▼
Scroll to page 2
of
70
25xxxxxxx_my C-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Mercredi, 12. novembre 2003 2:16 14 Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents réseaux bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Afin d’utiliser efficacement votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. AVERTISSEMENT Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 Volts, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l’opérateur. La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial. 25xxxxxxx_my C-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Mercredi, 12. novembre 2003 2:16 14 Poids : 90 g Taille : 82 x 42 x 23 mm Volume : 79 cm3 Batterie d’origine : 700 mAh en LiIon Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h/240 h Formats audio : iMelody, Midi, wave, HiFi Formats graphiques : bmp, png, gif, jpeg Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à télécharger : jusqu’à 240 Ko. Température d'utilisation : de - 10°C à + 55°C Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas contractuelles. 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 1 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Déclaration de Conformité SAGEM SA déclare sous sa responsabilité que le produit Bi-Bande GSM/DCS exigences des directives européennes suivantes : Directive CEE est conforme aux 1999/5/CE Sécurité EN 60950 CEM EN 301 489-1 EN 301 489-7 Tension 73/23/CEE Réseau Exigences GT01 v 4.7.0 TBR 19 Edition 5 TBR 20 Edition 3 TBR 31 Edition 2 TBR 32 Edition 2 EN 301 419-1 EN 301511 Santé EN 50360 EN 50361 1 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 2 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Menus Répertoire Menu répertoire Réglages Sécurité Date/Heure Clavier Mes objets Code PIN Langues Code PIN2 Rédiger Réseaux Code poste Reçus Contraste Confidentialité Brouillons Energie Opérateur Options Raccourcis Limitation appels Mémoire RAZ (Réinitialisation) Répertoire fixe Flap actif Coûts (selon modèle) Messages WAP Appels Taquin Calculatrice Consultation Convertisseur Compteurs Réveil Sonneries Présentation n° Timer Vibreur Double appel Véhicule Mode silence Rappel auto. Data Bips Liste noire Sons N° messagerie Ambiances Couleurs Papiers peints Economiseurs Texte accueil 2 Accessoires Renvois Infos locales Services 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 3 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sommaire Page 2 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Menus Description Principes de navigation Ecran d’accueil Mise en service Informations sur la carte SIM Installation de la carte SIM et de la batterie Charge de la batterie Page 13 Mon portable en 5 minutes Mise en marche Code PIN Réglage Date & heure Réseau Premier appel Réception d’un appel Mise hors tension Page 17 Premier réglage : Sonnerie Volume et Sonnerie Page 19 Répertoire Utilisation du répertoire Menu répertoire Groupes d’appel Page 24 Messages Rédiger messages Réception de messages Messages reçus Brouillons Options d’envoi Mémoire 3 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 4 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sommaire Page 30 WAP Les Menus WAP Configuration des paramètres Connexion Téléchargements d’objets Déconnexion Page 33 Jeux Taquin Page 34 Sons Volume et Sonnerie Vibreur Mode silence Bips Page 36 Ambiances Couleurs Papiers peints Economiseurs Texte d’accueil Page 38 Réglages Date/heure Mes Objets Langues Réseaux Contraste Energie Raccourcis Réinitialisation Flap actif 4 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 5 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sommaire Page 43 Appels Renvoi des appels Consultation Compteurs Présentation du n° Double appel Rappel automatique Liste noire Numéro de messagerie Infos locales Page 49 Sécurité Verrouillage clavier Code PIN Code PIN 2 Code poste Confidentialité Code opérateur Limitations Répertoire fixe Coûts Page 54 Accessoires Calculatrice Convertisseur Réveil Timer Kit véhicule Paramètres Data Page 58 Page 59 Page 61 Page 64 Page 67 Services Caractéristiques techniques Garanties Dépannage Index 5 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 6 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Découverte À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient présents : 1 - Le téléphone 2 - Le chargeur secteur 3 - La batterie 4 - Le manuel utilisateur 2 1 4 3 Accessoires Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants : Kit piéton Batterie supplémentaire Chargeur supplémentaire Pour plus d’informations : www.planetsagem.com 6 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 7 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Description Touches programmables et raccourcis Touche Arrêt : Appui long : Arrêt Appui court : En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil. Touche Marche : Appui court : Mise en Marche En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel/Mains libres Touche programmable gauche : En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci) Dans les menus : Annuler (ou Retour) comme indiqué à l’écran En communication : diminuer le volume Touche programmable droite : En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci) Dans les menus : Valider, choisir comme indiqué à l’écran En communication : augmenter le volume Touche Haut : Menu précédent/augmenter valeur/haut (touche latérale) Touche Bas : Menu suivant/diminuer valeur/bas (touche latérale) Touche Gauche : Champ de saisie précédent/vers la gauche Touche Droite : Champ de saisie suivant/vers la droite ∗ Touche : Appui long : En écran d’accueil : Mode silence Appui court + OK (touche programmable droite) active ou désactive verrouillage clavier En contexte réception d’appel : Appui court coupe la sonnerie En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la sonnerie Touche # : Mode Zoom (voir menus Messages et WAP) Touches latérales : Augmentation/diminution du volume : augmenter/ diminuer le niveau du volume pendant un appel. 7 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 8 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Principes de navigation Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité. Menu Toutes les zones actives sont sur fond blanc (sélecteur d’icône, Touches Programmables, sélecteur de menus, liste de choix). La validation se fait par la Touche programmable droite L’annulation se fait par la Touche programmable gauche . . Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux Touches programmables (et non aux touches gauche /droite). 1er niveau Sounds Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur. Les flèches de navigation Bas/haut permettent de naviguer d’un menu à l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus. B k 2ème niveau S l t Volume and ring tone La Touche programmable droite un sous-menu. La Touche programmable gauche à un menu. permet de descendre d’un menu à permet de remonter d’un sous-menu Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône animée, au centre de l’écran. Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe, au centre de l’écran. Les sous-menus plus profonds sont des listes. La touche Arrêt (Appui court) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours). 3ème niveau 8 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 9 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Ecran d’accueil Sur l’écran d’accueil sont présents : mer 12 NOV Menu 1 - Les icônes de la barre de titre : niveau de batterie renvoi d’appel communication (établissement d’appel) communication (mains libres) SMS (réception d’un SMS) mode silence message dans la boîte vocale WAP (@) Home zone HPLMN/roaming verrouillage clavier + WTLS (fonctionnalités exclusives) connexion wap sécurisée connexion wap sécurisée avec certificat niveau de champ (5 barrettes). 2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique 3 - Le nom du réseau 4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure : L’indication principale «Menu» montre que l’accès au menu se fait par les touches Bas/Haut . Les indications suivantes peuvent également s’afficher : «1 message reçu» ; ou «1 appel» . Elle peuvent s’éffacer par un appui court sur Arrêt . 9 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 10 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mise en service Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM Répertoire, Messages, Fonctionnement de services particuliers. Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les opérateurs. Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module) qui permettent les communications WAP sécurisées. ATTENTION Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services). Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. 10 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 11 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mise en service Installation de la carte SIM et de la batterie La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil. Assurez vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché. 2 1 1 2 1 Retournez votre téléphone. Poussez le verrou (1) et retirez la batterie (2). 2 Mettez la carte avec les plages dorées tournées vers l’appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l’appareil. Poussez le verrou pour fixer la carte. Pour retirer la carte, repoussez le verrou. 3 Mettez la batterie en place en la faisant glisser (1) et appuyez (2) pour verrouiller. 2 3 1 11 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 12 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mise en service Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide clignotant). Dans ce cas, rechargez votre batterie au moins 15 mn avant de repasser une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure. Pour recharger votre batterie : Connectez le chargeur dans une prise secteur. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie se met en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le cordon. Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. ATTENTION Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée de votre téléphone. 12 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 13 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mon portable en 5 minutes Mise en marche Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre mobile pour la première fois. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche animation apparaît. Code PIN C’est le code secret de votre carte SIM. Code PIN ? **** Effacer . Une courte Valider Si l’accès à la carte SIM est protégé, l’appareil vous demande d’entrer le code PIN : Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur la touche programmable droite pour valider. Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche Arrêt pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.Vous devez alors : - entrer **05* - entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider - entrer votre code PIN et valider - entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. 13 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 14 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mon portable en 5 minutes Réglage Date & heure Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera systèmatiquement proposée. Date et heure Date valide ? mercredi 12 NOV 2003 Annuler Valider Réglage de la date : Règlez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Utilisez la touche droite (ou gauche ) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche programmable droite pour valider. Réglage de l’heure : Procédez de la même façon que pour le réglage de la date. Réseau À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer.S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication. Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent,les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur. Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche permanente.Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. 14 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 15 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mon portable en 5 minutes Premier appel Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche Marche . Pendant l’appel,l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication. Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par les touches programmables gauche et droite . À la fin de la conversation, appuyez sur la touche Arrêt pour raccrocher. Appel international Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher «+», puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro de votre correspondant. Services d’urgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur la Marche . 15 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 16 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Mon portable en 5 minutes Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel , le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Appel de +33101234567 Refuser Accepter Appuyez sur la touche Marche droite pour décrocher, et parlez. ou sur la touche programmable Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche Arrêt programmable gauche . ou sur la touche Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche . ATTENTION : Un 2ième appui sur la touche Marche déclenche le mode Mains libres, dans ce mode ne portez pas l’appareil à votre oreille. Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels. Mise hors tension Appuyez une seconde sur la touche Arrêt . Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint. 16 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 17 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Premier réglage : Sonnerie Volume et Sonnerie Ce menu vous permet d’affecter une sonnerie à chaque type d’événement. Menu À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Bas menus principaux. Le premier menu proposé est Répertoire. Appuyez à quatre reprises sur la touche Bas Sons. pour accéder aux afin d’accéder au menu Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche programmable droite . Vous accédez ainsi au second niveau de menu, qui comporte quatre sousmenus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips. Le premier sous-menu proposé est Sonneries. Entrez en appuyant sur la touche programmable droite . 17 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 18 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Premier réglage : Sonnerie Draft T9 À l’aide des touches Bas/Haut sélectionnez le type de fonction pour lequel vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste proposée (Réveil, Appels et Message). Entrez en appuyant sur la touche programmable droite À l’aide des touches Bas/Haut proposée. . sélectionnez la sonnerie dans la liste Entrez en appuyant sur la touche programmable droite . À chaque nouvelle sélection sélection, vous entendez la sonnerie correspondante. Au besoin, utilisez la touche Mode silence pour couper le son. Draft T9 Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut . Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4. À chaque modification, la sonnerie est jouée avec le niveau choisi. Vous pouvez sélectionner le volume «+» afin de choisir une sonnerie qui augmente en volume. Validez en appuyant sur la touche programmable droite D l t 18 O ti . 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 19 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Répertoire Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement.Ces numéros peuvent être mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone. Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre fournisseur d’accès vous renseignera. Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM Répertoire de votre téléphone Répertoire fixe de votre carte SIM. Utilisation du répertoire À partir de l’écran d’accueil,appuyez sur la touche Bas pour accéder aux menus principaux. Le premier menu proposé est répertoire. Phonebook Appuyez sur la touche programmable droite menu. pour entrer dans ce La liste de vos correspondants apparaît. Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la liste du répertoire sera vide, seule la fonction Menu répertoire sera disponible. B k O ti Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches Bas/Haut Puis appuyez sur la touche programmable droite . . 19 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 20 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Répertoire Vous pouvez également entrer une lettre pour accéder directement au premier contact commençant par cette lettre. Si vous connaissez l’emplacement mémoire sous lequel est enregistré le contact (par exemple: 21), vous pouvez tapez directement 21# pour lancer l’appel vers ce contact. Choisissez, parmi les options proposées : Voir contact Le premier menu proposé est Voir contact. Entrez. Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Groupe d’appel, Nom, Numéro). Phonebook Modifier contact À l’aide de la touche Bas Sélectionnez Modifier contact. Entrez. Modifier le nom, le cas échéant, et Validez. Modifier le numéro, le cas échéant, et Validez. Modifier le groupe d’appel, le cas échéant, et Validez. Back OK Effacer Sélectionner Effacer. Entrez. Confirmez la suppression de la fiche par Oui. Appeler Sélectionner Appeler. Appuyez sur la touche programmable droite pour lancer l’appel. See contact Vous pouvez aussi sélectionner le correspondant depuis la liste du répertoire et appuyer sur la touche Marche pour l’appeler. Back 20 OK Envoyer message Sélectionner Envoyer message. Validez. L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement. 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 21 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Répertoire Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts, de créer des groupes d’appels et de vérifier la mémoire disponible pour enregistrer de nouveaux contacts. Menu répertoire À partir de l’écran répertoire,appuyez sur la touche programmable droite pour entrer dans le menu. Appuyez sur la touche Haut pour positionner le curseur sur Menu répertoire et validez. Choisissez, parmi les options proposées (Ajouter contact, groupes d’appel, Mémoire, Mes numéros). Phonebook Back OK Ajouter contact Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche programmable droite pour entrer dans le menu. Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM ou téléphone) grâce aux touches Bas/Haut et Validez. Entrez le nom de votre correspondant et validez. Entrez le numéro de téléphone et validez. Choisissez un groupe d’appel auquel vous souhaitez affecter ce contact et validez. (voir page 23 : groupes d’appel) 21 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 22 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Répertoire Menu répertoire Groupe d’appels (Voir page 23) Mémoire disponible Sélectionner Mémoire et validez. L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même. B k OK Menu mes numéros Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant. Sélectionner Menu mes numéros et validez. Entrez vos différentes coordonnées et validez. 22 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 23 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Répertoire Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des groupes d’appel. À chaque groupe, il est possible d’attribuer des caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur). Groupes d’appel Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés.Vous pouvez en créer d’autres. Phonebook Création de nouveaux groupes : Procédez comme précédemment pour atteindre le Menu répertoire et Entrer. Appuyez sur la touche Bas d’appel et Entrer. pour positionner le curseur sur Groupes Par défaut, le curseur est positionné sur Menu groupe, validez. Back Options Choisissez, parmi les options proposées (Créer groupe ou Mémoire) Créer groupe Par défaut, le curseur est positionné sur Créer groupe, Entrer. Call groups Entrez le nom du groupe et validez. Choisissez l’icône, la sonnerie et le vibreur que vous souhaitez affecter à ce groupe (validez à chaque étape). Mémoire Sélectionnez Mémoire et Entrer. L’écran affiche le nombre d’emplacements disponibles pour de nouveaux groupes. 23 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 24 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Messages Le menu message regroupe les deux types de messages suivants : SMS et EMS (un EMS est un message évolué , plus long qu’un SMS et agrémenté d’images et de sons).Il est possible d’échanger différents types de contenus : texte, icônes de groupes d’appel, fonds d’écrans, mélodies, favoris WAP. Rédiger messages Ce menu vous permet de rédiger vos messages. Messages À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger et Entrer. Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus). Lorsque le texte a été saisi, la touche programmable droite permet également d’accéder aux fonctions proposées : This menu has been compiled in collaboration with 24 (Choix) Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du correspondant Options T9 (voir page suivante) Mode ABC (voir page 26) Mode 123 (voir page 26) Annuler permet de supprimer tout le texte saisi Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères Mémoriser permet de sauvegarder un brouillon en mémoire Formater permet d’enrichir le texte Insérer pour insérer une image ou un son à votre message (voir page 26) 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 25 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Messages La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages. Messages Drafts T9 Utilisation du mode T9 Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît dans un rectangle. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. B Drafts k OK T9 Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche programmable droite indiquant pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. Appuyez sur la touche Droite pour simplement valider les caractères saisis sans créer d’espace et passer à un autre mot T9™. Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message «Ajouter un mot ?» s’affiche. Appuyez sur «Oui», corrigez le mot si nécessaire et validez. 25 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 26 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Messages Dans l’écran de saisie, la touche programmable droite permet d’accéder aux autres modes de saisie. (choix) Modes de saisie Au cours de la rédaction : Les touches de navigation prennent les fonctions suivantes : - touche Gauche : mot précédent - touche Droite : mot suivant - touche Haut : ligne précédente - touche Bas : ligne suivante - touche programmable gauche : efface lettre précédente - touche programmable droite : options de message - appui long sur touche : mode Zoom (modifie la taille des caractères) - appui court sur touche : accès à la table des symboles 26 Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante, les lettres et le chiffre défilent. Le mode 123 permet d’insérer des chiffres. Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations, des icônes de groupe d’appels et des mélodies : le SMS devient alors un EMS. Les images et sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés. Les images et sons prédéfinis sont de taille réduite, particulièrement adaptés à l’échange de messages. Majuscules Un appui court sur la touche affichera lettre suivante en majuscule. Deux appuis courts sur la touche permettent de basculer le mode d’édition en majuscule pour le message entier. Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par la touche ). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En mode ABC, les caractères accentués sont disponibles par appuis successifs sur la touche supportant le caractère non-accentué. 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 27 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Messages Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Réception de messages Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sons) et l’icône de message apparaît sur l’écran de votre téléphone. mer 12 NOV Les réceptions d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peuvent durer quelques secondes. Des messages vous informent alors de la progression du téléchargement. Menu Back Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône message reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. OK Vous avez la possibilité à tout moment : - de masquer cet écran de progression par appui sur la touche programmable gauche pour, par exemple, passer un appel ou accéder à d’autres informations du téléphone. - ou d’arrêter le téléchargement en cours, par appui sur la touche programmable droite . Consultez votre opérateur pour le téléchargement d’icônes, fonds d’écran ou mélodies. 27 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 28 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Messages Les messages reçus sont conservés dans la carte Sim ou dans le téléphone jusqu’au moment ou vous choisissez de les effacer. Messages reçus Messages B k Brouillons Messages OK À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus et Entrer. Chaque message comporte les indications de type de message (sous forme d’icône) et l’heure (ou la date) de réception. Les messages non lus sont inscrits en gras et classés par date et heure d’arrivée. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable droite . Choisissez, parmi les choix proposés (Lire, Effacer, Effacer lus, Effacer tous,Appeler,Répondre,Répondre avec historique,Faire suivre). Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez les enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans la mémoire de votre téléphone) : Au cours de la lecture positionnez le curseur sur l’objet et choissisez l’option Enregistrer parmi les options de la touche programmable droite . À l’enregistrement dans la mémoire, la place nécessaire dans le téléphone est alors indiquée. Vous pourrez les consulter dans les menus correspondants (favori WAP dans WAP, mélodie dans Sons, fond d’écran dans Ambiance, icône dans Groupes d’appel). Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons. À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons et Entrer. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable droite . Tant que vous ne l’effacez pas, ce message reste en brouillon et pourra être réutiliser même si vous l’avez déjà envoyé. Choisissez parmi les choix proposés (Lire, Envoyer, Effacer, Effacer tous, Modifier). 28 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 29 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Messages Options d’envoi Plusieurs options d’envois sont proposées. Messages À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Options et Entrer. Choisissez, parmi les options d’envoi proposées (Accusé de réception, Réponse offerte, Période de validité -durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement-, Format du message et Centre de messagerie) Options Mémoire Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des messages. Messages À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Mémoire et Entrer. L’écran vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone. 29 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 30 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 WAP WAP (Wireless Application Protocol) : Protocole traduisant le langage Internet en langage WML lisible par un mobile. La fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. Les Menus WAP Le navigateur WAP est sous licence : Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la navigation dans les pages WAP. Sélectionner l’icône en haut à gauche grâce à la touche Haut Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur. Vous pouvez utiliser la loupe pour modifier la taille des caractères par appui long sur la touche #. . Consulter le menu par la touche programmable droite. The Services menu contains all the following sub-menus: Le Menu services comprend les sous-menus suivants : Accueil : connexion à la page d’accueil. (Porte le nom de votre fournisseur d’accès) Favoris : permet d’accéder à un site internet précédemment enregistré. Vous pouvez recevoir des favoris par SMS et les ajouter dans cette liste (voir chapitre SMS). Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori, appuyez sur la touche programmable droite (Choix) puis sélectionnez Envoyer par SMS. Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet. B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site Internet. Enregistrer image : permet d’enregistrer l’image d’un site WAP (en option). Recharger : remise à jour de la page en cours. Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions. 30 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 31 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 WAP Avancés... : propose les réglages avancés suivants - Configuration des paramètres - Montrer URL - Déconnecter - Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque connexion) - Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP). A propos... : informations sur le browser. Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone. Configuration des paramètres Sélectionnez le menu Avancés... puis le menu configuration Choisissez, parmi les sous-menus proposés : Paramètres de connexion permet de sélectionner ou modifier les paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès. Le service d’accès actif est précédé d’une étoile. Configuration des paramètres WAP : Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur d’accès. - Choisissez le service d’accès désiré puis appuyez sur Choix. - Entrez le titre du service et validez. - Entrez l’adresse Internet de la page d’accueil et validez. Les paramètres GSM à entrer sont : - un nom d’utilisateur - un mot de passe - l’adresse IP de la passerelle WAP - le type de port (sécurisé ou non sécurisé) - le numéro d’appel - le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique) En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en roaming). 31 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 32 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 WAP Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste. Validez votre choix par OK. Délai inactivité permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service. Connexion Par le menu Accueil, lancez la connexion au site WAP de votre fournisseur d’accès en appuyant sur la touche programmable droite . En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès qu’il est fixe. Téléchargements d’objets Certains sites Wap permettent de télécharger des sonneries, des icônes ou des écrans de veille animés. Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS). Déconnexion Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche Arrêt . La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité, si vous avez oublié de vous déconnecter. Cette durée est définie par le paramètre délai d’inactivité. 32 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 33 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Jeux Taquin Votre téléphone est fourni avec le jeu : Taquin. Games A partir du menu Taquin appuyez sur Entrer. Une aide en ligne est incluse pour utiliser le jeu. Back Select 33 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 34 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sons Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone, et d'activer bips et vibreur. Volume et Sonnerie Ce menu vous permet d'affecter une sonnerie à chaque type d'événement. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries et Entrer. Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée (Réveil, Appels et Messages) et validez. Sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée et validez. Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut et validez. Back Select Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche . Vibreur Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur et Entrer. Sélectionnez le mode du vibreur parmi les choix proposés (Vibreur seul, Vibreur inactif ou Vibreur puis sonnerie) et validez. Back 34 Select 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 35 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sons Attention : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au choix des sonneries dans les groupes d’appel. Pour généraliser le mode vibreur, passer en mode silence. Mode silence Ce menu vous permet de passer en mode silence. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence et Entrer. Activez ou désactivez le mode silence et validez. Le mode silence est également accessible, à partir de l’écran d’accueil, par appui long sur la touche . Back Select Lorsque l’appareil est en mode silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode aucune sonnerie ne fonctionne sauf celle du réveil. Bips Ce menu vous permet d'activer les bips d’alerte. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips et Entrer. Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip touche, Bip réseau ou Bip batterie) et validez. Activez ou désactivez le bip et validez. Dans le cas du bip des touches, vous pouvez également choisir parmi les deux types de bips proposés : Bips simple ou Tonalité Dtmf (Bip différent selon la touche appuyée). Back Select 35 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 36 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Ambiances Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant le thème couleur, l’image de fond, l’animation ou le message d’accueil. Couleurs Ce menu vous permet d’habiller votre téléphone portable à vos couleurs. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Couleurs et Entrer. Sélectionnez le thème couleur que vous souhaitez voir au cours de la navigation dans les menus et validez. Papiers peints Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Papiers peints et Entrer. Sélectionnez le papier peint et OK (touche programmable droite L’image apparaît en fond sur l’écran d’accueil. ). Appuyez à nouveau sur la touche programmable droite pour valider ce choix, ou sur la touche programmable gauche pour revenir au choix. Back 36 Select 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 37 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Ambiances Economiseurs Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est en veille. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Economiseurs et Entrer. Sélectionnez un économiseur parmi ceux proposés et validez. L’économiseur d’écran choisi apparaît à l’écran, validez. Réglez la période d’affichage de l’économiseur (supérieur à 60 secondes) et validez. Au bout de chaque période d’inactivité, l’économiseur s’affiche. Back Select Attention : l’économiseur animé consomme beaucoup d’énergie. Pour une meilleure efficacité vous pouvez désactiver l’économiseur ou sélectionner un délai supérieur à 300 s. Texte d’accueil Ce menu vous permet de personnaliser votre message d’accueil. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Texte accueil et Entrer. Saisissez le texte que vous voulez voir apparaître en message d’accueil (lors de la mise sous tension) et validez. Back Select 37 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 38 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Réglages Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin de vous apporter le meilleur confort d’utilisation. Date/heure Ce menu vous permet de régler la date et l’heure de votre téléphone. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Date / Heure et Entrer. Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches Bas/Haut . Utilisez la touche droite (ou gauche ) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Une fois la date saisie, validez. Heure : Procédez de même pour le réglage de la date. Mes Objets Ce menu permet de gérer la mémoire disponible pour des objets à téléchargés. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Mes objets et Entrer. La taille mémoire disponible est affichée. Cette mémoire est partagée pour vos sonneries, vos fonds d’écran et vos économiseurs téléchargés. Vous pouvez effacer vos objets pour augmenter la taille mémoire disponible pour de nouveaux téléchargements. 38 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 39 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Réglages Langues Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues et Entrer. Sélectionnez la langue de votre choix et validez. Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM. Réseaux Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux et Entrer. Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés. Choisisssez Sélection pour activer (Automatiquement ou Manuellement) un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. 39 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 40 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Réglages Contraste Ce menu permet de régler le contraste de l’écran. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Contraste et Entrer. Un écran de test vous permet de régler le contraste à l’aide des touches Bas/Haut et Validez. Energie Cette fonction permet de désactiver le rétroéclairage de l’écran. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Energie et Entrer. Activez ou désactivez l’éclairage et validez. En désactivant l’éclairage de l’écran, vous augmentez l’autonomie de votre téléphone. Attention : la lisibilité de l’affichage se trouve réduite. 40 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 41 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Réglages Raccourcis Ce menu permet de d’affecter des fonctions aux touches programmables. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis et Entrer. Sélectionner la touche que vous voulez modifier et Valider. Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche et Valider. Réinitialisation Ce menu permet de réinitialiser l’ensemble des paramètres de votre téléphone. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu RAZ (Remise A Zéro) et Entrer. Attention : vous allez perdre tous vos objets téléchargés et les paramètres modifiés sur votre téléphone depuis son achat. Un écran de validation vous permet de confirmer ce choix. Le téléphone s’éteint et se remet sous tension automatiquement afin de prendre en compte la modification des paramètres. 41 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 42 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Réglages Flap actif Par défaut, vous pouvez répondre aux appels en ouvrant le flap et terminer un appel en le fermant. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Flap actif et Entrer. Ce menu vous permet de modifier ces paramètres : - Sur ouverture : permet d’activer ou de désactiver l’acceptation d’un appel sur ouverture du flap. - Sur fermeture : permet d’activer ou de désactiver la fin d’un appel sur fermeture du flap. 42 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 43 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Appels Le menu Appels vous permer de gérer et consulter l’ensemble des appels entrant et sortant de votre téléphone qui sont symbolisés par : Appel entrant Appel sortant Renvoi des appels Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés. Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale. À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Renvois et Valider. Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés. B k S l 43 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 44 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Appels Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran d’accueil : appuyez sur la touche Marche . Consultation Ce menu permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Consultation et Valider. Chaque appel comporte les indications de type d’appel (sous forme d’icône), d’heure (ou de date) et de durée. Sélectionnez un appel dans la liste et Valider. Choisissez, parmi les options proposées (Mémoriser dans votre répertoire, Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout). Vous pouvez également lancer l’appel par appui sur la touche Marche Back Select Compteurs Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs et Valider. Choisissez, parmi le type de compteur que vous souhaitez consulter. Back Select 44 . 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 45 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Appels Présentation du n° Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction présentation du n°. À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Présentation n° et Entrez. Choisissez parmi les options proposées (Mode anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant). Mode Anonyme Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez. Initial : mode par défaut du réseau. Back Select Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de présenter votre numéro. Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne pas présenter votre numéro. 45 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 46 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Appels Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Double appel (Service dépendant de l’opérateur) À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel et Entrer. Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non. Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel. Back Select Rappel automatique Ce menu permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto. et Entrer. Choisissez, parmi les options proposées (Inactif, Sur demande, ou Systématique). En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé. Back Select 46 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 47 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Appels Liste noire La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou par des applications : données, fax par exemple). À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste noire et Entrer. Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez de cette liste. Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement. Numéro de messagerie Cette fonction permet de programmer le n° d’appel de votre messagerie vocale. Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches programmables. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° messagerie et Entrer. Saisissez le numéro de votre boite vocale et Valider. 47 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 48 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Appels Infos locales Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau. Vous pouvez choisir la réception d’informations (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Infos locales et Entrer. Back Select 48 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 49 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sécurité Ce menu vous permet de configurer les réglages de sécurité de votre téléphone. Verrouillage clavier Ce menu vous permet de verrouiller le clavier. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Clavier et Entrer. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. L’icône verrouillage s’affiche sur la page l’écran d’accueil. Cette fonction est également disponible, depuis l’écran d’accueil, par la combinaison de touches et OK (touche programmable droite ). Back Select Code PIN Ce menu vous permet de d’activer et modifier le code PIN de votre téléphone. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN et Entrer. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier et Entrer. Tapez l’ancien code PIN et Valider. Tapez 2 fois nouveau code PIN et Valider. Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN et Entrer. Tapez le code PIN et Valider. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Back Select 49 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 50 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sécurité Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. Code PIN 2 Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accèder à certaines fonctions.* * Cette fonction est disponible selon votre carte SIM. Procéder comme précédement pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone. Back Select Code poste Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste et Valider. Tapez 0000 et Valider. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier et Valider. Tapez l’ancien code poste et Valider. Tapez le nouveau code poste et Valider. Tapez à nouveau le code poste pour vérification et Valider. Back Select 50 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 51 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sécurité La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en Consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Confidentialité À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité et Entrer. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Back Select Code opérateur Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur et Entrer. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Back Select 51 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 52 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sécurité La limitation des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants ou sortants), sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (Si roaming). Limitations Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels. Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement. À partir du menu Sécurité sélectionnez le menu Limitation appels et Entrer. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Back Select Répertoire fixe Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’ appels. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Répertoire fixe et Entrer. Tapez le code PIN2 et valider. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire. En activant cette fonction, vous ne pourrez émettre que des appels vers le n° enregistré dans ce répertoire fixe. Ce répertoire est lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte. Back Select 52 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 53 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Sécurité Coûts Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*) (selon modèle). À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts, puis validez. Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN 2. (*) AVERTISSEMENT Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). 53 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 54 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Accessoires Ce menu vous permet d’accéder aux différents accessoires proposés par votre téléphone : calculatrice, convertisseur, réveil, timer, kit véhicule, paramètres de données. Calculatrice Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Calculatrice et Entrer. Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes : Touche Haut : Addition Touche Bas : Soustraction Touche Droite : Multiplication Back Select Touche Gauche : Division Touche programmable droite : Egal Touche programmable gauche : Effacement touche ∗ ou # : Point décimal S’il n’y a pas de calcul en cours, la Touche programmable droite permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur. 54 vous 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 55 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Accessoires Convertisseur Ce menu vous permet de convertir d’une monnaie à une autre. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Convertisseur et Entrer. Tapez une valeur et appuyez sur la Touche Haut pour convertir d’une monnaie vers l’autre, ou sur la Touche Bas pour convertir dans le sens inverse. La Touche programmable droite options suivantes : Back Select vous permet en outre d’utiliser les Change rapide Sélectionnez Activer, le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les touches Bas/Haut pour effectuer la conversion. Taux conversion Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. Libellés monnaies Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Vers calculatrice Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la calculatrice. 55 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 56 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Accessoires Le réveil fonctionne même lorsque le mobile est éteint. Réveil Ce menu permet de régler et d’activer le réveil. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Réveil et Entrer. Activez ou désactivez le réveil et Valider. Réglez l‘heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches Bas/Haut et Valider. L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Back Select Timer Ce menu permet de régler et d’activer la minuterie. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Timer et Entrer. Activez ou désactivez le timer et Valider. Réglez la durée en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches Bas/Haut et Valider. L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Back Select 56 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 57 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Accessoires Kit véhicule Ce menu vous permet de configurer votre téléphone avec un kit véhicule. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Véhicule et Entrer. Choisissez parmi les options proposées (Décroché automatique, Arrêt du mobile, Temporisation klaxon, Volume mains libres). Back Select Paramètres Data Ce menu permet de configurer l’échange de données avec un ordinateur. À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Data et Entrer. Choisissez la vitesse correspondant à l’ordinateur que vous désirez connecter au téléphone. Back Select 57 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 58 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Services Ce menu vous permet d’accéder à de nombreux services proposés par votre opérateur. La liste de ces services apparaîtra dans le menu en fonction de votre abonnement. Services Ce menu vous permet d’accéder aux services de base de votre opérateur. À partir du menu Services, choisissez dans la liste proposée. 58 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 59 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Caractéristiques techniques L'utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l'utilisateur et de son environnement. Sécurité électrique N'utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue constructeur. L'emploi d'un autre chargeur peut se révéler dangereux; il entraînerait l'annulation de la garantie de votre téléphone. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité en avion En avion, votre téléphone doit être mis hors tension lorsque la signalisation ou le personnel de bord vous le demande, afin de ne pas perturber les manoeuvres de l'appareil ainsi que le réseau cellulaire. Zones de danger d'explosion Dans les stations essence, respectez les signalisations vous enjoignant de mettre votre téléphone hors tension. Des réglementations limitent l'emploi d''équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépots de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Conformez-vous y. Appareils électroniques médicaux Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque... Votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pourront vous conseiller utilement. Dans les hopitaux, votre téléphone doit être mis hors tension lorsque la signalisation ou le personnel vous le demande. Sécurité routière Sauf en cas d'urgence, n'utilisez pas votre téléphone en conduisant sans l'avoir équipé d'un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manoeuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur. Ce téléphone mobile est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quelquesoit l’age ou l’état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais «Specific Absorption Ratio»). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg*. Les tests ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone émettra à puissance faible. 59 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 60 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Caractéristiques techniques La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité, est de 0,93 W/kg. Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation européenne. Conseils pour limiter l’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) Pour les individus concernés par les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF), l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants : Mesures de précaution : Individus : d’après les informations scientifiques actuelles, il n’est pas nécessaire de prendre des précautions particulières lors de l’utilisation des téléphones mobiles. Si des individus sont concernés, ils peuvent limiter leur propre exposition à l’énergie radiofréquence (RF), ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps. Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000. * La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/Kg) en moyenne pour 10 g de tissus. Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures. L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de fréquence employées par le réseau. 60 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 61 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Garanties Précautions d’utilisation Votre téléphone mobile vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone mobile ou des pertes de données (virus par exemple). À ce titre, Sagem décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone mobile ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données.Par ailleurs Sagem rappelle qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par Sagem est exclue de la garantie.Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client. Conditions de garantie Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera. Si vous avez acheté votre matériel directement auprès de SAGEM SA, les dispositions suivantes s’appliqueront : 1. Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis par SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de douze (12) mois à compter de la vente du matériel par SAGEM SA au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel. Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée cidessus sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la l’intervention de SAGEM SA. 2. Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives, SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, SAGEM SA ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie. 61 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 62 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Garanties 3. La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi d’altération. La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation. Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde pourra être fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte. SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, SAGEM SA se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale. Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de SAGEM SA. Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires. L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande d’intervention.riginal operator. 4. Sont exclus de la garantie : Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques,parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes nonagréées par SAGEM SA. Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM SA. L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires. 62 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 63 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Garanties Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers,postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…). Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel. La fourniture de nouvelles versions logicielles. Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables,mise en place ou échange de ces consommables… Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA. Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel. Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont il s’agit. L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine. 5. Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis accepté seront facturés au client. Ces dispositions sont valables à défaut de convention particulière écrite conclue avec le client et sont applicables en France métropolitaine. Si l’une de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs. 63 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 64 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Dépannage PROBLÈME - SITUATION Démarrage du mobile impossible Message ETAT BATTERIE INCONNUE Message BATTERIE FAIBLE Message SIM ABSENT Message PIN ERRONE Message SIM BLOQUE SIM VERROU 64 ACTIONS Appuyer de façon prolongée sur la touche Marche (3 s). Mettre le mobile en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer. Vérifier que l’icône de charge batterie défile. Oui : Charge correcte Non : Déconnecter le chargeur puis le reconnecter, vérifier que l’icône batterie défile. Appuyer sur la touche programmable de droite «démarrer». Si l’icône ne défile toujours pas, répéter l’opération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contacter le SAV. Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée. La batterie est non reconnue par le mobile. Vérifier que la batterie est bien positionnée dans le mobile. Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le mobile s’éteint automatiquement.Mettre le mobile en charge. Vérifier que la carte SIM est présente et correctement insérée. Effectuer un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contacter le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contacter le SAV. Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée. Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la carte SIM. Vous devez alors composer : **05*PUK*PIN*PIN# PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur. PIN : votre code PIN. Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte SIM. Sur demande de l’opérateur, le mobile peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée. Retirer la carte SIM et redémarrer le mobile.Si le message SIM absent s’affiche, vérifier la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le mobile. Sinon, contacter le SAV. 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 65 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Dépannage PROBLÈME - SITUATION Pas d’établissement de communication Pas de réception de communication Réception réseau moins bonne en cours de communication Envoi de message impossible Absence de messagerie vocale L’icône messagerie clignote Le rétro-éclairage ne s’active pas En contexte WAP : Message SERVEUR NE REPOND PAS Connexion à la page d’accueil impossible. Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran Comment (de)verrouiller le clavier ? ACTIONS Vérifier la structure du numéro appelé.Vérifier la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seul les appels d’urgence sont possibles. Vérifier que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur. Vérifier que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée. Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction des appels sortants. Le réseau est surchargé. Rappeler ultérieurement. Si le mauvais établissement de communication persiste, contacter la hotline. Essayer d’établir une communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont opérationnels. Contrôler et désactiver le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée) . Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste, contacter la Hot line. Eviter de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière : cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit. Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont opérationnels. Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela allez dans le menu Messages/Options, sélectionnez Centre messagerie et vérifiez le numéro. Sinon entrez le numéro du centre de messagerie de votre opérateur. Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Programmer le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur. Appeler la messagerie pour le faire disparaître. Allez dans le menu Réglages, sélectionnez le menu Energie et activez le rétroéclarage. Eteindre et redémarrer le téléphone. Dans le menu WAP, choisisssez Vider le cache. Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Séléction. Taper sur la touche , puis sur la touche programmable droite (OK). 65 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 66 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Dépannage PROBLÈME - SITUATION ACTIONS Comment passer en mode silence ? Comment activer le mode loupe ? Comment enlever l’enveloppe qui apparaît sur l’écran ? Appui long sur la touche sauf si sonnerie retentit : l’appui court suffit. Activable seulement dans les écrans de SMS et wap : appui long sur la touche . Cette enveloppe signifie que vous avez reçu des messages écrits. Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre message. L’enveloppe est désormais effacée. Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale, et laissez vous guider. Comment enlever le répondeur qui Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre messagerie. Pour l’enlever appelez votre messagerie. apparaît sur l’écran ? pour revenir à l’écran d’accueil sans message. Comment enlever le message écrit Appuyer sur la touche Arrêt en bas d’écran d’accueil (1 Appel) Comment télécharger des sonneries ? Comment libérer de la mémoire pour télécharger des objets (sons, images) Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site suivant : www.planetsagem.com. Ce site propose l’envoi de sonneries sur votre portable sous forme de SMS. Vous pouvez également vous connecter sur le site de votre opérateur. Une fois le SMS reçu, il suffit de le sauvegarder : validez l’option «Sauvegarder messages», la mélodie vient alors s’ajouter à votre liste. Par ailleurs vous pouvez contacter certains sites par téléphone. Allez dans Réglages, sélectionnez Mes objets puis effacez certains objets (trop volumineux). Comment accroître les performances Les actions les plus efficaces sont les suivantes : vous pouvez désactiver le de mon téléphone ? rétroéclairage (dans le menu Réglages/Energie) ou ranger soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas appuyer sur les touches accidentellement, car chaque pression sur une touche active le rétroéclairage. Vous pouvez également désactiver l’économiseur d’écran ou définir une fréquence d’activation supérieure à 300 s (l’économiseur nécessite une grande puissance de traitement). 66 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 67 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Index A Accessoires Accessories (menu) Adresse IP Ambiances Appels Premier appel Réception d’un appel Services d’urgence Appels (menu) Compteurs Consultation Double appel Présentation du n° Rappel automatique Renvoi des appels p6 p54 p31 p36, p37 p15 p16 p15 p43 p44 p44 p46 p45 p46 p43 B Batterie Charge de la batterie Installation de la batterie Bips C Calculatrice Caractéristiques techniques Carte SIM Chargeur Code opérateur Code PIN Code PIN2 Code poste Confidentialité Contact Ajouter contact Effacer contact Modifier contact Voir contact Contraste Convertisseur Couleurs Coûts D Date/heure Découverte Dépannage Description E Economiseurs Ecran d’accueil EMS Energie G p12 p11 p35 p54 p59 p11 p6 p51 p10, p13, p49 p50, p52 p50 p51 p21 p20 p20 p20 p40 Games Garanties Groupes d’appel I Icône Infos locales International K Kit véhicule L Langues Libellés monnaies Limitations Liste noire p55 p36 p53 p38 p6 p64 p7 p37 p9 p26 p40 p33 p61 p28 p8 p48 p15 p57 p39 p55 p52 p47 67 25xxxxxxx My C2 Français.book Page 68 Mercredi, 12. novembre 2003 4:40 16 Index M Mémoire Menus Messages Brouillons Messages reçus Options d’envoi Rédiger messages Mise en service Mise hors tension Mode anonyme Mode silence Modes de saisie N Numéro de messagerie O Objets Options d’envoi P Papiers peints Paramètres Data Principes de navigation R Raccourcis Réception de messages Réglage Date & Heure Réglages Réinitialisation Répertoire Menu répertoire Utilisation du répertoire Répertoire fixe Réseau Réseaux Réveil 68 p21, p29 p2 p24 p25, p28 p28 p29 p24 p10 p16 p45 p18, p35 p26 p47 p38 p29 p36 p57 p8 p41 p27 p14 p38 p41 p19 p21 p19 p52 p14 p39 p56 S Sécurité Services Services d’urgence SIM (carte) SMS Sonnerie Sons T T9 Taquin Texte Texte d’accueil Timer Touches programmables Touches raccourcis V Verrouillage clavier Vibreur Volume W WAP Configuration des paramètres Connexion Déconnexion Menu services Téléchargement d’objets p52 p58 p15 p10 p26 p17, p34 p34 p25 p33 p24, p26 p37 p56 p7 p7 p7, p49 p34 p17, p34 p30 p31 p32 p32 p30 p32