▼
Scroll to page 2
of
66
251085377.qxd 19/11/01 15:12 Page 1 FRANÇAIS MY 303X MY 306X 1 EN DEUX MOTS... Allumer Appuyez sur Appuyez sur puis OK. * Rappel du dernier numéro . Appeler Appuyez deux fois sur Composez votre numéro puis appuyez sur Répondre Appuyez sur . . Eteindre Appuyez sur Lancer un appel à partir dun numéro mémorisé dans le répertoire Par la position dans le répertoire : entrez le numéro de la position puis appuyez sur pour * appeler. (appui long). Mains libres ✄ En communication, appuyez sur my306x_fr-00.p65 . . Par le nom : entrez la première lettre du nom, appuyez sur , défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur , pour lappeler. Raccrocher Appuyez sur Verrouiller et déverrouiller le clavier à partir de lécran de veille . En deux mots, les fonctions 1 20/11/2001, 10:48 2 ou Naviguer par Valider par OK Quitter ou revenir au niveau de menu précédent par C et Services Jeux Répertoire Accessoires Messages texte Sécurité Service des appels Réglages Sonnerie et bip ✄ MENUS Entrer par En deux mots, les menus my306x_fr-00.p65 2 20/11/2001, 10:48 Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix. Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différents réseaux en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. AVERTISSEMENT Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Compatibilité de la carte SIM Linsertion dune carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l'opérateur. Votre téléphone est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V. La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9 Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et dautres brevets sont en cours dhomologation sur le plan mondial. my306x_fr-00.p65 3 3 GLOSSAIRE Appel sortant Un appel déclenché avec votre téléphone. Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone. Carte SIM La carte supportant votre abonnement et vos droits daccès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM". PIN Le code personnel lié à votre carte SIM. PIN2 Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*). Code poste Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol. IMEI C'est le numéro d'identification de votre téléphone. SMS Short Message Service : envoi et réception de messages texte, icônes, écrans de veille animés et mélodies. SCS ou Société de Commercialisation de opérateur Services : société qui gère l'abonnement au réseau. 20/11/2001, 10:48 1. Présentation de lappareil ...................................... 6 1.1 Echange de la face avant ................................... 9 2. Mise en service ................................................... 10 2.1 2.2 2.3 2.4 Informations sur la carte SIM ............................ 10 Installation de la carte SIM et de la batterie ....... 11 Charge de la batterie ........................................ 12 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche ................................................ 13 2.5 Accès aux menus ............................................. 14 2.6 Effacement des caractères ............................... 14 3. Première Communication - Modes mains libres .. 15 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Emission dun appel .......................................... 15 Réception dun appel ........................................ 16 Réglage du volume ........................................... 16 Mode mains libres ............................................ 16 Fin de communication ....................................... 16 4. Liste des Menus .................................................. 17 5. Comment utiliser le répertoire ............................. 20 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Affichage du répertoire ..................................... 20 Mémoriser un numéro ....................................... 20 Effacer un numéro ............................................ 21 Groupes dappel ............................................... 21 Trier .................................................................. 23 Envoyer un message court à un numéro mémorisé ........................................ 23 5.7 Occupation du répertoire .................................. 23 5.8 Afficher vos numéros ........................................ 23 5.9 Lancer un appel avec numéro mémorisé .......... 24 4 6. SMS ..................................................................... 25 6.1 Réception dun SMS ......................................... 25 6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9 ......................................... 29 6.3 Messages rédigés ............................................ 31 7. Comment utiliser les services de traitement des appels .................................................................. 32 7.1 Renvoyer des appels ........................................ 32 7.2 Consulter la liste des derniers numéros ............ 33 7.3 Contrôler la durée et le coût des appels ............ 34 7.4 Afficher les numéros ......................................... 34 7.5 Autoriser le double appel .................................. 35 7.6 Configurer le rappel automatique ...................... 35 7.7 Programmer votre numéro de messagerie ....... 35 7.8 Diffusion dinformations locales ........................ 35 7.9 Remplacer le préfixe international ..................... 36 7.10 Mettre en garde les appels .............................. 36 7.11 Multi-conférence (*) ......................................... 36 8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 38 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Choisir le volume et le type de sonnerie ........... 38 Liste des groupes dappel ................................. 39 Personnaliser la sonnerie ................................. 39 Régler le vibreur ............................................... 39 Choisir le mode silence ..................................... 40 Régler les BIPS ................................................ 40 Supprimer les tonalités DTMF .......................... 40 Sommaire my306x_fr-00.p65 4 20/11/2001, 10:48 9. Comment régler et personnaliser votre téléphone .................................................... 41 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 Personnaliser votre téléphone .......................... 41 Choisir la langue daffichage ............................. 43 Choisir le type de décroché .............................. 43 Choisir le réseau ............................................... 44 Régler lheure et la date .................................... 45 Régler le contraste daffichage ......................... 45 Convertisseur de monnaies .............................. 45 10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone ............................................... 46 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 Verrouiller le clavier ......................................... 46 Changer le code PIN ....................................... 46 Changer le code PIN2 (*) ................................ 47 Changer le code poste ................................... 47 Changer le mot de passe opérateur (*) ........... 48 Limiter les appels entrants (*) .......................... 48 Limiter les appels sortants (*) .......................... 48 Constituer le répertoire fixe (*) ......................... 49 Contrôle des coûts (*) ...................................... 49 5 12.Fonction WAP ...................................................... 53 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 Les menus WAP ............................................. 53 Configuration des paramètres ......................... 54 Connexion ....................................................... 55 Téléchargement dobjets ................................. 56 Déconnexion ................................................... 56 Quitter la fonction WAP ................................... 56 Icônes ............................................................. 56 13.Accessoires disponibles ...................................... 57 14.Entretien - Maintenance ...................................... 58 15.Recommandations .............................................. 59 Réponses à vos questions ....................................... 62 11. Autres fonctions - Jeux ........................................ 50 11.1 11.2 11.3 11.4 Calculatrice ..................................................... 50 Régler le réveil ................................................ 51 Régler la minuterie (Timer) .............................. 51 Configurer votre téléphone avec un kit véhicule ................................................. 51 11.5 Paramètres data .............................................. 52 11.6 Jeux ................................................................ 52 Sommaire my306x_fr-00.p65 5 20/11/2001, 10:48 6 Antenne Voyant lumineux Ecouteur/Haut-parleur Ecran graphique haute définition Touche daccès à Internet Mobile Touche programmable Flèche de défilement Arrêt/Fin de communication @ Touche programmable (selon modèle) Marche/Appel Activation mains libres Validation Correction Flèche de défilement Microphone ATTENTION ! Lors dun appel faites attention de ne pas obstruer le microphone avec votre main Prise charge batterie et accessoires 1. Présentation de lappareil my306x_fr-01.p65 6 20/11/2001, 10:49 7 Touches de fonction C OK @ et Arrêt - Refus dun appel - Raccroché Marche - Appel dun correspondant Réception dun appel - Mode mains libres Appui bref : Retour au menu précédent Effacement dun caractère Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie Validation - Touches programmables permettant daccéder directement aux fonctions que vous avez choisies (selon modèle) - Réglage du niveau sonore en cours de communication (touche : : plus fort) moins fort, touche - Action contextuelle Touche daccès à Internet Mobile Entrée et défilement dans les menus. Clavier alphanumérique Il est composé de 12 touches : 0 à 9, et #. * Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez lappui lorsque la lettre désirée apparaît. Les lettres accentuées sobtiennent par appui prolongé sur après avoir saisi la lettre référence. * Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #. Touche 1 Un appui prolongé sur la touche 1 permet daccéder au service de messagerie vocale (selon modèle). 1. Présentation de lappareil my306x_fr-01.p65 7 20/11/2001, 10:49 8 Affichage Lécran graphique haute définition permet une lecture aisée des messages qui vous guident lors de lutilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes vous renseignent sur létat des fonctions. Témoin de charge batterie (noir = chargée, blanc = déchargée) Indicateur de niveau de signal réseau reçu (niveau maximum : 5 barrettes) La lettre R indique si le réseau trouvé ne correspond pas à labonnement Si licône clignote, le téléphone est en recherche réseau Réception de SMS et présence de SMS non lus Clignotante : mémoire des SMS pleine Présence de messages vocaux Les trois touches sous lécran sont affectées, chaque fois que nécessaire, à des actions qui sont décrites dans le bas de lécran en regard de la touche. Par exemple : Valider permet de valider la L'appui sur fonction en cours. Haut-parleur mains-libres activé Appel en cours Renvoi dappel permanent Mode silence 1. Présentation de lappareil my306x_fr-01.p65 8 20/11/2001, 10:49 9 1.1 Echange de la face avant Eteignez le téléphone. Retirez le capot arrière et la batterie (voir page 11). Maintenez le téléphone face avant en dessous, antenne appuyée contre vous. Libérez la face avant en écartant et en poussant les pattes de fixation (➊). 1 1 1 2 Dégagez la face avant en écartant si nécessaire les pattes de fixation (❷) et en poussant dessus à laide dun stylo par exemple. 1 Installez le clavier dans la nouvelle face avant. Remettez en place le téléphone et la nouvelle face avant comme indiqué cidessous. 2 1 2 Remettez en place la batterie et le capot. 1. Présentation de lappareil my306x_fr-01.p65 9 20/11/2001, 10:49 10 2.1 Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez dune carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que dautres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), Répertoire, Mini-messages, Fonctionnement de services particuliers. 2. Mise en service 2. Mise en service my306x_fr-02.p65 10 Carte SIM Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin déviter les torsions excessives ou éraflures qui lendommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS. Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les opérateurs. Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module) qui permet les communications WAP sécurisées). 20/11/2001, 10:50 11 Code PIN Cest le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche. Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne saffichent pas sur lécran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur # ou sur OK ou sur pour valider. Code PIN2 (*) Ce deuxième code sil vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité daccès à certaines fonctions. Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors : - composer **05* - entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider, - entrer votre code PIN et valider, - entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. Appliquez la même procédure (en entrant 052) dans le cas du code PIN 2 (code PUK 2). my306x_fr-02.p65 11 2.2 Installation de la carte SIM et de la batterie Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur. La carte SIM sinsère sous la batterie de lappareil. Retournez votre téléphone et retirez le capot arrière. Pour cela, appuyez sur le haut et faites-le glisser. Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers lappareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l'appareil. Mettez en place la batterie en positionnant dabord la partie supérieure dans son logement. 1 Remettez en place le capot en le faisant glisser jusquà ce quil se verrouille. 2. Mise en service 20/11/2001, 10:50 S 2 12 2.3 Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles dutilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone laffiche et se coupe. Pour recharger votre batterie : Connectez le chargeur dans une prise secteur. Enfichez lextrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge. La charge sarrête delle-même. Débranchez le cordon. Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. y ; ATTENTION Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la batterie ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. Nessayez pas douvrir le boîtier de la batterie. Nutilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée de votre téléphone. 2. Mise en service my306x_fr-02.p65 12 20/11/2001, 10:51 2.4 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche Pour passer votre première communication : Contrôle du code PIN Appuyez sur pour mettre Si votre téléphone indique SIM absent, votre téléphone sous tension. Si laccès à la carte SIM est appuyez sur protégé par un code secret, (appui long) pour lappareil vous demande d'entrer mettre votre téléle code PIN : phone hors tension et vérifiez que votre Entrez le code de 4 à 8 chiffres carte SIM est qui vous a été remis lors de la correctement fourniture de votre carte SIM. Ces positionnée. chiffres ne saffichent pas sur lécran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur # ou sur OK ou sur pour valider. 13 Recherche réseau Indicateur de réseau A partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut Lindicateur de communiquer : niveau de signal Sil le trouve, il visualise le nom réseau reçu permet du réseau sur lécran et le voyant de visualiser la qualité de la lumineux clignote en vert. réception. S'il indique moins de Vous êtes prêt à passer ou à trois barrettes, recevoir une communication. cherchez une Si la lettre R et un nom de réseau meilleure réception saffichent, les appels sont pour téléphoner dans de bonnes possibles et le voyant lumineux conditions. clignote en vert. Si la lettre R saffiche sans aucun nom de réseau, seuls les services durgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si licône clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau nest disponible. Mise hors tension Appuyez sur la touche . Le message de fin saffiche. Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint. 2. Mise en service my306x_fr-02.p65 13 20/11/2001, 10:51 14 2.5 Accès aux menus Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins. Appuyez sur les flèches de défilement ou pour accéder aux menus. Faites défiler les menus à l'aide Accès direct aux des flèches de défilement puis menus appuyez sur OK pour accéder au menu choisi. Pour accéder directement à un Chaque fois que vous voulez menu, appuyez sur valider une action, appuyez sur puis entrez le OK. numéro du menu choisi. Pour abandonner une action, appuyez sur C. Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur C. 2.6 Effacement des caractères Vous pouvez annuler une erreur de saisie : Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier caractère. Si vous appuyez plus longuement sur cette touche : vous effacez le mot précédent. 2. Mise en service my306x_fr-02.p65 14 20/11/2001, 10:51 15 3.1 Emission dun appel Le réseau est affiché. Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur 3. Première communication Modes mains libres . Appel international Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez lindicatif du pays sans attendre la tonalité puis le numéro de votre correspondant. Pendant lappel, clignote à lécran et des tonalités peuvent signaler létablissement de la communication. Lorsque votre correspondant décroche, parlez. Services durgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service durgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit dêtre dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service durgence international, composez le 112 puis appuyez sur . Dautres numéros du service durgence peuvent exister selon les pays. 3. Première communication my306x_fr-03.p65 15 20/11/2001, 10:51 16 3.2 Réception dun appel Appuyez sur Lorsque vous recevez un appel : Appuyez sur puis parlez. Le numéro de votre correspondant saffiche lorsquil est présenté par le réseau. Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels. 3.3 Réglage du volume Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches ou . 3.4 Mode mains libres En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode mains libres par simple appui sur une touche et réciproquement : Le mode Mains libres vous permet de suivre une conversation à plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant votre conversation. . Lécran affiche pour le mode combiné et pour le mode mains libres. Le voyant lumineux clignote rouge pour indiquer que le haut-parleur est en activité. Avant de porter son téléphone à loreille, lutilisateur doit veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi quau mode découte sélectionné, notamment en ce qui concerne lutilisation du mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas dune utilisation non appropriée. 3.5 Fin de communication Appuyez sur . Le message fin dappel apparaît à lécran. 3. Première communication my306x_fr-03.p65 16 20/11/2001, 10:51 17 Vous avez la possibilité de personnaliser la présentation des menus et donc de limiter laccès à certaines fonctions (Voir le chapitre Comment régler et personnaliser votre téléphone). La liste ci-après présente le niveau expert (en se limitant au 3ème sous-menu). Services Accès aux services spécifiques offerts par lOpérateur 4. Liste des Menus Suivant le modèle de téléphone, la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Répertoire Menu répertoire Trier par position Créer fiche Groupes dappel Mémoire disponible Menu Mes numéros Quitter Défilement des noms entrés Voir fiche Modifier Effacer Appeler Envoyer message Quitter 4. Menus my306x_fr-04.p65 17 20/11/2001, 10:54 20 23 18 Messages texte Accès aux SMS 25 Service des appels Renvoi des appels Tous les app. vocaux Tous les renv. condit. Annuler les renv. voc. Renvoi si occupé Renvoi si non réponse Renvoi si indisponible Renvoi des données Renvoi des Fax Consultation des appels Choix Appeler Durée et coût des appels (*) Compteurs Effacement durées Coûts (*) Effacement coûts (*) Affichage durée Présentation des numéros Mode anonyme Votre numéro Num. correspondant 32 Double appel Activation Désactivation Etat Rappel automatique Numéro messagerie Infos locales (*) Remplacement du préfixe + (*) Sonnerie et bip 33 34 34 Volume et choix de sonnerie Liste des Groupes dappel Sonnerie personnalisée Créer mélodie... Vibreur Vibreur et sonnerie Vibreur puis Sonnerie Vibreur non actif Vibreur seul Mode silence Bips Bip touches Bip réseau Bip batterie faible Emission de tonalités (*) 4. Menus my306x_fr-04.p65 18 20/11/2001, 10:54 35 35 35 35 36 38 39 39 39 40 40 40 19 Réglages Personnalisation Type de menus Economie d'énergie Mode Veille Message d'accueil (*) Touche Prog. (*) Choix langue Décroché automatique Réponse auto. Touche indiff. Choix réseau Réseaux disponibles Réseaux préférés Réglage heure/date Contraste affichage Convertisseur monnaies Change rapide Taux conversion Libellés monnaies 41 43 43 44 Sécurité Verrouillage clavier Code PIN Modifier Contrôle PIN Code PIN2 (*) Code poste Modifier Contrôle Code Poste my306x_fr-04.p65 Mot de passe opérateur (*) Limitation des appels entrants (*) App. entrants vocaux App. entrants données App. entrants fax Tous appels entrants Limitation des appels sortants (*) App. sortants vocaux App. sortants données App. sortants fax Tous appels sortants Répertoire fixe (*) Coûts (*) Configurer Limitation 45 45 45 Accessoires 46 46 Jeux Calculatrice Réveil Timer Kit véhicule (*) Paramètres Data 47 47 4. Menus 19 20/11/2001, 10:54 48 48 48 49 49 50 51 51 51 52 20 5. Comment utiliser le répertoire 5.1 Affichage du répertoire Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement : dans la carte SIM dans le téléphone lui-même. Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; lorganisme fournisseur vous renseignera. Répertoire de votre téléphone Répertoire fixe de votre carte SIM. 5.2 Mémoriser un numéro Dans Menu répertoire, choisissez Créer fiche. Validez par OK. Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez. Entrez le numéro dappel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusquà 20 caractères). Validez. 5. Répertoire my306x_fr-05.p65 20 20/11/2001, 11:18 Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro dappel (matérialisées par des virgules ,) en appuyant (appui long) sur ou * une #. Les chiffres composés après pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro dappel). Choisissez éventuellement le groupe dappel auquel vous désirez affecter ce numéro. En fonction de la place disponible, vous pouvez choisir le lieu de stockage du numéro entré : carte SIM ou téléphone lui-même. 5.3 Effacer un numéro Pour effacer le contenu d'une position du répertoire, choisissez le nom à l'aide des flèches de défilement, validez-le par OK puis sélectionnez Effacer et validez. 21 Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro dappel). Vous pouvez vérifier le contenu d'une fiche et le modifier en sélectionnant le nom désiré. En tri par position, l'appui sur commande la recherche de la première position libre suivante ; l'appui sur # fait revenir en début de liste. * 5.4 Groupes dappel Vous avez la possibilité de classer des correspondants enregistrés dans le répertoire, en groupes dappel. A chaque groupe, vous attribuez des caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur). Créer un groupe Par défaut, des Pour consulter leurs caractéristiques, afficher la liste des groupes sont déjà créés dans le groupes : menu Répertoire/Menu téléphone. répertoire/Groupes dappel. A laide des flèches de défilement, choisissez un groupe et appuyez sur OK. Vous avez alors la possibilité de consulter ou de modifier ses caractéristiques ou deffacer le groupe. Pour créer un nouveau groupe : Allez dans Répertoire/Menu répertoire/ Groupes dappel/Menu groupe. Choisissez Créer groupe. Entrez un nom et validez. 5. Répertoire my306x_fr-05.p65 21 20/11/2001, 11:18 Choisissez à laide des flèches de défilement une icône et validez. Choisissez une sonnerie puis un choix du mode vibreur et validez. Le choix du groupe dappel se fait lors de la mémorisation dun numéro dans le répertoire ou lors de la modification dun numéro déjà mémorisé. Activer la fonction groupes dappel Si vous désirez que les Si les groupes caractéristiques des groupes dappels ne sont pas sappliquent à chaque appel : activés, il est impossible Allez dans Répertoire/Menu dattacher des répertoire/Groupes dappel/ correspondants à Menu groupe. des groupes. Choisissez Activer groupes. Cochez la case et validez. Les appels reçus de correspondants ne faisant pas partie dun groupe dappel utilisent les paramètres prévus dans le menu Sonnerie et bip. 5. Répertoire my306x_fr-05.p65 22 22 Mémoire disponible Pour connaître le nombre de groupes quil est encore possible de créer : Allez dans Répertoire/Menu répertoire/ Groupes dappel/Menu groupe. Choisissez Mémoire disponible. Le premier nombre indique le nombre de groupes quil est possible de créer, le deuxième le nombre maximum de groupes. Consulter un groupe Sélectionnez le groupe à consulter et appuyez sur OK. Choisissez Voir groupe. Lécran présente le nom, licône et le choix du mode vibreur du groupe. Sil y a des correspondants attachés à ce groupe, la touche permet de visualiser la liste de ceux-ci. Modifier un groupe Sélectionnez le groupe à modifier et appuyez sur OK. Choisissez Modifier. Faites les modifications désirées. Validez par OK. 20/11/2001, 11:18 23 Supprimer un groupe Sélectionnez le groupe à supprimer et appuyez sur OK. Choisissez Effacer. Confirmez par OK. 5.5 Trier Menu répertoire vous permet de trier les numéros mémorisés par nom ou par position (Trier par position) ; dans ce dernier cas, les emplacements libres sont indiqués dans la liste. 5.7 Occupation du répertoire Dans Menu répertoire, choisissez Mémoire disponible. Validez par OK. L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même. 5.8 Afficher vos numéros Par Menu répertoire/Mes numéros, vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant. 5.6 Envoyer un message court à un numéro mémorisé Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches et validez par OK. Choisissez Envoyer message et validez par OK. Composez votre message texte. Appuyez sur OK. Choisissez Envoyer et validez par OK. Le numéro du correspondant apparaît. Envoyez votre message par la touche . my306x_fr-05.p65 23 5. Répertoire 20/11/2001, 11:18 5.9 Lancer un appel avec numéro mémorisé A partir de lécran de veille, voici les différentes possibilités pour appeler un correspondant dont le numéro est mémorisé dans le répertoire : 24 3) Entrez le numéro de lemplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant puis appuyez sur #. Le numéro de votre correspondant saffiche, vous pouvez alors modifier ou compléter son numéro. Appuyez sur pour lancer lappel. 1) Entrez la ou les premières lettres du nom de votre correspondant mis en mémoire dans le répertoire puis appuyez sur . La liste du répertoire apparaît avec, en entête, le premier nom enregistré dont les premières lettres correspondent ; sélectionnez éventuellement votre correspondant à laide des flèches de défilement. pour lancer lappel. Appuyez sur 2) Entrez le numéro de lemplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant puis appuyez sur (appel rapide). * 5. Répertoire my306x_fr-05.p65 24 20/11/2001, 11:18 25 6.1 Réception dun SMS Laccès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. Il est possible de recevoir différents types de SMS : des messages texte des icônes pour les groupes dappel des écrans de veille animés des mélodies des favoris WAP des informations WAP. Lorsque vous recevez un SMS, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/ Messages), le voyant lumineux clignote en rouge. 6. SMS apparaît sur lécran de votre Licône téléphone. Tant que des SMS ne sont pas lus, cette icône reste à lécran. Lorsquelle clignote, la mémoire est pleine. 6. SMS my306x_fr-06.p65 25 20/11/2001, 10:56 Les réceptions dicônes, décrans de Consultez votre veille animés ou de mélodies opérateur pour le téléchargement de peuvent durer quelques minutes. Des messages vous informent alors SMS de type icône, écran de veille de la progression du animé ou mélodie. téléchargement. Vous avez la possibilité à tout moment : de masquer cet écran par appui sur pour, par exemple, passer un appel ou accéder à dautres informations du téléphone ou deffacer le téléchargement en cours, par appui sur . Allez dans le menu Messages texte Les SMS non lus pour accéder à la liste des sont en caractères messages reçus. gras. Signification des symboles en haut de lécran Ce symbole indique un SMS texte rédigé. Si ce symbole clignote, cela signifie que le SMS na pas été envoyé. Ce symbole indique un SMS reçu. Si ce symbole clignote, cela signifie que le SMS na pas encore été lu. 6. SMS my306x_fr-06.p65 26 26 Ce symbole indique un SMS incomplet ou en cours de téléchargement. Ce symbole indique que le SMS est altéré : il est constitué de plusieurs fragments dont certains ont été effacés. Signification des symboles devant chaque SMS Icônes de groupes dappel Ecrans de veille animés Messages texte Mélodies Actions possibles sur un SMS reçu Sélectionnez un SMS. En appuyant sur , vous pouvez : lire un SMS texte visualiser et enregistrer un SMS icône ou écran de veille animé écouter et enregistrer un SMS mélodie. En appuyant sur (Choix), des options sont proposées, différentes selon le type de SMS reçu : le lire 20/11/2001, 10:56 leffacer Attention répondre Seules les icônes et le faire suivre à un autre mélodies sans destinataire Copyright peuvent consulter la mémoire être renvoyés à un autre destinataire et disponible selon modèle. effacer tous les SMS lus effacer tous les SMS choisir une option denvoi entrer le numéro du centre de messagerie ajouter un favori WAP (voir ci-après) lenregistrer dans votre téléphone (SMS mélodie, écran de veille animé et icône (voir ci-après)). Ajout dun favori WAP dans votre téléphone Pour ajouter un favori WAP reçu : Si vous venez de le lire, choisissez loption Ajouter favori WAP par appui sur (Choix) ou Sélectionnez-le dans la liste et choisissez loption Ajouter favori WAP par appui sur (Choix). 27 Attention Enregistrement dune mélodie dans votre téléphone Vous devez écouter Une mélodie est enregistrée dans le entièrement la menu Sonnerie et bip/Sonnerie mélodie afin de personnalisée. pouvoir lenregistrer. Si vous venez de lécouter, appuyez sur (Enreg.) ou Sélectionnez-la dans la liste et choisissez loption Enregistrer par appui sur (Choix). La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum de mélodies ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé deffacer des mélodies ou de remplacer une mélodie existante par la nouvelle. ü Ce signe devant une mélodie indique quelle peut être effacée en libérant assez de mémoire pour enregistrer la nouvelle. 6. SMS my306x_fr-06.p65 27 20/11/2001, 10:56 ce signe devant une mélodie indique quelle peut être effacée mais ne libère pas assez de mémoire pour enregistrer la nouvelle. Enregistrement dun écran de veille animé dans votre téléphone Un écran de veille animé est enregistré dans le menu Réglages/ Personnalisation/Mode veille. Attention Si vous venez de le visualiser, Vous devez appuyez sur (Enreg.) visualiser ou entièrement lécran de veille animé afin Sélectionnez-le dans la liste et de pouvoir choisissez loption Enregistrer lenregistrer. par appui sur (Choix). La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum décrans de veille animés ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé deffacer des écrans de veille animés ou den remplacer un par un nouveau. 6. SMS my306x_fr-06.p65 28 28 Enregistrement dune icône dans votre téléphone Une icône est enregistrée dans le menu Sonnerie et bip/Liste des groupes dappel/Menu groupe/ icônes téléchargées. Si vous venez de la visualiser, appuyez sur (Enreg.) ou Sélectionnez-la dans la liste et choisissez loption Enregistrer par appui sur (Choix). La place nécessaire ainsi que la place disponible dans le téléphone sont indiquées. Dans le cas où le nombre maximum dicônes ou le volume maximum sont atteints, il vous sera proposé deffacer des icônes ou den remplacer une par une nouvelle. Réception dinformations WAP Des serveurs Internet peuvent vous envoyer des messages dinformations. Dans le cas où le téléphone nest pas en connexion WAP, un message davertissement arrive par SMS (il est précédé du symbole @ dans la liste des SMS). En choisissant Lire, le téléphone passe directement dans la fonction WAP où une connexion peut ou non être proposée pour traitement. Vous pouvez alors lire les informations envoyées. 20/11/2001, 10:56 6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9 La fonction Easy Message T9 Le mode T9 est vous aide à saisir aisément vos activé dès que vous messages courts. créez ou modifiez un message. Choisissez le menu Messages texte/Rédiger et appuyez sur OK. Choix de la langue de rédaction Validez T9 en appuyant sur ; Langue choisissez à l'aide des flèches de Par défaut, la langue défilement, la langue désirée et utilisée est celle qui validez par OK. est activée au niveau de laffichage Utilisation du mode T9 des menus du Appuyez sur la touche correstéléphone (ou l'anglais si une pondant à la lettre choisie une langue non seule fois et composez ainsi le mot en continuant dappuyer sur supportée par Easy Message T9 est les touches correspondant aux choisie au niveau différentes lettres, sans vous des menus). préoccuper de laffichage, jusquà la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît en video inverse, blanc sur noir. 29 Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. Il se peut cependant que Au fur et à mesure, plusieurs mots existent dans le selon les touches dictionnaire correspondant à la frappées, le logiciel même séquence de touches recherche dans un frappées. Si le mot qui apparaît dictionnaire le ou les mots nest pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche correspondants les plus fréquemment @ pour faire défiler les mots utilisés. présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez entrer napparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis. 6. SMS my306x_fr-06.p65 29 20/11/2001, 10:56 Modes de saisie complémentaires La touche permet de sélectionner un mode ou un autre. Le mode 123 permet dinsérer des chiffres. Le mode Insérer symboles affiche une liste de symboles et les chiffres de 0 à 9 correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 6 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement dans le mode où vous étiez. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement. Le mode ABC permet de saisir des mots nexistant pas dans le dictionnaire ou dune autre langue. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez lappui lorsque la lettre désirée apparaît. 6. SMS my306x_fr-06.p65 30 30 Lettres majuscules Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche * avant de saisir le caractère concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules. Mots en majuscules Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche avant de saisir le * mot. Il est possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche . * Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à laide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à laide du mode Insérer symboles (accès rapide par la touche #). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9. En mode ABC, il suffit dattendre laffichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée. 20/11/2001, 10:57 Après validation de votre texte, vous avez le choix entre plusieurs options : Envoyer votre message Mémoriser votre message Désactiver loupe Annuler. 6.3 Messages rédigés 31 Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; lorganisme fournisseur vous renseignera. En appuyant sur (Choix), différentes actions vous sont proposées pour un message rédigé : le lire lenvoyer leffacer le modifier connaître le taux doccupation de la mémoire les effacer tous choisir une option denvoi (accusé de réception, réponse offerte, période de validité, format du message) entrer le numéro du centre de messagerie. 6. SMS my306x_fr-06.p65 31 20/11/2001, 10:57 32 7. Comment utiliser les services de traitement des appels 7.1 Renvoyer des appels Renvoyer les appels vocaux Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale. Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi dappels désiré. Renvoi de tous les appels vocaux : tous vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir. Renvoi de tous les appels conditionnels : occupation, indisponibilité et non réponse. Renvoi dappel lorsque votre poste est occupé. Renvoi dappels sur non réponse de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu. Renvoi dappels lorsque votre poste est indisponible, en dehors dune couverture réseau ou éteint. 7. Service des appels my306x_fr-07.p65 32 Attention aux incompatibilités ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. 20/11/2001, 10:57 Composez le numéro sur lequel Le numéro de renvoi vous voulez renvoyer vos appels vers la messagerie avec les mêmes indicatifs de dépend du type zone que si vous appeliez à partir dabonnement. de votre téléphone. Validez par appui sur Un message sur lécran vous confirme la mise en activité du renvoi dappels. Vous pouvez aussi annuler tous Attention les types de renvoi. Vous pouvez consulter létat dun Les annulations de renvoi peuvent type de renvoi dappels afin de entraîner des vérifier sil est actif ou non. Cette réactions particufonction est également utile pour lières de certains contrôler le numéro vers lequel réseaux. sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel. 33 Renvoyer les données ou les fax Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les données ou les télécopies qui vous sont adressées vers un autre numéro. Vous pouvez activer le service renvoi de données ou de fax pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service. 7.2 Consulter la liste des derniers numéros Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros utilisés (appelants et appelés si disponible). Pour rappeler un numéro : Choisissez, éventuellement, parmi la liste à laide des flèches de défilement. Lancez l'appel par appui sur . Accès rapide : à partir de lécran de veille, appuyez sur . Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte nest valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro dappel international. Cette mémoire est liée au téléphone et non à la carte SIM. Plusieurs actions vous sont proposées sur ce numéro : le mémoriser dans votre répertoire, lui envoyer un message court, l'effacer. Vous pouvez aussi effacer toute la liste des numéros. 7. Service des appels my306x_fr-07.p65 33 20/11/2001, 10:57 7.3 Contrôler la durée et le coût des appels (*) 34 Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.). Par le menu Compteurs, vous pouvez consulter la durée de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement durées vous permet deffacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications. Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement coûts (*) vous permet deffacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2. Le menu Affichage durées vous permet de choisir laffichage de la durée au cours dun appel. 7. Service des appels my306x_fr-07.p65 34 7.4 Afficher les numéros Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour : votre identité (numéro de téléphone) l'identité de votre correspondant Mode anonyme Vous avez la possibilité de communiquer ou non votre numéro à la personne que vous appelez. Initial : mode par défaut du réseau. Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de présenter votre numéro. Oui : vous choisissez dactiver le mode anonyme et donc de ne pas présenter votre numéro. Votre numéro Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre numéro de téléphone saffiche sur le téléphone de la personne que vous appelez (CLIR). Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre téléphone, ce numéro saffiche sur le téléphone de lappelant (COLR). 20/11/2001, 10:57 Num. correspondant Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR. Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR. 7.5 Autoriser le double appel (Service dépendant de lopérateur) Mise en attente Au cours dune communication, vous pouvez être informé quun Vous pouvez activer, désactiver, consulter correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité létat du service de mise en attente dun spéciale. Sur lécran saffiche le appel afin de vérifier numéro du correspondant (et sil est actif ou non. éventuellement le nom de lappelant, si ce dernier est mémorisé). 35 Au cours dun appel, en appuyant sur la touche @, la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel. 7.6 Configurer le rappel automatique Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande. 7.7 Programmer votre numéro de messagerie Pour programmer un numéro dappel permanent privilégié, entrez ce numéro et validez. Ce numéro est utilisé lors de lappel de la messagerie vocale par les touches programmables. 7.8 Diffusion dinformations locales Vous pouvez activer et choisir la réception dinformations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). 7. Service des appels my306x_fr-07.p65 35 20/11/2001, 10:57 36 7.9 Remplacer le préfixe international (Selon modèle) Dans le cas où un appel ne serait pas possible avec le préfixe +, vous avez la possibilité de choisir un préfixe de remplacement sans avoir besoin de modifier dans le répertoire le ou les numéros déjà enregistrés avec le préfixe +. 7.10 Mettre en garde les appels (Service dépendant de lopérateur) Au cours dune communication, vous pouvez mettre en garde lappel en cours en appuyant sur OK. Au cours dun appel, en appuyant sur la touche @, la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel. 7.11 Multi-conférence (*) (Service dépendant de lopérateur et La multi-conférence selon modèle) vous permet dêtre Une multi-conférence est limitée à en relation avec plusieurs 6 intervenants : 5 en multicorrespondants conférence et un appel séparé. (selon la capacité du Au cours dun appel, en appuyant réseau et selon sur la touche @, la touche change modèle). de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel. Attention Dans ce cas, lappui sur met fin à toutes les communications. 7. Service des appels my306x_fr-07.p65 36 20/11/2001, 10:58 37 Commandes standard Des séquences de touches standardisées permettent également laccès aux services Avis dappel, Mise en garde, multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires : 0 Rejet de lappel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de lappel en attente. 1 Fin de communication de lappel (ou des appels en multiconférence) en cours (sil en existe) et acceptation de lappel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de lappel en attente. 1X Fin de communication de lappel en cours de numéro dordre X. 2 Mise en garde de lappel (ou des appels en multi-conférence) en cours et acceptation de lappel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de lappel en attente. 2X Mise en garde des appels en multi-conférence excepté lappel en cours de numéro dordre X (communication privée). 3 Ajout de lappel (ou des appels en multi-conférence) en garde à lappel (ou aux appels de la multiconférence) en cours. Tel N° Mise en garde de lappel (ou des appels de la multi-conférence) en cours et appel dun autre numéro de téléphone. Remarque : A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie dune numérotation et dun appel ; ceci garantit confort et confidentialité (évite démettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal). Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente. 7. Service des appels my306x_fr-07.p65 37 20/11/2001, 10:58 38 8. Comment régler les sonneries et le vibreur 8. Sonneries et vibreur my306x_fr-08.p65 38 8.1 Choisir le volume et le type de sonnerie Vous disposez de nombreuses mélodies variées (dont une "sonnerie silencieuse") et de plusieurs réglages de volumes dont un crescendo. Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des appels et/ou des messages courts. Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée : activez ou non par appui sur @ ; le symbole apparaît barré ou non. Choisissez la tonalité désirée à laide des flèches de défilement. Appuyez sur pour passer à la rubrique suivante. Choisissez le volume désiré pour lutilisation du téléphone à laide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK. Appuyez sur pour passer à la rubrique suivante. Choisissez le volume désiré pour lutilisation du kit mains libres véhicule et/ ou piéton à laide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par OK. 20/11/2001, 11:03 8.2 Liste des groupes dappel Reportez-vous au chapitre Comment utiliser le répertoire pour toutes les fonctions concernant les groupes dappel. Icônes téléchargées Si vous avez enregistré des icônes reçues par SMS (voir chapitre SMS), elles apparaissent dans le menu Sonnerie et bip/ Liste des groupes dappel/Menu groupe/ Icônes téléchargées. En sélectionnant une icône dans la liste, elle apparaît en haut de lécran. Vous avez le choix entre leffacer ou lune des options suivantes : modifier son titre consulter la mémoire disponible effacer licône sélectionnée effacer toutes les icônes enregistrées. 8.3 Personnaliser la sonnerie 39 Si vous avez enregistré des mélodies reçues par SMS (voir chapitre SMS), elles apparaissent dans ce menu. Vous avez le choix entre modifier la mélodie sélectionnée (si le copyright le permet), lécouter ou lune des options suivantes : modifier son titre lenvoyer par SMS à un autre destinataire (si elle nest pas protégée par Copyright) consulter sa taille mémoire consulter la mémoire disponible effacer la mélodie sélectionnée effacer toutes les mélodies. 8.4 Régler le vibreur A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie. Validez par . Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discrètement, vous pouvez utiliser le vibreur ou régler votre téléphone en mode silence. Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible par appui sur , vous guidera. 8. Sonneries et vibreur my306x_fr-08.p65 39 20/11/2001, 11:03 40 8.5 Choisir le mode silence Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone soit remplacée par le vibreur seul et que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie réveil), cochez la case et validez par OK. Ce mode est signalé par le symbole sur lécran de veille. Le mode Silence est automatiquement désactivé lors de la connexion au/du kit mains libres vehicule ainsi que lors d'un arrêt/ marche. 8.6 Régler les BIPS Différents réglages vous sont proposés : Réglages des tonalités des touches du clavier Choisissez la tonalité désirée à laide des flèches de défilement et validez (appui sur ). Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier: Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur votre clavier, il német aucun son). Réglages de la tonalité réseau Si vous désirez que votre téléphone émette un bip davertissement lorsquil trouve un réseau sur lequel il peut communiquer : Cochez la case et validez par OK. Réglages de la tonalité batterie faible Si vous désirez que votre téléphone émette un bip davertissement lorsque votre batterie est déchargée : Cochez la case et validez par OK. 8.7 Supprimer les tonalités DTMF (Selon modèle) Vous pouvez supprimer lémission des tonalités DTMF pendant une communication. Vous pouvez ainsi lancer un appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant. Pour être discret : décochez la case et validez par OK. 8. Sonneries et vibreur my306x_fr-08.p65 40 20/11/2001, 11:03 41 9.1 Personnaliser votre téléphone Choisir les types de menus 9. Comment régler et personnaliser votre téléphone Vous avez la possibilité de personnaliser la présentation des menus et donc de limiter laccès à certaines fonctions. Trois niveaux sont proposés : - Expert : présente la totalité des fonctions - Essentiel : présente les fonctions principales - Restreint : limite laccès à certaines fonctions. Installer le mode économie dénergie Pour ne pas utiliser le téléphone avec léclairage de lécran et ainsi augmenter son autonomie : Dans le menu Personnalisation/ Economie dénergie, cochez Sans éclairage et validez par OK. 9. Réglages téléphone my306x_fr-09.p65 41 20/11/2001, 11:04 42 Configurer le mode veille Vous pouvez choisir davoir un écran de veille animé ou un mode économique. Dans le menu Personnalisation/ Mode Veille, sélectionnez à laide La fréquence dapparition de des flèches de défilement lanimation désirée, un texte, une lécran de veille a un direct sur bannière ou le mode économique. impact lautonomie de votre Appuyez sur pour accéder au téléphone. réglage du délai de fréquence de Lautonomie optimale est obtenue lanimation ou du mode en réglant le délai au économique. maximum. Validez par OK. Pour sortir du mode économique, appuyez sur . Si vous avez enregistré des écrans de veille animés reçus par SMS (voir chapitre SMS), ils apparaissent dans ce menu. Les options suivantes sont proposées selon le type décran : le valider comme écran par défaut le visualiser modifier son titre (uniquement écran téléchargé) consulter sa taille mémoire consulter la mémoire disponible effacer lécran sélectionné effacer tous les écrans. Personnaliser lécran daccueil (selon modèle) Vous pouvez personnaliser lécran daccueil de votre téléphone en frappant un texte. Validez par OK. Personnaliser les touches programmables (selon modèle) Ce menu, accessible également Laction allouée à directement par lappui bref sur une une touche touche programmable à partir de programmable est lécran de veillle, vous permet de déclenchée par un configurer les touches et . appui long ou deux appuis brefs à partir Il existe différentes possibilités pour de lécran de veille chacune des touches : uniquement. Répertoire Validez Répertoire. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez accéder aux noms mis dans le répertoire. 9. Réglages téléphone my306x_fr-09.p65 42 20/11/2001, 11:04 Appel rapide Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi. Mode Silence Validez Mode Silence. La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement remplacée par le vibreur seul et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil). Appel Msg. vocale Validez Appel Msg. vocale. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numéro de messagerie. Messages texte Validez Messages texte. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone lui-même. my306x_fr-09.p65 43 Consulter appels Validez Consulter appels. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés et reçus si disponible. Mode Silence 9.2 Choisir la langue daffichage Ce mode, signalé sur lécran de veille, est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion du kit mains libres. Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous désirez laffichage de votre téléphone : Sélectionnez Automatique La langue daffichage sera celle de votre carte SIM (si disponible). Sinon sélectionnez la langue de votre choix à laide des flèches de défilement et validez par OK. 9.3 Choisir le type de décroché Vous pouvez répondre à un appel téléphonique : soit de façon automatique, si vous avez coché la case Réponse auto. (pour un kit mainslibres) et validé par OK soit par appui sur nimporte quelle touche numérique si vous avez coché la case Touche indiff. et validé par OK. 9. Réglages téléphone 43 20/11/2001, 11:04 44 9.4 Choisir le réseau Chaque carte dabonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels. Si la liste na pas été Réseau programmée, ou si aucun des Lorsque le réseau réseaux de la liste nest de rattachement disponible ni autorisé, le nest plus accessible téléphone cherche le réseau (à létranger, par autorisé offrant le niveau de exemple), votre télésignal le plus élevé. phone cherche autoSi aucun des réseaux disponibles matiquement un autre réseau nest autorisé, le téléphone se disponible et place en service durgence tant quun signal suffisant est présent. autorisé dans lordre des préférences Dans ce cas, le seul numéro indiquées par la liste autorisé est le numéro dappel du de la carte SIM. service durgence international. Si aucun réseau nest disponible, votre téléphone continue la recherche. Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement. Réseaux disponibles Selon modèle, vous pouvez choisir une Ce menu vous permet de sélection manuelle déclencher une recherche des de recherche du réseaux disponibles à lendroit réseau. Un triangle présent et les afficher. apparaît alors dans lantenne au dessus A laide des flèches de de licône réseau défilement, faites défiler les pour indiquer la réseaux disponibles et validez recherche manuelle. celui désiré (appui sur ). Réseaux préférés Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de réseaux préférentiels : Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir parmi la liste. Validez. Si le réseau nest pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM). 9. Réglages téléphone my306x_fr-09.p65 44 20/11/2001, 11:04 45 9.5 Régler lheure et la date Menu Réglage heure/date/Régler Réglez lheure et les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs par ou . pour passer au réglage Appuyez sur suivant. Réglez le jour, le mois, lannée. Validez par OK. Menu Réglage heure/date/Afficher Sélectionnez, à laide des flèches de défilement, le type dhorloge à afficher sur lécran ou aucune. Validez par OK. 9.6 Régler le contraste daffichage Réglez le contraste de lécran de votre téléphone à laide des flèches de défilement, et validez par OK. 9.7 Convertisseur de monnaies Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie. A laide des flèches de défilement, vous pouvez choisir : Change rapide Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur lécran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilement pour effectuer la conversion. Taux conversion Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. Libellés monnaies Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés). 9. Réglages téléphone my306x_fr-09.p65 45 20/11/2001, 11:04 46 10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone 10.1 Verrouiller le clavier Clavier verrouillé Ce menu vous permet de verrouiller lutilisation du clavier de votre téléphone afin déviter les appuis intempestifs dans votre mallette ou votre poche. Cochez la case Verrouiller, le clavier est automatiquement verrouillé. Pour déverrouiller votre clavier : appuyez sur puis sur OK. * Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après un certain temps. Vous pouvez toujours faire les appels durgence et répondre à un appel. 10.2 Changer le code PIN A la question : Ancien pin ?, entrez votre ancien code PIN et validez (appui sur ). A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par OK. 10. Sécurité my306x_fr-10.p65 46 20/11/2001, 11:06 Pour un verrouillage clavier rapide, appuyez sur puis sur OK à partir de lécran de veille. * Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez lorganisme qui vous la fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. A la question : Vérification pin ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez par OK. Contrôle du code PIN Vous pouvez activer le code PIN pour quil soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée : A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et validez (appui sur ). Cochez la case Contrôle Pin et validez par OK. 10.3 Changer le code PIN2 (*) Vous disposez dun deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN. 10.4 Changer le code poste Le menu Code poste vous permet dactiver le code poste pour quil soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas dutilisation dune carte SIM différente. my306x_fr-10.p65 Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Il est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. 47 47 Pour modifier le code poste, il faut dabord contrôler quil est actif (menu Contrôle Code Poste). Pour activer : A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez (appui sur ). Cochez la case Contrôle Poste et validez par OK. Pour désactiver : A la question : Code poste ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez (appui sur ). Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par OK, le code est remis à 0000. Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier : A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien code poste et validez (appui sur ). A la question : Nouv. code poste, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par OK. A la question : Vérif. code poste, entrez votre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez par OK. 10. Sécurité 20/11/2001, 11:06 10.5 Changer le mot de passe opérateur (*) Vous disposez dun mot de passe opérateur. La procédure de modification de ce mot de passe est identique à celle du code PIN. 10.6 Limiter les appels entrants (*) Selon votre abonnement, ce service vous permet dinterdire la réception de certains types dappels (appels entrants) sur votre téléphone. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Vous pouvez activer, désactiver, consulter létat dun type de barrage dappels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. Linterdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays dorigine (Si roaming). 48 10.7 Limiter les appels sortants (*) Selon votre abonnement, ce service vous permet dinterdire lémission de certains types dappels (appels sortants) à partir de votre téléphone. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Vous pouvez activer, désactiver, consulter létat dun type de barrage dappels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. Laccès à ce service dépend de votre type dabonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. 10. Sécurité my306x_fr-10.p65 48 20/11/2001, 11:06 Linterdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTERNATIONAUX ou sur les appels sortants internationaux SAUF ceux émis vers votre pays dORIGINE. Laccès à ce service dépend de votre type dabonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. 49 10.8 Constituer le répertoire fixe (*) Le répertoire fixe vous permet de restreindre les appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire, seuls les numéros que vous enregistrez dans ce répertoire peuvent être appelés. Avant de le constituer, vous devez dabord lactiver : Allez dans le menu Répertoire fixe. Entrez votre code PIN2. Cochez la case Répertoire fixe. Validez par OK. Pour constituer le répertoire fixe, procédez de la même façon que pour tout autre répertoire (voir chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro). Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte. 10.9 Contrôle des coûts (*) Attention Le menu Configurer vous permet de choisir le type dindication de coût après avoir entré votre code PIN2 : - Devise : entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de lunité. renseignez-vous auprès de votre opérateur. - Unité téléphonique. Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM. Le menu Limitation vous permet dactiver la fonction crédit dans la devise choisie après avoir entré votre code PIN2. 10. Sécurité my306x_fr-10.p65 49 20/11/2001, 11:06 50 11. Autres fonctions - Jeux 11.1 Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice à laide des touches suivantes : Addition @ Soustraction Multiplication * # Division OK Egal C Effacement Appui long sur : Point décimal * ou # ou @ ou Réglages monétaires sil ny a pas de calcul en cours. (Reportez-vous au chapitre Réglages téléphone, § 9.7) Conversion monétaire A partir de lécran de veille, vous pouvez convertir directement une valeur dune monnaie vers une autre en fonction des réglages choisis (touche dans la calculatrice) ou menu Réglages/Convertisseur monnaies. 11. Autres fonctions - Jeux my306x_fr-11.p65 50 20/11/2001, 11:07 11.2 Régler le réveil 51 La fonction réveil est rappelée sur lécran daffichage par le symbole . Le clignotement permanent de ce symbole vous indique quune heure de réveil a été programmée mais que la pendule date heure na pas été initialisée. Pour utiliser votre téléphone comme un réveil : A l'aide des chiffres ou des flèches de défilement réglez lheure de sonnerie du réveil. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. Réglez les minutes. Cochez la case et validez par OK. La sonnerie sarrête par action sur une touche quelconque ; le réveil reste programmé. La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle n'est pas affectée par le mode silence des sonneries. 11.3 Régler la minuterie (Timer) Même procédure que pour la fonction réveil, mais dans ce cas vous déclenchez un décomptage du temps à partir de la valeur ainsi définie. Le téléphone doit rester allumé. 11.4 Configurer votre téléphone avec un kit véhicule (Selon modèle) Pour utiliser votre téléphone avec le kit Au niveau du téléphone plusieurs mains libres réglages vous sont proposés : véhicule, reportezProgrammation du délai de mise vous à la notice accompagnant le kit. hors tension de votre téléphone Réglez le délai d'arrêt du téléphone à l'aide des chiffres ou Ce délai est des flèches de défilement. décompté à partir de la détection de Appuyez sur pour passer coupure du contact. au réglage suivant. Cochez la case et validez par OK. Programmation de la temporisation du contact signal externe Vous pouvez être averti que votre téléphone sonne alors que vous vous trouvez à l'extérieur de votre véhicule. Cette signalisation nest effective que contact véhicule coupé. 11. Autres fonctions - Jeux my306x_fr-11.p65 51 20/11/2001, 11:08 52 Réglez le délai à partir duquel la signalisation extérieure se déclenche à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement. Cochez la case et validez par OK. 11.5 Paramètres data Certains modèles peuvent utiliser, à la place du cordon série, le port infrarouge du PC. Pour cela, cochez la case dans le menu Paramètres Data/IrDA. La connexion entre le téléphone et le PC est signalée sur lécran de veille par une icône. Modèles MY 303X 11.6 Jeux Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans le cas de lutilisation des commandes AT. Selon modèle, plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu de présentation vous guidera pour les utiliser au mieux. Modèles MY 306X Avec un modem data/fax intégré, votre téléphone est un véritable bureau mobile : vous pouvez échanger des données et des fax sans carte PCMCIA en reliant votre téléphone à votre PC par un simple cordon série. Vous pouvez désormais travailler en déplacement comme au bureau. En cas dappel entrant ou sortant ou de réception dun message court, la connexion en mode données, sur le réseau GPRS, est suspendue et reprend automatiquement à la fin de lappel. 11. Autres fonctions - Jeux my306x_fr-11.p65 52 20/11/2001, 11:08 La fonction IrDA peut également être choisie dans une touche programmable. 53 La fonction WAP permet la connexion à des sites Internet. Vous pouvez vous connecter ainsi, entre autres, à des sites permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. 12.1 Les menus WAP 12.Fonction WAP Internet Mobile WAP : Wireless Application Protocol - Protocole de conversion du langage Internet en un langage qui peut être compris par un téléphone mobile. Le navigateur WAP est sous licence : Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur. my306x_fr-12.p65 53 Selon modèle, la A partir de lécran de veille, appuyez fonction WAP est sur la touche @ pour accéder au également accessible en faisant menu local des fonctions WAP. défiler le menu 0. Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la navigation dans la fonction WAP. Il comprend les sous-menus suivants : Accueil : connexion à la page daccueil. Favoris : à partir de lécran de Favoris permet veille, lenchaînement dune touche denregistrer dans un répertoire les numérique suivi de la touche @, noms et adresses lance laccès au favori numéroté. de sites Internet Vous pouvez recevoir des favoris pour faciliter un par SMS et les ajouter dans cette accès rapide. liste (voir chapitre SMS). Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori, appuyez sur (Choix) puis sélectionnez Envoyer par SMS. 12. Fonction WAP 20/11/2001, 11:09 Aller à lURL : ce menu autorise la saisie directe dune adresse Internet. B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site Internet. Recharger : remise à jour de la page en cours. Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions. Menu principal : ce menu permet daccéder au menu principal du téléphone tout en conservant le contexte WAP. Celui-ci est restitué en quittant le menu principal. Avancés... : voir § 12.2. A propos... : Informations sur OpenwaveTM. Quitter : retour à lécran de veille du téléphone. 12.2 Configuration des paramètres Menu Avancés... accès aux sous-menus : Paramètres de connexion qui permet de configurer les paramètres de plusieurs fournisseurs daccès (selon modèle). Le service daccès actif est précédé dune étoile. 54 Configuration des paramètres Toutes les WAP et GPRS : informations à entrer les paramètres - Choisissez le service daccès dans sont fournies par désiré par les flèches de votre opérateur ou défilement puis appuyez sur votre fournisseur Modifier (touche ). daccès. - Entrez le titre du service et validez. - Entrez ladresse internet de la page daccueil et validez. - Entrez les paramètres de la connexion préférée : GPRS sinon GSM (par défaut) : la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant, en cas dindisponibilité de réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour établir la connexion, GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS. Cependant, en cas dindisponibilité de réseau GPRS, un message indiquant réseau indisponible apparaît et la connexion ne sera pas possible, GSM : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM. - Appuyez sur Détails (touche ). 12. Fonction WAP my306x_fr-12.p65 54 20/11/2001, 11:09 Les paramètres GPRS à entrer sont : un nom dutilisateur, un mot de passe, ladresse IP de la passerelle WAP : entrez le numéro dIP en vous servant de la touche @ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou Non sécurisé, lAPN : si aucun APN nest défini, appuyez sur Choix (touche ) puis Répertoire. Sélectionnez un APN et activez-le ou ajoutez un APN (donnez un nom et validez). Les paramètres GSM à entrer sont : un nom dutilisateur, un mot de passe, ladresse IP de la passerelle WAP : entrez le numéro dIP en vous servant de la touche @ (Suivant) puis choisissez Sécurisé ou Non sécurisé, le numéro dappel, le mode daccès (numérique ou analogique). Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le service choisi. - Validez votre choix par OK. Montrer URL qui présente ladresse Internet en cours. my306x_fr-12.p65 55 55 Déconnecter qui coupe la communication (permet une navigation hors connexion). Message circuit qui permet dactiver ou non le message de confirmation de la connexion à chaque tentative de connexion. Délai inactivité qui permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter dun service. La sélection du Sécurité qui permet lidentification FastW@p en GPRS peut impacter la dun serveur par le téléphone tarification selon la pour des raisons de sécurité. politique de tarification adoptée FastW@p (selon modèle) qui permet un accès plus rapide aux par lopérateur. Pour plus dinformations, pages des sites Internet. le consulter. 12.3 Connexion En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès quil est fixe. Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un service. Une fois connecté à un service, lappui sur G puis [Menu] permet de revenir au menu local. La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS nest pas interrompue dans le cas dun appel entrant. Vous pouvez répondre à lappel. 12. Fonction WAP 20/11/2001, 11:09 12.4 Téléchargement dobjets 56 12.7 Icônes Vous pouvez vous connecter à certains sites Internet permettant de télécharger des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans la boîte de réception. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui effectué par le téléchargement par SMS). Licône G vous permet, en appuyant sur la touche @, daccéder à deux possibilités de modification de laffichage : - la loupe pour changer la taille des caractères par appuis successifs sur , - laffichage plein écran par appui sur . 12.5 Déconnexion GPRS Un affichage clignotant indique lattachement au réseau GPRS (le téléphone est en train de sattacher au réseau). Un affichage fixe indique que le téléphone est attaché au réseau GPRS. Cette icône ne saffiche pas si le GPRS nest pas disponible sur le réseau, ou si la carte SIM insérée dans le mobile nintègre pas le service GPRS. Elle peut également disparaître lors dun accès aux services WAP si la connexion nutilise pas le réseau GPRS mais le réseau GSM. La déconnexion se fait par appui sur G et [Menu] puis par les menus Avancé et Déconnecter. Le caractère @ disparaît de lécran. La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants si vous avez oublié de vous déconnecter dun service. 12.6 Quitter la fonction WAP Pour sortir du navigateur et couper la communication éventuellement en cours : - appuyez sur la touche ou - à partir du menu local, choisissez Quitter et validez par OK. 12. Fonction WAP my306x_fr-12.p65 56 20/11/2001, 11:09 57 13.Accessoires disponibles Différents accessoires vous sont proposés pour votre téléphone (selon modèle) : Batteries supplémentaires Chargeurs supplémentaires Chargeur de bureau Adaptateur allume-cigares Kits mains-libres Faces avant de couleur Un câble permettant déchanger des données avec un microordinateur portable. Attention Ne connectez/ déconnectez pas la prise spéciale à/de votre téléphone pendant une communication. Lutilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner léclairage du véhicule ou lavertisseur sonore, afin de recevoir un appel sur la voie publique, peut ne pas être autorisée. 13. Accessoires disponibles my306x_fr-13.p65 57 20/11/2001, 11:10 58 Entretien Nettoyez votre téléphone à laide dun chiffon doux non pelucheux légèrement humide. Batterie 14.Entretien - Maintenance Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, lappareil peut ne pas démarrer. Dans ce cas : Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1 seconde. Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération. Menu maintenance Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder. 14. Entretien - Maintenance my306x_fr-14.p65 58 20/11/2001, 11:10 Attention Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents. 59 Lutilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de lutilisateur et de son environnement. Sécurité électrique 15.Recommandations Le marquage CE sur lappareil est en conformité avec les directives 1999/5/ EC, 89/336/CEE et 73/23/CEE. Nutilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. Lemploi dun autre chargeur peut se révéler dangereux ; il entraînerait lannulation de la garantie de votre téléphone. Lemplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité en avion En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manuvres de lappareil ainsi que le réseau cellulaire. 15. Recommandations my306x_fr-15.p65 59 20/11/2001, 11:10 Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou linterdiction daccès ultérieurs aux services du réseau cellulaire Zones de danger dexplosion Près dune station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension. Des réglementations limitent lemploi déquipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de sy conformer. Sécurité routière Sauf en cas durgence, nutilisez pas votre téléphone en conduisant sans lavoir équipé dun dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manuvre. Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur. 60 En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques dun véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. Linstallation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées. Radiations non ionisantes 60 Veillez à ce quaucune partie du corps ne soit en permanence proche de lantenne à moins quil nexiste un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, ). Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle nen sera quaméliorée. Appareils électroniques médicaux Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, Votre médecin ou le fabricant de lappareil médical pourront vous conseiller utilement. Dans les hôpitaux, votre téléphone doit être mis hors tension. 15. Recommandations my306x_fr-15.p65 Attention 20/11/2001, 11:10 61 Précautions générales Ne tentez pas douvrir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait lannulation de votre garantie. Nutilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, ). Protégezle de toute projection deau ou dautres liquides. Nexposez pas votre téléphone à des températures extrêmes. Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées). Nutilisez votre téléphone quavec des accessoires dorigine. Le non-respect de ces règles entraînerait lannulation de votre garantie. Les processus physico-chimiques mis en uvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. my306x_fr-15.p65 61 Un retrait de la batterie peut provoquer la perte de lheure. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie nest pas présente. Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à proximité du téléphone. En aucun cas, SAGEM SA ne Attention saurait être tenue pour responsable du contenu des messages, programmes et objets Le constructeur ne saurait être tenu téléchargés et/ou des éventuels responsable en cas dommages directs ou indirects de non-respect des quels quils soient en dérivant, recommandations causés à lutilisateur du ci-avant ou en cas téléphone, ou à lappareil luide mauvaise utilisation. même. Le logiciel développé par SAGEM SA est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel. 15. Recommandations 20/11/2001, 11:11 62 Réponses à vos questions Le téléphone ne sallume plus Retirez la batterie et remettez-la en place. ou Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes. Pas de reconnaissance réseau Retirez la carte SIM. Vérifiez quil ny a pas dimpureté à lemplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien lenfoncer jusquà la butée. Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne répondent pas Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/ Emission de tonalités que la case est cochée. Démarrage du téléphone impossible Mettez le téléphone en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer. Vérifiez que licône de charge batterie défile. Réponses à vos questions my306x_fr-QR.p65 62 Oui : charge correcte Non : déconnectez le chargeur puis reconnectez-le, vérifiez que licône batterie défile. Si licône ne défile toujours pas, répétez lopération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie nest toujours pas correcte, contactez le service après-vente (SAV). Lorsque licône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée. Message ETAT BATTERIE INCONNU La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est bien positionnée dans le téléphone. Message BATTERIE FAIBLE Ce message saffiche quand la batterie devient trop faible. Le mobile séteint automatiquement. Mettez le téléphone en charge. Message SIM ABSENT Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée. Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de lopérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le SAV. 20/11/2001, 11:11 Message PIN ERRONE Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée. Message SIM BLOQUE Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la carte SIM. Vous devez alors composer : **05*PUK*PIN*PIN# PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur. PIN : votre code PIN. Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte SIM. Message SIM VERROU Sur demande de lopérateur, le téléphone peut nêtre utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée nest pas adaptée. 63 Retirez la carte SIM et redémarrez le mobile. Si le message SIM absent saffiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de lorganisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le SAV. Laffichage du téléphone semble figé Appuyez sur une touche du clavier. Si rien ne saffiche, vérifiez le positionnement de la carte SIM. Si le symptôme persiste, contactez le SAV. Pas détablissement de communication Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence dau moins une barrette de champs. Si licône R saffiche sans quaucun nom dopérateur ne soit affiché, seuls les appels durgence sont possibles. Vérifiez que votre crédit dappel nest pas épuisé auprès de votre opérateur. Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité nest pas expirée. Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants. Réponses à vos questions my306x_fr-QR.p65 63 20/11/2001, 11:12 Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement. Si le mauvais établissement de la communication persiste, contactez la Hot line. Pas de réception de communication Essayez détablir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi dappel permanent (icône renvoi dappel permanent affiché). Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de la communication persiste, contactez la Hot line. Envoi de messages impossible Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Vérifiez que le serveur de message est bien programmé. Essayez détablir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. 64 Renouvelez lenvoi du message ultérieurement. Absence de messagerie vocale Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par lopérateur. Réponses à vos questions my306x_fr-QR.p65 64 20/11/2001, 11:12 251085377.qxd 19/11/01 15:12 Page 2 *251085377* 251085377 DOCUMENT NON CONTRACTUEL SAGEM SA DIVISION TELEPHONES MOBILES Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 RCS PARIS