d’entrée
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes et des processeurs externes de signaux
dans les canaux d’entrée en vous servant des boucles d’insertion (Inserts). Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 118 pour en savoir plus.
Compression des canaux d’entrée
Chaque canal d’entrée est doté d’un compresseur. Voyez “Compression des canaux” à la
page 119 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
78
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Grouper les compresseurs des canaux d’entrée
Vous pouvez grouper les compresseurs des canaux d’entrée afin de contrôler la compression
de plusieurs canaux d’entrée simultanément en actionnant n’importe quelle commande
Compressor du groupe. Il y a quatre groupes de compresseurs de canaux d’entrée: i, j, k et l.
1
Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Comp Link”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes
d’égaliseurs i–l.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée
au groupe sélectionné.
Les réglages de compression du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à
tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
Retarder des canaux d’entrée (Delay)
Chaque canal d’entrée dispose d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal
(Delay)” à la page 123 pour en savoir plus.
Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF)
Il est possible d’étouffer des canaux d’entrée.
1
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
2
Servez-vous des touches [ON] pour étouffer les canaux d’entrée.
Le témoin de la touche [ON] est allumé lorsque le canal est actif.
ON
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée
79
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée
Il est possible de constituer des groupes Mute afin d’étouffer plusieurs canaux d’entrée
simultanément. Il y a huit groupes d’étouffement ou “Mute”: I, J, K, L, M, N, O et P.
1
Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Channel Mute Group”.
Les paramètres Mute Group pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La
page “Input Channel 1–48 Mute Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même
structure.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La page “Mute Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la
sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes Mute
I–P.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou supprimer des canaux d’entrée du
groupe sélectionné.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Mute, le témoin de sa touche [SEL] s’allume .
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
INPUT MUTE MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez activer
ou étouffer tous les canaux d’un groupe Mute en cliquant sur le bouton MASTER MUTE
correspondant. Quand cette case de sélection est vide, le statut des touches [ON] des canaux
d’entrée est lié au statut Mute des canaux affectés au groupe en question.
MASTER MUTE: Quand la case de sélection “Input Mute Master” est cochée, ce bouton
permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe Mute correspondant.
Quand la case de sélection “Input Mute Master” est vide, vous pouvez commuter le statut
de tous les canaux d’un groupe Mute en appuyant sur la touche [ON] d’un canal (les canaux
étouffés sont activés et les canaux activés sont étouffés).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
80
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Fonction Mute Master des canaux d’entrée
La 02R96 propose une fonction “Mute Group Master” avec un bouton MASTER permettant d’étouffer et d’activer tous les canaux d’un groupe Mute (tout comme sur une console
de mixage analogique). Quand la fonction “Mute Group Master” est active, le statut des
touches [ON] n’a plus aucune influence sur les groupes Mute en question.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper l’étouffement (Mute) des
canaux d’entrée” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Input
Mute Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour l’activer/la désactiver.
2
Quand la case de sélection “Input Mute Master” est cochée, vous pouvez
activer ou couper tous les canaux d’un groupe Mute avec le bouton MASTER
MUTE du groupe en question.
Les touches [ON] des canaux étouffés avec la fonction “Mute Master” clignotent. Si vous
devez activer et étouffer des groupes entiers de canaux au cours d’un projet, il serait bon
d’assigner la fonction MASTER MUTE à l’une des touches USER DEFINED KEYS.
Réglage du niveau des canaux d’entrée
Voici comment régler le niveau des canaux d’entrée.
1
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
2
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
10
5
0
5
10
15
20
3
Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée.
Lisez la légende à gauche des curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée.
Vous pouvez visualiser les positions des curseurs aux pages “Fader View”. Voyez
“Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 132
pour en savoir plus.
30
40
50
1
25
49
Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée
Vous pouvez regrouper les curseurs des canaux d’entrée pour contrôler le niveau de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes de curseurs de canaux d’entrée
(groupes Fader): A, B, C, D, E, F, G et H.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Channel Fader Group”.
Les paramètres Fader Group pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La
page “Input Channel 1–48 Fader Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même
structure.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux d’entrée
81
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La page “Fader Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la
sélection de couche.
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner les groupes Fader
A–H.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des curseurs au groupe
sélectionné.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Fader, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
INPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est vide, les positions des curseurs de canaux d’entrée sont liées aux niveaux du groupe de curseurs auxquels ils sont assignés. Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe (pour
tous les curseurs) dans la colonne Master. Le niveau résultant des canaux d’entrée assignés
correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master. Voyez
“Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 80.
Quand la case de sélection “Input Fader Master” est vide, la position des curseurs de canaux
influence le niveau d’entrée du groupe de curseurs assigné. Vous pouvez maintenir la touche
[SEL] d’un canal d’entrée enfoncée (pour le retirer temporairement du groupe) tout en
manipulant son curseur pour modifier son niveau par rapport aux autres canaux d’entrée.
Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader (lorsque le témoin de la touche
FADER MODE [FADER] est allumé). Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page
50 pour en savoir plus.
Fonction Master pour les groupes de curseurs des canaux
d’entrée
La fonction “Fader Group Master” de la 02R96 permet de modifier le niveau de tous les
canaux d’un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est
comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogique. Tant
que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n’affecte pas les
niveaux des canaux au sein du groupe de curseurs assigné.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper les curseurs (Fader) des
canaux d’entrée” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Input
Fader Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case.
2
Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du
groupe (tous les canaux assignés) dans la colonne Master.
Quand la colonne Master est sélectionnée, vous pouvez activer et couper alternativement les
groupes de curseurs des canaux d’entrée avec la touche [ENTER].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
82
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “Input Fader Group Master” (voyez
ci-dessous).
3
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input
Fader Group Master”.
4
Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez
sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER].
INPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler les
niveaux maîtres des groupes de curseurs d’entrée. Le niveau résultant des canaux d’entrée
assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur Group Master.
ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à
la valeur nominale.
ON/OFF: Permet d’activer/de couper le groupe de curseurs d’entrée correspondant. Cette
fonction correspond à l’étouffement VCA sur une console de mixage analogique.
Curseurs: Ces curseurs règlent le niveau maître des groupes de curseurs. Quand le niveau
est réglé sur “0.0dB”, le symbole de curseur est affiché en contrasté. Pour régler un curseur
sur “0.0 dB”, appuyez simplement sur la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi piloter les paramètres via les bandes de canaux de la surface de contrôle.
Pour cela, vous devez les affecter au préalable à la couche de mixage “User Assignable Layer”
du groupe “Remote”. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable”, voyez page 233.
Encodeurs: Les encodeurs ne sont pas disponibles.
Touches [AUTO]: Elles permettent d’activer et de couper la fonction Fader Group Master et de régler le niveau Master pendant un automix.
Touches [SEL]: Elles permettent d’amener le curseur sur le groupe de curseurs voulu à la
page “Input Fader Group Master”.
Touches [SOLO]: Ces touches permettent d’activer et de couper la fonction Solo pour
chaque groupe de curseurs. Vous pouvez isoler ou couper tous les canaux du groupe en
question.
Curseurs de canaux: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de
chaque groupe de curseurs.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
83
Routage des canaux d’entrée
Routage des canaux d’entrée
Vous pouvez envoyer chaque canal d’entrée vers les sorties Bus Out, Stereo Out ou sa propre
sortie directe (Direct Out).
Avec les commandes SELECTED CHANNEL ROUTING
1
2
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux
d’entrée.
ROUTING
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
Servez-vous des touches [1]–[8], [STEREO] et [DIRECT] pour
acheminer le canal d’entrée sélectionné.
[1]–[8]: Ces touches acheminent le canal d’entrée sélectionné vers les
sorties de bus (Bus Out).
[STEREO]: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers la
sortie stéréo (Stereo Out).
DIRECT: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers sa sortie directe (Direct
Out).
[FOLLOW PAN]: Détermine si le réglage de la commande Pan du canal d’entrée s’applique aux Bus. Lorsque cette fonction est coupée, les niveaux des signaux envoyés aux canaux
pair et impair du Bus sont identiques. Lorsqu’elle est activée, ces niveaux suivent les réglages
de la commande Pan.
Quand ce bouton est désactivé après le choix d’un mode Surround, le réglage Surround Pan
n’a plus aucune influence sur les signaux acheminés aux Bus. Vous pouvez toutefois activer
le réglage Surround Pan quand la source d’entrée est mono. En outre, vous pouvez relier les
sources de signaux Surround et les effets Surround directement aux bus Surround.
FOLLOW PAN
Pages “Routing”
Les réglages de routage des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Routing” où ils peuvent
être modifiés. Si la préférence “Auto ROUTING Display” est activée, ces pages s’affichent
automatiquement lorsque vous actionnez une touche de la section SELECTED CHANNEL
ROUTING. Voyez “Auto ROUTING Display” à la page 235.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] pour afficher les
pages “Routing”.
Les paramètres Routing pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Routing” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même
structure.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
84
Chapitre 7—Canaux d’entrée
2
Utilisez les touches du curseur et la molette de paramètres pour sélectionner
les paramètres et réglez-les avec les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux avec les touches LAYER et [SEL].
ALL STEREO: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée actuellement affichés à la sortie
stéréo (Stereo Out).
ALL BUS: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée actuellement affichés aux Bus (Bus
Out)
ALL CLEAR: Ce bouton supprime tous les réglages de routage actuellement affichés.
Le mode Surround actuellement sélectionné apparaît dans le coin inférieur gauche. Lorsque vous optez pour le mode Stereo, les boutons de routage Bus Out affichent des chiffres
de 1 à 8. Avec un mode Surround Pan, ils affichent les abréviations des noms de canaux Surround, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Voyez “Surround Pan” à la page 86 pour
en savoir plus.
Mode Surround
Bus Out
1
2
3
4
5
6
7
8
Stereo
1
2
3
4
5
6
7
8
3-1
L
R
C
S
5
6
7
8
7
8
E
8
5.1
L
R
Ls
Rs
C
E1
6.1
L
R
Ls
Rs
C
Bs
1. Abréviation de LFE (Low frequency Effects ou effets basse fréquence).
Le tableau ci-dessus indique les assignations par défaut. Celles-ci peuvent toutefois varier
en fonction des réglages de la page “Surround Bus Setup”. Voyez “Assignation des canaux
Surround aux Bus” à la page 88 pour en savoir plus..
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)
Vous pouvez déterminer la position des canaux d’entrée dans l’image stéréo entre les
canaux gauche et droit du bus stéréo.
Utilisation des encodeurs
1
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER.
2
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] pour sélectionner le
mode “Pan” pour les encodeurs.
3
Utilisez les encodeurs pour régler le panoramique des canaux
d’entrée.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND
1
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)
2
85
Servez-vous de la commande Pan pour régler la position stéréo du canal
d’entrée actuellement sélectionné.
L’affichage Pan indique la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan
central, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez vous servir des touches [L] et
[R] pour sélectionner un canal d’entrée partenaire horizontal ou vertical.
La touche [LINK], qui est activée lorsque vous sélectionnez un mode Surround autre que
Stereo, permet de lier la commande Pan et le joystick afin de pouvoir utiliser ces deux commandes pour déterminer la position stéréo. Ce réglage s’applique uniquement aux canaux
d’entrée actuellement sélectionnés. Pour cela, il faut que le témoin de la touche [EFFECT]
soit éteint et que ceux des touches [GRAB] et [LINK] soient allumés.
Pages “Pan”
Les réglages Pan des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Pan” où ils peuvent être modifiés. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée, ces pages s’affichent
automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED
CHANNEL PAN/SURROUND.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Pan”.
Les paramètres Pan pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input
Channel 1–24 Pan” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les
régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les paramètres Pan avec les touches LAYER et les touches
[SEL].
Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur [ENTER].
MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent comment des canaux d’entrée jumelés
horizontalement et verticalement sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et
Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui s’applique à tous les canaux d’entrée jumelés.
En mode Individual, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent indépendamment.
En mode Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent
à l’unisson.
En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
86
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Les commandes Pan Aux Send peuvent être liées à des commandes Pan de canaux d’entrée
pour que la commande Pan d’un canal d’entrée pilote également la commande Pan de
l’envoi Aux et vice versa (voyez page 105). Tant qu’il est lié, le mode Pan peut être
sélectionné à la page “Aux Pan” ou à la page “Input Channel Pan”.
Remarque: Tant que la touche [LINK] de la section PAN/SURROUND est active, le mode
Pan est automatiquement réglé sur “Individual”. Quand le mode Pan passe de “Gang” à
“Inverse Gang”, la touche [LINK] est désactivée.
Surround Pan
La 02R96 propose les modes Surround 3-1, 5.1 et 6.1. La fonction Surround Pan est indépendante de la fonction Pan normale. Celle-ci détermine la façon dont le signal du canal
d’entrée est placé entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La fonction Surround
Pan, par contre, détermine la façon dont le signal du canal d’entrée est placé entre les canaux
Surround (soit les Bus Out).
Quand le paramètre “Input Channel Follow Pan” est désactivé, la position stéréo des
signaux présents aux Bus ne dépend pas du réglage Surround Pan. Cette option est par
exemple utile quand la source de signal Surround ou un retour d’effet Surround est affecté
aux Bus.
Quand l’option “Nominal Pan” est activée (voyez page 236), les canaux d’entrée réglés à
fond à gauche ou à fond à droite ont le niveau nominal. Quand cette option est désactivée,
le niveau de canal à chaque position extrême correspond à “+3dB” .
Remarque: Si vous désactivez la fonction “Follow Pan” sur une 02R96 dont le système est antérieur à la version 2.0, il se pourrait que le réglage Surround ne soit pas reproduit.
Le tableau suivant montre comment les canaux Surround sont gérés par les Bus.
Les assignations dépendent des réglages de la page “Surround Bus Setup” (voyez page 88).
Mode
Surround
3-1
5.1
6.1
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Bus Out
1
2
3
4
L
R
C
S
5
6
7
Avant
gauche
Avant droit
Centre
Surround
—
—
—
L
R
Ls
Rs
C
LFE
Avant
gauche
Avant droit
Arrière
gauche
Arrière
droit
Centre
Subwoofer
L
R
Ls
Rs
C
Bs
LFE
Avant
gauche
Avant droit
Arrière
gauche
Arrière
droit
Centre
Arrière
centre
Subwoofer
—
Surround Pan
87
Sélection des modes Surround Pan
Voici comment sélectionner le mode Surround.
3-1 Surround
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Mode”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les boutons du mode surround et actionnez la touche [ENTER] pour activer le mode choisi.
Le schéma de chaque page montre l’image sonore typique des enceintes ainsi que la configuration canal Surround–Bus Out.
5.1 Surround
6.1 Surround
Sélectionnez le bouton SURR/BUS SETUPet appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher
la page “Surround Bus Setup”. Cette page permet d’assigner les canaux Surround aux Bus
voulus. Voyez “Assignation des canaux Surround aux Bus” à la page 88 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
88
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Assignation des canaux Surround aux Bus
Vous pouvez modifier librement l’assignation des canaux Surround aux Bus.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Surround
Bus Setup”.
2
Servez-vous des touches du curseur pour choisir le Bus dont vous voulez
modifier l’assignation Surround puis sélectionnez un autre canal Surround
avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC.
INIT: Ces boutons permettent de retrouver les assignations par défaut des canaux.
Avec le joystick
1
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
2
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
Actionnez la touche [GRAB] pour saisir la position actuelle du joystick puis
utilisez-le pour régler le pan surround.
La touche [GRAB] permet d’activer et de couper le pilotage de la fonction Surround Pan
avec le joystick pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Lorsque la fonction Grab
(saisie) est activée, le joystick peut déterminer la position Surround Pan du canal d’entrée
sélectionné. Si le joystick est réglé pour piloter les effets (le témoin de la touche [EFFECT]
est allumé), la touche [GRAB] est désactivée.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des canaux Surround aux Bus
89
Page “CH Surround Edit” du canal sélectionné
Les réglages Surround Pan peuvent être visualisés et ajustés à la page “Surround Edit” du
canal d’entrée. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée et si vous avez
choisi un mode Surround autre que Stereo, cette page s’affiche automatiquement lorsque
vous actionnez une commande PAN/SURROUND autre que la touche [EFFECT]. Voyez
“Auto PAN/SURROUND Display” à la page 235.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “CH Surround Edit”.
2
Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
La page “Surround Edit” affiche les paramètres pour le canal d’entrée sélectionné et son partenaire horizontal ou vertical. La position Surround Pan actuelle de chaque canal d’entrée
est indiquée par un petit cercle et de façon numérique à côté du numéro du canal d’entrée.
Exemple: “CH1 (L9, R10).”
Le graphique du canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui donne la position
actuelle du joystick. Si la préférence “Auto Grab” est activée (voyez page 236) lorsque vous
déplacez le joystick à la position Surround Pan actuelle, le joystick prend le contrôle du
paramètre Surround Pan et le petit carré disparaît.
Le nombre de représentations d’enceintes et d’indicateurs autour du graphique dépend du
mode Surround sélectionné. Les indicateurs donnent le niveau des signaux Bus Out.
Vous pouvez déplacer le Surround Pan directement sur une des enceintes, y compris sur la
case qui ne contient pas d’enceinte en sélectionnant l’icône et en appuyant sur [ENTER].
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
Motifs (Pattern): Ces boutons permettent de sélectionner un motif parmi sept qui
déterminent la façon dont le Surround Pan se déplace avec la molette de paramètres et les
touches INC/DEC.
FAST: Détermine la vitesse du contrôle Surround Pan lorsque vous actionnez la molette de
paramètres et les touches INC/DEC.
WIDTH: Détermine la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné.
DEPTH: Détermine la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné.
WIDTH OFFSET: Permet de décaler la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné.
DEPTH OFFSET: Permet de décaler la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné.
LFE: Permet de régler le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) (mode 5.1 et 6.1 uniquement).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
90
Chapitre 7—Canaux d’entrée
DIV (divergence): Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche
et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50, le signal central est envoyé à parts égales aux
canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100, il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel) (mode 3-1 et 5.1 uniquement).
DIV F/R: La commande de paramètre “F” détermine l’intensité avec laquelle le signal du
canal central avant est présent dans les canaux gauche et droit. La commande de paramètre
“R” remplit la même fonction pour le canal Surround arrière et les canaux arrière gauche
et droit (uniquement pour le Surround 6.1).
DIV LINK: Quand le paramètre DIV LINK est activé, les commandes de paramètres “F” et
“R” sont réglées sur la même valeur et sont liées (uniquement pour le Surround 6.1).
ST LINK: Permet de lier les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné avec
ceux de son partenaire vertical ou horizontal, qu’ils soient jumelés ou non.
PATTERN: Lorsque des canaux d’entrée sont liés, les huits motifs (patterns) déterminent
la façon dont le Surround Pan lié se déplace avec la molette de paramètres et les touches
INC/DEC.
Pages “Input Channel Surround”
Les réglages Surround Pan apparaissent aux pages “Surround” et peuvent y être modifiés.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Surround”.
Les paramètres Surround pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Surround” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même
structure.
2
Sélectionnez les paramètres Surround avec les touches du curseur et utilisez
la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches
[SEL]. Le graphique correspondant au canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui
indique la position actuelle du joystick.
L/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround gauche/droite. Lorsqu’ils
sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur
[ENTER].
F/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround avant/arrière. Lorsqu’ils
sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur
[ENTER].
Pour passer à la page “Surround Edit” plus détaillée, appuyez sur [ENTER] tant qu’un graphique surround de canal d’entrée est sélectionné.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux
91
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux
Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrée aux bus Aux 1–8. Voyez “Réglage du
niveau AUX Send” à la page 100 et “Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur”
à la page 100.
Isoler des canaux d’entrée (Solo)
Il est possible de rendre solo les canaux d’entrée. Voyez page 124 pour en savoir plus.
Direct Out
Chaque canal d’entrée est doté d’une sortie directe (Direct Out) qui peut être assignée aux
sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les signaux Direct Out peuvent être
pris avant l’égalisation, avant le curseur ou après le curseur. Voyez “Assignation des sorties
directes (Direct Out)” à la page 71 et “Routage des canaux d’entrée” à la page 83 pour en
savoir plus.
Jumeler des canaux d’entrée (Pair)
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des canaux d’entrée avec leur partenaire horizontal ou vertical. Voyez “Paires de canaux” à la page 126 pour en savoir plus.
Visualisation des réglages des canaux d’entrée
Les réglages de paramètres et de curseur pour chaque canal d’entrée peuvent être visualisés
aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux”
à la page 132 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 134
pour en savoir plus.
Nommer des canaux d’entrée
Vous pouvez attribuer un nom aux canaux d’entrée afin d’en faciliter l’identification. Voyez
“Attribuer un nom aux canaux” à la page 137 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
92
Chapitre 7—Canaux d’entrée
Utilisation d’un microphone stéréo MS
Le système MS désigne une technique d’enregistrement stéréo reposant sur l’utilisation de
deux microphones: un monodirectionnel M (“Middle” ou centre) et un bidirectionnel S
(“Side” ou latéral). Le microphone M capte les signaux principaux et le microphone S capte
les signaux directionnels. Ces deux signaux sont décodés moyennant le calcul d’une somme
(M plus S) et d’une différence (M moins S) et sont enregistrés dans les canaux L et R.
Un microphone MS désigne habituellement un micro stéréo proposant la fonction M et la
fonction S. Voici comment utiliser un microphone MS:
1
Branchez la prise L du microphone MS au connecteur d’entrée d’un canal
impair et sa prise R au connecteur d’entrée d’un canal pair.
Les signaux du microphone MS sont
Microphone MS
reçus via ses prises L et R. Pour utiliser
un microphone MS avec la 02R96,
branchez la prise L du micro au connecteur d’un canal d’entrée impair et
sa prise R au connecteur du canal
d’entrée jumelé.
Prise R
Prise L
2
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher une page “ Pair”.
3
Activez le bouton MS des canaux auxquels vous avez branché le microphone
MS.
Les deux canaux sont automatiquement jumelés et la fonction MS Decoding est activée.
Quand MS Decoding est active, les curseurs et encodeurs (paramètres Pan) fonctionnent
comme suit:
• Curseurs de canaux impairs ........Niveau M (commande le volume.)
• Encodeurs de canaux impairs .....Balance ML/MR
• Curseurs de canaux pairs.............Niveau S (règle la répartition directionnelle gauche
et droite.)
• Encodeurs de canaux pairs ..........Balance SL/SR
4
Réglez le niveau et la balance du microphone MS avec les curseurs et les
encodeurs.
Si les signaux sont acheminés à des bus jumelés ou au bus stéréo, la somme des signaux (ML
plus SL) est envoyée au bus impair et la différence des signaux (ML moins SL) au bus pair.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Bus stéréo
93
8 Bus stéréo
Connecteurs Stereo Out
Le bus stéréo est envoyé aux connecteurs symétriques XLR-3-32 STEREO
OUT +4 dB (BAL) ainsi qu’aux connecteurs RCA/Cinch asymétriques
STEREO OUT –10 dBV (UNBAL).
Assignation du signal Stereo Out aux sorties
Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out
ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 69
pour en savoir plus.
Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo
Les canaux d’entrée peuvent être envoyés à la sortie stéréo et positionnés dans l’image stéréo
(Pan). Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 83 pour en savoir plus.
Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo
Vous pouvez acheminer les signaux Bus Out vers Stereo Out. Voyez “Acheminement des Bus
vers le bus stéréo” à la page 98 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau de la sortie stéréo
Le niveau des signaux Stereo Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs
de niveau” à la page 110 pour en savoir plus.
Ecouter la sortie stéréo
Vous pouvez écouter les signaux de la sortie stéréo via les sorties CONTROL ROOM
MONITOR OUT ainsi que la sortie PHONES (voyez page 139) ou STUDIO MONITOR
OUT (voyez page 140).
Atténuation de la sortie stéréo
Vous pouvez atténuer les signaux Stereo Out avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 113 pour en savoir plus.
Egalisation de la sortie stéréo
La sortie stéréo est dotée d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 114 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
L’égaliseur Stereo Out peut être groupé avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez
“Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 117 pour en savoir
plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
94
Chapitre 8—Bus stéréo
Boucles d’insertions de la sortie stéréo
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans la sortie stéréo grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 118 pour en savoir plus.
Compression de la sortie stéréo
La dynamique de la sortie stéréo peut être contrôlée par le compresseur Stereo Out. Voyez
“Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Le compresseur Stereo Out peut être groupé avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 122 pour
en savoir plus.
Etouffer la sortie (ON/OFF)
ON
Vous pouvez étouffer (Mute) le signal de la sortie stéréo en vous servant de la touche STEREO [ON] qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche choisie. Son témoin s’allume lorsque la sortie stéréo est active.
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Stereo Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux
de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 131 pour en
savoir plus.
Réglage du niveau du bus stéréo
Vous pouvez régler le niveau du bus stéréo avec le curseur STEREO qui sert
exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche ou du mode Fader
en vigueur.
0
5
10
15
20
30
40
50
60
70
STEREO
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper le curseur Stereo Out avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 129 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Balance de la sortie stéréo
95
Balance de la sortie stéréo
Vous pouvez régler la balance des canaux gauche et droit de la sortie stéréo.
1
Appuyez sur la touche STEREO [SEL] pour sélectionner la sortie stéréo.
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
2
R
L
R
ODD
EVEN
Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance.
L’affichage Pan indique la balance. Lorsqu’elle est au centre, les deux segments centraux
s’allument.
Vous pouvez aussi régler la balance de la sortie stéréo à la page “Stereo Fader View”. Voyez
“Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 134 pour en savoir
plus.
Retarder la sortie stéréo (Delay)
Vous pouvez retarder les canaux gauche et droit du bus stéréo individuellement avec le Stereo Out Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 123 pour en savoir
plus.
Visualisation des réglages du bus stéréo
Les réglages de paramètres et de curseur du bus stéréo peuvent être visualisés et modifiés
aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux”
à la page 132 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 134
pour en savoir davantage.
Nommer le bus stéréo
Vous pouvez attribuer un nom au bus stéréo afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 137 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
96
Chapitre 9—Bus (Out)
9 Bus (Out)
Assignation des Bus aux sorties
Les Bus peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR.
Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 69 pour en savoir plus.
Routage des canaux d’entrée vers les Bus
Les canaux d’entrée peuvent être envoyés aux Bus. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à
la page 83 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau des Bus
Le niveau des signaux Bus Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau” à la page 110 pour en savoir plus.
Ecouter les Bus
Vous pouvez assigner les Bus aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2]
pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour en savoir plus.
Atténuation des Bus
Vous pouvez atténuer les signaux de Bus avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 113 pour en savoir plus.
Egalisation des Bus
Chaque Bus est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 114 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs Bus Out peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 117 pour en
savoir plus.
Boucles d’insertions des Bus
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les Bus grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la
page 118 pour en savoir plus.
Compression des Bus
La dynamique des Bus peut être contrôlée par les compresseurs Bus Out. Voyez “Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs Bus Out peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de
sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 122
pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
97
Activer/couper les Bus (ON/OFF)
Activer/couper les Bus (ON/OFF)
Vous pouvez étouffer les signaux Bus Out avec les touches [ON] des bandes de canaux.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Utilisez les touches [ON] 17–24 des bandes de canaux pour étouffer les Bus.
Les témoins des touches [ON] des Bus activés sont allumés.
ON
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Bus Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de
sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 131 pour en savoir
plus.
Réglage du niveau des Bus
Vous pouvez régler les niveaux des Bus.
1
2
3
10
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
Actionnez la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
Servez-vous des curseurs 17–24 pour régler le niveau des Bus.
Lors du réglage du niveau des Bus, tenez compte des légendes à droite des curseurs.
5
0
5
10
15
20
30
40
50
17
41
BUS 1
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs de Bus avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez
“Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 129 pour en savoir plus.
Retarder les Bus (Delay)
Chaque Bus est doté d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)”
à la page 123 pour en savoir plus.
Isoler les Bus (Solo)
Vous pouvez rendre les Bus solo. Voyez page 124 pour en savoir plus.
Jumelage de Bus
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des Bus. Voyez “Paires de canaux” à la
page 126 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
98
Chapitre 9—Bus (Out)
Acheminement des Bus vers le bus stéréo
Voici comment envoyer les Bus à la sortie stéréo. Les réglages Bus Out vers Stereo Out peuvent être conservés dans la bibliothèque Bus to Stereo qui contient une présélection et 32
mémoires utilisateur. Voyez “Bus To Stereo Library (assignations BusÆStereo)” à la page
150 pour en savoir plus.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] afficher la page
“Bus to Stereo”.
2
Sélectionnez les paramètres avec les touches du curseur et servez-vous de
la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER]
pour les définir.
PAN: Ces commandes permettent de positionner les signaux Bus Out entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La commande Pan sélectionnée peut être ramenée au centre
en appuyant sur la touche [ENTER].
ON/OFF: Ces boutons activent/coupent l’acheminement Bus Out vers Stereo Out.
Curseurs: Ces curseurs permettent de régler le niveau des signaux Bus Out vers Stereo
Out. Ils sont contrastés lorsqu’ils ont un réglage 0.0 dB.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour régler le curseur actuellement choisi sur “0.0 dB”.
Vous pouvez copier le réglage du curseur actuellement choisi vers d’autres curseurs en
“double-cliquant” sur la touche [ENTER].
Visualisation des réglages des Bus
Les réglages de paramètres et de curseurs des Bus peuvent être visualisés et modifiés aux
pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 132 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 134 pour
en savoir davantage.
Nommer les Bus
Vous pouvez attribuer un nom aux Bus afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer
un nom aux canaux” à la page 137 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Envois AUX (AUX Send)
99
10 Envois AUX (AUX Send)
Acheminement des bus AUX aux sorties
Les bus AUX peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques
2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 69 pour en savoir plus.
Sélection du mode AUX Send
Les bus AUX Send peuvent fonctionner selon deux modes, Variable et Fixed, que vous pouvez déterminer indépendamment pour chacun des huit bus AUX. En mode Variable, les
niveaux des bus AUX sont variables et la prise du signal peut se faire avant ou après le curseur. En mode Fixed, les niveaux des bus AUX sont fixés au niveau nominal et la prise du
signal se fait après le curseur.
1
Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages
“AUX Send”.
Les paramètres AUX Send des 56 canaux d’entrées sont répartis sur trois pages. La page
“AUX Send 1–24” est illustrée ci-dessous: le mode Variable à gauche et le mode Fixed à
droite. La structure est identique pour les deux autres pages.
A la page du mode Fixed, “GLOBAL POST” s’affiche dans le bas à droite pour indiquer que
le paramètre AUX Send Pre/Post est fixé sur Post.
2
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] pour sélectionner les envois
AUX 1–8.
3
Sélectionnez le boutons FIXED et VARIABLE avec les touches du curseur et
appuyez sur la [ENTER] pour entériner le mode sélectionné.
Lorsque vous changez de mode AUX, les paramètres de l’envoi AUX Send sélectionné ont
les réglages suivants.
Paramètres
Changement de Variable à Fixed
Changement de Fixed à Variable
Level
Retour général au niveau nominal
Réglage général sur –∞
Pre/Post
On/Off
Tous sur Post
Tous coupés
Tous coupés
02R96 Version 2—Mode d’emploi
100
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur
Vous pouvez configurer les envois AUX de sorte à prendre leur signal avant ou après le curseur aux pages “AUX Send” (voyez page 101) ou aux pages “AUX View” (voyez page 104). Si
les signaux des envois AUX sont pris avant les curseurs, vous pouvez définir si la prise est
faite devant ou derrière la touche [ON] de la bande du canal.
Réglage du niveau AUX Send
Vous pouvez régler le niveau des envois AUX avec les curseurs ou les encodeurs.
Avec les curseurs
10
5
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche.
2
Actionnez la touche FADER MODE [AUX] pour sélectionner le mode
Fader AUX.
5
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] pour sélectionner
les envois AUX Send 1–8.
15
3
0
10
20
30
4
Réglez le niveau des envois AUX Send avec les curseurs.
Tenez compte de la légende du côté gauche du curseur pour régler les niveaux
AUX Send.
Avec les encodeurs
40
50
1
25
49
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche.
2
Actionnez la touche ENCODER MODE [AUX] pour sélectionner le mode Encoder AUX.
3
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] pour choisir les envois AUX
Send 1–8.
4
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Pages “AUX Send CH”
101
Pages “AUX Send CH”
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres de tous les canaux d’entrée aux pages “AUX
Send”. Les opérations des pages “AUX Send” en mode Variable et en mode Fixed sont
décrites séparément.
Mode Variable
Voyez page 99 pour savoir comment sélectionner le mode Variable AUX.
1
Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages “AUX Send”.
Les paramètres AUX Send des 56 canaux d’entrées sont répartis sur trois pages. La page
“AUX Send CH 1–24” est illustrée ci-dessous en mode Variable. La structure est identique
pour les deux autres pages.
2
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] pour choisir les envois AUX
Send 1–8.
3
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les commandes AUX
Send des canaux d’entrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL].
4
Pour activer/couper les envois AUX, sélectionnez les commandes rotatives
et appuyez sur la touche [ENTER].
Les commandes rotatives des envois AUX non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affiche à la place de la valeur de niveau. Les niveaux AUX Send peuvent être changés même
lorsqu’ils sont coupés.
5
Pour régler les niveaux AUX Send, sélectionnez les commandes rotatives et
servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC.
Le bouton ALL NOMINAL permet de ramener les niveaux d’envois AUX de tous les canaux
d’entrée au niveau nominal.
6
Pour choisir une prise avant curseur et après curseur, sélectionnez les boutons PRE/POST puis utilisez les touches [ENTER] ou INC/DEC.
7
Vous pouvez régler tous les canaux d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné
sur PRE ou POST simultanément en sélectionnant le bouton GLOBAL PRE ou
POST et en appuyant ensuite sur [ENTER].
Le bouton PRE ou POST est alors contrasté et le reste tant que le réglage Pre/Post de tous
les canaux d’entrée reste inchangé. Cela vous permet de voir rapidement si tous les canaux
d’entrée sont pris avant ou après le curseur.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
102
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
8
Si vous avez choisi la prise avant curseur, vous pouvez définir si le signal est
prélevé devant (bouton PRE ON) ou derrière (bouton POST ON) la touche
[ON] des bandes de canaux.
Mode Fixed
Voyez page 99 pour savoir comment sélectionner le mode AUX Fixed.
1
Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour choisir les pages “AUX Send”.
La page “AUX Send CH 1–24” en mode Fixed est illustrée ci-dessous. La structure des deux
autres pages AUX Send en mode Fixed est identique.
2
Utilisez les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] pour choisir les envois AUX
Send 1–8.
3
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
les boutons AUX Send.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL].
4
Servez-vous de la touche [ENTER] ou des touches INC/DEC pour activer/couper les envois AUX.
Lorsque le mode Fader est sur AUX, les curseurs offrent une indication visuelle de l’état
activé/coupé de chaque canal d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné. Pour les envois AUX
activés, les curseurs se placent en position nominale et pour les envois coupés, ils se placent
en position –∞ position.Vous ne pouvez pas changer les réglages activé/coupé avec les curseurs.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Pages “AUX Send CH”
103
Visualisation des réglages AUX Send
Vous pouvez visualiser et régler tous les envois AUX aux pages “AUX View”. Les paramètres
Level et Pre/Post sont affichés séparément.
Paramètres de niveau (Level)
En mode Level, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Level et On/Off.
Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés.
1
Affichez les pages “AUX View” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY].
2
Sélectionnez le bouton DISPLAY LEVEL et appuyez sur [ENTER].
Les paramètres AUX View des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Level. La structure des
deux autres pages est identique.
3
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les envois AUX des
canaux d’entrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX
SELECT [AUX 1]–[AUX 8].
4
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le
niveau des envois AUX.
5
Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper l’envoi AUX
sélectionné.
Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes.
Niveau d’envoi sur –∞ ou envoi AUX en mode Fixed coupé.
Barre de niveau d’envoi.
Envoi coupé.
Niveau d’envoi sur nominal.
Envoi coupé, niveau sur nominal.
Envoi AUX en mode Fixed activé.
En mode Variable, les valeurs des paramètres Level et On/Off de l’envoi AUX sélectionné
sont affichées dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: –2.0 dB ON/OFF: ON.”
En mode Fixed, le réglage On/Off de l’envoi AUX sélectionné est affiché dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: FIXED ON/OFF: ON.”
02R96 Version 2—Mode d’emploi
104
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Paramètres Pre/Post
En mode Pre/Post, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Pre/Post. Les
envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés.
1
Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages
“AUX View”.
2
Sélectionnez le bouton DISPLAY PRE/POST et actionnez [ENTER].
La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Pre/Post. La
structure des deux autres pages est identique en mode Pre/Post.
3
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
les envois AUX des canaux d’entrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX
SELECT [AUX 1]–[AUX 8].
4
Utilisez la touche [ENTER] ou les touches INC/DEC pour régler l’envoi AUX
sur Pre (prise avant le curseur) ou Post (prise après le curseur)
Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes.
Envoi AUX pris avant le curseur.
Envoi AUX pris après le curseur.
Envoi AUX en mode Fixed.
Vous pouvez activer/couper les envois AUX en mode Fixed avec les touches [ENTER] ou
INC/DEC.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Position stéréo des envois AUX (Pan)
105
Position stéréo des envois AUX (Pan)
Lorsque les bus AUX Send constituent une paire stéréo, vous pouvez régler, outre le niveau
d’envoi, la position stéréo du signal d’envoi dans la paire de bus AUX. Voyez “Paires de
canaux” à la page 126 pour en savoir plus. Si le bus AUX Send sélectionné ne constitue pas
une paire stéréo, le message “AUXx–x are not paired” apparaît.
Si la paire de bus AUX sélectionnée est réglée sur Follow Surround à la page “Output Pair”,
les envois AUX suivent les réglages Surround Pan des canaux d’entrée et ne peuvent pas être
réglés ici. Le message “Now AUXx-x PAN Following Surround” apparaît alors. Voyez
“Jumelage des bus AUX” à la page 109 pour en savoir plus.
1
Affichez les pages “AUX Pan” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY].
Les paramètres AUX Pan des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input
Channel 1–24 AUX Pan” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure.
2
Sélectionnez les envois AUX 1–8 avec les touches AUX SELECT
[AUX 1]–[AUX 8].
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan des
envois AUX des canaux d’entrée. Ajustez-les ensuite avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL].
Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur la touche [ENTER].
MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent la façon dont les envois AUX jumelés sont
placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage que vous
pouvez effectuer individuellement pour chaque paire d’envois AUX.
En mode Individual, les commandes AUX Send Pan fonctionnent indépendamment.
En mode Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés
fonctionnent à l’unisson.
En mode Inverse Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées.
INPUT PAN LINK: Cette fonction permet de lier des commandes Pan des envois AUX
aux commandes Pan des canaux d’entrée afin qu’il suffise de manier une commande Pan
d’un canal d’entrée pour piloter aussi la commande Pan de l’envoi AUX correspondant et
vice versa. Cette fonction est réglable individuellement pour chaque paire de bus AUX.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
106
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Lorsque le lien est établi, les positions Pan et le mode Pan des canaux d’entrée sont copiés
pour les envois AUX. Tant qu’il y a lien, vous pouvez ajuster le mode Pan aux pages “AUX
Pan” ou “Input Channel Pan” (voyez page 85). Le choix du mode Pan des envois AUX est lié
au réglage de mode Pan des canaux d’entrée.
Retirer certains canaux des envois Aux (Mix Minus)
Vous pouvez rapidement exclure les signaux de canaux donnés des envois Aux en utilisant
les commandes en face avant. Cette fonction s’appelle “Mix Minus”.
Exemple: lorsque les envois Aux servent d’écoutes pour des musiciens ou un narrateur, vous
pouvez couper les signaux des musiciens ou du narrateur et les exclure ainsi du signal
d’écoute.
1
Maintenez enfoncées les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] des envois
Aux voulus.
Les témoins des touches [ON] des bandes de commandes de canaux restent allumés tant
que vous maintenez ces touches enfoncées. Cela signifie que les signaux acheminés de
canaux dont le témoin de la touche [ON] est allumé sont actifs pour l’écoute avec les envois
Aux.
Remarque: Si vous relâchez la touche de la AUX SELECT avant d’avoir effectué l’étape 2, vous
ne pourrez pas utiliser la fonction Mix Minus.
2
Appuyez sur la touche [ON] des canaux d’entrée que vous voulez exclure de
l’envoi Aux. Vous pouvez choisir plusieurs canaux.
Le témoin de la touche [ON] des canaux en question s’éteint et les signaux acheminés
depuis ces canaux à l’envoi Aux en question sont coupés. “MIX MINUS FOR AUX * ” s’affiche en bas de l’écran. (L’astérisque représente le numéro de l’envoi Aux.)
Astuce: Les commandes Send Level de la page “Aux Send” sont alors affichées en gris.
3
Pour initialiser le réglage, maintenez enfoncées les touches AUX SELECT
[AUX 1]–[AUX 8] actionnées à l’étape 1 et appuyez sur les touches [ON]
enfoncées à l’étape 2.
Le témoin de la touche [ON] en question s’allume.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux
107
Copier les positions des curseurs des canaux dans les envois Aux
Lorsque les envois Aux sont en mode Variable, vous pouvez copier les positions de tous les
curseurs des canaux d’entrée d’une couche dans les envois Aux correspondants.
Cette fonction est par exemple utile pour envoyer aux musiciens des signaux d’écoute disposant des mêmes réglages de balance que les signaux de la sortie stéréo.
1
Maintenez enfoncée la touche de la couche de canaux d’entrée à copier.
Remarque: Si vous relâchez la touche de la section LAYER avant d’avoir effectué l’étape 2, vous
ne pourrez pas effectuer l’opération Copy.
2
Choisissez l’envoi Aux voulu pour la destination de copie avec les touches
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8].
Un message de confirmation s’affiche.
3
Pour exécuter la copie, amenez le curseur sur le bouton [YES] et appuyez sur
la touche [ENTER].
Pour annuler la copie, amenez le curseur sur le bouton [NO] et appuyez sur la touche
[ENTER].
Astuce: Si le canal d’entrée de source pour la copie est jumelé avec un partenaire vertical d’une
autre couche, la position du curseur sera copiée dans l’envoi Aux du partenaire.
Contrôle du niveau des bus AUX
Vous pouvez contrôler le niveau des bus AUX aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau” à la page 110 pour en savoir plus.
Ecouter les bus AUX
Vous pouvez assigner les bus AUX aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou
[ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 139 pour
en savoir plus. Vous pouvez écouter les signaux AUX 7 et AUX 8 via la sortie STUDIO
MONITOR OUT (voyez page 140).
Atténuation des bus AUX
Vous pouvez atténuer les signaux de bus AUX avant l’égaliseur. Voyez “Atténuation des
signaux” à la page 113 pour en savoir plus.
Egalisation des bus AUX
Chaque bus AUX est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 114 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 117 pour
en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
108
Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send)
Boucles d’insertion des bus AUX
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les bus AUX via les boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la
page 118 pour en savoir plus.
Compression des bus AUX
La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus AUX. Voyez
“Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les compresseurs des autres
canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la
page 122 pour en savoir plus.
Activer/couper les bus AUX (ON/OFF)
Voici comment étouffer les bus AUX.
1
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Utilisez les touches [ON] 9–16 des bandes de canaux pour étouffer les bus
AUX.
Les témoins des touches [ON] des bus AUX activés s’allument.
ON
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction AUX Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie.
Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 131 pour en savoir plus.
Réglage des niveaux des bus AUX
Vous pouvez régler les niveaux des bus AUX comme suit.
1
2
3
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
Utilisez les curseurs 9–16 pour régler les niveaux des bus AUX.
Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des
bus AUX.
10
5
0
5
10
15
20
30
40
50
9
33
AUX 1
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs des bus AUX avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 129 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Retarder les signaux des bus AUX
109
Retarder les signaux des bus AUX
Chaque sortie des bus AUX a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal
(Delay)” à la page 123 pour en savoir plus.
Isoler les bus AUX
Il est possible de rendre solo les bus AUX. Voyez page 124 pour en savoir plus.
Jumelage des bus AUX
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant les bus AUX. Voyez “Paires de canaux”
à la page 126 pour en savoir plus.
Visualisation des réglages de bus AUX
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs de chaque bus AUX aux pages
“View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 132 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 134 pour
en savoir plus.
Nommer les bus AUX
Vous pouvez attribuer un nom aux bus AUX afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 137 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
110
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
11 Fonctions pour tous les canaux
Indicateurs de niveau
Il est possible de visualiser le niveau des canaux d’entrée, des sorties de bus, des envois Aux,
du bus stéréo et des processeurs d’effet aux diverses pages “Meter”. Pour les afficher, servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [METER].
Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent également la valeur numérique
des positions des curseurs. La fonction Peak Hold (maintien de crête), qui s’applique à tous
les indicateurs de niveau, peut être activée/coupée à n’importe quelle page “Meter”.
Réglage de la position de mesure du niveau
Pour les canaux d’entrée et de sortie, vous pouvez mesurer le niveau avant égalisation, avant
curseur ou après curseur. Ce réglage, qui peut être différent pour les canaux d’entrée et de
sortie, peut être effectué à la page “Metering Position” illustrée ci-dessous ou n’importe
quelle page “Meter” des canaux d’entrée et de sortie.
PRE EQ: Le niveau des canaux est mesuré avant l’égaliseur.
PRE FADER: Le niveau des canaux est mesuré avant le curseur.
POST FADER: Le niveau des canaux est mesuré après le curseur.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Indicateurs de niveau
111
Mesure du niveau des canaux d’entrée
Il y a deux types de pages “Meter” de canaux d’entrée: 24 canaux et 48 canaux.
Il y a trois pages “Meter” à 24 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–24 est illustrée
ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique. Ces pages comportent deux
indicateurs de niveau pour chaque canal d’entrée. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés
verticalement, les deux indicateurs fonctionnent. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés
horizontalement, seul l’indicateur de gauche fonctionne.
GATE GR: Ces indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le gate.
COMP GR: Ces indicateurs de niveau affichent la réduction de gain appliquée par le compresseur.
Il y a deux pages “Meter” à 48 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–48 est illustrée
ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
112
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Mesure du niveau des canaux de sortie
Vous pouvez visualiser le niveau des Bus, des bus AUX, et du bus stéréo à la page “Master
Meter”.
Mesure du niveau des effets
La mesure des niveaux d’entrée et de sortie des effets s’effectue à la page Effect 1–4. Vous
disposez de huit indicateurs de niveau d’entrée et de niveau de sortie pour l’effet 1 et de 2
indicateurs d’entrée et de sortie pour les effets 2 à 4.
Mesure du niveau du bus stéréo
Vous pouvez visualiser le niveau du bus stéréo à la page “Stereo Meter”. Les crêtes de niveau
des canaux gauche et droit sont affichées numériquement.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Atténuation des signaux
113
Atténuation des signaux
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont tous dotés d’une atténuation avant l’égaliseur, ce qui est pratique pour atténuer des signaux élevés avant égalisation.
1
Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher les pages “Attenuator”.
Les paramètres Attenuator des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Attenuator/Shifter” est illustrée ci-dessous. La structure des deux
autres pages est identique.
Les paramètres Attenuator des canaux de sortie apparaissent à la page “Output Attenuator”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les canaux et servez-vous de
la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour régler l’atténuation.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
Vous pouvez copier le réglage d’atténuation du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans
tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER].
Pour les canaux d’entrée, vous disposez d’une fonction Shifter qui permet de régler l’atténuation en bits en partant de +2 bits à –24 bits. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Bit Shift et servez-vous de la molette des paramètres ou des touches
INC/DEC pour les régler. Vous pouvez régler indépendamment les atténuateurs rotatifs et
les paramètres Bit Shift.
Vous pouvez régler les paramètres d’atténuation des canaux d’entrée et de sortie individuels
aux pages “Input Attenuator” et “Output Attenuator”. Les canaux jumelés doivent aussi être
réglés séparément. Les changements effectués aux pages “Attenuator” ainsi que le réglage de
balance entre les canaux se répercutent sur les réglages de la section SELECTED CHANNEL, des commandes EQUALIZER [ATT] et de la page “EQ Edit”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
114
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Egalisation (EQ)
Tous les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo, sont pourvus d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Les bandes LOW-MID et HIGH-MID ont une égalisation
en crête tandis que les bandes LOW et HIGH peuvent avoir une égalisation en plateau, en
crête ou en filtre passe-haut (HPF) et filtre passe-bas (LPF) respectivement. Vous pouvez
sauvegarder les réglages EQ sous forme de programme dans la bibliothèque EQ. Celle-ci
contient 40 présélections usine et 160 programmes utilisateur. Voyez “EQ Library” à la page
153 pour en savoir plus.
Programmes usine d’égalisation
Le tableau suivant reprend les programmes usine d’égalisation. Vous trouverez des informations détaillées concernant les paramètres à la page 288.
No
Nom
Description
1
Bass Drum 1
Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que l’attaque.
2
Bass Drum 2
Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide.
3
Snare Drum 1
Met en valeur les sons secs et les rimshots.
4
Snare Drum 2
Souligne les fréquences typiques de ce son rock de caisse claire classique.
5
Tom-tom 1
Souligne l’attaque des toms et crée un long étouffement.
6
Cymbal
Souligne l’attaque des cymbales Crash et allonge l’étouffement “pétillant”.
7
High Hat
A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à aiguës.
8
Percussion
Souligne l’attaque et clarifie les aiguës d’instruments tels que des shakers,
cabasas et congas.
9
E. Bass 1
Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences
ultra-graves.
10
E. Bass 2
A la différence du programme 9, celui-ci souligne les graves de la basse électrique.
11
Syn. Bass 1
A utiliser avec une basse synthé avec des graves accentuées.
12
Syn. Bass 2
Accentue l’attaque particulière de ce type de basse.
13
Piano 1
Rend un son de piano plus brillant.
14
Piano 2
Souligne l’attaque et les graves de pianos lorsqu’il est utilisé avec un compresseur.
15
E. G. Clean
A utiliser pour un enregistrement ligne d’une guitare électrique ou semi-acoustique, pour durcir légèrement le son.
16
E. G. Crunch 1
Corrige les fréquences d’un son de guitare légèrement saturé.
17
E. G. Crunch 2
Variation du programme 16.
18
E. G. Dist. 1
Rend un son de guitare fort saturé plus clair.
19
E. G. Dist. 2
Variation du programme 18.
20
A. G. Stroke 1
Accentue la brillance d’une guitare acoustique.
21
A. G. Stroke 2
Variation du programme 20. Vous pouvez aussi l’utiliser avec des sons de guitare qui viennent du ventre.
22
A. G. Arpeg. 1
Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique.
23
A. G. Arpeg. 2
Variation du programme 22.
24
Brass Sec.
A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez la fréquence HIGH ou HIGH-MID.
25
Male Vocal 1
Pour voix d’homme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la
voix.
26
Male Vocal 2
Variation du programme 25.
Female Vo. 1
Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la
voix.
Variation du programme 27.
27
28
Female Vo. 2
29
Chorus&Harmo Pour chorale/choeurs. Les rend plus brillants.
30
Total EQ 1
A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus d’effet, ajoutez un compresseur.
31
Total EQ 2
Variation du programme 30.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Egalisation (EQ)
No
Nom
32
Total EQ 3
Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour des paires de
canaux d’entrée ou de sortie.
33
Bass Drum 3
Variation du programme 1. Les graves et les médianes sont atténuées.
115
Description
34
Snare Drum 3
Variation du programme 3. Elle crée un son relativement épais.
35
Tom-tom 2
Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës.
36
Piano 3
Variation du programme 13.
37
Piano Low
Pour la partie basse du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo.
38
Piano High
Pour la partie haute du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo.
39
Fine-EQ Cass
Pour enregistrer sur ou d’une cassette et rendre le son plus clair.
40
Narrator
Pour enregistrer une voix lisant un texte.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL EQUALIZER
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
EQUALIZER
LOW
LOW MID
HIGH MID
HIGH
DISPLAY
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
GAIN
GAIN
1.00
Hz
Hz
kHz
kHz
EQ ON
Q
FREQUENCY
Q
GAIN
GAIN
dB
dB
dB
dB
125
FREQUENCY
4.00
10.0
Hz
Hz
kHz
kHz
2
Utilisez la touche [EQ ON] pour activer/couper l’égaliseur.
3
Utilisez les commandes GAIN pour régler le gain de chaque bande.
Lors du réglage d’une commande GAIN, le gain en dB apparaît sur l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande GAIN durant deux secondes, l’affichage
cesse d’indiquer le réglage EQ et revient à la fréquence.
4
Pour régler la fréquence, appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de
sorte à allumer le témoin FREQUENCY et servez-vous de la commande FREQUENCY/Q pour choisir la fréquence.
La fréquence est indiquée par l’affichage EQ correspondant.
5
Pour régler la largeur de bande (Q), appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de sorte à allumer le témoin Q et servez-vous de la commande
FREQUENCY/Q pour choisir la largeur de bande (Q).
La valeur Q est indiquée par l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande Q durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage Q et revient à la fréquence.
Pour initialiser une commande GAIN individuelle, enfoncez la commande FREQUENCY/Q correspondante. Pour initialiser toutes les commandes GAIN, appuyez sur les
commandes LOW et HIGH FREQUENCY/Q.
Voici les plages des paramètres EQ.
Paramètre
Gain
Fréquence
Q
LOW
LOW-MID
HIGH-MID
–18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0.1
HIGH
dB)1
21.2 Hz à 20.0 kHz (120 pas par 1/12 octave)
HPF, 10.0 à 0.10 (41 pas),
L.SHELF
10.0 à 0.10 (41 pas)
LPF, 10.0 à 0.10 (41 pas),
H.SHELF
1. Les commandes LOW et HIGH GAIN font office de commandes activant/coupant le filtre lorsque Q est
réglé sur HPF et LPF respectivement.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
116
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Voici les réglages initiaux des paramètres EQ.
Paramètre
LOW
LOW-MID
Fréquence
125 Hz
1.00 kHz
Q
L.SHELF
Gain
HIGH-MID
HIGH
4.00 kHz
10.0 kHz
0 dB
0.70
H.SHELF
Pages “Equalizer Edit”
Vous pouvez également régler les paramètres EQ à la page “Equalizer Edit”. Si la préférence
“Auto EQUALIZER Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous
actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez “Auto
EQUALIZER Display” à la page 235.
1
Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher la page “Equalizer
Edit”.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres et les touches INC/DEC pour les régler.
EQ ON: Active/coupe l’égaliseur. Quand cette page est sélectionnée, la touche [ENTER]
peut servir à activer/couper l’égaliseur tant que tout autre paramètre que TYPE est
sélectionné.
TYPE: Sélectionne le type d’égalisation: TYPE I (type utilisé sur les anciennes consoles de
mixage numériques Yamaha) ou TYPE II (un algorithme nouveau).
ATT: Permet d’atténuer les signaux avant égalisation. C’est le même paramètre qui est affiché aux pages “Attenuator”. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 113 pour en savoir
plus.
CURVE: Affiche la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical.
LOW, L-MID, H-MID, HIGH: Il s’agit des paramètres largeur de bande (Q), fréquence
(F) et gain (G) pour les quatre bandes. Le paramètre (“F” ou “Q”) sélectionné avec la commande FREQUENCY/Q est affiché en contrasté.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)
117
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)
Vous pouvez grouper les égaliseurs des sorties de bus, envois Aux et du bus stéréo afin de
contrôler l’égalisation de plusieurs canaux de sortie en même temps. Vous disposez de quatre groupes d’égalisation pour les canaux de sortie: e, f, g et h.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Equalizer Link”.
2
Actionnez la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un groupe d’égaliseurs e–h.
Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant.
4
Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné.
Les réglages d’égalisation du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les
canaux de sortie ajoutés ensuite au groupe.
Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
118
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Utilisation des boucles d’insertion
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont tous pourvus de boucles d’insertion assignables.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT]
pour afficher la page “Insert”.
La page “Insert” des canaux d’entrée est illustrée ci-dessous.
La page “Insert” des Bus, des bus AUX et du bus stéréo apparaît ci-dessous.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
POSITION: Définit la position de la boucle d’insertion et du compresseur dans le canal.
Voici les positions disponibles: avant égalisation (Pre-EQ), avant curseur (Pre-Fader) ou après
curseur (Post-Fader). Cliquez sur les boutons [COMP] et [INSERT] voulus dans le schéma
logique POSITION pour choisir les positions du compresseur et de la boucle d’insertion.
INSERT ON/OFF: Active/coupe la boucle d’insertion du canal sélectionné.
INSERT OUT: Sélectionne la destination pour le départ de la boucle d’insertion qui peut
être une sortie Slot, Omni Out, numérique 2TR ou l’entrée d’un processeur d’effet interne.
Voyez page 247 et page 251: vous y trouverez des listes de paramètres d’assignation. Le port
(Port ID) de la destination sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné
dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de destination avec la fenêtre “Patch” (voyez page 72); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est sélectionné. Les départs de boucle d’insertion peuvent également être
assignés aux pages “Output Patch”. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page
69 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Compression des canaux
119
INSERT IN: Sélectionne la source pour le retour d’insertion: il peut s’agir d’une entrée AD
Input, Slot, 2TR Digital ou Analog, ou de la sortie d’un processeur d’effet interne. A la
page 247, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux d’entrée. A la
page 251, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux de sortie. Le port de
la source sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de la source avec la fenêtre
“Patch” (voyez page 72); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est
sélectionné. Les retours de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages
“Insert In Patch” des canaux d’entrée. Voyez “Assignation des entrées d’insertion des canaux
d’entrée” à la page 68 pour en savoir plus.
COMP ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair
avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] et le bouton ON/OFF de
la page “Comp Edit”. Voyez “Compression des canaux” à la page 119 pour en savoir plus.
COMP ORDER: Si la boucle d’insertion et le compresseur se trouvent à la même position
dans le canal (les positions INSERT POSITION et COMP POSITION sont identiques),
vous pouvez utiliser ce paramètre pour déterminer la séquence: Comp->Ins ou
Ins->Comp.
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[4] correspondante clignote et la page d’édition
“Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche
[PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche
[INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux.
Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Compression des canaux
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont dotés d’un compresseur. Vous pouvez en stocker les réglages dans la bibliothèque Comp qui contient 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur. Voyez “Comp Library” à la page 152 pour en
savoir plus.
Types et programmes de compression usine
La liste suivante reprend les types et programmes de compression usine. Pour plus de détails
concernant les paramètres, voyez page 290.
#
1
Programme usine
Comp
Type
COMP
Description
Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le
mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou
de sortie.
2
Expand
EXPAND
Expander.
3
Compander (H)
COMPAND-H
Compander hard.
4
Compander (S)
COMPAND-S
Compander soft.
5
A. Dr. BD
COMP
Compresseur pour grosse caisse acoustique.
Compander hard pour grosse caisse acoustique.
6
A. Dr. BD
COMPAND-H
7
A. Dr. SN
COMP
Compresseur pour caisse claire acoustique.
8
A. Dr. SN
EXPAND
Expander pour caisse claire acoustique.
9
A. Dr. SN
COMPAND-S
Compander soft pour caisse claire acoustique.
10
A. Dr. Tom
EXPAND
Expander pour toms acoustiques. Comprime d’éventuelles
résonances des toms lorsqu’on ne joue pas dessus. Améliore la séparation des micros.
COMPAND-S
Compander doux, qui souligne l’attaque et les données
spatiales de cymbales enregistrées avec des micros suspendus. Ici aussi, le niveau est réduit tant que l’on ne joue pas
sur la cymbale et améliore ainsi la séparation des micros.
11
A. Dr. OverTop
02R96 Version 2—Mode d’emploi
120
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
#
Programme usine
12
E. B. Finger
COMP
Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son
de basse électrique piquée.
13
E. B. Slap
COMP
Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son
de basse électrique frappée.
14
Syn. Bass
COMP
Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d’une basse
synthé.
15
Piano1
COMP
Compresseur qui rend un son de piano plus brillant.
16
Piano2
COMP
Autre version du programme 15 qui change l’attaque et le
volume général en utilisant un seuil plus bas.
17
E. Guitar
COMP
Compresseur pour guitare d’accompagnement électrique
qui joue des accords ou des arpèges. La sonorité est fort tributaire du style de jeu.
18
A. Guitar
COMP
Compresseur pour guitare acoustique (tant pour des notes
individuelles que pour des arpèges).
19
Strings1
COMP
Compresseur pour cordes.
20
Strings2
COMP
Variation du programme 19, pour altos et violoncelles.
21
Strings3
COMP
Variation du programme 20, pour cordes graves (violoncelle ou contrebasse).
22
BrassSection
COMP
Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide
et forte.
23
Syn. Pad
COMP
Compresseur pour nappes d’accords conçu pour empêcher
un son trop diffus.
24
SamplingPerc
COMPAND-S
Compresseur pour rendre des sons échantillonnés aussi
puissants et impressionnants que les originaux. Pour sons
de percussion.
25
Sampling BD
COMP
Variation du programme 24, pour sons échantillonnés de
grosse caisse.
26
Sampling SN
COMP
Variation du programme 25, pour sons de caisse claire
échantillonnés.
27
Hip Comp
COMPAND-S
Variation du programme 26, pour boucles d’échantillons et
phrases.
28
Solo Vocal1
COMP
Compresseur idéal pour les voix solo.
29
Solo Vocal2
COMP
Variation du programme 28.
30
Chorus
COMP
Variation du programme 28, pour chœurs.
31
Click Erase
EXPAND
Programme expander permettant de comprimer les bruits
de la piste de synchronisation arrivant via le casque du
musicien.
32
Announcer
COMPAND-H
Programme Hard Compander qui réduit le niveau de la
musique de fond pour rendre le commentaire plus clair.
33
Limiter1
COMPAND-S
Programme Soft Compander avec un Release lent.
34
Limiter2
COMP
Programme de compression qui comprime les crêtes de
signal.
35
Total Comp1
COMP
Compresseur qui uniformise un peu le niveau global. Idéal
pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux
d’entrée ou de sortie.
36
Total Comp2
COMP
Variation du programme 35 mais avec plus de compression.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Type
Description
Compression des canaux
121
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] pour activer/couper le compresseur du canal sélectionné.
DYNAMICS
DISPLAY
GATE ON COMP ON
3
GATE / COMP
GATE
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
COMP
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
Servez-vous de la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE/COMP]
pour régler les commandes DYNAMICS sur COMP (le témoin COMP
s’allume) et réglez le compresseur avec les commandes THRESHOLD, RATIO,
ATTACK, RELEASE et GAIN.
Quand un canal de sortie est sélectionné, la touche [GATE/COMP] demeure sur COMP.
Page “Comp Edit”
Vous pouvez visualiser les réglages de compresseur à la page “Comp Edit”. Si la préférence
“Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous
actionnez une commande Compressor dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS. Voyez “Auto DYNAMICS Display” à la page 235.
1
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Comp Library” et chargez un programme usine de compression qui
contient le type de compresseur voulu.
Voyez “Comp Library” à la page 152 pour en savoir plus.
3
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher
la page “Comp Edit”.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et [ENTER]
pour les régler.
POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé sur
pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre COMP POSITION
de la page “Insert”. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 118 pour en savoir
plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
122
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
STEREO LINK: Permet de jumeler des compresseurs afin de constituer des paires stéréo,
même si les canaux ne forment pas une paire stéréo. Les compresseurs des canaux d’entrée
peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement en fonction du réglage du mode
Pair en vigueur pour le canal d’entrée sélectionné. Lorsque les canaux constituent une paire
stéréo, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être coupé.
CURVE: Affiche la courbe du compresseur (le niveau d’entrée sur le niveau de sortie).
TYPE: Type de compression utilisé par le compresseur du canal sélectionné.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée
sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction
de gain appliquée par le compresseur du canal sélectionné.
ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la
touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON].
PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Ratio,
Attack, Release, Out Gain et Knee (Width).
Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)
Vous pouvez grouper les compresseurs des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo
afin de contrôler la compression de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il existe quatre groupes de compresseurs de canaux de sortie: m, n, o et p.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Comp Link”.
2
Actionnez la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner un groupe Comp
m–p.
Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant.
4
Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné.
Les réglages de compresseur du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les
canaux de sortie ajoutés ultérieurement au groupe.
Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Retarder les signaux d’un canal (Delay)
123
Retarder les signaux d’un canal (Delay)
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont dotés d’une fonction
Delay. Les Delays des canaux d’entrée disposent d’un feedback avec des paramètres Mix et
Gain indépendants.
1
Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [DELAY] pour afficher les pages “Delay”.
Les paramètres Delay pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Delay” est illustrée ci-dessous. La structure des deux autres pages est
identique.
Les paramètres Delay des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo apparaissent à la
page “Output Delay”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Delay puis
utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les
ajuster.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
DELAY SCALE: Ces boutons déterminent les unités de la valeur Delay affichée sous la
valeur en millisecondes. Vous avez le choix parmi les unités suivantes: meters, feet, samples,
beats ou frames.
GANG: Lorsque cette option est activée, le temps de retard des canaux d’une paire peut
être réglé simultanément. Ce réglage est toutefois relatif et conserve donc toute différence
éventuelle existant entre les deux canaux.
ON/OFF: Ces boutons activent/coupent les fonctions Delay individuelles. Vous pouvez
vous servir de la touche [ENTER] pour activer/couper un Delay, quel que soit le paramètre
sélectionné.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
124
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
msec: Règle le temps de retard en millisecondes. Vous pouvez copier le réglage de Delay du
canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en
“double-cliquant” sur la touche [ENTER].
MIX: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine
la balance entre le signal d’effet et le signal sec.
FB.GAIN: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la quantité de feedback.
Isoler des canaux (Solo)
Voici comment isoler des canaux d’entrée, les Bus et les bus AUX (fonction Solo).
1
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée si
vous souhaitez isoler des canaux d’entrée ou sélectionner la couche Master
pour isoler des canaux de sortie.
Il est impossible de rendre simultanément solo des canaux de sortie et des canaux d’entrée.
Les canaux d’entrée rendus solo retrouvent leur statut normal dès que vous isolez un canal
de sortie et vice versa.
2
Utilisez les touches [SOLO] pour isoler les canaux de la couche choisie.
Le témoin de la touche [SOLO] des canaux solo s’allume.
SOLO
Le témoin SOLO de la section MONITOR clignote lorsque la fonction
Solo est active. Vous pouvez annuler l’isolement de tous les canaux
d’entrée solo d’une pression sur la touche SOLO [CLEAR].
SOLO
CLEAR
Configuration de la fonction Solo (Solo Setup)
Pour configurer la fonction Solo, affichez la page “Solo Setup”. Si la préférence “Auto SOLO
Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous isolez un canal
d’entrée. Voyez “Auto SOLO Display” à la page 235.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Solo Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
SOLO: Active/coupe la fonction Solo.
STATUS: Détermine le mode Solo: Recording ou Mixdown. Ce paramètre affecte uniquement les canaux d’entrée.
En mode Recording Solo (enregistrement solo), les signaux des canaux d’entrée solo sont
envoyés au bus Solo et aux sorties Control Room. La sortie Stereo Out n’est pas concernée
par ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Isoler des canaux (Solo)
125
passent en mode Solo. Si le paramètre Listen est réglé sur AFTER PAN, la source de signal
pour les canaux d’entrée qui sont coupés est PRE FADER.
En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus stéréo et
aux sorties Stereo Out et Control Room. Les canaux d’entrée qui ne sont pas solo sont
étouffés et les témoins de leurs touches [ON] clignotent (sauf si leur fonction Solo Safe est
activée). Seuls les canaux d’entrée envoyés à la sortie Stereo Out peuvent être solo avec ce
mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent
en mode solo.
SEL MODE: Détermine le mode de sélection Solo: Mix Solo ou Last Solo. Avec Mix Solo,
vous pouvez isoler n’importe quel nombre de canaux d’entrée simultanément. En mode
Last Solo, vous ne pouvez isoler qu’un seul canal d’entrée à la fois.
LISTEN: Détermine l’endroit où le signal solo du canal d’entrée est pris: avant le curseur
(PRE FADER) ou après le pan (AFTER PAN). Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown
Solo. Les canaux de sortie sont fixés sur AFTER PAN. Si vous sélectionnez “Pre Fader” et
activez le bouton PAN en dessous de cette option, vous pouvez isoler le canal en conservant
les réglages Pan.
SOLO TRIM: Permet d’ajuster le niveau du signal Solo. Ce paramètre n’affecte pas le
mode Mixdown Solo.
SOLO SAFE CHANNEL: En mode Mixdown Solo, les canaux d’entrée peuvent être configurés individuellement pour éviter qu’ils ne soient étouffés lorsque d’autres canaux
d’entrées passent en solo. Servez-vous des touches [SEL], des touches du curseur ou de la
molette des paramètres pour sélectionner les boutons SOLO SAFE CHANNEL. Utilisez
ensuite les touches [ENTER] ou INC/DEC pour activer la fonction Solo Safe pour chaque
canal d’entrée. Ces réglages ne concernent pas le mode Recording Solo. Vous pouvez annuler tous les réglages Solo Safe en sélectionnant le bouton ALL CLEAR et en actionnant la
touche [ENTER].
AUX/SOLO LINK: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez isoler ou annuler l’isolement des envois AUX avec les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8], sans changer de couche Master. Cette option est par exemple utile pour isoler les bus AUX afin de
vérifier quels canaux sont assignés à l’envoi AUX en question. Appuyez sur le bouton AUX
SELECT de l’envoi AUX que vous voulez rendre solo (le bouton s’allume). Appuyez ensuite
une fois de plus sur ce bouton pour que seul l’envoi AUX sélectionné soit solo. Quand un
envoi AUX est isolé, le témoin AUX SELECT en question clignote.
FADER/SOLO RELEASE: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez annuler
l’isolement de canaux solo en relevant leurs curseurs depuis la position “–∞”. Si un curseur
de canal se trouve sur une position autre que “–∞”, vous ne pouvez pas isoler le canal en
question.
Cette fonction n’est pas disponible en mode Mixdown Solo et pour les canaux de sortie.
Remarque: Quand la case de sélection AUX/SOLO LINK ou FADER/SOLO RELEASE est
cochée, l’isolement est annulé.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
126
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Paires de canaux
Vous pouvez jumeler les canaux d’entrée, les sorties de bus et les envois Aux afin de travailler
avec des paires stéréo. Les canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement, c.-à-d.
constituer une paire avec des canaux impair-pair adjacents de la même couche (ex: 1-2, 3-4,
5-6, etc.) ou verticalement, c.-à-d. constituer une paire avec un homologue d’une couche
adjacente (ex: 1-25, 2-26, 49-73, 50-74, etc.). Les Bus et les bus Aux ne peuvent être jumelés
qu’horizontalement.
Jumeler des canaux avec les touches [SEL]
Les touches [SEL] ne permettent de constituer que des paires horizontales.
1
Avec les touches LAYER, sélectionnez la couche contenant les canaux à jumeler.
2
Tout en maintenant la touche [SEL] du premier canal enfoncée, actionnez la
touche [SEL] du second canal.
Les réglages du premier canal sont copiés dans le second et les canaux font une paire. Le
témoin du bouton [SEL] du canal sélectionné s’allume tandis que le témoin du bouton
[SEL] du second canal clignote.
Pour désolidariser une paire, il suffit de maintenir la touche [SEL] du premier canal enfoncée et d’appuyer sur la touche [SEL] du second canal.
Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui sont copiés et pilotés
simultanément: Fader, On/Off, Insert On/Off, Aux On/Off, Aux Send Mode, Aux Send
Level, Aux Pre/Post, Aux Pre Point, paramètres Gate, paramètres Compressor, paramètres
EQ, Fader Group, Mute Group, EQ Group, Comp Group, Solo, Solo Safe, touche [AUTO],
Fade Time, Recall Safe, Bus to Stereo On/Off, Bus to Stereo Level.
Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui ne sont pas copiés et
pilotés simultanément: Input Patch, Insert Patch, Output Patch, Comp Position, Phase,
Delay On/Off, Delay Time, Delay Feedback, Delay Mix, Routing, Pan, Follow Pan, Surround Pan, Bus to Stereo Pan, Aux Send Pan, Balance.
Pour les paires de canaux, la valeur Attenuator est copiée mais les changements effectués à
la page “Attenuator” ne sont pas adoptés par l’autre canal de la paire. Cependant, si vous
changez les valeurs à la page “EQ Edit”, “Parameter View” ou sur la surface de contrôle,
l’autre canal de la paire adopte les modifications tout en conservant le rapport de niveau.
Si vous avez choisi le mode AUX Send “Fixed”, les envois AUX jumelés ne sont pas activés/coupés ensemble.
Cochez la case de sélection “Routing ST Pair Link” pour pouvoir assigner les canaux jumelés
par paires au bus stéréo. Voyez “Réglage des préférences” à la page 235 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paires de canaux
127
Jumeler des canaux avec les pages “Pair”
Les pages “Pair” permettent de constituer des paires horizontales et verticales.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher les pages “Pair”.
Les paramètres Pair des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input
Channel 1–48 Pair” est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
2
Pour choisir un mode de jumelage, sélectionnez le bouton PAIR MODE HORIZONTAL ou VERTICAL et appuyez sur la touche [ENTER].
Le mode Pair peut être réglé indépendamment pour les canaux d’entrée 1–48 et les canaux
d’entrée 49–56. La page “Input Channel 1–48 Pair” en mode Vertical est illustrée ci-dessous.
Les paramètres Pair pour les sorties de bus et les envois Aux appararaissent à la page “Output Pair”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
128
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
3
Servez-vous des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour
sélectionner les boutons de la paire de canaux et appuyez sur [ENTER] pour
constituer ou désolidariser des paires.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
Une fenêtre apparaît et propose des options pour la copie des réglages du premier canal
dans le second, du second canal dans le premier ou l’initialisation des réglages des deux
canaux. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur [ENTER].
Sur les autres pages d’écran, les canaux d’une paire sont unis par un cœur ou un tiret.
Lorsque les canaux d’entrée constituent une paire stéréo, vous pouvez utiliser la fonction
MS Decoding pour décoder des signaux de microphone enregistrés avec des techniques MS.
Vous pouvez régler la fonction MS Decoding aux pages “Input Channel Pair” et activer/couper cette fonction pour chaque paire de canaux avec les boutons MS.
La page “Output Pair” affiche le mode Surround sélectionné (Stereo, 3-1, 5.1ou 6.1) que
vous pouvez sélectionner à la page “Surround Mode” (voyez page 86). Lorsque vous optez
pour un autre mode Surround que Stereo, les noms des canaux surround sont affichés sous
les boutons des paires Bus Out et Aux Send comme illustré dans le tableau suivant.
Mode Surround
Bus Out/Aux Send
1
2
3-1
3
4
5
L
R
5.1
L
R
6.1
L
R
Ls
6
7
8
C
S
—
—
—
—
Ls
Rs
C
LFE
—
—
Rs
C
Bs
LFE
—
Ce tableau indique les assignations par défaut. Celles-ci varient cependant en fonction des
réglages de la page “Surround Bus Setup” (voyez page 88).
Avec un mode Surround autre que Stereo, les envois Aux peuvent être réglés de sorte à suivre le Surround Pan des canaux d’entrée qui s’applique aux sorties de bus. C’est pratique
pour envoyer les signaux de canaux surround à des processeurs d’effets externes. Pour activer/couper cette fonction, utilisez les boutons F.S. affichés sous les boutons des paires Aux
Send. Lorsqu’une paire de canaux Aux Send est réglée sur Follow Surround Pan, le bouton
Pair de la paire d’envoi Aux est indisponible, de même que leurs paramètres Aux Pan (voyez
page 105).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Grouper des curseurs de canaux de sortie
129
Grouper des curseurs de canaux de sortie
Les curseurs des canaux Bus Out, Aux Send et Stereo Out peuvent être groupés, ce qui vous
permet de contrôler le niveau de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il y a quatre
groupes de curseurs pour canaux de sortie: Q, R, S et T.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Fader Group”.
2
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner un groupe de curseurs Q–T.
Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de
sortie du groupe sélectionné.
Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
OUTPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est vide, les positions des curseurs de canaux de sortie déterminent les niveaux des groupes de curseurs auxquels ils sont
assignés. Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler le niveau du groupe
(de tous les canaux de sortie assignés) dans la colonne Master. Le niveau résultant des
canaux de sortie assignés correspond alors à la somme de leurs valeurs Fader et de la valeur
Group Master. Voyez “Fonction Master pour les canaux de sortie” à la page 130 pour en
savoir plus.
Quand la case de sélection “Output Fader Master” est vide, la position des curseurs de
canaux influence le niveau de sortie du groupe de curseurs en question. Vous pouvez maintenir la touche [SEL] d’un canal de sortie enfoncée (pour le retirer temporairement du
groupe) tout en manipulant son curseur pour modifier son niveau par rapport aux autres
canaux de sortie.
Quand la case de sélection “Output Fader Master” est vide, les groupes de curseurs ne sont
actifs qu’en mode Fader. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 50 pour en
savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
130
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Fonction Master pour les canaux de sortie
La fonction “Fader Group Master” de la 02R96 permet de modifier le niveau de tous les
canaux d’un groupe tout en conservant la balance entre chaque canal. Cette fonction est
comparable au travail avec des groupes VCA sur une console de mixage analogique. Tant
que cette fonction est active, la manipulation des curseurs de canaux n’affecte pas les
niveaux des canaux du groupe de curseurs en question.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Grouper des curseurs de canaux de
sortie” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Output Fader
Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner
cette case.
2
Quand la case de sélection “Output Fader Master” est cochée, vous pouvez
régler le niveau du groupe (tous les canaux de sortie assignés) dans la
colonne Master.
Quand la colonne Master est sélectionnée, vous pouvez activer et couper alternativement les
groupes de curseurs des canaux de sortie avec la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi effectuer ces réglages à la page “Output Fader Group Master” (voyez
ci-dessous).
3
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Fader Group Master”.
4
Sélectionnez le paramètre à modifier avec les touches du curseur et réglez
sa valeur avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou [ENTER].
OUTPUT FADER MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez régler
les niveaux maîtres des groupes de curseurs de sortie. Le niveau résultant d’un canal de sortie assigné correspond alors à la somme de sa valeur Fader et de la valeur Group Master.
ALL NOMINAL: Ce bouton ramène les niveaux maîtres de tous les groupes de curseurs à
la valeur nominale.
ON/OFF: Permet d’activer/de couper le groupe de canaux de sortie correspondant. Cette
fonction correspond à l’étouffement VCA sur une console de mixage analogique.
Curseurs: Ces curseurs règlent les niveaux maîtres des groupes de curseurs. Quand le
niveau est réglé sur “0.0dB”, le symbole de curseur est affiché en contrasté. Pour régler un
curseur sur “0.0 dB”, appuyez simplement sur la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi piloter la fonction Fader Master via les bandes de canaux de la surface de
contrôle. Pour cela, vous devez l’affecter au préalable à la couche de mixage “User Assignable Layer” du groupe “Remote”. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable”, voyez
page 233.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)
131
Encodeurs: Les encodeurs ne sont pas disponibles.
Touches [AUTO]: Ces touches servent à activer/couper la fonction Fader Group Master
et à régler le niveau Master dans un automix.
Touches [SEL]: Elles permettent d’amener le curseur sur le groupe de curseurs voulu à la
page “Output Fader Group Master”.
Touches [SOLO]: Ces touches permettent d’activer et de couper la fonction Solo pour
chaque groupe de curseurs et de contrôler séparément les groupes.
Curseurs de canaux: Les curseurs de canaux permettent de régler le niveau maître de
chaque groupe de curseurs.
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)
La fonction Mute (étouffement) des Bus, des bus AUX et du bus stéréo peut s’appliquer à
des groupes de canaux afin de les activer/couper simultanément. Il existe quatre groupes
Mute: U, V, W et X.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output
Mute Group”.
2
Appuyez sur la touche LAYER [MASTER].
3
Servez-vous des touches de curseur ▲/▼ pour sélectionner un groupe de curseurs U–X.
Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant.
4
Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de
sortie du groupe sélectionné.
Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
OUTPUT MUTE MASTER: Quand cette case de sélection est cochée, vous pouvez activer
ou étouffer tous les canaux d’un groupe Mute en cliquant sur le bouton MASTER MUTE
correspondant. Quand cette case de sélection est vide, la touche [ON] des canaux de sortie
permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe en question.
MASTER MUTE: Quand la case de sélection “Output Mute Master” est cochée, ce bouton
permet d’activer ou d’étouffer tous les canaux du groupe Mute correspondant.
Quand la case de sélection “Output Mute Master” est vide, vous pouvez commuter le statut
de tous les canaux d’un groupe Mute en appuyant sur la touche [ON] d’un canal de sortie
(les canaux étouffés sont activés et les canaux activés sont étouffés).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
132
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Fonction Mute Master des canaux de sortie
La 02R96 propose une fonction “Mute Group Master” avec un bouton MASTER permettant d’étouffer et d’activer tous les canaux d’un groupe Mute (tout comme sur une console
de mixage analogique). Quand cette fonction est active, le statut d’une touche [ON] de
canal n’a plus aucune influence sur le groupe entier.
1
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Groupes Mute pour canaux de sortie
(ON/OFF)” à la page précédente, choisissez la case de sélection “Output
Mute Master” et appuyez sur la touche [ENTER] pour cocher ou désélectionner cette case.
2
Quand la case de sélection “Output Mute Master” est cochée, vous pouvez
activer ou couper tous les canaux d’un groupe Mute avec le bouton MASTER
MUTE du groupe en question.
Les touches [ON] des canaux étouffés avec la fonction “Mute Master” clignotent. Si vous
devez activer et étouffer des groupes entiers de canaux au cours d’un projet, il serait bon
d’assigner la fonction MASTER MUTE à l’une des touches USER DEFINED KEYS.
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux
Les réglages des paramètres du canal sélectionné (du canal d’entrée, de la sortie de bus, de
l’envoi Aux ou du bus stéréo) peuvent être visualisés et ajustés aux pages “Parameter View”.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Parameter
View”.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche
[ENTER] pour les régler.
Canaux d’entrée
Voici la page “Parameter View” des canaux d’entrée.
GATE: Vous pouvez régler les paramètres Gate suivants pour le canal d’entrée sélectionné:
Gate On/Off, Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. L’indicateur de niveau GR indique
la réduction de gain appliquée par l’effet Gate. Vous y trouverez également la courbe et le
type de Gate. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 75 pour en savoir plus.
COMP: Vous pouvez régler les paramètres Compressor suivants pour le canal d’entrée
sélectionné: Comp On/Off, Threshold, Ratio, Attack, Release, Gain et Knee. L’indicateur de
niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Compressor. Vous y trouverez
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux
133
également la courbe et le type de compression. Voyez “Compression des canaux” à la page
119 pour en savoir plus.
INSERT: Vous pouvez activer/couper la boucle d’insertion du canal sélectionné et l’assigner. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 118 pour en savoir plus.
EQ: L’égalisation et l’atténuation du canal sélectionné apparaissent aussi et peuvent être
ajustées. Vous y trouverez aussi la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Voyez
“Egalisation (EQ)” à la page 114 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs donnent les niveaux du canal sélectionné et de
son partenaire horizontal ou vertical.
Phase: Vous pouvez inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Voyez
“Inversion de la phase du signal” à la page 74 pour en savoir plus.
DELAY: Vous pouvez régler la fonction Delay du canal sélectionné. Voyez “Retarder les
signaux d’un canal (Delay)” à la page 123 pour en savoir plus.
PAIR: Ce cœur indique si les canaux constituent une paire ou non. Voyez “Paires de
canaux” à la page 126 pour en savoir plus.
Canaux de sortie
Voici la page “Parameter View” pour les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo. Les paramètres sont les mêmes qu’à la page “Input Channel Parameter View”, moins les sections
GATE et Phase ainsi que les paramètres DELAY MIX et FB GAIN. Les réglages de paramètres des canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être visualisés indépendamment. Servez-vous des touches [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
134
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)
Les réglages concernant le curseur d’un canal d’entrée, d’une sortie de bus, d’un envoi Aux
ou du bus stéréo peuvent être visualisés et exécutés aux pages “Fader View”.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Fader View”.
2
Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche
[ENTER] pour les régler.
Vous pouvez rapidement ramener les commandes Pan et Balance en position centrale en
appuyant sur [ENTER] tant qu’elles sont sélectionnées.
Canaux d’entrée
Voici la page “Fader View” des canaux d’entrée.
PAN: Paramètre Pan du canal d’entrée sélectionné. Choisissez ce paramètre avec les touches de curseur puis appuyez sur la touche [ENTER] pour régler la position stéréo (Pan) sur
“Center”. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 84 pour en savoir plus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Etouffer des canaux
d’entrée (ON/OFF)” à la page 78 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du canal d’entrée sélectionné. Le bouton du curseur
est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des canaux d’entrée” à la page 80 pour en
savoir plus.
SURROUND PAN: Les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné ne sont
affichés que lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné. Voyez “Surround
Pan” à la page 86 pour en savoir plus.
BUS ROUTING: Cette section contient les boutons Routing et Follow Pan pour le canal
d’entrée sélectionné. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 83 pour en savoir plus.
Vous pouvez également effectuer l’assignation des sorties directes. Voyez “Assignation des
sorties directes (Direct Out)” à la page 71 pour en savoir plus.
AUX: Paramètres Aux Send Level, On/Off et Pre/Post du canal d’entrée sélectionné. Tant
qu’une commande rotative est sélectionnée, l’envoi Aux peut être activé/coupé d’une simple
pression sur [ENTER]. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 99 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée
sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Le point de mesure du niveau est
affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du canal d’entrée
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)
135
Bus
Voici la page “Fader View” pour les Bus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du bus sélectionné. Voyez “Activer/couper les Bus
(ON/OFF)” à la page 97 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous
le curseur. Voyez “Réglage du niveau des Bus” à la page 97 pour en savoir plus.
TO ST PAN, ON/OFF & Fader: Paramètres Bus to Stereo Pan, On/Off et Fader pour le
Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position
du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Acheminement des Bus
vers le bus stéréo” à la page 98 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du Bus sélectionné et de son
partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
Envois Aux
Voici la page “Fader View” pour les envois Aux.
ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Pages “AUX Send CH”” à
la page 101 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Aux sélectionné. Le bouton du curseur est
contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement
sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus AUX” à la page 108 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Aux sélectionné et
de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
136
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Aux
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe
Bus stéréo
Voici la page “Fader View” pour le bus stéréo. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux
gauche et droit individuellement. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner
entre les canaux gauche et droit.
BAL: Paramètre Balance du bus stéréo. Choisissez ce paramètre avec les touches de curseur
puis appuyez sur la touche [ENTER] pour régler la balance au centre (“Center”). Voyez
“Balance de la sortie stéréo” à la page 95 pour en savoir plus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du bus stéréo. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page
94 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du bus stéréo. Le bouton du curseur est contrasté
lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le
curseur. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 94 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du bus stéréo. Le point de
mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus stéréo,
pour autant qu’il appartienne à un groupe.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Attribuer un nom aux canaux
137
Attribuer un nom aux canaux
Vous pouvez entrer un nom long et un nom bref pour les canaux d’entrée, les Bus, les envois
Aux et le bus stéréo.
Vous trouverez la liste des noms initiaux des canaux d’entrée à la page 256; la page 256 liste
les noms des canaux de sortie.
Canaux d’entrée
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour afficher la page
“Input Channel Name”.
2
Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER et [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée.
En mode de jumelage Vertical des canaux d’entrée, les canaux d’entrée sont repris selon
l’ordre des partenaires verticaux; ex: CH1, CH25, CH2, CH26 etc.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref et
appuyez sur [ENTER].
Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal d’entrée et confirmez
avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir
plus.
Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux d’entrée en activant le bouton
INITIALIZE.
Si la case de sélection “Name Input Auto Copy” est cochée dans le coin supérieur droit, les
quatre premiers caractères du nom entier (LONG) sont automatiquement utilisés pour le
nom abrégé (SHORT). En outre, un nom entré dans la colonne SHORT est automatiquement copié dans la colonne LONG.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
138
Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux
Canaux de sortie
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour afficher la page
“Output Channel Name”.
2
Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER Master et [SEL] pour sélectionner les canaux de sortie.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref du canal
de sortie et appuyez sur [ENTER].
Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal de sortie et confirmez
avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir
plus.
Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux de sortie en activant le bouton
INITIALIZE.
Si la case de sélection “Name Input Auto Copy” est cochée dans le coin supérieur droit, les
quatre premiers caractères du nom entier (LONG) sont automatiquement utilisés pour le
nom abrégé (SHORT). En outre, un nom entré dans la colonne SHORT est automatiquement copié dans la colonne LONG.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Ecoute & communication
139
12 Ecoute & communication
Sources d’écoute Control Room
La sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT est pourvue d’un connecteur symétrique pour jack 1/4”. Elle sert d’habitude à alimenter les
écoutes principales en cabine.
Pour sélectionner la source d’écoute en cabine, utilisez les touches de la
CONTROL ROOM
section CONTROL ROOM.
[2TR D1]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1.
[2TR D2]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2.
[2TR D3]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3.
[2TR A1]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 1.
[2TR A2]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 2.
[STEREO]: Sélection du bus stéréo.
[ASSIGN 1]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page
“Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 140.
[ASSIGN 2]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page
“Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 140.
2TR D1
2TR A1
2TR D2
2TR A2
2TR D3
STEREO
ASSIGN1
ASSIGN2
Pour régler le niveau d’écoute en cabine, servez-vous de la commande
CONTROL ROOM LEVEL. Pour diminuer momentanément le volume
(quand le téléphone sonne, par exemple), appuyez sur la touche [DIMMER]. Cette touche concerne la sortie Control Room Monitor et la sortie Surround Monitor. Le niveau Dimmer est réglable à la page “Control
Room Setup” (voyez p. 140). Lors de l’utilisation d’une des fonctions
suivantes, la fonction Dimmer est également activée: Talkback ou
Oscillator.
Le signal Control Room Monitor est également envoyé au connecteur PHONES.
Le niveau du casque peut être réglé avec la commande PHONES LEVEL.
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
DIMMER
TALKBACK
PHONES
0
10
PHONES
LEVEL
02R96 Version 2—Mode d’emploi
140
Chapitre 12—Ecoute & communication
Page “Control Room Setup”
La page “Control Room Setup” permet de régler plusieurs paramètres d’écoute.
1
Actionnez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Control
Room Setup”.
2
Amenez le curseur sur un bouton ASSIGN dans le cadre de gauche et assignez
la touche à un canal de sortie avec la molette de paramètres.
Vous sélectionnez ainsi la fonction des touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Pour chaque
touche, vous pouvez sélectionner un Bus ou un bus AUX.
3
Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
La source sélectionnée est contrastée dans le cadre de droite.
Cette page propose également les paramètres suivants:
CONTROL ROOM DIMMER LEVEL: Détermine la diminution du niveau d’écoute
lorsque vous activez la fonction Dimmer. Ce réglage s’applique aux signaux Control Room
Monitor et Surround Monitor. Amenez le curseur sur la commande d’écran et réglez le
niveau voulu avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
MONO: Ce bouton permet de combiner les canaux Control Room Monitor pour en faire
un signal mono.
Ecoute en studio
La sortie STUDIO MONITOR OUT est pourvue d’un connecteur symétrique pour jack 1/4”. Elle sert d’habitude à alimenter les systèmes
d’écoute du studio.
STUDIO
0
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX7
AUX8
10
STUDIO
LEVEL
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Les signaux suivants peuvent être écoutés en studio:
[CONTROL ROOM]: Même signal qu’en cabine (Control Room
Monitor).
[STEREO]: Signal du bus stéréo
[AUX 7]: Bus AUX “7”.
[AUX 8]: Bus AUX “8”.
Le niveau du signal Studio Monitor peut être réglé avec la commande STUDIO
LEVEL.
Ecoute Surround
141
Ecoute Surround
Pour l’écoute d’un mélange Surround, vous disposez de plusieurs fonctions pratiques dont
un générateur de bruit rose (pour configurer les enceintes), une fonction Bass Management
ainsi que plusieurs variantes réductrices.
Vous pouvez sélectionner le signal d’écoute pour le mode Surround avec
les touches de la section SURROUND. [BUS] permet de sélectionner les
signaux Bus tandis que les touches [SLOT] permettent de sélectionner
les entrées Slot choisies comme sources à la page “Surround Monitor”.
Vous pouvez écouter des mélanges Surround pouvant aller jusqu’à quatre multipistes en assignant les entrées Slot aux canaux Surround Monitor (voyez p. 144) et en effectuant votre choix avec les touches [SLOT].
Vous pouvez régler le volume d’écoute avec la commande SURROUND
MONITOR LEVEL.
Si vous n’obtenez pas une écoute optimale, vous pouvez ajuster les paramètres ATT et DLY
des canaux Surround Monitor trop élevés/trop rapides. Outre les enceintes standard Ls et
Rs, la 02R96 reconnaît également les enceintes “Ls2” et “Rs2” disposant de paramètres ATT
et DLY indépendants. Vous pouvez vous en servir pour obtenir une image surround plus
diffuse, plus ronde. Voyez “Réglage des paramètres Surround Monitor” à la page 142.
Vous pouvez envoyer les canaux Surround Monitor aux sorties Slot ou aux connecteurs
OMNI OUT. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 69.
Vous pouvez sauvegarder les réglages Surround Monitor et les charger ultérieurement. La
bibliothèque (“Library”) propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Voyez
“Surround Monitor Library” à la page 155.
Les paramètres généraux Surround Monitor peuvent être définis à la page “Surround Monitor”.
SURROUND
BUS
SLOT
0
10
SURROUND MONITOR LEVEL
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround
Monitor”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Le nombre d’icônes d’enceintes et d’indicateurs de niveau de la page “Surround Monitor”
varie en fonction du mode Surround sélectionné. Les indicateurs montrent les niveaux des
bus.
MUTE/SOLO: Ces boutons activent/coupent les fonctions Mute/Solo des canaux Surround. L’enceinte d’un canal activé est contrastée. Les enceintes peuvent être sélectionnées
avec les touches du curseur. Lorsque la fonction Solo est active, il est possible de rendre solo
le canal Surround voulu en sélectionnant l’icône de son enceinte et en appuyant sur
[ENTER].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
142
Chapitre 12—Ecoute & communication
SETTING: Les boutons de ce cadre permettent de sélectionner la fente (Slot) dont les
entrées doivent être écoutées lorsque la touche SURROUND [SLOT] est actionnée. Au
besoin, vous pouvez assigner jusqu’à quatre Slots. Les signaux de chaque Slot sont alors produits simultanément. La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées du
Slot sélectionné aux canaux Surround Monitor (voyez p. 144).
Lorsque le bouton MONITOR L/R TO C-R est activé, les canaux gauche et droit Surround
Monitor sont envoyés aux enceintes Control Room. Cette fonction vient à point lorsque
vous voulez utiliser les mêmes enceintes pour les signaux Surround Monitor de gauche et
droite et les signaux Control Room Monitor.
STATUS: La case SURROUND MODE indique le mode Surround choisi à la page “Surround Mode Select” (voyez p. 87). MONITOR LEVEL indique le réglage de niveau de la
commande SURROUND MONITOR LEVEL qui peut être calibrée sur “85 dB SPL”, la
valeur standard au cinéma pour enceintes surround. Pour cela, faites en sorte que le générateur interne produise du bruit rose (voyez p. 142) et réglez la commande SURROUND
MONITOR LEVEL ainsi que le volume des amplis surround de sorte à obtenir un niveau
de pression sonore (SPL) total de 85 dB; activez ensuite le bouton SET SPL85. La case
MONITOR LEVEL affiche alors le niveau en fonction d’un niveau de pression sonore de
85 dB. Désactivez le bouton SET SPL85 pour retrouver l’affichage normal de niveau.
Appuyez sur la touche SNAP TO SPL85 pour ramener SURROUND MONITOR LEVELsur
“85 dB SPL”.
Réglage des paramètres Surround Monitor
A la page “Surround Monitor Setup”, vous disposez de plusieurs paramètres (dont Speaker
Setup, Monitor Matrix, Bass Management et Monitor Alignment) pour optimiser les conditions d’écoute surround.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround
Monitor Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
SPEAKER SETUP: Ces paramètres permettent d’effectuer la balance entre les niveaux des
enceintes utilisées. Sélectionnez le paramètre OSC (oscillateur) et sélectionnez “500-2K”
(bruit rose avec filtre passe-bande d’une largeur de 500 Hz à 2 kHz), “1K” (sinusoïde de
1 kHz) ou “50 Hz” (sinusoïde de 50 Hz). Le bouton ON/OFF active/coupe l’oscillateur.
Lorsqu’il est sur ON, l’oscillateur envoie un signal de –20 dB à tous les canaux Surround
dont l’enceinte est contrastée à l’écran. Vous pouvez activer/couper l’arrivée du signal de
l’oscillateur pour chaque canal surround individuellement. Vous pouvez sélectionner les
enceintes avec les touches du curseur. Au besoin, vous pouvez inverser la phase du canal LFE
avec le bouton SW phase. Lorsque ROTATE est activé, l’oscillateur envoie successivement
un signal aux divers canaux surround (un signal de 3 secondes alterne avec une pause de 2
secondes, dans le sens des aiguilles d’une montre).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Ecoute Surround
143
SURR. MODE: Indique le mode Surround en vigueur (sélectionné à la page “Surround
Mode select” (voyez p. 87)).
MONITOR MATRIX: Détermine le mode de sortie des canaux Surround. Ce réglage ne
s’applique toutefois qu’aux écoutes. En mode “6.1”, vous pouvez choisir “6.1”, “5.1”, “3-1”
ou “ST”. En mode “5.1”, vous n’avez plus le choix qu’entre “5.1”, “3-1” et “ST”. En mode
“3-1”, vous pouvez choisir “3-1” ou “ST”.
Si vous avez opté pour un mode réducteur (“Downmix”), vous pouvez atténuer les canaux
individuels avec les paramètres ATT.
Vous pouvez utiliser les réglages Surround Monitor en mode Stereo; toutefois, le paramètre
Monitor Matrix est réglé sur la valeur fixe “ST”.
L’illustration ci-dessous montre comment les signaux sont reproduits en modes Surround
“6.1” et “3-1” Monitor Matrix.
BASS MANAGEMENT: Vous pouvez choisir un des
cinq modes Bass Management prédéfinis pour régler
les paramètres de filtre et d’atténuation de chaque canal
d’écoute Surround.
Voici les réglages préprogrammés:
Présélections
Nº
Nom
Paramètre
HPF 1, 2, 3
LPF1
LPF2
ATT 1 & 2
AMP
1
DVD Mix w/BS
80–12
80–24
80–24
0
10
2
DVD Author w/BS
80–12
120–42
80–24
0
10
3
Film Mix w/BS
80–12
80–24
80–24
–3
10
4
Film Author w/BS
80–12
120–42
80–24
–3
10
5
Bypass
THRU
THRU
MUTE
0
0
ATT1: Règle la différence de niveau entre les enceintes LR et LsRs.
ATT2: Règle la différence de niveau entre les enceintes C et Bs.
AMP: Corrige le niveau du canal LFE.
HPF1–3: Atténue les graves de sorte que la plage de fréquences des enceintes exclue les signaux destinés
au subwoofer.
HPF1–2: Atténue les aigus de sorte que la plage de fréquences du subwoofer exclue les signaux destinés
aux autres enceintes.
Astuce: Si vous avez choisi le mode Monitor Matrix 3-1, sélectionnez le programme usine 1
ou 2 pour définir un environnement d’écoute approprié.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
144
Chapitre 12—Ecoute & communication
Voici les plages de réglage disponibles pour les paramètres Bass Management:
Paramètre
Plage de réglage
HPF 1, 2, 3
THRU, 80-12, 80-12L, 80-24, 80-24L
LPF1
THRU, 80-24, 80-24L, 120-42
LPF2
THRU, 80-24, 80-24L, MUTE
ATT 1 & 2
0 à –12 dB (pas de 1 dB)
AMP
0 à +12 dB (pas de 1 dB)
Les valeurs HPF 1, 2, 3 et LPF 1 & 2 désignent une fréquence de coupure et une réponse de filtre. Exemple:
“80-12” correspond à une fréquence de coupure de 80 Hz et à une réponse de filtre de –12 dB/octave.
“L” désigne un filtre Linkwitz. Les autres filtres sont des Butterworth.
MONITOR ALIGNMENT ATT & DLY ON/OFF:
Ces boutons activent/ coupent les fonctions ATT et DLY
de toutes les enceintes Surround Monitor. Après la sélection d’un de ces boutons, un schéma “Monitor Alignment” apparaît. Les paramètres qui y sont affichés
permettent d’effectuer un alignement parfait des différentes enceintes en atténuant/accentuant ou en retardant
certains signaux. La plage de réglage des paramètres ATT
va de –∞, –12 dB à +12 dB (par pas de 0,1 dB). Le paramètre DLY permet d’insérer un retard compris entre 0 et
30 msec (par pas de 0,02 msec).
Assignation des entrées Slot aux canaux Surround
La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées Slot aux divers canaux Surround.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround
Monitor Patch”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
SLOT/CH: Cette matrice vous permet de choisir le Slot et l’entrée 1–16 et de l’assigner aux
canaux Surround Monitor. Vous ne pouvez assigner une entrée qu’à un seul canal Surround
Monitor.
LEVEL: Ces paramètres permettent de régler le niveau d’écoute des différents Slots.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Fonction intercom (Talkback)
145
Fonction intercom (Talkback)
La fonction Talkback permet d’envoyer le signal du microphone interne aux sorties STUDIO MONITOR et à tous les Bus voulus (voyez la page “Talkback Setup” plus bas).
La commande TALKBACK LEVEL permet de régler le niveau du microphone
interne.
0
10
TALKBACK LEVEL
TALKBACK
La touche [TALKBACK] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez
brièvement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction d’intercom. Pour
la couper, appuyez une fois de plus sur la touche. Ce mode de commutation
s’appelle “Latch” en anglais (il peut d’ailleurs être désactivé à la page “Talkback
Setup”). Si vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la fonction
d’intercom ne reste active que tant que la touche est enfoncée. Lorsque l’intercom est actif, le témoin de la touche [TALKBACK] clignote.
Page “Talkback Setup”
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Talkback
Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
OUTPUT ASSIGN: Ces boutons permettent d’envoyer le signal du micro d’intercom aux
sorties Slot et Omni Out.
STUDIO MONITOR: Permet de choisir le signal du micro d’intercom comme source
d’écoute en studio.
TALKBACK DIMMER LEVEL: Lorsque la fonction Talkback est activée, détermine le
niveau d’atténuation des sources assignées aux Studio Monitors et sélectionnées pour Talkback.
USE AD IN x AS TALKBACK: Cette fonction est nécessaire lorsque vous voulez utiliser
une entrée AD Input comme source pour l’intercom (pour le producteur ou les musiciens
dans le studio, par exemple). Dans ce cas, cochez la case (✕) et entrez dans la case suivant
“IN” le numéro du connecteur AD INPUT auquel le microphone supplémentaire est branché. Le signal de cette entrée est alors mixé avec celui du micro d’intercom interne. Si vous
ne souhaitez pas utiliser le micro d’intercom interne, vous pouvez le “désactiver” en réglant
la commande TALKBACK LEVEL sur le minimum.
NEVER LATCH TALKBACK: Si vous cochez cette case, la fonction d’intercom n’est active
que tant que vous maintenez la touche [TALKBACK] enfoncée, même si vous la relâchez
immédiatement (dans les 300ms; voyez plus haut).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
146
Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries)
13 Bibliothèques (Libraries)
“Bibliothèques” ou groupes de mémoires
La 02R96 propose 10 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les
types de données suivants: Automix, effets, paramètres de canaux, assignation des entrées
(Input Patch), assignation des sorties (Output Patch), assignations Bus to Stereo, données
Gate, Comp, EQ et Surround Monitor.
Les données Library peuvent être sauvegardées sur des appareils de stockage MIDI externes
tels qu’un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 200).
Fonctionnement général des bibliothèques
Le mode d’utilisation des bibliothèques est globalement identique. C’est pourquoi nous ne
décrirons le fonctionnement qu’une seule fois.
1
Chargez la bibliothèque voulue (voyez plus bas).
A titre d’exemple, nous allons prendre la page “Input Patch Library”.
2
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
la bibliothèque voulue.
Le cadre en pointillé indique la bibliothèque sélectionnée.
3
Sélectionnez un des boutons suivants avec les touches du curseur:
TITLE EDIT: Pour conférer un nom à vos réglages, sélectionnez ce bouton et appuyez sur
[ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir plus.
RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 236) est active, une
demande de confirmation apparaît au préalable.
STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur, amenez le curseur sur ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47. Si vous
ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages,
coupez l’option “Store Confirmation” (page 236).
CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire sélectionnée (nom compris) d’une pression sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable.
Les programmes usine ne peuvent être ni effacés ni remplacés. Le nom de ces programmes
ne peut pas non plus être modifié. Ces mémoires sont indiquées par un “R” (pour “ReadOnly”). Les mémoires qui ne contiennent pas de données s’appellent “No Data!”. La
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Channel Library (bibliothèque de canal)
147
mémoire “0” est une mémoire ROM qui peut être chargée mais pas modifiée. Elle contient
des réglages initiaux que vous pouvez utiliser comme point de départ pour de nouveaux
projets.
La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U”
et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez
une fois de plus la mémoire “U”.
Channel Library (bibliothèque de canal)
Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou du bus
stéréo en les consignant dans une mémoire “Channel”. Cette bibliothèque propose 2 programmes usine et 127 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre
l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour sélectionner la page “Channel Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages en vigueur pour ce canal sont
sauvegardés. Lors du chargement, les réglages de la mémoire sont appliqués.
Un canal ne peut utiliser que des réglages de “même catégorie”. Si vous avez sélectionné un
canal d’entrée, vous ne pouvez charger que des réglages s’appliquant à un canal d’entrée. Un
bus Aux ne peut donc pas charger des réglages effectués pour un canal d’entrée, par exemple. Si vous choisissez des réglages d’un type de canal non adéquat, le cadre “STORED
FROM” affiche le message “CONFLICT” et un triangle d’avertissement.
La mémoire “0. Reset(–∞dB)” initialise le canal sélectionné et le curseur est ramené sur
“–∞ dB”. La mémoire “1. Reset (0dB)” initialise aussi le canal sélectionné mais ramène le
curseur sur le niveau nominal “0 dB”.
SEL CH: Indique le canal actuellement sélectionné (“CH” représente les canaux d’entrée).
CURRENT CONFIGURATION: Lorsqu’un canal d’entrée est sélectionné, le mode Surround et la configuration des bus Aux (jumelés ou non) est affichée ici.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et
de son partenaire horizontal/vertical.
STORED FROM: Indique le canal d’où proviennent les réglages de la mémoire. Si le canal
sélectionné actuellement est un canal d’entrée (CH), le mode pan et les informations concernant le jumelage des bus Aux sont également affichés.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
148
Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries)
Input Patch Library (Assignations d’entrée)
Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations d’entrée. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre
l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur.
Pour en savoir plus, voyez page 67.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour sélectionner la page
“Input Patch Library”.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Input Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
Output Patch Library (assignations de sortie)
Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations de sortie. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre
l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur.
Pour en savoir plus, voyez page 69.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour sélectionner la
page “Output Patch Library”.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Output Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Effects Library (bibliothèque d’effets)
149
Effects Library (bibliothèque d’effets)
Les réglages des effets internes peuvent également être sauvegardés. Cette bibliothèque propose 61 programmes usine et 76 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires
utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 156.
1
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page
“Effect Library”.
2
Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et utilisez les
touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[4] pour sélectionner le processeur d’effet
interne voulu.
Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages de l’effet interne sélectionné
(voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés.
EFFECT NAME: Affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement en vigueur.
TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages actuels. La case située en-dessous affiche
la configuration d’entrée/sortie.
EDIT: Choisissez ce bouton puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page
“Effects Edit”; celle-ci permet de régler les paramètres d’effets. Voyez “Editer les effets” à la
page 158 pour en savoir plus.
PATCH: Choisissez ce bouton puis appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page
“Effects Input Patch”; celle-ci permet d’effectuer les assignations d’entrées et de sorties des
processeurs d’effets internes. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 68
pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs affichent le niveau d’entrée ou de sortie du processeur d’effets actuellement choisi. Utilisez les boutons IN et OUT pour passer du niveau
d’entrée au niveau de sortie. Les processeurs d’effets 1 disposent de huit indicateurs. Deux
indicateurs sont affichés pour les processeurs d’effets 2–4.
EFFECT TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages de la mémoire. La case située
en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
150
Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries)
Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo)
Les assignations des Bus au bus stéréo peuvent également être conservées. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est
protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans les
mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 98.
1
Utilisez la touche ROUTING [DISPLAY] pour sélectionner la page “Bus To Stereo Library”.
Après exécution de la commande STORE, toutes les assignations Bus→Stereo actuelles sont
sauvegardées.
CURRENT CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la
configuration actuelle.
LIBRARY CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la configuration sauvegardée dans la mémoire sélectionnée actuellement.
Si la configuration de jumelage de Bus ne correspond pas à la configuration actuelle, le message d’erreur “CONFLICT” s’affiche dans la section LIBRARY CONFIGURATION. Si vous
rappelez une telle mémoire, la 02R96 applique la configuration de jumelage de Bus actuelle
et les valeurs des paramètres liés aux réglages de la mémoire chargée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
151
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
Vous pouvez sauvegarder les réglages Gate du canal d’entrée actuel (les autres canaux ne disposent pas de fonction Gate). Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124
mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez
sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 75.
1
Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Gate
Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages Gate du canal d’entrée actuel (voyez
le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Lors de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Gate de la mémoire sélectionnée sont copiés
dans le canal d’entrée actuel.
CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Gate du canal d’entrée actuel.
CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal
d’entrée actuel avec le Gate.
GR, indicateurs de niveau: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de
gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical.
TYPE/CURVE: Le type (Gate ou Ducking) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
152
Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries)
Comp Library
Comp settings can be stored in the Comp library, which contains 36 preset memories and
92 user memories. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez
sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 119.
1
Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Comp
Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages Comp du canal d’entrée ou de sortie
actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire choisie. Lors
de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Comp de la mémoire choisie sont
copiés dans le canal actuel.
CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Comp du canal sélectionné.
CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal
d’entrée actuel avec le compresseur.
GR, Meter: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que
le niveau de sortie du canal actuel et de son partenaire éventuel. Le numéro du deuxième
canal d’entrée peut donc faire référence à une autre couche.
TYPE/CURVE: Le type (Comp, Expand, Comp Soft, Comp Hard) et la courbe des réglages
de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
EQ Library
153
EQ Library
Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou du
bus stéréo dans une mémoire EQ. Cette bibliothèque propose 40 programmes usine et 160
mémoires utilisateur. La zone de mémoire Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez
sauvegarder vos réglages personnels dans les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 114.
1
Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour sélectionner la page “EQ
Library”.
2
Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages EQ utilisés actuellement pour ce
canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages EQ contenus dans la mémoire sont
appliqués au canal.
CURRENT TYPE: Indique le type de filtre (TYPE I ou TYPE II) utilisé par le canal actuel.
CURRENT CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages EQ actuels.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et
de son partenaire horizontal/vertical.
CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages de la mémoire sélectionnée (voyez le
pointillé).
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
154
Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries)
Automix Memory
La bibliothèque Automix propose 16 mémoires. Pour en savoir plus sur la fonction Automix, lisez à partir de la page 173.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Automix Memory”.
Après exécution de la commande STORE, les données automix actuelles sont sauvegardées
dans la mémoire sélectionnée.
TITLE: indique le nom de l’automix actuel.
CURRENT: Affiche la mémoire occupée par l’automix actuel.
UNDO: Ce paramètre affiche la taille des données Automix dans le tampon Undo actuel.
FREE: indique la mémoire disponible pour la sauvegarde de données automix.
MEMORY: Taille de la mémoire de l’automix sélectionné (voyez les pointillés).
PROTECT: Pour protéger les données d’un automix (et éviter qu’il ne soit modifié), sélectionnez-le et appuyez sur [ENTER]. A droite du nom des automix protégés, un cadenas
s’affiche.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surround Monitor Library
155
Surround Monitor Library
Vous pouvez aussi conserver les réglages Surround Monitor pour un usage ultérieur. Cette
bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. La zone de mémoire
Preset est protégée contre l’écriture. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans
les mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 141.
1
Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour sélectionner la page “Surround
Monitor Library”.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Surround Monitor en vigueur
actuellement sont sauvegardés.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 146.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
156
Chapitre 14—Effets internes & plug-ins
14 Effets internes & plug-ins
Processeurs d’effets internes
La 02R96 est dotée de quatre processeurs d’effets internes que vous pouvez utiliser à pratiquement n’importe quelle fin car ils reposent sur huit algorithmes (réverbération, delay,
modulation, divers effets). Vous disposez même d’effets dotés de plusieurs entrées et sorties
pour traiter les signaux Surround.
Les processeurs 2–4 sont pourvus d’entrées et de sorties stéréo. Le processeur 1 est principalement conçu pour les applications surround et présente donc huit entrées et sorties.
Vous pouvez également assigner les entrées et les sorties. Outre l’utilisation comme effets
d’insertion, ce système particulièrement souple permet d’enchaîner plusieurs processeurs
d’effets. (Seules les sorties des processeurs d’effets OUT1 et OUT2 sont disponibles pour
l’assignation en série.)
La page “Effect Edit” et page “Effects Library” affiche le niveau de entrées et sortie du processeur d’effet sélectionné. Vous disposez en outre de deux autres pages “Meter Input/Output” qui indiquent les niveaux d’entrée et de sortie des processeurs d’effets. Voyez
“Indicateurs de niveau” à la page 110 pour en savoir plus.
Vous pouvez sauvegarder les réglages fréquemment utilisés dans la bibliothèque d’effets ou
“Effect Library”. Cette bibliothèque propose 61 programmes usine et 67 mémoires utilisateur. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 149 pour en savoir plus.
Routage des processeurs d’effet
Aux entrées d’un processeur d’effet, vous pouvez envoyer les signaux d’un bus Aux, d’un
point d’insertion Insert Out d’un canal d’entrée ou de sortie ou les sorties d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à la page 68.
Vous pouvez envoyer les sorties d’un processeur d’effet aux canaux d’entrée, au point Insert
In d’un canal d’entrée ou de sortie ou aux entrées d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 69.
Effets et types préprogrammés (presets)
Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages d’effet usine. “Type” représente l’algorithme
utilisé. Vous trouverez une description des paramètres à partir de la page 265.
Reverb
Nom du preset
Type
Description
1
Reverb Hall
REVERB HALL
Réverbération d’une salle de concert avec Gate.
2
Reverb Room
REVERB ROOM
Réverbération d’une pièce avec Gate.
3
Reverb Stage
REVERB STAGE
Réverbération pour chant avec Gate.
4
Reverb Plate
REVERB PLATE
Simulation d’une réverbération par plaque avec Gate.
5
Early Ref.
EARLY REF.
Premières réflexions (sans réverbération ultérieure).
6
Gate Reverb
GATE REVERB
Premières réflexions avec Gate
7
Reverse Gate
REVERSE GATE
Premières réflexions inversées avec Gate.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Effets et types préprogrammés (presets)
157
Delay
Nom du preset
Type
Description
8
Mono Delay
MONO DELAY
Delay mono simple.
9
Stereo Delay
STEREO DELAY
Delay stéréo simple.
10 Mod.delay
MOD.DELAY
Delay simple avec modulation.
11 Delay LCR
DELAY LCR
Delay avec 3 retards (gauche, milieu, droite).
12 Echo
ECHO
Delay stéréo avec feedback croisé.
Effets de modulation
Nom du preset
Type
Description
13 Chorus
CHORUS
Chorus.
14 Flange
FLANGE
Flanger
15 Symphonic
SYMPHONIC
Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et
plus complexe qu’un effet chorus.
16 Phaser
PHASER
Phaser à 16 niveaux.
17 Auto Pan
AUTO PAN
Effet Pan automatique
18 Tremolo
TREMOLO
Trémolo (modulation de volume).
19 HQ.Pitch
HQ.PITCH
Pitch Shifter mono produisant un résultat stable.
20 Dual Pitch
DUAL PITCH
Pitch Shifter stéréo.
21 Rotary
ROTARY
Simulation d’un haut-parleur rotatif d’orgue.
22 Ring Mod.
RING MOD.
Ring modulator.
23 Mod.Filter
MOD.FILTER
Effet de filtre modulé.
Effets pour guitare
Nom du preset
Type
Description
24 Distortion
DISTORTION
Distorsion.
25 Amp Simulate
AMP SIMULATE
Simulation d’un ampli de guitare.
Effets dynamiques
Nom du preset
Type
Description
26 Dyna.Filter
DYNA.FILTER
Filtre à contrôle dynamique.
27 Dyna.Flange
DYNA.FLANGE
Flanger à contrôle dynamique.
28 Dyna.Phaser
DYNA.PHASER
Phaser à contrôle dynamique.
Combinaisons d’effets
Nom du preset
Type
Description
29 Rev+Chorus
REV+CHORUS
Réverbération et chorus connectés en parallèle.
30 Rev->Chorus
REV->CHORUS
Réverbération et chorus connectés en série.
31 Rev+Flange
REV+FLANGE
Réverbération et flanger connectés en parallèle.
32 Rev->Flange
REV->FLANGE
Réverbération et flanger connectés en série.
33 Rev+Sympho.
REV+SYMPHO.
Réverbération et effet Symphonic connectés en parallèle.
34 Rev->Sympho.
REV->SYMPHO.
Réverbération et effet Symphonic connectés en série.
35 Rev->Pan
REV->PAN
Réverbération et Auto Pan connectés en série.
36 Delay+ER.
DELAY+ER.
Delay et effet de premières réflexions connectés en parallèle.
37 Delay->ER.
DELAY->ER.
Delay et effet de premières réflexions connectés en série.
38 Delay+Rev
DELAY+REV
Delay et réverbération connectés en parallèle.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
158
Chapitre 14—Effets internes & plug-ins
Nom du preset
Type
Description
39 Delay->Rev
DELAY->REV
Delay et réverbération connectés en série.
40 Dist->Delay
DIST->DELAY
Distorsion et delay connectés en série.
Divers
Nom du preset
Type
Description
41 Multi.Filter
MULTI.FILTER
Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave)
42 Freeze
FREEZE
Echantillonneur simple.
43 Stereo Reverb
ST REVERB
Réverbération stéréo.
441
Reverb 5.1
451
Octa Reverb
OCTA
461
Auto Pan 5.1
AUTO PAN 5.1
Auto Pan avec 6 canaux pour surround 5.1.
CHORUS 5.1
Chorus avec 6 canaux pour surround 5.1.
Flanger avec 6 canaux pour surround 5.1.
471 Chorus 5.1
REVERB
5.12
REVERB2
481
Flange 5.1
FLANGE 5.1
491
Sympho. 5.1
Réverbération avec 6 canaux pour surround 5.1.
Réverbération avec 8 canaux pour surround 7.1.
SYMPHO. 5.1
Effet Symphonic avec 6 canaux pour surround 5.1.
50 M. Band Dyna.
M. BAND DYNA.
Processeur de dynamique multibande.
511 Comp 5.1
COMP 5.12
Compresseur multibande pour surround 5.1.
521
Compand 5.1
533
Comp276
—
—
543
Comp276S
—
—
553
Comp260
—
—
563 Comp260S
—
—
573
Equalizer601
—
—
583
OpenDeck
—
—
593
REV-X Hall
—
—
603 REV-X Room
—
—
613
—
—
REV-X Plate
COMPAND
5.12
Compander multibande pour surround 5.1
1. Ces effets ne sont disponibles que pour le processeur d’effet 1.
2. Ces algorithmes nécessitent 4 DSP; l’utilisation d’un de ces algorithmes réduit donc le nombre de processeurs disponibles de trois. Exemple: si vous choisissez “REVERB 5.1” pour le processeur 1, les processeurs 2–4 ne sont plus disponibles.
3. Ces mémoires preset sont réservées aux effets additionnels (“Add-On”). Les effets qui ne sont pas installés sont affichés en gris et ne sont pas disponibles. Voyez “Effets additionnels en option (“Add-On”)”
à la page 160 pour en savoir plus sur les effets additionnels.
Editer les effets
Vous pouvez éditer les effets internes de la façon suivante.
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [INTERNAL EFFECTS].
2
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[4] pour sélectionner le processeur à éditer.
3
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page
“Effect Library” et choisissez une mémoire qui contient l’algorithme voulu.
Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 149 pour en savoir plus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Editer les effets
4
159
Affichez la page “Effects Edit” avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY].
Le nombre et le type des paramètres d’effet disponibles dépendent du type d’effet de base.
Pour en savoir davantage sur les paramètres, veuillez lire à partir de la page 156.
5
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
EFFECT NAME: Nom de la mémoire d’effet actuellement chargée.
TYPE: Indique l’algorithme de base de la mémoire actuellement chargée. Sous le type, la
configuration d’entrée/sortie est affichée.
LIBRARY: Sélectionnez le bouton LIBRARY et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la page “Library” du processeur d’effets choisi. Voyez “Effects Library (bibliothèque
d’effets)” à la page 149 pour en savoir plus.
PATCH: Sélectionnez le bouton PATCH et appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher la
page “Effect Input/Output Patch”; celle-ci permet d’effectuer les assignations d’entrées et de
sorties des processeurs d’effets internes. Voyez “Assignation des entrées et sorties d’effet” à
la page 68 pour en savoir plus.
MIX BALANCE: Permet de régler la balance de volume entre le signal sec et le signal
d’effet. Le réglage “100%” signifie que le processeur d’effet en question ne produit que le
signal traité.
BYPASS: Si vous activez ce bouton, vous contournez le processeur d’effet.
TEMPO: La section TEMPO contient les paramètres TEMPO pour les effets delay et de
modulation. Les paramètres TEMPO calculent le temps de retard des effets Delay ou la
vitesse de modulation des effets de modulation sur base de la valeur de note et du tempo
sélectionnés. Utilisez ces paramètres en commun avec SYNC et NOTE.
Quand vous activez le paramètre SYNC, la 02R96 calcule le temps de retard ou la vitesse de
modulation sur base des valeurs TEMPO et NOTE. Exemple: si vous réglez TEMPO sur
“120BPM” et NOTE sur une croche, le temps de retard est réglé sur “250msec” et la vitesse
de modulation sur “0.25Hz” quand vous activez le paramètre SYNC.
Astuce:
• Si vous activez le paramètre SYNC et que vous réglez ensuite la valeur TEMPO ou NOTE,
la 02R96 calcule à nouveau le temps de retard ou la vitesse de modulation.
• Si vous activez le paramètre SYNC et que vous modifiez ensuite le temps de retard ou la
vitesse de modulation, la valeur du paramètre NOTE change en fonction du réglage
TEMPO défini.
• Voyez “Effets et synchronisation avec le tempo” à la page 287 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs de niveau affichent les niveaux d’entrée et de sortie du processeur d’effets actuellement choisi. Choisissez le bouton IN ou OUT pour afficher
respectivement les niveaux d’entrée ou les niveaux de sortie. Les processeurs d’effets 1 disposent de huit indicateurs de sortie et les processeurs d’effets 2–4 de deux indicateurs de sortie.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
160
Chapitre 14—Effets internes & plug-ins
Les paramètres d’effet peuvent également être réglés avec les commandes de paramètres
1–4. Les touches ▲/▼ permettent de sélectionner la ligne du paramètre à éditer. Les paramètres de la ligne sélectionnée sont momentanément contrastés. Il est possible d’afficher
jusqu’à 16 paramètres. S’il y en a davantage, une flèche pointant vers le haut ou vers le bas
apparaît.
Sélection de paramètres
1
2
3
4
Commandes de paramètres 1–4
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[4] correspondante clignote et la page d’édition
“Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche
[PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche
[INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux.
Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Effets additionnels en option (“Add-On”)
L’ajout d’un ensemble d’effets additionnels en option augmente le nombre d’algorithmes
internes disponibles. Une fois installés, les effets additionnels occupent les mémoires 53 et
suivantes et se comportent comme les effets préprogrammés. Vous pouvez sauvegarder les
réglages d’effets que vous éditez dans les mémoires utilisateur (à partir de la mémoire 68).
Pour en savoir plus sur l’installation des effets additionnels, reportez-vous au mode
d’emploi fourni dans leur emballage.
•
•
•
Voici les ensembles d’effets additionnels disponibles dès janvier 2004:
AE011 Channel Strip Package
AE021 Master Strip Package
AE031 Reverb Package
D’autres ensembles d’effets sont en préparation. Pour obtenir les informations les plus
récentes, visitez le site web de Yamaha:
http://www.yamahaproaudio.com/
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Plug-ins
161
Plug-ins
La 02R96 permet d’utiliser deux types de plug-ins: les plug-ins Waves sous forme de cartes
Y56K qui doivent être installées dans une fente Mini-YGDAI de la 02R96 (Slots 3 et 4 uniquement) et les plug-ins User Defined (logiciels) qui permettent de piloter à distance jusqu’à
32 paramètres définis par l’utilisateur d’un appareil externe. Il s’agit donc de commandes
pouvant être transmises sous forme de commandes de contrôle (CC) ou de commandes de
paramètres (SysEx). Les paramètres plug-in peuvent être réglés avec les quatre commandes
de paramètre se trouvant sous l’affichage. Les réglages de ces paramètres sont sauvegardés
avec ceux des autres paramètres dans les mémoires de scène, ce qui permet une automatisation par “instantanés”.
Si vous travaillez avec une carte Y56K, le numéro de la fente (Slot) Mini-YGDAI 3 et 4 indique automatiquement le numéro du plug-in 3–4. Une carte Y56K installée dans la fente
Mini-YGDAI “4” est automatiquement reprise comme plug-in “4”. Le routage des signaux
vers une carte Y56K se fait comme l’envoi vers une entrée ou une sortie Slot “normale”. Les
sorties Slot (c.-à-d. les entrées de la chaîne d’effet plug-in) peuvent ainsi recevoir les signaux
des Bus, des bus Aux, du bus stéréo et du point Insert In d’un canal d’entrée ou de sortie.
Voyez “Assignation des entrées & des sorties” à la page 67.
Les réglages des cartes Y56K sont mémorisés sur la carte quand vous sauvegardez une scène
et sont automatiquement rappelés quand vous chargez la scène. Notez cependant que vous
ne pouvez pas sauvegarder ces réglages dans les scènes de la 02R96. Pour cette raison, les cartes ne sont pas compatibles avec les fonctions “Global Paste”, “Sort” et d’autres fonctions
liées aux scènes.
Remarque: Les cartes Y56K exploitent uniquement les mémoires de scènes 1–96. Si vous sauvegardez ou chargez la mémoire de scène 97 ou une mémoire suivante, les réglages de la carte
Y56K ne correspondent pas à la scène en question. (Un message d’avertissement s’affiche.)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
162
Chapitre 14—Effets internes & plug-ins
Configuration d’un plug-in
Voici comment configurer un plug-in.
Après avoir inséré une carte Y56K dans une fente, la 02R96 se charge de la configuration.
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS].
2
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page
“Plug-In Setup”.
3
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TARGET: Détermine le type de plug-in utilisé. Lorsque vous sélectionnez ce plug-in à la
page “Plug-In Edit” (en actionnant une des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[4]), les
paramètres de ce type de plug-in s’affichent. Outre les touches du curseur, vous pouvez
aussi vous servir des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[4] pour sélectionner le plug-in.
TITLE: Si vous avez installé une carte Y56K dans la fente correspondant au numéro du
plug-in, le nom de la carte apparaît dans cette colonne. Si vous optez pour un plug-in logiciel (donc défini par l’utilisateur ou USER DEFINED), le nom de la banque de paramètres
sélectionnée à la page “Plug-In Edit” s’affiche ici.
PORT: Pour les cartes Y56K, le numéro de la fente (Slot) est affiché ici. Si vous avez opté
pour USER DEFINED, vous pouvez choisir ici la sortie via laquelle les commandes de paramètres doivent être expédiées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. Vous pouvez
également sélectionner les sorties MIDI à la page “MIDI/To Host Setup” (voyez p. 194).
Edition des plug-ins
Les plug-ins peuvent être édités de la façon suivante. Vous pouvez sauvegarder les réglages
de plug-ins Waves et de banques User Defined Plug-In sur des appareils MIDI externes tels
qu’un archiveur de données MIDI ou via MIDI Bulk Dump (voyez page 200).
Lorsque le numéro de plug-in sélectionné contient une carte Y56K, les pages d’édition prévues par le fabricant de la carte pour en éditer les paramètres s’affichent. Veuillez donc consulter le mode d’emploi de la carte. La section suivante présente uniquement les paramètres
des plug-ins logiciels (“User Defined”).
1
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS].
2
Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[4] pour sélectionner le plug-in à
éditer.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Edition des plug-ins
163
3
Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page
“Plug-In Edit”.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TRANSMIT: Active/coupe la transmission de données MIDI vers l’appareil externe
sélectionné (ne concerne que le plug-in en question).
INITIALIZE: Initialise tous les réglages de la banque actuelle.
BANK: Ces boutons permettent de sélectionner la banque de paramètres voulue du plugin actif. Comme vous pouvez définir quatre paramètres par banque, cela permet de piloter
jusqu’à 32 paramètres différents sur l’appareil externe.
TITLE: Permet d’attribuer un nom aux différentes banques (maximum 16 caractères).
Sélectionnez ce cadre et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et
confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir plus.
PARAMETER ID/NAME: Ce cadre permet de sélectionner un des quatre paramètres
pilotables (voyez les commandes dans le bas) et d’attribuer un nom aux commandes
(jusqu’à 16 caractères). Sélectionnez une commande 1–4 (“Parameter ID”) avec la molette
de paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la
fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47
pour en savoir plus.
DATA: Ces cases permettent de définir l’adresse MIDI du message que la commande sélectionnée doit envoyer (max. 16 octets). Sélectionnez la commande (1–4) dans le cadre
PARAMETER ID/NAME et entrez ensuite l’adresse. Cette adresse doit être entrée en code
hexadécimal (00–FF. L’entrée “VAL” représente la valeur de la commande de paramètre.
“END” indique la fin de l’entrée de l’adresse. “NOP” signifie qu’il serait encore possible de
définir d’autres octets mais que ce n’est pas nécessaire/le cas ici (les adresses n’ont pas toutes
la même longueur).
LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de
paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun,
cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu
sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la 02R96. Les 16 premiers octets (à partir de
l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA.
MIN/MAX: Vous ne voulez peut-être pas assigner l’ensemble de la plage de réglage du
paramètre externe à la commande PARAMETER ID choisie. Dans ce cas, vous pouvez fixer
la limite inférieure et supérieure des paramètres transmis via MIDI avec MIN et MAX. Au
préalable, sélectionnez la commande 1–4 avec PARAMETER ID/NAME.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
164
Chapitre 14—Effets internes & plug-ins
VAL: Détermine la manière dont la valeur du paramètre externe assigné (voyez DATA) doit
être réglée, ce qui varie généralement selon la plage du paramètre en question. Le réglage
VAL s’applique à la banque actuelle. Le tableau ci-dessous reprend les options disponibles.
VAL
Description
Nombre de VAL
One byte
Transmet les 7 bits inférieurs de la valeur du paramètre en 1 mot
Une VAL max.
MSB/LSB
Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 7 bits en commençant par l’octet supérieur
Deux VAL max.
LSB/MSB
Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 7 bits en commençant par l’octet inférieur
Deux VAL max.
2 Nibbles M
Transmet les 8 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures
Deux VAL max.
3 Nibbles M
Transmet les 12 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures
Trois VAL max.
4 Nibbles M
Transmet la valeur du paramètre en unités de 16 bits de façon
consécutive à partir des données supérieures
Quatre VAL max.
2 Nibbles L
Transmet les 8 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits
de façon consécutive à partir des données inférieures
Deux VAL max.
3 Nibbles L
Transmet les 12 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits
de façon consécutive à partir des données inférieures
Trois VAL max.
4 Nibbles L
Transmet la valeur du paramètre en unités de 16 bits de façon
consécutive à partir des données inférieures
Quatre VAL max.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages ci-dessus, vous pouvez sélectionner la commande voulue dans le bas de l’écran et modifier son réglage.
L’utilisation des commandes réelles 1–4 est toutefois plus pratique et plus rapide. Tant que
cette page est affichée, elles ont la même fonction que leur homologue à l’écran.
1
2
3
4
Commandes de paramètres 1–4
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]–[4] correspondante clignote et la page d’édition
“Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche
[PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche
[INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux.
Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Les réglages de paramètres ainsi que les données Target et Bank de chaque plug-in sont sauvegardés dans les scènes. Si, lorsque vous chargez une scène, la cible (Target) du plug-in est
la même que lorsque la scène a été sauvegardée, les paramètres sont ajustés et les données
MIDI correspondantes sont transmises (pour autant que le paramètre REMOTE soit sur
ENABLED). Si la cible (Target) n’est pas la même, les paramètres sont ajustés mais les données MIDI ne sont pas transmises.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Mémoires de scène
165
15 Mémoires de scène
Mémoires de scène
Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés de pratiquement tous les
réglages de la 02R96 et de les charger ultérieurement, ce qui permet une automatisation statique du processus. Vous disposez de 99 mémoires de scène auxquelles vous pouvez attribuer un nom. Vous pouvez relier les mémoires de scène aux mémoires des bibliothèques
Input Patch et Output Patch, pour rappeler les réglages d’assignations d’entrée et de sortie
en même temps que les scènes. Pour éviter des transitions de niveau brutales, le paramètre
“Fade Time” (maximum 30 secondes) permet de déterminer la vitesse de changement du
niveau lors d’un changement de scène. Vous pouvez en outre faire appel à la fonction “Recall
Safe” pour éviter que certains canaux ne changent lors du chargement d’une scène. Vous
pouvez enfin modifier la séquence des scènes sauvegardées.
Pour sauvegarder/charger des scènes, vous pouvez utiliser les touches SCENE MEMORY
[STORE] ou [RECALL] ou vous servir des boutons du même nom à la page “Scene
Memory”. Vous pouvez aussi les charger via MIDI (avec des changements de programme).
Voyez “Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI” à la page 198. Lors du
chargement d’une scène sur la 02R96, celle-ci transmet un changement de programme aux
appareils externes, ce qui permet de charger automatiquement les mémoires programmées
sur les appareils MIDI externes. Enfin, vous pouvez aussi programmer le chargement d’une
scène au sein d’un automix. Celui-ci charge les données programmées au moment programmé (automatisation dynamique). Voyez “Automix” à la page 173 pour en savoir plus.
Le contenu des mémoires de scène peut être archivé via MIDI avec un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, etc. (“Bulk Dump”). Voyez “Archiver les réglages (Bulk Dump)”
à la page 200.
Données pouvant être sauvegardées dans une scène
Les scènes peuvent contenir les réglages suivants: canaux d’entrée et de sortie, effets, groupes et paires, Fade Time et nom de scène.
Tampon d’édition et affichage
Les paramètres de mixage utilisés actuellement se trouvent dans le tampon d’édition. Lors
de la sauvegarde, les données contenues dans ce tampon sont copiées dans la mémoire de
scène choisie. Lors du chargement d’une scène, les données de la mémoire choisie sont
copiées dans le tampon d’édition et peuvent alors être utilisées.
Si vous modifiez un paramètre après avoir chargé une scène, deux indicateurs d’édition
s’affichent (un point dans l’affichage SCENE MEMORY et “EDIT” à l’écran). Ceux-ci vous
indiquent que les réglages actuels ne correspondent plus à ceux de la version chargée à l’origine et doivent, si nécessaire, être sauvegardés.
02
Affichage SCENE MEMORY
02
Ecran
La scène 2 vient d’être chargée: le
contenu du tampon d’édition correspond aux données de la scène 2 et
les indicateurs d’édition sont éteints.
Vous avez changé un paramètre depuis
le chargement de la scène 2: les indicateurs d’édition montrent que le contenu
du tampon d’édition ne correspond plus
aux données de la scène 2.
Les réglages contenus dans le tampon d’édition sont conservés lors de la mise hors tension
de la 02R96.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
166
Chapitre 15—Mémoires de scène
Mémoires de scène “0” et “U”
La mémoire de scène “0” est préprogrammée et contient les réglages initiaux de tous les
paramètres de mixage. Vous pouvez la charger mais pas la modifier ni l’effacer. Chargez la
scène “0” avant de commencer un nouveau projet. Les curseurs des canaux d’entrée sont
soit sur –∞dB ou sur nominal, en fonction de la préférence Initial Data Nominal (voyez
page 236).
La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U”
et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez
une fois de plus la mémoire “U”.
Mise à jour automatique de la mémoire de scène
Normalement, les changements des paramètres de mixage ne sont pas automatiquement
sauvegardés dans la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Il faut donc le faire manuellement. Pour accélérer le travail, vous pouvez activer l’option “Scene MEM Auto Update”
(page 236) de sorte à ce que les changements soient stockés dans une “mémoire fantôme”.
Chaque mémoire de scène dispose d’une mémoire fantôme. Au besoin, vous pouvez charger en alternance les réglages de la mémoire réelle et ceux de la mémoire fantôme, ce qui
vous permet d’effectuer des comparaisons A/B.
Lors du chargement d’une scène (RECALL), les réglages actuels de mixage sont automatiquement chargés dans la mémoire fantôme de la mémoire de scène chargée en dernier lieu.
Lors d’un chargement ultérieur de la scène, vous avez le choix entre les réglages sauvegardés
manuellement et ceux de la mémoire fantôme.
Tant que l’option “Scene MEM Auto Update” est active, les réglages fantômes sont chargés
en premier lieu. Pour sélectionner les réglages sauvegardés, rechargez une fois de plus la
scène. Cela n’est toutefois possible que si vous n’avez effectué aucun changement après le
chargement des données fantômes (les indicateurs d’édition doivent être éteints).
L’affichage du type de mémoire (originale ou fantôme) sélectionné fonctionne comme suit:
Lorsque les indicateurs d’édition sont éteints, les réglages sauvegardés sont utilisés. Si ces
indicateurs sont affichés, c’est la mémoire fantôme qui est utilisée. Notez qu’après une sauvegarde, les deux types de mémoire contiennent les mêmes données. En outre, les indicateurs d’édition sont alors éteints.
Seuls les réglages originaux peuvent être chargés au sein d’un automix. Le chargement de
mémoires de scène via MIDI (changement de programme) suit cependant le même principe que le chargement avec les touches SCENE MEMORY ou via la page “Scene Memory”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY
167
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE
MEMORY
Si vous chargez une nouvelle scène avec les touches, son numéro clignote à l’affichage
SCENE MEMORY. L’écran affiche le nom clignotant de cette scène dans le coin supérieur
droit. Si vous chargez la mémoire sélectionnée avec RECALL ou si vous y sauvegardez des
données avec STORE, le numéro et le nom cessent de clignoter. Les mémoires de scène qui
ne contiennent pas encore de données s’appellent “No Data!” et ne peuvent être chargées. Il
est possible de verrouiller des mémoires de scène pour éviter toute modification malencontreuse.
Avertissement: Avant de sauvegarder une scène, assurez-vous bien que le tampon d’édition ne
contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à la postérité. Si vous (ou
quelqu’un d’autre) avez fait des essais que vous n’avez pas annulés ensuite, il est possible que
la scène ne corresponde pas vraiment à vos attentes. Nous vous recommandons donc de ne
modifier des mémoires de scène que lorsque vous avez réellement le temps et la tranquillité
nécessaires pour ces opérations délicates. Pour le travail de studio courant, servez-vous d’une
mémoire différente lors de chaque sauvegarde.
Sauvegarde d’une scène
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire
de scène dans laquelle les réglages actuels doivent être sauvegardés.
2
Appuyez sur la touche [STORE].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Vous pouvez désactiver cette fonction en coupant l’option
“Store Confirmation” (page 236).
3
Attribuez un nom à la scène.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir plus.
4
Confirmez le nom avec le bouton OK de la fenêtre “Title Edit”.
Les paramètres de mixage actuels sont sauvegardés dans la mémoire de scène sélectionnée.
Pour annuler la sauvegarde (et retrouver les réglages en vigueur au préalable), chargez la
mémoire “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”).
Chargement d’une scène
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire
de scène dont vous souhaitez charger les réglages.
2
Appuyez sur la touche [RECALL].
Les réglages de la mémoire sélectionnée sont copiés dans la mémoire tampon et entrent en
vigueur. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 236) est active, une demande de
confirmation apparaît avant le chargement des réglages.
Il est également possible d’annuler le chargement d’une mémoire de scène en sélectionnant
la mémoire de scène “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”). Cela peut parfois
venir à point lorsqu’on omet de sauvegarder les paramètres de mixage avant le chargement
de la nouvelle scène.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
168
Chapitre 15—Mémoires de scène
Travailler avec la page “Scene Memory”
La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des
scènes.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene
Memory”.
2
Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
la mémoire de scène voulue.
La scène choisie est reconnaissable au cadre pointillé.
3
Sélectionnez un des boutons suivants:
TITLE EDIT: Pour changer le nom de la scène choisie, sélectionnez ce bouton et appuyez
sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47 pour en savoir plus.
RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Le numéro et le nom de la mémoire de scène cessent alors de clignoter. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 236) est active, une demande de confirmation apparaît au préalable.
STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur dans la mémoire de scène, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom
pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title
Edit” à la page 47. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous
sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation” (page 236). La valeur
“Free: 100%” indique la quantité de mémoire disponible pour la sauvegarde des scènes.
CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire de scène sélectionnée (nom compris) en
sélectionnant YES et en appuyant sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation
apparaît au préalable.
PROTECT: Pour verrouiller la mémoire de scène sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Un cadenas apparaît alors à droite du nom de la mémoire. Il est
impossible de modifier, d’effacer ou de changer le nom d’une mémoire de scène verrouillée.
Tant que le bouton PROTECT est sélectionné, vous pouvez activer/couper la protection
avec les touches INC/DEC.
PATCH LINK: Renvoie au numéro de la mémoire Input/Output Patch assignée à une
scène. Lorsque vous sauvegardez une scène, le numéro de la mémoire d’assignations
d’entrée/de sortie chargée ou sauvegardée en dernier lieu est automatiquement associé à
cette scène. Lorsque vous chargez cette scène, la mémoire en question est automatiquement
chargée. Vous pouvez aussi amener le curseur sur les boîtes de paramètres et changer de
bibliothèque.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Fade Time: transition entre deux scènes
169
Fade Time: transition entre deux scènes
Vous pouvez spécifier une vitesse de transition entre les scènes pour les canaux d’entrée, Bus,
envois AUX, pour le bus stéréo et le Master. “Fade Time” spécifie la vitesse à laquelle les curseurs des canaux d’entrée et de sortie gagnent leurs nouvelles positions quand vous rappelez
une scène. Vous pouvez définir ces réglages “Fade Time” séparément pour chaque scène.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Fade
Time” voulue.
Les paramètres “Fade Time” des 56 canaux d’entrées sont affichés sur deux pages. La page
“Input CH1–48 Fade Time” est affichée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
Les paramètres “Fade Time” des canaux de sortie se trouvent à la page “Output Fade Time”.
2
Utilisez les touches du curseur ou une touche [SEL] pour sélectionner le paramètre à modifier et employez la molette de paramètres ou les touches INC/
DEC pour régler la vitesse de transition.
Vous pouvez copier le réglage “Fade Time” du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans
tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Si
vous avez choisi un groupe (Master) d’entrée ou de sortie, vous pouvez copier ses réglages
vers tous les canaux d’entrée ou de sortie du Master.
Dans le coin supérieur droit de l’écran, le nom complet du canal sélectionné est affiché.
C’est également le cas lorsque vous sélectionnez le canal en appuyant sur la touche [SEL]
correspondante.
La plage de réglage du paramètre “Fade Time” est de 0–30 secondes (par pas de 0,1s).
Vous pouvez remettre tous les paramètres “Fade Time” des canaux d’entrée à zéro en
sélectionnant les boutons ALL INPUT CLEAR et en appuyant sur [ENTER]. Pour remettre
tous les paramètres “Fade Time” des canaux de sortie à zéro, sélectionnez les boutons [ALL
CLEAR] et appuyez sur [ENTER].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
170
Chapitre 15—Mémoires de scène
Global Fade Time: Quand cette case de sélection est cochée, la scène est chargée avec les
réglages “Fade Time” appliqués en commun à toutes les scènes. (Dans ce cas, les réglages
“Fade Time” de la scène chargée sont temporairement ignorés.)
Recall Safe: exception pour certains paramètres
Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement touchés.
Cependant, il peut arriver que certains réglages de certains canaux doivent être conservés
alors que tous les autres paramètres (même pour ces canaux) doivent être chargés. La fonction “Recall Safe” peut alors vous aider. Vous devez régler cette fonction séparément pour
chaque canal d’entrée et de sortie (canaux d’entrée/de sortie, Master, processeurs d’effets
internes, couche “Remote”, etc.)
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Recall
Safe”.
2
Sélectionnez le bouton SAFE ENABLED/DISABLED et activez/coupez la fonction “Recall Safe” avec les touches [ENTER] ou INC/DEC.
3
Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètres
pour sélectionner les canaux voulus et appuyez sur [ENTER] ou sur les touches INC/DEC pour les verrouiller (contrasté) ou les déverrouiller (clair).
Les cases foncées avec des numéros blancs correspondent aux canaux verrouillés.
GROUP MASTER/OTHERS: Vous pouvez régler la fonction “Recall Safe” séparément
pour les canaux d’entrée/de sortie, le Master, les processeurs d’effets internes, la couche
Remote “User Defined” et les plug-ins.
4
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
le bouton MODE voulu et appuyez sur [ENTER].
Les boutons MODE permettent de déterminer les paramètres qui seront protégés dans les
canaux verrouillés par la fonction “Recall Safe”: ALL (tous les paramètres; ne peut être
activé en même temps que les autres boutons), FADER (réglage du curseur), ON (canal
activé/coupé), PAN (position stéréo), EQ (égalisation), COMP (compresseur), GATE
(Gate; uniquement pour les canaux d’entrée), AUX (niveaux d’envoi AUX), AUX ON (liens
AUX activés/coupés), DELAY (paramètres de delay), ROUTING (paramètres d’acheminement). Vous pouvez activer plusieurs boutons.
GLOBAL RECALL SAFE: Quand cette case de sélection est cochée, la scène est chargée
avec les réglages communs à toutes les scènes. Dans ce cas, les réglages de la scène chargée
sont temporairement ignorés.
Les réglages “Recall Safe” sont sauvegardés dans les mémoires de scène.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Changement de la séquence des scènes (Sort)
171
Changement de la séquence des scènes (Sort)
La fonction “Scene Memory Sort” permet de changer l’ordre des mémoires de scène.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene
Memory Sort”.
2
Amenez le curseur (l’encadré en pointillé) dans le cadre SOURCE, à gauche,
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène que vous voulez déplacer.
3
Amenez le curseur dans le cadre DESTINATION, à droite, et utilisez la molette
de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la position
(“INSERT POINT”) à laquelle la mémoire de scène sélectionnée à gauche doit
être insérée.
4
Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la nouvelle séquence.
Comme la touche [ENTER] n’a que cette fonction à cette page, il est inutile de sélectionner
le bouton EXECUTE.
Copier et coller une scène (Global Paste)
Vous pouvez copier les réglages d’un canal ou d’un paramètre de la scène actuelle et le coller
dans d’autres scènes. Cette option est utile pour appliquer des éditions de paramètres que
vous avez effectuées dans la scène actuelle à d’autres scènes.
1
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Global
Paste Source CH Select”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
172
Chapitre 15—Mémoires de scène
2
Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètre
pour choisir la catégorie de canal et servez-vous des touches [ENTER] ou INC/
DEC pour choisir le canal de source de la copie.
Le numéro du canal de source est contrasté.
GROUP MASTER/OTHERS: Vous pouvez aussi choisir les Masters, les processeurs
d’effets internes, une couche Remote “User defined”, un plug-ins “User Defined” comme
source de la copie.
3
Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètre pour choisir le
paramètre source de la copie et appuyez sur la touche [ENTER].
4
Servez-vous des touches du curseur ou de la molette de paramètre pour choisir les canaux de destination et appuyez sur la touche [ENTER].
5
Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Global
Paste Destination Select”.
6
Utilisez la molette de paramètre ou les touches INC/DEC pour choisir la ou
les scènes de destination.
Les scènes spécifiées avec FROM et TO (inclus) deviennent la destination de collage. Vous
pouvez coller les réglages dans un maximum de 10 scènes à la fois.
7
Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton PASTE et appuyez sur
la touche [ENTER] pour coller les réglages.
Vous ne pouvez pas coller de réglages dans une scène protégée contre l’écriture.
UNDO: Cette touche rétablit les réglages en vigueur avant le collage. Toutefois, si vous
changez les réglages de la scène après le collage (en sauvegardant, supprimant ou triant la
scène ou en transmettant des données de scène via transfert MIDI), la fonction UNDO n’est
pas disponible.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Automix
173
16 Automix
La fonction Automix
La fonction Automix de la 02R96 permet une automatisation dynamique de pratiquement
tous les paramètres de mixage dont le niveau, le statut (activé/coupé), la position stéréo, le
Surround Pan, le niveau Aux, le lien des canaux aux bus Aux, les réglages d’égalisation, les
effets et les paramètres plug-ins. Vous pouvez déterminer les paramètres qui seront enregistrés et même effectuer des enregistrements Punch In/Out. Vous pouvez également automatiser les paramètres définis aux couches “User Defined” (Remote) ainsi que le chargement
de mémoires de scène et autres. Les événements automix doivent être enregistrés en temps
réel. Vous pouvez cependant les éditer pas à pas (et les placer au 1/4 de frame près). Les passages qui ne vous conviennent pas peuvent être corrigés par Punch In/Out. Les données
automix imposent le recours à une source de synchronisation: il peut s’agir du générateur
interne ou d’un appareil externe.
La bibliothèque “Automix Library” peut contenir jusqu’à 16 automix. Voyez “Automix
Memory” à la page 154. Si nécessaire, vous pouvez aussi archiver ces données via MIDI
(avec Bulk Dump) (voyez p. 200).
Quelles sont les données contenues dans un automix?
Vous pouvez enregistrer les paramètres suivants dans un automix:
Paramètres
Canaux
d’entrée
Bus Master
Bus Aux
Bus stéréo
Niveau du canal (curseur)
O
O
O
O
Statut des canaux (ON/OFF)
O
O
O
O
Pan
O
—
—
—
Surround Pan
O
—
—
—
EQ (F, Q, G, activé/coupé)
O
O
O
O
Niveau d’envoi AUX 1–8
O
—
—
—
Lien AUX 1–8 activé/coupé
O
—
—
—
Groupe de curseurs (Master)
(niveau, activé/coupé)
—
Chargement de scènes
—
Chargement de mémoires EQ, Gate, Comp,
effet, canal
—
Paramètres d’effet
(mais pas tous)
—
Paramètres plug-in “User Defined”
(Paramètres 1–4)
—
Couches Remote “User Defined”
(curseurs, [ON], encodeurs)
—
02R96 Version 2—Mode d’emploi
174
Chapitre 16—Automix
Page Automix principale
Cette section présente les paramètres de la page Automix principale.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Automix Main”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TITLE: Nom de l’automix actuel.
TIME CODE: Ce compteur affiche la position actuelle.
FREE: Indique la capacité de mémoire encore disponible (en kilo-octets, pourcentage et
sous forme de barre graphique).
SIZE: Indique le volume des données de l’automix actuel ainsi que des données résidant
dans la mémoire tampon (en kilo-octets).
TIME REFERENCE: Ce cadre affiche la source de synchronisation ainsi que la résolution
en frames. Si vous sélectionnez ce cadre, vous pouvez appuyer sur la touche [ENTER] pour
sauter à la page “Time Reference” (page 180).
INT START TIME: Ce paramètre permet de déterminer la position Start du générateur
interne de code temporel en heures : minutes : secondes : frames . subframes. Appuyez sur
la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Pour sélectionner le générateur de code temporel, affichez la page “Time Reference” (voyez p. 180).
OFFSET: Ce paramètre permet de programmer un décalage des données automix par rapport au code temporel d’une source externe de synchronisation (heures : minutes :
secondes : frames . subframes). Choisissez une valeur positive “+” si l’automix doit débuter
un peu plus tard que le code temporel. Optez pour une valeur négative “–” si la position zéro
de l’automix doit se trouver avant celle du code temporel externe. Appuyez sur la touche
[ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Quand l’option “Timecode Display
Relative” est activée (page 238), le code temporel affiché est décalé.
UPDATE: Ce bouton permet de déterminer ce qui arrive aux événements situés derrière la
position à laquelle vous désactivez l’enregistrement. Si vous optez pour “TO END”, tous les
événements du type sélectionné enregistrés au préalable sont effacés à partir de l’endroit où
vous avez arrêté le nouvel enregistrement. Avec ce réglage, vous maintenez la correction
effectuée jusqu’à la fin. Attention, cependant: ce nettoyage automatique ne se fait que si vous
arrêtez l’enregistrement manuellement; il ne se fera donc pas après un Punch Out. Si, par
contre, vous désactivez l’option “TO END”, les événements situés derrière la position à
laquelle vous désactivez l’enregistrement ne changent pas.
Lorsque TO END est sélectionné, la façon dont les événements curseur sont traités dépend
des modes Fader Edit et Edit Out en vigueur. Dans le tableau suivant, le mode Fader Edit
est réglé sur Absolute. Si le mode Fader Edit est sur Relative et le mode Edit Out sur Takeover
ou Off, le curseur reste à une position dépendant de la position à laquelle l’enregistrement
est arrêté.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Page Automix principale
175
“Return”
“Takeover” ou “Off”
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en
question revient à la position enregistrée au préalable.
La vitesse de transition est réglable avec le paramètre
“Time” des pages “Fader Edit”.
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur reste
à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’au prochain événement curseur.
Données existantes
Données existantes
Transition
TO END
désactivé
Edition
Edition
Punch In
Temps
Fin de l’enregistrement
Punch In
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en
question revient à la position enregistrée au préalable.
La vitesse de transition est réglable avec le paramètre
“Time” des pages “Fader Edit”. Tous les événements
suivants (originaux) sont effacés.
Temps
Fin de l’enregistrement
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur reste
à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’à la fin
de l’automix car tous les événements suivants sont
effacés.
Données existantes
Données existantes
Transition
TO END
activé
Edition
Edition
Punch In
Temps
Fin de l’enregistrement
Punch In
Temps
Fin de l’enregistrement
EDIT OUT: Ces boutons déterminent ce qui arrive aux curseurs après la position Punch
Out. Le terme “curseur” utilisé ici est très large car il porte sur les niveaux des canaux
d’entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéréo, les curseurs des couches “User Defined”
(Remote) et les niveaux Group Master. Vous trouverez ci-dessous une description exacte de
ces modes. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Return Time” (page
“Fader Edit”, page 179).
“Off”
“Return”
“Takeover”
Au point Punch Out, le réglage de
curseur ne change pas jusqu’à
l’événement curseur suivant des
données existantes.
Au point Punch Out, le curseur regagne la position dictée par les données existantes. Le temps de transition est déterminé par le paramètre
“Time” de la page “Fader Edit”.
Au point Punch Out, l’enregistrement se poursuit
jusqu’à ce que la valeur du curseur croise la valeur
des données enregistrées au préalable. Si vous
touchez le bouton du curseur au point Punch
Out, il est désactivé tant que vous le maintenez.
Données existantes
Données existantes
Données existantes
Transition
Edition
Temp
Punch In
Punch Out
Edition
Edition
Temps
Temp
Punch In
Punch Out
Punch In
Punch Out
Punch Out réel
Dans cet exemple, le Punch Out a été effectué
avec [AUTO]. Entre le point Punch Out et la fin
réelle de l’enregistrement, nous avons encore
déplacé le curseur manuellement.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
176
Chapitre 16—Automix
FADER EDIT: Ces boutons déterminent le comportement des curseurs lors de la correction de données existantes: vous avez le choix entre “Absolute” ou “Relative”. Ces options
vous permettent soit d’adopter les nouvelles données de curseur telles quelles (“Absolute”)
soit de les additionner aux données existantes (“Relative”). En mode “Absolute”, les valeurs
correspondant aux positions des curseurs sont enregistrées alors qu’en mode “Relative”, les
curseurs “ajustent” les valeurs enregistrées au préalable.
Ce réglage s’applique aux curseurs des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéréo,
aux curseurs des couches “User Defined” (Remote) et aux niveaux Group Master.
Voyons ce que cela donne en pratique (“TO END”: coupé; “Edit Out”: coupé):
“Absolute”
“Relative”
Les nouvelles données de curseur sont prises au
pied de la lettre et les nouvelles valeurs en dB sont
enregistrées en effaçant les valeurs originales
entre les points Punch In et Out.
Les nouvelles données de curseur sont
additionnées aux valeurs originales (et jouent
donc un rôle régulateur).
Données existantes
Données existantes
Edition
Edition
Temps
Punch In
Punch Out
Temps
Punch In
Punch Out
TOUCH SENSE: Quand le bouton TOUCH est activé, vous pouvez entrer (Punch In/
Out) des valeurs de paramètres en touchant les curseurs. Il faut toutefois que les boutons
OVERWRITE des paramètres en question soient activés. Quand le bouton LATCH est
activé, vous pouvez uniquement exécuter des Punch In en touchant les curseurs (la fonction
Punch Out est désactivée).
OVERWRITE: Avec ces boutons, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la
première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les
événements originaux par les nouveaux événements du même type).
Le réglage OVERWRITE peut être modifié en cours d’enregistrement. Les paramètres dont
le bouton n’est pas allumé ne peuvent pas être édités.
Bouton
Description
FADER
Fonctions de curseur (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, niveaux Group Master et les
curseurs des couches “User Defined” (Remote))
ON
Statut activé/coupé des canaux ([ON]), touches [ON] des couches “User Defined”,
Group Master activé/coupé
PAN
Paramètres Pan des canaux d’entrée, fonctions des encodeurs “User Defined”
(Remote)
SURR
Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètre DIV, paramètre RDIV
AUX
Niveau d’envoi AUX 1–8
AUX ON
Lien aux bus AUX 1–8
EQ
EQ (F, Q, G, On/Off)
Le chargement de scènes et d’autres mémoires ainsi que les paramètres des processeurs
d’effets internes et des plug-ins sont toujours enregistrés et ne dépendent pas des réglages
OVERWRITE.
AUTOMIX: Active/coupe la fonction Automix. Ce bouton a la même fonction que la touche AUTOMIX [ENABLE].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Page Automix principale
177
NEW: Ce bouton permet de créer un nouvel automix. Comme il faut toujours un point de
départ programmé, le numéro de la mémoire de scène actuelle (chargée en dernier lieu) est
entré au début des données. Vous pouvez cependant éditer cet événement et le remplacer
par le numéro de scène voulu. Cet événement scène est très important car il fournit les
réglages initiaux à l’automix. Tous les événements enregistrés par après constituent des
modifications de ces données initiales.
UNDO: Ce bouton permet d’annuler plusieurs opérations automix. Au début d’un enregistrement, avant le chargement d’un automix, avant l’exécution d’une commande Undo
ou avant toute modification des réglages en mode “offline”, les réglages actuels sont copiés
dans la mémoire tampon Undo et peuvent être rechargés avec UNDO dès que vous arrêtez
l’automix.
Le contenu de la mémoire tampon Undo est effacé à la mise hors tension de la 02R96. Pour
sauvegarder le contenu du tampon Undo, effectuez l’annulation puis sauvegardez l’automix
(voyez page 154).
INSERT: La touche INSERT permet de copier les réglages de la scène actuelle dans la
mémoire de travail d’automix. Cette option est par exemple utile lorsqu’il s’avère qu’un passage sonnerait mieux avec d’autres réglages. Voyez “Insérer des paramètres de mixage dans
un automix” à la page 182 pour en savoir plus.
AUTO REC: Ce bouton a pratiquement la même fonction que REC. Cependant, il n’est
pas désactivé lors de l’arrêt de l’automix. Lorsqu’il est activé, il est contrasté.
REC: Ce bouton active la préparation à l’enregistrement. Dès que l’automix reçoit un code
temporel, l’enregistrement débute. A la différence d’AUTO REC, la préparation à l’enregistrement est désactivée dès l’arrêt de l’automix. Ce bouton clignote pour indiquer que l’automix est prêt pour l’enregistrement; durant l’enregistrement, il est contrasté. Vous pouvez
activer ce bouton en cours de reproduction: lorsque le bouton PLAY est contrasté (reproduction), le bouton REC se met à clignoter lorsque vous l’activez une fois (préparation à
l’enregistrement). Activez-le une fois de plus pour passer à l’enregistrement proprement dit.
PLAY: Ce bouton lance l’enregistrement et la reproduction de l’automix lorsque le code
temporel interne est utilisé. Si vous sélectionnez une source externe, l’enregistrement et la
reproduction démarrent à la réception de ce code temporel externe et ce bouton est activé
automatiquement. Si vous arrêtez l’automix avec le bouton STOP ou ABORT, vous pouvez
redémarrer l’enregistrement ou la reproduction d’une pression sur ce bouton tant que le
code temporel externe est reçu. Ce bouton peut également être utilisé avec le bouton REC
pour effectuer un enregistrement Punch In durant la reproduction de l’automix.
STOP: Ce bouton arrête la reproduction et l’enregistrement de l’automix. Tant que l’automix est à l’arrêt, ce bouton est contrasté.
ABORT: Ce bouton annule l’enregistrement automix (les modifications effectuées par le
dernier enregistrement sont ignorées).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
178
Chapitre 16—Automix
Les touches [AUTO] des bandes de canaux
•
•
•
•
•
•
Les touches [AUTO] des bandes de canaux permettent de sélectionner les canaux
dont les réglages doivent être enregistrés. En outre, vous pouvez vous en servir
AUTO
pour effectuer un enregistrement Punch In/Out dans l’automix.
Les témoins des touches [AUTO] se comportent de la façon suivante:
Eteint: Les données automix ne sont pas reproduites.
Vert: La reproduction de l’automix est en cours ou à l’arrêt.
Orange: Prêt pour l’enregistrement.
Rouge: Enregistrement (même pour des paramètres individuels, voyez page 186)
Clignote en rouge: Une transition de curseur (“Return” ou “Takeover”) est en cours.
Clignote en vert: Le curseur n’est momentanément pas disponible, par exemple, parce
qu’après un Punch Out, vous le maintenez pour effectuer une transition de type “Takeover”.
Page “Automix Memory”
La page “Automix Memory” permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie
inférieure reprend les mêmes fonctions qu’à la page principale (“Automix Main”).
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Automix Memory”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Automix Memory” à la page 154. Vous trouverez une description des fonctions disponibles à la page “Automix Main” à partir de la
page 174.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Pages “Fader Edit”
179
Pages “Fader Edit”
Durant la reproduction d’un automix, la position des curseurs est indiquée par des barres.
Il y a deux pages “Fader Edit”: La page “Fader Edit 1” affiche les réglages des canaux d’entrée
1–56, des Bus et du bus stéréo. La page “Fader Edit 2” affiche les informations relatives aux
canaux d’entrée 1–56, aux Bus et aux bus Aux. La page “Group Fader Edit” affiche les positions des curseurs pour les groupes d’entrées (Input Group Master Levels) et de sorties
(Output Group Master Levels). Lorsque le mode Fader est sur “Fader”, les niveaux des
canaux d’entrée et de sortie sont affichés. Lorsqu’il est sur “Aux”, les niveaux des envois AUX
sont affichés.
Durant l’enregistrement, une flèche apparaît à côté des barres de
niveau. Une flèche pointant vers le bas signifie que la position
actuelle du curseur se trouve plus haut que celle enregistrée. Une flèche pointant vers le haut signifie que la position actuelle du curseur
se trouve plus bas que celle enregistrée.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Fader Edit” voulue.
La page “Fader Edit 1” a l’aspect suivant:
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Le compteur du coin supérieur gauche indique la position actuelle en code temporel.
Boutons Edit Safe: Les boutons numérotés situés sous les barres de curseurs permettent
de protéger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix.
Lorsqu’un canal est protégé, son bouton est contrasté.
Pour protéger tous les canaux, sélectionnez un bouton “non protégé” et “double-cliquez”
sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît.
Vous pouvez annuler la protection de tous les canaux d’un coup en choisissant un bouton
“protégé” et en double-cliquant sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation
apparaît.
N’oubliez pas que les modifications des canaux protégés ne sont pas enregistrées mais sont
reproduites. Vous pouvez effectivement utiliser le curseur, l’encodeur ou la touche [ON] des
canaux protégés pour effectuer un mixage test. Il est impossible de changer le statut de la
protection des canaux en cours d’enregistrement.
ABSOLUTE & RELATIVE: Ces boutons ont la même fonction que leurs homologues des
pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 174.
MOTOR: Ce bouton permet de déterminer si les curseurs doivent se déplacer ou non
durant la reproduction de l’automix. Quand les moteurs des curseurs sont activés, ce bouton est contrasté. Durant l’enregistrement, ce réglage ne peut pas être changé. Les moteurs
sont automatiquement activés lors du démarrage de l’enregistrement.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
180
Chapitre 16—Automix
TOUCH SENSE: Ce bouton a la même fonction que son homologue TOUCH SENSE à la
page “Automix Main” (voyez page 176).
UPDATE: Ce bouton est identique à son homologue des pages “Automix Main” et
“Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 174.
EDIT OUT: Les boutons TAKEOVER et RETURN sont identiques à leurs homologues des
pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 174. Le
paramètre TIME détermine le temps qu’il faut pour que les curseurs retrouvent la position
enregistrée au préalable dans l’automix (quand EDIT OUT= “Return”). La plage de réglage
est de 0.0–30.0 secondes (par pas de 0,1s).
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en
frames
Voici comment régler la source de code temporel et la résolution en frames:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time
Reference”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TIME REFERENCE: Vous avez le choix parmi les sources de synchronisation suivantes:
Source
Description
INTERNAL
Code temporel interne (horloge de la 02R96).
SMPTE
Code SMPTE reçu via le connecteur SMPTE TIME CODE INPUT.
MIDI CLOCK
Signal MIDI Clock reçu via le connecteur MIDI IN.
MTC
MTC (MIDI Time Code) reçu via le connecteur MTC TIME CODE INPUT.
USB
MTC reçu via le connecteur USB TO HOST.
SERIAL
MTC reçu via le connecteur SERIAL TO HOST.
SLOT1
MTC reçu via le Slot “1” (uniquement si vous avez installé une carte optionnelle
mLAN dans le Slot 1).
MIDI
MTC reçu via le connecteur MIDI IN.
Si vous optez pour “USB” ou “SERIAL”, n’oubliez pas de préciser le port (1–8).
FRAMES: Vous avez le choix parmi les résolutions en frames suivantes: “30”, “30D”,
“29.97”, “29.97D”, “25” et “24”. Ce réglage est moins important car un automix peut être
reproduit même si la résolution en frames ne correspond pas à celle utilisée lors de l’enregistrement.
“MIDI CLOCK” englobe les commandes suivantes: Song Position Pointer, MIDI Clock (F8;
infos de timing), START (FA; démarrage de la reproduction de l’automix depuis le début)
et STOP (FC; arrêt de l’automix).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Changements de type de mesure (Time Signature Map)
181
Changements de type de mesure (Time Signature Map)
Si vous souhaitez synchroniser un automix sur un signal MIDI CLOCK, il faut programmer
le type de mesure utilisé au départ ainsi que d’éventuels changements (aux bons endroits).
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time
Signature”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Pour introduire un changement de type de mesure, sélectionnez avec les touches du curseur
la première entrée libre et appuyez sur [ENTER]. Réglez la position et précisez le type de
mesure.
Pour supprimer un changement de mesure, sélectionnez l’entrée en question avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. Le premier événement de mesure (tout au début)
ne peut pas être supprimé: modifiez-le s’il ne vous convient pas.
Enregistrement d’un automix
Cette section décrit le processus général d’enregistrement d’un automix.
1
Branchez une source de synchronisation.
2
Sélectionnez la source de synchronisation et une résolution en frames.
Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 180.
3
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Automix Main”.
4
A la page “Automix Main”, activez la fonction automix avec le bouton ENABLED/DISABLED.
5
A la page “Automix Main”, utilisez les boutons OVERWRITE pour sélectionner les paramètres de mixage qui doivent être enregistrés.
Les boutons OVERWRITE correspondants sont contrastés.
6
A la page “Automix Main”, appuyez sur le bouton REC.
Le bouton REC clignote.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton AUTO REC pour que l’enregistrement de l’automix débute dès qu’un signal de code temporel parvient. La seule différence entre REC et
AUTO REC tient au fait qu’AUTO REC n’est pas désactivé à l’arrêt de l’enregistrement.
REC, par contre, doit être réactivé avant chaque enregistrement. C’est peut-être plus
ennuyeux mais certainement plus sûr. Il vaut donc mieux s’habituer à la fonction REC.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
182
Chapitre 16—Automix
7
Utilisez les touches [AUTO] pour sélectionner les canaux dont les événements doivent être enregistrés.
Les témoins [AUTO] des canaux sélectionnés s’allument en orange.
8
Lancez la source de synchronisation.
Les boutons REC et PLAY sont contrastés.
9
Modifiez les réglages des curseurs et des autres commandes des canaux concernés.
La section SELECTED CHANNEL permet de régler d’autres paramètres (EQ, etc.). Le canal
dont vous avez actionné la touche [AUTO] en dernier lieu est automatiquement
sélectionné. Vous pouvez, si nécessaire, couper des canaux à l’enregistrement (Punch Out)
en appuyant sur leur touche [AUTO] en cours d’enregistrement.
10 Arrêtez la source de synchronisation externe ou activez le bouton STOP de
la page “Automix Main ou “Memory” pour arrêter l’enregistrement.
Quand la préférence Mix Update Confirmation est active (voyez page 238), un message
vous demande si vous souhaitez sauvegarder les données automix.
Insérer des paramètres de mixage dans un automix
Vous pouvez insérer les réglages de paramètres statiques du mixage actuel dans la plage spécifiée par les paramètres IN et OUT de l’automix en cours. Cette option est notamment utile
pour insérer rapidement des réglage d’égalisation statiques dans une partie de l’automix.
Avant l’insertion
Evénement
Après l’insertion
Pas d’événement Evénement
Evénement effacé
Valeur avant l’insertion
Valeur de
la scène
Time
1
IN
OUT
Time
Effectuez les étapes 1–4 décrites sous “Enregistrement d’un automix” à la
page précédente et appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour
afficher la page “Automix Main”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Insérer des paramètres de mixage dans un automix
183
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton INSERT et
appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation s’affiche.
3
Spécifiez la région à insérer avec les paramètres IN et OUT.
Par défaut, les paramètres IN et OUT utilisent les valeurs des mémoires Locate que vous
avez choisies avec la préférence “Insert Time Link” (voyez page 239). Si vous changez les
positions Locate de ces mémoires alors que le message de confirmation est toujours affiché,
les paramètres IN et OUT adoptent les nouvelles positions.
Si vous avez choisi l’horloge MIDI comme source de code temporel, ces paramètres indiquent les deux positions dans le format “mesures:temps:clocks” et adoptent les positions IN
et OUT de la section TIME SETTING (page “Event Job”). Dans ce cas, la préférence “Insert
Time Link” est désactivée.
4
Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton YES et appuyez sur
[ENTER].
La 02R96 active le mode Insert et le bouton INSERT est contrasté.
Les positions des curseurs, le statut Mute et les autres paramètres adoptent les valeurs de la
mémoire de scène insérée à partir de la position IN.
5
Choisissez les paramètres dont vous voulez adopter les réglages avec les boutons de la section OVERWRITE.
Pour sélectionner les paramètres d’effets ou de plug-in, choisissez la page “Effect Edit” ou
“Plug-In Edit”, amenez le curseur sur le paramètre voulu et appuyez sur [ENTER].
6
Choisissez le canal pour lequel vous voulez adopter les réglages de la scène
en appuyant sur sa touche [AUTO].
Le témoin de la touche [AUTO] enfoncée s’allume en rouge.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
184
Chapitre 16—Automix
7
Editez le paramètre dont vous voulez insérer le(s) réglage(s).
8
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton INSERT et
appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation s’affiche.
9
Utilisez les touches du curseur pour choisir le bouton YES et appuyez sur
[ENTER] pour insérer les données.
Une fois que les données sont insérées, le mode Insert est désactivé et le bouton INSERT est
à nouveau affiché normalement.
Correction de certains événements en temps réel
Si certains passages ou certains canaux ne vous plaisent pas, vous pouvez réenregistrer les
données en question. N’oubliez pas que les nouvelles données remplacent les anciennes sur
la plage réenregistrée. Veillez donc à n’activer les boutons OVERWRITE et les touches
[AUTO] correspondant uniquement aux paramètres et canaux que vous souhaitez modifier. Il est même préférable d’utiliser les touches [AUTO] pour effectuer un Punch In/Out
afin de ne corriger que les passages qui en ont besoin (voyez p. 186). L’option “Update To
End” permet de déterminer ce qui doit arriver aux données situées après le point Punch Out
(voyez p. 174). “Edit Out” (page 175) et “Fader Edit” (page 176) déterminent le mode
d’enregistrement des événements curseur.
Enregistrement des paramètres individuels
Le tableau suivant montre comment enregistrer les paramètres. Les changements que vous
effectuez aux différentes pages d’écran sont également enregistrés.
Paramètres
Canal
OVERWRITE
Canal activé/
coupé (touches
[ON])
Pan
Bus, bus AUX
FADER
Sélectionnez la couche “Master”, réglez
FADER MODE sur “Fader” et utilisez les
curseurs.
Bus stéréo
Utilisez le curseur stéréo.
Niveaux Master
Utilisez les groupes de curseurs de la couche de mixage “User Assignable”.
Canaux
d’entrée
Sélectionnez une couche de canaux
d’entrée (LAYER) et utilisez les touches
[ON].
Bus, bus AUX
ON
Sélectionnez la couche “Master” et utilisez les touches [ON].
Bus stéréo
Utilisez la touche STEREO [ON]
Master actif/
coupé
Utilisez les touches [ON] des groupes
(Master) de la couche “User Assignable”.
Canaux
d’entrée
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paires/groupes
Sélectionnez une couche de canaux
d’entrée (LAYER), réglez FADER MODE
sur “Fader” et utilisez les curseurs.
Canaux
d’entrée
Niveau du canal
(curseurs)
Opérations
PAN
Sélectionnez une couche de canaux
d’entrée, réglez ENCODER MODE sur
“Pan”, utilisez les encodeurs.
Les valeurs des curseurs de paires
de canaux et des groupes de curseurs sont enregistrées ensemble.
Le statut [ON] des paires de
canaux et de canaux groupés est
enregistré ensemble.
En mode “Gang” ou “InverseGang”, les paires de canaux sont
enregistrées ensemble.
Enregistrement des paramètres individuels
Paramètres
OVERWRITE
Opérations
SURR
Utilisez le joystick. (Si un paramètre Surround est assigné aux encodeurs, utilisez
aussi les encodeurs).
Si le bouton ST LINK de la page
“Surround Edit” est activé, les
canaux voisins sont enregistrés.
EQ
Utilisez la section SELECTED CHANNEL
EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi
les utiliser).
Les réglages EQ de paires de
canaux ou d’un groupe EQ sont
enregistrés ensemble.
Si FADER MODE= “Aux”, utilisez les curseurs. Si ENCODER MODE= “Aux”, utilisez les encodeurs (vous pouvez aussi utiliser les envois AUX ou les pages “AUX
View”.
Les niveaux d’envoi AUX des paires
de canaux sont toujours enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait
partie d’une paire, le niveau
d’envoi s’applique aux 2 bus AUX.)
AUX
ON
Utilisez les envois AUX ou les pages “AUX
View”.
Les statuts d’envoi AUX des paires
de canaux sont toujours enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait
partie d’une paire, le statut d’envoi
s’applique aux 2 bus AUX.)
—
Utilisez la section SCENE MEMORY de la
page “Scene Memory”.
—
—
Utilisez la page “Library” correspondante.
—
—
Commandes de paramètres 1–4
(appuyez pour Punch In/Out). Choisissez
le paramètre voulu à la page “Effect Edit”
et appuyez sur [ENTER].
—
—
Commandes de paramètres 1–4
(appuyez pour Punch In/Out). Choisissez
le paramètre voulu à la page “Plug-In
Edit” et appuyez sur [ENTER].
—
FADER
Sélectionnez la couche “User Defined”
Remote; utilisez les curseurs.
—
Touches [ON]
ON
Sélectionnez la couche “User Defined”
Remote; utilisez les touches [ON].
—
Encodeurs
PAN
Sélectionnez la couche “User Defined”
Remote; utilisez les encodeurs.
—
Canal
Surround Pan
Canaux
d’entrée
EQ (F, Q, G, On/
Off)
Canaux
d’entrée, Bus,
bus AUX, Bus
stéréo
Niveau d’envoi
AUX 1–8
Lien AUX 1–8
activé/coupé
Charger des
scènes
Canaux
d’entrée
Canaux
d’entrée
—
Charger d’autres
mémoires
EQ, Gate,
Comp, Effects,
Channel
Paramètres
d’effet
(si disponibles)
Processeur
d’effet 1–4
User Defined
Plug-Ins
(paramètres
1–4)
Plug-Ins 1–4
Curseurs
Couches “User
Defined”
Remote
185
AUX
Paires/groupes
02R96 Version 2—Mode d’emploi
186
Chapitre 16—Automix
Punch In/Out pour certains paramètres
Lors de l’enregistrement de l’automix, vous pouvez appuyer sur les touches [AUTO] des
canaux voulus pour effectuer un Punch In/Out. Les opérations varient en fonction des
paramètres.
Paramètres
Niveau du
canal
(curseurs)
Canal
OVERWRITE
Canaux
d’entrée
Réglez: LAYER= Canaux d’entrée
et FADER MODE= “Fader”.
Bus, bus AUX
Réglez: LAYER= “Master”, FADER
MODE= “Fader”.
Bus stéréo
FADER
Pan
Canaux
d’entrée
Surround Pan
Canaux
d’entrée
Niveau d’envoi
AUX 1–8
Paramètres
d’effet
(si disponibles)
User Defined
Plug-Ins
(paramètres
1–4)
Couches “User
Defined”
Remote
Canaux
d’entrée
Processeur
d’effet 1–4
Plug-Ins 1–4
Curseurs
Encodeurs
Punch Out
Touchez le curseur et
réglez le niveau1.
Relâchez le curseur2.
PAN
LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Pan”.
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
SURR
Sélectionnez la couche des
canaux d’entrée et assignez Surround LFE Level ou Surround Pan
Wheel aux encodeurs..
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
Réglez la commande.
Appuyez sur la touche [AUTO].
EQ
Activez la préférence Auto EQ
Edit In (voyez page 238). Utilisez
la section SELECTED CHANNEL
EQUALIZER (si une fonction EQ
est assignée aux encodeurs, vous
pouvez aussi les utiliser).
Appuyez sur EQ
[ON].
Appuyez sur la touche [AUTO].
LAYER= Canaux d’entrée, FADER
MODE= “Aux”
Touchez le curseur et
réglez1.
Relâchez le curseur2.
LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Aux”
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez de nouveau
sur l’encodeur.
Sélectionnez le processeur
interne
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4 ou choisissez les
paramètres à la page
“Effect Edit” puis
apuyez sur [ENTER]
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4 ou choisissez les
paramètres à la page
“Effect Edit” puis
appuyez sur [ENTER]
Sélectionnez les plug-ins
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4. Choisissez le
paramètre voulu à la
page “Plug-In Edit”
et appuyez sur
[ENTER].
Appuyez sur la commande de paramètre
1–4. Choisissez le
paramètre voulu à la
page “Plug-In Edit”
et appuyez sur
[ENTER].
FADER
Sélectionnez la couche “User
Defined” (Remote)
Touchez le curseur et
réglez le niveau.1
Relâchez le curseur.2
PAN
Sélectionnez la couche “User
Defined” (Remote)
Appuyez sur l’encodeur et réglez.
Appuyez sur l’encodeur
EQ (F, Q, G)
Tous les
canaux
Curseur STEREO
Punch In
Choisissez “Fader” comme mode
de curseur (FADER), activez la
couche de mixage “User Assignable” et réglez le curseur Master.
Curseurs de
groupe (Master)
EQ activé/
coupé
Opérations
AUX
—
—
1. TOUCH SENSE à la page “Fader Edit” doit être réglé sur “TOUCH” ou “LATCH”.
2. TOUCH SENSE à la page “Fader Edit” doit être réglé sur “TOUCH”.
Si vous n’effectuez un Punch In que pour un certain paramètre lors d’un enregistrement
d’automix (voyez le tableau plus haut), vous ne remplacez que les événements du paramètre
en question. Les réglages des boutons OVERWRITE sont alors ignorés. En outre, seul
l’enregistrement du paramètre se termine lorsque vous utilisez une des commandes mentionnées ci-dessus pour effectuer le Punch Out.
Si vous appuyez sur une touche [AUTO] lors d’un enregistrement automix pour préparer
le canal à enregistrer des événements, les événements de tous les paramètres dont le bouton
OVERWRITE est activé sont remplacés (voire simplement effacés). Si vous appuyez une fois
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Ecouter un “Automix”
187
de plus sur la touche [AUTO] en question pour effectuer le Punch Out, l’enregistrement
cesse pour tous ces paramètres.
Quand les curseurs sont groupés, la fonction Fader Group Master désactivée et le bouton
OVERWRITE FADER activé, il suffit d’appuyer sur une touche [AUTO] ou de toucher un
curseur (lorsque TOUCH SENSE est activé à la page “Fader Edit”) pour que tous les canaux
de ce groupe de curseurs soient préparés pour l’enregistrement. Plusieurs touches [AUTO]
s’allument alors en rouge. C’est également valable pour les groupes Mute (bouton OVERWRITE ON) et les groupes EQ (bouton OVERWRITE EQ).
Ecouter un “Automix”
Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de
synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas
de non réception de code ou à la fin de l’automix, la reproduction s’arrête automatiquement. Vous pouvez également arrêter la reproduction de l’automix avec le bouton STOP ou
ABORT des pages “Automix Main” et “Memory” . En cas de non réception de code temporel
assez longue, la reproduction de l’automix s’arrête (cela peut être le cas lorsque vous coupez
la source de synchronisation ou si vous la déconnectez, par exemple).
Si vous avez choisi “INTERNAL” comme source (voyez p. 180), vous pouvez utiliser le bouton PLAY des pages “Automix Main” et “Memory” pour lancer l’automix et le bouton STOP
pour l’arrêter.
Vous pouvez désactiver la production de données automix pour les canaux dont vous n’avez
pas besoin en appuyant sur la touche [AUTO] du canal en question. Durant la reproduction, les touches [AUTO] sont allumées en vert. Si vous désolidarisez un canal de l’automix,
sa touche [AUTO] s’éteint.
Durant la reproduction, les curseurs gagnent les positions enregistrées (ce qui n’est visible
que si vous avez choisi la bonne couche LAYER et le bon FADER MODE). Si cela vous
dérange, vous pouvez couper les moteurs des curseurs (voyez p. 179). Vous pouvez aussi
suivre les événements curseur aux pages “Fader Edit” (voyez p. 179).
Les autres événements sont affichés sur certaines pages d’écran et indiqués par des témoins
de touches. C’est également valable pour la section SELECTED CHANNEL – mais cela ne
concerne alors que le canal actuellement sélectionné.
Avertissement: Si le type d’effet utilisé est différent de celui en vigueur lors de l’enregistrement
des modifications de paramètres d’effets, ces modifications ne seront pas reproduites. Cependant, elles ne sont pas effacées. Lorsque vous réenregistrez des modifications de paramètres
d’effets, nous vous recommandons d’effacer les événements effets existants en “offline”. Voyez
la section suivante.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
188
Chapitre 16—Automix
Edition “Offline” des événements automix
Vous pouvez éditer les événements automix aux pages “Event Job” et “Event Edit”. Pour cela,
la reproduction automix doit être à l’arrêt.
Page “Event Job”
A la page “Event Job”, vous pouvez copier, effacer ou modifier de diverses manières des événements (“Events”) sélectionnés dans la plage IN/OUT des canaux sélectionnés.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Event Job”.
2
Utilisez les touches du curseur pour choisir le canal à éditer et appuyez sur
[ENTER] pour le régler.
Vous pouvez choisir plusieurs canaux d’entrée, Bus, bus AUX, le bus stéréo et le Master.
Quand vous sélectionnez un canal, son bouton est contrasté. (Vous pouvez aussi choisir
plusieurs canaux.)
ALL SELECT: Le bouton ALL SELECT permet de sélectionner tous les canaux.
ALL CLEAR: Le bouton ALL CLEAR permet de désélectionner tous les canaux.
3
Sélectionnez les paramètres IN et OUT avec les touches du curseur et réglez
la plage voulue avec la molette de paramètre, les touches INC/DEC ou
[ENTER].
TIME SETTING: Les paramètres IN et OUT vous permettent de délimiter la plage contenant les données devant être éditées. Vous pouvez également définir deux positions en cours
de reproduction en sélectionnant d’abord le bouton IN puis le bouton OUT avant
d’appuyer sur [ENTER]. Les valeurs saisies ainsi peuvent ensuite être affinées avec la
molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”. Vous disposez de 8 mémoires IN et OUT que vous pouvez sélectionner avec les petits chiffres situés entre les deux boutons (avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC).
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner une opération (“Job Type”)
et appuyez sur [ENTER].
Les opérations disponibles sont décrites ci-dessous. Certaines opérations proposent des
paramètres supplémentaires en dessous de la section TIME SETTING.
ERASE: Le bouton ERASE permet d’effacer la plage de données spécifiée de l’automix.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Edition “Offline” des événements automix
189
COPY: Le bouton COPY permet de copier la plage de données spécifiée de l’automix. Cette
opération comporte une section SOURCE et une section COPY TO (en dessous de la section TIME SETTING).
La section SOURCE permet de choisir la mémoire automix dont vous voulez copier les
données. Vous avez le choix entre CURRENT (l’automix actuel) et MEM (mémoires automix 1–16).
Le paramètre TIME définit la position de départ pour les données copiées. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination pour la copie. Vous
pouvez régler le paramètre TIME (même au vol) en sélectionnant le bouton TIME et en
appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez en outre affiner la position temporelle ainsi “capturée” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC. Appuyez sur [ENTER] pour
ramener la valeur actuellement choisie sur “00”.
Le paramètre CH définit le canal où les données spécifiées seront copiées. Le nombre de
canaux de destination dépend du nombre de canaux de source définis pour la copie. Exemple: si vous avez défini les canaux d’entrée 1–8 comme source, les canaux de destination sont
au nombre de huit (8). Les canaux de destination se suivent et vous pouvez uniquement
définir le premier canal de la série. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique le
dernier canal de destination pour la copie.
Vous ne pouvez pas copier les données d’un canal d’entrée vers un canal de sortie (ni vice
versa). En outre, même au sein du groupe de sorties, vous ne pouvez pas copier les données
d’un envoi AUX vers un Bus (ni vice versa).
TRIM: Le bouton TRIM permet de réduire la plage spécifiée des données de l’automix.
Cette fonction propose une section TRIM EDIT en dessous de la section TIME SETTING.
Le paramètre IN définit le temps requis pour que les curseurs atteignent la valeur de
décalage définie. Le paramètre OUT détermine la vitesse à laquelle un curseur retourne à
son niveau antérieur après une correction. Le paramètre LEVELpermet de régler l’intensité
de réduction des curseurs entre –96 dB et +96 dB.
Données existantes
Trim: –x dB
Action de Trim
TRIM IN
IN
TRIM OUT
Time
OUT
MOVE/MERGE: Cette fonction propose des sections SOURCE et MOVE TO (MERGE
TO) en dessous de la section TIME SETTING. La fonction de ce bouton change selon les
réglages de la section SOURCE. Si vous avez choisi “CURRENT” (automix actuel) dans la
section SOURCE, ce bouton joue le rôle de bouton MOVE et sert à déplacer la plage de données automix définie vers une autre position. Si vous avez choisi “MEM” (mémoires auto-
02R96 Version 2—Mode d’emploi
190
Chapitre 16—Automix
mix 1–16) dans la section SOURCE, ce bouton joue le rôle de bouton MERGE et sert à
fusionner la plage de données de l’autre automix avec celle de l’automix actuel.
La section SOURCE permet de choisir la mémoire automix de source pour le déplacement/
la fusion. Vous pouvez choisir entre CURRENT (l’automix actuel) et MEM (mémoires
automix 1–16).
Le paramètre TIME définit le début de la plage où les données en question sont déplacées
ou fusionnées. Le numéro affiché à droite entre parenthèses indique la fin de la plage de destination pour le déplacement/la fusion. Vous pouvez régler le paramètre TIME (même au
vol) en sélectionnant le bouton TIME et en appuyant sur [ENTER]. Vous pouvez en outre
affiner la position temporelle ainsi “capturée” avec la molette de paramètre ou les touches
INC/DEC. Appuyez sur [ENTER] pour ramener la valeur actuellement choisie sur “00”.
Le paramètre CH définit le canal de destination où les données sont déplacées ou fusionnées. Le nombre de canaux de destination dépend du nombre de canaux de source définis
pour le déplacement/la fusion. Exemple: si vous avez défini les canaux d’entrée 1–8 comme
source, les canaux de destination sont au nombre de huit (8). Les canaux de destination se
suivent et vous pouvez uniquement définir le premier canal de la série. Le numéro affiché à
droite entre parenthèses indique le dernier canal de destination pour le déplacement/la
fusion.
Vous ne pouvez pas déplacer/fusionner les données d’un canal d’entrée dans un canal de
sortie (ni vice versa). En outre, même au sein du groupe de sorties, vous ne pouvez pas
déplacer/fusionner les données d’un envoi AUX vers un Bus (ni vice versa).
5
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton EXEC puis
appuyez sur [ENTER].
Une fenêtre “PARAMETERS” s’affiche alors. Elle permet de choisir les paramètres à éditer
et d’effectuer l’opération en question.
Quand vous sélectionnez un paramètre, son bouton est contrasté. Vous pouvez choisir plusieurs paramètres.
Quand vous double-cliquez sur un bouton de paramètre non contrasté, un message s’affiche, vous demandant si vous voulez vraiment activer tous les paramètres. Quand vous double-cliquez sur un bouton de paramètre contrasté, un message de confirmation vous
demande si vous voulez vraiment désactiver tous les paramètres.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Edition “Offline” des événements automix
191
Les boutons sont assignés aux paramètres suivants:
Bouton
FADER
Curseur de canal (Canaux d’entrée, Bus, bus AUX, niveaux Group Master et
Bus stéréo)
ON
Active/coupe les canaux, Group Master ON
PAN
Evénements Pan des canaux d’entrée
SURR
Evénements Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètres DIV et
paramètres RDIV
EQ
Evénements EQ des canaux sélectionnés
CH
Evénements de chargement de mémoire de canaux
GATE
Evénements de chargement de mémoire Gate
COMP
Evénements de chargement de mémoire Comp (compresseur)
EQ
Evénements de chargement de mémoire EQ
SCENE
Evénements de chargement de mémoire de scène
FX LIB
1–4
Evénements de chargement de mémoire d’effets – uniquement pour le processeur d’effet interne en question 1–8
AUX
1–8
Evénements de niveau d’envoi du bus AUX en question
ON
1–8
Active/coupe le bus AUX en question.
REMOTE
1
Evénements pour la couche “User Defined” Remote
EFFECT
1–4
Changement de paramètres pour le processeur d’effets internes en question
PLUG-IN
1–4
Changement de paramètres pour le plug-in sélectionné
LIB
6
Evénement
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton EXEC et appuyez
sur [ENTER].
Quand le message de confirmation s’affiche, choisissez YES pour exécuter l’opération.
BACK: Choisissez ce bouton pour retourner à la page précédente sans exécuter l’opération.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
192
Chapitre 16—Automix
Page “Event Edit”
La page “Event Edit” permet d’éditer, de copier, d’effacer, d’insérer et d’ajouter des événements individuels.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
“Event Edit”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Liste des événements: Tous les événements de l’automix s’affichent ici par ordre chronologique. Les boutons de droite vous permettent de préciser le type d’événement devant
être affiché. Tant que le curseur se trouve sur les boutons SYNC, DUPLICATE, DELETE,
SELECTED CH ou Event select, la molette de paramètres ou les touches INC/DEC permettent de sélectionner un événement (gauche). Si le curseur se trouve dans la liste, ces commandes permettent d’éditer les valeurs de paramètre. La flèche à gauche indique
l’événement sélectionné/éditable. Si vous en modifiez la valeur de code temporel, il saute
automatiquement à la position chronologique correspondante dans la liste.
Bouton SYNC: Ce bouton affiche tous les événements situés à proximité de la position
actuelle en code temporel. Cette fonction peut être utilisée en cours de reproduction de
l’automix.
Bouton DUPLICATE: Ce bouton permet de faire un double d’un événement existant.
Utilisez la molette des paramètre pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur
sur le bouton DUPLICATE et appuyez sur [ENTER]. La copie apparaît immédiatement
sous l’événement actuellement sélectionné. Si la liste ne contient pas encore d’entrée, vous
pouvez vous servir de ce bouton pour créer un nouvel événement. Les boutons de droite
vous permettent de sélectionner le type de cet événement.
Bouton DELETE: Ce bouton permet de supprimer un événement. Utilisez la molette de
paramètres pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DELETE
et appuyez sur [ENTER].
SELECTED CH: Si cette option est active, seuls les événements du canal sélectionné sont
affichés. Les événements de chargement de scène ou des mémoires d’effets sont affichés quel
que soit le réglage de cette option. Attention: même dans le cas de paires de canaux, seuls les
événements du canal sélectionné sont affichés.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Edition “Offline” des événements automix
193
Boutons d’événements: Les boutons de droite vous permettent de sélectionner les événements devant apparaître dans la liste.
Boutons
Evénements affichés
Abréviation
SCENE/LIB
Chargement de scène et d’autres mémoires
TIME CODE, CH, SCENE/LIB
FADER
Curseur de canal (Canaux d’entrée, Bus, bus AUX,
niveaux Group Master et Bus stéréo)
TIME CODE, CH, dB, SEC
ON
Activation/coupure
TIME CODE, CH, ON/OFF
PAN
Pan
TIME CODE, CH, L-C-R
SURR-PAN
Surround Pan
TIME CODE, CH, SURR
SURR-LFE
Surround LFE
TIME CODE, CH, dB
SURR-DIV
Surround DIV
TIME CODE, CH, DIV
SURR-RDIV
Surround RDIV
TIME CODE, CH, DIV
EQ-ON
Activation/coupure de l’égaliseur
TIME CODE, CH, ON/OFF
EQ-FREQ
Fréquence d’égaliseur
TIME CODE, CH, BAND/Hz
EQ-Q
Largeur de bande (Q) d’égaliseur
TIME CODE, CH, BAND/Q
EQ-GAIN
Gain d’égaliseur
TIME CODE, CH, BAND/dB
AUX
Niveau d’envoi AUX 1–8
TIME CODE, CH, AUX, dB
AUX ON
Activation/coupure pour AUX 1–8
TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF
Bouton INSERT: Ce bouton permet d’insérer de nouveaux événements. Sélectionnez le
type d’événement voulu avec les boutons de droite, entrez la position voulue dans le compteur Capture, amenez le curseur sur le bouton INSERT et appuyez sur la touche [ENTER].
Bouton LOCATE: Utilisez ce bouton pour sauter à la position donnée par la mémoire
Capture actuellement sélectionnée.
Position saisie: Affiche la position saisie en code temporel; vous pouvez la modifier avec
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”.
Bouton CAPTURE: Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel.
Vous disposez de huit mémoires à cet effet. Amenez le curseur sur le numéro de mémoire à
gauche du bouton et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire voulue. Vous pouvez sélectionner des mémoires Capture lorsque le
bouton CAPTURE, LOCATE ou INSERT est sélectionné.
Lorsque l’option “Auto Inc TC Capture” (page 238) est active, la mémoire suivante est automatiquement sélectionnée après la saisie d’une position avec le bouton CAPTURE.
Lorsque l’option “Link Capture & Locate Memory” (page 238) est active, les 8 mémoire
Capture sont liées aux mémoires Locate: lorsque vous saisissez une nouvelle position pour
la mémoire Capture “1”, la position de la mémoire Locate “1” est mise à jour et vice versa.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
194
Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96
17 Paramètres MIDI de la 02R96
MIDI et la 02R96
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La 02R96 reconnaît les commandes MIDI suivantes:
Changements de programme pour charger des mémoires de scène (voyez p. 198)
Commandes de contrôle (CC) pour le pilotage des paramètres (voyez p. 199)
Commandes de paramètres (SysEx) pour le pilotage des paramètres en temps réel (voyez
p. 199)
Commandes Note activée/coupée pour l’effet “Freeze”, etc. (page 280).
Bulk Dump pour l’archivage des données de scène, Library et Setup (voyez p. 200)
Signaux MTC et MIDI Clock pour la synchronisation Automix (page 180)
MMC pour la commande à distance d’appareils externes (page 226)
Commande à distance de processeurs d’effets externes via la fonction Plug-In “User Defined” et les commandes de paramètres 1–4 (voyez p. 161).
Commande à distance d’appareils externes via la fonction “Remote” qui peut être assignée
aux curseurs, aux touches [ON] et aux commandes des bandes de canaux. A vous de la programmer (page 223).
Commande à distance d’appareils externes permettant de piloter des stations de travail
audio numériques populaires telles que Pro Tools (page 201)
Connexions pour la communication MIDI
•
•
•
•
La communication MIDI entre la 02R96 et le monde extérieur peut se faire par plusieurs
connexions:
Connecteurs MIDI
Port TO HOST USB
Port TO HOST SERIAL
SLOT1 (mais uniquement après avoir inséré une carte mLAN dans le Slot 1)
TO HOST SERIAL et TO HOST USB offrent huit ports pour la communication MIDI
(vous disposez donc en tout de bien plus de seize canaux MIDI).
Lorsque la 02R96 reçoit des données MIDI via l’un de ces connecteurs, un message MIDI
apparaît à l’écran (voyez p. 45).
Si vous branchez un ordinateur Windows au connecteur TO HOST USB ou TO HOST
SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA CBX Driver for Windows ou YAMAHA
USB Driver for Windows disponible sur le CD-ROM.
Si vous comptez brancher un ordinateur Macintosh au port TO HOST USB, vous devez installer et utiliser le pilote “YAMAHA USB Driver for Macintosh” ou “YAMAHA USB for
MacOS X”. Si vous travaillez avec le MacOS 8.6–9.2.2, vous devez installer OMS 2.3.3 sur
votre Macintosh.
Si vous comptez brancher un ordinateur Macintosh doté du système MacOS 8.6–9.2.2 au
port TO HOST SERIAL de la 02R96, vous devez installer OMS 2.3.3 sur le Macintosh.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Configuration des connexions MIDI
195
Configuration des connexions MIDI
Les ports MIDI disponibles peuvent être configurés comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page
“MIDI/TO HOST Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TO HOST SERIAL: Ces boutons permettent de sélectionner le port TO HOST SERIAL
pour l’utiliser avec un PC ou un Mac.
Attention: Si vous branchez un PC au port TO HOST SERIAL, ne réglez pas le port sur
Mac car vous risquez de planter le PC.
GENERAL: Vous pouvez choisir ici les ports servant à la réception et à la transmission de
commandes MIDI générales comme les changements de programme pour la sélection de
scène, les commandes de contrôle pour le pilotage des paramètres et les commandes Note
On/Off pour l’effet Freeze. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8,
USB 1–8 et SLOT1.
MIDI THRU: Cette fonction permet de renvoyer vers un autre port les commandes MIDI
reçues. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1.
REMOTE1: Ce paramètre permet de sélectionner un port pour la couche de mixage
“Remote”. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et
SLOT1. Si vous avez choisi la couche Remote “Pro Tools”, “Pro Tools” s’affiche ici. Dans ce
cas, les réglages ne peuvent pas être modifiés.
Studio Manager: Ces cases permettent de déterminer le port pour travailler avec le logiciel “Studio Manager” et d’assigner un numéro d’identité (ID) 1–8 à la 02R96. Vous avez le
choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1. Pour en savoir plus,
voyez le mode d’emploi de Studio Manager.
DAW: Ces cases permettent de choisir les ports pour DAW (Digital Audio Workstations).
Comme les DAW nécessitent quatre ports, les ports sont donc sélectionnés par lots de quatre
ici: 1–4, 2–5, 3–6, 4–7, 5–8. Vous avez le choix entre les ports suivants: SERIAL, USB et SLOT1.
PLUG-IN1–4: Ces cases permettent de choisir les ports pour les plug-ins. Si vous avez installé une carte plug-in Waves dans une fente, le numéro de la fente en question s’affiche ici.
Le réglage ne peut alors pas être modifié. Si toutefois vous avez sélectionné USER DEFINED
comme “Target”, vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et
SLOT1. Les ports de ces plug-ins (logiciels) peuvent également être définis à la page
“Plug-In Setup” (voyez p. 161).
Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas partager de port. Si vous essayez de faire appel
à un port assigné à une telle fonction, le message “Change Port?” apparaît. Si vous choisissez
YES, le port est assigné à la nouvelle fonction et l’ancienne fonction est réglée sur “NO ASSIGN”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
196
Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96
Réglage des canaux MIDI
Le canal de transmission (Transmit/Tx) et de réception (Receive/Rx) MIDI peut être déterminé comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “MIDI
Setup”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Choisissez les canaux MIDI de transmission et de réception dans la rangée CHANNEL puis
activez/coupez la transmission et la réception pour chaque message MIDI avez les boutons
des rangées de paramètres PROGRAM CHANGE à OTHER COMMANDS.
CHANNEL
Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission
et la réception des messages. Voici les paramètres disponibles dans cette rangée:
Tx: Cette boîte de paramètre sert au choix du canal de transmission MIDI.
Rx: Cette boîte de paramètre sert au choix du canal de réception MIDI.
PROGRAM CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des
changements de programme.
Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des changements de programme.
Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des changements de programme.
OMNI ON/OFF: Quand ce bouton est activé, les changements de programme sont reçus
via tous les canaux MIDI, quels que soient les réglages dans la rangée CHANNEL.
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les changements de programme reçus au port MIDI
IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
CONTROL CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des
commandes de contrôle (CC).
Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des commandes de contrôle.
Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des commandes de contrôle.
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les commandes de contrôle reçues au port MIDI IN
sont retransmises ou non via le port MIDI OUT.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des canaux MIDI
197
PARAMETER CHANGE
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la transmission et la réception des
messages Parameter Change.
Tx ON/OFF: Active/coupe la transmission des messages Parameter Change.
Rx ON/OFF: Active/coupe la réception des messages Parameter Change.
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les messages Parameter Change reçus au port MIDI
IN sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
BULK
Cette rangée de paramètres permet d’activer/de couper la réception de blocs de données
(Bulk Dump).
Rx ON/OFF: La réception des blocs de données est active ou coupée.
OTHER COMMANDS
ECHO ON/OFF: Ce bouton définit si les autres messages MIDI reçus au port MIDI IN
sont retransmis ou non via le port MIDI OUT.
Fader Resolution
HIGH/LOW: Ce paramètre définit la résolution des valeurs produites en manipulant les
curseurs de la 02R96. Pour transférer des données de valeur de curseur entre deux 02R96
branchées en cascade ou pour enregistrer et reproduire les manipulations de la 02R96 avec
un séquenceur, choisissez le bouton HIGH. Si vous choisissez le bouton LOW, la résolution
des curseurs sera de 256 pas.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
198
Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI
Les mémoires de scène de la 02R96 peuvent transmettre des changements de programme
MIDI et être chargées via ces messages. Lorsque vous chargez une mémoire de scène sur la
02R96, vous transmettez le numéro de programme correspondant. Le tableau de cette page
vous permet d’assigner les mémoires de scène aux numéros de programme voulus. Si vous
assignez une scène à plusieurs numéros de programme MIDI, elle peut être sélectionnée
avec tous ces numéros mais si vous la chargez manuellement, seul le numéro de programme
le plus petit sera transmis. A la page “MIDI Setup”, veillez à ce que la 02R96 transmette et
reçoive les changements de programme (sur le bon canal) (voyez p. 196).
A la sortie d’usine, l’assignation des mémoires de scène et des numéros de programme
MIDI est 1 : 1 (le no. 99 charge la scène 99 etc.). La scène “0” transmet/reçoit le no. de programme “100”. Vous trouverez les réglages usine à la page 308. Les assignations du tableau
peuvent être archivées via “Bulk Dump” sur un appareil MIDI externe (enregistreur de données, ordinateur etc.) (voyez p. 200).
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Program
Change Assign Table”.
2
Sélectionnez une entrée de la colonne “PGM CHG.” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir
le numéro de programme MIDI auquel vous souhaitez assigner une scène.
3
Gagnez la colonne “SCENE No/TITLE” avec les touches du curseur et utilisez
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la
mémoire de scène voulue.
Si vous le souhaitez, vous pouvez ramener toutes les assignations à leur valeur d’usine en
sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres
199
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres
Certains paramètres de la 02R96 peuvent transmettre et recevoir des commandes de contrôle MIDI et être pilotés via MIDI. Lorsque vous ajustez un paramètre sur la 02R96, vous
transmettez la commande de contrôle assignée. N’oubliez pas de vous assurer que la 02R96
transmet/reçoit bien les commandes de contrôle MIDI (sur le bon canal) (voyez p. 196).
A la page 309, vous trouverez une liste des assignations usine des paramètres aux commandes de contrôle. Vous pouvez modifier ces assignations et les archiver avec un enregistreur
de données MIDI ou via Bulk Dump (voyez p. 200).
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Control
Change Assign Table”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton MODE TABLE et
appuyez sur [ENTER].
En mode TABLE, les commandes de contrôle MIDI sont transmises selon les assignations
effectuées à cette page lorsque vous ajustez des paramètres sur la 02R96. En mode NRPN,
l’ajustement des paramètres sur la 02R96 transmet des messages NRPN (Non Registered
Parameter Number) prédéfinis.
3
Sélectionnez une entrée de la colonne “No. (CH)” avec les touches du curseur
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir la
commande de contrôle (CC) à laquelle vous souhaitez attribuer un paramètre.
4
Utilisez ensuite les touches du curseur pour gagner les trois colonnes PARAMETER et actionnez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour
sélectionner les paramètres.
Les paramètres comprenant plus de 128 possibilités de réglage nécessitent deux commandes
de contrôle ou plus pour la transmission/réception MIDI. Certains paramètres Delay ainsi
que les curseurs sont répartis sur les paramètres L et H. Les paramètres Delay Time sont
répartis sur les paramètres LOW, MID et HIGH. Pour garantir une transmission précise,
assignez tous les paramètres (L et H pour les curseurs, par exemple) à des commandes de
contrôle individuelles.
Vous pouvez ramener toutes les assignations de paramètres aux commandes de contrôle à
leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER].
Contrôle des paramètres avec des données SysEx
Les paramètres de la 02R96 peuvent également être contrôlés en temps réel avec des commandes “Parameter Change”. Comme il s’agit de commandes SysEx (System Exclusive), ce
n’est pas à la portée du premier venu. Pour en savoir plus sur ces commandes, voyez “MIDI
Data Format” à la page 325. En outre, il ne faut pas oublier de s’assurer que la 02R96 transmet et reçoit bien ces commandes (voyez p. 196).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
200
Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96
Archiver les réglages (Bulk Dump)
La page “Bulk Dump” permet d’envoyer les réglages des diverses mémoires en bloc à un
enregistreur de données MIDI, un ordinateur, un séquenceur, etc.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Bulk Dump”.
2
Dans le cadre CATEGORY, sélectionnez le type de données et éventuellement
la mémoire dont les réglages doivent être archivés. Sélectionnez ensuite le
bouton TRANSMIT et appuyez sur [ENTER].
Le paramètre INTERVAL permet de déterminer la longueur des intervalles séparant la
transmission des différents blocs de données (au cas où la mémoire tampon de l’appareil
externe sature vite).
Vous avez le choix parmi les paramètres CATEGORY suivants:
ALL: Toutes les données.
SCENE MEM: Toutes les scènes (ALL), une scène, les réglages de la mémoire tampon
(“Current”).
AUTOMIX: Toutes les données Automix (ALL), une mémoire Automix, les réglages de la
mémoire tampon (“Current”).
LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, Bus To Stereo,
Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque (Library), vous
pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée (pour Bus To
Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la mémoire tampon (“Current”).
BANK: Banques de couches Remote “User Defined” (RMT UDEF), banques de plug-ins
“User Defined” PLUG UDEF), assignations de touches USER DEFINED (KEYS UDEF) ou
banques USER ASSIGNABLE LAYER (USR LAYER). Vous pouvez choisir toutes les banques (ALL) ou une banque spécifique.
SETUP MEM: Réglages système de la 02R96 (“Setup”).
PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez
p. 198).
CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC,
page 199).
PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner
tous les slots (ALL) ou le slot 3 ou 4.
3
Vous pouvez aussi transmettre les données 02R96 via un câble MIDI. Choisissez le type de données dans la section CATEGORY, sélectionnez le bouton
REQUEST et appuyez sur [ENTER].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Commande à distance Pro Tools
201
18 Commande à distance Pro Tools
La 02R96 propose une couche Remote conçue spécialement pour la commande à distance
de Pro Tools.
Si vous ajoutez un tableau de VU-mètres MB02R96 disponible en option, vous pouvez vous
en servir pour afficher les niveaux des canaux Pro Tools.
Configuration d’un ordinateur Windows
1
Reliez la console au PC.
Pour relier un PC Windows, vous pouvez utiliser le port TO HOST SERIAL (RS-232) ou le
port TO HOST USB (USB). Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 195).
2
Installez tous les pilotes nécessaires.
Après avoir relié le PC au connecteur TO HOST SERIAL ou TO HOST USB, installez le
pilote adéquat sur le PC. Il se trouve sur le CD-ROM de la 02R96.
Configuration d’un Macintosh (MacOS 8.6 à 9.2.2)
1
Reliez la console au Mac.
Si votre Mac est encore doté d’un port modem et/ou imprimante, reliez-le au port TO
HOST SERIAL. Sinon, reliez un des ports USB du Mac au port TO HOST USB de la console. Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL
sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 195).
2
Installez OMS.
La communication entre la 02R96 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (“Open Music
System”). Si vous avez déjà installé OMS sur votre Mac, il est inutile de recommencer. Si ce
n’est pas le cas, par contre, vous trouverez le programme d’installation sur le CD-ROM de
la 02R96. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter la documentation OMS
sur le CD-ROM de la 02R96.
3
Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver 1.04” (ou plus récent).
Pour pouvoir utiliser le port TO HOST USB, il faut installer le pilote USB MIDI disponible
sur le CD-ROM. Voyez la documentation donnée sur le CD-ROM.
Configuration d’un ordinateur Macintosh (MacOS X)
1
Reliez le port TO HOST USB de la 02R96 à un port USB de votre Mac.
2
Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver for MacOS X” sur l’ordinateur.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
202
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Configuration de la 02R96
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO
HOST Setup” et précisez le port utilisé (c.-à-d. DAW) pour relier l’ordinateur
contenant Pro Tools.
Voyez “Configuration des connexions MIDI” à la page 195 pour en savoir plus.
2
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote”
et réglez la cible sur Pro Tools.
Voyez “Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote” à la page 223 pour en savoir
plus.
3
Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE] pour sélectionner la couche Remote.
Une fois que la couche Pro Tools est sélectionnée, les commandes de la 02R96 ne servent
plus qu’à piloter Pro Tools. Pour modifier les paramètres de mixage internes, vous devez
donc d’abord sélectionner une couche de canaux d’entrée ou la couche MASTER. Le
mixage audio sur les autres couches ainsi que l’automix se poursuit lorsque vous sélectionnez la couche Pro Tools.
Configuration de Pro Tools
Pro Tools doit être configuré comme suit. Veuillez également consulter le mode d’emploi de
Pro Tools.
1
Lancez Pro Tools.
2
Si vous utilisez le MacOS 8.6–9.2.2, sélectionnez “OMS Studio Setup” dans
le menu “Setup” et réglez les paramètres OMS selon les circonstances.
L’illustration de droite montre le pilote Yamaha USB MIDI et ses huit ports. Le CD-ROM
de la 02R96 propose un profil d’appareil compatible OMS pour la 02R96. Veuillez également consulter la documentation fournie.
3
Dans le menu “Setup”, sélectionnez “Peripherals”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Configuration de Pro Tools
203
4
Dans la fenêtre “Peripherals”, cliquez sur le bouton “MIDI Controllers”.
5
Sélectionnez “HUI” comme type de contrôleur pour #1–#3 et choisissez
“MCS PANNER” pour #4 afin de pouvoir utiliser le joystick.
6
Choisissez le port adéquat pour “Receive From” et “Send To” puis cliquez
sur “OK”.
La 02R96 peut assumer jusqu’à trois contrôleurs MIDI Pro Tools à huit canaux chacun.
Pour chaque groupe de huit canaux, vous avez besoin d’un port MIDI. Vous devez donc
configurer le contrôleur MIDI no.1 pour qu’il utilise les canaux 1–8, le contrôleur MIDI
no.2 de façon à utiliser les canaux 9–16 et le contrôleur MIDI no.3 pour qu’il transmette sur
les canaux 17–24.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
204
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96
Cette section présente les fonctions de la 02R96 qui permettent de piloter Pro Tools à distance après sélection de la couche “Remote” “Pro Tools”. Les touches et les commandes de
la 02R96 sont désignées par leur nom imprimé sur la 02R96 ainsi que par la fonction Pro
Tools entre parenthèses. Exemple: “Appuyez sur la touche AUX SELECT [AUX 1]
(SEND A)”.
Ecran
La page “Remote” pour Pro Tools a l’aspect suivant:
•
•
•
Boutons F2 (INSERT), F3 (CHANNEL), F4 (METER)
Ces boutons servent à sélectionner les modes d’affichage suivants:
[F2]—Mode d’affichage INSERT ASSIGN/EDIT (page 205)
[F3]—Mode d’affichage CHANNEL (page 205)
[F4]—Mode d’affichage METER (page 206)
TARGET
Ce paramètre ne peut pas être modifié ici. Pour le changer, sélectionnez une autre couche
de mixage et appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE]. Voyez “Assignation
d’une cible (Target) à la couche Remote” à la page 223 pour en savoir plus.
COUNTER
Ce compteur reprend l’affichage de code temporel Pro
Tools (sur l’ordinateur). Le format d’affichage doit être
réglé avec Pro Tools. Les trois cases vous indiquent le format choisi:
TIME CODE: Le code temporel Pro Tools est en format “Time Code”.
FEET: Le code temporel Pro Tools est en format “Feet:Frames”.
BEATS: Le code temporel Pro Tools est en format “Bars:Beats”.
Lorsque le code temporel Pro Tools est en format “Minutes:Seconds” ou “Samples”, aucune
case n’est sélectionnée.
CURSOR MODE
Le mode de curseur choisi apparaît ici: NAVIGATION, ZOOM ou
SELECT. Vous pouvez sélectionner ce mode avec la touche [INC]
(CURSOR MODE).
SELECT ASSIGN
Indique la fonction actuelle des encodeurs des bandes de canaux:
“Pan (PanR)”, “SndA”, “SndB”, “SndC”, “SndD” ou “SndE”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96
205
Mode d’affichage INSERT ASSIGN/EDIT
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F2].
ASSIGN: Cet affichage clignote quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]
(ASSIGN). Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 216.
COMPARE: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/
PLUG-INS [2] (COMPARE). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 217.
BYPASS: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS
[3] (BYPASS). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 217 et “Contourner des plug-ins
(Bypass)” à la page 218.
INSERT: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS
[4] (INSERT/ASSIGN). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 217.
Affichage INSERT/PARAM
Ce cadre affiche généralement les informations concernant les insertions et les plug-ins
mais peut aussi afficher d’autres messages.
Affichage des encodeurs
Les informations concernant les encodeurs 1–4 (sous l’écran) apparaissent ici. Les cases SEL
indiquent si le paramètre en question est momentanément activé ou coupé (il suffit d’une
pression sur l’encodeur pour changer le statut). Les icônes affichent les réglages des encodeurs. Le symbole “O” indique le statut d’automatisation de chaque encodeur.
Mode d’affichage CHANNEL
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F3].
Dans ce mode, l’écran affiche les commandes des paramètres affectés aux encodeurs (les
commandes pan ou des envois Aux, par exemple). Pour le panoramique, les icônes d’encodeurs comportent un cercle qui est contrasté quand le signal est au centre. Le nom de chaque canal est affiché sous les icônes d’encodeur. Ce mode permet aussi d’afficher les réglages
du mode d’automatisation, les assignations des envois Aux et les réglages Pre/Post des
envois Aux. Pour en savoir plus, voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la page 220,
“Affichage des envois” à la page 214 et “Réglage Pre ou Post des envois” à la page 214.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
206
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Mode d’affichage METER
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F4].
Dans ce mode, l’écran affiche des Vu-mètres stéréo pour chaque canal. Le nom de chaque
canal est affiché en dessous des Vu-mètres. Ce mode permet aussi d’afficher les réglages du
mode d’automatisation, les assignations des envois Aux et les réglages Pre/Post des envois
Aux. Pour en savoir plus, voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la page 220, “Affichage des envois” à la page 214, et “Réglage Pre ou Post des envois” à la page 214.
Bandes de canaux
AUTO
SEL
SOLO
ON
Les bandes de canaux de la 02R96 correspondent aux canaux Pro Tools de gauche
à droite. Le canal Pro Tools de gauche peut donc être piloté via la bande de canal
“1”. Vous pouvez cependant changer l’ordre en faisant glisser les boutons de sélection des canaux à une autre position sous Pro Tools. Comme chaque canal a une
identité (ID) propre, les bandes de canaux de la 02R96 reflètent les changements
effectués sous Pro Tools. Vous pouvez également vous servir des fonctions USER
DEFINED KEYS pour sélectionner les canaux Pro Tools par banques de 24 canaux
(voyez p. 211).
Encodeurs et commutateurs
Les encodeurs assignables des bandes de canaux peuvent servir à régler le Pan et le niveau
d’envoi (Send). Les fonctions de commutation des encodeurs peuvent servir à initialiser le
niveau d’envoi ou la position stéréo (Pan) et régler les envois sur Pre ou Post. Ces fonctions
dépendent de la touche ENCODER MODE enfoncée. Voyez le tableau suivant:
Encoder Mode
[PAN]
[SEND LEVEL]
Fonction de l’encodeur
Fonction du commutateur
Position stéréo (voyez p. 214)
Initialisation de la position stéréo (voyez p. 218)
Niveau d’envoi (voyez p. 215)
Commutation Pre/Post des envois (voyez p. 214)
Initialisation du niveau Send (voyez p. 218)
Touches [AUTO]
Ces touches doivent être utilisées avec les touches USER DEFINED KEYS [3–8] et servent à
régler le mode d’automatisation des différents canaux. Voyez “Changement du mode
d’automatisation” à la page 220.
Touches [SEL]
Ces touches permettent de sélectionner des canaux (voyez p. 213) et des boucles d’insertion
(voyez p. 217).
Touches [SOLO]
Ces touches permettent de rendre solo le canal sélectionné. Voyez “Isoler un canal (Solo)”
à la page 214.
Touches [ON]
Permet de couper/de réactiver le canal correspondant. Voyez “Activer/couper les canaux” à
la page 213.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96
Curseurs
Le curseur d’une bande de canal permet de régler le niveau du canal Pro Tools correspondant (voyez p. 213).
207
10
5
0
5
10
15
20
30
40
50
Section AUX SELECT
AUX SELECT
DISPLAY
AUX 1
(SEND A)
AUX 2
(SEND B)
AUX 3
(SEND C)
AUX 4
(SEND D)
AUX 5
(SEND E)
Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] permettent de sélectionner l’envoi aux effets
(A–E) assigné. La touche de l’envoi actuellement sélectionné s’allume.
Section ENCODER MODE
ENCODER MODE
DISPLAY
PAN
AUX
PAN
SEND LEVEL
[PAN] (PAN)
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour
régler la position stéréo. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume. Voyez “Position stéréo
(Pan) des canaux” à la page 214.
[AUX] (SEND LEVEL)
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour
régler le niveau d’envoi. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume et Send “A” est automatiquement sélectionné. Lorsque les encodeurs servent à régler la position stéréo (voyez
ci-dessus), ce témoin s’allume automatiquement lorsque vous actionnez une des touches
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E).
Section FADER MODE
FADER MODE
FADER
AUX
[FADER] & [AUX/MTRX]
Ces touches permettent de sélectionner le mode Flip. En mode Flip, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des bandes de canaux permettent de régler les envois. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 215.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
208
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Section EFFECTS/PLUG-INS
EFFECTS / PLUG INS
( SCROLL)
DISPLAY
(SHOW
INSERT)
PLUG INS
(DEFAULT)
CHANNEL
INSERTS
1
2
3
4
(ASSIGN)
(COMPARE)
(BYPASS)
(INSERT/PARAM)
(SCROLL )
[DISPLAY] (SHOW INSERT)
Cette touche permet d’ouvrir/de fermer la fenêtre Plug-In. Voyez “Edition des plug-ins” à
la page 217.
[PLUG-INS] (DEFAULT)
Cette touche est utilisée avec d’autres commande pour ramener les curseurs, les réglages
Pan et le niveau d’envoi à leur réglage usine. Voyez “Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan” à la page 218.
[CHANNEL INSERTS]
Cette touche permet de déterminer la fonction des touches [SEL]. Lorsque le témoin est
éteint (mode Channel Select), les touches [SEL] servent à sélectionner le canal voulu (voyez
p. 213). Si le témoin est allumé (mode Insert Select), elles permettent de sélectionner les
insertions/plug-ins (voyez p. 217).
[1] (ASSIGN)
Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal
sélectionné un point d’insertion ou un plug-in. Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à
la page 216.
[2] (COMPARE)
Cette touche permet de comparer les versions “avant” et “après” lors de l’édition des paramètres plug-in. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 217.
[3] (BYPASS)
Actionnez cette touche si vous n’avez momentanément pas besoin des plug-ins. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 217 et “Contourner des plug-ins (Bypass)” à la page 218.
[4] (INSERT/PARAM)
Lors de l’édition des plug-ins, vous pouvez utiliser cette touche en combinaison avec
d’autres commandes. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 217.
Paramètre précédent ( SCROLL) & suivant (SCROLL )
Ces touches vous permettent de sélectionner le paramètre précédent ou suivant lors de
l’assignation de points d’insertion et de l’édition des plug-ins. Voyez “Assignation des
Inserts/Plug-ins” à la page 216 et “Edition des plug-ins” à la page 217.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96
209
Section SELECTED CHANNEL
■ ROUTING
ROUTING
DISPLAY
FOLLOW PAN
1
2
3
4
5
6
7
8
STEREO
DIRECT
Touche [1]
Sélectionne la piste précédente à piloter avec le joystick.
Touche [2]
Sélectionne la piste suivante à piloter avec le joystick.
Touche [3]
Cette touche a la même fonction que la touche [ALT] d’un clavier d’ordinateur.
Touche [4]
Alterne entre les canaux gauche (L) et droit (R) de la piste sélectionnée. Le témoin de la touche [4] s’allume quand vous avez choisi le canal droit.
Touche [5]
Permet de définir la piste sélectionnée comme “Main” ou “Send” (dans cet ordre).
Touche [6]
Permet de choisir un autre mode de panoramique pour les commandes. Le témoin de la
touche [6] s’allume ou s’éteint.
Touche [7]
Permet de définir la piste sélectionnée comme “Send” ou “Main” (dans cet ordre).
Touche [8]
Etouffe ou active la piste sélectionnée. Le témoin de la touche [8] s’allume quand la piste est
étouffée.
Touche [DIRECT]
Cette touche a la même fonction que la touche [SHIFT] d’un clavier d’ordinateur.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
210
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
■ DYNAMICS
DYNAMICS
DISPLAY
GATE ON COMP ON
GATE / COMP
GATE
THRESHOLD
RANGE
ATTACK
DECAY
HOLD
COMP
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
GAIN
Commande [THRESHOLD]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [THRESHOLD] règle
la position avant. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande
règle la divergence avant.
Commande [RANGE/RATIO]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [RANGE/RATIO]
règle la position arrière. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle la divergence arrière.
Commande [ATTACK]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [ATTACK] règle la
position “F/R” (avant/arrière ). Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé,
cette commande règle la divergence “F/R”.
Commande [DECAY/RELEASE]
Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est éteint, la commande [DECAY/RELEASE]
règle le niveau LFE. Quand le témoin de la touche ROUTING [6] est allumé, cette commande règle le pourcentage du canal central.
Commande [HOLD/GAIN]
Règle le volume du canal.
■ PAN/SURROUND
PAN / SURROUND
DISPLAY
L
R
L
R
ODD
EVEN
LINK
GRAB
EFFECT
Touche [GRAB]
Quand vous enfoncez cette touche, son témoin s’allume et le joystick permet de régler la
position stéréo.
Joystick
Vous pouvez régler la position stéréo en manipulant le joytick quand le témoin de la touche
[GRAB] est allumé.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96
211
Section USER DEFINED KEYS
USER DEFINED KEYS
DISPLAY
(AUTO
STATUS)
1
2
3
(MIX/EDIT) (SUSPEND) (WRITE)
9
10
( BANK) (BANK )
4
5
6
7
8
(TOUCH)
(LATCH)
(READ)
(TRIM)
(OFF)
14
15
16
11
12
13
(FADER)
(MUTE)
(PAN)
(SEND) (SEND MUTE) (PLUG-IN)
[DISPLAY] (AUTO STATUS)
Cette touche sert à afficher les réglages de mode d’automatisation de tous les canaux. Voyez
“Affichage du mode d’automatisation” à la page 220 pour en savoir plus.
[1] (MIX/EDIT)
Cette touche ouvre alternativement la fenêtre “Mix” et “Edit”.
[2] (SUSPEND)
Cette touche désactive momentanément toute automatisation d’enregistrement et de
reproduction. Tant que l’automatisation est désactivée, le témoin de cette touche clignote.
[3] (WRITE), [4] (TOUCH), [5] (LATCH), [6] (READ), [7] (TRIM), [8] (OFF)
Ces touches sont utilisées avec les touches [AUTO] des bandes de canaux pour régler le
mode d’automatisation de chaque bande de canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à la page 220 pour en savoir plus.
[9] ( BANK) & [10] (BANK )
Ces touches vous permettent de sélectionner respectivement la banque de 24 canaux précédente ou suivante.
[11] (FADER), [12] (MUTE), [13] (PAN), [14] (SEND), [15] (SEND MUTE),
[16] (PLUG-IN)
Ces touches servent à choisir les paramètres pour l’automatisation d’enregistrement et de
reproduction. Voyez “Sélection des paramètres pour l’automatisation” à la page 221 pour
en savoir plus.
Section MACHINE CONTROL
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
DISPLAY
(MEM-LOC)
SET
1
2
3
4
5
6
7
8
REW
FF
STOP
PLAY
REC
[DISPLAY] (MEM-LOC)
Cette touche ouvre la fenêtre “Memory Locations”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
212
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
LOCATE MEMORY [1]–[8]
Ces touches ont les mêmes fonctions de transport que les touches 1–8 sur un clavier Macintosh. Si vous réglez le clavier numérique sous Pro Tools en mode “Classic” (“Setups”Menu→Preferences), vous pouvez utiliser ces touches pour vous rendre aux repères (Marker) 1–8.
[REW]
Cette touche permet de revenir en arrière (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
[FF]
Cette touche permet d’avancer (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
[STOP]
Arrête la reproduction ou l’enregistrement.
[PLAY]
Lance la reproduction à partir de la position actuelle.
[REC]
Prépare Pro Tools à l’enregistrement (le témoin de la touche [REC] clignote). Pour lancer
l’enregistrement, appuyez sur la touche [PLAY] (le témoin de la touche [REC] reste alors
allumé).
La section MACHINE CONTROL peut servir à piloter Pro Tools uniquement si vous avez
activé l’option DAW CONTROL à la page “Locate Memory” (voyez page 228) ou à la page
“Machine Configuration” (voyez page 226), quelle que soit la couche actuellement sélectionnée.
Section d’entrée de données
DEC
(ESC)
INC
(CURSOR MODE)
SHUTTLE
SCRUB
ENTER
Molette des paramètres
La molette des paramètres permet d’exploiter la fonction Shuttle ou Scrub (voyez p. 219).
Vous pouvez en outre vous en servir pour régler la plage de la région actuelle de façon plus
précise (voyez p. 219).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Sélection d’un canal
213
[SHUTTLE] & [SCRUB]
Ces touches permettent de sélectionner le mode Shuttle ou Scrub. Voyez “Scrub & Shuttle”
à la page 219. L’utilisation de ces touches exclut l’utilisation des touches [QUICK PUNCH]
et [LOOP] et réciproquement. En outre, le curseur disparaît de la fenêtre affichée sur l’écran
de l’ordinateur.
[ENTER]
Cette touche a la même fonction que la touche ENTER d’un clavier d’ordinateur. Appuyez
dessus pour afficher la fenêtre de dialogue “New Memory Location”. Lorsqu’une fenêtre de
dialogue est affichée, elle adopte la fonction du bouton OK.
[DEC] (ESC)
En règle générale, cette touche a la même fonction que la touche Esc d’un clavier d’ordinateur. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte toutefois la fonction du bouton
Cancel.
[INC] (CURSOR MODE)
Cette touche permet de sélectionner un des modes du curseur suivants: Navigation (voyez
p. 218), Zoom (voyez p. 219) ou Select (voyez p. 219).
Touches du curseur
Ces touches permettent de naviguer dans la fenêtre “Edit” (voyez p. 218), d’agrandir ou de
rétrécir (zoom) des formes d’ondes (voyez p. 219) et de régler la plage d’une région par unités plus petites (voyez p. 219). La fonction de ces touches dépend du mode du curseur.
Sélection d’un canal
Voici comment sélectionner les canaux:
(Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL
INSERTS] soit éteint.)
1
Appuyez sur la touche [SEL] du canal voulu.
Le témoin de la touche [SEL] du canal voulu s’allume.
2
Pour sélectionner plusieurs canaux dans chaque série de huit canaux (ex: 1–8,
9–16 ou 17–24), maintenez une touche [SEL] enfoncée et actionnez les touches [SEL] des autres canaux de la même série pour ajouter (ou désélectionner) des canaux.
Réglage du niveau des canaux
Voici comment régler le niveau des canaux.
(Veillez d’abord à ce que ni le témoin de la touche FADER MODE [FADER] ni celui de la
touche [AUX] ne clignotent.)
1
Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux.
Les curseurs qui font partie d’un même groupe, sont actionnés simultanément.
Activer/couper les canaux
Vous pouvez étouffer les canaux dont vous n’avez pas besoin:
1
Appuyez sur la touche [ON] d’un canal superflu.
Le témoin de cette touche [ON] s’éteint.
2
Appuyez une fois de plus sur la touche [ON] de ce canal pour l’activer.
Le témoin de cette touche [ON] se rallume.
Les canaux groupés sont activés et coupés simultanément.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
214
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Position stéréo (Pan) des canaux
Vous pouvez régler la position stéréo des canaux comme suit:
1
Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN).
Son témoin s’allume.
2
Utilisez les encodeurs pour régler la position stéréo du canal.
Le réglage actuel apparaît en mode d’affichage CHANNEL. Voyez “Mode d’affichage
CHANNEL” à la page 205 pour en savoir plus.
Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) reste allumé tandis que la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “Pan”. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) clignote et la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “PanR”.
Isoler un canal (Solo)
Pour rendre un canal solo, procédez comme suit:
1
Appuyez sur la touche [SOLO] d’une bande de canal pour rendre ce canal
solo.
Le témoin de la touche (des touches) [SOLO] s’allume tandis que les témoins des touches
[ON] des canaux non solo clignotent.
2
Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] pour couper la fonction Solo
du canal sélectionné.
La fonction solo s’applique simultanément aux canaux groupés.
Affichage des envois
Vous pouvez visualiser les destinations des envois en mode d’affichage CHANNEL [F3] ou
en mode d’affichage METER [F4] (voyez p. 205). Pour cela, vous appuyez sur les boutons
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E).
Réglage Pre ou Post des envois
Vous pouvez prendre le signal d’envoi avant (Pre) ou après (Post) le curseur:
(Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) soit
éteint.)
1
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX] (SEND LEVEL) et de l’envoi
sélectionné s’allument.
2
Appuyez sur les commutateurs des encodeurs pour sélectionner “Pre” ou
“Post”.
Vous pouvez aussi effectuer les réglages Pre ou Post des envois avec le mode Flip des encodeurs. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 215 pour en savoir plus.
Vous pouvez vérifier le statut Pre/Post des envois en mode d’affichage CHANNEL [F3] ou
en mode d’affichage METER [F4] (voyez p. 205), en appuyant sur les commutateurs des
encodeurs.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Réglage du niveau d’envoi (Send Level)
215
Réglage du niveau d’envoi (Send Level)
Voici comment régler le niveau d’envoi (Send Level).
1
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX] (SEND LEVEL) et de l’envoi
sélectionné s’allument.
Les niveaux de l’envoi sélectionné apparaissent en mode d’affichage CHANNEL. Voyez
“Mode d’affichage CHANNEL” à la page 205 pour en savoir plus.
2
Utilisez les encodeurs pour régler le niveau d’envoi.
Vous pouvez aussi attribuer la fonction Send Level aux curseurs. Voyez “Travailler en mode
Flip” à la page 215.
Couper le lien d’un canal à un envoi
Vous pouvez, si nécessaire, attribuer cette fonction aux touches [ON]. Voyez “Travailler en
mode Flip” à la page 215.
Position stéréo des signaux Send
Lorsqu’un canal est envoyé à un envoi stéréo, vous pouvez régler la position stéréo au sein
de ce bus. Pour cela, activez le mode Flip et utilisez l’encodeur du canal en question. Voyez
“Travailler en mode Flip” ci-dessous.
Travailler en mode Flip
Le mode Flip signifie que vous pouvez attribuer d’autres fonctions aux curseurs, aux encodeurs et aux touches [ON]. Voyez le tableau suivant.
Commande
Mode Flip coupé
Mode Flip activé
Curseur
Niveau du canal
Niveau d’envoi (Send Level)
Encodeur
Position stéréo /niveau d’envoi
Position stéréo de l’envoi
Commutateur
d’encodeur
Mode d’encodeur Pan: inopérant
Mode d‘encodeur de niveau d’envoi:
envoi Pre/Post
Envoi Pre/Post
Touche [ON]
Canal activé/coupé
Lien avec l’envoi activé/coupé
1
Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] ou [AUX].
Les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX] clignotent en alternance tandis
que les témoins des touches ENCODER MODE [PAN] (PAN) et [AUX] (SEND LEVEL)
s’allument. Dans la case SELECT ASSIGN de l’affichage, la mention “FLIP” apparaît.
2
Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu.
Le témoin de l’envoi sélectionné clignote.
3
Procédez aux réglages Send voulus avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON].
Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) reste allumé. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
216
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Assignation des Inserts/Plug-ins
Pour assigner un “insert” ou un plug-in à un canal, procédez comme suit. Cependant, cela
ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable.
1
Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS].
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2
Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez assigner à un insert.
Le nom du canal sélectionné ainsi apparaît dans la case “INSERT/PARAM” de l’affichage.
Dans la fenêtre “Mix” de Pro Tools, le canal sélectionné est indiqué par un cadre rouge.
3
Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN).
Son témoin clignote. L’indication ASSIGN clignote également dans l’affichage.
4
Utilisez les commandes de paramètres 1–4 pour sélectionner un insert/un
plug-in.
L’abréviation du nom de l’insert/du plug-in est affichée. Si vous choisissez une autre option
au lieu de l’insert/du plug-in actuellement utilisé, le bouton SEL concerné clignote à l’écran.
5
Pour confirmer votre choix, appuyez sur le commutateur de la commande
de paramètre que vous venez d’utiliser.
Le bouton SEL cesse alors de clignoter.
Tant que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN) clignote, vous pouvez
assigner d’autres inserts/plug-ins au canal sélectionné. Pour sélectionner l’insert “5”,
appuyez sur la touche ▼ (SCROLL >). Actionnez la touche ▲ (< SCROLL) pour revenir
aux inserts 1–4.
Pour assigner des inserts/plug-ins aux autres canaux, sélectionnez-les avec leur touche
[SEL] puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN).
Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [DEC] (ESC).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Edition des plug-ins
217
Edition des plug-ins
Vous pouvez éditer les plug-ins de la façon suivante.
1
Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS].
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2
Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal dont vous souhaitez éditer le plug-in.
Le témoin de la touche [SEL] du canal en question s’allume et l’intitulé du canal dans la
fenêtre Pro Tools Mix est bordé en rouge. Les noms des plug-ins insérés dans le canal sont
affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran.
3
Servez-vous des commutateurs des commandes de paramètres 1–4 pour
choisir le plug-in à éditer.
Vous passez en mode Plug-in Edit et les paramètres du plug-in sont affichés dans la section
INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. Le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [4]
(INSERT/PARAM) s’allume et l’indicateur PARAM est contrasté à l’écran.
4
Tournez les commandes de paramètre 1–4 et appuyez éventuellement sur
leur commutateur pour éditer les paramètres affichés.
Pour éditer les paramètres de la ligne supérieure, vous pouvez appuyer sur la commande.
Pour éditer les paramètres de la ligne inférieure, tournez la commande de paramètre.
5
Servez-vous des touches ▼ (SCROLL >) et ▲ (< SCROLL) pour sélectionner
les pages des paramètres à modifier.
Lors de la sélection d’une page de paramètre, le numéro de la page actuelle et le nombre de
pages disponibles sont brièvement affichés. Ainsi, “1/2” signifie, par exemple, que la page 1
d’un groupe de deux pages est sélectionnée. “3/4” signifie que vous avez sélectionné la troisième page d’un groupe de quatre. De plus, le nom du plug-in apparaît.
Pour écouter l’effet du plug-in sélectionné sur les signaux, vous pouvez le contourner avec
la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS). L’indication BYPASS est alors contrastée.
Dès que vous modifiez la valeur d’un paramètre du plug-in, l’indication COMPARE est
contrastée. Cela signifie que vous pouvez comparer la nouvelle version avec l’originale en
actionnant la touche EFFECTS/PLUG-INS [2] (COMPARE). Une fois que vous avez
actionné cette touche, l’indication COMPARE est contrastée lorsque vous écoutez la version originale et est affichée de façon normale lorsque vous écoutez la version éditée.
6
Pour éditer un autre plug-in, appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [4]
(INSERT/PARAM) (son témoin s’éteint), utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal (comme pour l’étape 2) et utilisez les commutateurs des
commandes de paramètres 1–4 pour choisir le plug-in à éditer (comme pour
l’étape 3).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
218
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Contourner des plug-ins (Bypass)
Pour contourner des plug-ins, procédez comme suit:
(Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/
PARAM) est éteint.)
1
Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS].
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2
Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les plug-ins.
3
Maintenez la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS) enfoncée tout en
appuyant sur les commandes de paramètre 1–4 pour contourner les plug-ins.
Pour contourner le plug-in “5”, appuyez d’abord sur la touche ▼ (SCROLL >) avant d’effectuer l’opération 3. Appuyez de nouveau sur la touche ▲ (< SCROLL) pour retrouver les
plug-ins 1–4.
Les noms des plug-ins contournés sont affichés avec des majuscules. Exemple: le plug-in
“D-Verb” est affiché “d-verb” lorsqu’il se trouve dans le flux du signal et “D-VERB” lorsqu’il
est contourné.
Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan
Vous pouvez ramener les curseurs ainsi que les paramètres Pan et Send à leur réglage
d’usine. Pour les curseurs et les paramètres Send Level, il s’agit de la valeur “0”. Les paramètres Pan sont ramenés au centre.
Avant d’utiliser les raccourcis suivants, assurez-vous que le témoin de la touche EFFECTS
PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est éteint.
Résultat souhaité:
Ce qu’il faut faire:
Initialisation d’un curseur
EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[SEL]
Initialisation d’un paramètre Pan
[PAN], EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[commutateur de
l’encodeur]
Initialisation du niveau d’envoi d’un canal
AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5], EFFECTS PLUG-INS
[PLUG-INS]+[commutateur de l’encodeur]
Tant que vous maintenez la touche EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS] (DEFAULT) enfoncée, son témoin clignote et l’indication “DFLT” apparaît dans le cadre SELECT ASSIGN.
Les canaux groupés sont toujours initialisés simultanément.
Naviguer dans la fenêtre d’édition
Les touches du curseur vous permettent de naviguer dans la fenêtre d’édition.
1
Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour passer en mode de navigation.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “NAVIGATION”.
2
Appuyez sur Cursor √ pour amener le curseur dans la région précédente ou
au repère précédent.
3
Appuyez sur Cursor ® pour amener le curseur dans la région suivante ou au
repère suivant.
4
Appuyez sur Cursor ▲ pour choisir la piste précédente.
5
Appuyez sur Cursor ▼ pour choisir la piste suivante.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Zoom: agrandissement et rétrécissement
219
Zoom: agrandissement et rétrécissement
Vous pouvez vous servir des touches du curseur pour effectuer des zooms dans la fenêtre
d’édition.
1
•
•
•
•
Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour sélectionner le mode “Zoom”.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “ZOOM”.
Dans ce mode, les touches du curseur ont les fonctions suivantes:
Curseur √: Rétrécissement (éloignement) horizontal.
Curseur ®: Agrandissement (rapprochement) horizontal.
Curseur ▲: Agrandissement vertical.
Curseur ▼: Rétrécissement vertical.
Réglage fin de la région sélectionnée
Vous pouvez aussi utiliser les touches du curseur et la molette de paramètres pour affiner
les réglages de la région sélectionnée.
1
Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour choisir le mode “Select”.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “SELECT”.
2
Maintenez la touche du curseur √ enfoncée tout en tournant la molette de
paramètres afin de déplacer la position IN de la région choisie.
3
Maintenez la touche du curseur ® enfoncée tout en tournant la molette de
paramètres afin de déplacer la position OUT de la région choisie.
4
Appuyez sur Cursor ▲ pour choisir la piste précédente.
5
Appuyez sur Cursor ▼ pour choisir la piste suivante.
6
Pour déplacer le curseur jusqu’à la position IN de la région sélectionnée, double-cliquez sur le bouton Cursor √.
7
Pour déplacer le curseur jusqu’à la position OUT de la région sélectionnée,
double-cliquez sur le bouton Cursor ®.
Scrub & Shuttle
La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”.
1
Arrêtez Pro Tools.
2
Appuyez sur la touche [SCRUB] pour “scrubber” ou sur la touche [SHUTTLE]
pour vous déplacer.
Le témoin de la touche enfoncée s’allume ainsi que le témoin des touches [REW] et [FF]. Le
curseur est en mode “NAVIGATION” (voyez la case CURSOR MODE).
3
Tournez la molette de paramètres vers la droite pour “scrubber” ou vous
déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous
déplacer vers l’arrière.
Le processus Scrub/Shuttle part toujours de la position IN de la région sélectionnée. Si vous
n’avez sélectionné aucune région, le départ se fait à partir de la position du curseur.
Si vous avez activé l’option Pro Tools “Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle” (menu
“Setups”→ “Preferences”→ “Operation”), la sélection de la région actuelle est désactivée si
vous appuyez sur la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE].
Appuyez sur le bouton Cursor √ pour vous déplacer jusqu’à la position IN. Pour passer à
la position OUT, appuyez sur le bouton Cursor ®.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
220
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Vous pouvez alors appuyer alternativement sur [SCRUB] ou [SHUTTLE] pour sélectionner une fonction ou l’autre et la faire débuter à la position actuelle.
4
Pour “scrubber” ou vous déplacer, appuyez une fois de plus sur [SCRUB] ou
[SHUTTLE]. Vous pouvez également appuyer sur [STOP].
Lorsque vous actionnez la touche [REW], [FF] ou [PLAY], la fonction Scrub ou Shuttle est
arrêtée et le retour, l’avance ou la reproduction débute.
Tant que la fonction Scrub/Shuttle est active, vous ne disposez que des commandes Pro
Tools/02R96 suivantes: touches [SCRUB] et [SHUTTLE], molette de paramètres, touches
de transport, curseurs, touches [ON] et [SOLO]. Pour placer un repère à la position
actuelle, appuyez sur [ENTER].
La résolution Scrub dépend du réglage Zoom actuel: plus vous vous êtes rapproché (plus
vous avez agrandi le champ), plus la résolution est fine.
Automatisation
Affichage du mode d’automatisation
Le réglage d’automatisation des canaux individuels peut être affiché comme suit:
1
Appuyez sur la touche [F3] ou [F4].
Vous choisissez ainsi respectivement le mode d’affichage CHANNEL ou METER.
2
Maintenez la touche [AUTO] de la bande du canal voulu enfoncée.
Le réglage d’automatisation actuel du canal en question est affiché tant que vous maintenez
la touche [AUTO] enfoncée.
Pro Tools
Affichage
Auto Write
Wrt
Auto Touch
Tch
Auto Latch
Ltch
Auto Read
Read
Auto off
Off
Témoin de la touche [AUTO]
Clignote en rouge (préparation à l’enregistrement)
S’allume en rouge (enregistrement)
Vert
Eteint
Pour les pistes MIDI, “—” apparaît à l’affichage.
Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux
soient affichés simultanément:
3
Maintenez la touche USER DEFINED [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée.
Les réglages d’automatisation actuels de tous les canaux sont affichés tant que vous maintenez la touche USER DEFINED [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée.
Changement du mode d’automatisation
Pour sélectionner un autre mode d’automatisation, procédez comme suit:
1
Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche USER DEFINED [3] (WRITE), [4] (TOUCH), [5] (LATCH), [6] (READ), [7]
(TRIM) ou [8] (OFF).
Si vous avez activé le mode d’affichage CHANNEL ou METER, le mode d’automation en
question reste affiché jusqu’à ce que vous relâchiez la touche [AUTO].
Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Automatisation
221
Mode Trim
Voici comment régler le mode Trim.
1
Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche USER DEFINED KEYS [7] (TRIM).
Si vous avez activé le mode d’affichage CHANNEL [F3] ou METER [F4], le réglage d’automatisation actuel du canal en question est affiché tant que vous maintenez la touche
[AUTO] enfoncée.
Pro Tools
Affichage
Auto Trim/Write
TWrt
Auto Trim/Touch
TTch
Auto Trim/Latch
TLch
Auto Trim/Read
TRd
Témoin de la touche [AUTO]
Clignote en rouge/orange (préparation à l’enregistrement)
S’allume en orange (enregistrement)
Clignote en vert/orange
Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux
soient affichés simultanément en enfonçant la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY]
(AUTO STATUS).
Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble.
Sélection des paramètres pour l’automatisation
L’opération suivante vous permet de sélectionner les paramètres enregistrés pour l’automatisation.
1
Sélectionnez les paramètres avec les touches USER DEFINED KEYS suivantes:
Touches USER DEFINED KEYS
Pro Tools
[11] (FADER)
Volume
[12] (MUTE)
Mute
[13] (PAN)
Pan
[14] (SEND)
Send Level
[15 ON] (SEND MUTE)
Send coupé
[16] (PLUG-IN)
Plug-In
Les témoins des touches correspondant aux paramètres sélectionnés clignotent.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
222
Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools
Position Surround (Panner)
Sélection des pistes voulues
Les touches SELECTED CHANNEL ROUTING donnent l’accès aux fonctions suivantes:
Résultat souhaité…
Ce qu’il faut faire:
Choix de la piste précédente
Touche ROUTING [1]
Choix de la piste suivante
Touche ROUTING [2]
Choix de la première piste
Touches ROUTING [3] + [1]
Choix de la dernière piste
Touches ROUTING [3] + [2]
Choix de la sortie principale de la piste sélectionnée
Touches ROUTING [3] + [5]
Choix de l’envoi 5 de la piste sélectionnée
Touches ROUTING [3] + [7]
Choix de la sortie/de l’envoi de la piste sélectionnée
Touches ROUTING [5] + [7]
Lien pour les pistes stéréo (Link)
Vous pouvez régler la position stéréo (Pan) des canaux L et R d’une piste stéréo séparément
ou en commun pour les deux canaux (Stereo Link).
Pour annuler temporairement le lien, maintenez la touche [Ctrl] du clavier enfoncée et
actionnez le joystick.
Pilotage de panoramique avec le joystick
1
Choisissez la piste dont vous voulez modifier le réglage.
2
Appuyez sur la touche [GRAB] pour allumer son témoin.
3
Manipulez le joystick quand le témoin de la touche [GRAB] est allumé.
Si vous actionnez le joystick pour piloter le panoramique alors que le témoin de la touche
[GRAB] est allumé, la position dans l’image stéréo est définie sous forme de valeur absolue.
Cela peut produire des sauts drastiques dans la position stéréo.
Si nécessaire, vous pouvez restreindre les déplacements du joystick. Pour produire uniquement des mouvements gauche-droite, maintenez la touche [DIRECT] enfoncée tout en
actionnant le joystick. Pour transmettre uniquement des mouvements haut-bas (avant et
arrière), choisissez le mode “3 Knob” dans la fenêtre “Panner” de Pro Tools.
Pilotage de panoramique avec les commandes
Les commandes de la section DYNAMICS permettent de piloter les paramètres suivants à
distance:
Commande
Si ROUTING [6] est éteint
Si ROUTING [6] est allumé
THRESHOLD
Position avant
Divergence avant
RANGE/RATIO
Position arrière
Divergence arrière
ATTACK
Position F/R
Divergence F/R
DECAY/RELEASE
Niveau LFE
HOLD/GAIN
Pourcentage du canal central
Niveau du canal
1
Si nécessaire, choisissez une piste et une sortie.
2
Utilisez la touche ROUTING [6] pour choisir le mode de commande qui convient le mieux au réglage du paramètre choisi.
3
Réglez le paramètre avec la commande assignée.
Vous pouvez maintenir la touche [Command] (Pomme) enfoncée tout en tournant une
commande pour ralentir le changement des valeurs de paramètres.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Commande à distance (Remote)
223
19 Commande à distance (Remote)
La couche (Layer) Remote
La 02R96 offre une couche Remote permettant de commander différents appareils MIDI à
distance. Le paramètre TARGET permet de déterminer l’appareil piloté à distance. Vous
avez le choix entre trois types de cible (Target): “User Defined”, “Pro Tools”, “Nuendo”,
“Cubase SX,”, “General DAW” et “User Assignable Layer”. “User Defined” vous permet de
transmettre certaines commandes MIDI avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON]
des 24 bandes de canaux. Les données de commande à distance (les réglages donc) sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. Les cibles Pro Tools, Nuendo, Cubase SX
et General DAW sont spécialement conçues pour piloter Pro Tools, Nuendo, Cubase SX et
d’autres logiciels de DAW utilisant le format Pro Tools.
La cible “User Assignable Layer” vous permet de combiner les canaux de la 02R96 afin de
créer une couche de mixage personnalisée. Pour en savoir plus sur la couche “User Assignable Layer”, voyez page 233.
Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote
Pour assigner une cible (un appareil externe) à la couche Remote, procédez comme suit:
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote”
(1–4) voulue.
2
Amenez le curseur sur la case TARGET et utilisez la molette de paramètres
ou les touches INC/DEC pour sélectionner la cible de la couche Remote. Confirmez avec [ENTER].
TARGET: Vous avez le choix entre NO ASSIGN, USER DEFINED, “Pro Tools”, Nuendo ou
Cubase SX, General DAW ou User Assignable Layer. Pour en savoir plus sur la cible “User
Defined”, voyez page 224. Pour en savoir plus sur la cible Pro Tools, voyez page 201. Pour en
savoir plus sur la couche “User Assignable Layer”, voyez page 233.
Pour piloter Nuendo ou Cubase SX à distance, effectuez les réglages suivants outre celui du
paramètre TARGET.
3
Choisissez le port voulu pour le paramètre DAW à la page “MIDI/To Host
Setup” (voyez page 195).
4
Choisissez un dispositif approprié sous le menu Device de Nuendo ou Cubase
SX et définissez la 02R96 comme source de contrôle.
Pour en savoir plus sur les réglages nécessaires, voyez le mode d’emploi fourni avec Nuendo
ou Cubase SX.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
224
Chapitre 19—Commande à distance (Remote)
Préparation de la couche ‘User Defined’
Après avoir sélectionné une couche “User Defined”, déterminez les fonctions des curseurs
et touches disponibles pour la commande à distance.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TARGET: Détermine l’appareil piloté à distance (ce qui suit ne décrit que les possibilités
disponibles après la sélection de “USER DEFINED”).
TRANSMIT: Active (ENABLED)/coupe (DISABLED) la transmission de données MIDI
pour la couche Remote.
INITIALIZE: initialise les réglages de la banque sélectionnée.
BANK: Ces boutons permettent de choisir une banque (1, 2, 3 ou 4). Chaque banque peut
contenir des réglages MIDI pour les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de banque peuvent être archivées via MIDI sur un support
externe comme un archiveur MIDI (Bulk Dump, page 200). Vous trouverez la liste des
réglages initiaux des banques sous “Réglages initiaux des banques de la couche User
Defined Remote” à la page 261.
ID/SHORT/LONG: Après la sélection de la couche Remote, les bandes de canaux sont
identifiables à leur numéro “ID” (RM01–RM24). Si nécessaire, vous pouvez également leur
attribuer un nom abrégé (Short) et/ou entier (Long). Pour entrer un nom, amenez le curseur sur “SHORT” ou “LONG” et sélectionnez le canal à baptiser d’une pression sur sa touche [SEL], voire avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez ensuite
sur [ENTER] pour afficher la fenêtre “Title Edit”. Entrez-y le nom voulu et confirmez avec
le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 47.
ON: Ces cases permettent de sélectionner les commandes MIDI (max. 16 octets) qui seront
transmises lors de la pression de la touche [ON] correspondante. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez
une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise dès que vous actionnez la touche [ON]. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “SW”, la valeur “7F” est transmise dès
que vous activez la touche [ON] en question. Lorsque vous la coupez, la valeur “00” est
transmise. “END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
UNLATCH/LATCH: Ce bouton permet de déterminer le comportement des touches
[ON]. Si vous optez pour “UNLATCH”, enfoncer une touche transmet une commande
“activer”. Lorsque vous relâchez la touche, vous transmettez une commande “couper”. Avec
“LATCH”, par contre, une première pression transmet la commande “activer”. Lorsque vous
relâchez la touche, rien ne se passe. Pour transmettre une commande “couper”, appuyez une
fois de plus sur la touche.
LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de
paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun,
02R96 Version 2—Mode d’emploi
La couche (Layer) Remote
225
cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu
sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la 02R96. Les 16 premiers octets (à partir de
l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA.
ENCODER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) à
l’encodeur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”,
celle-ci est transmise lorsque vous tournez l’encodeur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez
pour “ENC”, l’encodeur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127).
“END” indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce
n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases ENCODER DATA.
Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois.
FADER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) au curseur
sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en
actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci
est transmise lorsque vous actionnez le curseur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour
“FAD”, le curseur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END”
indique la fin de l’adresse. “–” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce
n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases FADER DATA.
Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois.
Travailler avec la couche ‘User Defined’
Lorsque vous avez défini toutes les commandes de la couche “User Defined”, vous pouvez
vous servir des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] pour piloter un appareil à distance.
1
Utilisez la touche LAYER [REMOTE] pour sélectionner la couche User Defined.
Les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] transmettent, pour cette couche, les commandes MIDI qui leur ont été assignées.
Quand vous sélectionnez la couche “User Defined Remote ”, la page “Remote” s’affiche à
l’écran. Comme il s’agit de la même page que celle affichée avec la touche DISPLAY ACCESS
[REMOTE], vous pouvez aussi configurer ici la couche “User Defined Remote” et même
changer la cible.
Les réglages “Remote” des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. A ceux-ci s’ajoutent les sélections “TARGET” et
“BANK”. Lors du chargement d’une scène, voici ce qui se passe:
a) Si les réglages “TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les
curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés. En
02R96 Version 2—Mode d’emploi
226
Chapitre 19—Commande à distance (Remote)
outre, ces valeurs sont transmises via MIDI (pour autant que le paramètre TRANSMIT soit
réglé sur “ENABLED”).
b) Si les réglages “TARGET” et “BANK” en vigueur ne sont pas identiques à ceux de la scène,
les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des valeurs chargées
mais les valeurs ne sont pas transmises via MIDI.
MIDI Machine Control
La 02R96 peut contrôler les fonctions de transport et de localisation sur jusqu’à huit appareils compatibles MMC. Ces appareils peuvent être définis soit comme “MTC” (multipiste)
ou “Master” (appareils de mastérisation) et pilotés séparément.
Les appareils compatibles MMC peuvent être reliés aux ports suivants: MIDI OUT,
SERIAL, USB ou SLOT1 (mais uniquement si vous avez installé une carte “mLAN” dans la
fente “1”).
Le protocole MMC peut être appliqué de façon différente d’une machine à l’autre. Certains
appareils peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici.
Configuration des appareils
Les appareils compatibles MMC (maximum 8) peuvent être configurés ainsi:
1
Utilisez la touche MACHINE CONTROL [DISPLAY] pour afficher la page
“Machine Configuration”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter
des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche
choisie.
TYPE: Entrez ici le protocole à utiliser: “MMC” ou “NONE”.
PORT: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), vous pouvez préciser le port via lequel
les commandes MMC doivent être envoyées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1.
DEVICE ID: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), il faut ajouter une identification:
1–127 ou “ALL”. N’oubliez pas de choisir le même numéro sur l’appareil récepteur. Il est
impossible d’assigner le même numéro ID à plus d’un port SERIE, USB ou SLOT1.
TRANSPORT CONTROL: Détermine quel appareil externe vous pouvez piloter avec les
touches de transport de la 02R96. Vous ne pouvez piloter qu’un seul appareil à la fois.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
MIDI Machine Control
227
La section de transport de la 02R96
Les touches de transport de la 02R96 peuvent servir à faire démarrer/arrêter, etc. le transport sur des appareils externes. Vous pouvez choisir l’appareil externe piloté à la page
“Machine Configuration” (voyez p. 226).
REW
FF
STOP
PLAY
REC
Touche [REW]
Permet de revenir en arrière sur les appareils externes.
Touche [FF]
Permet d’avancer sur les appareils externes.
Touche [STOP]
Permet d’arrêter les appareils externes.
Touche [PLAY]
Permet de lancer la reproduction sur les appareils externes ou de quitter le mode d’enregistrement (“Punch Out”).
Touche [REC]
Cette touche doit être actionnée en même temps que [PLAY] pour lancer l’enregistrement
sur des appareils externes.
Scrub & Shuttle
La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”.
SHUTTLE
SCRUB
Si le témoin de la touche [SHUTTLE] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonction “Shuttle”. Si le témoin de la touche [SCRUB] est allumé, la molette de paramètres
adopte la fonction “Scrub” sur l’appareil externe. Tournez la molette de paramètres vers la
droite pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’arrière.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
228
Chapitre 19—Commande à distance (Remote)
Utilisation de la section MACHINE CONTROL
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
DISPLAY
(MEM-LOC)
SET
1
2
3
4
5
6
7
8
LOCATE MEMORY [1]–[8]
Ces touches permettent de sauvegarder et de rejoindre huit positions. Pour sauvegarder la
position, affichez la page “Locate Memory” (voyez p. 228) ou procédez de la façon suivante:
maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez une des touches LOCATE MEMORY [1]–
[8]. Cela ne fonctionne toutefois que si la 02R96 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Pour rejoindre une position sauvegardée, il suffit alors d’appuyer sur la touche correspondante. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt,
vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur
cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la
reproduction se poursuit à partir de là.
[SET]
Actionnez cette touche en combinaison avec la touche LOCATE MEMORY [1]–[8] afin de
mémoriser une position en cours de reproduction.
Définition des positions Locate
Vous pouvez régler avec grande précision les points LOCATE:
1
Utilisez la touche MACHINE CONTROL [DISPLAY] pour afficher la page
“Locate Memory”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter des appareils MMC externes, indépendamment de la couche choisie. Quand l’option DAW CONTROL est active, les commandes de la section MACHINE CONTROL permettent de piloter
des stations de travail audio numériques (DAW) externes, indépendamment de la couche
choisie.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
GPI (General Purpose Interface)
229
LOCATE MEMORY 1–8: Ces valeurs temporelles représentent les positions que vous
pouvez rejoindre en actionnant les touches LOCATE MEMORY [1–8]. Vous pouvez uniquement les régler quand l’option MACHINE CONTROL est active. Ces valeurs sont exprimées en heures : minutes : secondes . frames (images). La résolution en frames (le nombre
de frames) dépend du paramètre “Frame Rate” de la page “Time Reference” (voyez
page 180).
FRAMES: Ce paramètre définit la résolution en frames du code temporel.
GPI (General Purpose Interface)
Le port CONTROL de la 02R96 (connecteur D sub à 25 broches)
offre un accès à l’interface GPI (interface à usage général). Vous pouvez configurer l’interface GPI afin de produire des signaux de déclenchement sur 8 canaux lorsque vous actionnez des curseurs ou des
touches USER DEFINED KEYS. En outre, la 02R96 peut recevoir des
signaux GPI sur 2 canaux.
Vous pouvez définir ce qu’il arrive lors de l’envoi et de la réception d’un signal de déclenchement. Vous pouvez, par exemple, utiliser ces signaux pour piloter une lampe “ENREGISTREMENT” à l’extérieur d’un studio afin de signaler qu’un enregistrement est en cours.
Ils permettent aussi de piloter la fonction Talkback ou Dimmer de la 02R96 avec un commutateur externe.
Voyez page 306 pour en savoir plus sur l’assignation des broches.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
Voici un exemple d’un circuit externe exploitant l’interface
GPI. Dans cet exemple, un signal de déclenchement allume
les diodes lorsque la polarité du signal de déclenchement est
définie avec le bouton
de la section OUTPUT. Si vous
avez choisi le bouton
pour la polarité du signal de
déclenchement, ce dernier éteint les diodes.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
GPO0
13
9
GPO1
1
21
GPO4
9
14
9
GPO5
3
21
GPI0
22
GPO2
GPO3
2
21
GPO6
16
9
15
GPO7
4
21
17
GPI1
5
10
6
02R96 Version 2—Mode d’emploi
230
Chapitre 19—Commande à distance (Remote)
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “GPI
Setup”.
2
Pour assigner une fonction au signal de déclenchement reçu, choisissez
INPUT 1 ou 2 avec les touches du curseur.
3
Choisissez un paramètre avec la molette de paramètre ou les touches INC/
DEC et appuyez sur la touche [ENTER].
4
Choisissez un des deux boutons à droite des signaux de déclenchement
INPUT 1 & 2 pour définir la méthode de détection des signaux de déclenchement reçus.
: Quand le commutateur est branché à la masse (Low), le signal de déclenchement est
actif et le paramètre choisi change.
: Quand l’entrée GPI est ouverte (High), le signal de déclenchement est actif et le paramètre choisi change.
Vous pouvez exécuter les fonctions assignées aux touches des sections MONITOR et USER
DEFINED KEYS et activer/couper des canaux. See “Pilotage de parametres GPI” on
page 259. , où vous trouverez la liste complète des fonctions assignables.
Remarque: “xxx UNLATCH” signifie que la fonction de touche assignée est uniquement active
tant que le signal de déclenchement reçu est actif. Si vous avez choisi CH1 ON, par exemple,
le statut du canal actif/coupé change à chaque réception d’un signal de déclenchement. Si vous
avez choisi CH1 ON UNLATCH, le canal 1 est uniquement activé tant que le signal de déclenchement est actif.
Déclencheur =
Signaux reçus au connecteur CONTROL
Exécute la fonction.
Exécute la fonction.
Déclencheur =
Signaux reçus au connecteur CONTROL
Exécute la fonction.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Exécute la fonction.
GPI (General Purpose Interface)
231
La 02R96 change le paramètre défini quand elle reçoit le signal de déclenchement via le connecteur CONTROL.
Astuce: Vous trouverez la liste complète des paramètres assignables à la page 259.
TALKBACK - SMALL: Même fonction que les touches de la section MONITOR.
SR xxx: Même fonction que les touches SURROUND de la section MONITOR.
CR xxx: Même fonction que les touches CONTROL ROOM de la section MONITOR.
SM xxx: Même fonction que les touches STUDIO de la section MONITOR.
xxx UNLATCH: La fonction de touche assignée est uniquement active tant que le signal
de déclenchement reçu est actif.
xxx ON: Les canaux en question sont activés ou coupés chaque fois que le signal de déclenchement reçu est actif.
xxx ON UNLATCH: Les canaux en question sont activés uniquement si le signal de
déclenchement reçu est actif.
UDEFxxx: Même fonction que les touches USER DEFINED KEYS.
5
Pour définir un paramètre ou une autre fonction comme déclencheur GPI,
vous devez choisir un paramètre dans la plage OUTPUT pour 1–8 avec les
touches du curseur. La procédure est la même que pour la section INPUT.
See “Pilotage de parametres GPI” on page 259. , où vous trouverez la liste complète des
paramètres assignables.
6
Choisissez la polarité des signaux produits par les sources de déclenchement
avec les boutons à droite des paramètres de source de déclenchement OUTPUT (1–8).
: La sortie GPI s’ouvre (High) quand la source de signal de déclenchement est active.
: La sortie GPI se ferme (masse) quand la source de signal de déclenchement est active.
Polarité de la source =
Signaux transmis au
connecteur CONTROL
Polarité de la source =
Signaux transmis au
connecteur CONTROL
La 02R96 transmet le signal de déclenchement au connecteur CONTROL quand vous utilisez les paramètres ou commandes assignés.
Astuce: Vous trouverez la liste complète des paramètres et commandes assignables à la
page 259.
xxx FADER ON: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis quand vous relevez
un curseur à partir de la position “–∞”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
232
Chapitre 19—Commande à distance (Remote)
xxx FADER OFF: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis quand vous abaissez un curseur à partir de la position “–∞”.
xxx FADER TALLY: Le déclenchement se produit quand vous réglez le curseur sur tout
niveau (sauf “–∞”). Ce signal est désactivé quand vous ramenez le curseur sur “–∞”.
UDEFxx LATCH: Vous pouvez produire le signal de déclenchement en appuyant sur la
touche correspondante de la section USER DEFINED KEYS; enfoncez à nouveau cette touche pour désactiver le signal.
UDEF xx UNLATCH: Un signal de déclenchement de 250 ms est transmis chaque fois que
vous appuyez sur la touche USER DEFINED KEYS en question.
REC LAMP: Cette fonction peut notamment piloter une lampe de signalisation “ENREGISTREMENT” placée à l’extérieur d’un studio. Le signal de déclenchement est actif tant
que le témoin de la touche [REC] est allumé.
POWER ON: Le signal de déclenchement est actif tant que la 02R96 sous tension.
Remarque importante: Les sorties GPI sont des prises à collecteur ouvert. Les entrées GPI appliquent une augmentation à 5 V.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Autres fonctions
233
20 Autres fonctions
Travailler avec les couches “User Assignable”
Si vous choisissez “USER ASSIGNABLE” comme couche “Remote”, vous pouvez créer votre
propre couche de mixage en combinant tout canal de la 02R96 (sauf le bus stéréo).
1
Affichez la page “Remote” avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE].
2
Choisissez le paramètre TARGET avec les touches du curseur et “USER ASSIGNABLE LAYER” avec la molette de paramètre ou les touches INC/DEC.
Appuyez ensuite sur [ENTER].
Un message de confirmation s’affiche. Choisissez le bouton YES et appuyez sur la touche
[ENTER]..
3
Choisissez le paramètre 1–24 avec les touches du curseur et utilisez la molette
de paramètre ou les touches INC/DEC pour sélectionner le canal à assigner.
Appuyez ensuite sur [ENTER].
Vous disposez de quatre banques, permettant chacune d’assigner 24 canaux. Choisissez les
banques 1–4 avec les boutons BANK 1–4.
Si vous appuyez sur la touche [ENTER] avant de choisir les canaux assignés, vous pouvez
choisir un canal dans la fenêtre “User CH Select”.
4
Choisissez une couche Remote avec la touche LAYER [REMOTE].
Vous pouvez utiliser les curseurs, encodeurs, les touches [ON], [AUTO] et [SOLO] pour
piloter les canaux assignés. Si vous avez branché un tableau de VU-mètres MB02R96 en
option, ce dernier affiche les niveaux des canaux actuellement assignés aux canaux 1–24 de
la couche.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
234
Chapitre 20—Autres fonctions
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)
Les touches de la section USER DEFINED KEYS
vous permettent d’utiliser directement jusqu’à 16
fonctions parmi 170 possibilités. Vous disposez à cet
effet de huit banques (A à H). A la page 244, vous
trouverez la liste des assignations préprogrammées.
USER DEFINED KEYS
DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
Utilisez la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] pour afficher la page “User Defined Key Assign”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton BANK (A–H) et
appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection de la banque en question.
La boîte de paramètre TITLE affiche le nom de la banque choisie. Choisissez la boîte de
paramètre TITLE et appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Elle permet de
changer le nom.
3
Choisissez un numéro de 1–16 avec les touches du curseur et appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre “User Define Select” suivante apparaît.
4
Amenez le curseur dans la colonne de gauche et choisissez la fonction à assigner avec la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC].
5
Choisissez des options dans la colonne centrale et la colonne de droite en
suivant la même méthode.
Le contenu des colonnes centrale et de droite dépend de la fonction choisie à l’étape 4.
6
Utilisez les touches du curseur pour choisir YES puis appuyez sur [ENTER].
Quand la fenêtre se referme, la fonction spécifiée est assignée à la touche USER DEFINED
en question.
Lorsque vous sélectionnez une fonction permettant de charger une scène ou une autre
mémoire, n’oubliez pas d’assigner un numéro de mémoire à la touche USER DEFINED
KEY en question. A cet effet, une case s’affiche à droite de la fonction assignée (fenêtre de
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des préférences
235
gauche). Utilisez les touches du curseur pour vous y rendre et entrez-y le numéro de la
mémoire voulue avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
Au besoin, vous pouvez initialiser les assignations de touches de la banque actuelle en
sélectionnant le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER].
Si nécessaire, vous pouvez ensuite définir les fonctions des touches pour les autres banques.
Ces assignations peuvent être archivées via Bulk Dump sur un enregistreur de données
MIDI, un ordinateur, etc. (voyez p. 200).
Réglage des préférences
La 02R96 propose plusieurs paramètres permettant de personnaliser son fonctionnement.
Preferences 1
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 1”.
2
Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Auto ROUTING Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Routing” apparaît
automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED
CHANNEL ROUTING (voyez p. 83).
Auto DYNAMICS Display: Lorsque cette case est cochée, vous obtenez soit la page
“Gate Edit” (uniquement pour les canaux d’entrée et après sélection de GATE, page 75)
lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS,
soit la page “Comp Edit” (après sélection de COMP, page 119).
Auto PAN/SURROUND Display: Lorsque cette case est cochée et que des canaux
d’entrée sont sélectionnés, la page “Pan” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND (voyez p. 85). Si vous avez opté pour un mode Surround Pan (donc pas “Stereo”),
la page “CH Surround Edit” apparaît dès que vous actionnez le joystick (voyez p. 89). Aussi,
lorsque vous choisissez “Stereo”, la page “Fader View” apparaît automatiquement dès que
vous manipulez la commande Pan.
Auto EQUALIZER Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Equalizer Edit” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (voyez p. 116).
Auto SOLO Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Solo Setup” s’affiche automatiquement lorsque vous rendez un canal solo (voyez p. 124).
Auto WORD CLOCK Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Word Clock
Select” s’affiche automatiquement lorsque la 02R96 ne reçoit plus de signal wordclock utilisable (voyez p. 57).
02R96 Version 2—Mode d’emploi
236
Chapitre 20—Autres fonctions
Auto Channel Select: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez sélectionner les
canaux en actionnant le curseur ou l’encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la
touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante.
Store Confirmation: Lorsque cette case est cochée, la fenêtre “Title Edit” apparaît automatiquement avant la sauvegarde d’une scène (page 167) ou d’autres réglages Library
(page 146).
Recall Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation
apparaît avant le chargement d’une scène (page 167) ou d’une autre mémoire (page 146).
Patch Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation
apparaît avant l’établissement d’un routage (et l’annulation de celui éventuellement en
vigueur au préalable) (voyez p. 67).
Pair C onfirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît quand vous créez une paire avec les touches [SEL].
Nominal Pan: Lorsque cette case est cochée, les canaux se trouvant à l’extrême droite ou
gauche dans l’image stéréo (canaux d’entrée, Bus To Stereo) ont un niveau nominal. Quand
vous placez un de ces canaux en position centrale, son niveau est atténué jusqu’à –3 dB. Si
cette case n’est pas cochée, le niveau des signaux se trouvant à l’extrême droite ou gauche
dans l’image stéréo est augmenté de 3 dB tandis que les signaux placés au centre sont au
niveau nominal.En mode Surround, cette préférence touche tous les canaux Surround dont
le signal est placé sur une position extrême.
Fast Meter Fall Time: Lorsque cette case est cochée, les affichages de niveau des indicateurs redescendent plus rapidement.
TC Drop Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès que
le signal Timecode disparaît.
DIO Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un
signal numérique reçu via une carte contient des données incompréhensibles.
MIDI Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un
octet erroné est découvert dans les signaux reçus.
Initial Data Nominal: Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d’entrée
sont ramenés au niveau nominal lors du chargement de la scène “0”.
Meter Follow Layer: Lorsque cette case est cochée, les indicateurs du tableau de
VU-mètres MB02R96 en option affichent toujours les niveaux de la couche de mixage
(LAYER) sélectionnée sur la 02R96.
Scene MEM Auto Update: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez aussi utiliser les
mémoires de scène “fantômes” (voyez p. 166).
Joystick Auto Grab: Lorsque cette case est cochée, le joystick sert automatiquement au
réglage du panoramique du Surround lorsque vous l’amenez sur la position Pan Surround
actuelle (voyez p. 89).
Cascade COMM Link: Lorsque cette case est cochée, certaines fonctions de la cascade de
consoles 02R96 sont liées (voyez p. 64). Si cette case n’est pas cochée, seuls les signaux audio
numériques sont transmis dans la cascade de 02R96.
Solo Bus to Studio Out: Quand cette option est active, tous les canaux d’entrée isolés
sont reproduits via STUDIO MONITOR OUT, à condition que toutes les touches STUDIO
de la section MONITOR ([CONTROL ROOM], [STEREO], [AUX 7], [AUX 8]) soient
éteintes.
Auto Direct Out On: Lorsque cette case est cochée et que vous changez la destination de
sortie directe d’un canal de “–” à une sortie, la sortie directe du canal en question est automatiquement activée. Si vous choisissez à nouveau “–” comme destination de sortie directe,
la sortie directe est automatiquement désactivée.
Routing ST Pair Link: Lorsque cette case est cochée et que vous assignez une paire de
canaux au bus stéréo, l’autre canal jumelé est aussi lié à ce bus.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Réglage des préférences
237
Preferences 2
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 2”.
2
Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Channel ID: Le numéro ID du canal en question s’affiche dans le coin supérieur droit de
l’écran.
Channel Short Name: Le nom abrégé du canal en question s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Port ID: Le numéro ID du port s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Port Short Name: Le nom abrégé du port s’affiche dans le coin supérieur droit de
l’écran.
Channel Copy Parameter: Ces boutons permettent de déterminer les paramètres qui
sont copiés avec la fonction Channel Copy: tous les paramètres (ALL) ou n’importe quelle
combinaison des paramètres FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON et EQ.
Fader Touch Sensitivity: Ces paramètres règlent la sensibilité au toucher (fonction
“Touch Sense”). Quand le bouton CONTROL est actif, les manipulations des curseurs sont
ignorées jusqu’à ce que la fonction “Touch Sense” soit déclenchée. Durant un enregistrement automix, vous pouvez effectuer un Punch In en touchant un curseur. Quand ce bouton est désactivé, la 02R96 reconnaît toujours les manipulations des curseurs. Quand le
bouton SELECT est actif, vous pouvez aussi choisir un canal en touchant son curseur
(SELECTED CHANNEL).
Le paramètre Sensitivity règle la sensibilité au toucher. Si les curseurs ne réagissent pas assez
vite au contact de vos doigts, augmentez cette valeur. Si, par contre, ils réagissent trop vite,
réduisez cette valeur. Retenez que la 02R96 doit être correctement reliée à la terre pour que
la fonction “Touch Select” fonctionne correctement. Voyez “Vis de mise à la masse” à la page
42 pour en savoir plus.
Display Brightness: Ce paramètre permet de régler l’intensité de l’écran et des témoins.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
238
Chapitre 20—Autres fonctions
Preferences 3
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 3”.
2
Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Mix Update Confirmation: Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation
vous demandant si vous souhaitez sauvegarder les changements effectués apparaît à l’arrêt
de l’automix.
Auto EQ Edit In: Lorsque cette case est cochée, les réglages d’égalisation effectués durant
l’enregistrement de l’automix sont automatiquement enregistrés.
Copy Initial Fader: Lorsque cette case est cochée, un événement curseur supplémentaire
est ajouté à l’automix chaque fois que vous copiez ou déplacez un événement curseur à la
page “Automix Event Copy”. L’événement supplémentaire est inséré à la position TO et utilise le niveau en vigueur à la position IN. L’avantage de ce système est que les données
copiées ont, à partir de la position TO, une valeur adéquate pour que, lors d’un démarrage
de la reproduction en cours d’automix, le mixage reste correct.
Auto Inc TC Capture: Lorsque cette case est cochée, la mémoire tampon “Timecode
Capture” est automatiquement augmentée d’une unité lors de la saisie d’une position à la
page “Automix Event Edit” (page 188).
Link Capture & Locate Memory: Lorsque cette case est cochée, les mémoires Automix “Timecode Capture” et “Locate” sont liées.
Clear Edit Channel after REC: Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux
à l’enregistrement est automatiquement coupée (les touches [AUTO] sont éteintes) à la fin
de l’enregistrement automix en mode Auto Rec. Si vous ne sélectionnez pas cette préférence,
les canaux restent prêts pour l’enregistrement à la fin de l’enregistrement automix.
Timecode Display Relative: Lorsque cette case est cochée, le code temporel est affiché
avec le décalage (OFFSET) spécifié à la page “Automix Main”.
Receive Full Frame Message: Lorsque cette case est cochée, les messages MTC Full
Frame sont reconnus et l’automix les suit.
Touch Sense Edit In All: Activez cette option si vous voulez utiliser la fonction “Touch
Sense” pour effectuer des Punch In/Punch Out durant un enregistrement Automix. Ce dernier concerne alors tous les paramètres dont le bouton OVERWRITE est activé. Quand
cette option est désactivée, les opérations de Punch In/Punch Out permettent uniquement
de corriger les paramètres qui correspondent au mode FADER choisi.
Show Compact Size: Les données automix sont comprimées lors de l’enregistrement (à
l’exception des données de la mémoire Undo). Lorsque cette case est cochée, les pages
“Automix Main” et “Memory” affichent la taille des données automix comprimées. Si vous
n’activez pas cette préférence, vous aurez la taille des données non comprimées.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Travailler avec l’oscillateur
239
Automix Store Undo: Lorsque cette case est cochée, les commandes de sauvegarde
(STORE) des données automix peuvent être annulées avec la fonction Undo.
Drop Out Time: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) entre l’interruption du
code temporel reçu et la fin de l’enregistrement ou de la reproduction de l’automix.
Lock Time: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) d’adaptation durant lequel
l’automix tente de s’aligner sur la source de code temporel externe. Si la synchronisation
n’est pas stable, augmentez cette valeur.
Frame Jump Error: Ce paramètre définit l’intervalle (en frames) nécessaire pour que la
02R96 identifie une erreur après la réception de messages de synchronisation instables. Si
l’intervalle réel est plus court que la valeur définie avec ce paramètre, la 02R96 poursuit la
synchronisation. Si le problème de synchronisation provoque l’arrêt de l’enregistrement ou
de la reproduction en mode MTC et SMPTE sync, réglez ce paramètre sur une valeur supérieure au nombre de frames indiqué dans le message d’erreur.
Si vous réglez ce paramètre sur une valeur plus élevée, ajustez aussi le paramètre Drop Out
Time (si nécessaire).
Fader REC Accuracy: Ce paramètre permet de régler la précision d’enregistrement des
curseurs dans le temps. Vous avez le choix entre les réglages “Little”, “Some”, “More” et
“Most”. Les valeurs inférieures de ce paramètre consomment moins de mémoire Automix.
Insert Time Link: Ce paramètre permet de choisir la mémoire Locate utilisée pour l’assignation des positions IN et OUT de la commande Insert.
Travailler avec l’oscillateur
La 02R96 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détection de problèmes.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Oscillator”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
OSCILLATOR ON: Active/coupe l’oscillateur. Si le paramètre LEVEL est sélectionné,
vous pouvez aussi activer/couper l’oscillateur avec la touche [ENTER].
Remarque: Il vaut mieux régler la commande LEVEL sur le minimum avant d’activer l’oscillateur car vous risqueriez d’être surpris par un bruit épouvantable.
LEVEL: Détermine le niveau de l’oscillateur. A cette page, la molette de paramètres ne sert
d’ailleurs à rien d’autre. Il est donc inutile de sélectionner le paramètre LEVEL.
WAVEFORM: Ces boutons permettent de choisir une forme d’onde pour l’oscillateur.
Vous avez le choix entre: SINE 100Hz (sinusoïde de 100Hz), SINE 1kHz, SINE 10kHz,
1kHz/400Hz, PINK NOISE (bruit rose) et BURST NOISE (bruit rose produit par impulsions de 200 ms toutes les 4 secondes). Si vous choisissez “1 kHz/400 Hz”, l’oscillateur trans-
02R96 Version 2—Mode d’emploi
240
Chapitre 20—Autres fonctions
met des signaux de fréquences différentes aux canaux gauche et droit ainsi qu’aux Bus
pairs/impairs.
ASSIGN: Ces boutons permettent d’assigner le signal de l’oscillateur au bus voulu: Bus
1–8, envoi AUX 1–8 ou bus Stereo.
Operation Lock
La 02R96 propose une fonction “Operation Lock” qui prévient tout changement accidentel
et protège l’accès aux fonctions avec un mot de passe.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Operation Lock”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton PASSWORD et
appuyez sur [ENTER].
3
Définissez le mot de passe avec les touches [SEL].
Choisissez un mot de passe de quatre caractères avec les touches [SEL] des canaux 1–10 (la
touche [SEL] du canal 10 entre le caractère “0”). (Le mot de passe “1234” a été défini à
l’usine.)
Entrez le mot de passe actuel dans la zone PASSWORD et le nouveau mot de passe dans la
zone NEW PASSWORD. Confirmez le nouveau mot de passe dans la zone REENTRY.
4
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton OK et appuyez
sur [ENTER] pour entériner le nouveau mot de passe.
Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez pas désactiver la fonction “Operation
Lock”. Notez donc immédiatement votre mot de passe.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Operation Lock
5
241
Les boutons de la section OPERATION LOCK SAFE permettent de choisir des
commandes en face avant qui ne sont pas concernées par la fonction “Operation Lock”.
Boutons
Commandes non concernées par la fonction “Operation Lock”
CHANNEL FADER
Curseurs de canaux (1–24, STEREO)
CHANNEL ENCODER
Encodeurs (1–24)
CHANNEL ON
Touches [ON] des canaux (1–24, STEREO)
CHANNEL SOLO
Touches [SOLO] des canaux (1–24)
CHANNEL SEL
Touches [SEL] des canaux (1–24, STEREO)
FADER MODE
Toutes les touches de la section FADER MODE
ENCODER MODE
Toutes les touches de la section ENCODER MODE
AUX SELECT
Toutes les touches de la section AUX SELECT
SCENE MEMORY
Toutes les touches de la section SCENE MEMORY (sauf [STORE])
SELECTED CHANNEL
Toutes les touches de la section SELECTED CHANNEL
LAYER
Toutes les touches de la section LAYER
USER DEFINED KEYS
Toutes les touches de la section USER DEFINED KEYS
EFFECTS/PLUGINS
Toutes les touches de la section EFFECTS/PLUG-INS (y compris les commandes de paramètres 1–4)
MONITOR
Toutes les commandes de la section MONITOR
MACHINE
CONTROL1
Toutes les touches des sections MACHINE CONTROL
1. Quand vous activez la touche [SHUTTLE] ou [SCRUB], le verrouillage (“Operation Lock”) de la molette
de paramètre est désactivé.
6
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton OPERATION
LOCK et appuyez sur [ENTER].
La fenêtre “Password” s’affiche.
7
Saisissez le mot de passe composé à l’étape 4 avec les touches [SEL].
La fonction “Operation Lock” est à nouveau active.
Pour annuler le verrouillage, appuyez sur [ENTER]. La fenêtre “Password” s’affiche de nouveau. Saisissez à nouveau le même mot de passe pour annuler la fonction “Operation Lock”.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
242
Chapitre 20—Autres fonctions
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) et de la version
du système
Cette page permet de contrôler la tension de la pile de la mémoire tampon.
1
Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Battery
Check”.
Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante.
Le message “Getting Low” signifie qu’il faut faire changer la pile par votre revendeur
Yamaha. N’essayez jamais de le faire vous-même. N’oubliez pas que les réglages mémorisés
seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
Ver x.xx: Cette plage affiche le numéro de la version du système. Vérifiez toujours le
numéro de la version actuelle avant de faire une mise à jour du firmware. Voyez le site suivant pour savoir quelle est la version la plus récente:
http://www.yamahaproaudio.com/
Initialisation de la 02R96
Voici comment initialiser la 02R96:
Avertissement: Lors de l’initialisation, vos propres réglages sont effacés. Il vaut donc mieux les
archiver avec la fonction Bulk Dump (page 200). Si vous souhaitez initialiser uniquement les
paramètres de mixage (et non le contenu de toutes les mémoires), chargez plutôt la mémoire
de scène “0” (voyez p. 166).
1
Mettez la 02R96 hors tension.
2
Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la
02R96 sous tension.
3
Lorsque le message de confirmation apparaît, relâchez la touche SCENE
MEMORY [STORE], sélectionnez INITIALIZE et appuyez sur [ENTER]:
Le message suivant apparaît durant l’initialisation: “Loading Factory Presets & Calibrating
the Faders... Do Not Touch the Faders!”
Ne touchez surtout pas les curseurs tant que ce message est affiché, car ils risqueraient de
ne pas être correctement calibrés.
Dès que les données sont initialisées, l’affichage normal réapparaît.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Initialiser le mot de passe
243
Initialiser le mot de passe
Voici comment initialiser le mot de passe de la fonction de verrouillage (Operation Lock).
1
Mettez le 02R96 hors tension.
2
Maintenez le bouton SCENE MEMORY[STORE] pendant que vous remettez
le 02R96 sous tension.
3
Lorsqu’un message de confirmation apparaît, vous pouvez relâcher le bouton SCENE MEMORY [STORE]. Amenez le cuseur au paramètre PASSWORD
puis appuyez sur [ENTER].
Le mot de passe “1234” est à nouveau actif.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
244
Appendix A: Parameter Lists
Appendice A: Listes de paramètres
USER DEFINED KEYS
#
Fonction
Affichage
#
Fonction
Affichage
0
No ASSIGN
No Assign
47
Input Fader Group Enable E
IN Fader Group E
1
Scene MEM. Recall +1
Scene +1 Recall
48
Input Fader Group Enable F
IN Fader Group F
2
Scene MEM. Recall –1
Scene –1 Recall
49
Input Fader Group Enable G
IN Fader Group G
3
Scene MEM. Recall No. XX
Scene XX Recall
50
Input Fader Group Enable H
IN Fader Group H
4
Effect-1 Lib. Recall +1
Fx1 Lib+1 Recall
51
Input MUTE Group Enable I
IN Mute Group I
5
Effect-1 Lib. Recall –1
Fx1 Lib–1 Recall
52
Input MUTE Group Enable J
IN Mute Group J
6
Effect-1 Lib. Recall No.XX
Fx1 LibXXX RCL.
53
Input MUTE Group Enable K
IN Mute Group K
7
Effect-2 Lib. Recall +1
Fx2 Lib+1 Recall
54
Input MUTE Group Enable L
IN Mute Group L
8
Effect-2 Lib. Recall –1
Fx2 Lib–1 Recall
55
Input MUTE Group Enable M
IN Mute Group M
9
Effect-2 Lib. Recall No.XX
Fx2 LibXXX RCL.
56
Input MUTE Group Enable N
IN Mute Group N
10
Effect-3 Lib. Recall +1
Fx3 Lib+1 Recall
57
Input MUTE Group Enable O
IN Mute Group O
11
Effect-3 Lib. Recall –1
Fx3 Lib–1 Recall
58
Input MUTE Group Enable P
IN Mute Group P
12
Effect-3 Lib. Recall No.XX
Fx3 LibXXX RCL.
59
Output Fader Group Enable Q
OutFader Group Q
13
Effect-4 Lib. Recall +1
Fx4 Lib+1 Recall
60
Output Fader Group Enable R
OutFader Group R
14
Effect-4 Lib. Recall –1
Fx4 Lib–1 Recall
61
Output Fader Group Enable S
OutFader Group S
15
Effect-4 Lib. Recall No.XX
Fx4 LibXXX RCL.
62
Output Fader Group Enable T
OutFader Group T
16
Effect-1 Bypass On/Off
Fx1 Bypass
63
Output MUTE Group Enable U
Out Mute Group U
17
Effect-2 Bypass On/Off
Fx2 Bypass
64
Output MUTE Group Enable V
Out Mute Group V
18
Effect-3 Bypass On/Off
Fx3 Bypass
65
Output MUTE Group Enable W
Out Mute Group W
19
Effect-4 Bypass On/Off
Fx4 Bypass
66
Output MUTE Group Enable X
Out Mute Group X
20
Channel Lib. Recall +1
CH Lib+1 Recall
67
PEAK HOLD On/Off
Peak Hold
21
Channel Lib. Recall –1
CH Lib–1 Recall
68
OSCILLATOR On/Off
OSC. ON/OFF
22
Channel Lib. Recall No. XX
CH LibXXX Recall
69
SOLO Enable
SOLO ENABLE
23
GATE Lib. Recall +1
Gate Lib+1 RCL.
70
Input Patch Lib. Recall +1
IN Patch Lib+1
24
GATE Lib. Recall –1
Gate Lib–1 RCL.
71
Input Patch Lib. Recall –1
IN Patch Lib–1
25
GATE Lib. Recall No. XX
Gate LibXXX RCL.
72
Input Patch Lib. Recall No. XX
IN Patch LibXX
26
COMP Lib. Recall +1
Comp Lib+1 RCL.
73
Output Patch Lib. Recall +1
Out Patch Lib+1
27
COMP Lib. Recall –1
Comp Lib–1 RCL.
74
Output Patch Lib. Recall –1
Out Patch Lib–1
28
COMP Lib. Recall No. XX
Comp LibXXX RCL.
75
Output Patch Lib. Recall No. XX
Out Patch LibXX
29
EQ Lib. Recall +1
EQ Lib+1 Recall
76
Channel Name ID/Short
CH Name ID/Short
30
EQ Lib. Recall –1
EQ Lib–1 Recall
77
Port Name ID/Short
PortNameID/Short
31
EQ Lib. Recall No. XX
EQ LibXXX Recall
78
Automix REC
Automix REC
32
SURR. MONI MUTE Mute L On/Off Surr.Mon L Mute
79
Automix PLAY
Automix PLAY
33
SURR. MONI MUTE Mute R On/Off Surr.Mon R Mute
80
Automix STOP
Automix STOP
34
SURR. MONI MUTE Mute Ls
On/Off
Surr.Mon Ls Mute
81
Automix ABORT
Automix ABORT
82
Automix AUTO REC
Automix AUTOREC
35
SURR. MONI MUTE Mute Rs
On/Off
Surr.Mon Rs Mute
83
Automix ENABLE
Automix ENABLE
36
SURR. MONI MUTE Mute C On/Off Surr.Mon C Mute
84
Automix RETURN
Automix RETURN
85
Automix TAKEOVER
Automix TAKEOVER
86
Automix RELATIVE
Automix RELATIVE
87
Automix TOUCH SENSE
Automix T.SENSE
88
Overwrite FADER
Overwrite FADER
89
Overwrite ON
Overwrite ON
90
Overwrite PAN
Overwrite PAN
91
Overwrite SURROUND
Overwrite SURR.
92
Overwrite EQ
Overwrite EQ
93
Overwrite AUX
Overwrite AUX
94
Overwrite AUX ON
Overwrite AUX ON
95
Track Arming 1 ON/OFF
Track Arming 1
96
Track Arming 2 ON/OFF
Track Arming 2
97
Track Arming 3 ON/OFF
Track Arming 3
98
Track Arming 4 ON/OFF
Track Arming 4
99
Track Arming 5 ON/OFF
Track Arming 5
37
SURR. MONI MUTE Mute LFE
On/Off
Surr.Mon LFE Mute
38
SURR. MONI ASSIGN X SLOT1
ON/OFF
Surr.ASGNX SL1 ON
39
SURR. MONI ASSIGN X SLOT2
ON/OFF
Surr.ASGNX SL2 ON
SURR. MONI ASSIGN X SLOT3
ON/OFF
Surr.ASGNX SL3 ON
40
41
SURR. MONI ASSIGN X SLOT4
ON/OFF
42
SURR. MONI BASS MANAGE
ON/OFF
Bass Manage ON
43
Input Fader Group Enable A
IN Fader Group A
44
Input Fader Group Enable B
IN Fader Group B
45
Input Fader Group Enable C
IN Fader Group C
46
Input Fader Group Enable D
IN Fader Group D
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Surr.ASGNX SL4 ON
USER DEFINED KEYS
#
Fonction
Affichage
#
Fonction
245
Affichage
100 Track Arming 6 ON/OFF
Track Arming 6
157 User Assignable Layer BANK +1
USER LAYER BANK+1
101 Track Arming 7 ON/OFF
Track Arming 7
158 User Assignable Layer BANK –1
USER LAYER BANK–1
102 Track Arming 8 ON/OFF
Track Arming 8
159 User Assignable Layer BANK X
USER LAYER BANK X
103 Track Arming 9 ON/OFF
Track Arming 9
160 MIDI NOTE No.XX
MIDI NOTE XXX
104 Track Arming 10 ON/OFF
Track Arming 10
161 MIDI Program change No.XX
MIDI PGM XXX
105 Track Arming 11 ON/OFF
Track Arming 11
162 MIDI Control Change No.XX
MIDI CC XXX
106 Track Arming 12 ON/OFF
Track Arming 12
163 Track Arming All Clear
107 Track Arming 13 ON/OFF
Track Arming 13
108 Track Arming 14 ON/OFF
Track Arming 14
109 Track Arming 15 ON/OFF
Track Arming 15
110 Track Arming 16 ON/OFF
Track Arming 16
111 Track Arming 17 ON/OFF
Track Arming 17
112 Track Arming 18 ON/OFF
Track Arming 18
113 Track Arming 19 ON/OFF
Track Arming 19
114 Track Arming 20 ON/OFF
Track Arming 20
115 Track Arming 21 ON/OFF
Track Arming 21
116 Track Arming 22 ON/OFF
Track Arming 22
117 Track Arming 23 ON/OFF
Track Arming 23
118 Track Arming 24 ON/OFF
Track Arming 24
119 SURR Lib. Recall +1
Surr Lib+1 RCL
120 SURR Lib. Recall –1
Surr Lib–1 RCL
121 SURR Lib. Recall No.XX
Surr LibXX RCL
122 Channel Copy
Channel Copy
123 Channel Paste
Channel Paste
124 Display Back
Display Back
125 Display Forward
Display Forward
126
SURR. MONI MUTE Mute Bs
On/Off
SNAP TO SPL85
128 Bus to ST Lib. Recall +1
BUS To ST LIB+1
129 Bus to ST Lib. Recall –1
BUS To ST LIB–1
130 Bus to ST Lib. Recall No. XX
BUS To ST LIBXX
131 Input Fader Group Assign X
IN Fader Assign X
132 Input Mute Group Assign X
IN Mute Assign X
133 Input EQ Group Assign X
IN EQ Assign x
134 Input COMP Group Assign X
IN COMP Assign x
135 Output Fader Group Assign X
OutFader Assign X
136 Output Mute Group Assign X
Out Mute Assign X
137 Output EQ Group Assign X
Out EQ Assign x
138 Output COMP Group Assign X
Out COMP Assign x
139 Input Mute Group Master X
In Mute Master X
140 Output MUTE Group Master X
Out Mute Master X
141 Automix UPDATE TO END
Amx UPDATE TO END
142 AUX/SOLO LINK Mode On/Off
AUX/SOLO LINK
FADER/SOLO RELEASE Mode
On/Off
Studio Manager Window Control
Close
SM Ctrl Close
165
Studio Manager Window Control
Close All
SM Ctrl Close All
166
Studio Manager Window Control
Selected Channel
SM Ctrl Sel Ch
167
Studio Manager Window Control
Library
SM Ctrl Library
168
Studio Manager Window Control
Patch Editor
SM Ctrl Patch
169
Studio Manager Window Control
Surround Editor
SM Ctrl Surround
170
Studio Manager Window Control
Time Counter
SM Ctrl TimeCount
171
Studio Manager Window Control
Effect Editor
SM Ctrl Effect
Studio Manager Window Control
172
Meter
SM Ctrl Meter
173
Studio Manager Window Control
Layer
SM Ctrl Layer
174
Studio Manager Window Control
Master
SM Ctrl Master
Surr.Mon Bs Mute
127 SURR. MONI SNAP TO 85dB SPL
143
Track Arming CLR
164
FaderSoloRELEASE
144 Control Room Monitor MONO
C-R MONO
145 Talkback Assign SLOT1
Talkback SLOT1-XX
146 Talkback Assign SLOT2
Talkback SLOT2-XX
147 Talkback Assign SLOT3
Talkback SLOT3-XX
148 Talkback Assign SLOT4
Talkback SLOT4-XX
149 Talkback Assign OMNI OUT
Talkback OMNI-XX
Talkback Studio Monitor Out
150
On/Off
Talkback S.Moni
151 User Defined Keys BANK +1
UDEF KEYS BANK+1
152 User Defined Keys BANK –1
UDEF KEYS BANK–1
153 User Defined Keys BANK X
UDEF KEYS BANK X
154 Remote User Defined BANK +1
RMT UDEF BANK+1
155 Remote User Defined BANK –1
RMT UDEF BANK–1
156 Remote User Defined BANK X
RMT UDEF BANK X
02R96 Version 2—Mode d’emploi
246
Appendix A: Parameter Lists
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales
No.
Bank A
(Ecoute
Surround)
Bank B
(Chargement
de scènes)
Bank C
(Activation
de groupe)
Bank D
(Aucune
assignation)
Bank E
(Mémoire
d’effets)
Bank F
(Assignation
de groupe)
Bank G
(Mute
Master)
Bank H
(Changement
de programme)
1
SNAP TO SPL Scene 1
85
Recall
IN Fader
Group A
Automix
ENABLE
Fx 1 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign A
IN Mute
Master I
MIDI PGM 1
2
No Assign
Scene 2
Recall
IN Fader
Group B
Automix REC
Fx 2 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign B
IN Mute
Master J
MIDI PGM 2
3
Surr Lib 0
Recall
Scene 3
Recall
IN Fader
Group C
Automix
ABORT
Fx 3 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign C
IN Mute
Master K
MIDI PGM 3
4
Surr Lib–1
Recall
Scene 4
Recall
IN Fader
Group D
Automix
AUTOREC
Fx 4 Lib+1
Recall
IN Fader
Assign D
IN Mute
Master L
MIDI PGM 4
5
Surr Lib+1
Recall
Scene 5
Recall
IN Fader
Group E
Automix
RETURN
No Assign
IN Fader
Assign E
IN Mute
Master M
MIDI PGM 5
6
Surr Mon L
Mute
Scene 6
Recall
IN Fader
Group F
Automix RELNo Assign
ATIVE
IN Fader
Assign F
IN Mute
Master N
MIDI PGM 6
7
Surr Mon C
Mute
Scene 7
Recall
IN Fader
Group G
Automix
T.SENSE
No Assign
IN Fader
Assign G
IN Mute
Master O
MIDI PGM 7
8
Surr Mon R
Mute
Scene +1
Recall
IN Fader
Group H
Automix
TAKEOVER
No Assign
IN Fader
Assign H
IN Mute
Master P
MIDI PGM 8
9
Bass Manage ON
Scene 8
Recall
IN Mute
Group I
Overwrite
FADER
Fx 1 Lib-1
Recall
IN Mute
Assign I
OUT Mute
Master U
MIDI PGM 9
10
No Assign
Scene 9
Recall
IN Mute
Group J
Overwrite
ON
Fx 2 Lib-1
Recall
IN Mute
Assign J
OUT Mute
Master V
MIDI PGM
10
11
No Assign
Scene 10
Recall
IN Mute
Group K
Overwrite
PAN
Fx 3 Lib-1
Recall
IN Mute
Assign K
OUT Mute
Master W
MIDI PGM
11
12
No Assign
Scene 11
Recall
IN Mute
Group L
Overwrite
SURR.
Fx 4 Lib-1
Recall
IN Mute
Assign L
OUT Mute
Master X
MIDI PGM
12
13
Surr.Mon
LFEMute
Scene 12
Recall
IN Mute
Group M
Overwrite
AUX
No Assign
IN Mute
Assign M
No Assign
MIDI PGM
13
14
Surr.Mon Ls
Mute
Scene 13
Recall
IN Mute
Group N
Overwrite
AUX ON
No Assign
IN Mute
Assign N
No Assign
MIDI PGM
14
15
Surr.Mon Bs
Mute
Scene 14
Recall
IN Mute
Group O
Overwrite EQ No Assign
IN Mute
Assign O
No Assign
MIDI PGM
15
16
Surr.Mon Rs
Mute
Scene –1
Recall
IN Mute
Group P
Automix
STOP
IN Mute
Assign P
No Assign
MIDI PGM
16
02R96 Version 2—Mode d’emploi
No Assign
Paramètres Input Patch
247
Paramètres Input Patch
Canaux d’entrée (entrées)
Port ID
Insert IN des canaux d’entrée
Description
Port ID
Entrées des processeurs d’effets int.
Description
Port ID
Description
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
AD1
AD IN 1
AD1
AD IN 1
AUX1
AUX1
AD2
AD IN 2
AD2
AD IN 2
AUX2
AUX2
AD3
AD IN 3
AD3
AD IN 3
AUX3
AUX3
AD4
AD IN 4
AD4
AD IN 4
AUX4
AUX4
AD5
AD IN 5
AD5
AD IN 5
AUX5
AUX5
AD6
AD IN 6
AD6
AD IN 6
AUX6
AUX6
AD7
AD IN 7
AD7
AD IN 7
AUX7
AUX7
AD8
AD IN 8
AD8
AD IN 8
AUX8
AUX8
AD9
AD IN 9
AD9
AD IN 9
INSCH1
InsertOut-CH1
AD10
AD IN 10
AD10
AD IN 10
INSCH2
InsertOut-CH2
AD11
AD IN 11
AD11
AD IN 11
INSCH3
InsertOut-CH3
AD12
AD IN 12
AD12
AD IN 12
INSCH4
InsertOut-CH4
AD13
AD IN 13
AD13
AD IN 13
INSCH5
InsertOut-CH5
AD14
AD IN 14
AD14
AD IN 14
INSCH6
InsertOut-CH6
AD15
AD IN 15
AD15
AD IN 15
INSCH7
InsertOut-CH7
AD16
AD IN 16
AD16
AD IN 16
INSCH8
InsertOut-CH8
AD17
AD IN 17
AD17
AD IN 17
INSCH9
InsertOut-CH9
AD18
AD IN 18
AD18
AD IN 18
INSCH10
InsertOut-CH10
AD19
AD IN 19
AD19
AD IN 19
INSCH11
InsertOut-CH11
AD20
AD IN 20
AD20
AD IN 20
INSCH12
InsertOut-CH12
AD21
AD IN 21
AD21
AD IN 21
INSCH13
InsertOut-CH13
AD22
AD IN 22
AD22
AD IN 22
INSCH14
InsertOut-CH14
AD23
AD IN 23
AD23
AD IN 23
INSCH15
InsertOut-CH15
AD24
AD IN 24
AD24
AD IN 24
INSCH16
InsertOut-CH16
S1-1
Slot1 CH1 IN
S1-1
Slot1 CH1 IN
INSCH17
InsertOut-CH17
S1-2
Slot1 CH2 IN
S1-2
Slot1 CH2 IN
INSCH18
InsertOut-CH18
S1-3
Slot1 CH3 IN
S1-3
Slot1 CH3 IN
INSCH19
InsertOut-CH19
S1-4
Slot1 CH4 IN
S1-4
Slot1 CH4 IN
INSCH20
InsertOut-CH20
S1-5
Slot1 CH5 IN
S1-5
Slot1 CH5 IN
INSCH21
InsertOut-CH21
S1-6
Slot1 CH6 IN
S1-6
Slot1 CH6 IN
INSCH22
InsertOut-CH22
S1-7
Slot1 CH7 IN
S1-7
Slot1 CH7 IN
INSCH23
InsertOut-CH23
S1-8
Slot1 CH8 IN
S1-8
Slot1 CH8 IN
INSCH24
InsertOut-CH24
S1-9
Slot1 CH9 IN
S1-9
Slot1 CH9 IN
INSCH25
InsertOut-CH25
S1-10
Slot1 CH10 IN
S1-10
Slot1 CH10 IN
INSCH26
InsertOut-CH26
S1-11
Slot1 CH11 IN
S1-11
Slot1 CH11 IN
INSCH27
InsertOut-CH27
S1-12
Slot1 CH12 IN
S1-12
Slot1 CH12 IN
INSCH28
InsertOut-CH28
S1-13
Slot1 CH13 IN
S1-13
Slot1 CH13 IN
INSCH29
InsertOut-CH29
S1-14
Slot1 CH14 IN
S1-14
Slot1 CH14 IN
INSCH30
InsertOut-CH30
S1-15
Slot1 CH15 IN
S1-15
Slot1 CH15 IN
INSCH31
InsertOut-CH31
S1-16
Slot1 CH16 IN
S1-16
Slot1 CH16 IN
INSCH32
InsertOut-CH32
S2-1
Slot2 CH1 IN
S2-1
Slot2 CH1 IN
INSCH33
InsertOut-CH33
S2-2
Slot2 CH2 IN
S2-2
Slot2 CH2 IN
INSCH34
InsertOut-CH34
S2-3
Slot2 CH3 IN
S2-3
Slot2 CH3 IN
INSCH35
InsertOut-CH35
S2-4
Slot2 CH4 IN
S2-4
Slot2 CH4 IN
INSCH36
InsertOut-CH36
S2-5
Slot2 CH5 IN
S2-5
Slot2 CH5 IN
INSCH37
InsertOut-CH37
S2-6
Slot2 CH6 IN
S2-6
Slot2 CH6 IN
INSCH38
InsertOut-CH38
S2-7
Slot2 CH7 IN
S2-7
Slot2 CH7 IN
INSCH39
InsertOut-CH39
S2-8
Slot2 CH8 IN
S2-8
Slot2 CH8 IN
INSCH40
InsertOut-CH40
S2-9
Slot2 CH9 IN
S2-9
Slot2 CH9 IN
INSCH41
InsertOut-CH41
S2-10
Slot2 CH10 IN
S2-10
Slot2 CH10 IN
INSCH42
InsertOut-CH42
S2-11
Slot2 CH11 IN
S2-11
Slot2 CH11 IN
INSCH43
InsertOut-CH43
02R96 Version 2—Mode d’emploi
248
Appendix A: Parameter Lists
Canaux d’entrée (entrées)
Port ID
Insert IN des canaux d’entrée
Description
Port ID
Description
Entrées des processeurs d’effets int.
Port ID
Description
S2-12
Slot2 CH12 IN
S2-12
Slot2 CH12 IN
INSCH44
InsertOut-CH44
S2-13
Slot2 CH13 IN
S2-13
Slot2 CH13 IN
INSCH45
InsertOut-CH45
S2-14
Slot2 CH14 IN
S2-14
Slot2 CH14 IN
INSCH46
InsertOut-CH46
S2-15
Slot2 CH15 IN
S2-15
Slot2 CH15 IN
INSCH47
InsertOut-CH47
S2-16
Slot2 CH16 IN
S2-16
Slot2 CH16 IN
INSCH48
InsertOut-CH48
S3-1
Slot3 CH1 IN
S3-1
Slot3 CH1 IN
INSCH49
InsertOut-CH49
S3-2
Slot3 CH2 IN
S3-2
Slot3 CH2 IN
INSCH50
InsertOut-CH50
S3-3
Slot3 CH3 IN
S3-3
Slot3 CH3 IN
INSCH51
InsertOut-CH51
S3-4
Slot3 CH4 IN
S3-4
Slot3 CH4 IN
INSCH52
InsertOut-CH52
S3-5
Slot3 CH5 IN
S3-5
Slot3 CH5 IN
INSCH53
InsertOut-CH53
S3-6
Slot3 CH6 IN
S3-6
Slot3 CH6 IN
INSCH54
InsertOut-CH54
S3-7
Slot3 CH7 IN
S3-7
Slot3 CH7 IN
INSCH55
InsertOut-CH55
S3-8
Slot3 CH8 IN
S3-8
Slot3 CH8 IN
INSCH56
InsertOut-CH56
S3-9
Slot3 CH9 IN
S3-9
Slot3 CH9 IN
INSBUS1
InsertOut-BUS1
S3-10
Slot3 CH10 IN
S3-10
Slot3 CH10 IN
INSBUS2
InsertOut-BUS2
S3-11
Slot3 CH11 IN
S3-11
Slot3 CH11 IN
INSBUS3
InsertOut-BUS3
S3-12
Slot3 CH12 IN
S3-12
Slot3 CH12 IN
INSBUS4
InsertOut-BUS4
S3-13
Slot3 CH13 IN
S3-13
Slot3 CH13 IN
INSBUS5
InsertOut-BUS5
S3-14
Slot3 CH14 IN
S3-14
Slot3 CH14 IN
INSBUS6
InsertOut-BUS6
S3-15
Slot3 CH15 IN
S3-15
Slot3 CH15 IN
INSBUS7
InsertOut-BUS7
S3-16
Slot3 CH16 IN
S3-16
Slot3 CH16 IN
INSBUS8
InsertOut-BUS8
S4-1
Slot4 CH1 IN
S4-1
Slot4 CH1 IN
INSAUX1
InsertOut-AUX1
S4-2
Slot4 CH2 IN
S4-2
Slot4 CH2 IN
INSAUX2
InsertOut-AUX2
S4-3
Slot4 CH3 IN
S4-3
Slot4 CH3 IN
INSAUX3
InsertOut-AUX3
S4-4
Slot4 CH4 IN
S4-4
Slot4 CH4 IN
INSAUX4
InsertOut-AUX4
S4-5
Slot4 CH5 IN
S4-5
Slot4 CH5 IN
INSAUX5
InsertOut-AUX5
S4-6
Slot4 CH6 IN
S4-6
Slot4 CH6 IN
INSAUX6
InsertOut-AUX6
S4-7
Slot4 CH7 IN
S4-7
Slot4 CH7 IN
INSAUX7
InsertOut-AUX7
S4-8
Slot4 CH8 IN
S4-8
Slot4 CH8 IN
INSAUX8
InsertOut-AUX8
S4-9
Slot4 CH9 IN
S4-9
Slot4 CH9 IN
INSSTL
InsertOut-STL
S4-10
Slot4 CH10 IN
S4-10
Slot4 CH10 IN
INSSTR
InsertOut-STR
S4-11
Slot4 CH11 IN
S4-11
Slot4 CH11 IN
FX1-1
Effect1 OUT 1
S4-12
Slot4 CH12 IN
S4-12
Slot4 CH12 IN
FX1-2
Effect1 OUT 2
S4-13
Slot4 CH13 IN
S4-13
Slot4 CH13 IN
FX2-1
Effect2 OUT 1
S4-14
Slot4 CH14 IN
S4-14
Slot4 CH14 IN
FX2-2
Effect2 OUT 2
S4-15
Slot4 CH15 IN
S4-15
Slot4 CH15 IN
FX3-1
Effect3 OUT 1
S4-16
Slot4 CH16 IN
S4-16
Slot4 CH16 IN
FX3-2
Effect3 OUT 2
FX1-1
Effect1 OUT 1
FX1-1
Effect1 OUT 1
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX1-2
Effect1 OUT 2
FX1-2
Effect1 OUT 2
FX4-2
Effect4 OUT 2
FX1-3
Effect1 OUT 3
FX1-3
Effect1 OUT 3
FX1-4
Effect1 OUT 4
FX1-4
Effect1 OUT 4
FX1-5
Effect1 OUT 5
FX1-5
Effect1 OUT 5
FX1-6
Effect1 OUT 6
FX1-6
Effect1 OUT 6
FX1-7
Effect1 OUT 7
FX1-7
Effect1 OUT 7
FX1-8
Effect1 OUT 8
FX1-8
Effect1 OUT 8
FX2-1
Effect2 OUT 1
FX2-1
Effect2 OUT 1
FX2-2
Effect2 OUT 2
FX2-2
Effect2 OUT 2
FX3-1
Effect3 OUT 1
FX3-1
Effect3 OUT 1
FX3-2
Effect3 OUT 2
FX3-2
Effect3 OUT 2
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX4-2
Effect4 OUT 2
FX4-2
Effect4 OUT 2
2TD1L
2TR IN Dig.1 L
2TD1L
2TR IN Dig.1 L
2TD1R
2TR IN Dig.1 R
2TD1R
2TR IN Dig.1 R
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres Input Patch
Input Channel Inputs
Port ID
Description
249
Input Channel insert Ins
Port ID
Description
2TD2L
2TR IN Dig.2 L
2TD2L
2TR IN Dig.2 L
2TD2R
2TR IN Dig.2 R
2TD2R
2TR IN Dig.2 R
2TD3L
2TR IN Dig.3 L
2TD3L
2TR IN Dig.3 L
2TD3R
2TR IN Dig.3 R
2TD3R
2TR IN Dig.3 R
2TA1L
2TR IN Analog1 L
2TA1L
2TR IN Analog1 L
2TA1R
2TR IN Analog1 R
2TA1R
2TR IN Analog1 R
2TA2L
2TR IN Analog2 L
2TA2L
2TR IN Analog2 L
2TA2R
2TR IN Analog2 R
2TA2R
2TR IN Analog2 R
BUS1
BUS1
BUS2
BUS2
BUS3
BUS3
BUS4
BUS4
BUS5
BUS5
BUS6
BUS6
BUS7
BUS7
BUS8
BUS8
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
AUX3
AUX3
AUX4
AUX4
AUX5
AUX5
AUX6
AUX6
AUX7
AUX7
AUX8
AUX8
02R96 Version 2—Mode d’emploi
250
Appendix A: Parameter Lists
Input Patch: réglages usine
Canaux d’entrée (entrées)
Ch #
Source
Ch #
Entrées des processeurs d’effets
Source
#
Source
1
AD01
29
S1-05
1-1
AUX1
2
AD02
30
S1-06
1-2
NONE
3
AD03
31
S1-07
1-3
NONE
4
AD04
32
S1-08
1-4
NONE
5
AD05
33
S2-01
1-5
NONE
6
AD06
34
S2-02
1-6
NONE
7
AD07
35
S2-03
1-7
NONE
8
AD08
36
S2-04
1-8
NONE
9
AD09
37
S2-05
2-1
AUX2
10
AD10
38
S2-06
2-2
NONE
11
AD11
39
S2-07
3-1
AUX3
12
AD12
40
S2-08
3-2
NONE
13
AD13
41
S3-01
4-1
AUX4
14
AD14
42
S3-02
4-2
NONE
15
AD15
43
S3-03
16
AD16
44
S3-04
17
AD17
45
S3-05
18
AD18
46
S3-06
19
AD19
47
S3-07
20
AD20
48
S3-08
21
AD21
49
S4-01
22
AD22
50
S4-02
23
AD23
51
S4-03
24
AD24
52
S4-04
25
S1-01
53
S4-05
26
S1-02
54
S4-06
27
S1-03
55
S4-07
28
S1-04
56
S4-08
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres Output Patch
251
Paramètres Output Patch
Les paramètres Output Patch ont été répartis sur deux tableaux. Le premier contient les
paramètres des sorties Slot, des connecteurs OMNI OUT et des points Insert IN des canaux
de sortie. Le second contient les points Direct Out des signaux et les sorties 2TR Digital.
Tableau Output Patch 1
Sorties Slot
Source
Description
Connecteurs Omni Out
Source
Description
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
BUS1
BUS1
BUS1
BUS1
AD1
AD IN 1
BUS2
BUS2
BUS2
BUS2
AD2
AD IN 2
BUS3
BUS3
BUS3
BUS3
AD3
AD IN 3
BUS4
BUS4
BUS4
BUS4
AD4
AD IN 4
BUS5
BUS5
BUS5
BUS5
AD5
AD IN 5
BUS6
BUS6
BUS6
BUS6
AD6
AD IN 6
BUS7
BUS7
BUS7
BUS7
AD7
AD IN 7
BUS8
BUS8
BUS8
BUS8
AD8
AD IN 8
AUX1
AUX1
AUX1
AUX1
AD9
AD IN 9
AUX2
AUX2
AUX2
AUX2
AD10
AD IN 10
AUX3
AUX3
AUX3
AUX3
AD11
AD IN 11
AUX4
AUX4
AUX4
AUX4
AD12
AD IN 12
AUX5
AUX5
AUX5
AUX5
AD13
AD IN 13
AUX6
AUX6
AUX6
AUX6
AD14
AD IN 14
AUX7
AUX7
AUX7
AUX7
AD15
AD IN 15
AUX8
AUX8
AUX8
AUX8
AD16
AD IN 16
STEREO-L
STEREO L
STEREO-L
STEREO L
AD17
AD IN 17
STEREO-R
STEREO R
STEREO-R
STEREO R
AD18
AD IN 18
INSCH1
InsertOut-CH1
INSCH1
InsertOut-CH1
AD19
AD IN 19
INSCH2
InsertOut-CH2
INSCH2
InsertOut-CH2
AD20
AD IN 20
INSCH3
InsertOut-CH3
INSCH3
InsertOut-CH3
AD21
AD IN 21
INSCH4
InsertOut-CH4
INSCH4
InsertOut-CH4
AD22
AD IN 22
INSCH5
InsertOut-CH5
INSCH5
InsertOut-CH5
AD23
AD IN 23
INSCH6
InsertOut-CH6
INSCH6
InsertOut-CH6
AD24
AD IN 24
INSCH7
InsertOut-CH7
INSCH7
InsertOut-CH7
S1-1
Slot1 CH1 IN
INSCH8
InsertOut-CH8
INSCH8
InsertOut-CH8
S1-2
Slot1 CH2 IN
INSCH9
InsertOut-CH9
INSCH9
InsertOut-CH9
S1-3
Slot1 CH3 IN
INSCH10
InsertOut-CH10
INSCH10
InsertOut-CH10
S1-4
Slot1 CH4 IN
INSCH11
InsertOut-CH11
INSCH11
InsertOut-CH11
S1-5
Slot1 CH5 IN
INSCH12
InsertOut-CH12
INSCH12
InsertOut-CH12
S1-6
Slot1 CH6 IN
INSCH13
InsertOut-CH13
INSCH13
InsertOut-CH13
S1-7
Slot1 CH7 IN
INSCH14
InsertOut-CH14
INSCH14
InsertOut-CH14
S1-8
Slot1 CH8 IN
INSCH15
InsertOut-CH15
INSCH15
InsertOut-CH15
S1-9
Slot1 CH9 IN
INSCH16
InsertOut-CH16
INSCH16
InsertOut-CH16
S1-10
Slot1 CH10 IN
INSCH17
InsertOut-CH17
INSCH17
InsertOut-CH17
S1-11
Slot1 CH11 IN
INSCH18
InsertOut-CH18
INSCH18
InsertOut-CH18
S1-12
Slot1 CH12 IN
INSCH19
InsertOut-CH19
INSCH19
InsertOut-CH19
S1-13
Slot1 CH13 IN
INSCH20
InsertOut-CH20
INSCH20
InsertOut-CH20
S1-14
Slot1 CH14 IN
INSCH21
InsertOut-CH21
INSCH21
InsertOut-CH21
S1-15
Slot1 CH15 IN
INSCH22
InsertOut-CH22
INSCH22
InsertOut-CH22
S1-16
Slot1 CH16 IN
INSCH23
InsertOut-CH23
INSCH23
InsertOut-CH23
S2-1
Slot2 CH1 IN
INSCH24
InsertOut-CH24
INSCH24
InsertOut-CH24
S2-2
Slot2 CH2 IN
INSCH25
InsertOut-CH25
INSCH25
InsertOut-CH25
S2-3
Slot2 CH3 IN
INSCH26
InsertOut-CH26
INSCH26
InsertOut-CH26
S2-4
Slot2 CH4 IN
INSCH27
InsertOut-CH27
INSCH27
InsertOut-CH27
S2-5
Slot2 CH5 IN
02R96 Version 2—Mode d’emploi
252
Appendix A: Parameter Lists
Sorties Slot
Source
Description
Connecteurs Omni Out
Source
Description
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
INSCH28
InsertOut-CH28
INSCH28
InsertOut-CH28
S2-6
Slot2 CH6 IN
INSCH29
InsertOut-CH29
INSCH29
InsertOut-CH29
S2-7
Slot2 CH7 IN
INSCH30
InsertOut-CH30
INSCH30
InsertOut-CH30
S2-8
Slot2 CH8 IN
INSCH31
InsertOut-CH31
INSCH31
InsertOut-CH31
S2-9
Slot2 CH9 IN
INSCH32
InsertOut-CH32
INSCH32
InsertOut-CH32
S2-10
Slot2 CH10 IN
INSCH33
InsertOut-CH33
INSCH33
InsertOut-CH33
S2-11
Slot2 CH11 IN
INSCH34
InsertOut-CH34
INSCH34
InsertOut-CH34
S2-12
Slot2 CH12 IN
INSCH35
InsertOut-CH35
INSCH35
InsertOut-CH35
S2-13
Slot2 CH13 IN
INSCH36
InsertOut-CH36
INSCH36
InsertOut-CH36
S2-14
Slot2 CH14 IN
INSCH37
InsertOut-CH37
INSCH37
InsertOut-CH37
S2-15
Slot2 CH15 IN
INSCH38
InsertOut-CH38
INSCH38
InsertOut-CH38
S2-16
Slot2 CH16 IN
INSCH39
InsertOut-CH39
INSCH39
InsertOut-CH39
S3-1
Slot3 CH1 IN
INSCH40
InsertOut-CH40
INSCH40
InsertOut-CH40
S3-2
Slot3 CH2 IN
INSCH41
InsertOut-CH41
INSCH41
InsertOut-CH41
S3-3
Slot3 CH3 IN
INSCH42
InsertOut-CH42
INSCH42
InsertOut-CH42
S3-4
Slot3 CH4 IN
INSCH43
InsertOut-CH43
INSCH43
InsertOut-CH43
S3-5
Slot3 CH5 IN
INSCH44
InsertOut-CH44
INSCH44
InsertOut-CH44
S3-6
Slot3 CH6 IN
INSCH45
InsertOut-CH45
INSCH45
InsertOut-CH45
S3-7
Slot3 CH7 IN
INSCH46
InsertOut-CH46
INSCH46
InsertOut-CH46
S3-8
Slot3 CH8 IN
INSCH47
InsertOut-CH47
INSCH47
InsertOut-CH47
S3-9
Slot3 CH9 IN
INSCH48
InsertOut-CH48
INSCH48
InsertOut-CH48
S3-10
Slot3 CH10 IN
INSCH49
InsertOut-CH49
INSCH49
InsertOut-CH49
S3-11
Slot3 CH11 IN
INSCH50
InsertOut-CH50
INSCH50
InsertOut-CH50
S3-12
Slot3 CH12 IN
INSCH51
InsertOut-CH51
INSCH51
InsertOut-CH51
S3-13
Slot3 CH13 IN
INSCH52
InsertOut-CH52
INSCH52
InsertOut-CH52
S3-14
Slot3 CH14 IN
INSCH53
InsertOut-CH53
INSCH53
InsertOut-CH53
S3-15
Slot3 CH15 IN
INSCH54
InsertOut-CH54
INSCH54
InsertOut-CH54
S3-16
Slot3 CH16 IN
INSCH55
InsertOut-CH55
INSCH55
InsertOut-CH55
S4-1
Slot4 CH1 IN
INSCH56
InsertOut-CH56
INSCH56
InsertOut-CH56
S4-2
Slot4 CH2 IN
INSBUS1
InsertOut-BUS1
INSBUS1
InsertOut-BUS1
S4-3
Slot4 CH3 IN
INSBUS2
InsertOut-BUS2
INSBUS2
InsertOut-BUS2
S4-4
Slot4 CH4 IN
INSBUS3
InsertOut-BUS3
INSBUS3
InsertOut-BUS3
S4-5
Slot4 CH5 IN
INSBUS4
InsertOut-BUS4
INSBUS4
InsertOut-BUS4
S4-6
Slot4 CH6 IN
INSBUS5
InsertOut-BUS5
INSBUS5
InsertOut-BUS5
S4-7
Slot4 CH7 IN
INSBUS6
InsertOut-BUS6
INSBUS6
InsertOut-BUS6
S4-8
Slot4 CH8 IN
INSBUS7
InsertOut-BUS7
INSBUS7
InsertOut-BUS7
S4-9
Slot4 CH9 IN
INSBUS8
InsertOut-BUS8
INSBUS8
InsertOut-BUS8
S4-10
Slot4 CH10 IN
INSAUX1
InsertOut-AUX1
INSAUX1
InsertOut-AUX1
S4-11
Slot4 CH11 IN
INSAUX2
InsertOut-AUX2
INSAUX2
InsertOut-AUX2
S4-12
Slot4 CH12 IN
INSAUX3
InsertOut-AUX3
INSAUX3
InsertOut-AUX3
S4-13
Slot4 CH13 IN
INSAUX4
InsertOut-AUX4
INSAUX4
InsertOut-AUX4
S4-14
Slot4 CH14 IN
INSAUX5
InsertOut-AUX5
INSAUX5
InsertOut-AUX5
S4-15
Slot4 CH15 IN
INSAUX6
InsertOut-AUX6
INSAUX6
InsertOut-AUX6
S4-16
Slot4 CH16 IN
INSAUX7
InsertOut-AUX7
INSAUX7
InsertOut-AUX7
FX1-1
Effect1 OUT 1
INSAUX8
InsertOut-AUX8
INSAUX8
InsertOut-AUX8
FX1-2
Effect1 OUT 2
INSSTL
InsertOut-STL
INSSTL
InsertOut-STL
FX1-3
Effect1 OUT 3
INSSTR
InsertOut-STR
INSSTR
InsertOut-STR
FX1-4
Effect1 OUT 4
Surr L
Surround Monitor L
Surr L
Surround Monitor L
FX1-5
Effect1 OUT 5
Surr R
Surround Monitor R
Surr R
Surround Monitor R
FX1-6
Effect1 OUT 6
Surr Ls
Surround Monitor Ls
Surr Ls
Surround Monitor Ls
FX1-7
Effect1 OUT 7
Surr Rs
Surround Monitor Rs
Surr Rs
Surround Monitor Rs
FX1-8
Effect1 OUT 8
Surr C
Surround Monitor C
Surr C
Surround Monitor C
FX2-1
Effect2 OUT 1
Surr LFE
Surround Monitor LFE
Surr LFE
Surround Monitor LFE
FX2-2
Effect2 OUT 2
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres Output Patch
Sorties Slot
Source
Description
Connecteurs Omni Out
Source
Description
253
Insert IN des canaux de sortie
Source
Description
Surr Ls2
Surround Monitor Ls2
Surr Ls2
Surround Monitor Ls2
FX3-1
Effect3 OUT 1
Surr Rs2
Surround Monitor Rs2
Surr Rs2
Surround Monitor Rs2
FX3-2
Effect3 OUT 2
FX4-1
Effect4 OUT 1
FX4-2
Effect4 OUT 2
2TD1L
2TR IN Dig.1 L
2TD1R
2TR IN Dig.1 R
2TD2L
2TR IN Dig.2 L
2TD2R
2TR IN Dig.2 R
2TD3L
2TR IN Dig.3 L
2TD3R
2TR IN Dig.3 R
2TA1L
2TR IN Analog1 L
2TA1R
2TR IN Analog1 R
2TA2L
2TR IN Analog2 L
2TA2R
2TR IN Analog2 R
02R96 Version 2—Mode d’emploi
254
Appendix A: Parameter Lists
Tableau Output Patch 2
Points Direct Out des
signaux
Source
Connecteurs 2TR Digital
Out
Description
Source
Description
Points Direct Out des
signaux
Source
Description
Connecteurs 2TR Digital
Out
Source
Description
NONE
NONE
NONE
NONE
S4-3
Slot4 CH3 OUT
INSCH33
InsertOut-CH33
S1-1
Slot1 CH1 OUT
BUS1
BUS1
S4-4
Slot4 CH4 OUT
INSCH34
InsertOut-CH34
S1-2
Slot1 CH2 OUT
BUS2
BUS2
S4-5
Slot4 CH5 OUT
INSCH35
InsertOut-CH35
S1-3
Slot1 CH3 OUT
BUS3
BUS3
S4-6
Slot4 CH6 OUT
INSCH36
InsertOut-CH36
S1-4
Slot1 CH4 OUT
BUS4
BUS4
S4-7
Slot4 CH7 OUT
INSCH37
InsertOut-CH37
S1-5
Slot1 CH5 OUT
BUS5
BUS5
S4-8
Slot4 CH8 OUT
INSCH38
InsertOut-CH38
S1-6
Slot1 CH6 OUT
BUS6
BUS6
S4-9
Slot4 CH9 OUT
INSCH39
InsertOut-CH39
S1-7
Slot1 CH7 OUT
BUS7
BUS7
S4-10
Slot4 CH10 OUT
INSCH40
InsertOut-CH40
S1-8
Slot1 CH8 OUT
BUS8
BUS8
S4-11
Slot4 CH11 OUT
INSCH41
InsertOut-CH41
S1-9
Slot1 CH9 OUT
AUX1
AUX1
S4-12
Slot4 CH12 OUT
INSCH42
InsertOut-CH42
S1-10
Slot1 CH10 OUT
AUX2
AUX2
S4-13
Slot4 CH13 OUT
INSCH43
InsertOut-CH43
S1-11
Slot1 CH11 OUT
AUX3
AUX3
S4-14
Slot4 CH14 OUT
INSCH44
InsertOut-CH44
S1-12
Slot1 CH12 OUT
AUX4
AUX4
S4-15
Slot4 CH15 OUT
INSCH45
InsertOut-CH45
S1-13
Slot1 CH13 OUT
AUX5
AUX5
S4-16
Slot4 CH16 OUT
INSCH46
InsertOut-CH46
S1-14
Slot1 CH14 OUT
AUX6
AUX6
OMNI1
OMNI OUT 1
INSCH47
InsertOut-CH47
S1-15
Slot1 CH15 OUT
AUX7
AUX7
OMNI2
OMNI OUT 2
INSCH48
InsertOut-CH48
S1-16
Slot1 CH16 OUT
AUX8
AUX8
OMNI3
OMNI OUT 3
INSCH49
InsertOut-CH49
S2-1
Slot2 CH1 OUT
STEREO-L
STEREO L
OMNI4
OMNI OUT 4
INSCH50
InsertOut-CH50
S2-2
Slot2 CH2 OUT
STEREO-R
STEREO R
OMNI5
OMNI OUT 5
INSCH51
InsertOut-CH51
S2-3
Slot2 CH3 OUT
INSCH1
InsertOut-CH1
OMNI6
OMNI OUT 6
INSCH52
InsertOut-CH52
S2-4
Slot2 CH4 OUT
INSCH2
InsertOut-CH2
OMNI7
OMNI OUT 7
INSCH53
InsertOut-CH53
S2-5
Slot2 CH5 OUT
INSCH3
InsertOut-CH3
OMNI8
OMNI OUT 8
INSCH54
InsertOut-CH54
S2-6
Slot2 CH6 OUT
INSCH4
InsertOut-CH4
2TD1L
2TR OUT Dig.1 L
INSCH55
InsertOut-CH55
S2-7
Slot2 CH7 OUT
INSCH5
InsertOut-CH5
2TD1R
2TR OUT Dig.1 R
INSCH56
InsertOut-CH56
S2-8
Slot2 CH8 OUT
INSCH6
InsertOut-CH6
2TD2L
2TR OUT Dig.2 L
INSBUS1
InsertOut-BUS1
S2-9
Slot2 CH9 OUT
INSCH7
InsertOut-CH7
2TD2R
2TR OUT Dig.2 R
INSBUS2
InsertOut-BUS2
S2-10
Slot2 CH10 OUT
INSCH8
InsertOut-CH8
2TD3L
2TR OUT Dig.3 L
INSBUS3
InsertOut-BUS3
S2-11
Slot2 CH11 OUT
INSCH9
InsertOut-CH9
2TD3R
2TR OUT Dig.3 R
INSBUS4
InsertOut-BUS4
S2-12
Slot2 CH12 OUT
INSCH10
InsertOut-CH10
INSBUS5
InsertOut-BUS5
S2-13
Slot2 CH13 OUT
INSCH11
InsertOut-CH11
INSBUS6
InsertOut-BUS6
S2-14
Slot2 CH14 OUT
INSCH12
InsertOut-CH12
INSBUS7
InsertOut-BUS7
S2-15
Slot2 CH15 OUT
INSCH13
InsertOut-CH13
INSBUS8
InsertOut-BUS8
S2-16
Slot2 CH16 OUT
INSCH14
InsertOut-CH14
INSAUX1
InsertOut-AUX1
S3-1
Slot3 CH1 OUT
INSCH15
InsertOut-CH15
INSAUX2
InsertOut-AUX2
S3-2
Slot3 CH2 OUT
INSCH16
InsertOut-CH16
INSAUX3
InsertOut-AUX3
S3-3
Slot3 CH3 OUT
INSCH17
InsertOut-CH17
INSAUX4
InsertOut-AUX4
S3-4
Slot3 CH4 OUT
INSCH18
InsertOut-CH18
INSAUX5
InsertOut-AUX5
S3-5
Slot3 CH5 OUT
INSCH19
InsertOut-CH19
INSAUX6
InsertOut-AUX6
S3-6
Slot3 CH6 OUT
INSCH20
InsertOut-CH20
INSAUX7
InsertOut-AUX7
S3-7
Slot3 CH7 OUT
INSCH21
InsertOut-CH21
INSAUX8
InsertOut-AUX8
S3-8
Slot3 CH8 OUT
INSCH22
InsertOut-CH22
INSSTL
InsertOut-STL
S3-9
Slot3 CH9 OUT
INSCH23
InsertOut-CH23
INSSTR
InsertOut-STR
S3-10
Slot3 CH10 OUT
INSCH24
InsertOut-CH24
CR-L
Control Room L
S3-11
Slot3 CH11 OUT
INSCH25
InsertOut-CH25
CR-R
Control Room R
S3-12
Slot3 CH12 OUT
INSCH26
InsertOut-CH26
S3-13
Slot3 CH13 OUT
INSCH27
InsertOut-CH27
S3-14
Slot3 CH14 OUT
INSCH28
InsertOut-CH28
S3-15
Slot3 CH15 OUT
INSCH29
InsertOut-CH29
S3-16
Slot3 CH16 OUT
INSCH30
InsertOut-CH30
S4-1
Slot4 CH1 OUT
INSCH31
InsertOut-CH31
S4-2
Slot4 CH2 OUT
INSCH32
InsertOut-CH32
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Output Patch: réglages usine
255
Output Patch: réglages usine
Sorties Slot
#
Omni Outs
Source
#
Source
#
Source
SLOT1-01
BUS1
SLOT3-01
BUS1
1
AUX1
SLOT1-02
BUS2
SLOT3-02
BUS2
2
AUX2
SLOT1-03
BUS3
SLOT3-03
BUS3
3
AUX3
SLOT1-04
BUS4
SLOT3-04
BUS4
4
AUX4
SLOT1-05
BUS5
SLOT3-05
BUS5
5
AUX5
SLOT1-06
BUS6
SLOT3-06
BUS6
6
AUX6
SLOT1-07
BUS7
SLOT3-07
BUS7
7
AUX7
SLOT1-08
BUS8
SLOT3-08
BUS8
8
AUX8
SLOT1-09
BUS1
SLOT3-09
BUS1
SLOT1-10
BUS2
SLOT3-10
BUS2
SLOT1-11
BUS3
SLOT3-11
BUS3
SLOT1-12
BUS4
SLOT3-12
BUS4
Direct Outs
#
Destination
#
Destination
SLOT1-13
BUS5
SLOT3-13
BUS5
1
SLOT1-14
BUS6
SLOT3-14
BUS6
2
SLOT1-02
30
SLOT4-06
SLOT1-15
BUS7
SLOT3-15
BUS7
3
SLOT1-03
31
SLOT4-07
SLOT1-16
BUS8
SLOT3-16
BUS8
4
SLOT1-04
32
SLOT4-08
SLOT2-01
BUS1
SLOT4-01
BUS1
5
SLOT1-05
33
NONE
BUS2
6
SLOT1-06
34
NONE
BUS3
7
SLOT1-07
35
NONE
BUS4
8
SLOT1-08
36
NONE
BUS5
9
SLOT2-01
37
NONE
SLOT2-02
38
NONE
SLOT2-02
SLOT2-03
SLOT2-04
SLOT2-05
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
SLOT4-02
SLOT4-03
SLOT4-04
SLOT4-05
SLOT1-01
29
SLOT4-05
SLOT2-06
BUS6
SLOT4-06
BUS6
10
SLOT2-07
BUS7
SLOT4-07
BUS7
11
SLOT2-03
39
NONE
SLOT2-08
BUS8
SLOT4-08
BUS8
12
SLOT2-04
40
NONE
SLOT2-09
BUS1
SLOT4-09
BUS1
13
SLOT2-05
41
NONE
BUS2
14
SLOT2-06
42
NONE
BUS3
15
SLOT2-07
43
NONE
BUS4
16
SLOT2-08
44
NONE
BUS5
17
SLOT3-01
45
NONE
SLOT3-02
46
NONE
SLOT2-10
SLOT2-11
SLOT2-12
SLOT2-13
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
SLOT4-10
SLOT4-11
SLOT4-12
SLOT4-13
SLOT2-14
BUS6
SLOT4-14
BUS6
18
SLOT2-15
BUS7
SLOT4-15
BUS7
19
SLOT3-03
47
NONE
SLOT2-16
BUS8
SLOT4-16
BUS8
20
SLOT3-04
48
NONE
21
SLOT3-05
49
NONE
22
SLOT3-06
50
NONE
23
SLOT3-07
51
NONE
24
SLOT3-08
52
NONE
25
SLOT4-01
53
NONE
26
SLOT4-02
54
NONE
27
SLOT4-03
55
NONE
28
SLOT4-04
56
NONE
02R96 Version 2—Mode d’emploi
256
Appendix A: Parameter Lists
Noms initiaux des canaux d’entrée Noms initiaux des canaux de sortie
ID du canal
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH33
CH34
CH35
CH36
CH37
CH38
CH39
CH40
CH41
CH42
CH43
CH44
CH45
CH46
CH47
CH48
CH49
CH50
CH51
CH52
CH53
CH54
CH55
CH56
Nom abrégé
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH33
CH34
CH35
CH36
CH37
CH38
CH39
CH40
CH41
CH42
CH43
CH44
CH45
CH46
CH47
CH48
CH49
CH50
CH51
CH52
CH53
CH54
CH55
CH56
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Nom complet
CH01
CH02
CH03
CH04
CH05
CH06
CH07
CH08
CH09
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH33
CH34
CH35
CH36
CH37
CH38
CH39
CH40
CH41
CH42
CH43
CH44
CH45
CH46
CH47
CH48
CH49
CH50
CH51
CH52
CH53
CH54
CH55
CH56
ID du canal
Nom abrégé
Nom complet
BUS1
BUS1
BUS1
BUS2
BUS2
BUS2
BUS3
BUS3
BUS3
BUS4
BUS4
BUS4
BUS5
BUS5
BUS5
BUS6
BUS6
BUS6
BUS7
BUS7
BUS7
BUS8
BUS8
BUS8
AUX1
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
AUX2
AUX3
AUX3
AUX3
AUX4
AUX4
AUX4
AUX5
AUX5
AUX5
AUX6
AUX6
AUX6
AUX7
AUX7
AUX7
AUX8
AUX8
AUX8
ST
ST
STEREO
Noms initiaux des entrées
257
Noms initiaux des entrées
Port
PORT ID
Nom
abrégé
Nom complet
Port
PORT ID
Nom
abrégé
Nom complet
AD1
AD01
AD01
AD IN 1
SLOT2-13
S213
S213
Slot2 CH13 IN
AD2
AD02
AD02
AD IN 2
SLOT2-14
S214
S214
Slot2 CH14 IN
AD3
AD03
AD03
AD IN 3
SLOT2-15
S215
S215
Slot2 CH15 IN
AD4
AD04
AD04
AD IN 4
SLOT2-16
S216
S216
Slot2 CH16 IN
AD5
AD05
AD05
AD IN 5
SLOT3-01
S3-1
S3-1
Slot3 CH1 IN
AD6
AD06
AD06
AD IN 6
SLOT3-02
S3-2
S3-2
Slot3 CH2 IN
AD7
AD07
AD07
AD IN 7
SLOT3-03
S3-3
S3-3
Slot3 CH3 IN
AD8
AD08
AD08
AD IN 8
SLOT3-04
S3-4
S3-4
Slot3 CH4 IN
AD9
AD09
AD09
AD IN 9
SLOT3-05
S3-5
S3-5
Slot3 CH5 IN
AD10
AD10
AD10
AD IN 10
SLOT3-06
S3-6
S3-6
Slot3 CH6 IN
AD11
AD11
AD11
AD IN 11
SLOT3-07
S3-7
S3-7
Slot3 CH7 IN
AD12
AD12
AD12
AD IN 12
SLOT3-08
S3-8
S3-8
Slot3 CH8 IN
AD13
AD13
AD13
AD IN 13
SLOT3-09
S3-9
S3-9
Slot3 CH9 IN
AD14
AD14
AD14
AD IN 14
SLOT3-10
S310
S310
Slot3 CH10 IN
AD15
AD15
AD15
AD IN 15
SLOT3-11
S311
S311
Slot3 CH11 IN
AD16
AD16
AD16
AD IN 16
SLOT3-12
S312
S312
Slot3 CH12 IN
AD17
AD17
AD17
AD IN 17
SLOT3-13
S313
S313
Slot3 CH13 IN
AD18
AD18
AD18
AD IN 18
SLOT3-14
S314
S314
Slot3 CH14 IN
AD19
AD19
AD19
AD IN 19
SLOT3-15
S315
S315
Slot3 CH15 IN
AD20
AD20
AD20
AD IN 20
SLOT3-16
S316
S316
Slot3 CH16 IN
AD21
AD21
AD21
AD IN 21
SLOT4-01
S4-1
S4-1
Slot4 CH1 IN
AD22
AD22
AD22
AD IN 22
SLOT4-02
S4-2
S4-2
Slot4 CH2 IN
AD23
AD23
AD23
AD IN 23
SLOT4-03
S4-3
S4-3
Slot4 CH3 IN
AD24
AD24
AD24
AD IN 24
SLOT4-04
S4-4
S4-4
Slot4 CH4 IN
SLOT1-01
S1-1
S1-1
Slot1 CH1 IN
SLOT4-05
S4-5
S4-5
Slot4 CH5 IN
SLOT1-02
S1-2
S1-2
Slot1 CH2 IN
SLOT4-06
S4-6
S4-6
Slot4 CH6 IN
SLOT1-03
S1-3
S1-3
Slot1 CH3 IN
SLOT4-07
S4-7
S4-7
Slot4 CH7 IN
SLOT1-04
S1-4
S1-4
Slot1 CH4 IN
SLOT4-08
S4-8
S4-8
Slot4 CH8 IN
SLOT1-05
S1-5
S1-5
Slot1 CH5 IN
SLOT4-09
S4-9
S4-9
Slot4 CH9 IN
SLOT1-06
S1-6
S1-6
Slot1 CH6 IN
SLOT4-10
S410
S410
Slot4 CH10 IN
SLOT1-07
S1-7
S1-7
Slot1 CH7 IN
SLOT4-11
S411
S411
Slot4 CH11 IN
SLOT1-08
S1-8
S1-8
Slot1 CH8 IN
SLOT4-12
S412
S412
Slot4 CH12 IN
SLOT1-09
S1-9
S1-9
Slot1 CH9 IN
SLOT4-13
S413
S413
Slot4 CH13 IN
SLOT1-10
S110
S110
Slot1 CH10 IN
SLOT4-14
S414
S414
Slot4 CH14 IN
SLOT1-11
S111
S111
Slot1 CH11 IN
SLOT4-15
S415
S415
Slot4 CH15 IN
SLOT1-12
S112
S112
Slot1 CH12 IN
SLOT4-16
S416
S416
Slot4 CH16 IN
SLOT1-13
S113
S113
Slot1 CH13 IN
2TD1L
2TD1L
2D1L
2TR IN Dig.1 L
SLOT1-14
S114
S114
Slot1 CH14 IN
2TD1R
2TD1R
2D1R
2TR IN Dig.1 R
SLOT1-15
S115
S115
Slot1 CH15 IN
2TD2L
2TD2L
2D2L
2TR IN Dig.2 L
SLOT1-16
S116
S116
Slot1 CH16 IN
2TD2R
2TD2R
2D2R
2TR IN Dig.2 R
SLOT2-01
S2-1
S2-1
Slot2 CH1 IN
2TD3L
2TD3L
2D3L
2TR IN Dig.3 L
SLOT2-02
S2-2
S2-2
Slot2 CH2 IN
2TD3R
2TD3R
2D3R
2TR IN Dig.3 R
SLOT2-03
S2-3
S2-3
Slot2 CH3 IN
2TA1L
2TA1L
2A1L
2TR IN Analog1 L
SLOT2-04
S2-4
S2-4
Slot2 CH4 IN
2TA1R
2TA1R
2A1R
2TR IN Analog1 R
SLOT2-05
S2-5
S2-5
Slot2 CH5 IN
2TA2L
2TA2L
2A2L
2TR IN Analog2 L
SLOT2-06
S2-6
S2-6
Slot2 CH6 IN
2TA2R
2TA2R
2A2R
2TR IN Analog2 R
SLOT2-07
S2-7
S2-7
Slot2 CH7 IN
SLOT2-08
S2-8
S2-8
Slot2 CH8 IN
SLOT2-09
S2-9
S2-9
Slot2 CH9 IN
SLOT2-10
S210
S210
Slot2 CH10 IN
SLOT2-11
S211
S211
Slot2 CH11 IN
SLOT2-12
S212
S212
Slot2 CH12 IN
02R96 Version 2—Mode d’emploi
258
Appendix A: Parameter Lists
Noms initiaux des sorties
Port
Port ID
Nom
abrégé
Nom complet
Port
Port ID
Nom
abrégé
Nom complet
SLOT1-01
S1-1
S1-1
Slot1 CH1 OUT
SLOT4-05
S4-5
S4-5
Slot4 CH5 OUT
SLOT1-02
S1-2
S1-2
Slot1 CH2 OUT
SLOT4-06
S4-6
S4-6
Slot4 CH6 OUT
SLOT1-03
S1-3
S1-3
Slot1 CH3 OUT
SLOT4-07
S4-7
S4-7
Slot4 CH7 OUT
SLOT1-04
S1-4
S1-4
Slot1 CH4 OUT
SLOT4-08
S4-8
S4-8
Slot4 CH8 OUT
SLOT1-05
S1-5
S1-5
Slot1 CH5 OUT
SLOT4-09
S4-9
S4-9
Slot4 CH9 OUT
SLOT1-06
S1-6
S1-6
Slot1 CH6 OUT
SLOT4-10
S410
S410
Slot4 CH10 OUT
SLOT1-07
S1-7
S1-7
Slot1 CH7 OUT
SLOT4-11
S411
S411
Slot4 CH11 OUT
SLOT1-08
S1-8
S1-8
Slot1 CH8 OUT
SLOT4-12
S412
S412
Slot4 CH12 OUT
SLOT1-09
S1-9
S1-9
Slot1 CH9 OUT
SLOT4-13
S413
S413
Slot4 CH13 OUT
SLOT1-10
S110
S110
Slot1 CH10 OUT
SLOT4-14
S414
S414
Slot4 CH14 OUT
SLOT1-11
S111
S111
Slot1 CH11 OUT
SLOT4-15
S415
S415
Slot4 CH15 OUT
SLOT1-12
S112
S112
Slot1 CH12 OUT
SLOT4-16
S416
S416
Slot4 CH16 OUT
SLOT1-13
S113
S113
Slot1 CH13 OUT
OMNI1
OMNI1
OMN1
OMNI OUT 1
SLOT1-14
S114
S114
Slot1 CH14 OUT
OMNI2
OMNI2
OMN2
OMNI OUT 2
SLOT1-15
S115
S115
Slot1 CH15 OUT
OMNI3
OMNI3
OMN3
OMNI OUT 3
SLOT1-16
S116
S116
Slot1 CH16 OUT
OMNI4
OMNI4
OMN4
OMNI OUT 4
SLOT2-01
S2-1
S2-1
Slot2 CH1 OUT
OMNI5
OMNI5
OMN5
OMNI OUT 5
SLOT2-02
S2-2
S2-2
Slot2 CH2 OUT
OMNI6
OMNI6
OMN6
OMNI OUT 6
SLOT2-03
S2-3
S2-3
Slot2 CH3 OUT
OMNI7
OMNI7
OMN7
OMNI OUT 7
SLOT2-04
S2-4
S2-4
Slot2 CH4 OUT
OMNI8
OMNI8
OMN8
OMNI OUT 8
SLOT2-05
S2-5
S2-5
Slot2 CH5 OUT
2TD1L
2TD1L
2D1L
2TR OUT Dig. 1L
SLOT2-06
S2-6
S2-6
Slot2 CH6 OUT
2TD1R
2TD1R
2D1R
2TR OUT Dig. 1R
SLOT2-07
S2-7
S2-7
Slot2 CH7 OUT
2TD2L
2TD2L
2D2L
2TR OUT Dig. 2L
SLOT2-08
S2-8
S2-8
Slot2 CH8 OUT
2TD2R
2TD2R
2D2R
2TR OUT Dig. 2R
SLOT2-09
S2-9
S2-9
Slot2 CH9 OUT
2TD3L
2TD3L
2D3L
2TR OUT Dig. 3L
SLOT2-10
S210
S210
Slot2 CH10 OUT
2TD3R
2TD3R
2D3R
2TR OUT Dig. 3R
SLOT2-11
S211
S211
Slot2 CH11 OUT
SLOT2-12
S212
S212
Slot2 CH12 OUT
SLOT2-13
S213
S213
Slot2 CH13 OUT
SLOT2-14
S214
S214
Slot2 CH14 OUT
SLOT2-15
S215
S215
Slot2 CH15 OUT
SLOT2-16
S216
S216
Slot2 CH16 OUT
SLOT3-01
S3-1
S3-1
Slot3 CH1 OUT
SLOT3-02
S3-2
S3-2
Slot3 CH2 OUT
SLOT3-03
S3-3
S3-3
Slot3 CH3 OUT
SLOT3-04
S3-4
S3-4
Slot3 CH4 OUT
SLOT3-05
S3-5
S3-5
Slot3 CH5 OUT
SLOT3-06
S3-6
S3-6
Slot3 CH6 OUT
SLOT3-07
S3-7
S3-7
Slot3 CH7 OUT
SLOT3-08
S3-8
S3-8
Slot3 CH8 OUT
SLOT3-09
S3-9
S3-9
Slot3 CH9 OUT
SLOT3-10
S310
S310
Slot3 CH10 OUT
SLOT3-11
S311
S311
Slot3 CH11 OUT
SLOT3-12
S312
S312
Slot3 CH12 OUT
SLOT3-13
S313
S313
Slot3 CH13 OUT
SLOT3-14
S314
S314
Slot3 CH14 OUT
SLOT3-15
S315
S315
Slot3 CH15 OUT
SLOT3-16
S316
S316
Slot3 CH16 OUT
SLOT4-01
S4-1
S4-1
Slot4 CH1 OUT
SLOT4-02
S4-2
S4-2
Slot4 CH2 OUT
SLOT4-03
S4-3
S4-3
Slot4 CH3 OUT
SLOT4-04
S4-4
S4-4
Slot4 CH4 OUT
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Pilotage de parametres GPI
259
Pilotage de parametres GPI
INPUT
#
Cible
#
Cible
#
Cible
#
Cible
0
NO ASSIGN
51
CH11 ON
102
AUX6 ON
153
CH48 ON UNLATCH
1
TALKBACK
52
CH12 ON
103
AUX7 ON
154
CH49 ON UNLATCH
2
SLATE
53
CH13 ON
104
AUX8 ON
155
CH50 ON UNLATCH
3
DIMMER
54
CH14 ON
105
STEREO ON
156
CH51 ON UNLATCH
4
MONO
55
CH15 ON
106
CH1 ON UNLATCH
157
CH52 ON UNLATCH
5
SMALL
56
CH16 ON
107
CH2 ON UNLATCH
158
CH53 ON UNLATCH
6
SR BUS
57
CH17 ON
108
CH3 ON UNLATCH
159
CH54 ON UNLATCH
7
SR ASSIGN1
58
CH18 ON
109
CH4 ON UNLATCH
160
CH55 ON UNLATCH
8
SR ASSIGN2
59
CH19 ON
110
CH5 ON UNLATCH
161
CH56 ON UNLATCH
9
CR STEREO
60
CH20 ON
111
CH6 ON UNLATCH
162
BUS1 ON UNLATCH
10
CR 2TRD1
61
CH21 ON
112
CH7 ON UNLATCH
163
BUS2 ON UNLATCH
11
CR 2TRD2
62
CH22 ON
113
CH8 ON UNLATCH
164
BUS3 ON UNLATCH
12
CR 2TRD3
63
CH23 ON
114
CH9 ON UNLATCH
165
BUS4 ON UNLATCH
13
CR 2TRA1
64
CH24 ON
115
CH10 ON UNLATCH
166
BUS5 ON UNLATCH
14
CR 2TRA2
65
CH25 ON
116
CH11 ON UNLATCH
167
BUS6 ON UNLATCH
15
CR ASSIGN1
66
CH26 ON
117
CH12 ON UNLATCH
168
BUS7 ON UNLATCH
16
CR ASSIGN2
67
CH27 ON
118
CH13 ON UNLATCH
169
BUS8 ON UNLATCH
17
SM C-R
68
CH28 ON
119
CH14 ON UNLATCH
170
AUX1 ON UNLATCH
18
SM STEREO
69
CH29 ON
120
CH15 ON UNLATCH
171
AUX2 ON UNLATCH
19
SM AUX11
70
CH30 ON
121
CH16 ON UNLATCH
172
AUX3 ON UNLATCH
20
SM AUX12
71
CH31 ON
122
CH17 ON UNLATCH
173
AUX4 ON UNLATCH
21
TALKBACK UNLATCH
72
CH32 ON
123
CH18 ON UNLATCH
174
AUX5 ON UNLATCH
22
SLATE UNLATCH
73
CH33 ON
124
CH19 ON UNLATCH
175
AUX6 ON UNLATCH
23
DIMMER UNLATCH
74
CH34 ON
125
CH20 ON UNLATCH
176
AUX7 ON UNLATCH
24
MONO UNLATCH
75
CH35 ON
126
CH21 ON UNLATCH
177
AUX8 ON UNLATCH
25
SMALL UNLATCH
76
CH36 ON
127
CH22 ON UNLATCH
178
ST ON UNLATCH
26
SR BUS UNLATCH
77
CH37 ON
128
CH23 ON UNLATCH
179
UDEF1
27
SR ASGN1 UNLATCH
78
CH38 ON
129
CH24 ON UNLATCH
180
UDEF2
28
SR ASGN2 UNLATCH
79
CH39 ON
130
CH25 ON UNLATCH
181
UDEF3
29
CR ST UNLATCH
80
CH40 ON
131
CH26 ON UNLATCH
182
UDEF4
30
CR 2TRD1 UNLATCH
81
CH41 ON
132
CH27 ON UNLATCH
183
UDEF5
31
CR 2TRD2 UNLATCH
82
CH42 ON
133
CH28 ON UNLATCH
184
UDEF6
32
CR 2TRD3 UNLATCH
83
CH43 ON
134
CH29 ON UNLATCH
185
UDEF7
33
CR 2TRA1 UNLATCH
84
CH44 ON
135
CH30 ON UNLATCH
186
UDEF8
34
CR 2TRA2 UNLATCH
85
CH45 ON
136
CH31 ON UNLATCH
187
UDEF9
35
CR ASGN1 UNLATCH
86
CH46 ON
137
CH32 ON UNLATCH
188
UDEF10
36
CR ASGN2 UNLATCH
87
CH47 ON
138
CH33 ON UNLATCH
189
UDEF11
37
SD C-R UNLATCH
88
CH48 ON
139
CH34 ON UNLATCH
190
UDEF12
38
SD ST UNLATCH
89
CH49 ON
140
CH35 ON UNLATCH
191
UDEF13
39
SD AUX11 UNLATCH
90
CH50 ON
141
CH36 ON UNLATCH
192
UDEF14
40
SD AUX12 UNLATCH
91
CH51 ON
142
CH37 ON UNLATCH
193
UDEF15
41
CH1 ON
92
CH52 ON
143
CH38 ON UNLATCH
194
UDEF16
42
CH2 ON
93
CH53 ON
144
CH39 ON UNLATCH
43
CH3 ON
94
CH54 ON
145
CH40 ON UNLATCH
44
CH4 ON
95
CH55 ON
146
CH41 ON UNLATCH
45
CH5 ON
96
CH56 ON
147
CH42 ON UNLATCH
46
CH6 ON
97
AUX1 ON
148
CH43 ON UNLATCH
47
CH7 ON
98
AUX2 ON
149
CH44 ON UNLATCH
48
CH8 ON
99
AUX3 ON
150
CH45 ON UNLATCH
49
CH9 ON
100
AUX4 ON
151
CH46 ON UNLATCH
50
CH10 ON
101
AUX5 ON
152
CH47 ON UNLATCH
02R96 Version 2—Mode d’emploi
260
Appendix A: Parameter Lists
OUTPUT
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Cible
NO ASSIGN
CH1 FADER ON
CH2 FADER ON
CH3 FADER ON
CH4 FADER ON
CH5 FADER ON
CH6 FADER ON
CH7 FADER ON
CH8 FADER ON
CH9 FADER ON
CH10 FADER ON
CH11 FADER ON
CH12 FADER ON
CH13 FADER ON
CH14 FADER ON
CH15 FADER ON
CH16 FADER ON
CH17 FADER ON
CH18 FADER ON
CH19 FADER ON
CH20 FADER ON
CH21 FADER ON
CH22 FADER ON
CH23 FADER ON
CH24 FADER ON
CH25 FADER ON
CH26 FADER ON
CH27 FADER ON
CH28 FADER ON
CH29 FADER ON
CH30 FADER ON
CH31 FADER ON
CH32 FADER ON
CH33 FADER ON
CH34 FADER ON
CH35 FADER ON
CH36 FADER ON
CH37 FADER ON
CH38 FADER ON
CH39 FADER ON
CH40 FADER ON
CH41 FADER ON
CH42 FADER ON
CH43 FADER ON
CH44 FADER ON
CH45 FADER ON
CH46 FADER ON
CH47 FADER ON
CH48 FADER ON
CH49 FADER ON
CH50 FADER ON
CH51 FADER ON
CH52 FADER ON
CH53 FADER ON
CH54 FADER ON
CH55 FADER ON
CH56 FADER ON
BUS1 FADER ON
BUS2 FADER ON
BUS3 FADER ON
BUS4 FADER ON
BUS5 FADER ON
BUS6 FADER ON
BUS7 FADER ON
02R96 Version 2—Mode d’emploi
#
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Cible
BUS8 FADER ON
AUX1 FADER ON
AUX2 FADER ON
AUX3 FADER ON
AUX4 FADER ON
AUX5 FADER ON
AUX6 FADER ON
AUX7 FADER ON
AUX8 FADER ON
STEREO FADER ON
CH1 FADER OFF
CH2 FADER OFF
CH3 FADER OFF
CH4 FADER OFF
CH5 FADER OFF
CH6 FADER OFF
CH7 FADER OFF
CH8 FADER OFF
CH9 FADER OFF
CH10 FADER OFF
CH11 FADER OFF
CH12 FADER OFF
CH13 FADER OFF
CH14 FADER OFF
CH15 FADER OFF
CH16 FADER OFF
CH17 FADER OFF
CH18 FADER OFF
CH19 FADER OFF
CH20 FADER OFF
CH21 FADER OFF
CH22 FADER OFF
CH23 FADER OFF
CH24 FADER OFF
CH25 FADER OFF
CH26 FADER OFF
CH27 FADER OFF
CH28 FADER OFF
CH29 FADER OFF
CH30 FADER OFF
CH31 FADER OFF
CH32 FADER OFF
CH33 FADER OFF
CH34 FADER OFF
CH35 FADER OFF
CH36 FADER OFF
CH37 FADER OFF
CH38 FADER OFF
CH39 FADER OFF
CH40 FADER OFF
CH41 FADER OFF
CH42 FADER OFF
CH43 FADER OFF
CH44 FADER OFF
CH45 FADER OFF
CH46 FADER OFF
CH47 FADER OFF
CH48 FADER OFF
CH49 FADER OFF
CH50 FADER OFF
CH51 FADER OFF
CH52 FADER OFF
CH53 FADER OFF
CH54 FADER OFF
#
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
Cible
CH55 FADER OFF
CH56 FADER OFF
BUS1 FADER OFF
BUS2 FADER OFF
BUS3 FADER OFF
BUS4 FADER OFF
BUS5 FADER OFF
BUS6 FADER OFF
BUS7 FADER OFF
BUS8 FADER OFF
AUX1 FADER OFF
AUX2 FADER OFF
AUX3 FADER OFF
AUX4 FADER OFF
AUX5 FADER OFF
AUX6 FADER OFF
AUX7 FADER OFF
AUX8 FADER OFF
STEREO FADER OFF
CH1 FADER TALLY
CH2 FADER TALLY
CH3 FADER TALLY
CH4 FADER TALLY
CH5 FADER TALLY
CH6 FADER TALLY
CH7 FADER TALLY
CH8 FADER TALLY
CH9 FADER TALLY
CH10 FADER TALLY
CH11 FADER TALLY
CH12 FADER TALLY
CH13 FADER TALLY
CH14 FADER TALLY
CH15 FADER TALLY
CH16 FADER TALLY
CH17 FADER TALLY
CH18 FADER TALLY
CH19 FADER TALLY
CH20 FADER TALLY
CH21 FADER TALLY
CH22 FADER TALLY
CH23 FADER TALLY
CH24 FADER TALLY
CH25 FADER TALLY
CH26 FADER TALLY
CH27 FADER TALLY
CH28 FADER TALLY
CH29 FADER TALLY
CH30 FADER TALLY
CH31 FADER TALLY
CH32 FADER TALLY
CH33 FADER TALLY
CH34 FADER TALLY
CH35 FADER TALLY
CH36 FADER TALLY
CH37 FADER TALLY
CH38 FADER TALLY
CH39 FADER TALLY
CH40 FADER TALLY
CH41 FADER TALLY
CH42 FADER TALLY
CH43 FADER TALLY
CH44 FADER TALLY
CH45 FADER TALLY
#
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
20.
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Cible
CH46 FADER TALLY
CH47 FADER TALLY
CH48 FADER TALLY
CH49 FADER TALLY
CH50 FADER TALLY
CH51 FADER TALLY
CH52 FADER TALLY
CH53 FADER TALLY
CH54 FADER TALLY
CH55 FADER TALLY
CH56 FADER TALLY
BUS1 FADER TALLY
BUS2 FADER TALLY
BUS3 FADER TALLY
BUS4 FADER TALLY
BUS5 FADER TALLY
BUS6 FADER TALLY
BUS7 FADER TALLY
BUS8 FADER TALLY
AUX1 FADER TALLY
AUX2 FADER TALLY
AUX3 FADER TALLY
AUX4 FADER TALLY
AUX5 FADER TALLY
AUX6 FADER TALLY
AUX7 FADER TALLY
AUX8 FADER TALLY
ST FADER TALLY
UDEF1 LATCH
UDEF2 LATCH
UDEF3 LATCH
UDEF4 LATCH
UDEF5 LATCH
UDEF6 LATCH
UDEF7 LATCH
UDEF8 LATCH
UDEF9 LATCH
UDEF10 LATCH
UDEF11 LATCH
UDEF12 LATCH
UDEF13 LATCH
UDEF14 LATCH
UDEF15 LATCH
UDEF16 LATCH
UDEF1 UNLATCH
UDEF2 UNLATCH
UDEF3 UNLATCH
UDEF4 UNLATCH
UDEF5 UNLATCH
UDEF6 UNLATCH
UDEF7 UNLATCH
UDEF8 UNLATCH
UDEF9 UNLATCH
UDEF10 UNLATCH
UDEF11 UNLATCH
UDEF12 UNLATCH
UDEF13 UNLATCH
UDEF14 UNLATCH
UDEF15 UNLATCH
UDEF16 UNLATCH
REC LAMP
POWER ON
261
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
Banque 1 (GM Vol & Pan)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 GM01
GM-CH01 VOL&PAN
RM02 GM02
GM-CH02 VOL&PAN
RM03 GM03
GM-CH03 VOL&PAN
RM04 GM04
GM-CH04 VOL&PAN
RM05 GM05
GM-CH05 VOL&PAN
RM06 GM06
GM-CH06 VOL&PAN
RM07 GM07
GM-CH07 VOL&PAN
RM08 GM08
GM-CH08 VOL&PAN
RM09 GM09
GM-CH09 VOL&PAN
RM10 GM10
GM-CH10 VOL&PAN
RM11 GM11
GM-CH11 VOL&PAN
RM12 GM12
GM-CH12 VOL&PAN
RM13 GM13
GM-CH13 VOL&PAN
RM14 GM14
GM-CH14 VOL&PAN
RM15 GM15
GM-CH15 VOL&PAN
RM16 GM16
GM-CH16 VOL&PAN
RM17 GM17
NO ASSIGN
RM18 GM18
NO ASSIGN
RM19 GM19
NO ASSIGN
RM20 GM20
NO ASSIGN
RM21 GM21
NO ASSIGN
RM22 GM22
NO ASSIGN
RM23 GM23
NO ASSIGN
RM24 GM24
NO ASSIGN
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6
END
B0
B0
END
B1
B1
END
B2
B2
END
B3
B3
END
B4
B4
END
B5
B5
END
B6
B6
END
B7
B7
END
B8
B8
END
B9
B9
END
BA
BA
END
BB
BB
END
BC
BC
END
BD
BD
END
BE
BE
END
BF
BF
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
0A
07
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
02R96 Version 2—Mode d’emploi
262
Appendix A: Parameter Lists
Banque 2 (GM Vol & Effect 1)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 GM01
GM-CH01 VOL&EFF1
RM02 GM02
GM-CH02 VOL&EFF1
RM03 GM03
GM-CH03 VOL&EFF1
RM04 GM04
GM-CH04 VOL&EFF1
RM05 GM05
GM-CH05 VOL&EFF1
RM06 GM06
GM-CH06 VOL&EFF1
RM07 GM07
GM-CH07 VOL&EFF1
RM08 GM08
GM-CH08 VOL&EFF1
RM09 GM09
GM-CH09 VOL&EFF1
RM10 GM10
GM-CH10 VOL&EFF1
RM11 GM11
GM-CH11 VOL&EFF1
RM12 GM12
GM-CH12 VOL&EFF1
RM13 GM13
GM-CH13 VOL&EFF1
RM14 GM14
GM-CH14 VOL&EFF1
RM15 GM15
GM-CH15 VOL&EFF1
RM16 GM16
GM-CH16 VOL&EFF1
RM17 GM17
NO ASSIGN
RM18 GM18
NO ASSIGN
RM19 GM19
NO ASSIGN
RM20 GM20
NO ASSIGN
RM21 GM21
NO ASSIGN
RM22 GM22
NO ASSIGN
RM23 GM23
NO ASSIGN
RM24 GM24
NO ASSIGN
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6
END
B0
B0
END
B1
B1
END
B2
B2
END
B3
B3
END
B4
B4
END
B5
B5
END
B6
B6
END
B7
B7
END
B8
B8
END
B9
B9
END
BA
BA
END
BB
BB
END
BC
BC
END
BD
BD
END
BE
BE
END
BF
BF
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
0C
07
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote
263
Banque 3 (XG Vol & Pan)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 XG01
XG-CH01 VOL&PAN
RM02 XG02
XG-CH02 VOL&PAN
RM03 XG03
XG-CH03 VOL&PAN
RM04 XG04
XG-CH04 VOL&PAN
RM05 XG05
XG-CH05 VOL&PAN
RM06 XG06
XG-CH06 VOL&PAN
RM07 XG07
XG-CH07 VOL&PAN
RM08 XG08
XG-CH08 VOL&PAN
RM09 XG09
XG-CH09 VOL&PAN
RM10 XG10
XG-CH10 VOL&PAN
RM11 XG11
XG-CH11 VOL&PAN
RM12 XG12
XG-CH12 VOL&PAN
RM13 XG13
XG-CH13 VOL&PAN
RM14 XG14
XG-CH14 VOL&PAN
RM15 XG15
XG-CH15 VOL&PAN
RM16 XG16
XG-CH16 VOL&PAN
RM17 XG17
XG-CH17 VOL&PAN
RM18 XG18
XG-CH18 VOL&PAN
RM19 XG19
XG-CH19 VOL&PAN
RM20 XG20
XG-CH20 VOL&PAN
RM21 XG21
XG-CH21 VOL&PAN
RM22 XG22
XG-CH22 VOL&PAN
RM23 XG23
XG-CH23 VOL&PAN
RM24 XG24
XG-CH24 VOL&PAN
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
END
F0
F0
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
43
43
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
10
10
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
4C
4C
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
08
08
NOP
00
00
NOP
01
01
NOP
02
02
NOP
03
03
NOP
04
04
NOP
05
05
NOP
06
06
NOP
07
07
NOP
08
08
NOP
09
09
NOP
0A
0A
NOP
0B
0B
NOP
0C
0C
NOP
0D
0D
NOP
0E
0E
NOP
0F
0F
NOP
10
10
NOP
11
11
NOP
12
12
NOP
13
13
NOP
14
14
NOP
15
15
NOP
16
16
NOP
17
17
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
0E
0B
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
ENC
FAD
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
F7
F7
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
02R96 Version 2—Mode d’emploi
264
Appendix A: Parameter Lists
Banque 4 (Nuendo VST Mixer)
ID
Abrég.
Nom
Complet
RM01 CH1
VST MIXER CH1
RM02 CH2
VST MIXER CH2
RM03 CH3
VST MIXER CH3
RM04 CH4
VST MIXER CH4
RM05 CH5
VST MIXER CH5
RM06 CH6
VST MIXER CH6
RM07 CH7
VST MIXER CH7
RM08 CH8
VST MIXER CH8
RM09 CH9
VST MIXER CH9
RM10 CH10
VST MIXER CH10
RM11 CH11
VST MIXER CH11
RM12 CH12
VST MIXER CH12
RM13 CH13
VST MIXER CH13
RM14 CH14
VST MIXER CH14
RM15 CH15
VST MIXER CH15
RM16 CH16
VST MIXER CH16
RM17 CH17
VST MIXER CH17
RM18 CH18
VST MIXER CH18
RM19 CH19
VST MIXER CH19
RM20 CH20
VST MIXER CH20
RM21 CH21
VST MIXER CH21
RM22 CH22
VST MIXER CH22
RM23 CH23
VST MIXER CH23
RM24 CH24
VST MIXER CH24
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Commande
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
ON
ENCODER
FADER
1
2
B0
B0
B0
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B3
B3
B3
B4
B4
B4
B5
B5
B5
B6
B6
B6
B7
B7
B7
B8
B8
B8
B9
B9
B9
BA
BA
BA
BB
BB
BB
BC
BC
BC
BD
BD
BD
BE
BE
BE
BF
BF
BF
B0
B0
B0
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B3
B3
B3
B4
B4
B4
B5
B5
B5
B6
B6
B6
B7
B7
B7
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
40
0A
07
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
60
2A
27
Format des données
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
3
4
5
6
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
SW
ENC
FAD
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
END
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
NOP
Paramètres d’effet
265
Paramètres d’effet
REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE
Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate
(porte).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
LO. RATIO
0.1–2.4
Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
E/R DLY
0.0–100.0 ms
Retard entre les premières réflexions et l’effet de réverbération.
E/R BAL.
0–100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
GATE LVL
OFF, –60 à 0 dB
Seuil à partir duquel le Gate s’ouvre.
ATTACK
0–120 ms
Vitesse à laquelle le Gate s’ouvre.
HOLD
1
Temps d’ouverture du Gate
DECAY
2
Vitesse à laquelle le Gate se referme.
1. 0.02 ms–2.13 s (fs= 44.1 kHz), 0.02 ms–1.96 s (fs=48 kHz), 0.01 ms–1.06 s (fs=88.2 kHz), 0.01 ms–981 ms
(fs= 96 kHz)
2. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
EARLY REF.
Premières réflexions (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
FB GAIN
–99 à +99%
Intensité du feedback.
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
266
Appendice A: Listes de paramètres
GATE REVERB, REVERSE GATE
Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
TYPE
Type-A, Type-B
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
FB GAIN
–99 à +99%
Intensité du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
MONO DELAY
Effet Delay avec répétition simple (1 entrée & 1 sortie).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY
0.0–2730.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
STEREO DELAY
Delay stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. G L
–99 à +99%
Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
FB. G R
–99 à +99%
Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
267
MOD. DELAY
Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY
0.0–2725.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
WAVE
Sine/Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
DLY.NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
MOD.NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
2.
DELAY LCR
Delay avec trois répétitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY C
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du canal central
DELAY R
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–2730.0 ms
Temps de retard du feedback.
LEVEL L
–100 à +100%
Niveau du Delay gauche.
LEVEL C
–100 à +100%
Niveau du Delay central.
LEVEL R
–100 à +100%
Niveau du Delay droit.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE C
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY C.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
268
Appendice A: Listes de paramètres
ECHO
Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1350.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB.DLY L
0.0–1350.0 ms
Retard de feedback du canal gauche.
FB.DLY R
0.0–1350.0 ms
Retard de feedback du canal droit.
FB. G L
–99 à +99%
Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
FB. G R
–99 à +99%
Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal,
valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase).
L->R FBG
–99 à +99%
Intensité du feedback du canal gauche vers canal droit (valeurs
positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback
avec inversion de phase).
R->L FBG
–99 à +99%
Intensité du feedback du canal droit vers canal gauche (valeurs
positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback
avec inversion de phase).
HI. RATIO
0.1–1.0
Quantité d’aigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FBL
1
Utiliser avec Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D L.
NOTE FBR
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D R.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
CHORUS
Effet Chorus (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
269
FLANGE
Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
SYMPHONIC
Effet Symphonic (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
270
Appendice A: Listes de paramètres
PHASER
Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée.
PHASE
0.00–354.38 degrés
Balance des phases de modulation gauche et droite.
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16
Nombre des décalages de phase.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
AUTOPAN
Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
DIR.
1
Direction des mouvements stéréo.
WAVE
Sine, Tri, Square
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
1. L<->R, L—>R, L<—R, Turn L, Turn R
2.
TREMOLO
Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
WAVE
Sine, Tri, Square
Forme d’onde de la modulation.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Vitesse de modulation.
Paramètres d’effet
271
HQ. PITCH
Superbe effet Pitch Shift (transposition) (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
PITCH
–12 à +12 demi-tons
Transposition.
FINE
–50 à +50 cents
Transposition fine.
DELAY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
MODE
1–10
Précision de la transposition.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DUAL PITCH
Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
PITCH 1
–24 à +24 demi-tons
Transposition du canal 1.
FINE 1
–50 à +50 cents
Transposition fine du canal 1.
LEVEL 1
–100 à +100%
Niveau du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée).
PAN 1
L63 à R63
Position stéréo du canal 1.
DELAY 1
0.0–1000.0 ms
Retard du canal 1.
FB. G 1
–99 à +99%
Intensité de feedback du canal 1 (“+” pour phase normale, “–”
pour phase inversée.)
PITCH 2
–24 à +24 demi-tons
Transposition du canal 2.
FINE 2
–50 à +50 cents
Transposition fine du canal 2.
LEVEL 2
–100 à +100%
Niveau du canal 2 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée).
PAN 2
L63 à R63
Position stéréo du canal 2.
DELAY 2
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal 2.
FB. G 2
–99 à +99%
Intensité de feedback du canal 2 (“+” pour phase normale, “–”
pour phase inversée.)
MODE
1–10
Précision de la transposition.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE 1
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 1.
NOTE 2
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 2.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
ROTARY
Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
ROTATE
STOP, START
Rotation activée/coupée.
SPEED
SLOW, FAST
Vitesse de rotation (voyez SLOW et FAST).
SLOW
0.05–10.00 Hz
Vitesse de rotation SLOW (lente).
FAST
0.05–10.00 Hz
Vitesse de rotation FAST (rapide).
DRIVE
0–100
Niveau overdrive.
ACCEL
0–10
Vitesse de transition.
LOW
0–100
Filtre basses fréquences.
HIGH
0–100
Filtre hautes fréquences.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
272
Appendice A: Listes de paramètres
RING MOD.
Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
OSC, SELF
Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée.
OSC FREQ
0.0–5000.0 Hz
Fréquence de l’oscillateur
FM FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation de la fréquence de l’oscillateur.
FM DEPTH
0–100%
Intensité de modulation de la fréquence de l’oscillateur.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE FM
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FM FREQ.
1.
MOD. FILTER
Filtre modulé par LFO (effet WahWah) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
PHASE
0.00–354.38 degrés
Déphasage de la modulation des canaux gauche et droit.
TYPE
LPF, HPF, BPF
Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence du filtre.
RESO.
0–20
Résonnance du filtre.
LEVEL
0–100
Niveau de sortie.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
DISTORTION
Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0–100
Intensité de la distorsion.
MASTER
0–100
Volume global.
TONE
–10 à +10
Tonalité.
N. GATE
0–20
Réduction de bruit.
AMP SIMULATE
Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
AMP TYPE
1
Type d’ampli.
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0–100
Intensité de la distorsion.
MASTER
0–100
Volume global.
BASS
0–100
Commande du grave.
MIDDLE
0–100
Commande du médium.
TREBLE
0–100
Commande de l’aigu.
CAB DEP
0–100%
Intensité de la simulation d’enceintes.
EQ F
100 Hz–8.0 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
N. GATE
0–20
Réduction de bruit.
1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
273
DYNA. FILTER
Filtre contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI.
SENSE
0–100
Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
TYPE
LPF, HPF, BPF
Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence du filtre.
RESO.
0–20
Résonnance du filtre.
LEVEL
0–100
Niveau de sortie.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
DYNA. FLANGE
Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI.
SENSE
0–100
Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
OFFSET
0–100
Décalage du retard.
FB.GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en cloche (EQ).
EQ G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en cloche.
EQ Q
10.0–0.10
Largeur de bande du filtre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
DYNA. PHASER
Phaser contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI.
SENSE
0–100
Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée.
FB.GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16
Nombre des décalages de phase.
LSH F
21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence du filtre en plateau du grave.
LSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau du grave.
HSH F
50.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre en plateau de l’aigu.
HSH G
–12 à +12 dB
Gain du filtre en plateau de l’aigu.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
274
Appendice A: Listes de paramètres
REV+CHORUS
Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
REV/CHO
0–100%
Balance Reverb:Chorus (0% = Chorus, 100% = Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
REV->CHORUS
Reverb et chorus en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb+Chorus (0% = uniq. Reverb + Chorus,
100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
275
REV+FLANGE
Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV/FLG
0–100%
Balance Reverb : Flanger (0% = Flanger, 100% = Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
REV->FLANGE
Reverb et flanger en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.o s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb+Flanger (0% = uniq. Reverb + Flanger,
100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
276
Appendice A: Listes de paramètres
REV+SYMPHO.
Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV/SYM
0–100%
Balance Reverb : Symphonic (0% = uniquement Symphonic, 100%
= uniquement Reverb).
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
REV->SYMPHO.
Reverb et Symphonic en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb + Symphonic (0% = Symphonic + Reverb,
100% = Reverb)
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
277
REV->PAN
Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REV.BAL
0–100%
Balance Reverb : Reverb + Auto Pan (0% = Reverb + Auto Pan,
100% = Reverb)
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
DIR.
1
Direction des mouvements stéréo.
WAVE
Sine, Tri, Square
Forme d’onde de la modulation.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1. L↔R, L→R, L←R, Turn L, Turn R
2.
DELAY+ER.
Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY/ER
0–100%
Balance Delay : Premières réflexions (0% = Delay uniquement,
100% = Premières réflexions uniquement)
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
278
Appendice A: Listes de paramètres
DELAY->ER.
Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY.BAL
0–100%
Balance Delay : Delay + Premières réflexions (Delay uniquement,
100% = Premières réflexions uniquement)
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.1–20.0
Distance entre les réflexions.
LIVENESS
0–10
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 =
très réverbérant).
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
ER NUM.
1–19
Nombre des premières réflexions.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DELAY+REV
Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
DELAY HI
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY/REV
0–100%
Balance Delay :Reverb (0% = Delay uniq., 100% = Reverb uniq.)
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
REV HI
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
279
DELAY->REV
Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DELAY L
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.0–1000.0 ms
Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
DELAY HI
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DLY.BAL
0–100%
Balance Delay : Reverb + Delay (0% = Reverb + Delay, 100% =
Delay)
REV TIME
0.3–99.0 s
Retard de l’effet de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Longueur de l’effet de réverbération.
REV HI
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
“Largeur” de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
*1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
*1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. DLY
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de tempo.)
DIST->DELAY
Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0–100
Intensité de la distorsion.
MASTER
0–100
Volume global.
TONE
–10 à +10
Tonalité.
N. GATE
0–20
Réduction de bruit.
DELAY
0.0–2725.0 ms
Temps de retard.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.1–1.0
Intensité de feedback des hautes fréquences.
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
DLY.BAL
0–100%
Balance Distortion : Distortion + Delay (0% = Distortion, 100% =
Distortion + Delay)
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
DLY.NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
MOD.NOTE
2
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
(La valeur maximale dépend du réglage de
tempo.)
2.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
280
Appendice A: Listes de paramètres
MULTI FILTER
Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
TYPE 1
HPF, LPF, BPF
Type du filtre 1: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
TYPE 2
HPF, LPF, BPF
Type du filtre 2: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
TYPE 3
HPF, LPF, BPF
Type du filtre 3: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
FREQ. 1
28.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre 1
FREQ. 2
28.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre 2
FREQ. 3
28.0 Hz–16.0 kHz
Fréquence du filtre 3
LEVEL 1
0–100
Volume du filtre 1
LEVEL 2
0–100
Volume du filtre 2
LEVEL 3
0–100
Volume du filtre 3
RESO. 1
0–20
Résonnance du filtre 1
RESO. 2
0–20
Résonnance du filtre 2
RESO. 3
0–20
Résonnance du filtre 3
FREEZE
Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie).
Paramètre
Plage de réglage
Description
MANUAL, INPUT
Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistrement
est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal (après que la préparation à l’enregistrement ait été effectuée avec le bouton REC).
REC DLY
–1000 à +1000 ms
Retard d’enregistrement. Des valeurs positives lancent l’enregistrement après réception d’un déclencheur. Des valeurs négatives lancent l’enregistrement avant réception d’un déclencheur. (La
longueur dépend de la valeur choisie).
TRG LVL
–60 à 0 dB
Niveau minimal du signal d’entrée pour lancer la reproduction (en
mode PLAY MODE Input).
TRG MASK
0–1000 ms
Une fois la reproduction lancée, les déclencheurs suivants sont
ignorés durant le temps défini sous TRG MASK. L’échantillon ne
peut être relancé qu’après ce laps de temps.
PLY MODE
MOMENT, CONTI.,
INPUT
Sélection du mode de reproduction. MOMENT: La longueur de la
reproduction est déterminée avec PLAY. CONT: Après une pression
sur PLAY, l’échantillon est joué entièrement. En mode INPUT,
l’échantillon est joué entièrement mais la reproduction est lancée
par l’arrivée d’un signal d’entrée. Avec LOOP NUM, vous pouvez
déterminer le nombre de répétition de l’échantillon.
START
1
Point de départ de la reproduction en millisecondes.
END
1
Point final de la reproduction en millisecondes.
LOOP
1
Début de la boucle de reproduction en millisecondes.
LOOP
NUM
0–100
Nombre de répétitions de la reproduction.
START
[SAMPLE]
0–262000
Point de départ de la reproduction en échantillons.
END
[SAMPLE]
0–262000
Point final de la reproduction en échantillons.
LOOP
[SAMPLE]
0–262000
Début de la boucle de reproduction en échantillons.
PITCH
–12 à +12 demi-tons
Transposition de la reproduction.
FINE
–50 à +50 cents
Transposition fine de la reproduction.
MIDI TRG
OFF, C1–C6, ALL
La reproduction des échantillons peut être lancée par des commandes de notes enfoncées MIDI.
REC MODE
1. 0.0–5941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms–5458.3 ms (fs=48 kHz), 0.0–2970.5 ms (fs=88.2 kHz),
0.0 ms–2729.2 ms (fs=96 kHz)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
281
ST REVERB
Réverb stéréo (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
Type de réverbération.
INI. DLY
0.0–500.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
LO. RATIO
0.1–2.4
Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
E/R BAL.
0–100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
REVERB 5.1
Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan.
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
Type de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
“Largeur” de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
DIV.
0–100%
Divergence. Détermine la façon dont le signal central est envoyé
aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0%, le signal
central n’est envoyé qu’aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50%, le signal central est envoyé à parts
égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100%,
il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel).
ROOMSIZE
0.1–20.0
Taille de la pièce dont la réverbération est simulée.
POS L/R
L63–R63
Position d’écoute gauche/droite.
POS F/R
F63–R63
Position d’écoute avant/arrière.
POS CTRL
OFF, NORMAL, INVERT
1
ER L/R
L63–R63
Position gauche/droite des premières réflexions.
ER F/R
F63–R63
Position avant/arrière des premières réflexions.
ER LVL
0–100%
Volume des premières réflexions.
ER CTRL
OFF, NORMAL, INVERT
1
REV L/R
L63–R63
Position gauche/droite de la réverbération.
REV F/R
F63–R63
Position avant/arrière de la réverbération.
REV LVL
0–100%
Niveau de la réverbération.
REV CTRL
OFF, NORMAL, INVERT
1
POS RAD.
0–63
Largeur de perception du mouvement à la position d’écoute
ER RAD.
0–63
Largeur de perception du mouvement pour les premières réflexions
REV RAD.
0–63
Largeur de perception du mouvement pour la réverbération
1. Lorsque vous optez pour “NOR”, la position stéréo peut aussi être réglée avec le joystick si la touche SELECTED
CHANNEL PAN/SURROUND [EFFECT] est activée. Avec l’option “INV”, le joystick fonctionne de façon inversée.
Avec “OFF”, le joystick ne peut pas être utilisé. Le bouton CTRL de la page “Effect Edit” a la même fonction
que la touche [EFFECT].
02R96 Version 2—Mode d’emploi
282
Appendice A: Listes de paramètres
OCTA REVERB
Réverbération avec 8 entrées et 8 sorties.
Paramètre
Plage de réglage
Description
REV TIME
0.3–99.0 s
Longueur de l’effet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
Type de réverbération.
INI. DLY
0.0–100.0 ms
Retard de l’effet de réverbération.
HI. RATIO
0.1–1.0
Longueur de la réverbération de l’aigu.
LO. RATIO
0.1–2.4
Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0–10
Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0–100%
Densité de la réverbération.
E/R BAL.
0–100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération.
(0%= réverb uniq., 100%= premières réflexions uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
AUTO PAN 5.1
Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Vous pouvez initialiser la position
Pan choisie avec le paramètre OFFSET en activant le bouton RESET.
Paramètre
Plage de réglage
Description
SOURCE
OFF, HOLD, INPUT1,
INPUT2, INPUT3,
INPUT4, INPUT5,
INPUT6, MIDI
Avec “OFF”, l’effet doit être lancé avec le bouton TRIGGER.
“HOLD” signifie que l’Auto Pan est constamment actif. Si vous choisissez “INPUT 1–6”, le signal du canal choisi pilote l’effet Autopan.
“MIDI” pilote l’effet avec des messages Note On/Off.
TRIG. LVL
–60 à 0 dB
Niveau de déclenchement (niveau minimum du signal déclencheur
si vous avez choisi “INPUT”).
TRG MASK
0–1000 ms
Trigger Mask définit le temps entre la réception d’un déclencheur et
la réception possible du déclencheur suivant.
TIME
0.0 s–10.0 s
Retard entre le déclenchement et le démarrage de l’Auto Pan.
SPEED
0.05 Hz–40.00 Hz
Vitesse de l’Auto Pan.
DIR.
Turn L, Turn R
Direction des mouvements stéréo.
OFFSET
–180 à +180 degrés
Décalage panoramique.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
CHORUS 5.1
Chorus pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation d’amplitude.
PM DEPTH
0–100%
Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0–400.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
283
FLANGE 5.1
Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–400.0 ms
Retard de la modulation.
FB. GAIN
–99 à +99%
Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs
“–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
SYMPHO 5.1
Effet Symphonic pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
FREQ.
0.05–40.00 Hz
Vitesse de modulation.
DEPTH
0–100%
intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0–400.0 ms
Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri
Forme d’onde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz–8.00 kHz
Fréquence de coupure du filtre passe-haut.
LPF
50.0Hz–16.0 kHz, THRU
Fréquence de coupure du filtre passe-bas.
SYNC
OFF/ON
Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
1.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
284
Appendice A: Listes de paramètres
M. BAND DYNA
Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour
les trois bandes (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre
Plage de réglage
Description
LOW GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du grave.
MID GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du médium.
HI. GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau de l’aigu.
PRESENCE
–10 à +10
Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold)
de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs
négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière.
CMP. THRE
–24.0 dB–0.0 dB
Seuil (Threshold) du compresseur.
CMP. RAT
1:1–20:1
Taux de compression.
CMP. ATK
0–120 ms
Attaque du compresseur.
CMP. REL
1
Temps de relâchement du compresseur.
CMP. KNEE
0–5
Valeur “Knee” du compresseur.
LOOKUP
0.0–100.0 ms
“Retard de prévision” (Lookup Delay).
CMP. BYP
ON/OFF
Bypass (contournement) du compresseur activé/coupé.
L–M XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre LOW et MID.
M–H XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
–6 dB, –12 dB
Pente du filtre.
CEILING
–6.0 dB–0.0 dB, OFF
Niveau de sortie maximum souhaité.
EXP. THRE
–54.0 dB à –24.0 dB
Seuil (Threshold) de l’expander.
EXP. RAT
1:1 à ∞:1
Taux d’expansion.
EXP. REL
1
Temps de relâchement de l’expander.
EXP. BYP
ON/OFF
Bypass (contournement) de l’expander activé/coupé.
LIM. THRE
–12.0 dB–0.0 dB
Seuil (Threshold) du limiteur.
LIM. ATK
0–120 ms
Attaque du limiteur.
LIM. REL
1
Temps de relâchement du limiteur.
LIM. BYP
ON/OFF
Bypass (contournement) du limiteur activé/coupé.
LIM. KNEE
0–5
Valeur “Knee” du limiteur.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Paramètres d’effet
285
COMP 5.1
Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE.
Paramètre
Plage de réglage
Description
LOW GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du grave.
MID GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du médium.
HI. GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau de l’aigu.
PRESENCE
–10 à +10
Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold)
de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs
négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière.
THRE
–24.0 dB–0.0 dB
Seuil (Threshold) du compresseur.
RATIO
1:1 à ∞:1
Taux de compression.
ATTACK
0–120 ms
Attaque du compresseur.
RELEASE
1
Temps de relâchement du compresseur.
KNEE
0–5
Valeur “Knee” du compresseur.
LOOKUP
0.0–100.0 ms
“Retard de prévision” (Lookup Delay).
KEY LINK
2
Lien du déclencheur (“Key-In”).
L–M XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre LOW et MID.
M–H XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
–6 dB, –12 dB
Pente du filtre.
CEILING
–6.0 dB–0.0 dB, OFF
Niveau de sortie maximum souhaité.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés.
5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome).
3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS.
2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
286
Appendice A: Listes de paramètres
COMPAND 5.1
Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée
pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE.
Paramètre
Plage de réglage
Description
LOW GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du grave.
MID GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau du médium.
HI. GAIN
–96.0 à +12.0 dB
Niveau de l’aigu.
PRESENCE
–10 à +10
Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold)
de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs
négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière.
THRE
–24.0 dB à 0.0 dB
Seuil (Threshold) du compander.
RATIO
1:1 à 20:1
Taux de compression.
ATTACK
0–120 ms
Attaque.
RELEASE
1
Temps de relâchement.
WIDTH
1–90 dB
Distance entre le compresseur et l’expander.
TYPE
Soft, Hard
Type de compander.
LOOKUP
0.0–100.0 ms
“Retard de prévision” (Lookup Delay).
KEY LINK
2
Lien du déclencheur (“Key-In”).
L–M XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre LOW et MID.
M–H XOVR
21.2 Hz–8.00 kHz
Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
–6 dB, –12 dB
Pente du filtre.
CEILING
–6.0 dB à 0.0 dB, OFF
Niveau de sortie maximum souhaité.
1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz)
2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés.
5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome).
3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS.
2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés.
Les autres effets préprogrammés (COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S,
EQUALIZER601, OPENDECK, REV-X HALL, REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE)
sont des effets additionnels en option. Pour en savoir plus sur l’édition des paramètres disponibles,
voyez le mode d’emploi des effets additionnels.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Effets et synchronisation avec le tempo
287
Effets et synchronisation avec le tempo
Certain effets du 02R96 peuvent être synchronisés avec le tempo. Ces effets appartiennent à deux catégories: les effets de type Delay
et les effets de type modulation. Pour les effets de type Delay, le temps de retard change en fonction du tempo. Pour les effets de type
modulation, la fréquence du signal de modulation change en fonction du tempo.
• Paramètres liés à la synchronisation avec le tempo
Les cinq paramètres suivants sont liés à la synchronisation avec le tempo.
1) SYNC 2) NOTE 3) TEMPO 4) DELAY 5) FREQ.
SYNC: ............................ Active/coupe la synchronisation avec le tempo.
NOTE et TEMPO: ........ Paramètres de base pour la synchronisation avec le tempo.
DELAY et FREQ.:.......... DELAY détermine le temps de retard et FREQ. la fréquence du signal de modulation. Ces paramètres déterminent directement la façon dont le signal d’effet évolue. DELAY concerne les effets de
type Delay tandis que FREQ. ne concerne que les effets de type modulation.
• Interaction des paramètres
La synchronisation avec le TEMPO se sert de TEMPO et NOTE pour calculer la valeur de base du tempo et procède à des ajustements constants pour que cette base de tempo corresponde au réglage DELAY (ou FREQ.). Cela signifie donc que lorsque vous
changez une des valeurs des paramètres TEMPO, NOTE et DELAY (ou FREQ.) durant la synchronisation, les autres paramètres
sont réajustés afin de maintenir la cohésion de l’ensemble. Les paramètres réajustés ainsi que la méthode de calcul (*a) utilisés
sont les suivants.
Si vous activez SYNC → NOTE est défini
Si vous éditez DELAY (ou FREQ.) → NOTE est défini
Dans ce cas, la valeur NOTE est calculée de la façon suivante.
NOTE= DELAY (ou FREQ.)/(4 x (60/TEMPO))
Si vous éditez NOTE → DELAY (ou FREQ.) est défini
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante.
DELAY (ou FREQ.)= NOTE x 4 x (60/TEMPO)
Si vous éditez TEMPO → DELAY (ou FREQ.) est défini
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée de la façon suivante.
DELAY (ou FREQ.)= DELAY (ou FREQ.) original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO)
Exemple 1: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, vous changez NOTE et passez d’une croche à une noire
DELAY= nouvelle valeur NOTE x 4 x (60/TEMPO)
= (1/4) x 4 x (60/120)
= 0.5 (sec)
= 500 ms
La valeur de DELAY passe ainsi de 250ms à 500ms.
Exemple 2: Avec SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=8th (croche), vous faites passer le TEMPO de 120 à 121
DELAY= DELAY original x (TEMPO précédent/nouveau TEMPO)
= 250 x (120/121)
= 247.9 (ms)
La valeur de TEMPO passe ainsi de 250ms à 247,9ms.
* a Les résultats du calcul sont arrondis.
• Plages de réglage de NOTE et TEMPO
Les plages des paramètres NOTE et TEMPO sont limitées par les plages des paramètres DELAY ou FREQ. Vous ne pouvez pas
choisir de valeurs NOTE ou TEMPO qui entraîneraient un dépassement de la valeur maximale du paramètre DELAY ou FREQ.
lorsqu’il y a synchronisation avec le tempo. Cette restriction s’applique même quand SYNC est réglé sur OFF.
• Caractéristiques particulières du paramètre TEMPO
Le paramètre TEMPO se différencie des autres par les caractéristiques suivantes.
• Il représente une valeur commune, partagée par tous les effets
• Vous ne pouvez pas le sauvegarder ni le charger depuis la bibliothèque d’effets. (Ce réglage fait partie des paramètres
mémorisés dans les scènes.)
Par conséquent, il se pourrait fort bien que le TEMPO d’un effet chargé diffère de celui de l’effet mémorisé. Voici un exemple.
Mémorisation de l’effet: TEMPO=120 → Changement de TEMPO à 60 → Chargement de l’effet: TEMPO= 60
Normalement, lorsque vous changez le TEMPO, la valeur DELAY (ou FREQ.) est réajustée. Cependant, si la valeur DELAY (ou
FREQ.) change, le son de l’effet chargé diffère de celui de l’effet mémorisé. Pour empêcher un tel changement entre la mémorisation et le chargement, le 02R96 ne réajuste pas la valeur DELAY (ou FREQ.) lors du chargement d’un effet, même si le TEMPO
diffère du tempo en vigueur lors de la mémorisation.
* Le paramètre NOTE peut afficher les valeurs suivantes:
= 1/48
= 1/24
= 1/16
= 1/12
= 3/32
= 1/8
= 1/6
= 3/16
= 1/4
= 3/8
= 1/2
= 3/4
= 1/1
= 2/1
02R96 Version 2—Mode d’emploi
288
Appendice A: Listes de paramètres
Programmes usine EQ
#
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Paramètres
Nom
Bass Drum 1
Bass Drum 2
Snare Drum
1
Snare Drum
2
Tom-tom 1
Cymbal
High Hat
Percussion
E. Bass 1
E. Bass 2
Syn. Bass 1
Syn. Bass 2
LOW
L-MID
H-MID
HIGH
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
–3.5 dB
0.0 dB
+4.0 dB
F
100 Hz
265 Hz
1.06 kHz
5.30 kHz
Q
1.2
10
0.9
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
LPF
G
+8.0 dB
–7.0 dB
+6.0 dB
ON
F
80 Hz
400 Hz
2.50 kHz
12.5 kHz
Q
1.4
4.5
2.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–0.5 dB
0.0 dB
+3.0 dB
+4.5 dB
F
132 Hz
1.00 kHz
3.15 kHz
5.00 kHz
Q
1.2
4.5
0.11
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+1.5 dB
–8.5 dB
+2.5 dB
+4.0 dB
F
180 Hz
335 Hz
2.36 kHz
4.00 kHz
Q
—
10
0.7
0.1
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+2.0 dB
–7.5 dB
+2.0 dB
+1.0 dB
F
212 Hz
670 Hz
4.50 kHz
6.30 kHz
Q
1.4
10
1.2
0.28
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–2.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
+3.0 dB
F
106 Hz
425 Hz
1.06 kHz
13.2 kHz
Q
—
8
0.9
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.0 dB
–2.5 dB
+1.0 dB
+0.5 dB
F
95 Hz
425 Hz
2.80 kHz
7.50 kHz
Q
—
0.5
1
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.5 dB
0.0 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
100 Hz
400 Hz
2.80 kHz
17.0 kHz
Q
—
4.5
0.56
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–7.5 dB
+4.5 dB
+2.5 dB
0.0 dB
F
35.5 Hz
112 Hz
2.00 kHz
4.00 kHz
Q
—
5
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.0 dB
0.0 dB
+2.5 dB
+0.5 dB
F
112 Hz
112 Hz
2.24 kHz
4.00 kHz
Q
0.1
5
6.3
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
+8.5 dB
0.0 dB
0.0 dB
F
85 Hz
950 Hz
4.00 kHz
12.5 kHz
Q
0.1
8
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.5 dB
0.0 dB
+1.5 dB
0.0 dB
F
125 Hz
180 Hz
1.12 kHz
12.5 kHz
Q
1.6
8
2.2
—
02R96 Version 2—Mode d’emploi
#
13
Paramètres
Nom
Piano 1
Piano 2
E. G. Clean
E. G. Crunch
1
E. G. Crunch
2
PEAKING
0.0 dB
+2.0 dB
+4.0 dB
F
95 Hz
950 Hz
3.15 kHz
7.50 kHz
—
8
0.9
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
–8.5 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
224 Hz
600 Hz
3.15 kHz
5.30 kHz
5.6
10
0.7
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.0 dB
–5.5 dB
+0.5 dB
+2.5 dB
F
265 Hz
400 Hz
1.32 kHz
4.50 kHz
E. G. Dist. 1
E. G. Dist. 2
A. G. Stroke
1
A. G. Stroke
2
0.0 dB
+4.0 dB
+2.0 dB
1.00 kHz
1.90 kHz
5.60 kHz
8
4.5
0.63
9
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.5 dB
+1.5 dB
+2.5 dB
0.0 dB
F
125 Hz
450 Hz
3.35 kHz
19.0 kHz
A. G. Arpeg.
1
A. G. Arpeg.
2
Brass Sec.
0.16
—
PEAKING
H.SHELF
+5.0 dB
0.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
355 Hz
950 Hz
3.35 kHz
12.5 kHz
—
9
10
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+6.0 dB
–8.5 dB
+4.5 dB
+4.0 dB
F
315 Hz
1.06 kHz
4.25 kHz
12.5 kHz
—
10
4
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–2.0 dB
0.0 dB
+1.0 dB
+4.0 dB
F
106 Hz
1.00 kHz
1.90 kHz
5.30 kHz
0.9
4.5
3.5
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–3.5 dB
–2.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
F
300 Hz
750 Hz
2.00 kHz
3.55 kHz
—
9
4.5
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–0.5 dB
0.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
F
224 Hz
1.00 kHz
4.00 kHz
6.70 kHz
—
4.5
4.5
0.12
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
0.0 dB
–5.5 dB
0.0 dB
+4.0 dB
F
180 Hz
355 Hz
4.00 kHz
4.25 kHz
Q
24
0.4
PEAKING
F
Q
23
8
L.SHELF
G
Q
22
—
PEAKING
140 Hz
Q
21
6.3
PEAKING
+4.5 dB
Q
20
10
PEAKING
F
Q
19
0.18
PEAKING
G
Q
18
H.SHELF
PEAKING
Q
17
HIGH
–6.0 dB
Q
16
H-MID
L.SHELF
Q
15
L-MID
G
Q
14
LOW
—
7
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–2.0 dB
–1.0 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
90 Hz
850 Hz
2.12 kHz
4.50 kHz
Q
2.8
2
0.7
7
Programmes usine Gate (fs= 44.1 kHz)
#
25
26
27
28
29
30
31
Paramètres
Nom
Male Vocal
1
Male Vocal
2
Female Vo.
1
Female Vo.
2
Chorus &
Harmo
Total EQ 1
Total EQ 2
33
Total EQ 3
Bass Drum 3
Snare Drum
3
Tom-tom 2
HIGH
PEAKING
PEAKING
PEAKING
–0.5 dB
0.0 dB
+2.0 dB
+3.5 dB
F
190 Hz
1.00 kHz
2.00 kHz
6.70 kHz
Q
0.11
4.5
0.56
0.11
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.0 dB
–5.0 dB
–2.5 dB
+4.0 dB
F
170 Hz
236 Hz
2.65 kHz
6.70 kHz
Q
0.11
10
5.6
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–1.0 dB
+1.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
F
118 Hz
400 Hz
2.65 kHz
6.00 kHz
Q
0.18
0.45
0.56
0.14
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–7.0 dB
+1.5 dB
+1.5 dB
+2.5 dB
F
112 Hz
335 Hz
2.00 kHz
6.70 kHz
Q
—
0.16
0.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–2.0 dB
–1.0 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
90 Hz
850 Hz
2.12 kHz
4.50 kHz
Q
2.8
2
0.7
7
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–0.5 dB
0.0 dB
+3.0 dB
+6.5 dB
F
95 Hz
950 Hz
2.12 kHz
16.0 kHz
Q
7
2.2
5.6
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+4.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
+6.0 dB
F
95 Hz
750 Hz
1.80 kHz
18.0 kHz
7
2.8
5.6
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+1.5 dB
+0.5 dB
+2.0 dB
+4.0 dB
F
67 Hz
850 Hz
1.90 kHz
15.0 kHz
Q
—
0.28
0.7
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+3.5 dB
–10.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
F
118 Hz
315 Hz
4.25 kHz
20.0 kHz
2
10
0.4
0.4
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
0.0 dB
+2.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
F
224 Hz
560 Hz
4.25 kHz
4.00 kHz
Q
35
H-MID
PEAKING
Q
34
L-MID
G
Q
32
LOW
—
4.5
2.8
0.1
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–9.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
90 Hz
212 Hz
5.30 kHz
17.0 kHz
Q
—
4.5
1.2
—
#
36
Paramètres
Nom
Piano 3
Piano Low
Piano High
Fine-EQ
Cass
Narrator
HIGH
H.SHELF
PEAKING
PEAKING
–13.0 dB
+4.5 dB
+2.5 dB
F
100 Hz
475 Hz
2.36 kHz
10.0 kHz
8
10
9
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–5.5 dB
+1.5 dB
+6.0 dB
0.0 dB
F
190 Hz
400 Hz
6.70 kHz
12.5 kHz
10
6.3
2.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–5.5 dB
+1.5 dB
+5.0 dB
+3.0 dB
F
190 Hz
400 Hz
6.70 kHz
5.60 kHz
10
6.3
2.2
0.1
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–1.5 dB
0.0 dB
+1.0 dB
+3.0 dB
F
75 Hz
1.00 kHz
4.00 kHz
12.5 kHz
Q
40
H-MID
+4.5 dB
Q
39
L-MID
PEAKING
Q
38
LOW
G
Q
37
289
—
4.5
1.8
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.0 dB
–1.0 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
106 Hz
710 Hz
2.50 kHz
10.0 kHz
Q
4
7
0.63
—
Programmes usine Gate
(fs= 44.1 kHz)
#
1
Nom
Gate
Type
GATE
2
Ducking
DUCKING
3
A. Dr. BD
GATE
4
A. Dr. SN
GATE
Paramètre
Valeur
Threshold (dB) –26
Range (dB)
–56
Attack (ms)
0
Hold (ms)
2.56
Decay (ms)
331
Threshold (dB) –19
Range (dB)
–22
Attack (ms)
93
Hold (ms)
1.20 S
Decay (ms)
6.32 S
Threshold (dB) –11
Range (dB)
–53
Attack (ms)
0
Hold (ms)
1.93
Decay (ms)
400
Threshold (dB)
–8
Range (dB)
–23
Attack (ms)
1
Hold (ms)
0.63
Decay (ms)
238
02R96 Version 2—Mode d’emploi
290
Appendice A: Listes de paramètres
Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz)
#
Nom
1
Comp
2
Expand
3
Compander
(H)
4
Compander
(S)
5
A. Dr. BD
6
A. Dr. BD
7
A. Dr. SN
8
A. Dr. SN
9
A. Dr. SN
Type
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
60
COMP
Out gain (dB)
0.0
Knee
2
Release (ms)
250
Threshold (dB) –23
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
1
EXPAND
Out gain (dB)
3.5
Knee
2
Release (ms)
70
Threshold (dB) –10
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
COMPAND-H
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
6
Release (ms)
250
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
25
COMPAND-S
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
24
Release (ms)
180
Threshold (dB) –24
Ratio ( :1)
3
Attack (ms)
9
COMP
Out gain (dB)
5.5
Knee
2
Release (ms)
58
Threshold (dB) –11
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
COMPAND-H
Out gain (dB)
–1.5
Width (dB)
7
Release (ms)
192
Threshold (dB) –17
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
8
COMP
Out gain (dB)
3.5
Knee
2
Release (ms)
12
Threshold (dB) –23
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
0
EXPAND
Out gain (dB)
0.5
Knee
2
Release (ms)
151
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
11
COMPAND-S
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
10
Release (ms)
128
02R96 Version 2—Mode d’emploi
#
Nom
Type
10
A. Dr. Tom
EXPAND
11
A. Dr.
OverTop
COMPAND-S
12
E. B. Finger
COMP
13
E. B. Slap
COMP
14
Syn. Bass
COMP
15
Piano1
COMP
16
Piano2
COMP
17
E. Guitar
COMP
18
A. Guitar
COMP
Paramètre
Valeur
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Width (dB)
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
Attack (ms)
Out gain (dB)
Knee
Release (ms)
–20
2
2
5.0
2
749
–24
2
38
–3.5
54
842
–12
2
15
4.5
2
470
–12
1.7
6
4.0
hard
133
–10
3.5
9
3.0
hard
250
–9
2.5
17
1.0
hard
238
–18
3.5
7
6.0
2
174
–8
3.5
7
2.5
4
261
–10
2.5
5
1.5
2
238
Programmes usine compresseur (fs= 44.1 kHz)
#
Nom
Type
19
Strings1
COMP
20
Strings2
COMP
21
Strings3
COMP
22
BrassSection
COMP
23
Syn. Pad
COMP
24
SamplingPerc COMPAND-S
25
Sampling BD
COMP
26
Sampling SN
COMP
27
Hip Comp
COMPAND-S
Paramètre
Valeur
Threshold (dB) –11
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
33
Out gain (dB)
1.5
Knee
2
Release (ms)
749
Threshold (dB) –12
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
93
Out gain (dB)
1.5
Knee
4
Release (ms)
1.35 S
Threshold (dB) –17
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
76
Out gain (dB)
2.5
Knee
2
Release (ms)
186
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
18
Out gain (dB)
4.0
Knee
1
Release (ms)
226
Threshold (dB) –13
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
58
Out gain (dB)
2.0
Knee
1
Release (ms)
238
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
8
Out gain (dB)
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
238
Threshold (dB) –14
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
2
Out gain (dB)
3.5
Knee
4
Release (ms)
35
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
4
Attack (ms)
8
Out gain (dB)
8.0
Knee
hard
Release (ms)
354
Threshold (dB) –23
Ratio ( :1)
20
Attack (ms)
15
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
15
Release (ms)
163
#
Nom
28
Solo Vocal1
29
Solo Vocal2
30
Chorus
31
Click Erase
32
Announcer
33
Limiter1
34
Limiter2
35
Total Comp1
36
Total Comp2
Type
Paramètre
291
Valeur
Threshold (dB) –20
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
31
COMP
Out gain (dB)
2.0
Knee
1
Release (ms)
342
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
26
COMP
Out gain (dB)
1.5
Knee
3
Release (ms)
331
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
39
COMP
Out gain (dB)
2.5
Knee
2
Release (ms)
226
Threshold (dB) –33
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
1
EXPAND
Out gain (dB)
2.0
Knee
2
Release (ms)
284
Threshold (dB) –14
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
1
COMPAND-H
Out gain (dB)
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
180
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
3
Attack (ms)
20
COMPAND-S
Out gain (dB)
–3.0
Width (dB)
90
Release (ms)
3.90 s
Threshold (dB)
0
Ratio ( :1)
∞
Attack (ms)
0
COMP
Out gain (dB)
0.0
Knee
hard
Release (ms)
319
Threshold (dB) –18
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
94
COMP
Out gain (dB)
2.5
Knee
hard
Release (ms)
447
Threshold (dB) –16
Ratio ( :1)
6
Attack (ms)
11
COMP
Out gain (dB)
6.0
Knee
1
Release (ms)
180
02R96 Version 2—Mode d’emploi
292
Appendice A: Listes de paramètres
Paramètres de dynamique
Les effets de dynamique de chaque bande de canaux comprennent un bloc “Gate” (uniquement pour les canaux d’entrée) et un bloc “Comp”. Le bloc “Gate” propose les algorithmes
“Gate” et “Ducking”. Le bloc “Comp” offre les algorithmes suivants: compresseur, Expander, Compander Hard (COMP. (H)) et Compander Soft (COMP. (S)).
Bloc GATE (uniquement pour les canaux d’entrée)
GATE
Un Gate atténue les signaux d’une valeur définie (RANGE) tant que leur niveau est en dessous du seuil (THRESHOLD).
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
Définit le niveau auquel le gate est appliqué.
RANGE (dB)
–70 à 0 (71 possibilités)
Définit l’intensité d’atténuation quand le gate se
ferme.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Définit la vitesse à laquelle le gate s’enclenche lorsque le signal excède le seuil.
HOLD (ms)
44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec
48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec
88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec
96kHz: 0.01 ms – 981 ms
(160 possibilités)
Définit le temps que le gate attend avant d’être à
nouveau activé une fois que le signal de déclenchement est retombé sous le seuil.
DECAY (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le gate se ferme une
fois que le délai d’ouverture (Hold) a expiré. La
valeur correspond à la durée d’un changement de
niveau de 6 dB.
Analyse temporelle
THRESHOLD
Signal d’entrée
Signal de sortie
Niveau de sortie
Niveau d’entrée
Caractéristiques des entrées/sorties
Niveau de sortie
Description
–54.0 à 0.0
(541 possibilités)
ATTACK
HOLD
DECAY
THRESHOLD
RANGE
RANGE
Niveau d’entrée
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Temps
Temps
293
Paramètres de dynamique
DUCKING
L’effet “Ducking” est habituellement utilisé pour les applications de narration car il réduit
automatiquement le niveau de la musique de fond dès que l’annonceur parle. Dès que le
signal de déclenchement défini avec KEY IN dépasse le niveau THRESHOLD, le niveau du
signal traité est atténué de la valeur définie (RANGE).
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0
(541 possibilités)
Choisissez ici le niveau que le signal de déclenchement (KEY IN) doit avoir pour activer l’effet
Ducking.
RANGE (dB)
–70 à 0 (71 possibilités)
Définit l’intensité d’atténuation du signal traité
quand l’effet Ducking est activé.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal
est réduit.
HOLD (ms)
44.1kHz: 0.02 ms – 2.13 sec
48kHz: 0.02 ms – 1.96 sec
88.2kHz: 0.01 ms – 1.06 sec
96kHz: 0.01 ms – 981 ms
(160 possibilités)
Définit le temps que l’effet Ducking reste actif une
fois que le signal de déclenchement est retombé
sous le seuil (THRESHOLD).
DECAY (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle l’effet Ducking est
coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de
6 dB.
Analyse temporelle
THRESHOLD
Signal d’entrée
Niveau de sortie
Niveau d’entrée
Caractéristiques des entrées/sorties
Niveau de sortie
Description
Signal de sortie
ATTACK
HOLD
DECAY
THRESHOLD
RANGE
RANGE
Niveau d’entrée
Temps
Temps
02R96 Version 2—Mode d’emploi
294
Appendice A: Listes de paramètres
Bloc COMP
COMP
Le processeur COMP atténue les signaux dépassant le seuil (THRESHOLD) selon un rapport donné (RATIO). Vous pouvez aussi utiliser le processeur COMP comme Limiter en
réglant RATIO sur “∞:1”. Les signaux dépassant le seuil sont alors atténués jusqu’à la valeur
THRESHOLD. Le niveau du signal ne dépasse donc jamais la valeur THRESHOLD.
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0
(541 possibilités)
Détermine le seuil à partir duquel le signal d’entrée
déclenche le compresseur.
RATIO
1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1,
1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1,
3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,
8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1
(16 possibilités)
Règle le taux de compression, c.-à-d. le rapport
entre le niveau de sortie du signal et son niveau
d’entrée.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le niveau du signal
est réduit après le déclenchement.
RELEASE (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le compresseur rétablit le niveau de signal normal une fois que le
niveau est retombé sous le seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de
6 dB.
OUT GAIN (dB)
0.0 à +18.0
(180 possibilités)
Règle le niveau de sortie du compresseur.
Hard, 1–5 (6 possibilités)
Détermine l’intensité avec laquelle le niveau du
signal est réduit aux alentours du seuil. Plus la
valeur KNEE est importante, plus l’effet du compresseur est graduel une fois le seuil atteint. Cela
produit un effet plus naturel.
THRESHOLD
RATIO
Analyse temporelle (RATIO=∞:1)
Niveau d’entrée
Caractéristiques des entrées/sorties
KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB)
Signal d’entrée
Niveau de sortie
KNEE
Niveau de sortie
Description
Signal de sortie
ATTACK
RELEASE
THRESHOLD
Niveau d’entrée
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Temps
Temps
Paramètres de dynamique
295
EXPAND
Un expandeur atténue les signaux en dessous du seuil (THRESHOLD) selon un rapport
donné (RATIO).
Paramètre
Plage de réglage
THRESHOLD (dB)
Détermine le seuil que le signal d’entrée doit avoir
pour déclencher l’expandeur.
RATIO
1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1,
1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1,
3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,
8.0:1, 10:1, 20:1, ∞:1
(16 possibilités)
Définit l’intensité avec laquelle le signal est atténué.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle l’expandeur est
coupé une fois que le niveau du signal de déclenchement excède le seuil.
RELEASE (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est traité
par l’expandeur une fois qu’il est retombé sous le
seuil. La valeur correspond à la durée d’un changement de niveau de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
0.0 à +18.0
(180 possibilités)
Règle le niveau de sortie de l’expandeur.
Hard, 1–5 (6 possibilités)
Détermine l’intensité avec laquelle le niveau du
signal est modifié aux alentours du seuil. Plus la
valeur KNEE est importante, plus l’effet de l’expandeur est graduel une fois que le signal est retombé
en dessous du seuil. Cela produit un effet plus naturel.
THRESHOLD
Analyse temporelle (RATIO=∞:1)
Niveau d’entrée
Caractéristiques des entrées/sorties
(KNEE=hard, OUT GAIN=0.0dB)
Signal d’entrée
Niveau de sortie
KNEE
Niveau de sortie
Description
–54.0 à 0.0
(541 possibilités)
Signal de sortie
ATTACK
RELEASE
THRESHOLD
RATIO
Niveau d’entrée
Temps
Temps
02R96 Version 2—Mode d’emploi
296
Appendice A: Listes de paramètres
Niveau de sortie
COMPANDER HARD (H)
COMPANDER SOFT (S)
L’action des Companders “dur” et “doux” est semblable à une combinaison de compresseur,
d’expandeur et de limiteur.
THRESHOLD
0dB
Niveau d’entrée
WIDTH
Le comportement des Companders dépend du niveau du signal:
1 0 dB et plus ....................................................Fonction de limiteur.
2 Au-dessus du seuil (THRESHOLD)............Fonction de compresseur.
3 En dessous de THRESHOLD et WIDTH ...Fonction d’expandeur.
Le Compander dur offre un rapport d’expansion de “5:1”. Le Compander doux a lui un rapport de “1.5:1”. Quand la valeur WIDTH est maximum, l’expandeur est désactivé. Le
réglage KNEE du compresseur correspond à “2”.
* Le niveau est automatiquement augmenté ou diminué en fonction des valeurs RATIO et
THRESHOLD. Vous pouvez augmenter le niveau de maximum 18 dB.
* Le paramètre OUT GAIN permet de compenser les pertes de niveau produites par un
traitement extrême du compresseur/de l’expandeur.
Paramètre
Plage de réglage
Description
THRESHOLD (dB)
–54.0 à 0.0 (541 possibilités)
Détermine le niveau auquel le compresseur est
déclenché.
RATIO
1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1,
1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1,
3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,
8.0:1, 10:1, 20:1,
(15 possibilités)
Définit l’intensité avec laquelle le signal est comprimé.
ATTACK (ms)
0–120 (121 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé ou traité par l’expandeur une fois ce dernier déclenché.
RELEASE (ms)
44.1kHz: 6 ms – 46.0 sec
48kHz: 5 ms – 42.3 sec
88.2kHz: 3 ms – 23.0 sec
96kHz: 3 ms – 21.1 sec
(160 possibilités)
Détermine la vitesse à laquelle le compresseur ou
l’expandeur rétablit le niveau de signal normal
une fois que le niveau retombe sous le seuil ou
excède ce dernier. La valeur correspond à la
durée d’un changement de niveau de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
–18.0 à 0.0 (180 possibilités)
Règle le niveau de sortie du Compander.
0–90 (91 possibilités)
Définit un décalage par rapport au seuil (THRESHOLD) qui est appliqué au traitement de
l’expandeur. L’expandeur est activé dès que le
niveau tombe en dessous de la valeur THRESHOLD + WIDTH.
WIDTH (dB)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques générales
297
Appendice B: Fiche technique
Caractéristiques générales
Mémoires de scènes
99
Interne
Fréquence d’échantillonnage
Externe
Fréquence double: 88.2 kHz–10% à 96 kHz+6%
Moins de 1.1 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=96 kHz)
Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) × 25
Curseurs
+10 à –138, –∞ dB canaux d’entrée (données de curseur 10 bits)
Résolution des curseurs
(DHT)1
(CH INPUT vers STEREO OUT)
(Gain d’entrée= Min.)
Fréquence normale: 44.1 kHz–10% à 48 kHz+6%
Moins de 2.0 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=48 kHz)
Retard du signal
Distorsion harmonique totale
44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
0 à –138, –∞ dB, curseur Master (données de curseur 10 bits)
fs= 48 kHz
Moins de 0.05% 20 Hz à 20 kHz @ +14 dB sous 600 Ω
Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω
fs= 96 kHz
Moins de 0.05% 20 Hz à 40 kHz @ +14 dB sous 600 Ω
Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω
20 Hz–20 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=48 kHz)
Réponse en fréquence
(CH INPUT vers STEREO OUT)
20 Hz–40 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=96 kHz)
110 dB typ. convertisseur NA (STEREO OUT)
Plage de dynamique
(rapport signal/bruit max.)
105 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=48 kHz
105 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=96 kHz
–128 dB bruit d’entrée équivalent
Bruit et bourdonnement2
(20 Hz–20 kHz)
Rs=150 Ω
Gain d’entrée= max.
Pad = 0 dB
–92 dB bruit résiduel, STEREO OUT (STEREO OUT coupé)
–92 dB (96 dB S/N) STEREO OUT (curseur STEREO au niveau nominal
et tous les curseurs CH INPUT sur minimum)
–64 dB (68 dB S/N) STEREO OUTPUT (curseur STEREO au niveau
nominal et curseur 1 CH INPUT au niveau nominal)
74 dB CH INPUT (CH1–24) vers STEREO OUT/OMNI (BUS) OUT
Amplification en tension maximum
74 dB CH INPUT (CH1–24) vers OMNI (AUX) OUT (via le curseur
d’entrée Pre)
74 dB CH INPUT (CH1–24) vers CONTROL ROOM MONITOR OUT
(via le bus STEREO)
Séparation des canaux
(@ 1 kHz)
–80 dB, canaux d’entrée adjacents (CH1–24)
–80 dB entrée vers sortie
Gain d’entrée= Min.
Commut. fantôme
+48 V DC, via entrée “A” (XLR-3-31)
Commut. Pad
Atténuation: 0/26 dB
Gain
44 dB (–60 à –16), commande crantée
Affichage Peak
LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le
seuil de distorsion
Affichage Signal
LED (vert), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la
valeur nominale
Insert
OUT, IN (avant convertisseur A/N)
AD Input (1–16: A/B)
Touche Insert
On/off
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
Gain
44 dB (–34 à +10), commande crantée
Affichage Peak
LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le
seuil de distorsion
Affichage Signal
LED (vert), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la
valeur nominale
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
AD Input (17–24)
Entrées analogiques
(2TR IN ANALOG 1, 2)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
298
Appendice B: Fiche technique
Entrées de cartes (SLOT 1–4)
Cartes dispon.
Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4)
Entrées numériques
(2TR IN DIGITAL 1–3)
SRC
On/off (conversion max.: fréq. d’entrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1)
Routage d’entrée
—
Phase
Normale/inversée
On/off
Types de Gate3
Key In: Groupe de 12 canaux (1–12, 13–24, 25–36, 37–48, 49–56)/
AUX1–8
On/off
Types de Comp4
Key In: Self (signal d’entrée)/Stereo Link
Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader
Canaux d’entrée CH1–56
Atténuation
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
EQ
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
Delay (retard.)
0–43400 échantillons
On/off
—
Curseurs
100 mm, motorisés (INPUT/AUX1–8)
Aux Send
Solo
TALKBACK (communication)
On/off
AUX1–8; Pre-Fader/Post-Fader
On/off
Pre-Fader/Post-Pan
Pan
127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Surround Pan
127 × 127 possibilités
Niveau LFE
–∞, –96 dB à +10 dB (256 possibilités)
Routing
STEREO, BUS1–8, DIRECT OUT
Direct Out
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
Indicateur de
niveau
Affichage LCD
Niveau
Commande rotative analogique
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Peak Hold on/off
Talkback select
Microphone interne/AD IN 1–16
On/off
—
Niveau
0 à –96 dB (pas de 1 dB)
On/off
—
Formes d’onde
Sinus 100 Hz/1 kHz/10 kHz, bruit rose, “Burst Noise”
Routage
BUS1–8, AUX1–8, STEREO L, R
STEREO OUT
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
OMNI OUT 1-8
Assignation de sortie
SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–8 , DIRECT OUT
1–56, INSERT OUT (CH1–56, BUS1–8, AUX1–8, STEREO)
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Sélection d’écoute
STEREO, 2TR IN DIGITAL 1, 2TR IN DIGITAL 2, 2TR IN DIGITAL 3, 2TR
IN ANALOG 1, 2TR IN ANALOG 2, ASSIGN 1, 2 (BUS 1–8/AUX 1–8)
Mono
On/off
Dimmer
On/off
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Régl. de niveau
Commande rotative analogique
Niv. du casque
Commande rotative analogique
Ecoute
CONTROL ROOM, STEREO, AUX 7, AUX 8, TALKBACK
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Régl. de niveau
Commande rotative analogique
OSCILLATEUR
CONTROL ROOM MONITOR
OUT
STUDIO MONITOR OUT
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques générales
On/off
Dither
2TR OUT DIGITAL 1–3
Sorties de carte (SLOT 1–4)
299
Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits
Assignation de sortie
STEREO, BUS1–8, AUX 1–8, DIRECT OUT 1–56, INSERT OUT, CONTROL ROOM
Cartes dispon.
Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY16, MY8, MY4)
Routage de
sortie
SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–8, DIRECT OUT
1–56, INSERT OUT (CH1–56, BUS1–8, AUX1–8, STEREO)
On/off
Dither
Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits
Types de Comp4
Atténuation
On/off
Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
Egaliseur
On/off
STEREO
On/off
—
Curseur
100-mm, motorisé
Balance
127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Indicateur de
niveau
Affichage LCD
Types de
Comp4
Atténuation
Egaliseur
Peak Hold On/off
On/off
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
On/off
BUS1–8
On/off
—
Curseur
100-mm, motorisé
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Niveau (–∞, –130 dB à 0 dB)
Bus to stereo
On/off
Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63)
Indicateur de
niveau
Types de Comp4
Atténuation
Egaliseur
AUX1–8
Affichage LCD
Peak Hold On/off
On/off
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
–96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5
On/off
On/off
—
Curseurs
100 mm, motorisés
Delay (retard)
0–43400 échantillons
Indicateur de
niveau
Affichage LCD
Peak Hold On/off
02R96 Version 2—Mode d’emploi
300
Appendice B: Fiche technique
Mute
SURROUND MONITOR
On/off
Solo
On/off
Source
BUS1–8, SLOT 1–4
Monitor à C-R
On/off
Oscillateur
Bruit rose/500-2 kHz/1 kHz/50 Hz
Monitor Matrix
6.1→6.1, 6.1→5.1, 6.1→3-1, 6.1→ST, 5.1→5.1, 5.1→3-1, 5.1→ST,
3.1→3.1, 3.1→ST
Bass Management
5 présélections
Monitor Align
ATT (–12.0 dB à 12 dB par pas de 0,1dB), Delay (0–30.0 msec par
pas de 0,02 msec)
Bypass
On/off
Entrées/sorties
EFFETS INTERNES
(EFFECT 1–4)
Alimentation
Dimensions
8 in, 8 out (EFFECT1): selon le type d’effet
2-in, 2-out (EFFECT2–4): selon le type d’effet
Provenance
AUX1–8/INSERT OUT/Sortie d’effet
Destination
Input Patch/Entrée d’effet
USA/Canada
120 V, 60 Hz 200 W
Autres
220–240 V, 50/60 Hz 200 W
(H x P x L)
239 x 697 x 667 mm
Poids net
34 kg
Température ambiante (fonctionnement)
10–35°C
Température ambiante (entreposage)
–20–60°C
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation
CD-ROM (Studio Manager)
Options
Carte d’interface numérique (séries: MY16, MY8, MY4)
TABLEAU DE VU-MÈTRES: MB02R96
PANNEAUX LATÉRAUX: SP02R96
1. Distorsion harmonique totale (THD) mesurée avec un filtre de 6 dB/octave @ 80 kHz.
2. Bruit & bourdonnement mesurés avec un filtre de 6 dB/octave @ 12.7 kHz, ce qui correspond à un filtre de 20 kHz
avec atténuation dB/octave infinie.
3. Gate: Voyez “Paramètres Gate” à la page 301.
4. Comp: Voyez “Paramètres Comp” à la page 301.
5. Comp: Voyez “Paramètres EQ” à la page 300.
Paramètres EQ
LOW/HPF
Q
0.1–10.0
(41 possibilités)
correction du grave en plateau; HPF
F
G
L-MID
H-MID
0.1–10.0 (41 possibilités)
HIGH /LPF
0.1–10.0
(41 possibilités)
correction de l’aigu en plateau; LPF
21.2 Hz–20 kHz (pas d’1/12ème d’octave)
±18 dB
(pas de 0,1dB)
HPF: On/off
02R96 Version 2—Mode d’emploi
±18 dB (pas de 0,1dB)
±18 dB
(pas de 0,1dB)
LPF: On/off
Caractéristiques générales
301
Paramètres Gate
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB)
Range
–70 dB à 0 dB (pas de 1 dB)
Attack
0 ms–120 ms (pas de 1 ms)
0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz
Gate
Hold
0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz
0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz
0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Decay
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Range
–70 dB à 0 dB (pas de 1 dB)
Attack
0 ms–120 ms (pas de 1 ms)
0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz
Ducking
Hold
0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz
0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz
0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Decay
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Paramètres Comp
Compresseur
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités)
Niveau de sortie
0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB)
Knee
Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Expander
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités)
Niveau de sortie
0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB)
Knee
Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
02R96 Version 2—Mode d’emploi
302
Appendice B: Fiche technique
Compander H
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités)
Out gain
–18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Width
1 dB–90 dB (pas de 1 dB)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Compander S
Threshold
–54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités)
Niveau de sortie
–18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Width
1–90 dB (pas de 1 dB)
Attack
0–120 ms (pas de 1 ms)
5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
Release
6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Bibliothèques (Libraries)
Effets (EFFECT 1–4)
Compresseur
Gate
EQ
Mémoire de canal
Surround Monitor
Input Patch
Output Patch
Bus to Stereo
Présélections
61 (EFFECT 2–4: 53)1
Mémoires utilisateur
67
Présélections
36
Mémoires utilisateur
92
Présélections
4
Mémoires utilisateur
124
Présélections
40
Mémoires utilisateur
160
Présélections
2
Mémoires utilisateur
127
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
Présélections
1
Mémoires utilisateur
32
1. Les effets 53–61 sont des effets additionnels en option.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques des entrées analogiques
303
Caractéristiques des entrées analogiques
Connexion
PAD
GAIN
Niveau d’entrée
Impédance de
Niveau nominal
Max. avant
charge effective
Sensibilité1 Nominal
distorsion
–60 dB
0
3k Ω
INPUT A/B 1–16
–16 dB
50–600 Ω micro
& 600 Ω ligne
26
–34 dB
INPUT 17–24
—
4K Ω
600 Ω ligne
+10 dB
Type de
connecteur
–70 dB
–60 dB
(0.245 mV) (0.775 mV)
–46 dB
(3.88 mV)
A: XLR-3-31
–26 dB
(38.8 mV)
–16 dB
(0.123 V)
–2 dB
(616 mV)
B: Jack (TRS)
0 dB
(775 mV)
+10 dB
(2.45 V)
+24 dB
(12.28 V)
–44 dB
(4.89 mV)
–34 dB
(15.5 mV)
–20 dB
(77.5 mV)
0 dB
(775 mV)
+10 dB
(2.45 V)
+24 dB
(12.28 V)
(symétrique)3
(symétrique)2
(symétrique)3
Jack (TRS)
INSERT IN 1–16
—
10K Ω
600 Ω ligne
–6 dB
(388 mV)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
2TR IN ANALOG
1 [L, R]
—
10K Ω
600 Ω ligne
+4 dB
(1.23 V)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
2TR IN ANALOG
2 [L, R]
—
10K Ω
600 Ω ligne
–10 dBV
(0.316 V)
–10 dBV
(0.316 V)
+4 dBV
(1.58 V)
RCA/Cinch
(asymétrique)
(symétrique)4
(symétrique)3
1. La “sensibilité” représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4 dB (1.23 V) ou le niveau nominal
de sortie avec amplification maximale de l’entrée (toutes les commandes de niveau au maximum)
2. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
3. Ces jacks TRS sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse).
4. Les connexions des jack TRS sont les suivantes: pointe=OUT, anneau=IN, gaine=masse.
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0 dB correspond à 0,775Vrms.
Pour le niveau 2TR IN ANALOG 2, 0 dBV correspond à 1,00 Vrms.
Tous les convertisseurs A/N des entrées (sauf INSERT I/O 1–16): linéaires à 24 bits avec suréchantillonnage à 128 fois.
+48 V (alimentation fantôme) disponible individuellement pour chaque connecteur XLR CH INPUT (1–16).
Caractéristiques des sorties analogiques
Connexion
CommutaImpédance de
Niveau nominal
source effective
teur GAIN1
Niveau de sortie
Nominal
Max. avant
distorsion
Type de
connecteur
600 Ω
10k Ω ligne
—
–10 dBV
(0.316 V)
+4 dBV
(1.58 V)
RCA/Cinch
(asymétrique)
75 Ω
600 Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
XLR-3-32
STUDIO MONITOR OUT
[L, R]
150 Ω
10k Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
C-R MONITOR OUT [L, R]
150 Ω
10k Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
+18 dB
(défaut)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
+4 dB
–10 dB
(0.245 V)
+4 dB
(1.23 V)
(symétrique)2
10k Ω ligne
—
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
8 Ω Casque
—
4 mW
25 mW
Jack stéréo (TRS)
40 Ω Casque
—
12 mW
75 mW
(asymétrique)4
STEREO OUT [L, R]
OMNI OUT 1–8
150 Ω
INSERT OUT 1–16
600 Ω
PHONES
100 Ω
1.
2.
3.
4.
10k Ω ligne
(symétrique)2
(symétrique)2
(symétrique)2
Jack (TRS)
(symétrique)3
Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum de chaque sortie OMNI OUT de façon interne.
Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
Les connexions des jack TRS sont les suivantes: pointe=OUT, anneau=IN, gaine=masse.
Le jack PHONES (stéréo) est asymétrique (pointe= gauche, anneau= droite, gaine= masse).
Pour STEREO OUT [L, R], 0dBV représente la valeur 1,00 Vrms.
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms.
Tous les convertisseurs N/A des sorties (sauf INSERT OUT 1–24): 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
304
Appendice B: Fiche technique
Caractéristiques des entrées numériques
Connexion
2TR IN DIGITAL
Format
Mot
Niveau
1
AES/EBU
24 bits
RS422
2
IEC-60958
24 bits
0.5 Vpp/75 Ω RCA/Cinch
3
IEC-60958
24 bits
0.5 Vpp/75 Ω RCA/Cinch
—
—
CASCADE IN
RS422
Type de connecteur
XLR-3-31 (symétrique)1
D-SUB Half Pitch, 68P (femelle)
1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
Caractéristiques des sorties numériques
Connexion
Format
1
2TR OUT DIGITAL
CASCADE OUT
AES/EBU1
Professionnel
Mot
Niveau
24 bits2
RS422
Type de connecteur
XLR-3-32 (symétrique)3
2
IEC-609584
Consumer
24 bits2
0.5V pp/75 Ω RCA/Cinch
3
IEC-609584
Consumer
24 bits2
0.5V pp/75 Ω RCA/Cinch
—
—
RS422
D-SUB Half Pitch, 68P (femelle)
1. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 1:
Type:
2 canaux audio
Emphasis:
Non
Fréq. d’échant.:
Dépend de la configuration interne
2. Dither:
Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits.
3. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
4. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 2, 3:
Type:
2 canaux audio
Catégorie:
2 canaux, PCM Encoder/Decoder
Protégé:
Non
Emphasis:
Non
Précision synchro.: Level II (1000 ppm)
Fréq. d’échant.:
Dépend de la configuration interne
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots 1–4)
305
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots 1–4)
Il est possible de brancher une carte d’interface numérique à chaque SLOT mais seul SLOT
1 dispose d’une interface série.
Carte
Format
Entrées
Sorties
Nombre de cartes utilisables simultanément
MY16-AT
ADAT
16 IN
16 OUT (assignables)1
4
MY8-AT
ADAT
8 IN
8 OUT (assignables)1
4
(assignables)1
MY16-TD
TASCAM
16 IN
MY8-TD
TASCAM
8 IN
8 OUT
MY16-AE
AES/EBU
16 IN
16 OUT (assignables)1
16 OUT
4
(assignables)1
4
4
MY8-AE
AES/EBU
8 IN
MY8-AEB
AES/EBU
8 IN
MY4-AD
Entrées ANALOGIQUES
4 IN
—
4
MY8-AD
Entrées ANALOGIQUES
8 IN
—
4
MY4-DA
Sorties ANALOGIQUES
—
MY8-AD24
Entrées ANALOGIQßUES
8 IN
—
4
MY8-AD96
Entrées ANALOGIQUES
8 IN
—
4
MY8-DA96
Sorties ANALOGIQUES
—
MY8-AE96S
AES/EBU
8 IN
MY8-AE96
AES/EBU
8 IN
MY8-mLAN
mLAN
8 IN
MY16-mLAN
mLAN
16 IN
8 OUT
(assignables)1
4
8 OUT
(assignables)1
4
4 OUT
(assignables)1
4
8 OUT
(assignables)1
4
8 OUT
(assignables)1
2
8 OUT
(assignables)1
4
8 OUT
(assignables)1
4
16 OUT
(assignables)1
3
(assignables)1
2
2
Waves Y56K
Effect & E/S
8 IN
8 OUT
Waves Y96K
Effect & E/S
8 IN
8 OUT (assignables)1
Apogee AP8AD
Entrées ANALOGIQUES
8 IN
Apogee AP8DA
Sorties ANALOGIQUES
—
—
2
8 OUT (assignables)1
2
1. Voyez “Slot I/O” à la p. 60.
Le nombre exact dépend du type de cartes utilisées.
Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle
Connexion
TO HOST
MIDI
TIME CODE IN
WORD CLOCK
Format
Niveau
Type de connecteur de la
02R96
Série
—
RS422
Mini DIN 8P
USB
USB 1.1
0 V–3.3 V
B type USB
IN
MIDI
—
DIN 5P
OUT
MIDI
—
DIN 5P
THRU
MIDI
—
DIN 5P
MIDI
—
DIN 5P
SMPTE
Niveau nominal –10 dB/10k Ω
MTC
SMPTE
IN
—
OUT
TTL/75 Ω
(On/off)2
XLR-3-31 (symétrique)1
BNC
—
TTL/75 Ω
CONTROL
—
—
D-SUB 25P (femelle)
METER
—
RS422
D-SUB 15P (femelle)
BNC
1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
2. Ce commutateur se trouve en face arrière.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
306
Appendice B: Fiche technique
Assignation des broches des connecteurs
CASCADE IN
Broche
CASCADE OUT
Broche
Signal
Broche
Signal
Signal
Broche
Signal
1
GND
35 GND
1
GND
35 GND
2
INPUT 1-2(+)
36 INPUT 1-2(–)
2
OUTPUT 1-2(+)
36 OUTPUT 1-2(–)
3
INPUT 3-4(+)
37 INPUT 3-4(–)
3
OUTPUT 3-4(+)
37 OUTPUT 3-4(–)
4
INPUT 5-6(+)
38 INPUT 5-6(–)
4
OUTPUT 5-6(+)
38 OUTPUT 5-6(–)
5
INPUT 7-8(+)
39 INPUT 7-8(–)
5
OUTPUT 7-8(+)
39 OUTPUT 7-8(–)
6
INPUT 9-10(+)
40 INPUT 9-10(–)
6
OUTPUT 9-10(+)
40 OUTPUT 9-10(–)
7
INPUT 11-12(+)
41 INPUT 11-12(–)
7
OUTPUT 11-12(+)
41 OUTPUT 11-12(–)
8
INPUT 13-14(+)
42 INPUT 13-14(–)
8
OUTPUT 13-14(+)
42 OUTPUT 13-14(–)
9
INPUT 15-16(+)
43 INPUT 15-16(–)
9
OUTPUT 15-16(+)
43 OUTPUT 15-16(–)
10 DTR IN(+)
44 DTR IN(–)
10 DTR OUT(+)
44 DTR OUT(–)
11 RTS OUT(+)
45 RTS OUT(–)
11 RTS IN(+)
45 RTS IN(–)
12 GND
46 GND
12 GND
46 GND
13 WORD CLOCK IN(+)
47 WORD CLOCK IN(–)
13 WORD CLOCK OUT(+)
47 WORD CLOCK OUT(–)
14 WORD CLOCK OUT(+)
48 WORD CLOCK OUT(–)
14 WORD CLOCK IN(+)
48 WORD CLOCK IN(–)
15 CONTROL IN(+)
49 CONTROL IN(–)
15 CONTROL OUT(+)
49 CONTROL OUT(–)
16 CONTROL OUT(+)
50 CONTROL OUT(–)
16 CONTROL IN(+)
50 CONTROL IN(–)
17 GND
51 ID6 IN
17 GND
51 ID6 OUT
18 GND
52 ID6 OUT
18 GND
52 ID6 IN
19 INPUT 17-18(+)
53 INPUT 17-18(–)
19 OUTPUT 17-18(+)
53 OUTPUT 17-18(–)
20 INPUT 19-20(+)
54 INPUT 19-20(–)
20 OUTPUT 19-20(+)
54 OUTPUT 19-20(–)
21 INPUT 21-22(+)
55 INPUT 21-22(–)
21 OUTPUT 21-22(+)
55 OUTPUT 21-22(–)
22 INPUT 23-24(+)
56 INPUT 23-24(–)
22 OUTPUT 23-24(+)
56 OUTPUT 23-24(–)
23 RESERVED
57 RESERVED
23 RESERVED
57 RESERVED
24 RESERVED
58 RESERVED
24 RESERVED
58 RESERVED
25 RESERVED
59 RESERVED
25 RESERVED
59 RESERVED
26 RESERVED
60 RESERVED
26 RESERVED
60 RESERVED
27 ID0 IN
61 ID1 IN
27 ID0 OUT
61 ID1 OUT
28 ID2 IN
62 ID3 IN
28 ID2 OUT
62 ID3 OUT
29 ID4 IN
63 ID5 IN
29 ID4 OUT
63 ID5 OUT
30 ID0 OUT
64 ID1 OUT
30 ID0 IN
64 ID1 IN
31 ID2 OUT
65 ID3 OUT
31 ID2 IN
65 ID3 IN
32 ID4 OUT
66 ID5 OUT
32 ID4 IN
66 ID5 IN
33 MSB IN
67 2CH/LINE IN
33 MSB OUT
67 2CH/LINE OUT
34 FG
68 FG
34 FG
68 FG
Connecteur CONTROL
Bro-che
Signal
Bro-che
Signal
Bro-che
Signal
1
GPO0
10
GPI1
19
GND
2
GPO2
11
N.C.
20
GND
3
GPO4
12
SMODE1
21
+5V
4
GPO6
13
SPARE1
22
GPI0
5
GND
14
GPO1
23
N.C.
6
GND
15
GPO3
24
SOLO1
7
GND
16
GPO5
25
MAS/SLV1
8
GND
17
GPO7
9
+5V
18
GND
1. Pour la fonction SOLO de la 02R.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
239 mm
PAD
PAN
FADER
ON
2
ON
1
5
0
5
10
15
20
30
40
50
5
10
15
20
30
40
50
2
26
50
SOLO
SOLO
10
SEL
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
3
27
51
3
ON
SOLO
SEL
AUTO
2
AUTO
PLUG INS
1
0
AUX
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
4
28
52
4
ON
SOLO
SEL
AUTO
3
CHANNEL
INSERTS
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
5
29
53
5
ON
SOLO
SEL
AUTO
4
ASSIGN 2
AUX 8
AUX 7
ASSIGN 1
AUX 4
EFFECTS / PLUG INS
SEL
1
25
49
AUX
FADER MODE
INTERNAL
EFFECTS
5
10
AUX 6
AUX 5
ENCODER MODE
AUX 2
AUX 1
OUTPUT
PATCH
VIEW
UTILITY
OFF
ON
AUX 3
METER
INPUT
PATCH
REMOTE
GROUP
MIDI
PAIR
AUX SELECT
4
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
SETUP
OFF
ON
DIO
AUTOMIX
AUTO
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
INSERT
DISPLAY ACCESS
INSERT
3
1
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
SIGNAL
OFF
ON
-60
2
GAIN
26dB
+ 48V
PEAK
-16
ON
OFF
SIGNAL
OFF
ON
-60
26dB
+ 48V
PEAK
GAIN
ON
OFF
SIGNAL
-16
26dB
+ 48V
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
6
30
54
6
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
5
SIGNAL
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
7
31
55
7
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
6
SIGNAL
10
50
40
30
20
15
10
5
0
5
8
32
56
8
ON
SOLO
SEL
50
40
30
20
15
10
5
10
10
34
AUX 2
9
33
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
AUX 1
9
ON
SOLO
SEL
8
INSERT
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
SIGNAL
AUTO
OFF
ON
10
0
5
INSERT
7
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
AUTO
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
10
11
35
OFF
ON
AUX 3
50
40
30
20
15
10
5
0
5
11
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
9
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
10
12
36
AUX 4
50
40
30
20
15
10
5
0
5
12
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
10
SIGNAL
13
37
13
ON
SOLO
SEL
AUTO
5
14
38
PEAK
10
15
39
15
ON
SOLO
SEL
10
16
40
OFF
ON
AUX 8
50
40
30
20
15
10
5
0
5
16
ON
SOLO
SEL
AUTO
INSERT
13
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
5
17
41
BUS 1
50
40
30
20
15
10
17
ON
SOLO
SEL
AUTO
DISPLAY
EQ ON
10
OFF
ON
DIRECT
8
6
INSERT
16
SIGNAL
125
kHz
Hz
dB
GAIN
LOW
18
42
18
ON
SOLO
SEL
AUTO
9
1
3
19
43
19
ON
SOLO
SEL
AUTO
11
BUS 3
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
10
2
10
20
44
19 20
34
20
DELAY
R
EVEN
L
ODD
5
6
21
45
21
ON
SOLO
SEL
AUTO
14
BUS 5
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
13
10
22
46
22
ON
SOLO
SEL
AUTO
BUS 6
50
40
30
20
15
10
5
0
5
7
15
23
47
23
ON
SOLO
SEL
AUTO
10
5
24
48
BUS 8
50
40
30
20
15
10
24
ON
SOLO
SEL
AUTO
LINK
STORE
MASTER
ON
SEL
AUTO
STEREO
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
REMOTE
STEREO
1 24
ENTER
SCRUB
SHUTTLE
STOP
REW
SET
10
AUX8
2TR A1
2TR A2
STEREO
SLOT
DIMMER
FF
5
DEC
PLAY
2
6
1
3
REC
7
8
4
INC
TALKBACK
0
10
CONTROL ROOM LEVEL
0
10
SURROUND MONITOR LEVEL
BUS
ASSIGN2
ASSIGN1
SURROUND
2TR D3
2TR D2
2TR D1
CONTROL ROOM
CLEAR
SOLO
AUX7
10
PHONES
0
STEREO
STUDIO
DISPLAY
CONTROL
ROOM
10
PHONES
LEVEL
MONITOR
STUDIO
LEVEL
0
0
TALKBACK LEVEL
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
RECALL
kHz
Hz
dB
GAIN
DISPLAY
10.0
25 48
LAYER
Q
EFFECT
HIGH
GAIN
HOLD
GRAB
FREQUENCY
RELEASE
DECAY
SCENE MEMORY
kHz
Hz
dB
GAIN
HIGH MID
ATTACK
ATTACK
00
0
24
34
23 24
4.00
5
23
34
DIGITAL MIXING CONSOLE
FREQUENCY
Q
DISPLAY
BUS 7
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
16
8
kHz
Hz
dB
GAIN
LOW MID
1.00
FREQUENCY
RATIO
Q
GAIN
GAIN
PEAK
+10
+10
SIGNAL
34
22
21 22
THRESHOLD
R
PAN / SURROUND
PHASE /
INSERT
DISPLAY ACCESS
21
34
PEAK
GAIN
GAIN
SIGNAL
+10
+10
COMP
BUS 4
50
40
30
20
15
10
5
0
5
20
ON
19
34
RANGE
SOLO
SEL
PEAK
GAIN
GAIN
SIGNAL
+10
+10
SELECTED CHANNEL
17 18
34
18
THRESHOLD
AUTO
12
4
USER DEFINED KEYS
Q
FREQUENCY
EQUALIZER
17
34
GATE / COMP
GATE
L
PEAK
GAIN
GAIN
SIGNAL
+10
+10
DISPLAY
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
GATE ON COMP ON
DYNAMICS
STEREO
7
5
2
4
1
3
ROUTING
INSERT
15
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
BUS 2
50
40
30
20
15
10
5
0
5
DISPLAY
DISPLAY
FOLLOW PAN
10
0
5
OFF
ON
DISPLAY
INSERT
14
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
667 mm
AUX 7
50
40
30
20
15
10
5
0
5
OFF
ON
AUTO
INSERT
12
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
26dB
+ 48V
-16
AUX 6
50
40
30
20
15
10
14
ON
SOLO
SEL
AUTO
OFF
ON
10
0
5
INSERT
11
SIGNAL
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
AUX 5
50
40
30
20
15
10
5
0
5
10
OFF
ON
-60
ON
OFF
GAIN
PEAK
-16
26dB
+ 48V
Dimensions
307
Dimensions
697 mm
Caractéristiques et présentation susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Pour le modèle européen:
Informations pour l’acquéreur/utilisateur spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Courant de démarrage: 70 A
Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4
02R96 Version 2—Mode d’emploi
308
Appendice C: MIDI
Appendice C: MIDI
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI
No. de
programme
Scène
usine
1
2
Nouvelle
assign.
No. de
programme
Scène
usine
01
44
02
45
3
03
4
5
No. de
programme
Scène
usine
44
87
87
45
88
88
46
46
89
89
04
47
47
90
90
05
48
48
91
91
6
06
49
49
92
92
7
07
50
50
93
93
8
08
51
51
94
94
9
09
52
52
95
95
10
10
53
53
96
96
11
11
54
54
97
97
12
12
55
55
98
98
13
13
56
56
99
99
14
14
57
57
100
00
15
15
58
58
101
—
16
16
59
59
102
—
17
17
60
60
103
—
18
18
61
61
104
—
19
19
62
62
105
—
20
20
63
63
106
—
21
21
64
64
107
—
22
22
65
65
108
—
23
23
66
66
109
—
24
24
67
67
110
—
25
25
68
68
111
—
26
26
69
69
112
—
27
27
70
70
113
—
28
28
71
71
114
—
29
29
72
72
115
—
30
30
73
73
116
—
31
31
74
74
117
—
32
32
75
75
118
—
33
33
76
76
119
—
34
34
77
77
120
—
35
35
78
78
121
—
36
36
79
79
122
—
37
37
80
80
123
—
38
38
81
81
124
—
39
39
82
82
125
—
40
40
83
83
126
—
41
41
84
84
127
—
42
42
85
85
128
—
43
43
86
86
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Nouvelle
assign.
Nouvelle
assign.
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
309
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
CHANNEL1
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
ON
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
STEREO
STEREO
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
FADER L
BALANCE
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
MASTER
MASTER
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
LOW
STEREO
STEREO
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
02R96 Version 2—Mode d’emploi
310
Appendice C: MIDI
CHANNEL2
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
311
CHANNEL3
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER H
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
FADER L
MID
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
AUX7
AUX8
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
AUX7
AUX8
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
MASTER
NO ASSIGN
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
CHANNEL
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
BUS8
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
AUX5
AUX6
AUX7
AUX8
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
02R96 Version 2—Mode d’emploi
312
Appendice C: MIDI
CHANNEL4
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
NO ASSIGN
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
NO ASSIGN
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
313
CHANNEL5
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
G LOW L
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
NO ASSIGN
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
NO ASSIGN
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
02R96 Version 2—Mode d’emploi
314
Appendice C: MIDI
CHANNEL6
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LOW H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G LOW
G LOW
G LOW
G LOW
G LOW
G LOW
G LOW
G LOW
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LOW
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
NO ASSIGN
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LOW
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
NO ASSIGN
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
315
CHANNEL7
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
LOW
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
NO ASSIGN
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
NO ASSIGN
LOW
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
02R96 Version 2—Mode d’emploi
316
Appendice C: MIDI
CHANNEL8
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G LO-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G LO-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F LO-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
NO ASSIGN
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q LO-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
NO ASSIGN
LOW
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
317
CHANNEL9
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
LOW
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
NO ASSIGN
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
NO ASSIGN
LOW
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
02R96 Version 2—Mode d’emploi
318
Appendice C: MIDI
CHANNEL10
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
G HI-MID H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
G HI-MID L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
F HI-MID
NO ASSIGN
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
Q HI-MID
NO ASSIGN
LOW
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
319
CHANNEL11
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
NO ASSIGN
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
NO ASSIGN
LOW
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
02R96 Version 2—Mode d’emploi
320
Appendice C: MIDI
CHANNEL12
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
NO ASSIGN
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
NO ASSIGN
LOW
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
321
CHANNEL13
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
G HIGH H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
G HIGH L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
F HIGH
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
NO ASSIGN
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
Q HIGH
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
NO ASSIGN
LOW
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
02R96 Version 2—Mode d’emploi
322
Appendice C: MIDI
CHANNEL14
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
NO ASSIGN
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
NO ASSIGN
LOW
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
323
CHANNEL15
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
ATT H
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
ATT L
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LOW
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
HPF ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
LPF ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
LOW
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
02R96 Version 2—Mode d’emploi
324
Appendice C: MIDI
CHANNEL16
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
HIGH
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
02R96 Version 2—Mode d’emploi
LOW
#
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
HIGH
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
MID
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
NO ASSIGN
LOW
INPUT17
INPUT18
INPUT19
INPUT20
INPUT21
INPUT22
INPUT23
INPUT24
INPUT25
INPUT26
INPUT27
INPUT28
INPUT29
INPUT30
INPUT31
INPUT32
INPUT33
INPUT34
INPUT35
INPUT36
INPUT37
INPUT38
INPUT39
INPUT40
INPUT41
INPUT42
INPUT43
INPUT44
INPUT45
INPUT46
INPUT47
INPUT48
INPUT49
INPUT50
INPUT51
INPUT52
INPUT53
INPUT54
INPUT55
INPUT56
MIDI Data Format
325
MIDI Data Format
In the following tables, “tx” means that transmission from the 02R96 is
possible, and “rx” means that receiving messages at the 02R96 is possible.
1. CHANNEL MESSAGE
Command
8n NOTE OFF
9n NOTE ON
Bn CONTROL CHANGE
Cn PROGRAM CHANGE
rx/tx
rx
rx
rx/tx
rx/tx
function
Control the internal effects
Control the internal effects
Control parameters
Switch scene memories
4.2.2 PARAMTER CHANGE
Command
F0 43 1n 3E 0B ... F7
RARAMETER CHANGE
F0 43 3n 3E 0B ... F7
PARAMETER REQUEST
F0 43 1n 3E 7F ... F7
PARAMETER CHANGE
F0 43 3n 3E 7F ... F7
PARAMETER REQUEST
rx/tx
rx/tx
function
02R96-specific parameter change
rx/tx
02R96-specific parameter request
rx/tx
General purpose digital mixer parameter
change
General purpose digital mixer parameter
request
rx/tx
The following data types of parameter change are used by the 02R96.
2. SYSTEM COMMON MESSAGE
Command
F1 MIDI TIME CODE QUARTER
FRAME
F2 SONG POSITION POINTER
rx/tx
rx
rx
function
Used when TIME REFERENCE
is MTC.
Used when TIME REFERENCE
is MIDI CLOCK.
3. SYSTEM REALTIME MESSAGE
Command
F8 TIMING CLOCK
FA START
FB CONTINUE
FC STOP
FE ACTIVE SENSING
FF SYSTEM RESET
rx/tx
rx
rx*
rx*
rx*
rx
rx
function
MIDI clock
Start automix (from the beginning)
Start automix (from the middle)
Stop automix
Check MIDI cable connections
Clear running status
* Received only when the AUTOMIX TIME REFERENCE setting is
set to MIDI CLOCK.
The 02R96 can correctly process Exclusive Messges of a length of F0
through F7 of 4096 bytes or shorter.
4.1 Real Time System Exclusive
function
MMC command
MMC response
Used when TIME REFERENCE
is MTC.
4.2 System Exclusive Message
4.2.1 Bulk Dump
Command
rx/tx
F0 43 0n 7E ... F7 BULK DUMP DATA
rx/tx
F0 43 2n 7E ... F7 BULK DUMP REQUEST rx/tx
function
BULK DUMP DATA
BULK DUMP REQUEST
The following data types of bulk dump are used on the 02R96.
Data name
'm'
'S'
'L'
'I'
'V'
'U'
'C'
'P'
'Q'
'Y'
'G'
'E'
'H'
'R'
'O'
'J'
'K'
'a'
'N'
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx
rx
rx/tx
rx/tx
rx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
function
Edit buffer
Patch data
Setup memory
Backup memory
Function (recall, store, title, clear)
Function (pair)
Function (effect)
Sort table data
Function (attribute, link)
Key remote
Remote meter
Remote time counter
Automix status
Format Details
1. NOTE OFF
4. EXCLUSIVE MESSAGE
Command
rx/tx
F0 7F dd 06 ... F7 MMC
tx
COMMAND
F0 7F dd 07 ... F7 MMC RESPONSE rx
F0 7F dd 01 ... F7 MIDI TIME CODE rx
Type (HEX)
1 (01)
2 (02)
3 (03)
4 (04)
16 (10)
17 (11)
18 (12)
19 (13)
20 (14)
32 (20)
33 (21)
34 (22)
35 (23)
function
Scene memory & request (compressed data)
Setup memory & request
User defined layer & request
User defined plug-in & request
User defined key & request
User assignable layer & request
Control change table & request
Program change table & request
Equalizer library & request
Compressor library & request
Gate library & request
Effect library & request
Channel library & request
Input patch library & request
Output patch library & request
Bus to stereo library & request
Surround monitor library & request
Automix & request (compressed data)
Plug-in effect card & request
(8n)
Reception
If [OTHER ECHO] is ON, these message are echoed.
If the [Rx CH] matches, these messages are received and used to control
effects.
STATUS
DATA
1000nnnn 8n Note off message
0nnnnnnn nn Note number
0vvvvvvv vv Velocity (ignored)
2. NOTE ON
(9n)
Reception
If [OTHER ECHO] is ON, these messages are echoed.
If the [Rx CH] matches, these messages are received and used to control
effects.
STATUS
DATA
1001nnnn 9n Note on message
0nnnnnnn nn Note number
0vvvvvvv vv Velocity (1-127:on, 0:off)
3. CONTROL CHANGE
(Bn)
Reception
If [Control Change ECHO] is ON, these messages are echoed.
If [TABLE] is selected, these message are received if [Control Change Rx]
is ON, and will control parameters according to the [Control assign table]
settings.
The parameters that can be set are defined in the Control Change Assign
Parameter List.
If [NRPN] is selected, these messages are received if [Control Change Rx]
is ON and the [Rx CH] matches, and will control the parameter that is
specified by the four messages NRPN control number (62h, 63h) and Data
Entry control number (06h, 26h). Parameter settings are defined in the
Control Change Assign Parameter List.
Transmission
If [TABLE] is selected, operating a parameter specified in the [Control assign table] will cause these messages to be transmitted if [Control Change
Tx] is ON. The parameters that can be specified are defined in the Control
Change Assign Parameter List.
If [NRPN] is selected, operating a specified parameter will cause data to be
transmitted on the [Tx CH] if [Control Change Tx] is ON, using the four
messages NRPN control number (62h, 63h) and Data Entry control number (06h, 26h). Parameter settings are defined in the Control Change Assign Parameter List.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
326
Appendice C: MIDI
This data cannot be transmitted via Program Change to Studio Manager
since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Change messages will always be used.)
If [TABLE] is selected
STATUS
DATA
1011nnnn Bn Control change
0nnnnnnn nn Control number (0-95, 102-119)
0vvvvvvv vv Control Value (0-127)
Formula for converting Control values into parameter data:
paramSteps= paramMax - paramMin + 1;
add=
paramWidth / paramSteps;
mod=
paramWidth - add * paramSteps;
curValue= parm * add + mod / 2;
(1) When the assigned parameter can be set in 128 steps or less:
paramWidth = 127; rxValue = Control value;
(2) When the assigned parameter can be set in 128 through 16383 steps:
paramWidth = 16383;
(2-1) When both High and Low data are received:
rxValue = Control value (High) * 128 + Control value (Low);
(2-2) When only Low data is received:
rxValue = (curValue & 16256) + Control value (Low);
(2-3) When only High data is received:
rxValue = Control value (High) * 128 + (curValue & 127);
(3) When the assigned parameter can be set in 16384 through 2097151
steps:
paramWidth = 2097151;
(3-1) When High, Middle, and Low data are received:
rxValue = Control value (High) * 16384 + Control value (Middle) *
128 + Control value (Low);
4. PROGRAM CHANGE
(Cn)
Reception
If [Program Change ECHO] is ON, these messages are echoed.
If [Program Change RX] is ON and the [Rx CH] matches, these messages
will be received. However if [OMNI] is ON, they will be received regardless
of the channel. When a message is received, a Scene Memory will be recalled according to the settings of the [Program Change Table].
Transmission
If [Program Change TX] is ON, this message is transmitted according to
the settings of the [Program Change Table] on the [Tx CH] channel when
a scene memory is recalled.
If the recalled scene has been assigned to more than one program number,
the lowest-numbered program number will be transmitted. Transmission
to Studio Manager using Program Change messages will not be performed
since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Changes will always be used.)
STATUS
DATA
1100nnnn Cn Program change
0nnnnnnn nn Program number (0-127)
5 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME(F1)
Reception
This is echoed if [OTHER COMMANDS ECHO] is ON.
Automix synchronizes this if the data is received at the port specified by the
TIME REFERENCE setting.
STATUS
DATA
1100nnnn F1 Quarter frame message
0tttdddd td Type & data
6. SONG POSITION POINTER
(F2)
(3-2) When only Low data is received:
rxValue = (curValue & 2097024) + Control value (Low);
Reception
If this is received when the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, the automix will move to the song position that was received.
(3-3) When only Middle data is received:
rxValue = (curValue & 2080895) + Control value (Middle) * 128;
STATUS
DATA
(3-4) When only High data is received:
rxValue = (curValue & 16383) + Control value (High) * 16384;
(3-5) When Middle and Low data are received:
rxValue = (curValue & 2080768) + Control value (Middle) * 128 +
Control value (Low);
(3-6) When High and Low data are received:
rxValue = (curValue & 16256) + Control value (High) * 16384 +
Control value (Low);
(3-7) When High and Middle data are received:
rxValue = (curValue & 127) + Control value (High) * 16384 + Control value (Middle) * 128;
if ( rxValue > paramWidth)
rxValue = paramWidth;
param = ( rxValue - mod / 2) / add;
If [NRPN] is selected
STATUS
STATUS
DATA
STATUS
DATA
STATUS
DATA
1011nnnn
01100010
0vvvvvvv
1011nnnn
01100011
0vvvvvvv
1011nnnn
00000110
0vvvvvvv
1011nnnn
00100110
0vvvvvvv
Bn
62
vv
Bn
63
vv
Bn
06
vv
Bn
26
vv
Control changeDATA
NRPN LSB
LSB of parameter number
Control change*1
NRPN MSB
MSB of parameter number
Control change*1
MSB of data entry
MSB of parameter data
7. TIMING CLOCK
(F8)
Reception
If the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, this message
is used to synchronize automix. It is also used to control effects. This message is transmitted 24 times per quarter note.
STATUS
11111000 F8 Timing clock
8. START
(FA)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will start the automix. In actuality, automix will start when
the next TIMING CLOCK is received after receiving the START message.
STATUS
11111010 FA Start
9. CONTINUE
(FB)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will cause automix to start from the current song position. In
actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received after receiving the CONTINUE message.
STATUS
11111011 FB Continue
Control change*1
LSB of data entry
LSB of parameter data
*1) The second and subsequent STATUS need not be added during
transmission. Reception must be implemented so that reception occurs whether or not STATUS is present.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
11110010 F2 Song position pointer
0vvvvvvv vv Song position LSB
0vvvvvvv vv Song position MSB
10. STOP
(FC)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will cause automix to stop.
STATUS
11111100 FC Stop
Format Details
11. ACTIVE SENSING
(FE)
Reception
Once this message has been received, the failure to receive any message for
an interval of 400 ms or longer will cause MIDI transmission to be initialized, such as by clearing the Running Status.
STATUS
11111110 FE Active sensing
12. SYSTEM RESET
(FF)
Reception
When this message is received, MIDI communications will be cleared, e.g.,
by clearing the Running Status.
STATUS
11111111 FF System reset
13. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0)
13.1 MIDI TIME CODE (FULL MESSAGE)
The Automix synchronizes these messages when they are received at a port
specified by the TIME REFERENCE setting.
13.2 MIDI MACHINE CONTROL (MMC)
These messages are transmitted when the Machine Control section of the
02R96 is operated.
13.3 BULK DUMP
This message sends or receives the contents of various memories stored
within the 02R96.
The basic format is as follows.
Conversion from actual data into bulk data
d[0~6]: actual data
b[0~7]: bulk data
b[0] = 0;
for( I=0; I<7; I++){
if( d[I]&0x80){
b[0] |= 1<<(6-I);
}
b[I+1] = d[I]&0x7F;
}
Restoration from bulk data into actual data
d[0~6]: actual data
b[0~7]: bulk data
for( I=0; I<7; I++){
b[0] <<= 1;
d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]);
}
13.3.1 Scene memory bulk dump format
(compressed data)
The 02R96 can transmit and receive scene memories in compressed form.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
For DUMP DATA
F0 43 0n 7E cc cc <Model ID> tt mm mm [Data ...]
cs F7
For DUMP REQUEST
F0 43 2n 7E <Model ID> tt mm mm F7
Device Number
n
DATA COUNT (the number of bytes that follow this, ending
cc cc
<Model ID>
tt
mm mm
cs
DATA NAME
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01101101
0mmmmmmm
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
6D
mh
Transmission
This message is transmitted on the [Tx CH] by key operations in the [MIDI]-[BULK DUMP] screen.
A bulk dump is transmitted on the [Rx CH] in response to a bulk dump
request.
The data area is handled by converting seven words of 8-bit data into eight
words of 7-bit data.
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'm'
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
CHECK SUM
Reception
This message is received if [Bulk RX] is ON and the [Rx CH] matches the
device number included in the SUB STATUS.
When a bulk dump is received, it is immediately written into the specified
memory.
When a bulk dump request is received, a bulk dump is immediately transmitted.
Manufacture's ID number (YAMAHA)
BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number
DATA NUMBER
A unique header (Model ID) is used to determine whether the device is a
02R96.
CHECK SUM is obtained by adding the bytes that follow BYTE COUNT
(LOW) and end before CHECK SUM, taking the binary compliment of
this sum, and then setting bit 7 to 0.
CHECK SUM = (-sum)&0x7F
The 02R96 can transmit and receive BULK data only if the size of a MIDI
packet (F0 - F7) is 4096 bytes or smaller.
If large data consists of multiple MIDI packets, they can be transferred sequentially.
System exclusive message
m=0-99, 256, 8192 (Scene0-99, EDIT
BUFFER, UNDO)
0mmmmmmm ml Receive is effective 1-99, 256, 8192
before the checksum)
Model ID (for 02R96, 4C 4D 20 20 38 43 35 34)
DATA TYPE
327
number)
DATA
CHECK SUM
EOX
0ddddddd
:
:
0ddddddd
0eeeeeee
11110111
ds Scene data of block[bb]
de
ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
F7 End of exclusive
13.3.2 Scene memory bulk dump request format
(compressed data)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the scene number
that is being requested. If this is 256, the data of the Edit Buffer will be
bulk-dumped. If this is 8192, the data of the Undo Buffer will be
bulk-dumped.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01101101
0mmmmmmm
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
6D
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'm'
m=0-99, 256, 8192 (Scene0-99, EDIT
BUFFER, UNDO)
0mmmmmmm ml
02R96 Version 2—Mode d’emploi
328
Appendice C: MIDI
EOX
11110111 F7 End of exclusive
00110100
01001100
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
DATA NAME
13.3.3 Setup memory bulk dump format
Of the setup memory of the 02R96, this bulk-dumps data other than the
User defined layer, User define plug-in, User defined keys, User assignable
layer, Control change table, and Program change table.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01010011
00000010
00000000
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
53
02
00
tt
'M'
''
13.3.6 User defined layer bulk dump request format
''
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
'8'
'C'
'5'
'4'
'S'
CHECK SUM
EOX
13.3.4 Setup memory bulk dump request format
DATA NAME
EOX
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'S'
No.256 = Current
End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
02R96 Version 2—Mode d’emploi
System exclusive message
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
01001100
00000000
0bbbbbbb
11110111
4C 'L'
00
bb b=0-3 (bank no.1-4)
F7 End of exclusive
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
DATA NAME
EOX
System exclusive message
13.3.5 User defined layer bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
No.256 = Current
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
53
02
00
F7
CHECK SUM
EOX
data count = ch * 128 + cl
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01010011
00000010
00000000
11110111
b=0-3 (bank no.1-4)
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
Universal bulk dump
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Setup data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
'L'
DATA
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
'L'
'4'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User defined layer data of block[bb]
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
34
4C
00
bb
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
13.3.7 User defined plug-in bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01001001
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
'C'
'5'
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'I'
b=0-7 (bank no.1-8)
CHECK SUM
EOX
'M'
'8'
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'L'
''
Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA
Universal bulk dump
''
System exclusive message
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User define plug-in data of block[bb]
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
data count = ch * 128 + cl
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
49
00
bb
tt
Format Details
13.3.8 User defined plug-in bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001001
00000000
0bbbbbbb
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
49
00
bb
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'I'
b=0-7 (bank no.1-8)
End of exclusive
13.3.9 User defined keys bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01010110
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
56
00
bb
tt
System exclusive message
EOX
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01010101
00000000
0bbbbbbb
BLOCK INFO. 0ttttttt
'8'
'C'
'5'
'4'
'V'
b=0-7 (bank no.A-H)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'U'
b=0-3 (bank no.1-4)
13.3.12 User assignable layer bulk dump request
format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
13.3.10 User defined keys bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
DATA NAME
Universal bulk dump
CHECK SUM
EOX
DATA NAME
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
56
00
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
''
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01010110
00000000
Manufacture's ID number (YAMAHA)
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'L'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User defined key data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
System exclusive message
DATA
data count = ch * 128 + cl
''
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
55
00
bb
tt
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds User assignable layer data of block[bb]
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
'M'
0bbbbbbb bb b=0-7 (bank no.A-H)
11110111 F7 End of exclusive
13.3.11 User assignable layer bulk dump format
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Universal bulk dump
329
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'V'
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01010101
00000000
0bbbbbbb
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
55
00
bb
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'U'
b=0-3 (bank no.1-4)
End of exclusive
13.3.13 Control change table bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
02R96 Version 2—Mode d’emploi
330
Appendice C: MIDI
00110101
00110100
DATA NAME 01000011
00000010
00000000
BLOCK INFO. 0ttttttt
35
34
43
02
00
tt
'5'
'4'
'C'
No.256 = Current
DATA
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Control change table data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.14 Control change table bulk dump request
format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01000011
00000010
00000000
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
43
02
00
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'C'
No.256 = Current
End of exclusive
13.3.15 Program change table bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01010000
00000010
00000000
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
50
02
00
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'P'
No.256 = Current
End of exclusive
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01010001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
51
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'Q'
0-199 (EQ Library no.1-200),
256- (Channel current data)
DATA
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds EQ Library data of block[bb]
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'4'
13.3.18 Equalizer library bulk dump request format
'P'
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. (See above)
No.256 = Current
CHECK SUM
EOX
13.3.16 Program change table bulk dump request
format
02R96 Version 2—Mode d’emploi
'M'
'5'
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
F0
43
2n
7E
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
''
'C'
'L'
13.3.17 Equalizer library bulk dump format
''
'8'
4C
4D
20
20
38
43
35
34
50
02
00
F7
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number.
0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R,
8192:UNDO
256 and up are data for the corresponding channel of the edit buffer (excluding UNDO).
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (40-199, 256-)
'M'
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
EOX
data count = ch * 128 + cl
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Program change table data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01010000
00000010
00000000
11110111
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01010001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
51
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'Q'
0-199 (EQ Library no.1-200),
256- (Channel current data)
End of exclusive
Format Details
13.3.19 Compressor library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 351:CH96, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 523:AUX12, 640:MATRIX1L - 647:MATRIX4R,
768:STEREO L - 769:STEREO R, 8192:UNDO
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (36-127, 256-)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01011001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
59
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
'8'
'C'
'5'
'4'
'Y'
0-127 (COMP Library no.1-128),
256- (Channel current data)
DATA
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.20 Compressor library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01011001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
59
mh
ml
F7
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'Y'
0-127 (COMP Library no.1-128),
256- (Channel current data)
End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 311:CH56, 8192:UNDO
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (4-127, 256-)
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
'C'
'5'
'4'
'G'
0-127 (GATE Library no.1-128),
256-351 (Channel current data)
13.3.22 Gate library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01000111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
47
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'G'
0-127 (GATE Library no.1-128),
256-351 (Channel current data)
End of exclusive
System exclusive message
13.3.21 Gate library bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
'8'
CHECK SUM
EOX
'M'
''
''
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'L'
''
''
DATA
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
20
20
38
43
35
34
47
mh
ml
tt
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds GATE Library data of block[bb]
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds COMP Library data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01000111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
331
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
13.3.23 Effect library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:Effect1 - 259:Effect4, 8192:UNDO
256-263 are the data for the corresponding area of the edit buffer.
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (61-127, 256-263)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01000101
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
DATA
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
45
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'E'
0-127 (Effect Library no.1-128),
256-259 (Effect1-4 current)
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Effect Library data of block[bb]
:
:
0ddddddd de
02R96 Version 2—Mode d’emploi
332
Appendice C: MIDI
CHECK SUM
EOX
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.24 Effect library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01000101
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
45
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'E'
0-127 (Effect Library no.1-128),
256-259 (Effect1-4 current)
End of exclusive
13.3.25 Channel library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R,
8192:UNDO
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (2-128,256-)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01001000
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
48
mh
ml
tt
DATA NAME
System exclusive message
EOX
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01010010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
'8'
'C'
'5'
'4'
'H'
0-128 (Channel Library no.0-128),
256- (Current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
02R96 Version 2—Mode d’emploi
'H'
0-128 (Channel Library no.0-128),
256- (Current data)
End of exclusive
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
52
mh
ml
tt
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'R'
0-32 (Input patch Library no.0-32),
256 (Current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
13.3.28 Input patch library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
13.3.26 Channel library bulk dump request format
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
'4'
''
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
'5'
DATA
'L'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Channel Library data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
'C'
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Input patch Library data of block[bb]
data count = ch * 128 + cl
''
'8'
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32,256)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
'M'
38
43
35
34
48
mh
ml
F7
13.3.27 Input patch library bulk dump format
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Universal bulk dump
00111000
01000011
00110101
00110100
01001000
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01010010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
52
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'R'
0-32 (Input patch Library no.0-32),
256 (Current data)
End of exclusive
System exclusive message
13.3.29 Output patch library bulk dump format
Manufacture's ID number (YAMAHA)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32,256)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
STATUS
11110000 F0 System exclusive message
ID No.
01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Format Details
FORMAT No. 01111110 7E
COUNT HIGH 0ccccccc ch
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
01001101 4D
00100000 20
00100000 20
00111000 38
01000011 43
00110101 35
00110100 34
DATA NAME 01001111 4F
0mmmmmmm mh
0mmmmmmm ml
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
Universal bulk dump
DATA
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
CHECK SUM
EOX
13.3.32 Bus to stereo library bulk dump request format
'C'
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
'5'
'4'
'O'
0-32 (Output patch Library no.0-32),
256 (Current data)
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
13.3.30 Output patch library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
DATA NAME
EOX
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4F
mh
ml
F7
EOX
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4A
mh
ml
tt
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4A
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'J'
0-32 (Bus to stereo Library no.0-32),
256 (Current data)
End of exclusive
13.3.33 Surround monitor library bulk dump format
Manufacture's ID number (YAMAHA)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32,256)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
'4'
'O'
0-32 (Output patch Library no.0-32),
256 (Current data)
End of exclusive
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:Current data, 8192:UNDO
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32,256)
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
DATA NAME 01001010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
BLOCK INFO. 0ttttttt
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001010
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
System exclusive message
13.3.31 Bus to stereo library bulk dump format
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
de
ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
F7 End of exclusive
'8'
DATA
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001111
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
ds Bus to stereo Library data of block[bb]
''
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
0ddddddd ds Output patch Library data of block[bb]
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
0ddddddd
:
:
0ddddddd
0eeeeeee
11110111
333
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
DATA NAME
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001011
0mmmmmmm
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4B
mh
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'K'
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
DATA
0ddddddd ds Surround Monitor Library data of
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
block[bb]
'L'
'M'
''
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number (minimum number
Universal bulk dump
''
Manufacture's ID number (YAMAHA)
0-32 (Surround Monitor Library
no.0-32),
0mmmmmmm ml 256 (Current data)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
data count = ch * 128 + cl
System exclusive message
'8'
'C'
'5'
'4'
'J'
13.3.34 Surround monitor library bulk dump request
format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
0-32 (Bus to stereo Library no.0-32),
256 (Current data)
total block number (minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb current block number (0-total block
number)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
F0
43
2n
7E
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
02R96 Version 2—Mode d’emploi
334
Appendice C: MIDI
DATA NAME
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001011
0mmmmmmm
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4B
mh
'L'
13.3.37 Plug-in effect card bulk dump format
'M'
The second byte of the DATA NAME indicates the slot number.
0:SLOT 3 - 1:SLOT 4
The data is not received if the Developer ID and Product ID are different
than the card that is installed in the slot.
The data is not transmitted if a valid plug-in effect card is not installed.
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'K'
0-32 (Surround Monitor Library
no.0-32),
0mmmmmmm ml 256 (Current data)
EOX
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
11110111 F7 End of exclusive
13.3.35 Automix bulk dump format
(compressed data)
The second byte of the DATA NAME indicates the library number.
0:Library no.1 - 15:Library no.16, 256:Current automix data
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
DATA NAME
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01100001
0mmmmmmm
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
61
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
DATA NAME
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
11110000
01000011
0000nnnn
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001110
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0bbbbbbb
F0
43
0n
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4E
mh
ml
bh
'L'
''
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'N'
m=0-1 (SLOT 2-3)
BLOCK INFO.
current block number (0-total block
number)
is 0)
''
DATA
0ttttttt
0000iiii
0000iiii
0000jjjj
0000jjjj
0ddddddd
CHECK SUM
EOX
:
:
0ddddddd de
0eeeeeee ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
11110111 F7 End of exclusive
'8'
'C'
'5'
'4'
0-15 (Automix no.1-16), 256 (Current
data)
0mmmmmmm ml BLOCK INFO.
0bbbbbbb bh current block number (0-total block
number)
0bbbbbbb bl
0ttttttt th total block number (minimum number
Manufacture's ID number (YAMAHA)
0bbbbbbb bl
0ttttttt th total block number (minimum number
'M'
'a'
System exclusive message
tl
0i
0i
0j
0j
ds
Developer id (High)
Developer id (Low)
Product id (High)
Product id (Low)
Plug-in Effect card memory data of
block[bb]
is 0)
DATA
CHECK SUM
EOX
0ttttttt
0ddddddd
:
:
0ddddddd
0eeeeeee
11110111
tl
ds Automix memory data of block[bb]
de
ee ee= (Invert ('L'+...+de)+1)&0x7F
F7 End of exclusive
13.3.38 Plug-in effect card bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the slot number.
(See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
13.3.36 Automix bulk dump request format
(compressed data)
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
FORMAT No.
DATA NAME
EOX
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01100001
0mmmmmmm
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
61
mh
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
EOX
F0
43
2n
7E
4C
4D
20
20
38
43
35
34
4E
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Universal bulk dump
'L'
'M'
''
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'N'
m=0-1 (SLOT 2-3)
End of exclusive
''
'8'
'C'
'5'
'4'
'a'
0-15 (Automix no.1-16), 256 (Current
data)
0mmmmmmm ml
11110111 F7 End of exclusive
02R96 Version 2—Mode d’emploi
DATA NAME
11110000
01000011
0010nnnn
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000011
00110101
00110100
01001110
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
13.4 PARAMETER CHANGE
Reception
If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. A specific parameter is controlled when a Parameter Change is received. When
a Parameter Request is received, the current value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change with the Device Number set
to [Rx CH].
Format Details
Transmission
If [Parameter change TX] is ON and you operate a parameter for which
Control Change transmission is not enabled, a parameter change will be
transmitted with [Tx CH] as the Device Number.
As a response to a Parameter Request, a parameter change will be transmitted with [Rx CH] as the Device Number.
13.4.1 Parameter change basic format (02R96-specific)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
0ttttttt
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
0B
tt
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Data type
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA *)
EOX
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
13.4.5 Parameter Address
Consult your dealer for parameter address details.
13.4.6 Parameter change
Transmission
If [Parameter change TX] is ON and a parameter that is not assigned in the
[Control Assign Table] is changed, the Parameter Change messages are
transmitted on [Tx CH] device number channel.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
13.4.2 Parameter Change basic format
(Universal format)
EOX
F0
43
1n
3E
7F
tt
ee
EOX
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Data type
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Data type
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.4 Parameter request basic format
(Universal format)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
0ttttttt
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
7F
tt
ee
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Universal
Edit Buffer
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
EOX
F0
43
3n
3E
7F
01
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Edit Buffer
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.8 Parameter change
(Patch data)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00000010
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
0B
02
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Patch data
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00000001
0eeeeeee
(Edit buffer)
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
System exclusive message
DATA
Universal
Data type
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
MODEL ID (digital mixer)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
13.4.7 Parameter request
13.4.3 Parameter request basic format (02R96-specific)
F0
43
3n
3E
0B
tt
ee
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
0ttttttt
0eeeeeee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
*) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size
will be transmitted.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
F0
43
1n
3E
7F
01
ee
System exclusive message
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA *)
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00000001
0eeeeeee
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
0ttttttt
0eeeeeee
(Edit buffer)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
*) For parameters with a data size of 2 or more, data for that size
will be transmitted.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
335
EOX
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
02R96 Version 2—Mode d’emploi
336
Appendice C: MIDI
13.4.9 Parameter request
(Patch data)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00000010
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
0B
02
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Patch data
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.10 Parameter change
(Setup memory)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00000011
0eeeeeee
F0
43
1n
3E
0B
03
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Setup data
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
DATA
EOX
0ccccccc cc Channel no.
0ddddddd dd data
:
:
11110111 F7 End of exclusive
13.4.11 Parameter request
(Setup memory)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00000011
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
0B
03
ee
System exclusive message
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Setup data
13.4.12 Parameter change
F0
43
1n
3E
0B
04
02R96 Version 2—Mode d’emploi
EOX
pp Parameter no.
cc Channel no.
dd data
F7 End of exclusive
13.4.13 Parameter request
(Backup memory)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00000100
0eeeeeee
F0
43
3n
3E
0B
04
ee
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Backup data
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
13.4.14 Parameter change
(Function call Library: store / recall)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled.
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010000
00ffffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ccccccc
0ccccccc
11110111
F0
43
1n
3E
7F
10
ff
mh
ml
ch
cl
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
function
number High
number Low
channel High
channel Low
End of exclusive
02R96
0ccccccc cc Channel no.
11110111 F7 End of exclusive
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00000100
DATA
0ppppppp
0ccccccc
0ddddddd
:
:
11110111
MODEL ID (digital mixer)
(Backup memory)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
to two bytes)
Manufacture's ID number (YAMAHA)
Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
to two bytes)
0ppppppp pp Parameter no.
EOX
0eeeeeee ee Element no. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Backup data
function
SCENE RECALL
EQ LIB RECALL
GATE LIB RECALL
COMP LIB RECALL
EFF LIB RECALL
CHANNEL LIB RECALL
INPATCH LIB RECALL
OUTPATCH LIB RECALL
Bus to Stereo LIB RECALL
Surround Monitor LIB RECALL
AUTOMIX LIB RECALL
0x00
0x01
0x02
0x03
0x04
0x06
0x07
0x08
0x09
0x0A
0x0B
number
0-99, 8192
1-200, 8192
1-128, 8192
1-128, 8192
1-128, 8192
0-128, 8192
0-32, 8192
0-32, 8192
0-32, 8192
0-32, 8192
1-16
channel*1)
256
0-513
0-95
0-513
0-3
0-513
256
256
256
256
256
rx/tx
rx/tx*2)
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
SCENE STORE
EQ LIB STORE
GATE LIB STORE
COMP LIB STORE
EFF LIB STORE
CHANNEL LIB STORE
INPATCH LIB STORE
OUTPATCH LIB STORE
0x20
0x21
0x22
0x23
0x24
0x26
0x27
0x28
1-99
41-200
5-128
37-128
xx*3)-128
2-128
1-32
1-32
256, 16383
0-513, 16383
0-95, 16383
0-513, 16383
0-3, 16383
0-513, 16383
256, 16383
256, 16383
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
Format Details
function
Bus to Stereo LIB STORE
Surround Monitor LIB STORE
AUTOMIX LIB STORE
0x29
0x2A
0x2B
number
1-32
1-32
1-16
channel*1)
256, 16383
256, 16383
256, 16383
rx/tx
rx/tx
rx/tx
rx/tx
*1) 0:CH1 - 55:CH56, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 263:AUX8, 512:STEREO L - 513:STEREO R
Use 256 if the recall destination or store source is a single data
item.
Effect is 0:Effect1 - 3:Effect4
If the store destination is 16383 (0x3FFF), this indicates that the
library data has been changed by a external cause (such as bulk
reception) (only transmitted by the 02R96)
*2) This is also transmitted when a program that is not assigned in
the [Program Change Table] is recalled. (Normally, it is transmitted by Program Change messages.)
*3) Varies with the firmware version.
13.4.15 Parameter change
(Function call: title)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the title of the specified memory/library will be
changed.
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010000
0100ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ddddddd
:
:
:
0ddddddd
11110111
function
SCENE LIB TITLE
EQ LIB TITLE
GATE LIB TITLE
COMP LIB TITLE
EFF LIB TITLE
CHANNEL LIB TITLE
INPATCH LIB TITLE
OUTPATCH LIB TITLE
Bus to Stereo LIB TITLE
Surround Monitor LIB TITLE
AUTOMIX LIB TITLE
F0
43
1n
3E
7F
10
4f
mh
ml
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
title
number High
number Low
title 1
TITLE
EOX
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the specified memory/library will be cleared.
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010000
0110ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
1n
3E
7F
10
6f
mh
ml
F7
function
SCENE LIB CLEAR
EQ LIB CLEAR
GATE LIB CLEAR
COMP LIB CLEAR
EFF LIB CLEAR
CHANNEL LIB CLEAR
INPATCH LIB CLEAR
OUTPATCH LIB CLEAR
Bus to Stereo LIB CLEAR
Surround Monitor LIB CLEAR
AUTOMIX LIB CLEAR
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
clear function
number High
number Low
End of exclusive
0x60
0x61
0x62
0x63
0x64
0x66
0x67
0x68
0x69
0x6A
0x6B
number
1-99
41-200
5-128
37-128
xx(*)-128
2-128
1-32
1-32
1-32
1-32
1-16
* Varies with the firmware version.
dd title x (depend on the library)
F7 End of exclusive
0x40
0x41
0x42
0x43
0x44
0x46
0x47
0x48
0x49
0x4A
0x4B
number
0-99,256 (0:response only)
1-200 (1-40:response only)
1-128 (1-4:response only)
1-128 (1-36:response only)
1-128 (1-xx(*):response only)
0-128 (0-1:response only)
0-32 (0:response only)
0-32 (0:response only)
0-32 (0:response only)
0-32 (0:response only)
1-16
13.4.16 Parameter request
13.4.18 Parameter change
size
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
(Function call: title)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00010000
4f
mh number High
ml number Low
F7 End of exclusive
13.4.17 Parameter change
(Function call: scene/library clear)
F0
43
3n
3E
7F
10
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
(Function call: pair)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, pairing will be enabled/disabled for the specified
channel. (Otherwise, these messages are reserved for future use.)
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
* Varies with the firmware version.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
0100ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
337
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010001
0000ffff
0sssssss
0sssssss
0ddddddd
0ddddddd
11110111
function
PAIR ON with COPY
PAIR ON with RESET BOTH
PAIR OFF
F0
43
1n
3E
7F
11
0f
sh
sl
dh
dl
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call Pair
function
Source channel H
Source channel L
Destination channel H
Destination channel L
End of exclusive
0x00
0x01
0x02
channel
*1)
*1)
*1)
*1) 0:CH1 - 95:CH96, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 267:AUX12
• In the case of PAIR, you must specify channels for which pairing
is possible.
• In the case of PAIR ON with COPY, you must specify Source
Channel as the copy source, and Destination Channel as the
copy destination.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
338
Appendice C: MIDI
13.4.19 Parameter change (Function call: effect)
13.4.22 Parameter change (Function call: attribute)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the corresponding effect’s function activates (depending on the effect type).
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the attribute of the specified memory/library will be
changed.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010010
0000ffff
00000000
0ppppppp
00000000
0eeeeeee
11110111
F0
43
1n
3E
7F
12
0f
00
pp
00
ee
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call Effect Event
function
Release:0, Press:1
Effect number (0:Effect1 - 3:Effect4)
0x00
0x01
0x02
0x03
channel
0:Effect1 - 3:Effect4
0:Effect1 - 3:Effect4
0:Effect1 - 3:Effect4
0:Effect1 - 3:Effect4
• This does not activate when the effect type is different.
13.4.20 Parameter Change
(Sort table data)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
The Scene memory Sort table is updated as soon as the messages are received.
If Studio Manager performs a scene memory sort, it will transmit this data
to the 02R96.
Transmission
When scene memory sort is executed on the 02R96, the memory sort table
will be transmitted to Studio Manager.
Studio Manager will sort the memories according to this data.
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00010011
0000ffff
0ddddddd
:
:
0ddddddd
11110111
F0
43
1n
3E
0B
13
0f
ds
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Library sort table
0ttttttt tl
11110111 F7 End of exclusive
function
SCENE LIB ATTRIBUTE
AUTOMIX LIB ATTRIBUTE
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
attribute
number High
number Low
attribute (protect:0x0001,
normal:0x0000)
0x00
0x0B
number
0-99 (0:response only)
1-16
13.4.23 Parameter request (Function call: attribute)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
ATTRIBUTE
EOX
de Data
F7 End of exclusive
(Sort table data)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Sort table data is transmitted as Parameter Change messages on the [Rx
CH] channel.
EOX
EOX
Manufacture's ID number (YAMAHA)
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00010100
0000ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
3n
3E
7F
14
0f
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
number High
number Low
End of exclusive
13.4.24 Parameter change
13.4.21 Parameter Request
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00010011
0000ffff
11110111
DATA
Library type
Data
F0
43
1n
3E
7F
14
0f
mh
ml
th
System exclusive message
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010100
0000ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ttttttt
02R96
8-7 conversion is performed on the data area in the same way as for bulk.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
End of exclusive
function
Freeze Play button
Freeze Record button
Auto Pan 5.1 Trigger Button
Auto Pan 5.1 Reset Button
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
F0
43
3n
3E
0B
13
0f
F7
02R96 Version 2—Mode d’emploi
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Library sort table
Library type
End of exclusive
(Function call: link)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the patch link data of the specified scene will be
modified.
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
01111111
00010100
0010ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
F0
43
1n
3E
7F
14
2f
mh
ml
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
link
number High
number Low
Format Details
DATA
EOX
0iiiiiii
0iiiiiii
0ooooooo
0ooooooo
11110111
ih inpatch
il
oh outpatch
ol
F7 End of exclusive
function
SCENE LIB LINK
0x20
ADDRESS
DATA
number
0-99 (0:response only)
EOX
13.4.25 Parameter request
(Function call: link)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
01111111
00010100
0010ffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
F0
43
3n
3E
7F
14
2f
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
Universal
Function call
link
number High
number Low
End of exclusive
13.4.26 Parameter change
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00100000
0kkkkkkk
0kkkkkkk
0kkkkkkk
0ppppppp
11110111
F0
43
1n
3E
0B
20
kk
kk
kk
pp
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Key remote
Key address H
Key address M
Key address L
Release:0, Press:1
End of exclusive
13.4.27 Parameter change
(Remote meter)
When transmission is enabled by receiving a Request of Remote meter, the
specified meter information is transmitted every 50 msec for 10 seconds.
When you want to transmit meter information continuously, a Request
must be transmitted continuously within every 10 seconds.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
F0
43
1n
3E
0B
Remote meter
ADDRESS UL
ADDRESS LU
ADDRESS LL
data1 H
Data1 L
F7 End of exclusive
(Remote meter)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, data of the specified address is transmitted on the
[Rx CH] at intervals of 50 msec as a rule, for a period of 10 seconds.
If Address UL= 0x7F is received, transmission of all meter data will be halted immediately. (disable)
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00100001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
mmmmmmm
0ccccccc
0ccccccc
11110111
F0
43
3n
3E
0B
21
mm
mm
mm
ch
cl
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Remote meter
ADDRESS UL
ADDRESS LU
ADDRESS LL
Count H
Count L
End of exclusive
13.4.29 Parameter change (Remote time counter)
When transmission is enabled by receiving a Request of Remote Time
Counter, the Time Counter data is transmitted every 50 msec for 10 seconds. When you want to transmit Counter information continuously, a
Request must be transmitted within every 10 seconds.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When transmission is enabled by receiving a Request, the Time Counter
information is transmitted on [RxCH] channel every 50 msec for 10 seconds.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When transmission has been enabled by a Request, the parameter specified
by Address will be transmitted on the [Rx CH] channel at 50 msec intervals
for a duration of 10 seconds.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
21
mm
mm
mm
dd
dd
13.4.28 Parameter request
(Key remote)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the same processing that is executed when the key
specified by Address is pressed (released).
00100001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ddddddd
0ddddddd
:
:
11110111
339
DATA
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00100010
0000tttt
0ddddddd
0ddddddd
0ddddddd
0ddddddd
11110111
F0
43
1n
3E
0B
22
0t
dd
dd
dd
dd
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Remote Time counter
0:Time code, 1:Measure.Beat.Clock
Hour / Measure H
Minute / Measure L
Second / Beat
Frame / Clock
End of exclusive
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
02R96 Version 2—Mode d’emploi
340
Appendice C: MIDI
13.4.30 Parameter request (Remote time counter)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When this is received, the Time Counter information is transmitted on the
[Rx CH] channel every 50 msec for 10 seconds.
When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission
will be halted immediately. (disable)
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00100010
0ddddddd
F0
43
3n
3E
0B
22
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Remote Time counter
0:Transmission request,
0x7F:Transmission stop request
11110111 F7 End of exclusive
13.4.31 Parameter change
(Automix status)
When transmission is enabled by receiving a Request of Automix status,
the Automix Status data is transmitted every second for 10 seconds. When
you want to transmit the Automix Status information continuously, the
Request must be transmitted continuously minimum within 10 seconds
interval. The data is transmitted continuously while the transmission is enabled, even when the Automix Status on the 02R96 has been changed.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When the transmission is set to enable by receiving a Request. The Automix Status data is transmitted on the [Rx CH] channel every second for 10
seconds. The data is transmitted continuously while the transmission is
enabled, even when the Automix Status on the 02R96 has been changed.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0001nnnn
00111110
00001011
00100011
00000000
0000dddd
0000dddd
11110111
F0
43
1n
3E
0B
23
00
0d
0d
F7
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Automix status
Automix status H
Automix status L
End of exclusive
13.4.32 Parameter request
(Automix status)
Reception
If [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the Device
Number included in the SUB STATUS, these messages are received. If [Parameter change ECHO] is ON, these messages are echoed.
When the data is received, the Automix Status data is transmitted on the
[Rx CH] every second for 10 seconds.
When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission
will be halted immediately (disable).
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
STATUS
ID No.
SUB STATUS
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
EOX
11110000
01000011
0011nnnn
00111110
00001011
00100011
0ddddddd
F0
43
3n
3E
0B
23
dd
System exclusive message
Manufacture's ID number (YAMAHA)
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
MODEL ID (digital mixer)
02R96
Automix status
0:Transmission request,
0x7F:Transmission stop request
11110111 F7 End of exclusive
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Tableau de VU-mètres MB02R96
341
Appendice D: Accessoires en option
Tableau de VU-mètres MB02R96
Installation
1
Dévissez les quatre vis de fixation 1 en face arrière du 02R96, à l’endroit où
le tableau de VU-mètres sera attaché.
1
1
2
Avec les quatre vis de 8 mm B fournies, fixez les attaches au tableau de
VU-mètres, comme illustré ci-dessous.
3
Alignez le tableau de VU-mètres avec la 02R96 et vissez deux des vis de fixation de 12 mm C dans les orifices supérieurs mais ne les serrez pas complètement.
4
Vissez les deux vis de fixation inférieures et serrez-les complètement.
5
Serrez complètement les deux vis de fixation supérieures.
6
Branchez le câble du tableau de VU-mètres au connecteur METER de la
02R96.
3
2
3
2
02R96 Version 2—Mode d’emploi
342
Appendice D: Accessoires en option
Commandes du tableau de VU-mètres
A Affichages de canaux
Ces affichages indiquent les canaux pouvant être surveillés:
les canaux d’entrée 1–24, 25–48 ou 49–56 ou les canaux de
sortie (Bus 1–8, AUX 1–8).
9
5
B Touche et témoins INPUT METERING POSITION
Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal
des canaux d’entrée sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou
Post-Fader). Cette touche est liée aux boutons PRE EQ,
PRE FADER et POST FADER (des pages “Meter” des
canaux d’entrée). Les témoins indiquent le réglage choisi.
C Touche PEAK HOLD
56
OVER
8
7
Cette touche active/coupe la fonction de maintien de crête
(Peak Hold). Le témoin s’allume lorsque Peak Hold est activée. Cette touche est liée aux boutons PEAK HOLD des
pages “Meter”.
D Touches LAYER
4
Ces touches permettent de sélectionner le groupe de canaux
dont le niveau doit être affiché. Le témoin de la touche choisie s’allume. Si vous avez activé l’option “Meter Follow
Layer” (page 236), les indicateurs de niveau suivent le
réglage effectué avec les touches LAYER. Vous pouvez donc
surveiller 48 canaux simultanément.
3
E Touche et témoins OUTPUT METERING POSITION
Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal
des canaux de sortie sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou
Post-Fader). Cette touche est liée aux boutons PRE EQ,
PRE FADER et POST FADER (des pages “Meter” des
canaux de sortie). Les témoins indiquent le réglage choisi.
2
6
F Indicateurs de niveau
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau de tous les
canaux de la couche de mixage sélectionnée (“Layer”).
G Indicateurs de niveau STEREO
1
Ces deux indicateurs à 32 segments affichent le niveau du
signal du bus stéréo.
H Touche CONTROL ROOM
Cette touche permet de visualiser le niveau du signal CONTROL ROOM avec les indicateurs de niveau STEREO.
I Indicateurs de niveau BUS
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau des
signaux bus Out.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Panneaux latéraux en bois SP02R96
343
Panneaux latéraux en bois SP02R96
Montez le panneau latéral gauche optionnel comme indiqué ci-dessous. Suivez la même
procédure pour monter le panneau latéral droit.
02R96 Version 2—Mode d’emploi
344
Index
Index
Chiffres
02R 64, 65
–20 dBFS 142
2TR
Assigner 71
DIGITAL 58
2TRD 57
+3dB (actif/coupé pour Pan) 236
3-1 86
3-Band Dyna 284
5.1 86
Compresseur 285
Flanger 283
Symphonic 283
6.1 86
75Ω ON/OFF 58
85 dB SPL 142
A
Abort 177
Absolute 176
Accessoires en option 341
AD Input 54
ADAT 60
AES/EBU 60
Alignment 144
Alimentation fantôme 54
ALL
CLEAR 188
SELECT 188
All
Bus 84
Clear 84
Stereo 84
Amp Simulate 157, 272
Archiver 200
Arrière 37
Assign 140
Insert/Plug-In (Pro Tools)
216
Output 145
Pro Tools 208
ATT 116, 133
Surround 143
Atténuation 113
Attenuator (Cascade) 66
Auto
Pan 157, 270, 282
REC 177
Status 220
Touche (Pro Tools) 220
Touches 178
Update 166
02R96 Version 2—Mode d’emploi
Automatisation (Pro Tools) 220
Automix 173
Archiver (MIDI) 200
Enregistrement 181
Lock Time 239
Memory 154, 178
Preferences 238
Reproduction 187
Résolution 239
Timecode 180
AUX
Config 147
Copie des positions de
curseurs 107
Mode 99
Monitor 140
Niveau 112
Niveau d’envoi 100
Nom 137
Pan 105
Retrait de canaux 106
Send 99
Send (pages) 101
View 103
B
Balance
Stereo Out 95
Bank 163
Remote 224
BASS MANAGE 143
Bass Management 143
Battery Check 242
Beat 123
Bibliothèque, voyez Library
Bi-Directional 66
Boucle 118
Insertion 68
BPM 159
Brightness 237
Bulk 197
Bulk Dump 200
Burst Noise 239
Bus 83
Curseur 97
Niveau 112
Nom 137
Pan 98
Présentation 96
Stereo Out 98
To Stereo 150
Bypass 159, 208, 217
Pro Tools 205
C
Cadenas 154, 168
Canal
(Num.) Statut 63
Architecture 16
AUX 100
Commande à distance Pro
Tools 206
Copier 237
Couche de mixage 48
Edit Safe 179
Mémoire 147
MIDI 196
Nom 137
On/Off 79, 131, 213
Paires 126
Protéger (Recall Safe) 170
Retard 123
Sans AUX 106
Sélection 49, 50
Sélection (Pro Tools) 213
Surround 141
Capture 188, 193
Caractéristiques 16
Carte 60
Routage 69
Cascade 64
Attenuator 66
COMM Link 236
In From 66
Master 66
Mode 66
Out 66
CASCADE IN
Assignation des broches 306
CASCADE OUT
Assignation des broches 306
Casque 139
CC 199
Ceiling 284
Channel
Copy 237
ID 237
Library 147
MIDI 196
Status Monitor 63
Chase 239
Chorus 157, 268
5.1 282
Clear 146
Edit Channel after REC 238
Code temporel 180
Coeur (symbole) 126
Commande à distance
MTR & Master 223
Pro Tools 201
Commande de contrôle 199
Communication 145
Index
Comp 119
3-Band 284
Groupe 78
Library 152
Link 122
On/Off 119
Order 119
Compander 119
5.1 286
Compare 205, 208, 217
Compresseur, voyez Comp
Compteur 204
Configuration, voyez Setup
Confirmation 47
Conflict 147
Connexions 37
Consumer 58
Cont 280
Contraste 237
Control
Connecteur 229
Room 139
Control Change 196
Contrôle 19
Conversion 62
Convertisseur
Fréquence 59
Copie
Positions des curseurs dans
les AUX 107
Copier 237
Copy
Initial Fader 238
Couche de mixage 48
Counter 204
Current
Configuration 147
Curseur 80, 134
0dB (Scène 0) 236
Bus 97
Bus (pour Stereo Out) 98
Bus stéréo 94
Copie dans les AUX 107
Edition 176, 179
Fader Mode 50
Groupe 129
Grouper 80
Moteur activé/coupé 179
Niveau d’envoi AUX 100
Temps de retour 180
Touch Sense 180
Touch Sensitivity 237
Cursor 218
Mode 204
Curve 76, 116, 122
D
Data Transfer Format 62
DAW 195
Delay 123
Effet 266
Effets 157
Lookup 284
Scale 123
Delete 192
Depth (Surround) 89
Device ID 226
Digital 56
Dimmer 139, 140
Level (Talkback) 145
DIO 57
Direct Out 71, 83
Display
Brightness 237
Distortion 157, 272
Dither 63
DIV(ergence) 90
Double Speed 62
Downmix 143
Driver 201
Drop Out Time 239
Duplicate 192
Dynamique 75, 119
E
Early Reflections 265
Echantillonnage 280
Convertisseur 59
Fréquence 62
Echo 123, 268
MIDI 196
Ecoute 139
AUX 140
Ecouteurs 139
Ecran
Pages 46
Présentation 44
Touches 46
Edit
Event 192
Fader 179
Out 175
Safe 179
Effet
Assigner 68
Boucle 118
Editer 158
Envois 99
Mémoire 149
Niveau 112
Paramètres 265
Présentation 156
345
Egalisation 114
Groupe 117
Voir aussi Equalizer
Emphasis 63
ENC 225
Encodeur
Mode 51
Routage 73
Enregistrement
Automix 181
Enter 213
Entrée
Analogique 54
Assigner 67
Canaux 74
Mémoire 148
Niveau 111
Numérique 56, 58
EQ 114, 133
Atténuation 113
Groupe 77
Library 153
Equalizer
Edit 116
Link 77, 117
Esc 213
Etouffer 79, 131, 213
Event
Edit 192
Job 188
Expander 119
3-Band 284
F
F.S 128
F/R 90
Face arrière 37
Face avant 19
FAD 225
Fade Time 169
Fader 80
Edit 176, 179
Groupe 80
Mode 50
REC Accuracy 239
Resolution 197
View 134
Fantôme 54
Surround 90
Fast
Meter Fall Time 236
Surround 89
Feet 123
Fente 60
FF 212
Fibre optique 60
Fiche technique 297
02R96 Version 2—Mode d’emploi
346
Index
Filter
Effet 157, 272, 273
Multi 280
Filtre 115
Fixed 99
Flange 157
Flanger 269
5.1 283
Flip 215
Follow
Pan 83
Surround Pan 128
Frame 123, 180
Jump Error 239
Freeze 280
Fréquence de coupure 115
FREQUENCY/Q 115
FS 57
Full Frame 238
G
Gang 85, 105
Delay 123
Gate 75
Library 151
Reverb 266
General 195
General Purpose Interface 229
Global Post 99
GPI 229
REC LAMP 232
GR 76, 122
Group 117, 122
Groupe
Comp 78
Compresseur 122
EQ 77, 117
Fader 80, 129
Mute 79, 131
H
H.Shelf 115
Hall 156, 265, 281
High 115
Mid 115
Higher Sample Rate 62
Horizontal 127
HPF 115
HUI 203
02R96 Version 2—Mode d’emploi
I
L
ID
L.Shelf 115
L/R 90
Largeur de bande 115
Largeur de mot 63
Last Solo 125
Latch 224
Layer 48
Learn 163, 224
Level
Surround Monitor 141
LFE 89, 142
Library 146
Limiter 284
Link
Cascade 236
Comp 122
Comp(resseur) 78
Equalizer 77, 117
Gate 76
Pan 105
Touche 85
Listen 125
Little 239
Locate Memory 228
Lock
Time 239
Long 137, 224
Lookup 284
Loop 280
Low 115
Mid 115
LPF 115
Ls/Ls2 141
Canal (Remote) 224
Device (MMC) 226
Studio Manager 195
IEC-60958 58
Image 180
IN 188
Indicateur de niveau 110, 341
MB2000 342
Individual 85, 105
Initial Data Nominal 236
Initialiser 242
Initialize
Noms 137, 138
Plug-In 163
Program Change Assign
Table 198
Remote 224
User Defined 235
Input
Pan Link 105
Patch 67
Patch, Mémoire 148
Port Name 72
Insert 118, 193
Assign/Edit (Pro Tools) 205
Assigner 68
Point 171
Pro Tools 205, 216
INT 57
START TIME 174
Intercom 145
Internal 180
Interval 200
Inverse Gang 85, 105
J
Job
Event 188
Joystick 85, 88, 236
K
Keyin Source 76
Knee 119
M
Mac 195
MACHINE CONTROL 211
Macintosh 201
Map 181
Marker (Pro Tools) 220
Master
Niveau 112
MB02R96 341
Mémoire 146
Fantôme 166
Tampon 147, 166
Memory 178
Automix 154
Locate 228
Mesure (type) 181
Meter 110, 123
Index
MIDI
Bulk 197
Bulk Dump 200
Canal 196
CC 199
Channel 196
Clock 159, 180
Commande à distance 223
Commandes de contrôle 199
Connexions 194
Data format 325
Echo 196
Map 198
No. de programme 198
Parameter Change 197
Paramètres 308
Pilote USB 201
Setup 196
Thru 195
Time Code 180
Warning 236
Mix
Balance 159
Minus 106
Solo 125
Update Confirmation 238
Mixdown 124
Mixer 80
mLAN 180
Mode
AUX 99
Cascade 66
Pair 127
Pan 85, 105
Monitor 139
Alignment 144
Channel Status 63
Surround 143
Mono 140
More 239
Most 239
Mot 63
Motor 179
MS 92, 128
MTC 180, 238
Chase 239
Résoudre des problèmes 239
Multi
Band 284
Filter 280
Mute
Groupe 79, 131
Surround 141
347
N
P
Name 137
Navigation 218
Never Latch Talkback 145
New 177
Niveau 80, 110
Affichage 134
Alignement (Surround) 142
Effet 112
Indicateurs 111
No Assign 223
No. (CH) 199
Noise
Gate 75
Nom 137
Entrer 47
Port 72
Nominal Pan 236
Nommer 47, 137
NOR 74
Numérique 56, 59
Entrées 58
Sorties 58, 71
Synchronisation 56, 57
Pair 126
Mode 127
Pair Confirmation 236
Pan 84, 134
AUX 105
Bus 98
Effet 157
Follow 83
Link 105
Nominal (+3dB) 236
Pro Tools 207, 214
Send 215
Sortie stéréo 95
Surround 86
Parameter
Change 197, 199
ID 163
View 132
Patch
Fenêtre 72
Input 67
Output 69
Surround Monitor 144
Pattern 90
PC 195, 201
Peak Hold 342
Phase 74
Voyez Ø
Phaser 157, 270
Phones 139
Pile (mémoire tampon) 242
Pilote 201
Pink Noise 239
Pitch Shifter 157, 271
Plate 265
Play 212
Plug-In 161
Editer (Pro Tools) 217
Pro Tools 216
Port 162, 202, 226
ID 118
Nom 72
Position
Comp 121
Position OUT 188
Post
AUX 100, 101, 104
Fader 110
Pro Tools 214
Pre
AUX 100, 101, 104
EQ 110
Fader 110
Pro Tools 214
Preferences 235
Présentation 16
Prise du signal (Meter) 110
O
Ø 74
LFE 142
Octa Reverb 282
Offset 174
Omni
Out 70
Omni On/Off 196
OMS 201
ON
Bus 97
Bus AUX 108
Stereo Out 94
Onglet 45
Options 341
Optique (câble) 60
Order 119
OSC 142
Oscillator 239
Other Commands 197
Output
Assign 145
Attenuator 113
Fader Group 129
Mute 131
Patch 69
Patch, Mémoire 148
Port Name 72
Overwrite 176
02R96 Version 2—Mode d’emploi
348
Index
Pro Tools 201
Navigation 218
Processeur d’effet interne 156
Program Change 196
Program Change Assign Table
198
Propriétés 16
Protect 154, 168
Q
Q (largeur de bande) 115
R
R (Read-Only) 146
REC 212
Automix 181
REC LAMP 232
Recall 146
Safe 170
Recording 124
Region 219
Relative 176
Relier 64
Remote 223
Reproduction 187
Resolution 197
Résolution 63, 180
Automix (Fader REC) 239
Retard 123
Return
Time 180
REV 74
Reverb 156, 265, 281
REW 212
Ring Modulator 157, 272
Room 265
Rotary 157, 271
Rotate 142
Routage 67
2TR 71
Effets 68
Rs/Rs2 141
Rx
On/Off 196
02R96 Version 2—Mode d’emploi
S
Safe 170, 179
AUX 106
Solo 125
Sample 123
Sauvegarder 167
Scale 123
Scène 165
Archiver (MIDI) 200
Auto Update 166
Curseur 0dB 236
MIDI Map 198
Recall Safe 170
Sauvegarder 167
Séquence 171
Transition 169
Scrub 219, 227
SEL 49
Mode 125
Select 219
Assign 204
Selected CH 192
SELECTED CHANNEL
Section DISPLAY ACCESS
27
Selected Channel 49
Dynamics 75, 121
Equalizer 115
Pan/Surround 85
Routing 83
Send
Assign 214
Assignation 214
Level 207, 215
Pan 215
Sensibilité au toucher 50, 180
Séquence 171
Serial 194
Set 228
Setting 142
Setup
Archiver (MIDI) 200
Control Room 140
MIDI 196
Plug-in 162
Solo 124
Talkback 145
Shifter 113
Short 137, 224
Shuttle 219, 227
Sine 239
Slot 60
Assigner 69
SMPTE 180
Chase 239
Solo 124
Canaux d’entrée 91
Pro Tools 214
Safe Channel 125
Setup 124
Surround 141
Some 239
Sort 171
Sortie
Assigner 69
Mémoire 148
Niveau 112
Numérique 56, 58
SP02R96 343
SPC 47
Speaker Setup 142
Spécifications 297
SPL 142
SRC 59, 62
Stage 265
Status 124, 142, 220
Stereo
Assignation de Bus 98
Curseur 94
Link 76, 122
Niveau 112
Nom 137
Out 83
Out (Bus) 93
Position 84, 214
Stop 212
Store 146, 167
Studio 140
Manager 195
Supprimer 192
Surface de contrôle 19
Surround
Ecoute 141
Effet 156
Mode 128
Monitor Library 155
Monitor Patch 144
Monitor Setup 142
Pan 86
Sélection du mode 87
SW Ø 142
Symphonic 157, 269
SYNC 192
Synchronisation 56, 180
Effets 159
Lock Time 239
Numérique 57
Problèmes 239
SysEx 199
Index
T
V
Tableau de VU-mètres 341
Takeover 175
Talkback 145
Tampon 147
Tap 159
Target 162, 223
Tascam 60
TC Drop Warning 236
Tempo 181
Effet 159
Terminaison 58
Time
Code (fenêtre) 174
Edit Out 180
Reference 174, 180
Setting 188
Signature 181
Title Edit 47
To
Host 194, 201
Touch Sense 180
Select 50
Touch Sensitivity 237
Toucher 50
Transfert 62
Transmit 200, 224
Transport
Control 226
Touches 226
Tremolo 157, 270
Trim 125, 221
Tx
On/Off 196
Type 116, 122
MMC ou NONE 226
Val 164
Variable 99
Ventilateur 42
Version 242
Version du système 242
Vertical 127
View 132
AUX 103
Fader 134
Volume 80
Voyez Niveau, Level
VU-mètre
Position 110
Tableau 341
349
W
Waveform 239
Waves 161
WC IN 57
Width 89
Windows 201
Wordclock 56
Y
Y56K 119, 160, 161
Yamaha USB MIDI Driver 201
Z
Zoom 219
U
U (mémoire Undo) 147, 166
Ud 167
Undo 147, 166
Automix 177
Unlatch 224
Unlock 57
Update 174
Confirmation 238
USB 194
Pilote 201
Use AD IN 145
User Defined 161, 195
User Defined Keys 234
02R96 Version 2—Mode d’emploi
02R96 Schéma logique
x 16
METER METER
COMP
INPUT 1(...56)
METER
(Gain Reduction)
AD Input
1-16
AD
PEAK
SIGNAL
GAIN
INPUT
(17-24)
ATT
4BAND
EQ
(Gain Reduction) (Out Meter)
(Gain Reduction) (Out Meter)
PRE/POST
COMP
ON
AUX
COMP
SLOT1
SLOT1 Input
1-16
SLOT2 Input
1-16
SLOT3 Input
1-16
SLOT4 Input
1-16
16
SLOT2
16
SLOT3
16
SLOT4
64
82
SELECT
INSERT OUT
FX2 SEND 1-2
SINE100Hz
SINE1kHz
SINE10kHz
SINE 1kHz/400Hz
PINK NOISE
BURST NOISE
FX4 SEND 1-2
2
2TR IN DIGITAL1
SRC
2
COAXIAL
To CASCADE OUTPUT
2TR OUT DIGITAL PATCH
STEREO
BUS1-8
AUX1-8
off
CONTROL ROOM
TB
AD
TALK BACK
2TR IN DIGITAL3
COAXIAL
SOLO TRIM
2TRD3 L/R
+18dB
+4dB
for each OMNI OUT
DA
L
AD
TRS
R
L
2TR IN ANALOG2
2TRA2 L/R
AD
RCA
R
10
TO MONITOR SELECT
AUX1-8
8
AUX1-8
SURROUND MONITOR
8
STEREO
BUS1-8
AUX1-8
2
DIRECT OUT 1-56
INSERT OUT
8
8
DA
BUS1-8
DITHER
2
COAXIAL
2
2TR OUT DIGITAL3
DA
L
STUDIO
LEVEL
STUDIO MONITOR OUT
DA
R
DA
SOLO LOGIC
DA
PHONES
LEVEL
PHONES
2
2
2
8
ASSIGN1
L
DA
CONTROL ROOM MONITOR OUT
DA
8
OUTPUT SOLO
ASSIGN2
R
C-R
LEVEL
BUS1-8 8
AUX1-8 8
OMNI OUT
DA
16
16
16
16
SURROUND MONITOR to C-R
6
16x8Patch
DITHER
DITHER
DITHER
DITHER
SLOT1 Input 1-16
SLOT2 Input 1-16
SLOT3 Input 1-16
SLOT4 Input 1-16
7
82
INPUT PATCH
2TR OUT DIGITAL2
AES/EBU
5
DA
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
2
4
DA
56
BUS1-8
2
8
3
DA
L
R
DITHER
CONTROL ROOM
STEREO L
STEREO R
MONITOR SELECT
2
8
OUTPUT PATCH
OMNI 1
OMNI 2
OMNI 3
OMNI 4
OMNI 5
OMNI 6
OMNI 7
OMNI 8
DA
8
BUS1-8
AUX1-8
2
2TRA1 L/R
TALKBACK DIMM
2TR IN ANALOG1
1
DA
2
STEREO
2TR D1
2TR D2
2TR D3
2TR A1
2TR A2
2TR OUT DIGITAL1
COAXIAL
AUX8
STEREO
SOLO R
2
DITHER
AUX7
AUX7
AUX8
SOLO L
2TRD2 L/R
SRC
2
8
8
DIRECT OUT1-56 56
INSERT OUT 74
USE AD IN (1-16)
AS TALKBACK
AD IN 1-16
2
TO INPUT PATCH
isolate
2TRD1 L/R
SRC
AUX1(...8)
CASCADE OUT
AES/EBU
2TR IN DIGITAL2
AUX1(...8)
ON
CASCADE IN
FX2 Return 1-2
FX3Return 1-2
FX4 Return 1-2
Sur1
BUS 1(...8)
BUS to STEREO
Same Above
LEVEL
FX1 Return 1-2
FX3 SEND 1-2
16
LEVEL
OSCILLATOR
EFFECT
FX1-4
BUS 1(...8)
TO INPUT PATCH
Sur1 Return 1-8
AUX1-8
OUTPUT
DELAY
4BAND
EQ
ON
FX1 SEND 1-8
8
METER
INSERT
ON LEVEL
PAN
TO SURROUND MONITOR
METER
ATT
DIRECT OUT 1(...56)
INSERT
METER
INSERT
Keyin
Self or Stereo Link
16
STEREO R
Same as stereo master L
LFE
METER METER
AD Input
17-24
AD
PAN
STEREO L
METER METER
Mono in x 56
AD IN 17(...24)
INPUT
DELAY
PAN
Keyin
12ch Group(1-12,13-24....)
AUX 1-8
TO TALKBACK SELECT
x8
GATE
INSERT
ON LEVEL
8
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
SLOT
16
8
PINK NOISE
16
8
16
8
500-2kHz
BPF
16
BUS1-8 or STEREO(Surr.Mode:ST)
8
8
SURROUND MONITOR
LEVEL
1kHz,50Hz
BUS
8
MONITOR
MATRIX
BASS
MANAGEMENT
MONITOR
ALLIGNMENT
DIMM
AD IN 1(...16)
INSERT
OUTPUT
DELAY
4BAND
EQ
ATT
TB
DIMM
INSERT
OFF
ON
SOLO
PAN
METER
MONO
INSERT I/O
(1-16)
METER (Out Meter)
METER
METER
INSERT
ON LEVEL
BAL
INSERT
METER
INSERT
DIMM
0
26
AUX 8
BUS1
BUS2
BUS3
BUS4
BUS5
BUS6
BUS7
BUS8
GAIN
PAD
B
AUX 1
PEAK
SIGNAL
A
SOLO L
SOLO R
ON
INPUT
(1-16)
(Gain Reduction) (Out Meter)
48V
PHANTOM
STEREO L
STEREO R
OFF
L
R
STEREO OUT
STEREO L
STEREO R
DA
DA
L
R
TO OUTPUT PATCH
02R96 Schéma de niveaux
Analog
Analog
dBu
+24
+20
Digital
dBFS
0
INSERT
–20
–30
INPUT
PATCH
PHASE
GATE
INSERT
ATT.
EQ
INSERT
COMP
DELAY
ON
LEVEL
INSERT
PAN
BUS
Adder
INSERT
ATT.
EQ
INSERT
COMP
MASTER
ON
MASTER
LEVEL
INSERT
BAL
DELAY
OUTPUT
PATCH
Analog
Analog
DA
dBu
0
[+10dBu]
3
Nominal
Input
5
CASCADE IN
CASCADE OUT
Digital Clipping Level
[+18dBu]
2
4
–10
AD
Digital
Bit
1
+10
Max. Output
[+18dBu]
Nominal Output
[+4dBu]
[+4dBu]
GAIN MIN.,
PAD ON
–40
–50
7
–60
–40
–70
–80
–90
–70
Max.
Input [–46dBu]
CONTROL ROOM MONITOR OUT
STEREO OUT
STUDIO MONITOR OUT
OMNI OUT (default setting:18dB)
12
13
14
–60
15
–100
–110
–120
–100
–70
17
–80
18
–90
20
–100
21
–130
–110
–140
22
–110
23
–120
24
–120
–150
–130
25
–130
26
–160
–140
–170
27
–140
28
–150
29
–150
–180
–160
30
–160
31
–190
–170
–200
32
–210
DSP Noise Floor
–170
33
34
–180
–40
–60
GAIN MAX.,
PAD OFF
19
–90
–30
–50
Nominal
Input [–60dBu]
16
–80
+4
0
–20
OMNI OUT (4dB)
10
11
–50
+10
8
9
–30
+24
+20
–10
6
–20
–190
GAIN
Max.
Input [+24dBu]
–10
+4
0
PAD
Digital
–180
35
36
[0dBu = 0.775Vrms]
[0dBFS = Full Scale]
–190
YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters]
Model: 02R96
Function...
Date: 20 Mar. 2002
MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
Transmitted
Recognized
Remarks
1–16
1–16
1–16
1–16
Memorized
Memorized
Basic
Channel
Default
Changed
Mode
Default
Messages
Altered
X
X
**************
OMNI off/OMNI on
X
X
Note
Number
True Voice
X
**************
0–127
X
Velocity
Note On
Note Off
X
X
O
O
After
Key’s
Ch’s
X
X
X
X
X
X
O
O
Assignable
0–127
**************
0–127
0–99
Assignable
O
O
*1
Pitch Bend
Control
Change
Prog
Change
0-95,102-119
:True#
System Exclusive
Effect Control
System
Common
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
X
X
X
O
X
X
Automix
System
Real Time
:Clock
:Commands
X
X
O
O
Automix,
Effect Control
Aux
Messages
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
X
X
X
X
X
X
O
O
Notes
MTC quarter frame message is recognized (MTC IN & MIDI IN).
*1: Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request, and MMC.
For MIDI Remote, ALL messages can be transmitted.
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
ASIA
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SWEDEN
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
THAILAND
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059,
Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
SPAIN/PORTUGAL
BRAZIL
INDIA
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA26’
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio Division
© 2004-2010 Yamaha Corporation
009IPTO-G0
Printed in Japan
WC42350

Manuels associés