Manuel du propriétaire | GAMES PC BLITZKRIEG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manuel du propriétaire | GAMES PC BLITZKRIEG Manuel utilisateur | Fixfr
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 1
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 2
AVERTISSEMENT SUR L'EPILEPSIE
SUPPORT TECHNIQUE :
En cas de problème technique, contactez notre support technique par
mail ou téléphone de 9h00 à 17h00 du lundi au samedi
HOT LINE : 01.34.62.26.84
E-MAIL : SUPPORT@BLITZKRIEGFRANCE.COM
Pour plus de précisions sur le support technique,
rendez vous à la dernière page du manuel.
Retrouvez Blitzkrieg sur Internet :
www.CDV-blitzkrieg.com
Infos, téléchargement, forum, dernières news….
A lire avant toute utilisation d'un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d'avoir
des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes
ou d'éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines images télévisées
ou lorsqu'elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n'a pas d'antécédent familial ou n'a jamais
été confronté à une crise d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre
famille avez déjà présenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte
de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter
votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d'être
attentifs à leurs enfants surtout lorsqu'ils jouent à des jeux vidéo. Si vousmême ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de l'orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR
L'UTILISATION D'UN JEU VIDEO
Ne vous tenez pas trop prêt de l'écran. Jouez à bonne distance de l'écran
de l'ordinateur et aussi loin que le permettent les cordons de raccordement.
Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Evitez de
jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez vous
que vous jouez dans une pièce bien éclairée. En cours d'utilisation, faites
des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures.
© 2003 CDV Software Entertainment AG.
Tous droits réservés.
CDV, le logo CDV, Blitzkrieg et le logo Blitzkrieg sont des marques déposées
de CDV Software Entertainment AG et/ou de NIVAL Interactive
en France et/ou dans les autres territoires.
Ce produit utilise une technologie informatique sous licence de GameSpy Industries, Inc.
© 1999-2002 GameSpy Industries, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit utilise la technologie Bink Video.
© 1997-2002 par RAD Game Tools, Inc. Utilisation sous licence.
2
3
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 4
REMARQUE
SOMMAIRE
Les parties "Introduction" et "Multijoueurs" du manuel sont contenues
sur le CD2 de Blitzkrieg au format "Acrobat Reader" dans le fichier
"blitzkrieg_Intro-Multi.pdf"
La partie "Introduction" présente le contexte historique du jeu. La partie “multijoueurs” explique en détail le fonctionnement du mode multijoueurs, les différentes fenêtres de jeu, comment créer ou rejoindre
une partie en LAN ou sur Internet.
CONFIGURATION REQUISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pour lire ces fichiers, vous devez posséder une version
d'Acrobat ® Reader ®.
MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Une version de Acrobat® Reader® est disponible sur le CD-Rom
du jeu.
ECRANS DE JEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ECRAN DE COMBAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pour installer Acrobat Reader : Double cliquez sur le fichier "ar505fra.exe"
disponible sur le CD2 du jeu et suivez ensuite les instructions à l'écran.
GESTION DES TROUPES ET TACTIQUES . . . . . . . .49
ANnexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Configuration système requis pour Acrobat® Reader 5.0 :
- Windows, processeur Intel® Pentium®, Microsoft® Windows® 95 OSR 2.0,
Windows 98 SE, Windows Millennium, Windows NT® 4.0 avec le Pack
Service 5, ou Windows 2000
CREDITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
- 64 Mo de RAM
- 24 Mo d'espace disque libre.
Copyright © 2002 Acrobat® Reader Adobe System Incorporated.
Tous droits réservés.
4
5
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 6
CONFIGURATION REQUISE
Configuration
minimum :
Configuration
recommandée :
• Windows 98/Me/2000/XP,
DirectX 8.1
• Windows 98/Me/2000/XP,
DirectX 8.1
• Processeur Pentium II
366 MHz
• Processeur Pentium III
800 MHz
• 64 Mo de RAM
• 128 Mo de RAM
• Carte graphique accélératrice
3D 8 Mo de RAM
100% compatible DirectX
• Carte graphique accélératrice 3D 32 Mo de RAM
100% compatible DirectX
• Moniteur compatible
800x600
• Moniteur compatible
1024x768
• Lecteur de CD-ROM 4X
• Lecteur de CD-ROM 32X
• Carte son
100% compatible DirectX
• Carte son
100% compatible DirectX
• Internet Explorer 5.0 (ou
supérieur)
• Internet Explorer 5.0 (ou
supérieur)
Vous devez disposer d'au moins 2.4 Go d'espace libre sur le disque dur pour
installer le jeu. Nous vous conseillons d'avoir au moins 500 Mo d'espace libre
supplémentaire sur le disque dur pour le fichier d'échanges de Windows ou
pour les fichiers de sauvegardes de vos parties.
6
INSTALLATION
Insérez le CD1 dans le lecteur de CD-ROM. Le menu d'installation du jeu devrait
s'afficher automatiquement à l'écran. Remarque : il se peut que la fonction
d'Exécution automatique soit désactivée sur votre ordinateur. Le cas échéant,
lancez l'application setup.exe située à la racine du CD1. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran. Vous devez choisir un répertoire où installer le
jeu (le répertoire par défaut est : C:\Program Files\Nival Interactive\Blitzkrieg).
L'assistant d'installation vous suggère également d'installer le client GameSpy
(nécessaire pour les parties multijoueurs). Une fois que les fichiers sont copiés
sur votre disque dur, l'assistant d'installation vérifie votre version de DirectX
et, s'il s'avère qu'elle est moins récente que la 8.1, vous pouvez la mettre à jour
(vous pouvez également installer DirectX manuellement depuis le répertoire
\DirectX du CD2).
Un groupe de programmes Blitzkrieg sera créé dans le menu Démarrer de
Windows. Il comprend des raccourcis vers Blitzkrieg, le fichier "LisezMoi" contenant les dernières informations sur le jeu, le raccourci Désinstaller pour effacer le jeu de votre ordinateur, ainsi que des raccourcis vers le site Internet de
Nival Interactive : www.nival.com et celui de Blitzkrieg.
Désinstallation du jeu
Pour désinstaller le jeu, cliquez sur le raccourci Désinstaller du groupe de programmes
"Blitzkrieg" dans le menu Démarrer de Windows.
Lancement du jeu
Pour lancer le jeu, cliquez sur le raccourci "Blitzkrieg" du groupe de programmes
"Blitzkrieg" du menu Démarrer de Windows. Le menu principal s'affiche après
la cinématique d'introduction. Cliquez sur Nouvelle partie pour commencer à
jouer. Veuillez vous reportez aux autres rubriques de ce manuel pour de plus
amples informations sur l'interface et les options de jeu.
7
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 8
MENU PRINCIPAL
Nouvelle partie
Le menu principal s'affiche après la cinématique d'introduction :
Lorsque vous cliquez sur Nouvelle partie dans le menu principal, l'écran
suivant s'affiche :
Initiation : vous pouvez jouer à
plusieurs missions d'initiation afin
d'obtenir des conseils sur l'utilisation de
l'interface du jeu, la gestion des unités
et des groupes, ainsi qu'apprendre des
tactiques de combat.
Nouvelle partie : pour lancer une nouvelle partie (campagne ou partie personnalisée).
Multijoueurs : pour lancer une partie multijoueurs. Cette option permet de rejoindre
une partie en réseau existante ou d'en créer
une. Veuillez vous reporter à la rubrique
Multijoueurs de ce manuel.
Campagnes : l'essentiel du jeu en solo !
Cette option vous permet d'accéder au
menu de choix des campagnes. Il y en
a 3, une pour chaque camp (protagonistes de la Seconde Guerre Mondiale).
Charger une partie : pour charger une
partie préalablement sauvegardée
Paramètres : pour paramétrer les
options de jeu.
Partie personnalisée : permet de jouer à
diverses missions et campagnes indépendantes. Vous pouvez choisir des missions
selon les camps concernés, la zone ou les
objectifs de mission.
Quitter : pour quitter le jeu et revenir à
Windows.
ECRANS DE JEU
Profil du joueur : vous saisissez dans cet écran votre nom d'utilisateur et y ajustez
le niveau de difficulté, ainsi que le degré de violence sur l'écran de combat.
Retour : pour revenir au menu principal.
Les écrans de jeu peuvent être divisés en plusieurs groupes :
• Les écrans fonctionnels (menu principal, menu de la touche <Echap>, nouvelle
partie, écran de sélection de la mission, menu de chargement, etc.) permettent
de lancer une nouvelle partie, d'en reprendre une, de sauvegarder la partie en cours,
etc.
• Les écrans de la campagne et des épisodes comprennent les cartes des zones où
les batailles de la Seconde Guerre Mondiale se sont déroulées, ainsi que leurs descriptions. Vous pouvez y sélectionner la mission à jouer.
• Les écrans des objectifs de mission et du briefing fournissent des indications sur
les objectifs de mission.
• C'est enfin sur l'écran de combat que vous tentez d'atteindre vos objectifs de mission.
Chargement de partie
Lorsque vous cliquez sur Charger une partie, le menu suivant s'affiche avec
les options ci-après :
Charger une partie sauvegardée : permet d'accéder à la liste des parties préalablement
sauvegardées.
Charger un film : pour accéder à la liste des
situations de jeu qui peuvent être enregistrées
une fois que la mission est accomplie, afin de
les revoir ultérieurement en mode automatique.
Retour : pour revenir au menu principal.
8
9
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 10
Options
Lorsque vous cliquez sur Paramètres dans le menu principal, l'écran suivant s'affiche :
Paramètres : pour afficher l'écran des
options du jeu (voir la rubrique suivante
pour de plus amples informations).
Cinématiques : pour revoir les cinématiques du jeu.
Credits: pour consulter des informations
sur les personnes qui ont créé ce jeu.
Charger un mod : pour charger des modifications (Mod) et extensions de jeu. Les
éditeurs de cartes et de ressources fournis avec Blitzkrieg peuvent être utilisés
pour créer de tels mods
Retour : pour revenir au menu p r i n c i pal.
Paramètres
L'écran des paramètres comprend plusieurs listes. Cliquez sur les boutons situés
dans la partie gauche de l'écran pour alterner entre les différentes listes (l'écran
des options graphiques est utilisé comme exemple ci-dessous). Les listes peuvent disposer de boutons, de champs numériques ou de texte et de réglettes.
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
revenir à la configuration par défaut conseillée par les développeurs
du jeu.
confirmer tous les changements et revenir à l'écran des Paramètres.
• Les boutons vous permettent de choisir une option parmi plusieurs proposées.
Cliquez plusieurs fois sur le champ pour en modifier la valeur.
• Les champs numériques contiennent des paramètres numériques, tandis que
les autres champs contiennent du texte. Pour changer une valeur, cliquez sur
le champ, saisissez le paramètre de votre choix puis appuyez sur la touche
<Entrée>.
annuler tous les changements et revenir à l'écran des Paramètres.
• Les réglettes permettent de changer les valeurs de façon graduelle. Cliquez
sur la réglette et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pour positionner la réglette en la faisant glisser vers la position désirée. Lorsque la
réglette est positionnée tout à gauche, cela correspond à la valeur minimum,
tandis que, sur la droite, cela correspond à la valeur maximum.
10
11
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
Nom de la
liste
Jeu
27.03.03
Nom du
paramètre
Nom du joueur
Difficulté
Sensibilité souris
Sons
Graphismes
Valeur
par défaut
Commentaire
Player
S'affiche sur les écrans de campagne.
Normale
Facile, normale, difficile ou suicidaire :
définit les capacités de l'ennemi.
25%
70%
Règle le volume de la musique.
70%
Règle le volume des effets sonores.
Résolution
Marqueurs
1024x768x32
Elevée
Avec
Multiples
Menu <Echap>
Appuyez sur la touche <Echap> à tout moment de la partie pour accéder
à ce menu. Il vous permet d'accéder aux options suivantes :
Sauvegarder la partie : pour sauvegarder la partie en cours. Vous pouvez
utiliser le nom par défaut pour chaque
partie que vous sauvegardez ou en
saisir un de votre choix. Vous pouvez
également appuyer sur la touche <F5>
pour sauvegarder la partie rapidement
sans avoir à passer par ce menu.
définit la vitesse de déplacement de la
souris à l'écran.
Volume de la musique
Sang
Liste complète des résolutions disponibles.
Elevée, basse, compressée : définit la
qualité des textures.
Charger une partie : pour charger une
partie préalablement sauvegardée.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche <F8> pour charger rapidement
la dernière sauvegarde rapide.
Avec, sans : active ou désactive
l'affichage du sang pendant les
combats.
Simples, multiples : permet de
déterminer combien de marqueurs sont
affichés lorsque plusieurs unités doivent
se déplacer.
Curseur
Jeu
Jeu, système : le curseur du jeu est plus
coloré, mais le curseur système s'affiche
plus vite.
Luminosité
50%
Règle la luminosité de l'image.
Contraste
50%
Règle le contraste de l'image.
Ecran d'aide : permet d'afficher la fenêtre des raccourcis-clavier.
Gamma
50%
Définit le niveau de correction gamma
du moniteur.
Effets de particules
100%
Qualité et nombre de particules
affichées simultanément à l'écran.
Objectifs de mission : pour afficher la liste des objectifs de mission actuels. Veuillez
consulter la rubrique Objectifs de mission de ce manuel.
Tx. Rafraîch. min.
5
Nom du joueur
Joueur
Nom du serveur
Local Game
Mot de passe du serveur
Permet de prévenir la chute du taux de
rafraîchissement sur les ordinateurs
lents, saisissez 0 pour désactiver cette
fonction.
S'affiche dans l'interface multijoueurs.
S'affiche dans la liste des serveurs.
Paramètres : pour modifier les paramètres du jeu (option identique à celle du
menu principal). Veuillez consulter la rubrique Paramètres de ce manuel pour
de plus amples informations.
Abandonner la mission : pour quitter la mission et revenir au menu principal.
Remarque : lorsque vous revenez à l'écran du menu principal, la partie s'achève
sans être sauvegardée automatiquement.
Reprendre la partie : pour fermer le menu de la touche <Echap> et reprendre
la partie en cours..
Aucun par défaut.
Ecran de la campagne
Délai de capture du
drapeau (secondes)
30
Délai à attendre (en secondes) pour que le
drapeau change d'appartenance.
Limite du score par
drapeau
0
Nombre de points de drapeau requis
pour remporter la partie.
Une fois que vous avez sélectionné une campagne, l'écran de la campagne s'affiche
au début et entre les épisodes. Le nom de la campagne sélectionnée s'affiche en
haut de l'écran.
Limite du score de
victimes
0
Nombre de points de victimes requis
pour remporter la partie.
Description de la campagne
Durée (minutes)
15
Durée maximum de la partie en
minutes.
Le contexte historique de la campagne actuelle est décrit à gauche sur l'écran.
La position des forces en présence, les troupes, les objectifs de chaque camp,
ainsi que le déroulement et l'issue de la campagne sont indiqués. Utilisez la réglette
pour faire défiler le texte de haut en bas.
Vitesse de jeu
12
Seite 12
Volume des effets
sonores
Qualité des textures
Multijoueurs
11:53
Normale
Très lente, lente, normale, rapide ou très
rapide
13
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:53
Seite 14
Carte de la campagne
Ecran de l'épisode
La carte de l'Europe et de l'Afrique du Nord, située à droite, présente le théâtre des
opérations de la Seconde Guerre Mondiale. Les cercles placés sur la carte indiquent
les opérations de grande envergure correspondant aux différents épisodes du jeu.
Le cercle avec une cible représente l'épisode actuel, tandis que ceux cochés indiquent
les épisodes clos. Les épisodes de la campagne s'enchaînent dans l'ordre
chronologique, selon les évènements de la Seconde Guerre Mondiale.
L'écran de l'épisode s'affiche lorsque vous commencez une campagne et chaque
fois que vous accomplissez une mission. Le nom de l'épisode actuel s'affiche en
haut de l'écran.
Description de la mission
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
passer à l'épisode suivant. Ce bouton est disponible une fois que vous ave
accompli toutes les missions obligatoires de l'épisode actuel.
accéder au manuel d'identification.
passer à l'écran de l'épisode actuel afin de sélectionner une mission.
revenir à l'écran de sélection de la campagne.
14
Le nom de la mission actuelle s'affiche dans la fenêtre de gauche. La ligne suivante indique à quel type de mission elle appartient. Dans chaque épisode, vous
devez accomplir une mission de scénario inspirée d'une vraie opération de la Seconde
Guerre Mondiale. Cette mission est disponible une fois que avez accompli une mission d'introduction aléatoire. Lorsque vous avez terminé la mission scénarisée, vous
pouvez soit passer à l'épisode suivant, soit continuer à jouer à d'autres missions
(aléatoires) de l'épisode actuel. La carte et le positionnement des troupes pour les
missions supplémentaires sont générés aléatoirement et vous pouvez jouer à un
nombre illimité d'entre-elles. Vous avez, de plus, le choix entre trois niveaux de difficulté pour ces missions (Facile, Normale, Difficile).
Le nom de la nouvelle unité de combat que vous recevez si vous accomplissez la
mission sélectionnée s'affiche sur la ligne suivante. Une brève description de la mission s'affiche en dessous.
15
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 16
Carte de l'épisode
La carte des opérations s'affiche dans la fenêtre de droite. Les zones contrôlées par
vos troupes s'affichent dans une couleur sombre, tandis que le territoire ennemi est
affiché dans une couleur plus claire. Les flèches sombres correspondent aux actions
de vos troupes et les flèches blanches à celles de l'ennemi. Les cercles sur la carte
indiquent les missions individuelles de l'épisode actuel. La mission sélectionnée est
quant à elle indiquée par un cercle avec une cible. Cliquez sur un cercle pour sélectionner une autre mission disponible.
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
afficher la fenêtre où sont indiqués votre niveau de compétence et
vos récompenses.
passer à l'écran du dépôt pour améliorer une unité.
sauvegarder la partie en cours.
L'entraînement est évalué en fonction du nombre d'unités de combat survivantes
qui sont améliorées à la fin de la mission.
L'art de la guerre dépend directement de votre rapidité à atteindre tous les objectifs de mission, en chargeant le moins de parties possibles.
Le sens du devoir est évalué selon le nombre d'objectifs de mission atteints (sur
le nombre total).
Votre grade dépend directement de l'expérience accumulée par vos groupes de combat au cours des opérations (veuillez consulter les sections Ecran de combat et
Paramètres des éléments pour de plus amples informations). Le haut-commandement peut vous récompenser en vous décernant des médailles et des citations.
Certaines récompenses peuvent vous être décernées pour avoir participé à une
bataille historique. Les citations les plus prestigieuses sont décernées pour des
exploits stratégique et tactiques, lorsque vous avez infligé le plus de dégâts possibles à l'ennemi et n'avez subi qu'un minimum de pertes.
passer à l'écran de la mission sélectionnée.
revenir à l'écran de la campagne.
Ecran du joueur
L'écran du joueur affiche la liste des compétences que vous devez maîtriser pour
gérer vos troupes et gagner les combats. Vous voyez également vos performances depuis le début de la campagne. De plus, vos récompenses, votre grade actuel
et l'expérience que vous devez accumuler pour passer au grade supérieur sont
affichés.
Comment le haut-commandement juge-t-il vos compétences ?
La tactique est évaluée en fonction de votre capacité à infliger un maximum de
pertes à l'ennemi (en termes d'effectif et d'équipement), tout en réduisant les vôtres
autant que possible.
La logistique reflète votre capacité à apporter les ravitaillements nécessaires à vos
troupes aussi vite que possible. Ceci inclut également votre capacité à utiliser le
soutien aérien.
La prudence indique l'efficacité avec laquelle vous détruisez des bâtiments capturés par l'ennemi tout en réduisant vos pertes au maximum.
16
17
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 18
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
afficher les statistiques pour l’ensemble de la campagne.
passer à l'écran de l'épisode.
Les boutons de gauche permettent de regrouper les articles de l'encyclopédie
dans les catégories suivantes :
Toutes les unités : liste complète des armes et équipements utilisés par tous
les pays pendant la guerre.
Unités alliées : équipements utilisés par les Alliés.
Manuel d'identification
Cet écran affiche le sommaire de l'encyclopédie du jeu qui donne une description de toutes les armes, équipements militaires et véhicules utilisés, à l'exception des armes de poing légères. Cliquez sur le bouton Manuel d'identification de l'écran de la campagne pour afficher le sommaire. Vous pouvez également consulter ces articles d'encyclopédie directement à partir de l'écran où
s'affiche la liste de vos unités, de l'écran du dépôt ou de celui d'amélioration,
en cliquant sur le bouton à droite de l'image de l'arme ou du véhicule sélectionné.
Unités de l'Axe : équipements utilisés par l'Allemagne et ses alliés (Finlande,
Norvège et Italie)..
Unités soviétiques : équipements utilisés par l'URSS, dont ceux importés fournis par
les Alliés.
La fenêtre de droite affiche la liste des armes et des équipements par catégorie. Cliquez sur le nom de la catégorie pour consulter une section de la liste
et cliquez de nouveau pour la fermer. Utilisez la réglette de droite pour naviguer entre les différentes listes.
Attention : ces unités sont réparties en fonction de leur utilisation pendant la
Seconde Guerre Mondiale.
• Transport : camions et voitures
• Artillerie : canons, obusiers,
mortiers et mitrailleuses lourdes.
• Artillerie automotrice : pièces d'artillerie automotrices.
• Blindés : automitrailleuses, chars et
motos.
• Aviation : tous les types d'avions.
• Trains : locomotives et wagons.
Les catégories d'armes et d'équipements suivantes sont disponibles :
Sélectionnez une catégorie d'armement dans la liste et cliquez sur le bouton à
droite de l'image pour lire l'article correspondant.
Le nom de l'équipement décrit par l'article s'affiche en haut de l'écran. La description s'affiche quant à elle dans la partie gauche de l'écran. En règle générale,
elle fournit des indications sur les fonctions de l'équipement, relate les différentes
étapes de sa conception et le compare avec des unités similaires utilisées par
les armées des autres pays. Les caractéristiques correspondent aux propriétés
tactiques et techniques des armes et des véhicules. L'image de l'unité actuellement sélectionnée s'affiche dans la fenêtre de droite. Cliquez sur le bouton "V"
situé en bas de l'écran pour revenir au sommaire de l'encyclopédie.
18
19
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 20
par l'ancienne unité est transférée à la nouvelle. Les servants du canon ou
l'équipage du véhicule restent les mêmes. D'autre part, le nombre total de vos
unités ne changent pas.
Cliquez sur le bouton à droite du nom de l'unité pour accéder à l'encyclopédie
du jeu. Vous pouvez alors consulter les caractéristiques tactiques et techniques
de l'arme et lire des informations sur sa conception et son utilisation pendant
la Seconde Guerre Mondiale.
Ecran d'améliorations
L'écran d'amélioration vous permet d'améliorer les armes et équipements utilisés par vos troupes "permanentes". Il existe deux types d'améliorations : bonus
et du dépôt. Les améliorations bonus sont disponibles dès que vous terminez
la mission en cours et permettent de remplacer une unité de combat par une
nouvelle que vous recevez en récompense. Les améliorations du dépôt sont
disponibles depuis l'écran de l'épisode, avant de commencer la mission (à l'exception du premier épisode). Vous pouvez y prendre tout équipement actuellement utilisé par vos troupes (voir Ecran du dépôt pour de plus amples informations).
La liste de vos unités blindées ou d'artillerie s'affiche à gauche de l'écran. Utilisez
la réglette de gauche pour naviguer dans la liste. Les unités disponibles s'affichent dans la fenêtre de droite. Vous pouvez remplacer l'unité sélectionnée
(indiquée par une flèche sombre à gauche de l'image) par une nouvelle ou annuler
l'amélioration. Une fois que l'amélioration est effectuée, l'expérience accumulée
20
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
améliorer l'unité sélectionnée.
accepter les améliorations.
annuler les améliorations et revenir à l'écran précédent.
21
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 22
Performances des unités au cours de la mission
Ecran des statistiques
Cet écran s'affiche à l'issue d'une mission. Il permet de consulter les performances de vos unités. Les unités promues en cours de mission s'affichent à gauche
(voir les rubriques Ecran de combat et Paramètres des éléments pour plus de
détails). Les unités perdues au combat s'affichent à droite. Elles seront remplacées par de nouvelles unités à la mission suivante. Cependant, la perte des
officiers expérimentés signifie que ces nouvelles unités seront moins efficaces.
La réglette à gauche de chaque liste permet de faire défiler les unités.
L'écran des statistiques affiche un tableau rempli de données statistiques. Le nom
du type de statistiques affichées actuellement est indiqué en haut de l'écran. Lorsque
vous passez à cet écran depuis celui de l'épisode, vos résultats pour l'épisode entier
s'affichent ici (Statistiques de l'épisode). Les statistiques de la mission s'affichent
sur cet écran lorsque vous en accomplissez une (Statistiques de la mission). Une
écran similaire à celui-ci s'affiche également pour les parties multijoueurs (veuillez
consulter la rubrique Multijoueurs de ce manuel pour de plus amples informations).
Lorsque vous jouez à une campagne, le tableau des statistiques comprend deux
lignes : vos résultats et ceux de l'adversaire. Le tableau pour les parties multijoueurs
est constitué d'une ligne par joueur. Placez le curseur sur le titre de la colonne pour
afficher son nom (info-bulle). L'écran des statistiques multijoueurs dispose d'un bouton supplémentaire dans le coin inférieur gauche, qui permet la sauvegarde du film
de la mission.
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
commander l'unité sélectionnée et passer à l'écran d'amélioration
revenir à l'écran de l'épisode.
22
23
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 24
Carte de la mission
Colonne
Description
(réticule)
Nombre d'unités ennemies détruites (entre parenthèses:
expérience reçue pour l'élimination de ces troupes ; plus
l'unité abattue a de valeur, plus vous gagnez d'expérience).
(croix)
Vos pertes irremplaçables (entre parenthèses : expérience reçue par l'ennemi pour avoir éliminé ces unités).
(canon)
Nombre de canons capturés.
(avion)
Nombre de fois où vous avez eu recours au soutien
aérien.
(voiture)
Quantité de ravitaillement fournie aux troupes.
(maison)
Nombre de bâtiments détruits.
(flèches)
Nombre d'unités améliorées.
Ecran de mission
L'écran de mission s'affiche une fois que vous avez sélectionné une mission sur celui
de l'épisode. Il est divisé en plusieurs parties : le nom de la mission est affiché en
haut, la liste des objectifs et les briefings de mission à gauche, puis la carte de la
zone et sa description à droite.
Objectifs de mission
La liste des objectifs de mission s'affiche dans la fenêtre de gauche. Vous devez
remplir les objectifs principaux de la mission pour la terminer, tels que vaincre l'ennemi et capturer ses positions ou avancer jusqu'à une ligne précise. Ces
objectifs peuvent être atteints dans n'importe quel ordre. Cliquez sur l'un des
objectifs de mission pour en consulter une description détaillée (cliquez de nouveau pour fermer la description). Utilisez la réglette de droite pour naviguer
dans la liste des objectifs. Les descriptions des objectifs de mission comprennent
souvent des conseils pour vous aider à les atteindre avec un minimum de pertes
et sans prendre de risques inutiles.
24
Une carte réduite de la zone de mission s'affiche dans la fenêtre en haut à droite.
Elle vous indique le terrain, les forêts, les champs, les cours d'eau, les routes, les
ponts, les villages, etc. Les zones où des objectifs doivent être atteints sont signalées par des drapeaux. Le drapeau du bâtiment sélectionné dans la liste de gauche
est mis en évidence par un marqueur de couleur. Cette carte n'indique pas les positions de vos troupes ni de celles de l'ennemi ou de ses fortifications. Vous pouvez
néanmoins en tirer des informations utiles en étudiant cette carte avant même de
commencer la mission. Vous pouvez, par exemple, repérer les endroits où il est possible de tendre une embuscade (virages, forêts touffues), voire les zones où il est
possible de déplacer discrètement vos troupes vers une ville capturée par
l'ennemi.
25
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 26
Briefing de mission
Le briefing de mission s'affiche en dessous de la carte de la zone. En règle
générale, le texte décrit la situation actuelle sur la ligne de front et vos objectifs de mission. Cette fenêtre peut également contenir des informations sur les
positions ennemies et les points faibles de ce dernier.
Les boutons situés dans la partie inférieure de l'écran permettent de :
passer à l'écran de combat et commencer la mission.
revenir à l'écran de l'épisode.
Charger / Sauvegarder une partie
Cet écran permet de sauvegarder la partie en cours ou de charger l'une des
parties préalablement sauvegardées. Passez par le menu de la touche <Echap>
depuis l'écran de combat pour accéder à ces options ou cliquez sur la commande
Charger une partie du menu principal. Les autres écrans de sauvegarde et de
chargement sont identiques à celui-ci et vous permettent de charger des missions et des campagnes, de voir des cinématiques, etc.
La liste des parties s'affiche en haut de l'écran et la ligne sélectionnée est
encadrée. Vous pouvez trier la liste par ordre alphabétique ou chronologique
(cliquez sur le nom de la colonne). La flèche indique si le classement doit être
effectué dans l'ordre croissant ou décroissant. Vous pouvez saisir le nom des
parties dans le champ de texte du bas (uniquement pour les sauvegardes) et
cliquer sur les deux boutons suivants :
nom entier est effacé. Pensez donc à appuyer d'abord sur les touches fléchées
<gauche> ou <droite>. Cliquez sur le bouton "V" lorsque vous avez terminé. Si
vous ne modifiez pas le nom de la sauvegarde, l'ancienne est écrasée par celle
de la partie en cours.
Chargement de parties
Sélectionnez une sauvegarde avec le curseur et cliquez sur le bouton "V". Utilisez
la réglette de droite pour naviguer dans la liste des sauvegardes. Remarque :
le haut-commandement est notifié chaque fois que vous chargez une partie,
ce qui réduit votre évaluation...
Sauvegarde rapide et automatique
La fonction de sauvegarde rapide permet de sauvegarder la partie en cours sans
passer par l'écran de sauvegarde. Pour ce faire, appuyez sur la touche <F5>. La
partie ainsi sauvegardée est toujours appelée "quick.sav". Lorsque vous la sauvegardez de nouveau de la même manière, la sauvegarde précédente est écrasée.
Appuyez sur la touche <F8> pour charger la dernière sauvegarde rapide.
La partie est sauvegardée automatiquement chaque fois que vous commencez
ou terminez un épisode ou une mission. Les parties sauvegardées automatiquement
portent toujours le nom de la campagne et se terminent par "auto.sav".
Missions personnalisées
L'écran de sélection de la mission permet de lancer une partie solo sur l'une des
cartes incluses dans Blitzkrieg. Cliquez sur la commande appropriée du menu
principal pour accéder à cet écran. Vous devez atteindre un certain nombre d'objectifs dans chaque mission. Les noms de mission indiquent quels camps sont
concernés. Le même type de missions est utilisé pour les parties multijoueurs.
Confirmer
Annuler
Sauvegarde des parties
Pour sauvegarder la partie en cours, saisissez son nom en bas de l'écran. Vous
pouvez utiliser toutes sortes de lettres, de chiffres et de caractères, sauf <~>,
<²> et <`> (ces caractères sont réservées pour le jeu). Vous pouvez également
sélectionner une sauvegarde et modifier son nom. Remarque : si vous appuyez
sur une touche ou sur <Retour arrière> lorsque vous modifiez le nom du jeu, le
26
Les cartes de mission doivent posséder l'extension "xml" ou "bzm" et être
rangées dans le sous-répertoire "maps" (ex : C:\Program Files\Nival
Interactive\Blitzkrieg\Data\maps).
La liste des missions disponibles s'affiche en haut de l'écran et la ligne sélectionnée est encadrée. Le nom de la mission s'affiche en bas de l'écran, ainsi
que les deux boutons suivants :
Confirmer
Annuler
27
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 28
Curseurs du jeu
Le curseur change de forme sur l'écran de combat selon le contexte. En règle
générale, lorsque vous placez le curseur sur un élément, il change de forme
pour indiquer les actions qu'il est possible de faire en faisant un clic droit sur
l'élément :
Curseur normal : sélectionner une ou des unités et cliquer sur tout
élément de l'interface. Il change de forme lorsqu'un élément est
sélectionné sur l'écran de combat.
Curseur de sélection (main) s'affiche lorsqu'il est placé sur un élément
(unité ou bâtiment) sélectionnable.
Curseur de déplacement une ou plusieurs unités sont sélectionnées.
Vous pouvez leur donner un ordre (par défaut : Mouvement forcé).
Curseur de poursuite s'affiche si vous ordonnez à l'unité sélectionnée
de suivre une cible, en admettant que ce soit possible pour l'unité
(ex : les sections d'infanterie peuvent suivre un char).
Curseur d'alignement s'affiche lorsque vous appuyez sur <Alt> pour
ordonner à un groupe d'unités de se déplacer vers un point précis et
de s'y aligner.
Curseur de mouvement d'assaut s'affiche lorsque vous donnez cet ordre
à une ou plusieurs unités sélectionnées, via le menu. Ces troupes se
déplacent vers le point indiqué et attaquent l'ennemi à vue en chemin.
Si nécessaire, elles dévieront légèrement de leur itinéraire.
Curseur d'attaque (réticule) permet de lancer un assaut sur une unité
ennemie ou un bâtiment renfermant des unités ennemies.
Curseur de portée (correction de tir) s'affiche lorsque vous donnez cet
ordre dans le menu du canon. Cliquez sur un point de la carte pour vous
focaliser dessus..
Curseur de tir de suppression Permet de viser un point de la carte (il
peut être placé en dehors du champ de vision) lorsque vous donnez
cet ordre (menu du canon)..
Le curseur de rotation s'affiche lorsque vous passez sur une unité qui
peut se retrancher (action par défaut pour les chars, l'artillerie et l'artillerie automotrice).
Le curseur de retranchement s'affiche lorsque vous passez sur une unité
qui peut se retrancher (action par défaut pour les chars, l'artillerie et
l'artillerie automotrice).
28
Curseur d'observation s'affiche lorsque vous activez la commande
Observer dans le menu de l'infanterie (officier ou tireur d'élite). Faites
un clic droit pour préciser la direction dans laquelle observer. Les jumelles
et la lunette de visée permettent de voir plus loin, mais le champ de
vision est alors moins large.
Curseur du soutien aérien Permet d'indiquer une cible aux avions (zone
de reconnaissance, cible à bombarder, zone d'atterrissage des parachutistes,
zone à patrouiller pour les chasseurs, cible pour les avions d'attaque au
sol) lorsque vous activez la commande "Aviation"..
Curseur ennemi (crâne) s'affiche lorsque vous sélectionnez une unité
ennemie ou un bâtiment occupé par l'ennemi (aucune action par défaut).
Curseur neutre s'affiche lorsque le curseur est sur un bâtiment neutre
ou sans aucune indications sur la présence ou l'absence d'ennemis (pas
d'action par défaut).
Curseur d'entrée permet de faire entrer une unité d'infanterie dans
un bâtiment ou une fortification ou monter sur un véhicule (quand
c'est possible).
Curseur de sortie permet de faire sortir des unités d'infanterie d'un bâtiment
ou d'un véhicule où se trouvent des unités d'infanterie (commande Sortir).
Vous pouvez indiquer l'endroit où les unités d'infanterie doivent se rendre
en sortant.
Curseur de ravitaillement s'affiche lorsque vous activez la commande
Recharger dans le menu du véhicule de ravitaillement. Faites un clic
droit pour indiquer l'endroit où le véhicule doit livrer les munitions aux
unités et à l'infanterie déployées à proximité.
Curseur des renforts s'affiche lorsque vous sélectionnez un véhicule
de ravitaillement qui peut transporter des hommes. Il permet
d'indiquer l'endroit où le véhicule doit emmener les troupes pour rem
placer les pertes de personnell.
Curseur de réapprovisionnement en munitions s'affiche lorsque
qu'un véhicule de soutien est sélectionné et que vous placez le curseur
sur un dépôt. Faites un clic droit sur le dépôt pour ordonner au camion
de retourner au dépôt afin de s'y réapprovisionner.
Curseur de réparation s'affiche lorsque vous donnez l'ordre Réparer
à un véhicule de soutien. Faites un clic droit sur une unité ou structure
endommagée que vous désirez réparer ou près d'un groupe d'unités que
vous désirez réparer.
29
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 30
Curseur de construction de tranchée s'affiche lorsque vous donnez
l'ordre correspondant à un véhicule de sapeurs. Faites un clic droit à l'en
droit où la tranchée doit commencer, relâchez le bouton de la souris puis
faites un autre clic droit à l'endroit où la tranchée doit se terminer.
ECRAN DE COMBAT
Curseur de pose de barbelés s'affiche lorsque vous donnez cet ordre
à un véhicule de sapeurs. Son fonctionnement est similaire à la construction
de tranchées.
L’écran à partir duquel vous accomplissez la mission. Pour voir d'autres zones,
déplacez la caméra avec les touches du clavier ou la souris. Vous pouvez voir
l'ensemble de la zone, le terrain, les arbres, les cours d'eau, les routes, les bâtiments, etc., ainsi que les dépôts
et les fortifications de l'ennemi.
Vous ne pouvez voir les troupes,
unités, emplacements d'artillerie,
fortifications au sol ennemies et
les bâtiments occupés par l'adversaires que s'ils sont dans le
champ de vision de vos troupes ou
dans une zone couverte par vos
avions de reconnaissance, de
transport ou vos bombardiers.
Curseur de construction d'obstacles antichars Permet de construire
des obstacles antichar.
Curseur de construction de pont les véhicules de sapeurs permettent
de construire des ponts à des endroits prédestinés (des images
transparentes de ponts vous indiquent ces endroits).
Curseur de désarrimage permet de Désarrimer un canon tracté par
un véhicule et de la placer où vous le souhaitez.
Curseur d'arrimage permet d'Arrimer un canon (sélectionné) à un
véhicule pouvant tracter des canons.
Curseur de capture de canon s'affiche lorsqu'une unité d'infanterie est
sélectionnée et que vous placez le curseur sur une pièce d'artillerie neutre sans servants. Faites un clic droit sur la pièce d'artillerie pour ordonner à votre unité de la capturer.
Curseur de déminage s'affiche lorsque vous cliquez sur la commande
Déminer dans le menu d'un véhicule de sapeurs. Faites un clic droit pour
indiquer l'endroit où les sapeurs doivent se rendre.
Curseur de minage s'affiche lorsque vous cliquez sur la commande Poser
des mines dans le menu d'un véhicule de sapeurs. Faites un clic droit
pour indiquer l'endroit où poser les mines
Curseur du marqueur : s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton
Placer un marqueur dans le panneau de jeu. Faites un clic droit pour
indiquer un endroit de la mini-carte qui sera alors visibles par vos
partenaires en mode multijoueurs.
Curseur sablier : s'affiche lorsque le jeu n'accepte aucune instruction.
Vous devez patienter.
30
Zone de jeu
Unités
Les unités sont de petits groupes armés ou des véhicules de combat auxquels vous
pouvez donner des ordres individuellement. Les unités de Blitzkrieg comprennent
: l'artillerie (canons, mortiers, obusiers, etc.), les blindés (chars, artillerie automotrice,
etc.) et les voitures.
Les unités d'infanterie qui, du point de vue de l'armement, peuvent être comparées
à des sections, sont constituées de quelques soldats et d'un officier. En règle générale,
les sections sont considérées comme des unités individuelles et réagissent aux ordres
comme une entité à part entière. Si besoin est, vous pouvez disperser une section
et donner des ordres à chaque soldat et à l'officier individuellement. Vous pouvez
ensuite reformer le groupe. Remarque : les membres de la section restent les mêmes
(veuillez consulter les sections Gestion des troupes et Tactiques de ce manuel pour
de plus amples informations). Vous ne pouvez pas remanier les membres de vos sections d'infanterie à votre guise. Le tireur d'élite (éclaireur) est également considéré
comme une unité de combat individuelle.
Les servants de canon font partie intégrante de leur unité et ne peuvent pas agir
sans elle. Si vous perdez certains ou tous les servants d'un canon, vous pouvez les
remplacer, à condition que le canon ne soit pas détruit. N'oubliez pas que vous ne
pouvez plus utiliser le canon tant qu'il n'a pas de servants. Les canons sans servants peuvent être capturés et utilisés par l'ennemi, ce que vous pouvez faire
31
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 32
également en assignant de nouveaux servants à un canon que vous avez capturé
et en le réparant s'il cela s'avère nécessaire.
Dégâts
Une barre de couleur s'affiche au-dessus des unités dans la zone de jeu pour indiquer leur état sous forme de points de vie (hommes) ou de dégâts (machines). Pour
les hommes, cela correspond à leur état de santé, tandis que, pour les machines,
cela correspond aux dégâts qu'elles peuvent encaisser. La longueur de la barre indique
la santé ou la résistance restante de l'unité alors que sa couleur correspond à l'étendue des dégâts qui lui ont été infligés : vert : dégâts légers, jaune ou marron :
dégâts moyens, rouge : dégâts importants. La barre de vie ne s'affiche pas pour
les unités d'infanterie, les servants de canon et les sapeurs possédant une santé
normale et non sélectionnés.
Tout dégât qui ne met pas l'unité hors combat est considéré comme réversible et
peut être réparé au bout d'un moment. Les sapeurs des camions de ravitaillement
peuvent réparer les machines endommagées. Les infirmiers (sur le champ de bataille)
et les autres soldats (dans les bâtiments assez grands) peuvent soigner les blessés.
Unités permanentes et rattachées
La formation que vous commandez comprend des troupes disponibles tout au
long de la campagne, d'une mission à l'autre, mais également des effectifs rattachés à votre formation uniquement pour la mission en cours. Les unités des
groupes "permanents" sont signalées par des encoches blanches (^ : une ou
plus), situées à gauche et au-dessus de la barre de dégâts. Le nombre d'encoches correspond au grade de l'unité (voir Paramètres des éléments pour de
plus amples informations). Les unités rattachées ne sont pas indiquées de la
même manière.
Pertes remplaçables et définitives
Vous pouvez remplacer vos soldats tombés sur le champ de bataille grâce aux
camions de ravitaillement pouvant transporter du personnel (le menu de ces véhicules
est accessible en cliquant sur le bouton correspondant du panneau de commande).
Les pertes dans une section d'infanterie peuvent être remplacées tant qu'il reste
au moins un soldat en vie. La perte de tous les servants d'un canon peut être remplacée tant que ce dernier n'est pas détruit. Si vous perdez tous vos camions de
ravitaillement ou s'ils ne sont pas disponibles, vous ne pouvez pas remplacer vos
pertes de personnel. Les sapeurs sont remplacés automatiquement tant que vous
possédez un camion de sapeurs.
32
Toute arme ou véhicule ayant subi des dégâts irréversibles n'est pas remplaçable
pendant les combats. Lorsque vous perdez une unité, celle-ci est remplacée par
une unité du même type une fois que la mission est accomplie. L'expérience de la
nouvelle unité est un niveau en dessous de celle d'avant (ex : au lieu d'une unité
vétéran, vous obtenez une unité régulière).
Structures
Les structures sont des éléments construits sur le terrain. Elles comprennent
les bâtiments (résidences privées, bâtiments publiques et agricoles, usines,
gares, églises, etc.), les clôtures, les ponts, les fortifications (bunkers,
tranchées fortifiées, miradors) et les dépôts. A l'instar des armes et des véhicules,
chaque structure possède des points de dégâts et peut être endommagée ou
détruite. Les sapeurs sont néanmoins à même de rebâtir les structures endommagées.
Il peut y avoir des fortifications au sol (tranchées) et des barrières obstructives
(clôtures de barbelés et obstacles antichars). Les sapeurs peuvent construire
ce type de fortifications au cours de la mission. Les tranchées ne sont pas considérées comme des structures, ne possèdent pas de points de dégâts et ne
peuvent pas être détruites. Les barrières obstructives ne sont elles aussi pas
considérées comme des structures. Cependant, elles peuvent être détruites par
des bombes, des obus ou des blindés, mais pas réparées.
Appartenance des structures
Les structures possèdent des propriétés protectrices, aussi peuvent-elles être
utilisées par l'infanterie pour se mettre à couvert ou comme emplacement de
tir. L'appartenance des structures et des fortifications dépend de l'infanterie
qui s'y trouve. Les structures inoccupées sont neutres, tout comme celles où
aucune information sur une éventuelle présence ennemie n'est disponible, ce
jusqu'à ce que vos troupes se rendent compte du contraire. Vous ne pouvez
pas entrer dans certaines structures (ponts, murs, clôtures, etc.) qui sont toujours neutres. Chaque dépôt appartient au départ à l'un des camps, mais ils
peuvent être capturés. Le dépôt change d'appartenance lorsque les troupes
adverses prennent le contrôle du territoire alentour. Votre infanterie n'est pas
obligée de rentrer dans le dépôt pour s'en emparer s'il est vide d'ennemis.
33
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 34
Panneau de jeu
Boutons de commande
Quatre boutons de commande sont situés sous la mini-carte :
Menu de la touche <Echap> : permet de mettre le jeu en pause et
accéder au menu de la touche <Echap>. Vous pouvez également appuyer directement sur la touche <Echap> ou <F10>.
Dernier objectif : permet d'ouvrir la fenêtre d'information avec le dernier
objectif reçu. Vous pouvez également appuyer sur la touche <O>.
Le panneau de jeu est situé en bas de l'écran et comporte trois parties principales : la mini-carte avec les boutons de commande, les indicateurs des
paramètres des unités (sous la mini-carte) et le panneau de commande à droite.
Le panneau d'information est situé à droite du panneau de jeu. Vous pouvez
l'ouvrir et le fermer en cliquant sur le bouton fléché à droite du panneau de
commande ou en appuyant sur la touche <B>. Le panneau d'information n'est
pas disponible en résolution 640x480.
Mini-carte
La mini-carte affiche le terrain à échelle réduite (forêts, champs, cours d'eau,
routes). Les zones claires correspondent à celles situées dans le champ de vision
de vos troupes. Les flèches vertes indiquent les emplacements des objectifs
de mission. Vos troupes s'affichent en vert, tandis que les ennemis sont en rouge.
La zone affichée sur l'écran de jeu est signalée par un cadre rectangulaire sur
la mini-carte. L'aiguille magnétique située en haut à droite de la mini-carte
indique le nord et le sud.
Les cercles orange concentriques indiquent les positions approximatives de
l'artillerie à longue portée ennemie (lorsqu'elle commence à tirer, vous recevez
un rapport de reconnaissance acoustique). Des cercles bleus apparaissent
lorsque vous utilisez le soutien aérien (touche <Verr. Maj.>). Ils indiquent le
bord de la carte par lequel va arriver l'aviation.
La mini-carte peut être utilisée pour se déplacer sur le terrain. Cliquez sur un
point de la mini-carte pour afficher la zone alentour sur l'écran de jeu. Maintenez
le bouton de la souris enfoncée et déplacez le curseur sur la mini-carte pour
observer le terrain.
L’aviation : permet de faire appel au soutien aérien (s'il est disponible pour
la mission). Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le panneau de commande
affiche les boutons servant à sélectionner les avions disponibles pour la
mission en cours (avion de reconnaissance, bombardier, chasseur, avion
d'attaque au sol ou de parachutage). La disponibilité des avions est indiquée
en bas de ce bouton et indique la période à attendre avant de pouvoir à
nouveau demander un soutien aérien. Vous pouvez également accéder à
ce menu en appuyant sur la touche <Verr. Maj.>.
Placer un marqueur : placer un marqueur sur le terrain qui s'affiche alors
sur la mini-carte (faites un clic droit sur l'endroit de votre choix). Utilisez
ces marqueurs pour indiquer des points-clefs à vos alliés en mode multijoueurs. Vous pouvez également appuyer sur la touche <,>.
Panneau d'information
Le panneau d'information affiche les paramètres de l'élément sur lequel est placé
le curseur ou ceux de l'élément sélectionné si le curseur est placé sur une zone
libre de la carte ou sur le panneau de jeu. Les informations suivantes s'affichent
lorsque le panneau est ouvert :
Icone du grade de l'élément et nom de son officier (uniquement pour les
unités des groupes "permanents").
4 paramètres numériques de blindage (avant, latéral, arrière et toit), ainsi que
2 paramètres numériques de l'arme principale (dégâts et pénétration).
Nom de l'élément
L'icone du grade indique les informations suivantes (séparées par des barres
obliques) : nom du grade, expérience actuelle de l'unité et expérience à accumuler pour obtenir le grade suivant.
34
35
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 36
Barres des paramètres des unités
Propriétés des armes
L'icone du grade indique les informations suivantes (séparées par des barres
obliques) : nom du grade, expérience actuelle de l'unité et expérience à accumuler pour obtenir le grade suivant.
Toutes les armes utilisées dans le jeu disposent de deux paramètres : Dégâts et
Pénétration. Seule la valeur de l'arme la plus puissante pour les unités équipées
de différentes armes (ex: les chars) s'affiche dans le panneau des paramètres
(exemple ici, le canon).
Dégâts
(santé)
Munitions
Munitions
principales ou réserves secondaires
Expérience actuelle
par rapport au
prochain niveau
La longueur des barres de couleur correspond à la valeur du paramètre par rapport au niveau normal. La couleur dépend elle aussi de la valeur : vert (valeur
proche de la normale), jaune et marron (valeur moyenne), rouge (valeur faible).
Les paramètres des éléments sont plus amplement décrits ci-après.
Pénétration : capacité des balles (obus) à percer le blindage de la cible. La cible
est endommagée lorsqu'elle n'est pas blindée ou que la valeur de son blindage
est inférieure à celle de dégâts. Les paramètres des armes indiquent la valeur
moyenne de pénétration. Les dégâts réels dépendent de divers facteurs aléatoires.
Paramètres des éléments
Niveau de dégâts
Blindage
Ce paramètre indique la santé restante pour les hommes ou les points de dégât
restants pour les armes, les véhicules et les structures. Il s'affiche sous la forme
d'une barre de couleur située en dessous de l'élément (barre en bas à gauche
du panneau de jeu)..
Ce paramètre correspond à la résistance de l'élément, c'est-à-dire sa capacité à
encaisser des dégâts infligés par des obus ou des armes à feu. La valeur du blindage
dépend tout d'abord des propriétés et de l'épaisseur du matériau dont l'élément
est conçu, la forme des plaques de blindage et l'angle selon lequel elles sont placées.
Les éléments dont la valeur du blindage est de zéro ne sont pas protégés. Lorsqu'un
obus touche le blindage, l'élément (et les hommes à l'intérieur) ne sont pas endommagés si la valeur du blindage est supérieure à la valeur de pénétration de l'obus
(sans oublier le facteur chance).
Le blindage d'un élément peut être différent selon les endroits. En effet, la valeur
du blindage diffère selon l'avant, les côtés, l'arrière et le toit. En règle générale, les
valeurs du blindage diffère grandement selon l'emplacement. Les bâtiments possèdent des valeurs de blindage identiques partout, sauf au niveau du toit. Un modèle simplifié est utilisé par le jeu pour calculer les effets infligés par les obus lorsqu'ils
touchent un blindage : l'angle de l'obus n'est pas pris en compte. L'interaction entre
l'obus et le blindage dépend de plusieurs facteurs aléatoires. Les valeurs
moyennes du blindage s'affiche sur le panneau. Si la valeur du blindage équivaut
à la valeur en pénétration de l'obus, la probabilité pour que ce dernier détruise l'élément est de 1/2.
36
Dégâts : quantité de dégâts infligé lorsque la cible est touchée. Santé pour les hommes
ou Points de dégâts pour les armes, les véhicules et les structures, qui sont alors
réduits de cette valeur. Les paramètres des armes indiquent la quantité de dégâts
moyenne, mais cette dernière peut être inférieure ou supérieure en réalité. Elle dépend
principalement de l'endroit où est touché la cible et de divers facteurs aléatoires.
Munitions pour les armes principales et secondaires
Toute unité transporte un certain nombre de munitions : obus, cartouches, mines,
etc. La vitesse d'utilisation des munitions au combat dépend de la cadence de tir
de l'arme. Un icone jaune s'affiche sous l'unité lorsqu'il lui reste très peu de munitions et, lorsqu'elle est à court de munitions, l'icone vire au rouge. L'unité ne peut
alors plus tirer avec cette arme. Pour éviter de vous retrouver à court de munitions,
rechargez en utilisant les unités de ravitaillement.
L'artillerie et l'infanterie utilisent le même type de munitions : des obus. Ce sont les munitions principales. La plupart des blindés disposent d'armes de deux types (ex :
canon et mitrailleuse). Les obus de canon sont leurs munitions principales, tandis que les cartouches des
mitrailleuses sont leurs munitions secondaires. Les
réserves de munitions principales et secondaires sont
indiquées par les deux barres de couleur situées au milieu
37
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 38
du panneau de jeu. Pour les véhicules de ravitaillement, c'est la quantité de réserves
qui s'affiche à la place des munitions principales.
Expérience et grade
Les unités de vos groupes "permanents" possèdent deux paramètres supplémentaires : l'expérience et le grade. Le grade des unités dépend de leurs succès dans
l'élimination des soldats, véhicules et équipements militaires ennemis. L'expérience
dépend quant à elle de la valeur des cibles détruites : l'élimination d'un soldat ennemi (infanterie, servant de canon, etc.) augmente l'expérience d'un point, tandis que
l'élimination d'un équipement ou d'un véhicule rapporte plus de points selon sa nature.
Les blindés lourds et l'artillerie à longue portée possèdent une valeur très élevée,
puisque ce sont les cibles les plus difficiles à détruire.
Lorsqu'une unité atteint un certain niveau d'expérience, elle passe au grade supérieur.
Le grade correspond au niveau d'entraînement de l'unité, ce qui influe sur son efficacité au combat. Plus l'unité est gradée, plus :
• elle est rapide
• elle vise vite.
• elle possède une cadence de tir élevée.
• elle est précise.
Il y a quatre différents grades dans le jeu : Recrue, Unité régulière, Vétéran et Unité
d'élite. Le grade actuel de l'unité est indiqué par le nombre d'encoches situées au
dessus d'elle : de 1 à 4. Lorsque vous améliorez une unité, son grade et son expérience sont conservés. L'expérience actuelle et le nombre de points nécessaires pour
obtenir le grade suivant s'affichent dans l'info-bulle qui apparaît si vous placez le
curseur sur l'icone du grade, situé dans la ligne supérieure du panneau d'information, ou sur la barre colorée du panneau de commande.
accès à des sous-menus : cliquez dessus pour afficher de nouveaux boutons sur
le panneau, ce qui vous offre plusieurs options pour la commande choisie. Par
exemple, si vous cliquez sur le bouton Type d'obus pour un canon, deux boutons
pour les types d'obus s'affichent dans le panneau : Dégâts, ou Fumigènes. La commande Formation (pour l'infanterie) fait apparaître les différents types de formations : de marche, d'assaut, etc. Cliquez sur le bouton Ä pour revenir aux commandes normales.
Types de commandes
Les commandes simples sont exécutées immédiatement, aussi n'êtes-vous pas
obligé de donner des instructions supplémentaires. Si vous activez par exemple
la commande Tenir la position, toutes les unités sélectionnées s'arrêtent. Utilisez
la commande Annuler pour mettre fin à toute commande précédente. La commande est exécutée dès que vous cliquez sur le bouton.
Pour les commandes plus élaborées, vous devez d'abord indiquer un élément. Par
exemple, si vous sélectionnez la commande Pivoter, vous devez indiquer le point
de la carte où se trouve le nouvel arc de tir aux servants du canon. Pour la commande Suivre, vous devez indiquer l'unité (ex : char) que l'unité ou le groupe sélectionné (ex : section d'infanterie) doit suivre. Lorsque vous cliquez sur ce type de
commande, elle vire au rouge et le reste jusqu'à ce que vous ayez indiqué l'élément concerné. Le curseur change de forme selon la commande sélectionnée. Faites
un clic droit pour que l'unité (les unités) exécute la commande ou un clic gauche
pour l'annuler.
Panneau de commande
La liste des commandes que peut exécuter l'unité ou le groupe sélectionné, s'affiche dans le panneau de commande. Il contient 12 boutons dont les fonctions
diffèrent selon l'objet sélectionné. Placez le curseur sur un bouton et lisez l'infobulle décrivant sa fonction.
Le fond des boutons utilisables est grisé et une image jaune est affichée à l'intérieur. Ce sont les commandes que l'unité sélectionnée (groupe) peut exécuter.
Les boutons inactifs sont sombres et leur image est grisée. Ce sont les commandes
que l'unité sélectionnée (groupe) ne peut pas exécuter. Certains boutons donnent
38
39
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 40
Pour finir, vous devez indiquer des zones étendues sur le terrain pour certaines
commandes : creuser une tranchée ou construire une clôture de barbelés par exemple. Une fois que vous avez cliqué sur ce type de commande dans le menu d'un
véhicule de sapeurs, vous devez faire un clic droit au niveau du point de départ
sur la carte, puis déplacer la souris
jusqu'au point d'arrivée. Une ligne
rouge s'affiche alors sur la carte qui
permet de tracer la position provisoire
de l'élément. Faites un clic droit sur
le point d'arrivée pour que la commande soit exécutée. La commande
est annulée si vous faites un clic
gauche.
Utilisation du clavier
Dans de nombreux cas, il est plus utile d'utiliser le clavier pour donner les ordres
courants. Les quatre premières colonnes de boutons du panneau de commande
(qu'il soit ouvert ou fermé) sont toujours doublées par le groupe de touches à
gauche du clavier :
Clavier
Panneau (infanterie)
A
Z
E
R
Q
S
D
F
W
X
C
V
Panneau (chars)
Remarque : les deux premières rangées de boutons correspondent aux mêmes
commandes pour des unités appartenant pourtant à des catégories différentes.
Cela facilite l'activation de commandes pour des groupes formés d'unités de
différents types.
Sélectionner des unités
Lorsque vous placez le curseur sur un élément (unité, structure ou bâtiment),
son nom et ses paramètres s'affichent dans le panneau des paramètres. Vous
pouvez gérer à la fois vos unités et vos groupes d'unités. Cliquez sur une unité
pour la sélectionner. Pour sélectionner un groupe d'unités (section d'infanterie
ou groupe que vous avez créé, voir ci-après), cliquez sur l'une des unités du
40
groupe. La barre de couleur située au-dessus de l'unité sélectionnée et indiquant son niveau de dégâts, s'affiche dans une couleur plus claire que celle
des unités non sélectionnées. Pour désélectionner une unité ou un groupe, cliquez
sur une zone libre de la carte.
Sélectionner des unités du même type
Pour sélectionner toutes les unités d'un même type (modèle), faites un doubleclic sur l'une d'elles. Cela permet, entre autres, de sélectionner par exemple
toute l'artillerie pour qu'elle commence à tirer sur les cibles ennemies lors de
la préparation d'artillerie.
Cadre de sélection
Vous pouvez dessiner un cadre sur l'écran pour sélectionner une ou plusieurs
unités directement sur le terrain. Imaginez un rectangle qui contiendrait
toutes les unités que vous souhaitez sélectionner. Placez ensuite le curseur
à l'un des angles du rectangle, appuyez sur le bouton gauche de la souris
et maintenez-le enfoncé, puis déplacez la souris en diagonale vers l'angle
opposé. La zone sélectionnée dans le rectangle s'affiche alors dans une
couleur plus sombre avec des
bords plus clairs. Les unités
situées dans le rectangle sont
sélectionnées lorsque vous
relâchez le bouton de la souris. Si
un élément faisant partie d'un
groupe prédéfini se trouve dans
le rectangle (ex : un ou plusieurs
soldats d'une section d'infanterie), tout le groupe est sélectionné (toute la section, dans l'exemple précédemment cité.
Ajouter des unités à un groupe
Pour ajouter une unité à un groupe sélectionné, appuyez sur la touche <Maj.>
et maintenez-la enfoncée, puis cliquez sur la nouvelle unité. Lorsque vous avez
fini d'ajouter des unités, relâchez la touche <Maj.>.
41
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 42
Assigner un nombre à un groupe
Donner des ordres et les faire exécuter
Pour donner facilement des ordres à un groupe et réaliser diverses manoeuvres tactiques, vous pouvez lui assigner un nombre. Pour cela, sélectionnez un
groupe d'unités et appuyez sur l'une des combinaisons de touches suivantes:
<Ctrl>+<1> à <Ctrl>+<0>. Le groupe sélectionné reçoit alors un nombre
de 1 à 0 qui s'affiche au-dessus de tous les membres du groupe. Vous pouvez
assigner un nombre à 10 groupes indépendants au maximum (chaque unité
ne peut faire partie que d'un seul groupe). Pour sélectionner l'un de ces groupes,
appuyez sur la touche correspondante du pavé numérique (<1> à <0>). Vous
pouvez toujours donner des ordres individuels aux membres d'un groupe de
ce type et y ajouter de nouvelles unités.
Pour gérer vos unités, vous devez leur donner des ordres. Pour commencer, sélectionnez une unité ou un groupe. Les commandes disponibles dépendent de l'unité ou de la composition du groupe (les boutons appropriés s'activent alors).
Centrer la vue sur un groupe
Pour localiser rapidement un groupe isolé, appuyez sur les touches
<Alt>+<1> à <Alt>+<0>. La zone où se trouve le groupe sélectionné
s'affiche alors au centre de l'écran (le groupe au milieu).
Un groupe composé d'unités du même type peut exécuter tous les ordres
disponibles pour cette catégorie d'unité. Vous pouvez par exemple sélectionner plusieurs canons et cliquer sur la commande Pivoter pour que tous les canons
visent une même cible indiquée par vos soins.
Les groupes composés d'unités de types différents ne peuvent exécuter que
les commandes "générales". Si vous sélectionnez par exemple un canon et un
char, la commande Embuscade n'est pas disponible puisque les chars ne sont
pas habilités à tirer ainsi. Vous devez donc ne sélectionner que le canon et lui
donner cet ordre.
Les unités (groupes) exécutent vos ordres en utilisant tous les moyens
disponibles. Si la commande ne peut pas être exécutée, un rapport vous en
informe et vous en indique les raisons. Ce rapport s'affiche également sous forme
de texte dans le champ des messages.
Séquence de commandes
Les unités peuvent "se souvenir" de plusieurs commandes et les exécuter dans
l'ordre les unes après les autres, en commençant par la première. Vous pouvez, par exemple, ordonner aux servants d'un même canon de se déplacer vers
un point indiqué, puis d'ouvrir le feu sur une cible qui est hors de portée du
canon pour l'instant. Pour cela, appuyez sur la touche <Maj.> et maintenezla enfoncée, puis cliquez sur les boutons dans l'ordre de votre choix. Lorsque
vous avez terminé, relâchez la touche <Maj.>. Pour annuler une séquence de
commandes, donnez un autre ordre à l'unité sans appuyer sur la touche <Maj.>.
Actions autonomes
Les unités peuvent réaliser des actions de leur propre gré, selon les réglementations de l'armée et leur intellect. Si une unité ou un groupe peut ouvrir
le feu sur un ennemi à sa portée, il l'attaque sans attendre que vous le lui
ordonniez. Pour empêcher vos troupes d'attaquer à vue (ex : lorsqu'elles
sont en position défensive), activez la commande Suspendre le feu.
Si l'unité sélectionnée ne peut pas voir l'ennemi (quelle que soit la portée
de son armement), elle ne l'attaque pas. Les ennemis repérés par l'officier avec ses jumelles ou par le tireur d'élite avec sa lunette de visée ne sont
pas attaqués non plus (vous devez en donner l'ordre).
42
43
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 44
Si vous indiquez à une unité une cible qui n'est pas à sa portée (appuyez
sur les touches <Alt> + <R> pour voir la portée de l'unité et son arc de
tir), l'unité se déplace pour avoir la cible à sa portée et l'attaque. Si l'unité
ne peut pas se déplacer seule (ex : si les servants d'un canon ne peuvent
pas le déplacer ou si les chenilles d'un char sont endommagées), la commande n'est pas exécutée.
Si vous ordonnez à vos unités de se déplacer (Mouvement forcé) vers un
point indiqué par vos soins, elles attaquent l'ennemi à vue, mais ne changent
pas d'itinéraire. Remarque : les blindés de la Seconde Guerre Mondiale ne
pouvaient pas tirer avec leurs canons lorsqu'ils se déplaçaient et seules
les mitrailleuses pouvaient alors être utilisées. Pour tirer avec le canon (ex
: sur un blindé ennemi), le véhicule doit s'arrêter. Si vous activez la commande Mouvement d'assaut, vos unités pourchassent les ennemis
qu'elles rencontrent aussi loin que possible et ne retournent vers le point
indiqué que lorsqu'elles en ont fini avec lui.
Si la cible se trouve en dehors du champ de vision de vos unités, mais tout
de même à leur portée (ex : canon à longue portée) et que d'autres unités
(ex : tireur d'élite) peuvent la voir, la cible peut être attaquée. Pour ce faire,
il vous suffit d'activer la commande correspondante. Le tireur d'élite sert
alors d'observateur et aide à ajuster le tir du canon. Vous pouvez également utiliser un avion de reconnaissance pour ce faire.
Les avions peuvent eux aussi agir de leur propre volonté : les chasseurs
peuvent localiser un appareil ennemi dans leur zone de patrouille, mais,
si vous leur indiquez un emplacement au préalable, la cible est abattue
plus rapidement. Les bombardiers et les avions d'attaque au sol peuvent
viser les endroits qu'ils bombardent (ex : chars ennemis, canons ou casemates localisés près de la zone visée que vous avez indiquée).
Fenêtre des objectifs
“V”, situé en bas de la fenêtre, pour la fermer et revenir à l'écran de combat.
Le panneau du dernier objectif s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran
de combat et donne une description du dernier objectif reçu. Il s'ouvre en début
de mission, au moment où vous recevez vos objectifs de mission principaux.
Cliquez sur le bouton “V”, situé en bas de la fenêtre, pour fermer ce panneau.
Pour l'ouvrir à nouveau,
cliquez sur le bouton correspondant du panneau de
commandes ou la touche
<O>. Remarque : certains
objectifs peuvent vous être
donnés en cours de mission,
aussi est-il conseillé de consulter cette fenêtre de temps
à autres. Un signal sonore et
un message attirent votre
attention dès que vous
recevez un nouvel objectif.
Messages et console
Messages
Toutes les informations de jeu importantes s'affichent à gauche, dans la partie supérieure de l'écran. Lorsqu'une nouvelle information arrive, les anciens
messages sont décalés vers le haut et disparaissent peu à peu de l'écran (ils
sont néanmoins conservés dans la fenêtre de la console).
Cliquez sur Objectifs de mission dans le menu de la touche <Echap> ou appuyez
sur la touche <Tab> pour afficher la fenêtre des objectifs. Les mêmes informations que celles de la liste des objectifs de mission s'affichent ici (voir la section Ecran de la mission de ce manuel). Cliquez sur le panneau des objectifs
pour en consulter une description détaillée. L'état de l'objectif en cours s'affiche à gauche de son nom (les objectifs atteints sont signalés par une encoche,
tandis que les objectifs ratés sont signalés par une croix). Cliquez sur le bouton
44
45
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 46
La couleur du texte dépend de la nature du message:
Modifier la vitesse de jeu.
Vert :
information sur les objectifs atteints et messages techniques
(chargement et sauvegarde de parties, changement de la vitesse de
jeu, etc.).
Jaune :
objectifs reçus.
Vous pouvez modifier la vitesse de jeu pendant les missions solo (20 valeurs
différentes sont disponibles). Vous pouvez également mettre le jeu en pause.
Lorsque vous modifiez la vitesse de jeu, tous les évènements qui se déroulent
sur l'écran de combat sont plus rapides ou plus lents. Utilisez les touches du
pavé numérique et la barre d'espace pour ajuster la vitesse de jeu :
Rouge : tout ce qui a un rapport avec l'ennemi (vols ennemis effectués, actions
de l'artillerie à longue portée, etc.).
En mode multijoueurs, les joueurs peuvent échanger des informations en s'envoyant des messages. La couleur du texte indique alors qui est l'expéditeur :
allié ou adversaire. Saisissez votre message en bas de l'écran et appuyez sur
la touche <Entrée> : le message s'affiche alors sur les écrans de tous les joueurs.
Veuillez consulter la section Multijoueurs de ce manuel pour de plus amples
informations.
Console
Appuyez sur la touche <²> pour accéder à la fenêtre de la console. Remarque:
cette touche est réservée pour le jeu. Dans cette fenêtre, vous pouvez consulter tous les messages qui se sont affichés depuis le début de la mission. Les
couleurs du texte sont les mêmes que sur l'écran de combat. Pour voir l'historique des messages, utilisez les touches <Page Haut> et <Page Bas> (pour
naviguer entre les différents messages). Appuyez de nouveau sur la touche <²>
pour fermer la fenêtre de la console.
46
<Pavé numérique +> : augmenter 1 fois la vitesse de jeu.
<Pavé numérique -> : réduire 1 fois la vitesse de jeu.
<Espace> : mettre le jeu en pause
On vous indique que la vitesse de jeu a changé par un message et la fenêtre
de la console. Lorsque le jeu est en pause, c'est indiqué au milieu de l'écran.
Vous pouvez alors observer le terrain, sélectionner des unités et leur donner
des ordres (ex : indiquer un point où se rendre ou des cibles). Ce mode est utile
pour activer des séquences de commandes (veuillez consulter la section Donner
des ordres et les faire exécuter de ce manuel).
Vous pouvez augmenter la vitesse de jeu pour que vos unités réalisent des tâches de routine, où elles ne seront pas en contact direct avec l'ennemi (ex : construire des tranchées et y poster l'infanterie lorsque vous êtes en défense, rapprocher vos troupes principales d'une zone où l'ennemi a concentré ses forces
sur une route explorée, etc.). Nous vous conseillons néanmoins de revenir à la
vitesse de jeu normale avant d'attaquer. Vous pouvez réduire la vitesse de jeu
lorsque vous devez gérer un grand nombre d'unités ou lorsque la ligne de front
s'étend sur une large zone et que vous devez vous déplacer d'un flanc à l'autre
pour garder un œil sur les actions de vos hommes. Nous vous conseillons également de mettre le jeu en pause de temps en temps pour évaluer la situation
avec plus de précision.
47
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 48
REMARQUE : vous devrez peut-être réduire la vitesse de jeu si votre processeur
et/ou votre carte graphique sont lents. Dans ce dernier cas, la plupart des
ressources de l'ordinateur sont employées pour le calcul de l'emplacement des
éléments et leur affichage, les maigres ressources restantes étant utilisées pour
le calcul du comportement de l'élément et les modèles d'interaction. Dans ce
cas, il est difficile de contrôler le jeu et la vitesse de réaction de l'IA est considérablement réduite. En réduisant la vitesse de jeu, vous accélérez la vitesse
de déplacement des éléments sur l'écran et les réactions de l'IA, puisque plus
de ressources sont alors disponibles pour les algorithmes liés au modèle de
jeu. Si l'option Tx Rafraîch. Min. du menu Paramètres a été définie à un niveau
donné, la vitesse de jeu est automatiquement abaissée dès que le taux de
rafraîchissement tombe en dessous de cette valeur.
En mode multijoueurs, vous pouvez ajuster la vitesse de jeu avant de lancer
la partie, uniquement si votre ordinateur sert de serveur (veuillez consulter la
section Multijoueurs de ce manuel pour de plus amples informations.)
GESTION DES TROUPES ET TACTIQUES
Différentes étapes des opérations de combat
Pour bien commencer et terminer une opération de combat, mener une mission, clore un épisode et, pour finir, gagner une campagne, vous devez, d'une
part, apprendre à gérer les unités individuelles et les groupes de différentes
catégories, veiller à ce que les groupes interagissent correctement et soient
ravitaillés comme il se doit (voir le reste de cette section pour de plus amples
informations). D'autre part, vous devez maîtriser les principes fondamentaux
de commandement d'une opération de combat, mettre au point un plan d'attaque et l'appliquer à tous les niveaux, mais aussi choisir des objectifs tactiques
à atteindre à chaque étape.
Avant que la mission ne commence, votre supérieur vous fournit une carte de
la zone, ainsi que des informations générales sur l'ennemi, vos propres troupes
et le soutien disponible (aviation, renforts), puis, pour finir, les objectifs à atteindre (dans la réalité, ces objectifs seraient des ordres). Vous devez étudier la
carte, repérer l'ennemi et vos propres forces, comprendre vos objectifs et prendre des décisions quant à la façon de mener l'opération. Remarque : les informations sur les positions ennemies fournies par les renseignements de l'armée
peuvent ne pas être vraiment précis. L'estimation des forces ennemies peut
être inférieure à la réalité, l'adversaire peut déplacer quelques-unes de ses
troupes rapidement vers une autre zone ou recevoir des renforts pendant l'opération, etc. Aussi votre tâche consiste-t-elle également à récupérer des informations
fiables sur l'ennemi et à les utiliser à bon escient. Le haut-commandement vous
ordonne de mener des opérations offensives ou défensives, selon son plan.
Etapes d'une opération offensive
• Mettez au point un plan d'attaque fondé sur les informations disponibles. En
règle générale, le plan ordonne les différentes actions à réaliser pour atteindre vos objectifs.
• Partez en reconnaissance sur la zone. Vous devez repérer les positions des
troupes, des blindés et de l'artillerie ennemie. Repérez ensuite les fortifications
ennemies les plus dures à prendre et envisagez la meilleure manière de vous
en débarrasser : vos forces sont-elles suffisantes ou devez-vous avoir recours
48
49
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 50
au soutien aérien ? Vous pouvez envoyer les avions, les tireurs d'élite, les
véhicules blindés de reconnaissance et parfois les groupes d'infanterie (parachutistes) en reconnaissance. En même temps que la reconnaissance, vous pouvez détruire les défenses antiaériennes ennemies et l'artillerie à longue portée
avec de petits groupes d'infanterie. Utilisez les informations recueillies lors de
la reconnaissance pour modifier votre plan en conséquence.
• Indiquez des positions et des itinéraires à vos troupes puis explorez les routes.
Déplacez les troupes de leurs positions initiales vers les positions de combat.
Evitez tout affrontement prématuré avec l'ennemi. Ne vous faites pas repérer
trop tôt par ses tireurs d'élite. Dans le cas contraire, vos forces risquent d'être
la cible de l'artillerie et de l'aviation ennemie avant même qu'elles n'aient eu
le temps de se déployer.
• Passez à la préparation d'artillerie. Lors de cette étape, vous devez détruire
les emplacements ennemis découverts lors de la reconnaissance (artillerie à
longue portée et antiaérienne, bunkers, tranchées fortifiées, blindés lourds, etc.)
et sécuriser des passages à travers les barrières obstructives et les champs
de mines. La préparation d'artillerie peut être combinée avec des raids de bombardiers et des attaques aériennes, à condition que les défenses antiaériennes
ennemies aient été neutralisées. Si vous disposez de tireurs d'élite camouflés
ou d'un avion de reconnaissance présent en permanence sur le territoire ennemi, l'efficacité de votre artillerie peut s'en trouver grandement améliorée. N'oubliez
pas de ravitailler régulièrement à votre artillerie en munitions.
• Avancez vers les positions ennemies avec des chars et autres blindés soutenus
par l'infanterie. Capturez également des positions et éliminez des troupes ennemies. Lors de cette étape, vous devez détecter et détruire (capturer) le reste
de l'artillerie ennemie, neutraliser ses blindés, rompre la chaîne de commandement entre ses forces et les diviser en plusieurs groupes, mais aussi couper
ses voies de ravitaillement. Pour finir, vous devez encercler et détruire tous les
petits groupes ennemis.
• Détruisez les unités et les groupes ennemis postés à l'arrière et capturez la
base (ville, dépôt, pont, etc.) selon l'objectif de la mission.
Etapes d'une opération défensive
• Mettez au point un plan de défense.
• Partez en reconnaissance sur la zone. Essayez de repérer les endroits où l'ennemi risque d'avancer, en tenant compte du relief et des informations disponibles
50
sur ses forces. Ajustez le plan opérationnel en conséquence.
• Indiquez les positions de vos forces et de vos lignes de défense. Déplacez
vos troupes de leurs positions initiales, construisez des fortifications (tranchées,
champs de mines, barrières obstructives) et positionnez vos hommes en conséquence. Retranchez l'artillerie et les chars. Indiquez les arcs de tir à l'artillerie.
Veillez particulièrement à la protection de votre artillerie à longue portée et
antiaérienne. Positionnez donc l'artillerie bien en retrait. Positionnez les unités
de ravitaillement qui doivent livrer les munitions et du personnel. Si possible,
placez des unités d'infanterie dans des structures (bunkers, tranchées fortifiées,
bâtiments en pierre, etc.)
• Partez constamment en reconnaissance aérienne ou envoyez des tireurs d'élite
sur la première ligne de défense (voire devant celle-ci) pour détecter les ennemis en approche et découvrir leur plan d'attaque. Utilisez votre artillerie antiaérienne et vos chasseurs pour abattre les avions de reconnaissance ennemis.
• Lorsque l'artillerie à longue portée ennemie commence à tirer, contrez-la en
utilisant des tirs de contre-batterie. Protégez-vous contre les bombardiers et
les avions d'attaque au sol ennemis. Réparez vos unités endommagées grâce
aux sapeurs.
• Lorsque les blindés et l'infanterie ennemis commencent à avancer, envoyez
votre infanterie sur les positions de combat. Ralentissez l'ennemi et détruisez
ses blindés et son infanterie en utilisant toute votre artillerie et vos chars.
Ravitaillez régulièrement vos troupes en munitions et en personnel (pour remplacer les pertes d'effectif).
• Anéantissez les forces en progression et préparez-vous à contre-attaquer pour
détruire le reste des troupes ennemies, capturer leurs bases, leurs dépôts et
atteindre les objectifs de mission.
Dans la réalité, les plans opérationnels décrits ci-dessus peuvent différer, selon
le plan stratégique que vous adoptez. Par exemple, pour mener une opération
offensive, vous pouvez faire un raid rapide ou larguer des parachutistes derrière les lignes ennemies, détruire ou capturer l'artillerie à longue portée et couper
les voies de ravitaillement, puis encercler l'ennemi et détruire ses forces principales. Vous pouvez également effectuer une manœuvre de diversion pour repérer les positions de l'artillerie à longue portée ennemie, puis la neutraliser avec
des tirs de contre-batterie après avoir déplacé vos forces principales hors de
portée des tirs de représailles. Pour les opérations défensives, vous pouvez
décider d'attaquer avant même que les forces principales de l'ennemi ne soient
51
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 52
au contact et passer à l'assaut lorsqu'elles sont en marche. Vous pouvez également laisser les forces ennemies pénétrer au cœur de votre territoire, les encercler, couper leurs voies de ravitaillement, puis les anéantir. L'originalité de votre
plan et le succès de la mission dépendent de vos capacités de commandement
et de votre maîtrise de l'art de la guerre
Terrain, franchissement, champ de vision
Le type du terrain sur lequel vous menez les opérations de combat peut influer grandement sur leur déroulement et leur issue. Si
vous n'étudiez pas correctement le terrain, vous pouvez subir de
grosses pertes, alors que si vous utilisez le relief à bon escient, vous
pouvez mettre toutes les chances de votre côté. Le terrain est infranchissable (rivières, marais, sables mouvants), franchissable uniquement par l'infanterie (forêts touffues, montagnes et collines
escarpées), difficilement franchissable par les véhicules
dont la vitesse est alors grandement réduite (champs
labourés ou recouverts par la neige) ou franchissable normalement (forêts éparses, champs), tandis que toutes les troupes peuvent se déplacer à leur vitesse maximum sur les routes. Vous
devez porter une attention particulière aux routes
: il est facile et rapide de s'y déplacer, mais les sections
où la visibilité est réduite sont propices aux embuscades et
peuvent vous faire subir de grosses pertes. Pour vous déplacer sans
risques sur une route, envoyez d'abord un avion ou l'infanterie en reconnaissance, avec des véhicules blindés rapides et maniables en soutien. Pour passer les obstacles aquatiques, utilisez les ponts existants ou ordonnez à vos sapeurs
d'en construire.
Certains éléments (forêts touffues et surtout les bâtiments) peuvent également
réduire considérablement le champ de vision de vos troupes. Cela s'applique
surtout dans les villes (ex : l'ennemi peut être caché derrière un mur et tirer
tout en restant à couvert). Pour augmenter votre champ de vision, essayez d'observer les zones où la visibilité est limitée sous différents angles ou utilisez
vos groupes d'infanterie en formation de combat.
Infanterie
Points forts et points faibles
Sur le plan historique, l'infanterie a été la première catégorie militaire mise sur
pied et elle n'a pas perdu de son importance de nos jours. Elle a en effet été
grandement utilisée pendant la Seconde Guerre Mondiale. Qu'est-ce qui fait
la force de l'infanterie ? Sa capacité à se déplacer sur des terrains infranchissables
par d'autres catégories de troupes et à tenir à distance des forces ennemies
supérieures (dont les blindés) avec des fortifications. L'infanterie possède également une capacité de camouflage élevée. Sans elle, il serait en effet difficile
de capturer des bâtiments et des villes et elle peut neutraliser efficacement
des positions d'artillerie ennemies. Les pertes d'unités d'infanterie sont d'autre
part facilement remplaçables. Pendant longtemps, la faiblesse principale de
l'infanterie a été sa vulnérabilité. En effet, l'infanterie n'est pas efficace hors
des positions fortifiées et sur terrain découvert. De plus, elle se déplace lentement, même lorsqu'elle est en formation de marche. Il est donc conseillé d'utiliser des véhicules de transport ou blindés (chars) capables d'accueillir des
unités d'infanterie, pour transporter l'infanterie sur le lieu de combat avant le
début des affrontements. Pour finir, la puissance et la portée des armes d'infanterie sont insuffisantes.
Le champ de vision des unités dépend du type de terrain sur lequel elles se
trouvent et de la présence de divers éléments. Les collines et les fossés limitent le champ de vision, tandis que les pentes et les terrains en hauteur l'augmentent. Emplacements fortifiés et embuscades sont souvent préparés depuis
des hauteurs, puisque l'adversaire ne peut alors pas être repéré et attaqué à
l'avance. Essayez d'utiliser des endroits spéciaux (pentes escarpées) pour tendre des embuscades et contrôler la zone alentour. A l'inverse, évitez de vous
approchez d'un terrain surélevé où peut se trouver l'ennemi, avant d'y être allé
en reconnaissance.
52
53
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 54
Infanterie en progression
Infanterie en défense
L'officier d'une section (ou escouade) peut utiliser ses jumelles et voir plus loin
que les unités régulières (la section ne doit pas bouger, car les jumelles ne peuvent être utilisées lors des déplacements). Plusieurs sections avançant à tour
de rôle et s'arrêtant pour observer les alentours peuvent repérer les fortifications et les positions des véhicules ennemis bien à l'avance. Ce type de reconnaissance prend néanmoins beaucoup de temps et est moins efficace qu'une
reconnaissance aérienne. Sur le terrain, l'infanterie peut partir en reconnaissance et neutraliser l'infanterie qui se trouve en dehors des positions fortifiées
et les servants d'artillerie. L'infanterie peut être utilisée efficacement contre
les positions d'artillerie ennemies situées dans des villes.
Pour tenir efficacement l'ennemi à distance, l'infanterie doit se placer dans des positions fortifiées, en particulier des tranchées construites par les sapeurs, des bunkers et des retranchements
fortifiés. En ville, l'infanterie est postée dans les bâtiments.
Lorsque vous choisissez un bâtiment à investir, pensez à ses
capacités protectrices (valeur du "Blindage") et à son emplacement pour obtenir un champ de vision le plus étendu possible depuis les fenêtres (bâtiment placé à une intersection par
exemple). Lorsqu'elles attendent que l'ennemi passe à l'attaque, les unités d'infanterie se camouflent, ce qui diminue la capacité de l'ennemi à les repérer. En règle générale,
les groupes d'infanterie, en position défensive ou
retranchés, agissent de leur propre gré : ils ouvrent le feu sur
les véhicules ennemis avec les canons antichars et sur l'infanterie
avec les mitrailleuses, les armes automatiques et les fusils. Lorsque les véhicules
ennemis sont assez proches d'une tranchée, l'infanterie commence à lancer des
grenades et à viser les parties les plus vulnérables (roues, chenilles, blindage
latéral ou arrière). Pour augmenter l'efficacité des actions défensives de l'infanterie, elle doit être soutenue par des canons antichars retranchés, des mortiers
ou des chars positionnés directement derrière elle. Lors des trêves entre les
attaques ennemies, pensez à remplacer les pertes dans les sections d'infanterie. N'oubliez pas non plus de leur fournir des munitions
Avant de passer à l'offensive, pensez à changer de formation (marche) et à passer en formation d'assaut. Dans cette formation, l'infanterie est moins vulnérable
aux tirs d'artillerie et sa vitesse de déplacement reste à peu près identique.
Lorsque les tirs sont fournis, vous devez ordonner à l'infanterie de se mettre à
terre (elle le fait automatiquement en règle générale). En effet, lorsque les unités
d'infanterie sont debout ou en train de courir, elles peuvent être touchées par
des éclats d'obus, alors que ce risque est réduit si elles sont à terre.
Pour percer les lignes de défense ennemies, l'infanterie doit au préalable se
frayer un passage à travers les clôtures de barbelés et les champs de mines.
Cela se fait généralement lors de la préparation d'artillerie. Pour être renforcée, l'infanterie en progression doit disposer de véhicules blindés et d'un soutien d'artillerie pour neutraliser les tirs ennemis (de façon à procurer un tir de
couverture).
L'infanterie peut capturer des bâtiments et des structures, dont ceux occupés
par l'ennemi. Dans ce cas, les combats se déroulent à l'intérieur du bâtiment
(assurez-vous d'être en supériorité). Le placement d'infanterie dans des bâtiments est utile dans de nombreuses situations. Tout d'abord, le bâtiment est
défendu et l'infanterie est capable d'observer les alentours en permanence.
Ensuite, l'infanterie postée à l'intérieur du bâtiment est mieux protégée contre les tirs ennemis (grâce à la valeur du "Blindage" du bâtiment). Les sections
d'infanterie prennent positions dans le bâtiment automatiquement et utilisent
les fenêtres pour une efficacité maximale (positionnement de mitrailleuses et
d'armes antichars). Dans les structures construites dans un but purement défensif, les armements sont déjà positionnés (ex : mitrailleuses lourdes). D'autre
part, les bâtiments suffisamment grands peuvent être utilisés pour soigner les
blessés, soit automatiquement, soit avec l'aide d'autres soldats. Pour finir, les
bâtiments élevés (ex : miradors) augmentent le champ de vision.
54
Infanterie en marche
Lorsque l'infanterie se déplace des positions initiales vers celles de combat,
en passant par des zones explorées, elle doit adopter la formation de marche
pour aller le plus vite possible. Si vous en avez la possibilité, transportez votre
infanterie dans des camions de ravitaillement ou sur des chars moyens et lourds
conçus pour le transport de troupes. L'infanterie ne peut pas tirer depuis un
camion ou un char, aussi, lorsqu'elle tombe sur un ennemi, devez-vous la faire
descendre rapidement et la mettre en formation de combat (ex : activez la commande Sortir)..
55
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 56
Tireurs d'élite
Artillerie
Vous disposez de tireurs d'élite pour certaines missions (depuis les positions
initiales ou parachutés). Les tireurs d'élite sont contrôlés de la même façon que
les unités d'infanterie, mais possèdent des capacités spéciales à ne pas négliger. Tout d'abord, leur fusil de précision est doté d'une lunette de visée qui
permet de voir plus loin qu'avec les jumelles d'un commandant de section.
Ensuite, le tireur d'élite peut se camoufler (et contrairement à l'infanterie, il reste
camouflé lors des déplacements). Le tireur d'élite peut se faire repérer lorsqu'il
tire et plus il le fait, plus il a de chances d'être localisé. Il doit être utilisé en
premier lieu pour la reconnaissance et l'élimination de soldats ennemis isolés
(ex : sentinelles ou servants d'artillerie). Dès que la cible est détruite, vous devez
ordonner au tireur d'élite de se déplacer vers une autre position, pour éviter
qu'il ne soit repéré par l'ennemi. Les tireurs d'élite sont particulièrement utiles
pour ajuster les tirs de l'artillerie à longue portée et aider les bombardiers et
les avions d'attaque au sol à viser. Vous ne pouvez pas remplacer les tireurs
d'élite tombés au combat.
Points forts et points faibles
Soutien
Vous devez fournir des munitions
à l'infanterie pendant les combats, soigner les blessés et
remplacer les hommes morts
au combat. En règle générale,
vous ne devriez rencontrer aucun
problème pour livrer les munitions : un
même camion de ravitaillement peut transporter suffisamment de munitions et de
grenades pour plusieurs sections. Pour
soigner les blessés, vous devez utiliser des
ambulances qui trouvent les blessés et les aident.
Utilisez les camions de ravitaillement adaptés au
transport de troupes pour remplacer vos pertes d'effectifs. Les pertes dans les
sections sont remplacées automatiquement
56
Au cours des guerres du XXe siècle, l'artillerie fut appelée la "reine du champ
de bataille", non sans raisons. L'artillerie peut infliger de lourds dégâts aux forces
ennemies avant même de tomber sur des troupes adverses. Lors des opérations offensives et défensives, l'artillerie joue un rôle très important et quasiment aucune opération n'est menée sans elle. L'artillerie antiaérienne peut donner du fil à retordre à l'aviation ennemie, tout en facilitant vos propres opérations aériennes. Les faiblesses de l'artillerie sont une mauvaise protection des
servants lors des tirs, la difficulté à déplacer les canons (surtout les lourds),
le besoin d'une défense "externe" contre l'infanterie ennemie pour les positions
d'artillerie et une consommation rapide de munitions.
Utilisation de l'artillerie pour les opération offensives
L'utilisation principale de l'artillerie pour les opérations offensives est la préparation d'artillerie, avant que les forces mobiles (infanterie et blindés) ne commencent à progresser. La préparation d'artillerie consiste à pilonner les positions fortifiées de l'ennemi (bunkers, retranchements fortifiés, bâtiments), les
groupes de blindés, les positions de l'artillerie à longue portée et antiaérienne,
ainsi que les barrières obstructives sur les lignes de défense (clôtures de barbelés, champs de mines, etc.). Les tirs d'artillerie sont plus précis lorsque les
servants ou un tireur d'élite voient la cible. Dans le cas contraire, l'artillerie peut
effectuer des tirs à l'aveugle (tirs défensifs), mais leur efficacité est bien plus
réduite.
Avant de passer à la préparation d'artillerie, indiquez des cibles et déplacez
les canons vers leur position de combat. Utilisez un avion de reconnaissance,
des groupes d'infanterie ou des tireurs d'élite pour repérer la position des cibles.
Ces forces peuvent également être utilisées pour ajuster le tir. N'oubliez pas
de placer votre artillerie en tenant compte des tirs de représailles, puisque l'ennemi peut tenter de vous contrer grâce aux renseignements acoustiques ou
en envoyant des avions ou des unités d'infanterie en reconnaissance sur votre
territoire. De plus, l'artillerie doit être placée loin de vos forces principales. Les
canons doivent également être séparés par une certaine distance, de façon à
réduire les dégâts engendrés par les éventuels tirs de contre-batterie ennemis. N'oubliez pas de protéger votre artillerie contre l'aviation ennemie et les
forces terrestres. Pour ce faire, vous pouvez poster des canons de DCA près
de votre artillerie et/ou demander de temps à autres à un chasseur de patrouiller
la zone. En ce qui concerne les forces terrestres, vous pouvez empêcher l'en-
57
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 58
nemi d'approcher en créant des lignes de défense temporaires ou en envoyant des patrouilles.
Lorsque la préparation d'artillerie commence, assurez-vous que tout se déroule
bien : ajustez l'arc de tir si besoin, observez la réaction de l'ennemi face à vos
tirs, ravitaillez les canons et remplacez les servants si c'est nécessaire. Une
fois que l'artillerie a atteint son objectif, elle arrête de tirer pour permettre aux
troupes d'avancer sur les positions ennemies et les détruire.
L'artillerie à courte portée (mortiers, canons antichars) est utilisée pendant les
offensives. Les mortiers sont particulièrement efficaces contre les cibles placées
derrière des obstacles (ex : canons ennemis postés derrière des maisons, dans
une ville). L'avantage du mortier sur l'artillerie lourde réside dans le fait qu'il
peut être transporté par ses servants et placé à pratiquement n'importe quel
type d'endroit. Les mortiers peuvent également être utilisés pour attaquer l'ennemi depuis des positions encaissées, ce qui s'avère particulièrement utile dans
les villes. Il est conseillé d'utiliser les mortiers avant d'avancer vers les lignes
de défense d'infanterie et sur l'artillerie qui n'a pas été détruite lors de la préparation de l'artillerie. Les canons antichars sont rarement utilisés lors des opérations offensives en raison de leurs capacités tactiques limitées. Exemple : votre
infanterie part en reconnaissance dans une ville. Pendant ce temps, les canons
antichars peuvent repousser une contre-attaque des blindés ennemis si l'infanterie doit se replier.
Utilisation de l'artillerie pour les opération défensives
Tous les types d'artillerie servent lors d'opérations défensives, chaque type étant
chargé d'une tâche bien particulière. Pour une efficacité maximale, votre artillerie
doit être positionnée correctement.
L'artillerie à longue portée est utilisée principalement pour les tirs de contrebatterie sur l'artillerie à longue portée ennemie. Essayez donc de repérer la position de cette dernière le plus tôt possible. Si vous n'y arrivez pas à l'avance,
vous pourrez la déterminer pendant la préparation d'artillerie grâces aux renseignements acoustiques, mais, dans ce cas, l'ennemi risque d'avoir le temps
d'infliger de lourds dégâts à vos forces. Pour empêcher votre artillerie à longue
portée d'être capturée par l'ennemi, positionnez la loin derrière vos lignes de
défense. Les canons doivent de plus être placés à distance les uns des autres,
afin de réduire les dégâts causés par les pilonnages ennemis.
bombardements, attaques et largages de parachutistes ennemis, en agissant
en parallèle avec vos chasseurs. Les canons antiaériens doivent être positionnés
derrière vos lignes de défense, de telle sorte qu'ils couvrent l'ensemble de la
ligne de front. Lorsque vous préparez vos défenses, votre priorité doit être le
positionnement de vos canons de DCA et leur ravitaillement.
L'artillerie à courte portée (canons antichars, mortiers et mitrailleuses lourdes)
doit être positionnée sur le front des lignes de défense pour fournir un tir de
couverture aux fortifications où se trouvent vos unités d'infanterie. Sur le champ
de bataille, les canons et les mortiers doivent être placés directement derrière
les tranchées où se trouve l'infanterie et être retranchés. Les canons situés dans
les tranchées doivent être protégés sur les flancs, aussi ne devez-vous pas les
placer à des intersections. En règle générale, les mortiers sont postés entre
des maisons ou des cours dans les villes, afin qu'ils soient plus difficilement
repérables. Avant le début des opérations défensives, ajustez les arcs de tir
de votre artillerie et assurez-vous qu'il n'y a aucune zone bloquée tout le long
de la ligne de défense. Remarque : il faut du temps pour modifier l'arc de tir
d'un canon et ce dernier ne peut pas tirer pendant qu'il est déplacé. Les directions les plus probables d'attaques ennemies (ex : routes adaptées aux blindés) doivent être couvertes par plusieurs canons et leur arc de tir focalisé à cet
endroit.
Artillerie en marche
Lorsque les troupes se déplacent, l'artillerie est tractée par des véhicules spéciaux : les camions de ravitaillement. Les canons lourds (artillerie à longue portée
et canons de DCA) ne peuvent être déplacés que par des tracteurs spéciaux.
Tout véhicule capable de transporter des soldats peut déplacer des mortiers,
même les véhicules blindés de transport. Il faut néanmoins du temps pour arrimer
et désarrimer des canons. Les pièces d'artillerie sont vulnérable lors de leur
déplacement, aussi devez-vous ne les déplacer de leurs positions initiales vers
leurs positions de combat, uniquement sur les routes explorées ou dans des
formations en colonne composées de blindés et d'infanterie. Les canons légers
pouvant être transportés par leurs servants doivent être détachés à distance
des positions ennemies, afin d'éviter que le véhicule ne soit visé. Les servants
placent alors le canon en position de combat et ajustent son arc de tir..
Au début de l'opération, l'artillerie antiaérienne est chargée de rendre la reconnaissance aérienne ennemie extrêmement difficile. Elle doit ensuite contrer les
58
59
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 60
Soutien
Blindés en progression
L'artillerie doit être rechargée pendant les combats et les servants morts au combat remplacés. Pendant la préparation d'artillerie, le feu étant très nourri, vous utilisez
beaucoup de munitions, aussi devez-vous vous assurer que les ravitaillements se
font à temps. Les munitions sont transportées par les camions de ravitaillement
(les mêmes que pour le transport de l'artillerie, en règle générale). Lorsque vous
livrez des munitions sur la ligne de défense pendant les affrontements, les camions
de ravitaillement doivent s'arrêter à distance des positions d'artillerie (indiquez le
point où ils doivent s'arrêter). Les munitions sont alors amenées manuellement
jusqu'aux canons. Utilisez les camions de ravitaillement adaptés au transport de
troupes pour remplacer les servants. Les équipages sont remplacés automatiquement
La tâche principale des véhicules blindés lors des opérations offensives consiste
à percer les lignes de défense ennemies avec l'infanterie en soutien, ce dès la fin
de la préparation d'artillerie. Les chars et autres blindés avancent vers les positions ennemies en anéantissant le personnel avec leur mitrailleuse. Les cibles plus
grosses (blindés, emplacements d'artillerie, fortifications) sont détruites par le canon.
L'infanterie en formation de combat se déplace derrière la ligne des blindés et, si
nécessaire, emprunte les passages dans les barrières obstructives qui ont été percés par les blindés. Pour éviter que vos blindés ne soient endommagés par des tirs
directs de l'artillerie ennemie retranchée et des blindés qui ne sont pas tombés lors
de la préparation de l'artillerie, envoyez régulièrement des tireurs d'élite, l'aviation
ou l'infanterie en reconnaissance sur le front. Vos blindés peuvent alors s'arrêter à
temps et se préparer à attaquer la cible ennemie.
Blindés
Pour empêcher l'ennemi d'utiliser sa puissance de feu, essayez de ne pas positionner
vos blindés trop près les uns des autres ou en ligne. Ceci réduit alors les dégâts
causés par les tirs directs ennemis. D'autre part, les véhicules doivent être capables de voir leurs environs directs, afin de pouvoir s'assister mutuellement en cas
de tirs ennemis. Lors de votre offensive, ajustez rapidement la direction de votre
frappe principale, selon les actions de l'ennemi. Empêchez vos blindés de poursuivre
l'ennemi et de s'éloigner de votre infanterie de soutien. Si vous tombez sur des forces
ennemies supérieures, arrêtez l'assaut à temps, placez-vous à de bonnes positions
de tir et passez en défense.
Points forts et points faibles
Les chars et autres véhicules blindés sont apparus pendant la Première Guerre
Mondiale. Ils ont rapidement prouvé leur efficacité lors des actions offensives et
commencé à remplacer la cavalerie sur le champ de bataille. Tout au long de la
Seconde Guerre Mondiale, les blindés ont été améliorés de façon continue, et ce
sur deux aspects : la résistance du blindage et la puissance de feu. Le nombre de
modèles a considérablement augmenté et un nouveau type d'unités militaire est
ainsi apparu : les forces blindées. Les blindés peuvent jouer un rôle important au
cours des opérations aussi bien offensives que défensives, lors des confrontations
directes avec l'ennemi. La vitesse élevée, la maniabilité, la puissance de feu accrue
et la bonne protection de l'équipage sont les atouts majeurs de tous les véhicules
blindés, surtout des chars. Les véhicules de combat spécialisés (chars d'assaut,
chasseurs de chars, pièces d'artillerie antiaérienne automotrices) sont utilisés pour
anéantir les emplacements d'artillerie, les chars ou les avions, en raison de leur vitesse
et de leur maniabilité inférieures. Pour une efficacité optimale au combat, utilisez
des blindés en parallèle avec l'infanterie, que ce soit pour l'attaque ou la défense.
L'un des points faibles des blindés est leur poids élevé, ce qui réduit leurs capacités tout terrain. Les munitions transportées par les blindés peuvent exploser si
ces derniers sont touchés, les réduisant alors en miettes. Les chars de la Seconde
Guerre Mondiale et l'artillerie automotrice ne possédaient pas de stabilisateurs leur
permettant d'utiliser leur canon principal en mouvement, aussi était-ils obligés de
s'arrêter pour tirer.
Les véhicules blindés spécialisés (chasseurs de chars et artillerie automotrice) sont
utilisés pour des objectifs particuliers : détruire des chars ennemis et percer les
défenses les plus lourdes, dont les bunkers. Ces véhicules sont moins maniables
que les chars et il faut leur fournir un soutien supplémentaire (ils doivent surtout
être couverts sur les flancs).
L'efficacité des blindés est considérablement réduite dans les villes, car ils sont
difficiles à manœuvrer dans les rues étroites, leur visibilité est moindre et l'ennemi peut viser leurs parties les plus vulnérables. Pour éviter de
grosses pertes de blindés dans les villes, partez en
reconnaissance pour repérer les emplacements d'artillerie et utilisez l'infanterie pour les encercler et
les détruire.
.
60
61
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 62
Blindés en défense
Aviation
En défense, les blindés sont généralement utilisés en parallèle avec l'artillerie à
courte portée pour dissuader et détruire les troupes ennemies en progression.
Ils doivent être positionnés sur le front des lignes de défense, sur des positions
spécialement équipées. En règle générale, les chars et l'artillerie automotrice sont
placés derrière ou entre les tranchées défendues par l'infanterie, et retranchés.
Lorsqu'ils sont retranchés, les blindés sont camouflés. Dans les villes, les chars
doivent être positionnés le long des rues, de sorte que leur champ de vision soit
étendu. A l'instar de l'artillerie, concentrez les tirs des blindés sur les directions
d'attaques ennemies les plus probables, qui doivent être dans l'arc de tir de
plusieurs blindés.
Au cours de la Grande Guerre, l'aviation a été surtout utilisée pour la reconnaissance et contre l'infanterie et la cavalerie ennemies. Elle s'est ensuite rapidement développée et, au début de la Seconde Guerre Mondiale, elle est devenue un type d'unité indépendant jouant un rôle majeur sur le champ de bataille.
Différents types de forces aériennes sont apparues : reconnaissance, attaque
au sol, interception et parachutage de troupes. Chaque type de force aérienne
possédait ses propres avantages et inconvénients selon sa spécialisation.
Cependant, le seul point faible commun à tous les avions n'est autre que leur
dépendance extrême vis-à-vis des conditions climatiques. En effet, lorsque le
temps est mauvais, les avions ne peuvent pas décoller et ceux qui sont déjà
en vol ne peuvent pas accomplir leur mission.
Blindés en marche
La vulnérabilité des blindés étant très réduite, ils sont généralement placés aux
extrémités des troupes en colonne de marche, afin de protéger l'infanterie, l'artillerie et les unités de soutien. Nous vous conseillons de placer plusieurs chars
légers ou moyens en tête de la colonne de marche, en état d'alerte maximale.
N'oubliez pas de positionner l'infanterie de soutien à proximité. Si cette dernière
repère des troupes ennemies, elle doit les attaquer sans attendre, pendant que
le reste de la colonne de marche se met en formation de combat. L'arrière de la
colonne de marche doit lui aussi être organisé de la même façon. Lorsque la colonne
atteint des lignes défensives ou offensives, les blindés doivent prendre leurs positions régulières pour couvrir le reste des troupes, afin qu'elles puissent se
déployer.
Soutien
Les blindés doivent être ravitaillés en munitions pour leurs armes principales et
secondaires pendant les combats. Lors des opérations offensives, assurez-vous
que les munitions sont livrées à temps sur la ligne de front (utilisez des camions
de ravitaillement pour cela). Comme pour l'artillerie, faites s'arrêter les camions
de ravitaillement à distance des positions des blindés (indiquez un point sur la
carte). Les munitions sont alors amenées et chargées manuellement jusqu'aux
blindés. Les véhicules endommagés doivent être déplacés du champ de tir et
réparés (utilisez vos sapeurs pour cela)..
62
Avions de reconnaissance
Les avions de reconnaissance sont les plus simples et volent lentement à basse
altitude. Ils peuvent voler longtemps autour d'une zone indiquée, pour repérer les unités ennemies et suivre leurs déplacements. Les avions de reconnaissance doivent être utilisés dans de nombreuses situations (opérations offensives et défensives) pour étudier le champ de bataille, repérer les positions des
forces ennemies et les emplacements d'artillerie fortifiés, indiquer des cibles
(dont l'artillerie à longue portée) et ajuster les tirs d'artillerie. L'utilisation d'avions
de reconnaissance peut réduire considérablement vos pertes lors des opérations de combat. Leurs points faibles sont leur manque d'armement (seuls
quelques modèles sont équipés d'armes à feu) et leur blindage inexistant, ce
qui en fait des proies faciles pour les chasseurs et les canons de DCA ennemis. Ces appareils sont efficaces lorsqu'il n'y a pas de ligne de front continue
ni de forces ennemies concentrées dans des zones fortifiées et dispersées.
Lorsque la ligne de défense ennemie est bien organisée et que de nombreux
canons de DCA sont couverts par des chasseurs, les avions de reconnaissance
ne sont pas très utiles.
Bombardiers
Les bombardiers sont chargés de bombarder des structures ennemies stationnaires, de larges groupes de soldats, des bases de ravitaillement et des
lignes de communication, dont les ponts ferroviaires et normaux. Les bombardiers
transportent un grand nombre de bombes, mais leurs frappes ne sont pas toujours efficaces, car les bombes ont tendance à se disperser lors du largage. Les
bombardiers en piqué touchent leur cible avec plus de précision, mais transportent moins de bombes. Les bombardiers possèdent un blindage résistant
et sont équipés d'armes légères (certains modèles sont dotés de canons), ce
63
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 64
qui peut dissuader les chasseurs ennemis. Cependant, leurs faibles vitesse et
altitude de vol, obligatoires pour la précision des bombardements, les rendent
vulnérables à l'artillerie antiaérienne. Les bombardiers sont particulièrement
efficaces pour frapper des zones fortifiées explorées au préalable et couper les
lignes de défense ennemies. L'utilisation de bombardiers sans reconnaissance
préalable ni neutralisation de l'artillerie antiaérienne n'est pas conseillée.
Chasseurs
Les chasseurs sont les avions les plus spécialisés. Ils ne sont pas conçus pour
la reconnaissance ou l'attaque au sol et leurs seules cibles sont les appareils
ennemis. Les chasseurs sont extrêmement maniables et rapides. Ils peuvent
voler à haute altitude, ce qui les rend moins vulnérables aux tirs de DCA ennemis. Pendant les opérations de combat, les chasseurs fournissent une couverture
aérienne et neutralisent les avions ennemis. Si vous appelez assez rapidement
vos chasseurs après avoir détecté un appareil ennemi, vous pouvez l'empêcher
de repérer vos positions et de les bombarder plus tard. Cela s'avère capital
lorsque vous déplacez vos forces et les déployez. Cependant, vous ne pouvez
pas utilisez d'autre type de soutien aérien tant que vos chasseurs sillonnent
le ciel.
exécutent leurs ordres. A l'instar des bombardiers, les avions de transport possèdent un blindage épais, mais volent lentement et à basse altitude, aussi sont-ils des
proies faciles pour l'artillerie antiaérienne ennemie. Si vos parachutistes se font repérer trop tôt par l'ennemi, l'efficacité de l'opération est mise en péril puisque l'effet de
surprise n'y est plus. Vous devez donc ne choisir des zones d'atterrissage et n'utiliser
les avions de transport qu'après la reconnaissance. Les parachutistes sont particulièrement efficaces pour capturer l'artillerie à longue portée ou des fortifications
situées loin derrière les lignes ennemies, partir en reconnaissance, repérer des cibles,
tendre des embuscades, etc. Essayez de ne pas dévoiler vos itinéraires de vol et
les zones d'atterrissage. Les opérations de largage ne sont pas efficaces sans reconnaissance préalable sur l'itinéraire de vol, ni si les tirs d'artillerie sont fournis ou que
de nombreuses forces ennemies sont positionnées sur la zone d'atterrissage choisie.
Avions d'attaque au sol
Contrairement aux bombardiers spécialisés dans l'attaque de cibles stationnaires,
les avions d'attaque au sol frappent de grosses unités ennemies (artillerie à longue
portée et antiaérienne, chars, etc.). L'extrême maniabilité de ces appareils leur
permet d'attaquer des cibles en mouvement. Ils disposent d'un blindage épais,
de mitrailleuses lourdes et de canons capables de les protéger contre les chasseurs ennemis. Cependant, les avions d'attaque au sol disposent d'une puissance
de feu insuffisante (roquettes au lieu de bombes), aussi l'attaque de fortifications
stationnaires n'est-elle pas leur point fort. Leur réserve de munitions est d'autre
part assez maigre. Les avions d'attaque au sol sont particulièrement efficaces pour
les tirs de suppression lors des opérations offensives et défensives, ce qui améliore
les conditions pour les autres types d'avions et les forces terrestres. Si l'ennemi
possède une puissante artillerie antiaérienne, l'utilisation d'avions d'attaque au
sol (et d'autres forces aériennes) est inefficace.
Avions de transport
Les avions de transport sont spécialisés dans le largage d'unités d'infanterie sur des
zones précises (en règle générale, derrière les lignes ennemies) pour que ces dernières
64
65
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 66
Unités de soutien
Véhicules de sapeurs
Les unités de soutien comprennent plusieurs types de véhicules utilisés pour
le ravitaillement ou le transport de troupes, avant et pendant les affrontements.
Contrairement aux autres unités, ces véhicules ne sont équipés d'armes, ne
sont pas blindés et ne sont pas conçus pour le combat. Lors des affrontements,
les véhicules de soutien doivent rester à distance de la ligne de front et suivre les unités, si nécessaire. Lorsque vous déplacez vos troupes, les véhicules
de soutien doivent être placés au milieu de la colonne de marche et être correctement protégés.
Ces véhicules sont utilisés pour transporter des sapeurs, des équipements de
construction, des mines et des pièces de rechange aux unités. Les sapeurs peuvent exécuter un grand nombre de tâches qui doivent être réalisées avant le
début des affrontements ou à distance de la ligne de front.
Camions de ravitaillement
Les ponts passant au-dessus d'un cours d'eau ne peuvent être construits que
si la route atteint la rive (une silhouette de pont s'affiche sur la carte). Il faut
un certain temps pour réparer des ponts et le matériel nécessaire doit être amené
en plusieurs fois du dépôt. Les endroits où des éléments sont construits ou
réparés doivent être bien protégés.
Les camions de ravitaillement servent à fournir les munitions depuis les dépôts,
à tracter l'artillerie et transporter ses servants, à transporter l'infanterie et remplacer les pertes d'effectif.
Le camion de ravitaillement doit être suffisamment puissant pour pouvoir transporter des pièces d'artillerie. Une fois que le canon est désarrimé, le camion
de ravitaillement doit être placé à distance. Cela permet de positionner le canon
comme il faut et cela réduit la probabilité pour que le camion soit endommagé
si le canon est touché par un obus ennemi.
Pour soigner ou réparer des unités, les véhicules de sapeurs doivent être en
mesure de les voir. Si possible, déplacez l'unité endommagée à distance des
positions de combat. Dans le cas contraire (ex : les chenilles d'un char sont
cassées), protégez l'unité avec d'autres troupes.
Les camions commencent à ravitailler les unités dès que vous leur en donnez
l'ordre et continuent automatiquement. Ils ravitaillent toutes les unités qui se
trouvent dans leur champ de vision. Lorsqu'un camion de ravitaillement est à
court de munitions, il se rend au dépôt le plus proche pour en récupérer, puis
retourne d'où il vient. Lorsque vos unités changent de positions (en particulier pendant une offensive), vous devez réajuster la zone de ravitaillement en
activant la commande idoine. La route menant au dépôt le plus proche doit
être correctement explorée ou protégée.
Les opérations de déminage sont assez spécifiques. Pour empêcher un véhicule
de sapeurs de sauter sur une mine, il s'arrête à distance du point indiqué et
les sapeurs se mettent à chercher les mines manuellement. Les mines trouvées, mais pas encore désamorcées, sont signalées par des drapeaux. Les unités
peuvent alors se déplacer en évitant ces drapeaux. Les mines récupérées sont
ensuite entreposées dans les véhicules de sapeurs pour être détruites ultérieurement. Les opérations de déminage comportent néanmoins certains risques. Si
possible, essayez de neutraliser les mines par un autre moyen : faites-les exploser avec des tirs d'artillerie ou des bombardements.
Lorsque vous transportez de l'infanterie ou des troupes de remplacement, utilisez
des itinéraires sécurisés ou déplacez les camions de ravitaillement au milieu
de colonnes de marche. Les troupes de remplacement (servants pour l'artillerie
ennemie capturée) ne sont emmenées par les camions de ravitaillement que
vers les zones qui se trouvent dans leur champ de vision. Si vous avez besoin
de plus de troupes que celles transportées par un camion, il retourne directement au dépôt pour en chercher plus.
66
L'installation de tranchées, la construction de clôtures en barbelés et le minage
font partie intégrante des opérations défensives et doivent être effectués avant
le début des combats. Pendant que les sapeurs travaillent, ils doivent être protégés contre d'éventuelles attaques surprises ennemies.
Ambulances
Les ambulances sont facilement identifiables, car une croix rouge est peinte sur
les côtés. Les infirmiers (invisibles dans le jeu) peuvent soigner les soldats blessés
qui se trouvent dans leur champ de vision, et ce directement sur le champ de
bataille.
67
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 68
Système de ravitaillement
Les munitions, le matériel et les troupes de remplacement proviennent des dépôts.
En règle générale, chaque camp dispose d'un dépôt principal (stationnaire) et de
quelques dépôts supplémentaires (de campagne). Les réserves des dépôts sont
illimitées, mais vous ne pouvez utiliser que ce dont vos unités ont besoin à un moment
donné. Le dépôt principal ne peut pas être détruit, mais il peut être capturé (si l'un
des camps adverses capture le dépôt de son ennemi, il gagne la partie). Les dépôts
supplémentaires peuvent être détruits et/ou capturés. Les dépôts capturés sont
automatiquement intégrés au système de ravitaillement du camp concerné.
Jusqu'à deux icones en forme de maison peuvent s'afficher au-dessus des dépôts
additionnels. Si l'icone de droite est vert, cela signifie qu'il vous appartient. S'il est
rouge cela signifie qu'il appartient à l'ennemi. Un icone gris apparaît à droite si le
dépôt n'est pas opérationnel (en cas de destruction ou si le dépôt principal est capturé, auquel cas aucun dépôt additionnel ne peut être utilisé).
ANNEXES
COMMANDES DU JEU
Légende
Les combinaisons de touches sont indiquées par un signe "+". Pour activer une commande de ce type, appuyez sur la première touche, maintenezla enfoncée, puis appuyez sur la seconde.
Souris
Symbole
<Clic_G> Clic
Description
gauche
<Clic_D>
Clic droit
<Dble-clic>
Double-clic
Action
Appuyer sur le bouton gauche de
la souris et le relâcher.
Appuyer sur le bouton droit de la
souris et le relâcher.
Appuyer deux fois rapidement sur
le bouton gauche de la souris.
Commandes principales
<F1>
<F5>
Aide sur les touches de commande.
Sauvegarder rapidement la partie en cours.
<F8>
Charger la dernière sauvegarde rapide.
<F9>
Faire une capture d'écran (sauvegardée en tant que
fichier "shot####.tga" dans le répertoire des captures
d'écran).
<F10> ou <Echap> Accéder au menu de la touche <Echap>.
<Tab>
Afficher la liste des objectifs
<Pavé num. +>
Augmenter la vitesse de jeu.
<Pavé num. ->
Réduire la vitesse de jeu.
<Maj.>
Ajouter une commande à la séquence de commandes
(réalisée dès que vous relâchez la touche <Maj.>).
<Retour arrière>
Effacer les messages d'information.
<Alt> + <A>
<²>
Quitter le jeu et revenir à Windows.
Ouvrir / Fermer la fenêtre de la console (historique
des commandes et discussions avec les joueurs).
Naviguer dans la liste sur la fenêtre de la console.
Pour saisir/envoyer un message en mode Multijoueurs.
Envoyer un message à ses alliés, en modeMultijoueurs.
<Page Haut ou Bas>
<Entrée>
<Ctrl>+<Entrée>
68
69
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 70
Commandes de la caméra
<flèche haut>
<flèche bas>
<flèche gauche>
<flèche droite>
<Ctrl>+<F2>..<F4>
<F2>..<F4>
Faire avancer la caméra.
Faire reculer la caméra.
Déplacer la caméra vers la gauche.
Déplacer la caméra vers la droite.
Sauvegarder une position de la carte.
Centrer la vue sur une position mémorisée.
Commandes des unités
<Clic_G>
<Dble-clic>
<Clic_D>
<Ctrl> + <Clic_D>
<Alt> + <Clic_D>
<Maj.> + <Clic_G>
<Ctrl> + <0> à <9>
<0>...<9>
<Alt> + <0>... <9>
Sélectionner un élément à l'écran.
Désélectionner un élément (cliquer sur une
zone libre).
Sélectionner toutes les unités du même
type.
Activer une commande par défaut
(Mouvement forcé, Attaquer, etc.).
Activer la commande Attaquer.
Ordres alternatifs, comme S'aligner lors
d'un clic sur une destination ou Assaut lors
d'un clic sur une maison.
Ajouter une unité à la sélection actuelle.
Assigner les chiffres 0 à 9 aux unités
sélectionnées.
Sélectionner l'un des groupes de 0 à 9.
Sélectionner et centrer l'écran sur le
groupe 0..9
Zone d'affichage actif
<Alt> + <R>
<Alt> + <W>
Afficher les portées et les arcs de tir.
Afficher les zones de portée.
(pour l’artillerie - tir de portée)
CREDITS
NIVAL INTERACTIVE
Conception du jeu :
Dmitry Devishev
Alexander Valencia-Campo
Alexander Vinnikov
Boris Yulin
Igor Petukhov
Serge Orlovsky
Producteur exécutif :
Serge Orlovsky
Alexander Dmitrevsky
Project Manager:
Dmitry Devishev
Chef de projet :
Dimitry Devishev
Alexey Galata
Programmation réseau :
Vitaly Berov
Programmation de l'éditeur de
cartes :
Michael Melnikov
Konstantin Cherviakov
Programmation de l'éditeur de
ressources :
Yaroslav Efremov
Alexey Galata
Chef de projet assistant :
Programmation des outils :
George Ossipov
Michael Melnikov
Programmeur principal :
Programmation supplémentaire :
Yuri Blazhevich
Programmation du
moteur 3D :
Andrew Goulin
Evgeny Ivanov
Yuri Blazhevich
Graphistes principales :
Programmation de l'I.A. :
Helen Richkova
Elena Sevostyanova
Vitaly Berov
Alexander Veselov
Directeurs artistiques :Alexey
Programmation de l'interface :
Yaroslav Efremov
Alexander Veselov
Programmation sonore :
Alexander Veselov
70
Programmation des
effets spéciaux :
Serkov
Elena Pozhilova
Nikolay Kozlov
Graphiste conceptuel :
Vsevolod Martynenko
71
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 72
Graphismes 2D et textures :
Conception des missions :
Relations publiques :
Administration :
Elena Pozhilova
Elena Sevostyanova
Margarita Guryeva
Irina Klimova
Maria Shilina
Irina Valencia-Campo
Natalia Brintseva
Anna Nemkovich
Alexey Serkov
Alexander Vinnikov
Igor Petukhov
Ivan Tyaglov
Yuri Polyakov
Anton Zvarinsky
Elena Churakova
Mike Allenson
Dilyara Mukatova
Alexander Ivanov
Alexander Roschin
Dmitry Nemtchinov
Ekaterina Nepomnyaschaya
Elena Rubanova
Maria Riazanova
Olga Chapurskaya
Olga Fedeshova
Vladimir Filkov
Historien:
Boris Yulin
Rédacteurs:
Modélisation 3D :
Max Serkov
Dmitry Baroulin
Daniil Shipitsyn
Eugene Melkov
Alexander Valencia-Campo
Boris Yulin
Rédacteur technique :
Responsables communauté :
Eugene Ermakova
Andrey Gorev
Yuri Markin
Posters et graphismes
marketing :
Ivan Troitsky
Irina Shestakovich
Stanislav Pidruchniy
Iaroslav Tchebotarev
Responsables localisation :
Animation 3D :
Réalisateur sonore :
Alexey Serkov
Max Serkov
Olga Novikova
Boris Korshunov
Denis Borzenkov
Vassily Podobed
Aleksei Gilenko
Musique:
Manuel:
Andrey „Archont“ Fedorenko
Iaroslav Tchebotarev
Graphismes de l'interface :
Remerciements :
Internet :
Alexey Serkov
Elena Pozhilova
Aleksei Gilenko
Alexander Valencia-Campo
Denis Borzenkov
Larisa Tsyplenkova
Iraida Bashinskaya
Sergey Kutsenko
Arthur Gainutdinov
Effets spéciaux :
Alexey Serkov
Réalisateur des cinématiques :
Nikolay Kozlov
Graphistes des cinématiques :
Alexander Korabelnikov
Anna Nemkovich
Eugene Melkov
Igor Boblak
Concepteur principal :
Alexander Valencia-Campo
Responsable CQ :
Acteurs:
Alexander Bykov
Alexander Tsurkan
Andrey Yaroslavtsev
Boris Tokarev
Dmitry Filimonov
Dmitry Nazarov
Ivan Litvinov
Mikhail Rosenberg
Sergey Chekan
Victor Petrov
Victor Zozulin
Zhanna Nikonova
Alexey Musatov
Testeurs :
Alexey Sobolev
Ilgiz Ahmetshin
Kirill Suzev
Nikolay Volnov
Sergey Kalmanovich
Remerciements:
Andrew Chernyshov
Alexander Anikin
Alexander Shmatov
Alexander Smolovoy
Alexey Smolovoy
Andreeva Anna
Artem Rybakov
Artur Smeliy
Elena Endelina
Igor Fedorov
Konstantin Manurin
Leonid Cheorny
Marina Sukonina
Mikhail Matveev
Mikko Vedru
Nina Iskanderova
Oleg Belyakov
Svetlana Gureshova
Svetlana Leonova
Svetlana Shmatova
Tatiana Kuznetsova
Victor Trukhan ("VOX" studio)
Vsevolod Korolev
Yuri Rudenko
Yuri Smolovoy
Marketing:
Eugenia Bannikova
72
73
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 74
Co-Producteur :
Christian Treiling
Karin Daiß
Torsten Weinstein
Tony Bernadin
Per Piper
Christian Schüpf
Stefan Thome
Bogdan Trifan
Dennis Krätz
Simon Wiesmayr
Christine Jung
Roland Thimister
Martin Loehlein
Axel Rathgeber
Responsable marketing et RP :
CDV SOFTWARE
ENTERTAINMENT AG
Directeur du développement :
Dirk Weber
Producteur:
Martin Deppe
Eric Standop
Coordinateur du produit :
Jochen von Nida
Directeur Marketing :
FOCUS HOME
INTERACTIVE
Directeur Marketing et
Commercial :
Cédric Lagarrigue
Responsable Promotion et
Marketing :
Laurent Chesneau
Chefs de Produit :
Luc Heninger
Sébastien Pensivy
Anita Gallitzendoerfer
Responsable localisation :
Gabor Modos
Thomas Kroell
Sebastian Lindig
Oliver Silski
Responsable CQ senior
Peter Oehler
Responsable marketing :
Randy Dohack
Chef de conception graphique:
Oliver Krainhöfner
Responsables RP :
Thi Boï Tran
Sandrine Fargeot
Concepteur graphique :
Nicole Bleich
Responsable CQ :
Thomas Heil
Responsable Web :
Jean Michel Hellendorff
Editeur de texte :
Localisation manuel et jeu :
Around the Word
Stefan Linder
Testeur principal :
Andre Dordel
Conseil :
Responsable RP en ligne :
Oliver Koch
Frederic Cremer
Conseiller technique CQ :
Un grand merci à :
Thomas Steg
Puschel
Panzer-Achim
Claire Grube
Icefeld
Doomsday
Testeur CQ :
Güven Altun
Tobias Henken
Aleksandar Opatic
Pascal Renschler
Stefan Schreiber
Eric Schreiber
74
Adaptation graphique boite et
manuel :
Trois Cube
Localisation :
Mouse-Power
Martin Deppe
75
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
AGREMENT DE LICENCE
En utilisant et/ou installant ce CD de "Blitzkrieg", vous
acceptez tacitement les conditions suivantes de ce
contrat de licence:
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT
ATTENTIVEMENT !
Ce Contrat de Licence Utilisateur Final ("CLUF") est
un contrat entre vous et CDV Software Entertainment
AG, applicable au produit logiciel identifié ci-dessus,
qui inclut des programmes d'ordinateur et qui peut
inclure des supports associés, une documentation
imprimée et une documentation électronique (le "produit logiciel"). En installant, en copiant ou en utilisant
de quelque autre manière le produit logiciel, vous
reconnaissez être lié par les termes du présent CLUF.
Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce
CLUF, veuillez ne pas installer ou utiliser le produit
logiciel. Nom du produit logiciel: "Blitzkrieg"
LICENCE DE PRODUIT LOGICIEL
Ce produit logiciel est protégé par la loi sur les droits
d'auteur et la propriété intellectuelle (réglementation
nationale et traités internationaux). Ce produit logiciel n'est pas vendu mais concédé sous licence.
1) CONCESSION DE LICENCE:
Ce CLUF vous concède une licence avec les droits
suivants : utilisation du produit logiciel susnommé.
Vous seul pouvez utiliser ce produit logiciel. Vous
pouvez l'installer et l'utiliser sur un seul ordinateur.
2) DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la
décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas
autorisé à altérer le produit logiciel, à en reconstituer
la logique, à le décompiler ou à le désassembler. Le
produit logiciel est concédé sous licence en tant que
produit unique. Il n'est pas permis de dissocier ses
composants pour les utiliser sur plus d'un ordinateur.
Location: Vous n'êtes pas autorisé à prêter, à vendre en leasing ou à donner en location le produit logiciel.
Transfert de logiciel: Vous n'êtes autorisé à transférer l'ensemble de vos droits prévus par ce CLUF
qu'à titre permanent, à condition (a) que vous ne conserviez aucune copie (de l'ensemble du produit logiciel ou de quelque de ses parties), (b)que vous transfériez la totalité du produit logiciel (y compris tous
ses composants, les supports associés et la
76
11:54
Seite 76
documentation imprimée), toute mise à jour, ce CLUF
et que le bénéficiaire accepte les termes de ce CLUF.
3) DROITS D'AUTEUR ET DE MARQUES, PROPRIETE INTELLECTUELLEE
Tous les droits de propriété et droits d'auteurs relatifs au produit logiciel (y compris, de manière non limitative, ceux afférents à toute image, photographie,
animation, à tout élément vidéo ou sonore, et tout
texte intégrés au LOGICIEL), à la documentation
imprimée qui l'accompagne et à toute copie du produit logiciel sont détenus par CDV Software
Entertainment AG ou par des sociétés contractantes
de ces entreprises. Le produit logiciel est protégé
par la réglementation nationale et les traités internationaux en matière de droit d'auteur et de propriété
intellectuelle. En matière d'archivage, vous devez
traiter le produit logiciel comme tout autre élément
protégé par le droit d'auteur, et vous n'êtes pas
autorisé à effectuer des copies de la documentation
imprimée qui accompagne le produit logiciel.
Vous ne pouvez pas échapper aux dispositions des
lois sur le droit d'auteur et sur la propriété intellectuelle, ni les modifier ou les altérer de quelque
façon. Ces dispositions s'étendent également à l'emballage et au(x) support(s), et à tout composant proposé sur les pages web ou sur Internet ou livré avec
le produit logiciel, ou fabriqué à partir de lui.
4) GARANTIE LIMITEE
Garantie limitée. CDV Software Entertainment AG
garantit que (a) la performance du produit logiciel
sera substantiellement en conformité avec la documentation fournie par CDV Software Entertainment
AG, pour une période de 90 jours à compter de la
date de réception.
Recours du client. La seule obligation de CDV
Software Entertainment AG et de ses fournisseurs
et votre recours exclusif sont, au choix de CDV
Software Entertainment AG, (a) le remboursement
du prix payé pour le produit logiciel, si applicable,
et non pas du prix de vente recommandé, ou (b) la
réparation ou le remplacement de la partie ou des
parties du produit logiciel qui n'est (ne sont) pas conforme(s) aux conditions de fonctionnement garanties
par CDV Software Entertainment AG, si le produit
logiciel est retourné à CDV Software Entertainment
AG avec une copie de votre ticket de caisse. Cette
garantie limitée est nulle si le défaut du produit logiciel est causé par un accident, un traitement abusif
ou une mauvaise application. Tout logiciel de remplacement sera garanti pour le reste de la période
de garantie initiale ou pour 30 jours, selon la plus
longue de ces périodes.
CDV Software Entertainment AG ne supporte les dispositions de cette garantie, l'éventuel recours à ses
services techniques, qu'après avoir reçu la preuve
que le produit logiciel a été acquis de manière légale.
Aucune autre garantie. Dans la mesure prévue par
la loi, CDV Software Entertainment AG et ses fournisseurs excluent toute autre garantie ou condition,
expresse ou implicite, y compris mais ne se limitant
pas aux garanties ou conditions implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou à l'usage
particulier en ce qui concerne le produit logiciel ou
concernant le titre, l'absence de contrefaçon dudit
produit logiciel, et toute documentation écrite qui l'accompagne, ainsi que pour toute disposition concernant le support technique ou la façon dont celuici a été rendu.
5) LIMITATION DE RESPONSABILITE:
CDV Software Entertainment AG et ses fournisseurs ne seront pas responsables en aucune circonstance pour tout dommage spécial, incident indirect ou conséquent quel qu'il soit, y compris, sans
limitation, les dommages entraînés par la perte de
bénéfices, la perte d'informations, ou tout autre perte
pécuniaire, l'interruption des activités découlant de
l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du produit logiciel ainsi que pour toute disposition concernant le support technique ou la façon dont celuici a été rendu. Ceci reste valable même si CDV
Software Entertainment AG a été avisée de la possibilité de tels dommages. La responsabilité de CDV
Software Entertainment AG en vertu de toute disposition de ce CLUF ne pourra en aucun cas excéder
la somme que vous avez réellement payée pour
acquérir le produit logiciel. Toutes ses limitations ne
seraient plus valables si CDV Software
Entertainment AG avait intentionnellement contribué
aux dommages cités plus haut.
6) NON-APPLICABILITE DE CERTAINES DISPOSITIONS
Si une ou plusieurs dispositions de ce contrat étaient
jugées totalement ou en partie non valables selon
la réglementation applicable ou non-applicable, cette
non-validité n'affecterait pas les autres dispositions.
Il en va de même s'il était avéré que une ou plusieurs
dispositions de ce contrat ont une portée trop large
par rapport à la loi applicable. Toute disposition de
ce contrat non-valable selon la réglementation applicable, non-applicable, ou dont la portée est trop large
par rapport à la loi serait néanmoins opposable dans
toute la mesure permise par la réglementation applicable.
77
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
SUPPORT TECHNIQUE
En cas de problème technique,
contactez notre Support Technique
par Mail ou téléphone de
9h00 à 17h00
du Lundi au Samedi !
Hot Line : 01.34.62.26.84
E-mail :
support@blitzkriegfrance.com
Merci de préciser au support technique les informations importantes sur votre ordinateur et sur
le problème rencontré :
Informations ordinateur :
- Marque et modèle de
l'ordinateur
- Version de Windows
- Puissance de l'ordinateur
(ex : pentium ? ; Mhz ? …)
- RAM
- Marque + modèle de la carte
graphique utilisée et nombre de
RAM
- Marque + modèle de la carte
son utilisée
- Marque et vitesse du lecteur
CD-Rom
- Informations sur les drivers de
votre carte graphique, carte son
et souris
- Version de DirectX
- Si vous utilisez d'autres
périphériques (joystick…) merci
de le préciser.
78
11:54
Seite 78
Pour obtenir ces informations,
allez dans le menu " Démarrer ",
puis " Exécuter ". Entrez " dxdiag "
dans la fenêtre texte et cliquez sur
Ok. Pour obtenir ces informations
en format texte, cliquez simplement sur le bouton " Enregistrer
toutes les informations ".
-
-
-
Informations sur le problème
rencontré :
Type de problème : retour
Windows, bloquage total du jeu,
problème graphique, ralentissement, problème avec les
chargements, les sauvegardes…
A quel moment ce problème
apparaît
Comment et/ou quand ce
problème apparaît (manipulation, combinaison de touches,
à tel endroit d'un niveau…)
Merci de préciser si le problème
n'est arrivé qu'une fois ou si
vous l'obtenez à chaque fois au
même moment
Un problème pour avancer dans le jeu, finir une mission ?
Pour discuter avec d'autres
joueurs internautes,
connectez vous sur :
http://www.cdv-blitzkrieg.com
f
Infos, téléchargements, orum,
dernières news…
Remerciements :
Nous tenons à remercier les développeurs de logiciels libres
utilisés par ce logiciel.
Langage de script Lua conçu et écrit par Waldemar Celes,
Roberto Ierusalimschy et Luiz Henrique de Figueiredo.
Lua Copyright © 1994-2000 Tecgraf, PUC-Rio. Tous droits
réservés. Utilisé avec permission. Voir www.lua.org pour
plus de détails.
Ogg Vorbis Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation. Utilisé
avec permission. Voir www.xiph.org pour plus de détails.
Sons et système musical FMOD, copyright © Firelight
Technologies, Pty, Ltd 1994-2002. Utilisé sous licence.
Utilisation de la technologie vidéo Bink. Copyright (C) 19972002 par RAD Game Tools, Inc. Utilisé sous licence
79
Blitzkrieg_manualfr_cdv.qxd
27.03.03
11:54
Seite 80
www.cdv-blitzkrieg.com

Manuels associés