Manuel du propriétaire | Hotpoint H6GG1FX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Hotpoint H6GG1FX Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: HOTPOINT
REFERENCE: H63ILMPA1(X)FR
CODIC: 4017323
HC63ILMPA1 FR
H63ILMPA1 FR
FR
Français
NL
Nederland
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
CUISINIERE ET FOUR
FORNUIS EN OVEN
Sommaire
Inhoud
Mode d’emploi,1
D’AVERTISSEMENT,2
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 4
Description de l’appareil-Tableau de bord,5
Assistance,7
Installation,8
Mise en marche et utilisation,10
Utilisation du four,10
Utilisation du plan de cuisson,14
Précautions et conseils, 19
Nettoyage et entretien,21
Gebruiksaanwijzing,1
WAARSCHUWING,3
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,4
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,5
Servicedienst,7
Installatie, 23
Starten en gebruik, 25
Gebruik van de oven,25
De kookzones,29
Voorzorgsmaatregelen en advies,34
Onderhoud en verzorging,36
FR
ATTENTION
ATTENTION : cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas toucher
les éléments chauffants.
Ne laisser s’approcher les enfants de
moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient
sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience
ou les connaissances nécessaires,
à condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dangereux et
risque d’entraîner un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre
une flamme ou un incendie avec de
l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et
couvrir la flamme avec un couvercle,
par exemple, ou avec une couverture
anti-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de
spatules métalliques coupantes pour
nettoyer la porte du four en verre, sous
peine d’érafler la surface et de briser
le verre.
2
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y
en a un) peuvent devenir chaudes.
Avant d’activer la fonction de nettoyage
automatique :
• nettoyer la porte du four
• enlever avec une éponge humide les
résidus les plus gros. Ne pas utiliser de
détergents ;
• sortir tous les accessoires ainsi que le
kit éventuel de glissières coulissantes ;
• ne pas placer de torchons ou de
maniques sur la poignée du four.
Lors du nettoyage automatique, les
surfaces peuvent devenir chaudes,
c’est pourquoi il convient d’éloigner les
jeunes enfants.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Ne pas poser d’objets métalliques
(couteaux, cuillères, couvercles, etc.)
sur la table car ils risquent de devenir
brûlants.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne
pas abaisser le couvercle en verre (s’il
y en a un) tant que les brûleurs gaz ou
la plaque électrique sont chauds.
Après utilisation, éteindre la table de
cuisson à l’aide de son dispositif de
commande et ne pas se fier uniquement
à son détecteur de casserole.
! Lors de l’introduction de la grille,
s’assurer que l’arrêt est bien tourné
vers le haut et se trouve dans la partie
arrière de l’enceinte
1
6
2
7
8
9
10
11
3
4
5
FR
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
1.Table de cuisson céramique
2. Tableau de bord
3. Support GRILLE
4. Support LECHEFRITE
5.Pied de réglage
6. GLISSIERES de coulissement
7. niveau 5
8. niveau 4
9. niveau 3
10. niveau 2
11. niveau 1
4
5
NL
Aanzichttekening
Aanzichttekening
1. Keramische kookplaat
2. Bedieningspaneel
3. Ovenrek
4. Lekplaat of bakplaat
5. Stelschroeven
6. Geleidersvan de roosters
7. stand 5
8. stand 4
9. stand 3
10. stand 2
11. stand 1
2
3
10
6
1
4
5
1
8
2
7
3
FR
Description de l’appareil
Tableau de bord






NL
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
1. DISPLAY
Toets 

Toets 


GB
9
FR
4
5
6
Afficheur
1.Icone du niveau d’enfournement preconise
2.Icone STOP
3.Indiatateur PORTE verrouillee
4.Icone Minuteur
5.Icone Duree
6.Icone Fin de Cuisson
7.Icone Horloge
8. Digits numerigues Temperature et temps
9. Icones programmes automatiques
10.Indicateur Prechauffage
NL Display
1.Symbool van het aangeraden kookvlak
2.Symbool STOP
3.Aanwijzer DEURBLOKKERING
4.Symbool TIMER
5.Symbool DUUR
6.Symbool EINDE BEREIDING
7.BEREIDING KOLK
8.Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN
9.Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S
10.Aanwijzer van de voorverwarming
5
3
3
1
FR
4
Description de l'appareil
Bandeau de commande
2
6
NL
5
1
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
Le bandeau de commande décrit dans le présent manuel n'est qu'un
exemple représentatif : il peut ne pas correspondre exactement au
bandeau de votre appareil.
Het bedieningspaneel beschreven in deze handleiding is enkel
een representatief voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact
overeenstemt met het panel op uw apparaat.
Lorsque vous utilisez le bandeau de commande tactile :
N'utilisez pas les gants
Utilisez un doigt propre
Touchez le verre en douceur
Wanneer u het aanraak bedieningspaneel gebruikt:
Gebruik geen handschoenen
Gebruik een schone vinger
Raak het glas vlot aan
1 La touche d'AUGMENTATION DU TEMPS/DE
PUISSANCE - augmente la puissance et le temps
2 La touche de RÉDUCTION DU TEMPS/DE
PUISSANCE - diminue la puissance et le temps
3 La touche de SÉLECTION du FOYER permet de
sélectionner le foyer correspondant
4 La touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l'appareil.
5 La touche de VERROUILLAGE DES BANDEAUX
DE COMMANDES pour empêcher toute intervention
extérieure sur les réglages de la table de cuisson
et pour signaler le verrouillage des bandeaux de
commande.
6 Le VOYANT DE CHAUFFAGE -indique le foyer
correspondant, le niveau de puissance, le temps
prédéfini de cuisson, la fonction booster activée.
1 VERMOGEN/TIJD VERHOGEN knop - bedient het
vermogen en de tijdsduur
2 VERMOGEN/TIJD VERMINDEREN knop bedient het
vermogen en de tijdsduur
3 KOOKZONE SELECTIESCHAKELAAR knop wordt
gebruikt om de gewenste kookzone te selecteren
4 AAN/UIT knop schakelt het apparaat aan en uit.
5 BEDIENINGSPANEEL VERGRENDELING knop
voorkomt ongewenste wijzigingen aan de instellingen
van de kookplaat en toont dat het bedieningspaneel
vergrendeld is.
6 VERWARMING SCHERM -geeft de geselecteerde
kookzone, het vermogenniveau, vooringestelde
bereidingstijd, booster-functie ingeschakeld weer.
! Pour plus d'informations sur les fonctions du bandeau
de commande, voir « Mise en marche et utilisation » .
! Ce produit est conforme aux exigences de la
dernière Directive européenne sur la limitation
de consommation d'énergie en mode veille.
S i a u c u n e o p é r a t i o n n ' e s t e ff e c t u é e p e n d a n t 2
minutes, après que les voyants d'indication de chaleur
résiduelle soient désactivés et que le ventilateur s'arrête
(si disponible), l'appareil s'arrête automatiquement.
L'appareil est de nouveau en marche une fois que
vous appuyez sur la touche ON/OFF.
! Selon le nombre de zones de chauffage/cuisson de la
plaque, les TOUCHES DE SÉLECTION DU FOYER varient
entre
et
6
! Voor gedetailleerde informatie over de functies van het
bedieningspaneel verwijzen wij u naar de “Starten en
gebruik” sectie.
! Dit product voldoet aan de eisen van de meest recente
Europese richtlijn met betrekking tot de beperking van het
vermogen het verbruik van de stand-bymodus. Als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende een periode
van 2 minuten, nadat de residuele warmte-indicatorlampjes
uitschakelen en de ventilator stopt (indien aanwezig),
schakelt het apparaat automatisch uit. Het apparaat hervat
de werkmodus zodra de AAN/UIT knop wordt ingedrukt.
! Afhankelijk van het aantal branders/kookplaten op het fornuis
kan de KOOKZONE GESELECTEERDE INDICATOREN
vari?en tussen
en
FR
GB
Assistance
Attention :
L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui
permet de détecter toute anomalie de fonctionnement.
Ces anomalies sont affichées sous la forme: “F” suivi de
chiffres.
Contacter alors un service d’assistance technique.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
• le type d’anomalie;
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
NL
Servicedienst
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem
dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het
display aflezen met berichten zoals: “F” gevolgd door
enkele nummers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
• Het soort storing;
• Het model apparaat (Mod.)
• Het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het
apparaat.
7
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil.
Montage des pieds* fournis avec
l’appareil par encastrement sous
la base.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de l’appareil
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux instructions
du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage ou d’entretien
doit être effectuée après avoir débranché la prise de
l’appareil.
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Montage du cordon d’alimentation
Ouverture du bornier:
• Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes
latérales du couvercle du bornier;
• Tirez et ouvrez le
couvercle du bornier.
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la
hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière
de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à
la chaleur (T 90°C).
420 mm.
Min.
min. 650 mm. with hood
min. 700 mm. without hood
420 mm.
230V ~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746
N
L
1
3
2
4
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds*
de réglage fournis aux
emplacements prévus aux coins
à la base de la cuisinière (vedi
figura).
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme
suit:
• dévissez la vis du serre-câble de même que les vis
des contacts
! Les pontets sont montés en usine pour raccordement
à 230V monophasé (voir figure).
5
Pour une installation correcte :
• installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de bains)
;
• si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan
de travail des meubles, ces derniers doivent être placés
à au moins 200 mm de l’appareil.
• si la cuisinière est
installée sous un élément
HOOD
suspendu, il faut que
Min. 600 mm.
ce dernier soit placé à
au moins 420 mm de
distance du plan.
Il faut prévoir une
distance de 700 mm si les
éléments suspendus sont
inflammables (voir figure) ;
• ne pas placer de
rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins
de 200 mm de distance.
• pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions
de leur notice d’emploi.
Min.
FR
• pour effectuer les raccordements électriques illustrés
figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier
(voir figure - référence “P”)
P
N
L1
L3 modèles
*N’existe que surL2
certains
8
400V 2N~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
N
L2 L1
1
3
5
2
4
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
N
L3 L2 L1
1
3
5
2
4
• fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble
correspondant et fermez le couvercle.
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, intercaler
entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre
les contacts, dimensionné à la charge et conforme
aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation
ne doit atteindre, en aucun point, une température
dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque
signalétique;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
• Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
!Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement accessibles
!Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
!Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
La chaîne de sécurité
FR
! Pour éviter le
basculement de
l’appareil, par
exemple si un
enfant s’accroche
ŕ la porte du four, la
chaîne de sécurité
DOIT ętre installée
!
La cuisiničre est
équipée d’une
chaîne de sécurité
qui doit ętre fixée ŕ l’aide d’une vis (non fournie avec
l’appareil) au mur derričre l’appareil, ŕ la męme hauteur
que sur la cuisiničre. Choisissez une vis et un systčme
d’ancrage adapté au mur contre lequel se trouve
l’appareil. Si la vis présente un diamčtre inférieur ŕ 9 mm,
utilisez une rondelle. En présence d’un mur en béton, la
vis doit faire au moins 8 mm de diamčtre et 60 mm de long.
Veillez ŕ ce que la chaîne soit fixée derričre la cuisiničre
et au mur, comme l’indique l’illustration, de sorte ŕ ętre
tendue et parallčle au sol au terme de l’installation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du
32x43,5x40 cm
four HxLxP
Volume
l 60
Dimensions utiles largeur 42 cm
du tiroir chauffeprofondeur 44 cm
plats
hauteur 8,5 cm
Voir plaque signalétique
L’étiquette collée est à l’intérieur du
Tension et
portillon ou sur la paroi intérieure gauche
fréquence
(visible après avoir sorti le tiroir chauffed’alimentation :
plats).
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques Norme EN
50304
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée –
fonction four :
Gratin
Directives Communautaires:
2006/95/EC du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives - 2004/108/EC du
15/12/04 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives - 93/68/EEC du
22/07/93 et modifications
successives - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/Off mode)
9
Mise en marche et
utilisation du four
FR
! Avant toute utilisation, vous devez impérativement
enlever les films plastiques situés sur les côtés de
l’appareil
Régler l’horloge
! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé
mais ceci ne correspond pas à une programmation de
fin de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône
et les deux digits
numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” pour régler l’heure;
jusqu’à ce que
3. appuyer à nouveau sur la touche
les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se
mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” pour régler les minutes ;
pour confirmer.
5. appuyer à nouveau sur la touche
Programmer la minuterie
- programmer la durée et l’heure de fin de cuisson.
(voir programmes de cuisson) ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
6. Au bout de deux heures le four s’éteint tout seul : ce
délai est présélectionné pour des raisons de sécurité
sur tous les programmes de cuisson.
Il est possible de modifier la durée de cuisson (voir
programmes de cuisson).
7. En cas de coupure de courant, si la température du
four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial
fait repartir le programme à partir du moment où il a
été interrompu. Les programmations en attente de
démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent
être reprogrammées dès rétablissement du courant.
! Aucun préchauffage n’est prévu pour les programmes
BARBECUE.
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail
risque de s’abîmer.
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four; elle sert
uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration
des minutes sélectionnées.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie
avec l’appareil.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle de
l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et
la porte du four. Au début du programme FAST CLEAN
le système fonctionne à faible vitesse.
jusqu’à ce que l’icône
et les trois digits numériques
de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” pour régler les minutes ;
pour confirmer.
3. appuyer à nouveau sur la touche
L’affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore
indiquera la fin du décompte.
Système de refroidissement
! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four
jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Mise en marche du four
Eclairage du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité,
tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage, l’indicateur
préchauffage s’allume.
Pour modifier la température, tourner le bouton
THERMOSTAT.
Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four.
et
3. L’extinction de l’indicateur de préchauffage
le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du
préchauffage : il est temps d’enfourner les plats.
qui indique le niveau
4. L’ECRAN affiche l’icône
d’enfournement préconisé.
5. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
- modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton
PROGRAMMES ;
- modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT
;
10
* N’existe que sur certains modèles
Programmes de cuisson manuels
Tournebroche (n’existe que sur certains modèles)
Pour actionner le
tournebroche (voir figure)
procéder comme suit :
! Tous les programmes ont une température de cuisson
présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement,
entre 40°C et 250°C au choix.
Pour le programme BARBECUE la valeur présélectionnée
est un niveau de puissance exprimé en %. Il peut lui aussi
être réglé manuellement.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du
four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points.
Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux
en même temps.
Programme BARBECUE
Tourner le bouton THERMOSTAT, l’afficheur indique les
niveaux de puissance sélectionnables qui vont de 50%
à 100%. La température élevée et directe du gril est
conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute
température en surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au
brassage de l’air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l’enceinte du four.
Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus
grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four
fermée.
Programmes BASSE TEMPERATURE
Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de
décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus
ou moins rapidement. Températures sélectionnables :
40, 65, 90 °C.
Programme ECO
Lorsque l’élément chauffant arrière est mis en marche, le
conduit d’aération commence à fonctionner. La chaleur
du four est modérée et équitablement propagée.
Ce programme est la solution idéale pour les cuissons
lentes de presque tous les types d’aliments à des
températures variables allant jusqu’à 200 degrés
maximum. Cette fonctionnalité peut aussi être utilisée
pour chauffer les aliments et achever le processus de
cuisson.
Elle est également très appropriée pour la cuisson lente
de la viande et du poisson. Ainsi, vous pouvez obtenir
une viande bien cuite et faire des économies d’énergie !
FR
1. placer la lèchefrite au gradin 1;
2. placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de
l’enceinte;
3. brancher le tournebroche en amenant le sélecteur
ou
;
PROGRAMMES sur
est lancé, le tournebroche
! Quand le programme
s’arrête dès ouverture de la porte du four.
Programmes de cuisson automatiques
! La température et la durée de cuisson sont
présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées
à l’aide du système C.O.P. ® (Cuisson Optimale
Programmée) qui garantit automatiquement un résultat
parfait. Possibilité de ne modifier que la durée de ±5/10
minutes selon le programme choisi. La cuisson s’arrête
automatiquement et le four signale que le plat est cuit. Il
est possible d’enfourner à froid ou à chaud.; pour savoir
à quel niveau enfourner le plat, suivre les indications de
niveau fournies par l’icône
! Un bip signale que la cuisson est terminée.
! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de
modifier les températures, ne pas ouvrir la porte du four.
Programme VIANDE
Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau,
de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible
d’enfourner à chaud.
Programme PIZZA
C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se
reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée.
Programme PAIN
C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se
reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée.
Programme GATEAUX
Cette fonction est ce qu’il y a de mieux pour la cuisson
de gâteaux à base de levure de boulanger, de levure
11
FR
chimique ou sans levure. Enfourner à froid. Il est aussi
possible d’enfourner à chaud.
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
rogramme PIZZA
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons
•
respecter le poids maximal pour chaque
plaque;
• ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la
lèchefrite au gradin 5;
• faire lever la pâte à température ambiante pendant 1
heure ou 1 heure et demie, selon la température de
la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait pratiquement doublé
de volume.
jusqu’à ce que l’icône
et les trois digits numériques
de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler la durée désirée;
pour confirmer
3. appuyer à nouveau sur la touche
;
4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR
affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal
sonore retentit.
• Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à
10h15.
Recette du PAIN :
1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas
2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu
Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau,
11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien
2 sachets en poudre)
Procédé :
• Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
• Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement
tiède (35 degrés environ).
• Disposer la farine en fontaine.
• Verser le mélange d’eau et de levure
• Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et
peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier
sur elle-même pendant 10 minutes.
• Former une boule et laisser lever à température
ambiante pendant 1 heure- 1 heure et demie (jusqu’à
ce qu’elle ait doublé de volume), couvrir avec du film
plastique.
• Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
• Les placer sur la plaque du four recouverte de papier
sulfurisé.
• Saupoudrer les pains de farine.
• Pratiquer des entailles sur les pains.
• ne pas oublier de verser 1dl d’eau froide dans la
lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le
l’eau et du vinaigre.
• Enfourner à froid.
PAIN
• Démarrer la cuisson
• En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une
grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi.
Comment programmer une cuisson
! La programmation n’est possible qu’après avoir
sélectionné un programme de cuisson.
12
Programmer la fin d’une cuisson
! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible
qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
jusqu’à ce
2. appuyer ensuite sur la touche
et les deux digits numériques de
que l’icône
l’AFFICHEUR se mettent à clignoter;
3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler l’heure;
jusqu’à ce que
4. appuyer à nouveau sur la touche
les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se
mettent à clignoter;
5. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
pour confirmer;
6. appuyer à nouveau sur la touche
7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR
affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal
sonore retentit.
et
éclairées signalent qu’une
Les icônes
programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à tour
de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins
1et 5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui
pourrait brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment
au tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour
récupérer les graisses ou jus de cuisson.
MULTICUISSON
• Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui
exigent davantage de chaleur.
• Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
• Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au
milieu de la grille.
• Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie
maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte
n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement
est contrôlé par un thermostat.
FOUR PIZZA
• Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la
grille du four.
En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de
cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins
croustillante.
• Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle
qu’à mi-cuisson.
ATTENTION ! Le four
est équipé d’un système
d’arrêts de grilles qui
permet de les retirer
sans que ces dernières
sortent entièrement du
four.(1)
Pour sortir complètement
les grilles il suffit, comme
illustré, de les soulever
en les saisissant par l’avant et de les tirer (2).
Tableau de cuisson
Programmes
Multiniveaux*
Barbecue*
Gratin*
Basse
température
Aliments
Pizza sur 2 niveaux
Tartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveaux
Génoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)
Poulet rôti + pommes de terre
Agneau
Maquereau
Lasagnes
Choux sur 2 niveaux
Biscuits sur 2 niveaux
Friands au fromage sur 2 niveaux
Tartes salées
Maquereaux
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Côte de veau
Saucisses
Hamburgers
Croque-monsieur ou toasts
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Agneau rôti au tournebroche (si présent)
Poulet grillé
Seiches
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Canard rôti au tournebroche (si présent)
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Agneau
Décongélation
Etuve
Réchauffage aliments
Pasteurisation
Pizza (voir recette)
Fougasse (pâte à pain)
Pain (voir recette)
Poids
(Kg)
1+1
1
1
1
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 ou 5
4 ou 6
1
1
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
Niveau enfournement
glissières
standard
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 2/3
2
1 ou 2
2
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 3
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2
2
2
glissières
coulissantes
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1
1
1
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
3
3
3
3
2 ou 3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée
cuisson
(minutes)
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
210
200
210
210
210
210
210
-
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
60-90
23-33
23-33
55
Pizza
1
automatique
1
Pain
1
automatique
Gâteaux
Gâteaux à pâte levée
1
2 ou 3
2
Non
35-55
automatico
Viande
Rôtis
1
2 ou 3
2
Non
60-80
automatique
* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne
sont pas modifiables manuellement.
! Programme ECO : Cette fonctionnalité est très appropriée pour les cuissons lentes de presque tous les types d’aliments
à des températures variables allant jusqu’à 200 degrés maximum. Elle peut également être utilisée pour chauffer les
aliments et achever le processus de cuisson.
13
FR
Mise en marche et utilisation de
la table de cuisson
FR
Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation,
assurez-vous que :
• L'appareil est relié au sol et la prise conforme à la loi.
• La prise peut supporter la puissance maximale de l'appareil,
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
• La tension se situe dans la plage de valeurs indiquées sur
la plaque signalétique.
• La prise est compatible avec la fiche de l'appareil. dans
le cas contraire, demandez à un technicien agréé de
la remplacer. N'utilisez pas de rallonges ou de fiches
multiples.
! Une fois l'appareil installé, le câble d'alimentation et la
prise électrique doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié, ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par
un technicien agréé.
! Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect des normes de sécurité énumérées
ci-dessus.
! Ne retirez ni ne remplacez le câble d'alimentation sous
aucun prétexte. Toute opération d'enlèvement ou de
remplacement annule automatiquement la garantie et la
marque CE. INDESIT décline toute responsabilité en cas
d'accidents ou de dommage causés par l'enlèvement ou
le remplacement du câble d'alimentation d'origine. Seul le
remplacement effectué par le technicien agréé INDESIT
et utilisant une pièce détachée originale, est autorisé.
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous vous conseillons de les éliminer
avant utilisation de l'appareil, à l'aide d'un produit nettoyant
non abrasif. Au cours des premières heures d'utilisation,
l'odeur de caoutchouc qui pourrait se dégager, disparaîtra
très vite.
! Vous entendrez un bip quelques secondes après la mise
sous tension de la plaque de cuisson. Vous pouvez alors
mettre votre table de cuisson en marche.
Types de bruit lors du fonctionnement normal de la
plaque de cuisson :
• Bourdonnement : Il est dû à la vibration des
éléments métalliques qui composent le générateur
et le récipient de cuisson ; il est produit par le champ
électromagnétique nécessaire à la montée en
température, il augmente au fur et à mesure que le
niveau de puissance du générateur augmente.
• Léger sifflement : Il se fait entendre lorsque la
casserole posée sur le foyer est vide ; une fois que
vous remplissez la casserole d'aliments ou d'eau, le
bruit s'arrête.
• Crépitement : Il s'agit d'un bruit provoqué par la
vibration des matériaux formant le fond de la casserole,
lorsqu'ils sont traversés par des courants parasites dus
au champ électromagnétique (induction) ; il est plus
ou moins intense, en fonction du matériau utilisé et il
diminue au fur et à mesure que les dimensions de la
casserole augmentent.
14
• Sifflement intense : Il se produit lorsque les deux
éléments à induction du même groupe fonctionnent
simultanément à leur puissance maximale et/ou
lorsque la fonction booster est insérée sur le plus
grand élément à induction tandis que l'autre est
autorégulé. Le bruit diminue une fois que le niveau de
puissance de l'élément à induction autorégulé baisse ;
il est généralement causé par plusieurs couches de
matériaux différents formant le fond de la casserole.
• Bruit du ventilateur : Pour un fonctionnement
correct de la table et pour garantir la sécurité des
composantes électriques contre tout risque de surchauffe,
il est nécessaire d'activer un ventilateur. Le ventilateur
fonctionne à sa puissance maximale lorsque le plus grand
générateur est à son niveau de puissance maximum ou
lorsque la fonction booster est insérée ; dans tous les
autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire
selon la température détectée. De plus, le ventilateur peut
continuer à fonctionner même après désactivation de la
table de cuisson, si la température détectée est élevée.
Les différents types de bruits énumérés ci-dessus sont
causés par la technologie d'induction et ne sont pas
forcément des défauts de fonctionnement.
! Une pression prolongée sur les touches (-) ou (+)
permet l'avancement rapide des minutes et du minuteur.
Conditions initiales d'éclairage
Lorsque l'alimentation est d'abord appliquée à la surface de cuisson, le bandeau de commande tactile
effectue un processus d'étalonnage pour les touches
tactiles, ce qui nécessite un faible niveau de lumière
ambiante dans la zone des touches tactiles.
Si au cours de ce processus d'étalonnage un éclairage
ambiant excessif est détecté, l'interface d'utilisateur affiche « FL » (erreur de lumière ambiante infrarouge) et
le processus de calibration du bandeau de commande
est suspendu. Pour rectifier le processus, tout éclairage
qui pourrait affecter le processus d'étalonnage doit être
éteint (par exemple l'éclairage de la hotte aspirante halogène). L'erreur disparaît lorsque l'éclairage ambiant
satisfaisant est détecté et la procédure d'étalonnage du
bandeau de commande tactile va maintenant s'achever
de manière satisfaisante.
-L'erreur « FL » ne peut être générée dans environ 3s
de la puissance initiale appliquée à la surface de cuisson.
-Désactivez tout éclairage de la hotte aspirante et
l'éclairage dirigé vers la table de cuisson lorsque l'alimentation est d'abord appliquée à la table de cuisson.
-Une fois le processus de calibrage initial du bandeau
de commande tactile terminé, (environ 3s) toute hotte
aspirante ou autre éclairage peuvent être activés normalement et n'affecteront pas le fonctionnement du
bandeau de commande tactile.
Activation de la plaque de cuisson
Une fois que vous avez connecté la plaque de cuisson à la
source d'alimentation, le bandeau de commande tactile se
verrouille automatiquement. Une pression prolongée sur la
touche de verrouillage du bandeau de commande permet
de déverrouiller ce dernier
.
Une pression prolongée pendant environ une seconde sur la
touche
permet d'activer la plaque de cuisson.
La table de cuisson est mise en marche lorsqu'un signal
sonore retentit et les afficheurs des foyers affichent "0"
5 sec après l'extinction de la table de cuisson, sans
aucune erreur / alarme ou chaleur résiduelle à afficher,
. afin
la commande éteint le voyant (KEYLOCK LED)
de réduire la consommation d'énergie. Dès que nous
appuyons sur une touche, le voyant (KEYLOCK LED)
. s'allume et l'appareil peut continuer à fonctionner
comme à l'habitude.
L'extinction de la table de cuisson est signalée par 3
signaux sonores.
Réglage de gestion d'énergie
La limite de puissance maximale de la table de cuisson
(7200W) peut être réduite par l'utilisateur à 2 800 W, 3
500 W ou 6 000 W (Limites de puissance ECO).
Pour fixer une nouvelle limite de puissance de la table
de cuisson :
·Pendant les 30 premières secondes suivant le branchement de l'appareil
·Les commandes doivent être déverrouillées et tous les
chauffages désactivés
·Appuyez en même temps les touches [+] et [-] des éléments chauffants d'extrémité gauche et droite.
·Après cette action, un signal sonore retentit et les caractères "Po" apparaissent dans l'afficheur du minuteur
et la "Limite de puissance réelle de la table de cuisson"
est indiquée sur les afficheurs de l'élément chauffant de
l'extrémité gauche et droite.
Pour sélectionner une nouvelle limite de puissance :
·Avec les touches (+) et (-), vous pouvez augmenter le
niveau de puissance. Les différents niveaux de puissance disponibles sont : 2 800W, 3 500W, 6 000W ou
7 200W. Lorsque le niveau de puissance est à 7 200W,
si vous pressez les touches [+] ou [-], alors le niveau de
puissance devient 2 800W.
Pour achever l’enregistrement de la nouvelle limite de
puissance de la table de cuisson :
·Appuyez en même temps les touches [+] et [-] des éléments chauffants d’extrémité gauche et droite.
·Une fois l’opération terminée, le niveau de puissance de
votre table de cuisson est enregistré et le système peut
être réinitialisé.
Pour achever l’opération sans enregistrer les modifications :
·Si pendant 60 secondes vous n’observez aucune action, alors les modifications ne sont pas enregistrées et
le système peut être réinitialisé.
Comment activer les foyers
Chaque foyer est allumé et commandé à l'aide des
touches de PUISSANCE (-) et (+) , qui sont utilisées
simultanément pour le réglage de puissance.
Pour commencer à utiliser un foyer, réglez le niveau de
puissance désiré (entre 0 et 9) à l'aide des touches de
PUISSANCE (-) et (+)
Appuyez et maintenez enfoncée la touche de PUISSANCE (-) pour régler le niveau de puissance immédiatement sur “9”
Appuyez de suite les touches de PUISSANCE (+) et (-)
pour revenir au niveau de puissance “0”
Si le niveau de puissance est sur "0", appuyez et maintenez enfoncée la touche (+) pour augmenter rapidement le niveau de puissance.
Fonction d'ébullition rapide- « Booster »
La fonction booster correspondant à certains foyers peut être
utilisée pour économiser les temps de chauffage.
Pour l'activer, appuyez la touche de PUISSANCE (+)
au-dessus du niveau 9. Cette fonction suralimente la
puissance à 1 600 W ou 2 000 W, selon la dimension du
foyer concerné.
L'activation du booster est signalée par un signal sonore,
et la lettre 'P' apparaît sur l'afficheur correspondant au
foyer sélectionné
La fonction booster fonctionne pendant 10 minutes
maximum. Après ces10 minutes, un bip se fait entendre
et le foyer
rentre au niveau « 9 »
Avec le chauffage au niveau Booster, si vous pressez la
touche [+], un bip signale une erreur et il n'y a aucune
modification du réglage de cuisson. Avec le chauffage
au niveau Booster, si vous pressez la touche [-], un
bip se fait entendre et la puissance de cuisson est
réduite à 9.
Comment désactiver les foyers
Pour éteindre un foyer, appuyez sur les touches de
sélection de PUISSANCE (-) et (+)
au même moment.
Un bip sonore retentit et l’afficheur correspondant
indique “0”.
Utilisation du minuteur
! Il est possible de programmer tous les foyers pour une
durée comprise entre 1 et 99 minutes.
15
FR
FR
1.Activer le minuteur en appuyant sur les touches
AUGMENTATION / DIMINUTION DU TEMPS. Un signal
sonore retentit, l'afficheur du minuteur indique un "00" et
l'afficheur du foyer montre un "t" qui clignote, indiquant
que le foyer doit être sélectionné.
2 Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur l'une
des touches de foyer (+) ou (-). Un signal sonore retentit,
le voyant LED à côté de l'afficheur du foyer commence à
clignoter si aucune puissance n'est sélectionnée, ou est
activé si l'une des puissances est sélectionnée. L'afficheur du minuteur commence à clignoter indiquant que
le temps doit être choisi
3. Réglez la durée de cuisson souhaitée en appuyant
sur les touches AUGMENTATION / DIMINUTION DU
TEMPS.
! L'utilisateur peut sélectionner un seul élément chauffant à la fois.
!En appuyant et en maintenant enfoncées les touches +
et - , vous augmentez la vitesse de sélection de la durée.
! Si le temps n'est pas sélectionné au bout de 10 secondes, le minuteur s'éteint.
! Si le temps sélectionné est "00" au bout de 10 secondes, le minuteur s'éteint.
! Lorsque tous les foyers ne sont pas alimentés, et l'un
d'entre eux est temporisé à la puissance zéro, la fonction
de verrouillage est activée après 1 minute.
Verrouillage du bandeau de commande
Pendant le fonctionnement de la table de cuisson, il est
possible de verrouiller les commandes du four afin d'éviter
toutes interventions extérieures sur le réglage (par les enfants,
lors du nettoyage, etc.).
pour verrouiller le bandeau
Appuyez sur la touche
de commande : -le voyant s'allume et un bip sonore se
fera entendre.
Pour utiliser toutes les commandes (ex. l'arrêt de cuisson),
vous devez désactiver cette fonction. Pressez la touche
pendant un moment, le voyant s'éteint et la fonction
de verrouillage est désactivée.
Toutes les touches sur la sélection du foyer seront
verrouillées
si : la table de cuisson est désactivée,
si le verrouillage du bandeau de commande est activé
ou
en cas d'erreur sur la table de cuisson..
Mise en marche du minuteur programmateur.
Le compte à rebours commence 10 secondes après
la dernière utilisation des touches AUGMENTATION
(+)/ DIMINUTION (-) DU TEMPS. Si l'une des puissances est sélectionnée, un signal sonore retentit et
l'afficheur du minuteur cesse de clignoter. La même
opération est effectuée sur l'élément chauffant led.
La dernière minute sera affichée en secondes.
Désactivation de la plaque de cuisson
! Lorsque le minuteur est en compte à rebours, l'utilisateur peut changer le temps à n'importe quel moment
en appuyant sur les touches AUGMENTATION / DIMINUTION DU TEMPS. Ensuite, le compte à rebours du
minuteur s'arrête et le minuteur passe au mode sélection de temps dans l'attente d'une sélection de temps.
Conseils d'utilisation de l'appareil
Pressez la touche
pour désactiver votre appareil - ne
comptez pas uniquement sur le capteur de casserole.
Si le verrouillage du bandeau de commande est activé,
alors les commandes resteront verrouillées même après
la mise en marche à nouveau de la plaque de cuisson.
Pour activer à nouveau la plaque, vous devez d'abord
désactiver la fonction de verrouillage.
! Utilisez des récipients dont le matériau est compatible
avec l'induction (matériau ferromagnétique). Nous
recommandons l'utilisation des casseroles en : fonte,
acier émaillé ou inox spécial induction. Pour vous assurer
de la compatibilité d'un récipient, effectuez un test avec
un aimant.
CORRECT
Fin du minuteur programmateur.
Lorsque le temps réglé sur le minuteur s’est écoulé,
l’élément chauffant chronométré s’éteint, l’afficheur
du minuteur et le voyant led de l’élément chauffant
chronométré commence à clignoter et une alarme sonore
du minuteur retentit pendant une minute. L’alarme du
minuteur peut être annulée par l’utilisateur à tout moment,
même pendant la première minute de l’alarme. Lorsque
le minuteur est en mode alarme, la pression sur l’une des
touches de la commande tactile éteint le minuteur.
Pour annuler le fonctionnement du minuteur, sélectionnez la valeur du temps de “00” en appuyant sur les
touches TEMPS (+) et (-) au même moment.
16
*
Fonte
Acier émaillé
Acier inoxydable spécial
INCORREC
T
Cuivre, aluminium, verre,
faïence, céramique, acier
inoxydable non magnétique
De plus, pour obtenir de meilleurs résultats avec votre plaque :
• Utilisez des casseroles à fond plat, d'épaisseur, pour
qu'elles adhèrent pleinement au foyer.
• Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre
entièrement le foyer, afin de bénéficier de toute la chaleur
disponible.
• Assurez-vous que la base des casseroles est toujours
sèche et propre, pour garantir un bon contact et une longue
durée de vie des foyers et des casseroles.
• Évitez d'utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs
à gaz : la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz
peut déformer le fond de la casserole, qui perd ainsi de
son adhérence.
Dispositifs de sécurité
Détection de récipient
Chaque foyer est équipé d'un dispositif de détection de
casserole. Le foyer n'émet de chaleur qu'en présence d'une
casserole adaptée.
Le signal “u” à l'écran s'affiche si une fois
que la sélection du foyer est effectuée, la casserole n'est
pas placée sur ce dernier, ou pour signaler :
• Une casserole incompatible,
• Une casserole avec un très petit diamètre,
• Une casserole enlevée du foyer.
Si après10 sec. aucune casserole n'est placée sur le
foyer, un signal
d'avertissement est émis.
Si après 60 sec. aucune casserole n'est placée sur le
foyer, le foyer
s'éteint.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe des composants électroniques, le
nombre indiquant le niveau de puissance clignote, et la
lettre « c » s'affiche à l'écran. Lorsque la température
atteint un niveau acceptable, ce message disparaît et la
plaque de cuisson est à nouveau utilisable.
Interrupteur sécurité
L'appareil est équipé d'un interrupteur sécurité qui éteint
automatiquement les foyers après un temps limite d'utilisation
à un niveau de puissance donné. Lorsque l'interrupteur
sécurité est activé, l'écran affiche « 0 ».
Par exemple : le foyer arrière droit est réglé à 5 et s'éteindra après
5 heures de fonctionnement continu, tandis que le foyer
avant gauche est réglé à 2 et s'éteindra après 8 heures.
Lorsqu'une ou plusieurs touches sont activées pendant plus de10 sec, le bandeau de commande tactile
se désactive.
Un bip sonore d'avertissement est émis toutes les 10
sec., pendant l'activation de(s) touche(s).
La table de cuisson est désactivée lorsque tous les
foyers sont à la position zéro pendant 10 sec.
Si la désactivation résulte d'une erreur d'activation
des touches, le bandeau de commande tactile agit
comme ci-dessus.
Signal sonore
Cette application indique également de multiples anomalies :
• Un objet (casserole, couvert, etc.) placé pendant plus de
10 secondes sur le bandeau de commande.
• Un débordement sur le bandeau de commande.
• Une pression prolongée sur une touche. Tous ces cas
énumérés ci-dessus peuvent déclencher un signal sonore.
Veuillez éliminer la cause du dysfonctionnement afin
d'arrêter le signal sonore. Le cas échéant, le signal sonore
continue à retentir et la plaque s'éteint.
Erreurs et alarmes
En cas d'erreur, l'appareil tout entier ou le(s) foyer(s)
est(sont) éteint(s), un bip retenti (uniquement si un ou
plusieurs foyers sont activés), l'écran affiche une lettre
« F » ainsi que le code d'erreur (un numéro d'index ou
une lettre) en alternance.
Si le problème persiste, veuillez contacter le Service
technique.
Puissance
Durée limite de fonctionnement
1
9
2
8
3
7
4
6
5
5
6
4
7
3
8
2
9
1
Tables de cuisson
HC63ILMPA1 FR
H63ILMPA1 FR
Foyers
Puissance (en W)
Arrière droit
I 1500 - B 2300
Avant centrale
I 1500 - B 2300
Avant droit
I 1200 - B1600
Puissance totale
6200
17
FR
Cuisson douce
Cuisson moyenne
Cuisson vive
Cuiccon très vive
Conseils utiles pour la cuisson
Cuisson
très douce
FR
18
ª
•
•
¶
¶
§
§
S
S
¢
¢
£
™
™
¡
Mise en pression
Autocuisser
Friture
Grillade
Ebullition
Crêpes
Saise et coloration
(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,
Oeufs au plat)
Réduction rapide (Sauce liquides)
Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)
Lait
Réduction lente (Sauce épaisses)
Cuisson au bain-marie
Mijotage (Ragouts)
Sauce chocolat
Cuisson Autocuiseur après chuchotement
Réchauffage des préparations
Maintien au chaud
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux
de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides
• Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément
aux instructions du mode d’emploi. Toute autre
utilisation (comme par exemple le chauffage d’une
pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par un usage impropre ou erroné.
• Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1
(isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre
2 meubles)
• En cours de fonctionnement, les éléments chauffants
et certaines parties du four deviennent très chaudes.
Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants
à distance.
• Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques,
il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous
l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel qu’un
ustensile par exemple. Dans ce cas, débranchez
immédiatement l’appareil du réseau électrique et
adressez-vous à un centre d’assistance technique.
• Si la surface de la table est fêlée, éteindre l’appareil
pour éviter tout risque d’électrocution.
• Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
• Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation
de la chaleur ne doivent pas être bouchés
• Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque
d’être très chaude à ses extrémités.
• Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir des plats du four.
• Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
• Ne rangez pas de matériel inflammable à l’intérieur du
four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche,
il pourrait prendre feu.
• Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la
position • quand l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
• N’effectuez aucune opération de nettoyage ou
d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil. Contactez le service d’Assistance (voir
Assistance).
• Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four
ouverte.
• N’oubliez pas que la température des foyers reste
assez élevée pendant trente minutes au moins après
leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée
par un voyant (voir Mise en marche et Utilisation).
• Gardez à bonne distance de la table de cuisson tout
objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou
en aluminium par exemple, ou des produits à haute
teneur en sucre. Faites très attention aux emballages,
au film plastique et papier aluminium : au contact
des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent
d’endommager gravement la table.
• Faites attention à ce que les manches des casseroles
soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de
cuisson pour éviter tout heurt accidentel.
• Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères,
couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir
brûlants.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant d’utilisation de l’appareil.
• Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne
tombe pas de ce socle.
• Après utilisation, éteindre la table de cuisson à l’aide
de son dispositif de commande et ne pas se fier
uniquement à son détecteur de casserole.
• S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Avis à toute personne portant un pacemaker ou
autre implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en
matière d’interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme
à toutes les dispositions légales (directives 89/336/
CEE). Il a été conçu de manière à ne pas provoquer
d’interférences à d’autres appareils électriques utilisés,
pourvu que ceux-ci soient également conformes aux
réglementations susmentionnées.
La table induction génère des champs
électromagnétiques à courte portée.
Afin d’éviter tout risque d’interférence entre la table
de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être
fabriqué conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la
conformité de notre produit. Pour tous renseignements
quant à la conformité ou à des problèmes éventuels
d’incompatibilité, prière de s’adresser à son médecin
traitant ou au fabricant du pacemaker.
19
FR
FR
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur
la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
• Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant
que possible le four pendant les heures creuses.
Les options de programmation des cuissons et plus
particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes)
et le “nettoyage automatique différé” (voir Nettoyage et
entretien), permettent de s’organiser en ce sens.
• Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous
conseillons de garder la porte du four fermée : les
résultats obtenus sont meilleurs et la consommation
d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
• Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperditions de chaleur.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d’énergie en mode standby.
FUOR:
Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil passe
automatiquement en mode veille. Le mode standby est
signalé par la faible luminosité de “icône Horloge”. A la
moindre intervention sur l’appareil, le système se remet
en mode de fonctionnement normal.
PLAN:
Sans opérations pendant 2 minutes, après l’extinction
des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur
(si existants), l’appareil se place automatiquement en
“off mode”.
Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
20
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Contrôler les joints du four
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte
du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service aprèsvente le plus proche de votre domicile. Mieux vaut ne
pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
Nettoyage de l’appareil
! Ne nettojez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur
ou haute pression.
• Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont
difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il
est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer
après le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives ni
produits corrosifs.
• Nettoyez l’enceinte du four après toute utilisation,
quand il est encore tiède. Utilisez de l’eau chaude et
du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux.
Evitez tout produit abrasif.
• Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés
qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
• Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
• Pour un entretien courant, passez une éponge humide
sur la surface et séchez avec du papier essuie-tout.
• Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien
adapté au verre vitrocéramique, rincez et essuyez.
• les salissures en relief s’enlèvent à l’aide d’un grattoir.
Opérez dès que possible, ne pas attendre que
l’appareil soit refroidi afin d’éviter une incrustation
des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier
inoxydable - spécifique pour verre vitrocéramique
- imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents
résultats.
• Tout objet, plastique ou sucre ayant accidentellement
fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à
l’aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.
• Une fois que la table est propre, vous pouvez appliquer
un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci
laisse un film invisible qui protège la surface en cas
de débordement accidentel. Opérez de préférence
quand l’appareil est tiède ou froid.
• Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et
de sécher la table : les résidus des produits peuvent
s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
FR
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
du four
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four :
1.
e n l e v e r
le couvercle en
verre à l’aide d’un
tournevis.
lampe
2.
Dévisser
joint
l’ampoule et la
remplacer par une
autre de même type
hublot
: puissance 15 W,
culot E 14.
Remettre le
couvercle en place en prenant bien soin de repositionner
correctement le joint (voir figure).
cavité
* N’existe que sur certains modèles
21
FR
Nettoyage automatique FAST CLEAN*
Les sécurités
Pendant le programme FAST CLEAN la température à
l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de
pyrolyse, de carbonisation autrement dit des salissures
alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très
chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver
de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent :
il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout
à fait normal et sans danger.
s’allume sur l’afficheur pour indiquer le
• l’icône
verrouillage automatique de la porte du four dès que
la température a atteint des valeurs élevées ;
Avant de lancer le FAST CLEAN :
• enlever avec une éponge humide les salissures en
excès. Ne pas utiliser de détergents ;
• sortir tous les accessoires ;
• ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la
poignée du four.
• amener le bouton PROGRAMMES sur “0”
! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait
ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse.
! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir
fermé la porte du four.
! Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, nous
vous conseillons d’effectuer la pyrolyse, plan de cuisson
éteint.
Pour activer le cycle de nettoyage FAST CLEAN appuyer
. Le bouton SELECTION
4 secondes sur la touche
TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré
avec durée présélectionnée et non modifiable :
1. Economique (ECO) : tourner le bouton pour l’amener
sur “-”. Durée 1 heure;
2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30;
3. Intensif (INT) : tourner le bouton et l’amener sur “+”.
Durée 2 heures.
pour confirmer.
4. Appuyer sur la touche
Pour le cycle FAST CLEAN aussi, comme pour tout
cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du
cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage
automatique).
* N’existe que sur certains modèles
22
indique qu’il est possible d’annuler,
• l’icône
à tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur
;
la touche
• en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation
des résistances est automatiquement coupée ;
• une fois que la porte est verrouillée, aucune modification
de sélection de durée et de fin de cycle n’est plus
possible.
Programmer la fin du nettoyage automatique
jusqu’à ce que l’icône
1. Appuyer sur la touche
et les deux digits numériques de l’AFFICHEUR
se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler l’heure ;
jusqu’à ce que
3. appuyer à nouveau sur la touche
les deux autres digits numériques de l’AFFICHEUR se
mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour l’amener
sur “+” ou “-” et régler les minutes ;
pour confirmer
5. appuyer à nouveau sur la touche
;
6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et
l’AFFICHEUR affiche END.
• Exemple : il est 9h00 et on choisit un FAST CLEAN niveau
Economique qui a donc une durée présélectionnée de
1 heure. L’heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30.
Le programme démarre automatiquement à 11h30.
et
éclairées signalent qu’une
Les icônes
programmation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche à
tour de rôle l’heure de fin du FAST CLEAN et sa durée.
A la fin du nettoyage automatique
Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que
la température du four descende à un niveau acceptable.
Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se
déposent sur l’enceinte du four : les enlever avec
une éponge humide après refroidissement complet
de l’appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur
emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans
se soucier des résidus poussiéreux : ils sont tout à fait
inoffensifs.

Manuels associés