Manuel du propriétaire | Denon PMA1520 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon PMA1520 Manuel utilisateur | Fixfr
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
.
Contenu
PMA-60
AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Affichage
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Connexions
4
5
5
6
7
7
9
10
11
Accessoires
Caractéristiques
Haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Réglages
Installation de cet appareil
Installation horizontale
Installation verticale
Avant d’utiliser la télécommande
Portée de la télécommande
Branchement enceintes
Connexion des enceintes
Connexion d’un PC ou Mac
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie
audio numérique
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
Connexion du cordon d’alimentation
2
Télécommande
Index
15
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture
Annexe
Conseils
Utilisation basique
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son
Changement de la luminosité de l’affichage
Lecture d’un périphérique
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
27
27
27
28
29
29
29
30
30
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Spécifications des fichiers pris en charge
Convertisseur N/A
Lecture de périphériques Bluetooth
Communications Bluetooth
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
39
40
41
49
51
51
51
51
51
52
52
Plan du menu
Source Direct
Bass
Treble
Balance
H/P AMP Gain
Bluetooth
Auto Standby
Affichage
Panneau
arrière
54
55
62
Annexe
Réglages
Panneau avant
Conseils
3
Télécommande
Index
63
63
63
63
64
65
66
69
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de
vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions relatives à l'utilisation
des piles
Remarque sur la radio
Cordon d’alimentation
Télécommande
(RC-1220) (Pile / Batterie intégrée)
Câble USB
Caches (argent) (x4)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
4
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
0 Haut débit et échantillonnage élevé avec Advanced AL32
Haute qualité
Processing Plus
L’algorithme d’interpolation des données unique de Denon permet
d’obtenir un haut débit et un échantillonnage élevé. Les signaux audio
16 bits sont convertis en signaux à haut débit sur 32 bits et les signaux
d’échantillonnage de 44,1 kHz sont suréchantillonnés par un facteur 16
afin d’obtenir une reconstitution plus fluide des ondes sonores.
L’interpolation des données est également utilisée, en prédisant des
points d’interpolation à partir d’un grand nombre de points environnants
afin de restituer un son aussi proche que possible que celui d’origine.
Cette restauration élaborée des données perdues pendant
l’enregistrement numérique permet une restitution parfaite et sans
distorsion, une localisation précise du son, des graves riches et une
reconstitution fidèle au son d’origine.
0 Équipé d’un amplificateur classe D de qualité supérieure
.
La section de l’amplificateur comprend la technologie Qualcomm®
DDFATM de Qualcomm. La construction du circuit de l’étage de sortie
est discrète et réalise un S/B plus élevé et une moindre distorsion que
les amplificateurs de classe D traditionnels. En outre, la sortie élevée de
50 W + 50 W (4 Ω/ohms) qui dépasse la taille du boîtier vous permet de
bénéficier de l’environnement de lecture audio idéal Denon qui offre un
“son délicat mais puissant”.
Qualcomm DDFA est un produit de fabrication de Qualcomm Technologies International,
ltée. Qualcomm est une marque de commerce de Qualcomm incorporée, enregistrée aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec sa permission. DDFA est une marque de
commerce de Qualcomm Technologies International, ltée, enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays, utilisée avec sa permission.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
0 Fonction NFC incluse permettant la connexion en un seul
Haute performance
toucher (v p. 46)
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un smartphone ou
une tablette activés NFC pour mettre cet appareil sous tension et établir
la connexion Bluetooth.
0 Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) et des signaux
PCM jusqu’à 384 kHz/32 bits.
Il offre une qualité de lecture supérieure des fichiers haute résolution
dans cet appareil à partir d’un ordinateur via une connexion USB-B.
0 Installation verticale possible
Cet appareil peut être installé à la verticale ou à l’horizontale.
L’affichage pivote automatiquement en fonction du sens d’installation.
0 Télécommande du système
0 Compatible avec une vaste gamme d’équipements à entrée
Cet appareil est fourni avec une télécommande système qui est
également en mesure d’actionner le lecteur CD DCD-50 de Denon.
numérique
Cet appareil est installé avec deux interfaces pour entrée numérique
optique et une interface pour entrée numérique coaxiale pour permettre
la connexion à diverses TV et d’autres périphériques à entrée
numérique.
0 Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles
Bluetooth (v p. 41)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, aptX à latence faible et AAC, pour
profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
6
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
w
e
r
t
y
.
q
C Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 9)
A Touche d’alimentation (X)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 27)
L’état de l’alimentation est indiqué comme suit.
0 Mise sous tension : affichage allumé
0 Veille : affichage éteint
D Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 19)
E Bouton de commande du volume
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 29)
B Témoin du circuit de protection
Il clignote lorsque le circuit de protection est en cours de
fonctionnement.
0 “L’alimentation ne se met pas sous/hors tension” (v p. 56)
0 “Circuit de protection” (v p. 64)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
F Touche de commutation de la source d’entrée (q)
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 28)
7
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
G Prise de casque audio
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus
transmis par les bornes d’enceintes.
REMARQUE
0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
.
u
H Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 42)
i
I Symbole “N” (N-Mark) (Q)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la
fonction NFC lors de l’appariement (enregistrement). (v p. 46)
J Orifices des pieds en cas d’installation verticale
Ils sont utilisés en cas d’installation verticale de l’appareil. (v p. 16)
.
o
Panneau avant
Q0
Affichage
Panneau
arrière
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
q
w
.
㻝㻝㻚㻌㻞
A Témoin de la source d’entrée
Ce qui suit est affiché en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
OPTICAL-1 OPTICAL-2
AUX
Bluetooth
.
.
.
.
COAXIAL
.
.
USB-DAC
B Affichage des informations
Affiche certaines données, telles que des informations relatives au
signal audio reçu ou le nom d’un périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
w
e
.
r
A Prise CA (AC IN)
S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v p. 25)
t
C Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN
Permettent de connecter des périphériques équipés de bornes de
sortie audio numériques et PC.
0 “Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 22)
0 “Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique” (v p. 23)
B Bornes d’entrée AUX (AUDIO IN)
Utilisé pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogiques comme des lecteurs CD. (v p. 24)
D Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 21)
E Borne subwoofer (PRE OUT)
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur
intégré. (v p. 21)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
10
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
o Utilisation de cet appareil
A Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 29)
q
w
e
r
B Touches curseurs (uio p)
Permettent de sélectionner des options de menu.
t
D Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 42)
C Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
.
E Touches INPUT SELECT (df)
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 28)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
F Émetteur infrarouge
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 19)
y
G Touche d’alimentation (AMP POWER X)
Ceci permet de mettre sous tension/en veille. (v p. 27)
u
i
H Touche ENTER
Permet de déterminer la sélection.
o
I Touche AMP SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 50)
Q0
J Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 29)
K Touche de mise en sourdine (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 29)
.
Q1
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du lecteur CD
Un lecteur Denon peut être utilisé.
q
A Touche d’alimentation (CD POWER X)
u
i
w
e
B Touche DIMMER
C Touches curseurs (uio p)
D Touches du système
0 Touches de saut (8 / 9)
0 Touche Lire/Pause (1 / 3)
0 Touche Arrêt (2)
r
t
y
E Touche Aléatoire (P)
F Touche PROGRAM
G Touche ENTER
o
Q0
H Touche Information (INFO)
I Touche Répéter (L)
Q1
J Touche MODE
K Touches numérotées (0 – 9, +10)
Q2
L Touche CLEAR
.
0 La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
13
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
15
Installation horizontale
15
Installation verticale
16
Avant d’utiliser la télécommande
18
Branchement enceintes
20
Connexion d’un PC ou Mac
22
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble de l’enceinte
.
Installation de cet appareil
Connexion du cordon d’alimentation
25
Câble coaxial utilisant la
transmission numérique
Câble USB
(fourni)
REMARQUE
Affichage
Panneau
arrière
R
Câble optique
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit
audio indésirables.
Panneau avant
R
.
24
L
.
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques
L
14
Télécommande
.
23
Câble audio
.
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio
numérique
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Installation de cet appareil
Cet appareil peut être installé de deux manières, horizontalement ou
verticalement. Vous pouvez sélectionner comment installer cet appareil en
fonction de l’emplacement d’installation et de vos préférences.
Installation horizontale
.
Lors de l’installation initiale, les pieds sont fixés à l’appareil pour une
installation horizontale.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
15
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
Installation verticale
Annexe
Retirez les pieds.
.
Cette orientation est adaptée pour installer dans un endroit étroit, par
exemple près d’un ordinateur portable.
Conseils
0 Faites pivoter chacun des 4 pieds dans le sens antihoraire pour
les retirer.
Insérez les caches fournis (argent) dans les orifices
laissés vacants par les pieds que vous venez de retirer.
.
.
2
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
16
Télécommande
Index
Contenu
Lecture
Réglages
4
Retirez le cache (noir).
Conseils
Annexe
Pour installer les pieds que vous avez retirés, faites-les
pivoter dans le sens horaire.
.
3
Connexions
.
REMARQUE
0 Veillez à ne pas casser vos ongles lors du retrait des caches.
Au besoin, utilisez un outil à pointe fine pour retirer les caches. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’appareil lorsque vous utilisez des outils.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
REMARQUE
0 Après avoir monté les pieds, réglez leur hauteur selon les besoins afin que
l’appareil soit stable lorsqu’il est installé.
17
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Avant d’utiliser la télécommande
Conseils
REMARQUE
0 Si la pile/batterie a une fuite, remplacez-la immédiatement et mettez-la au rebut.
Dans ce cas, il y a un risque de brûlure lorsque le liquide entre en contact avec la
peau ou les vêtements, il faut donc faire très attention. Si le liquide entre en
contact accidentellement, lavez abondamment à l’eau du robinet et consultez un
médecin.
0 Ôtez la pile/batterie de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
.
La télécommande dispose d’une pile / batterie intégrée.
Retirez la feuille isolante avant l’utilisation.
o Remplacement de la pile/batterie
1. Desserrez les vis du couvercle arrière avec un tournevis cruciforme fin
(acheté séparément) et enlevez le couvercle arrière.
2. Retirez l’ancienne pile, puis insérez une pile plate au lithium neuve
(CR2025) de sorte que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le
haut.
3. Remettez le couvercle arrière et serrez les vis.
.
CR2025
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
18
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Environ 7 m
Environ 7 m
30°
30°
30°
.
.
30°
[Installation verticale]
[Installation horizontale]
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
2
REMARQUE
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 64))
0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0 Utiliser des enceintes d’une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
o Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) des enceintes
connectées à cet appareil, et veillez à connecter correctement les
polarités.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
1
4
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion des enceintes
(R)
w
q
q
.
w
(L)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
21
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni) disponible dans le
commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 30)
REMARQUE
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 31)
0 Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-60 Denon.
0 Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Type A
Câble USB 2.0
(fourni)
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel
de lecture audio sont installés
.
Type B
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
22
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 39)
Lecteur CD/
Périphérique numérique
COAXIAL
OUT
.
OPTICAL
OUT
o Signaux audio pouvant être lus
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 63).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
23
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques
Vous pouvez connecter cet appareil à un périphérique analogique tel qu’un lecteur CD.
Lecteur CD/
périphérique analogique
AUDIO
OUT
R
L
L
R
L
.
R
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
24
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(230 V, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
25
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Utilisation basique
Lecture d’un périphérique
Mise sous tension
27
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
30
Passage de l’alimentation à la veille
27
Sélection de la source d’entrée
28
Écouter de la musique via une connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
39
Réglage du volume
29
Écouter de la musique via une connexion analogique (AUX)
40
Coupure temporaire du son
29
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
41
Changement de la luminosité de l’affichage
29
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Bouton de commande du volume
1
Appuyez sur X pour mettre sous tension l’alimentation
de cet appareil.
Permet d’activer l’affichage.
0 Vous pouvez aussi appuyer sur AMP POWER X sur la télécommande pour mettre
sous tension à partir du mode veille.
Affichage
.
Passage de l’alimentation à la veille
1
AMP POWER X
DIMMER
INPUT SELECT df
Appuyez sur X.
Désactiver l’affichage.
0 Vous pouvez aussi commuter l’alimentation en mode veille en appuyant sur AMP
POWER X sur la télécommande.
VOLUME df
REMARQUE
.
0 Lorsque l’alimentation est en mode veille, certains circuits sont sous tension.
Avant de sortir ou de vous absenter pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
27
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur V.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur q pour sélectionner la source d’entrée à
lire.
Bluetooth :
Connecte et lit un périphérique
Bluetooth.
.
L’icône suivante apparaît sur l’affichage.
Lit l’audio sur l’ordinateur.
COAXIAL:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur COAXIAL.
OPTICAL-1:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 1.
OPTICAL-2:
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur OPTICAL 2.
AUX :
Lit le contenu de l’appareil connecté au
connecteur AUX.
0 Vous pouvez également appuyer sur V sur la télécommande pour cette opération.
.
.
.
.
.
USB-DAC :
0 Vous pouvez aussi utiliser INPUT SELECT df sur la télécommande de l’appareil
pour cette opération.
Panneau avant
Affichage
Annexe
o Sélectionner Bluetooth
o Sélectionner USB-DAC, DIGITAL IN ou
ANALOG IN
1
Conseils
Panneau
arrière
28
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du volume
1
Tournez le bouton de commande du volume pour
régler le volume.
La luminosité de l’affichage comprend trois niveaux.
1
Appuyez sur DIMMER sur la télécommande.
0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0 Vous pouvez aussi utiliser VOLUME df sur la télécommande de l’appareil pour
cette opération.
0 Vous pouvez régler le niveau du volume à --- dB (silence) et entre -90 dB et 0 dB.
0 La touche DIMMER permet également de contrôler le lecteur de CD Denon
DCD-50, afin de pouvoir utiliser le DCD-50 simultanément avec cet appareil.
Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la
touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au
réglage souhaité.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur : sur la télécommande.
“MUTING” apparaît sur l’écran.
0 Appuyez sur : à nouveau pour annuler la mise en sourdine.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Changement de la luminosité de
l’affichage
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
1
Conseils
29
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture d’un périphérique
Connexion et lecture à partir d’un
ordinateur (USB-DAC)
0 DSD est une marque commerciale.
0 Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10
sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0 ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media
Technologies GmbH.
0 Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au
convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet
appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
0 Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0 Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0 De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
Système d’exploitation
Windows
Mac OS
o Ordinateur (Configuration requise du système)
Installation du pilote dédié (v p. 31)
Paramètres du périphérique audio (v p. 37)
Système d’exploitation
0 Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10
0 Mac OS X 10.10, 10.11, ou macOS 10.12
USB
0 USB 2.0 : USB haute vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
REMARQUE
0 Nous avons vérifié le fonctionnement de cet appareil et l’avons comparé aux
configuration requise du système, mais nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les systèmes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
30
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
4
o Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
Conseils
Annexe
Installez le pilote.
A Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B Cliquez sur “OK”.
n Installation du logiciel pilote
1
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
q
0 Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0 Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
w
2
3
.
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
Télécharger le pilote dans la section “Download” de la
page PMA-60 Denon du site Internet sur votre PC.
Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez
sur le fichier exe.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
31
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
C Le menu de l’assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
Conseils
Annexe
D Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms of the License Agreement”.
E Cliquez sur “Next”.
e
.
.
r
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
t
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
F Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0 L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
Conseils
G Cliquez sur “Next”.
u
.
.
y
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
H Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
Conseils
Annexe
I Cliquez sur “Oui”.
o
Non
.
Oui
5
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (fourni).
0 Pour plus de détails sur les connexions, voir “Connexion d’un PC
ou Mac” (v p. 22).
.
i
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
34
Télécommande
Index
Contenu
6
Connexions
Lecture
Réglages
9
Appuyez sur X.
0 Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
8
Conseils
Annexe
Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
A Sélectionnez “PMA-60” et cliquez sur “Propriétés”.
0 La fenêtre de propriétés de PMA-60 s’affiche.
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée “USBDAC”.
Vérification du pilote installé.
A Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0 La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B Cliquez sur l’icône “Son”.
0 La fenêtre du menu Son s’affiche.
C Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “PMA-60” de l’onglet “Lecture”.
0 Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur “PMA-60” et “Par défaut”.
PMA-60
.
q
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
35
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
REMARQUE
B Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 24 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 7).
0 Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 32 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 8/Windows 8.1/Windows 10).
D Cliquez sur “Appliquer”.
E Cliquez sur “Tester”.
0 Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
0 Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit
connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est
connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
0 Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
0 Il est nécessaire que votre lecteur soit équipé d’un logiciel prenant en charge le
lecteur d’entrée et de sortie de streaming audio (ASIO) pour lire des fichiers selon
une fréquence d’échantillonnage de 352,8 kHz/384 kHz sans souséchantillonnage. Vérifiez le logiciel de votre lecteur avant de lire des fichiers avec
le lecteur ASIO.
0 Si vous rencontrez des problèmes pour écouter de la musique émise depuis votre
ordinateur via cet appareil, consultez la FAQ sur www.denon.com. Vous pouvez
également consulter les pages d’assistance de l’application de votre lecteur audio.
w
t
e
.
r
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
36
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Paramètres du périphérique audio (Mac OS
uniquement)
PMA-60
A Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil au Mac à l’aide d’un
câble USB (fourni).
0 Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac”. (v p. 22)
B Appuyez sur X.
C Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée “USB-DAC”.
D Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0 La liste d’utilitaire s’affiche.
E Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0 La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
F Vérifiez que “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio” est coché
dans “PMA-60”.
0 Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“PMA-60”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
PMA-60
.
y
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
37
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture
G Sélectionnez le format “PMA-60”.
0 Il est généralement recommandé de régler le format sur “384000,0
Hz” et “2 ch-32 bit entiers”.
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur. (v p. 22)
1
PMA-60
PMA-60
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée “USBDAC”.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
ou
.
u
(xxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
.
pris en charge par cet appareil sont entrés.
H Quitter Configuration audio et MIDI.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Signaux audio pouvant être lus
REMARQUE
1
0 Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
0 Vous pouvez également contrôler le volume et l’égaliseur sur l’ordinateur. Profitez
de la musique au volume souhaité.
0 Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0 Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0 Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
redémarrez l’ordinateur.
0 La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
0 Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur.
Panneau
arrière
Appuyez sur q pour passer la source d’entrée sur
“COAXIAL”, “OPTICAL-1” ou “OPTICAL-2”.
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme
suit dans l’affichage.
ou
.
ou
(xxxx correspond à la fréquence d’échantillonnage.)
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
2
Affichage
Annexe
Écouter de la musique via une
connexion numérique (COAXIAL/
OPTICAL-1/OPTICAL-2)
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 63).
Panneau avant
Conseils
39
Lire de la musique sur le dispositif connecté.
Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Signaux audio pouvant être lus
1
REMARQUE
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
2
Affichage
Annexe
Écouter de la musique via une
connexion analogique (AUX)
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 63).
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
40
Appuyez sur q pour passer à la source d’entrée
“AUX”.
Lire de la musique sur le dispositif connecté.
Les enceintes émettent de la musique depuis le dispositif connecté.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Comment établir une connexion Bluetooth
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Il existe trois types de méthodes de connexion Bluetooth. Utilisez le
type approprié selon votre environnement.
Vous pouvez écouter de la musique sans fil en connectant cet appareil à
un périphérique Bluetooth via Bluetooth.
o Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire
pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à
l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés,
ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans
mauvaises connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois,
vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement
pour un maximum de 8 périphériques.
Cas 1
Appariement avec cet appareil pour la première fois
(v p. 42)
Cas 2
Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet
appareil a déjà effectué un appariement (v p. 45)
Cas 3
Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction
NFC via NFC (v p. 46)
REMARQUE
0 Vous ne pouvez pas émettre de la musique à partir de plusieurs périphériques
Bluetooth simultanément.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
41
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Cas 1 : Appariement avec cet appareil pour la première fois
1
3
Appuyez sur X pour mettre sous tension l’alimentation
de cet appareil.
Permet d’activer l’affichage.
Enfoncez V pendant 3 secondes ou plus.
“Pairing” apparaît sur l’affichage et l’appareil passe en mode
d’appariement.
0 Lorsque vous appuyez sur V lors de la première utilisation,
.
l’appareil passe automatiquement en mode d’appariement.
2
Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
.
périphérique Bluetooth.
.
Bluetooth activé
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Sélectionnez “Denon PMA-60” à partir de la liste des
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
0
A-6
PM
.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
0 Lorsque “Denon PMA-60” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du
périphérique Bluetooth, saisissez “0000”.
0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont
affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Lorsque l’appariement est terminé et le périphérique connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
n
no
De
Conseils
43
Télécommande
Index
Contenu
5
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent la musique que le périphérique Bluetooth
est en train de lire.
0 Réglez sur le niveau de volume approprié.
0 Lorsque l’appariement échoue, essayez à nouveau à partir de l’étape 3.
0 Pour effectuer un appariement pour un autre périphérique Bluetooth, répétez les
étapes 2 à 5 pour chaque périphérique que vous souhaitez apparier.
0 Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, “No Connection” apparaît sur
l’affichage.
REMARQUE
0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 3.
0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
44
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Cas 2 : Connecter un périphérique Bluetooth pour lequel cet appareil a déjà effectué un
appariement
1
2
Activer la fonction Bluetooth du périphérique
Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
périphérique Bluetooth.
Sélectionnez “Denon PMA-60” à partir de la liste des
périphériques affichée sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Cet appareil est automatiquement mis sous tension et tente d’établir
une connexion Bluetooth. Lorsque le périphérique est connecté par
Bluetooth, son nom apparaît sur l’affichage de cet appareil.
.
Bluetooth activé
0
A-6
PM
.
n
no
De
3
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
45
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Les enceintes émettent de la musique depuis le périphérique
Bluetooth.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Cas 3 : Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC
Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un périphérique Bluetooth pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil et effectuer
l’appariement ou établir une connexion entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
1
3
Activer la fonction NFC du périphérique Bluetooth.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre
périphérique Bluetooth.
2
Touchez Q sur cet appareil avec l’antenne NFC du
périphérique Bluetooth.
Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Cet appareil émet de la musique depuis le périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous touchez le symbole “N” (N-Mark) (Q) sur cet appareil avec le
périphérique Bluetooth où s’effectue la lecture de la musique, cet appareil
émet cette musique.
0 Touchez à nouveau le symbole “N” (N-Mark) (Q) pendant la connexion
Bluetooth pour couper la connexion.
0 Lorsque vous touchez le symbole “N” (N-Mark) (Q) avec un autre
périphérique Bluetooth pendant la connexion Bluetooth, cet appareil arrête
la lecture pour le périphérique Bluetooth actuellement connecté et se
connecte au périphérique Bluetooth nouvellement touché.
Cet appareil est mis sous tension et tente d’établir une connexion
Bluetooth.
Lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth, son nom
apparaît sur l’affichage de cet appareil.
0 Procédez aux opérations en fonction des instructions du
périphérique Bluetooth.
REMARQUE
.
0 Avant l’établissement d’une connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage
sur le périphérique Bluetooth.
0 Lorsque vous touchez cet appareil avec un périphérique Bluetooth, faites-le
doucement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
46
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Connexion simultanée de plusieurs périphériques
Bluetooth (fonction de points multiples)
Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul
périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques
Bluetooth peuvent être connectés simultanément. (“Écouter de la
musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 41))
Si des périphériques fréquemment utilisés sont connectés, cela
s’avère utile pour commuter les périphériques de lecture car vous
n’avez pas besoin de les reconnecter.
Effectuez un appariement au préalable pour les appareils que vous
souhaitez connecter.
Signaux audio
Lecture
.
Connecté via Bluetooth
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Commutation du périphérique de lecture
1
2
Arrêter ou mettre en pause le dispositif qui est
actuellement en cours de lecture.
Lire le périphérique depuis lequel vous voulez émettre
de la musique.
0 Éteignez l’alimentation de cet appareil pour le mettre en veille après avoir
désactivé la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Description
Page
Source Direct
Définit le mode direct de la source. Le signal audio n’est pas transmis par les circuits de réglage de la qualité du son
(Bass, Treble, Balance). Cela fournit une lecture plus fidèle au son d’origine, mais désactive le réglage de la qualité
du son.
51
Bass
Permet d’ajuster les basses.
51
Treble
Permet de régler les aigus.
51
Balance
Permet de régler la balance gauche/droite.
51
H/P AMP Gain
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l’impédance des écouteurs
connectés.
51
Bluetooth
Permet d’activer/de désactiver la fonction Bluetooth. L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites
qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.
52
Auto Standby
Permet de définir si l’appareil doit se mettre automatiquement en mode veille en cas d’absence de signal d’entrée et
si l’appareil ne fonctionne pas pendant plus de 30 minutes.
52
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Fonctionnement du menu
uio p
ENTER
1
BACK
2
AMP SETUP
3
4
Appuyez sur AMP SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez uio p pour passer au réglage désiré.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK ou p.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur AMP SETUP alors qu’il est
.
affiché à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
50
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
H/P AMP Gain
Source Direct
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “Faible” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “Haut” si leur impédance est élevée.
Définit le mode direct de la source. Le signal audio n’est pas transmis par
les circuits de réglage de la qualité du son (Bass, Treble, Balance). Cela
fournit une lecture plus fidèle au son d’origine, mais désactive le réglage
de la qualité du son.
Off
(Défaut) :
Désactivez la fonction directe de la source.
On :
Le son de la lecture est plus proche du son
de la source. Les réglages de la tonalité
(Bass, Treble, Balance) sont désactivés.
Bass
Permet d’ajuster les basses.
Low :
Règle le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Low”. À définir si le volume est
trop élevé lorsque le paramétrage du gain
est “Mid”.
Mid
(Défaut) :
Règle le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Mid”.
High :
Définissez le gain de l’amplificateur du
casque audio sur le réglage “High”.Set
lorsque le volume est insuffisant même si le
gain est défini sur “Mid”.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
REMARQUE
Treble
0 Le volume du casque varie en fonction du “H/P AMP Gain” réglage. Diminuer le
volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Permet de régler les aigus.
–8dB – +8dB (Défaut : 0dB)
Balance
Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
51
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
On
(Défaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Off :
Désactive la fonction Bluetooth.
0 Lorsque le Bluetooth est “Off”, il n’est pas possible de basculer la source d’entrée
sur Bluetooth.
Auto Standby
En cas d’absence de signal d’entrée et de fonctionnement pendant
30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
On
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de
30 minutes.
Off :
L’appareil ne passe pas automatiquement
au mode veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
52
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
54
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
54
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC
54
Je souhaite régler moi-même la tonalité
54
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
54
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
53
56
Aucun son n’est émis
57
Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
58
L’audio souhaité n’est pas émis
58
Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus
59
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
60
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
60
Impossible de lire le Bluetooth
61
La connexion NFC échoue
61
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
0 Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet
appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Sélectionnez “PMA-60” à partir de la liste des périphériques Bluetooth pour mettre sous tension
l’alimentation de cet appareil.
Je veux commuter la connexion sur un autre périphérique Bluetooth
0 Cet appareil peut uniquement émettre de la musique depuis un seul périphérique Bluetooth connecté, mais jusqu’à 3 périphériques Bluetooth peuvent
être connectés simultanément. Pour commuter la connexion facilement, connectez toujours les périphériques Bluetooth les plus souvent utilisés.
Lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés et que vous voulez commuter vers un autre périphérique Bluetooth, arrêtez la lecture sur le
périphérique qui est actuellement en cours de lecture et lancez la lecture du périphérique Bluetooth depuis lequel vous voulez émettre de la musique.
(v p. 48)
Je souhaite connecter à un périphérique compatible NFC via NFC
0 Activez la fonction NFC sur un périphérique compatible NFC, puis touchez le symbole “N” (N-Mark) (Q) sur cet appareil avec le dispositif NFC.
(v p. 46)
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0 Réglez les “Bass”, “Treble” et “Balance” dans le menu de configuration selon les niveaux souhaités. (v p. 51)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0 Réglez “Source Direct” dans le menu de configuration sur “On”. (v p. 51)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
54
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
55
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement introduit dans la prise secteur.
25
0 Vérifiez la connexion entre cet appareil et le cordon d’alimentation.
25
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation (X).
27
0 Utilisez le cordon d’alimentation qui est fourni avec cet appareil.
25
0 Le mode veille automatique est activé. Après 30 minutes environ sans entrée audio, cet appareil passe
52
automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby”
dans le menu de configuration sur “Off”.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
L’appareil se met hors
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez
tension et le témoin du
l’appareil à nouveau sous tension.
circuit de protection
clignote en rouge toutes les 0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
2 secondes environ.
27
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
L’appareil se met hors
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été
tension et le témoin du
déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir
circuit de protection
débranché le cordon d’alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil.
clignote en rouge toutes les
0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
0,5 seconde environ.
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et
contactez notre centre de service client.
20
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
56
Télécommande
Index
-
27
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Aucun son n’est émis
Symptôme
Pas de signal audio.
Cause/Solution
Page
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils.
14
0 Vérifier les paramétrages du son sur l’ordinateur.
30
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
-
0 Vérifiez que la partie couverte du câble d’enceinte n’est pas insérée dans la borne d’enceinte.
20
0 Vérifiez l’état des câbles.
-
0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
28
0 Vérifier que l’alimentation vers cet appareil et les périphériques connectés est activée.
-
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
29
0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique
41
Bluetooth.
0 Lorsque le mode de mise en sourdine est activé, annulez le mode de mise en sourdine.
0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
57
Télécommande
29
8
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Le son est déformé ou interrompu, ou du bruit se fait entendre
Symptôme
Le son est déformé ou
interrompu, ou du bruit se
fait entendre.
L’audio est interrompu
pendant la lecture de
musique depuis un
ordinateur.
Cause/Solution
Page
0 Régler à un niveau de volume approprié sur cet appareil et les appareils connectés.
29
0 Placez le périphérique connecté via Bluetooth plus près de cet appareil.
-
0 Placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques de réseau local sans fil etc.
-
0 Mettez hors et sous tension l’alimentation des périphériques Bluetooth.
-
0 Baissez le volume de l’appareil de lecture connecté au connecteur AUX.
-
0 Passez de “H/P AMP Gain” à “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une
51
basse sensibilité.
0 Pendant la lecture de la musique depuis l’ordinateur, ne pas faire tourner une application autre que le
logiciel de lecture.
-
o L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Cause/Solution
Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
une enceinte spécifique.
0 Définissez la balance de volume gauche/droite en utilisant “Balance” dans le menu de configuration.
La gauche et la droite du
son stéréo sont inversées.
0 Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes.
Les valeurs réglées ne sont 0 Réglez “Off” sur “Source Direct”.
pas reflétées dans “Bass”,
“Treble” et “Balance”.
20
51
21
51
Le volume du casque est
bas.
0 Passez de “H/P AMP Gain” à “High” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une
Panneau avant
Affichage
basse sensibilité.
Panneau
arrière
Page
58
Télécommande
Index
51
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Les fichiers sur un ordinateur ne peuvent pas être lus
Symptôme
Cet appareil n’est pas
reconnu sur l’ordinateur.
Cause/Solution
Page
0 Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu
22
0 Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur.
30
après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB.
0 Redémarrez votre ordinateur.
-
0 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé.
31
Cet appareil n’est pas
sélectionné comme
périphérique de lecture.
0 Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur.
30
“Unlocked” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
38
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
38
Panneau avant
entrés. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture.
0 Si l’ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, vérifiez si le format “PMA-60” est réglé en dessous de
“384000,0 Hz” à l’aide de “Configuration audio et MIDI”.
Affichage
Panneau
arrière
59
Télécommande
Index
37
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Cause/Solution
Page
“Unlocked” s’affiche.
Symptôme
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche.
39
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont
39
entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
Cause/Solution
Page
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
18
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.
19
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
-
0 La pile plate au lithium (CR2025) n’est pas installée correctement. Corrigez le positionnement de sorte
18
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
-
que le symbole + gravé sur la pile soit orienté vers le haut.
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications sans fil entre les appareils (telles que des lunettes et une TV pour l’affichage
3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur
distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
60
Télécommande
Index
-
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Impossible de lire le Bluetooth
Symptôme
Les périphériques
Bluetooth ne peuvent pas
être connectés à cet
appareil.
Cause/Solution
Page
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
-
-
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
-
le profil A2DP.
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
-
0 La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et
52
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
-
connectez-vous à nouveau.
Le son est coupé.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
-
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
-
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
-
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
o La connexion NFC échoue
Symptôme
Cause/Solution
La connexion NFC échoue. 0 Vérifiez que le périphérique Bluetooth dispose de la fonction NFC.
Page
-
0 Touchez le symbole “N” (N-Mark) (Q) sur cet appareil, en vérifiant l’emplacement de l’antenne NFC sur
le périphérique Bluetooth. Touchez de façon sûre jusqu’à ce que le périphérique Bluetooth réponde.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
61
Télécommande
Index
46
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation sur les paramétrages d’usine
Effectuez ceci lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire
les réglages.
1
Lorsque cet appareil est en mode veille, appuyez sur X
tout en maintenant q.
“INITIALIZE” apparaît sur l’affichage et cet appareil redémarre.
REMARQUE
.
0 Les informations d’appariement stockées sur cet appareil sont également
initialisées. Effectuer à nouveau l’appariement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
62
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification
est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité
élevée des données audio stéréo et monaurales.
Convertisseur N/A
n USB-DAC
Longueur en
bits
DSD
(2 canaux)
2,8/5,6/11,2 MHz
1 bits
PCM linéaire
(2 canaux)
44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/
384 kHz
16/24/32 bits
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement d’appareils médicaux. Les interférences des ondes radio
peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à
mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et des périphériques
Bluetooth dans les endroits suivants.
0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d’autres
endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
0 Les endroits à proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie.
n Coaxial/Optique
PCM linéaire
(2 canaux)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Lecture de périphériques Bluetooth
Spécifications des fichiers pris en
charge
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
63
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un
maximum de 8 périphériques.
Bluetooth
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Cet
appareil peut se connecter aux périphériques Bluetooth sans fil. Pour
établir une connexion Bluetooth, vous devez effectuer l’appariement
(enregistrement) au préalable.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
NFC (Near Field Communication)
Technologie pour les communications sans fil en champ proche. Vous
pouvez toucher simplement cet appareil avec un périphérique équipé de
la fonction NFC afin d’établir une connexion entre cet appareil et le
périphérique.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
PCM linéaire
Signaux PCM (Pulse Code Modulation) non compressés. Contrairement
aux sources audio de compression avec perte comme le MP3, aucune
qualité audio ou gamme dynamique ne se détériore.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
64
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Le symbole “N” (N-Mark) est une marque commerciale ou une marque
commerciale enregistrée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
.
La marque Bluetooth® et les logos sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Qualcomm aptX est un produit de fabrication de Qualcomm
Technologies International, Ltd.Qualcomm est une marque commerciale
de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d’autres
pays, utilisée avec sa permission. aptX est un produit de fabrication de
Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et
dans d’autres pays, utilisée avec sa permission.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
65
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Section audio
0 Performances en sortie
Puissance nominale :
les deux canaux alimentés
25 W + 25 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,1 %)
50 W + 50 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 1,0 %)
Bornes de sortie :
Enceinte : 4-16 Ω/ohms
Casque audio : prise de Φ 6,3 mm
Distorsion harmonique totale :
0,004 % (entrée numérique, puissance nominale -3 dB, 8 Ω/ohms, 1 kHz)
Ratio S/B :
110 dB (entrée numérique, 25 W, 8 Ω/ohms, 1 kHz, IHF-A)
0 Signal d’entrée numérique
Formats audio:
Interface audio numérique (PCM linéaire)
Entrée coaxiale :
0,5 Vp-p / 50 Ω/ohms
Entrée optique :
Plus de – 27 dBm
Longueur d’onde :
660 nm
0 Performances en entrée
Sensibilité/impédance d’entrée :
Panneau avant
Affichage
AUX: 0,13 V / 22 kΩ/kohms
Panneau
arrière
66
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Section Bluetooth
Système de communication :
Version Bluetooth 3.0
Puissance de transmission :
Max. 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale :
Environ 10 m dans la ligne de vision *
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP 1.3/AVRCP 1.5
Codecs pris en charge :
aptX basse latence/AAC/SBC
z La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à microondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
o Généralités
Alimentation :
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation :
35 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,2 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
67
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Dimensions
170
18
30
258
240
258
40
Unité : mm
23
6
154
.
23
86
6
80
200
o Poids : 2,7 kg
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
68
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Réglages
Installation verticale ........................................ 16
Affichage .......................................................... 9
vL
Circuit de protection ....................................... 64
Conseils ......................................................... 54
vD
Dépistage des pannes ................................... 53
Source directe ................................................ 51
vT
vM
vU
USB-DAC ....................................................... 30
Mise en sourdine ............................................ 29
vP
vV
Veille auto ...................................................... 52
Panneau arrière .............................................. 10
Volume ........................................................... 29
Panneau avant ................................................. 7
vE
Enceintes ....................................................... 20
vF
Fonction de points multiples ........................... 47
Fonction NFC ........................................... 46, 64
Affichage
PC .................................................................. 22
Périphérique Bluetooth ................................... 41
vR
Réinitialisation des réglages d’usine .............. 62
Panneau
arrière
Annexe
Télécommande .............................................. 11
Lecteur CD ............................................... 23, 24
vC
Conseils
vS
vI
Installation horizontale .................................... 15
vA
Panneau avant
Lecture
69
Télécommande
Index
.
www.denon.com
70
3520 10552 00ADA
Copyright ©2017 D&M Holdings Inc.All Rights Reserved.

Manuels associés