▼
Scroll to page 2
of
55
Manuel d’utilisation Français Modèle 47905 5 MINUTE I N S T A L L A T I O N Programmable sur 7 jours L M M J V S D Référence 44119-05 20121010 ©2012 Hunter Fan Co. Table des matières En bref Caractéristiques de votre thermostat �����������������������������������������������������������������������������3 Installation Réglage de la date et de l’heure �����������������������������������������������������������������������������������������8 Programmation Réglage de votre programmation����������������������������������������������������������������������������������10 Changement temporaire de la température �������������������������������������������������������������18 Arrêt de la programmation �����������������������������������������������������������������������������������������������20 Home Today (À la maison aujourd’hui) ���������������������������������������������������������������������22 Save Away (Absence occasionnelle) �����������������������������������������������������������������������������22 Fonctionnalités Alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Options du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Barre Energy Savings (Économie d’énergie) ���������������������������������������������������������������46 Fonctionnalités supplémentaires ���������������������������������������������������������������������������������48 Aide pour le thermostat Dépannage et assistance ���������������������������������������������������������������������������������������������������50 Support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Garantie Garantie limitée de 1 an �����������������������������������������������������������������������������������������������������53 2 44119-05 • 10/10/2012 Caractéristiques de votre thermostat Votre thermostat a été préprogrammé en usine et ne nécessite par conséquent aucune programmation supplémentaire. Nous vous recommandons d’utiliser ces paramètres pendant quelques jours avant de les modifier, car ils offrent un maximum d’avantages en termes d’économie d’énergie. Si vous décidez de modifier vos programmes, utilisez les tableaux en page 11 pour écrire vos propres horaires et températures à programmer. Après avoir enregistré vos préférences, suivez les instructions figurant en page 12 pour modifier vos réglages de température. Il n’est pas conseillé de programmer le thermostat lorsqu’il est installé au mur ! En cas de nécessité de nouvelle programmation, enlevez le thermostat de la plaque de support arrière en le saisissant fermement par les côtés et en le tirant tout droit vers vous. Ceci vous permet d’effectuer la programmation dans un plus grand confort. Une fois programmé, votre thermostat ne nécessite aucun réglage supplémentaire. Vous pouvez toutefois naviguer dans le menu afin de vérifier comment vous pouvez régler plus finement les paramètres individuels de votre thermostat afin qu’ils correspondent à votre style de vie. La section traitant des caractéristiques en page 30 de ce manuel décrit ces paramètres. La plupart des paramètres ont été prédéfinis pour des performances optimales. Si vous avez besoin d’aide en matière d’installation ou de réglage de votre nouveau thermostat Hunter, n’hésitez pas à nous appeler ; notre équipe d’assistance technique est prête à vous aider ! États-Unis : 1-888-830-1326 Canada : 1-866-268-1936 Horaires : de 7 h à 19 h du lundi au vendredi, et de 8 h à 17 h le samedi (heure normale du Centre). Vous pouvez aussi nous contacter via Internet à l’adresse : www.HunterFan.com ©2012 Hunter Fan Company 3 Caractéristiques de votre thermostat 1. 2. 3. 4. 4 Vous ramène à l’écran d’accueil. Écran principal. Permet d’accéder aux options de programmation. Permet de régler l’heure et la température, ainsi que de se déplacer vers le haut ou le bas dans les listes de menu. 5. Permet d’accéder aux fonctionnalités avancées du thermostat. 6. Revient à l’écran d’accueil ou reprend la programmation normale. 7. Vous fait revenir à l’étape précédente lors du réglage des divers programmes ou fonctionnalités. 8. Permet de définir la fonction Home Today pour les jours où vous vous trouvez à votre domicile lors d’une période habituellement programmée en mode “Away”. 9. Permet d’activer ou de désactiver les programmes définis. 10. Permet de définir la fonction Save Away pour les cas où vous n’êtes pas à votre domicile, lors d’une absence non habituelle. 11. Vous mène à l’étape suivante lors du réglage des divers programmes ou fonctionnalités. 12. Confirme la fin d’une action ou vous ramène à l’écran d’accueil. 13. Indique si le système est réglé sur Auto, Cool (Clim), Off (Arrêt) ou Heat (Chauffage). 14. Indique si le ventilateur est réglé sur Auto, Refresh (Rafraîchir) ou On (Marche). 15. Vous permet de basculer entre les modes Auto, Cool (Clim), Off (Arrêt) et Heat (Chauffage). 16. Vous permet de basculer entre les modes de ventilation Auto, Refresh (Rafraîchir) et On (Marche). 44119-05 • 10/10/2012 Caractéristiques de votre thermostat 2 1 4 3 5 Cancel Resume Back Home Today 6 7 8 Turn Schedule On Off 9 Save Away Next Done 10 11 12 13 15 14 16 ©2012 Hunter Fan Company 5 Caractéristiques de votre thermostat 1. S’affiche lorsque votre thermostat ou le système signale un problème. 2. Affiche l’heure/le jour, les instructions, les messages d’aide et les avertissements. 3. Signale que des messages d’aide sont disponibles pour cet écran. 4. Indique que vous vous trouvez sur l’écran d’accueil. 5. Indique que vous vous trouvez dans les options de programmation. 6. Affiche le mode actuel du ventilateur : Auto, Refresh (Rafraîchir), On (Marche) ou Off (Arrêt). 7. Indique la température actuelle de la pièce. 8. C s’affiche lorsque les valeurs sont en degrés Celsius. Rien ne s’affiche lorsque les valeurs sont en degrés Fahrenheit. 9. On (Marche) lorsque le mode actuel de fonctionnement (Heat ou Cool) est en cours. 10. Mode de fonctionnement actuel, Heat (Chauffage) ou Cool (Clim). 11. Indique la période de programmation active. 12. Montre que le ventilateur du système est en marche. 13. Température actuelle définie. 14. Indique que vous vous trouvez dans les options de menu. 15. La barre Energy Savings vous aide à prendre des décisions sur les économies d’énergie. 16. Indique que le thermostat est verrouillé et qu’il ne peut pas accepter de saisie sans mot de passe. 6 44119-05 • 10/10/2012 Caractéristiques de votre thermostat FRIDAY 10:53 AM SCHEDULE RUNNING - AT HOME 2 1 3 ? 4 6 5 7 Auto 8 c 9 10 Heat to 73 11 12 15 Energy Savings: At home 14 70 O Good O 13 16 Best! ©2012 Hunter Fan Company 7 Réglage de la date et de l’heure Une fois les piles mises en place, le thermostat vous invite à définir la date, l’heure et le type de système. 1. Le chiffre “01” pour le jour actuel se met à clignoter. Utilisez la touche ou pour sélectionner la journée en cours, puis Next pour vous déplacer sur le mois et l’année, jusqu’à ce que tout soit défini. Next vous mène dans les étapes de réglage de la date. 2. Utilisez les boutons pour régler l’heure actuelle de la journée, en mode AM ou PM, puis utilisez Next pour faire avancer les heures ; faites de même pour régler les minutes. Si vous appuyez de nouveau sur Next , vous passez à la prochaine étape de configuration du système. 3. Appuyez sur [conventl] ou sur [heat pump] (pompe à chaleur) pour sélectionner votre type de système. Vous pouvez aussi presser les touches ou pour faire votre choix. Remarque : À tout moment, si vous voyez l’icône en forme de point d’interrogation sur l’écran, vous pouvez appuyer dessus pour plus d’informations concernant le réglage, la programmation ou l’option de menu en question. 4. Si vous avez sélectionné [conventl], sélectionnez [gas/oil] (gaz/mazout) ou [electric] (électrique) pour votre type de chauffage. Remarque : Le type de chauffage doit être [electric] pour les systèmes de pompes à chaleur. 5. Appuyez sur Next . Choisissez [Schedule] si vous voulez configurer des programmes ou [manual] pour utiliser une seule température et ignorer la programmation. Appuyez sur Next et lisez la section “Configuration de votre programme” à la page 12 si vous avez choisi [Schedule] ou bien utilisez les boutons et en mode [manual] pour régler la température souhaitée, puis appuyez sur “Done” (Terminé). 8 44119-05 • 10/10/2012 Réglage de la date et de l’heure 1 2 Set current date 01/01/2010 Set current time 00:00 AM Home Home Schedule Next Back Next 4 3 pick system type [ conventl] [ heat pump] Pick Furnace type [ gas/oil] [ electric] ? ? Home Schedule Back Back Next ©2012 Hunter Fan Company Next 9 Réglage de votre programmation Lisez attentivement la section sur la programmation et assurez-vous de bien comprendre les diverses options pour trouver celles qui correspondent le mieux à votre style de vie. Les indications suivantes devraient vous aider lors de la programmation : * Les plages de programmation peuvent être réglées par tranches de 15 minutes. Elles restent les mêmes pour les programmes Heat (Chauffage) et Cool (Climatisation). * La programmation de la température peut se faire par incréments de 1°F (1°C). * Au bout de 15 minutes sans qu’aucune touche ne soit appuyée, le thermostat affiche l’écran d’accueil. * Lorsque vous programmez l’heure, faites attention à l’indicateur AM/PM. * À tout moment durant votre programmation, vous pouvez utiliser les boutons Back ou Next pour avancer ou reculer dans les étapes. Le bouton permet de sauvegarder les modifications, même si vous n’avez pas programmé ou modifié tous les paramètres. Home/ Done * Les flèches en regard de chaque mode de programmation et des modes de chauffage/ climatisation indiquent les modes actifs. * Ce thermostat a été pré-programmé pour optimiser les économies d’énergie. Aucune programmation n’est nécessaire. Nous vous recommandons d’utiliser ces programmes pendant quelques jours avant de faire vos propres réglages. Si vous devez modifier ces paramètres, utilisez le tableau de programmation de la page suivante pour noter vos nouveaux réglages. Vous y trouverez également la programmation définie par défaut. 10 44119-05 • 10/10/2012 Réglage de votre programmation Programmation par défaut Jour Lundi-vendredi Samedi Dimanche Away (Dehors) Asleep (Sommeil) Heure début : 8:00am Heure fin : 6:00pm Temp. Chauff. : 63OF (17OC) Cool Temp: 82OF (27OC) Heure début : 8:00am Heure fin : 6:00pm Temp. Chauff. : 63OF (17OC) Cool Temp: 82OF (27OC) Heure début : 8:00am Heure fin : 6:00pm Temp. Chauff. : 63OF (17OC) Cool Temp: 82OF (27OC) Heure début : 10:00pm Heure fin : 6:00am Temp. Chauff. : 67OF (19OC) Cool Temp: 76OF (24OC) Heure début : 10:00pm Heure fin : 6:00am Temp. Chauff. : 67OF (19OC) Cool Temp: 76OF (24OC) Heure début : 10:00pm Heure fin : 6:00am Temp. Chauff. : 67OF (19OC) Cool Temp: 76OF (24OC) Home (Maison) Temp. Chauff. : 71OF (21OC) Temp. Clim. : 74OF (23OC) Temp. Chauff. : 71OF (21OC) Temp. Clim. : 74OF (23OC) Temp. Chauff. : 71OF (21OC) Temp. Clim. : 74OF (23OC) * Le programme Home (Maison) déduit automatiquement le temps qui reste en soustrayant les périodes Away (Dehors) et Asleep (Sommeil), puis attribue la température du mode Home (Maison). Programmation personnalisée Jour Away (Dehors) Asleep (Sommeil) Lundi-vendredi Heure début : Heure fin : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Heure début : Heure fin : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Samedi Heure début : Heure fin : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Heure début : Heure fin : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Dimanche Heure début : Heure fin : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Heure début : Heure fin : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Home (Maison) Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Temp. Chauff. : Temp. Clim. : Remarque : Notez ces informations au crayon pour pouvoir les changer plus tard le cas échéant. ©2012 Hunter Fan Company 11 Réglage de votre programmation 1. Appuyez sur le bouton Schedule pour entrer en mode de programmation. 2. Appuyez sur les boutons ou commencer la programmation. pour sélectionner “On” (Marche), puis sur Next pour Remarque : Si vous ne souhaitez pas utiliser l’option de programmation de votre thermostat, reportez-vous à la page 22, étape 2. 3. Le premier jour de la semaine va clignoter sur l’écran ; pour poursuivre la programmation, appuyez sur Next . Si vous souhaitez programmer un autre jour, appuyez sur la touche ou pour afficher le jour en question au sommet de l’écran, puis appuyez sur Next . 4. Par défaut, le message “Away” (Dehors) clignote à l’écran lorsque vous commencez votre programmation. Pressez le bouton Next pour passer à l’étape suivante. 5. Pressez les boutons ou pour régler l’heure de début de la période sur la partie gauche de l’écran, puis appuyez sur Next . Pressez de nouveau les boutons ou pour régler l’heure de fin de la période programmée sur la partie droite de l’écran. Appuyez de nouveau sur Next . 12 44119-05 • 10/10/2012 Réglage de votre programmation 2 1 Schedule touch day to view/edit FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home Mon Tue Wed Thu Fri Sat ? Sun o 74 4 Home Schedule Auto Energy Savings: Good 72 o At home Menu Schedule Cool to Best! Home Today T Save Away A 3 Off f Mon schedule - away period enter the time you leave ? Home Asleep At home Mon 8:00 AM tot 4:00 PM A ay Aw Schedule 60 0 Asleep At home Energy Savings: Good Cancel Cancel ©2012 Hunter Fan Company ? o Away Schedule On 4 schedule touch period to view/edit Home Turn Schedule Cancel Back Heat to Cool to Best! Next Done 13 Réglage de votre programmation 6. Réglez la température de votre cycle de chauffage, comme indiqué par l’icône “Heat to” (Chauffage à) clignotant sur votre écran. Pressez les boutons et pour changer la température, puis appuyez sur Next . L’appareil vous demande de définir votre cycle de refroidissement, indiqué par l’icône “Cool to” (Climatisation à) clignotant à l’écran. Réglez cette température à l’aide des boutons ou , puis appuyez sur Next . 7. Le thermostat renouvelle la procédure pour le mode Asleep (Sommeil). Répétez les étapes 1 à 5 pour programmer l’heure et régler la température de votre période de sommeil. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Next pour revenir au mode At Home (Présent). 8. Le thermostat réitère ce processus pour le mode « Asleep » (Nuit). Répétez les étapes 1 à 9 pour programmer l’heure et régler la température durant votre sommeil. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Next pour aller au programme « At Home » (Présence). 9. Lors du réglage du paramètre “At Home” (Maison), le système vous invite simplement à définir la température. Le thermostat déduit la durée “At Home” (Maison) en calculant le temps qui reste après avoir soustrait les périodes “Away” (Dehors) et “Asleep” (Sommeil). Réglez d’abord la température “Heat to” (Chauffage à) et appuyez sur Next , puis définissez la température “Cool to” (Climatisation à) et appuyez sur Next pour terminer la programmation de votre journée en cours. Remarque : Vous n’avez pas besoin de programmer toutes les périodes dans l’ordre. Si vous devez faire un changement, appuyez directement sur la période concernée dans l’écran de programmation, ou appuyez sur Done pour quitter l’écran. 14 44119-05 • 10/10/2012 Réglage de votre programmation 5 6 schedule - away period enter the time you return Home Mon Home 8:00 AM to 4:00 PM At home Menu Good Cancel Schedule Heat to Energy Savings: Cool to Menu Good Next Cancel Done Heat to Cool to Best! Back Next Done 9 schedule - away period enter cool temp Mon ? Mon 8:00 AM tot 4:00 PM A ay Aw At home Menu Energy Savings: Good Back Schedule Heat to 72 o o 72 Asleep Cancel schedule - at home period enter heat temp ? Home A ay Aw Schedule Energy Savings: Best! Back 68 Asleep At home 7 Home 8:00 AM tot 4:00 PM A ay Aw o 60 0 Asleep Mon ? o A ay Aw Schedule schedule - away period enter heat temp ? Asleep At home A Cool to Menu Energy Savings: Good Best! Next Done Cancel ©2012 Hunter Fan Company Back Heat to Cool to Best! Next Done 15 Réglage de votre programmation 10. Lorsque vous avez fini de programmer votre journée, l’appareil vous ramène à l’écran de copie des jours. L’écran de copie des jours affiche désormais et vous demande si vous souhaitez copier le jour que vous venez de programmer pour les autres jours de la semaine. Sélectionnez et choisissez les jours où vous souhaitez copier la même programmation. Cancel Appuyez sur le bouton pour ignorer les changements et revenir à l’écran d’accueil, ou Done appuyez sur pour enregistrer les modifications et sélectionner un nouveau jour. 11. Sélectionnez chaque journée où vous souhaitez copier la même programmation en appuyant dessus directement sur l’écran. Les flèches en regard de chaque journée sélectionnée indiquent que le jour a bien été choisi. Dans la figure 12, vous pouvez voir que Mardi - Vendredi ont été sélectionnés. Remarque : Le jour programmé initial n’est pas affiché à l’écran, car c’est celui qui est copié. Au besoin, vous pouvez utiliser un stylo ou un autre objet de petite taille pour sélectionner les jours. 12. Si vous sélectionnez Done , à l’écran, l’appareil affiche en clignotant le message « Mon copied to (days selected) » (Lundi copié sur [jours choisis]) et vous ramène à l’écran de sélection des jours, afin de programmer un autre jour si nécessaire. Répétez les étapes 3 Cancel à 12 jusqu’à ce que toutes les journées soient programmées. Si vous appuyez sur à n’importe quel moment, vous revenez à l’écran d’accueil sans enregistrer les modifications. Remarque : Si vous choisissez NO puis Next , le système vous demande de sélectionner Copy day to... Copy day to... le prochain jour à programmer, en contournant la fonction de copie. Répétez les étapes 3 à 11 pour chaque journée que vous souhaitez programmer séparément. 13. Une fois toutes les journées programmées, le système vous ramène à l’écran d’accueil. Si vous devez faire des modifications, appuyez sur la touche pour entrer à nouveau en mode édition de programmation. Schedule 16 44119-05 • 10/10/2012 Réglage de votre programmation 10 11 press 'copy day' to copy or 'done' to pick next day schedule - copy mon touch day(s) to copy to ? Home Home Tue Wed Thu Fri Sat ? Sun Copy day to... Schedule Cancel Done Cancel Done 12 Schedule touch day to view/edit Home Sat ? Sun Schedule Cancel Turn Schedule Off ©2012 Hunter Fan Company 17 Changement temporaire de la température En mode Temporary Temperature Change (changement temporaire de la température), vous pouvez modifier la température uniquement pour le programme en cours, durant une journée. 1. Utilisez les boutons ou 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner une nouvelle température. Done/ Home pour enregistrer vos modifications. Remarque : le changement temporaire de la température n’est pas un réglage permanent. Votre thermostat fonctionnera à la nouvelle température uniquement jusqu’à la période de programmation suivante. Une fois que votre thermostat passe à un nouveau mode de programmation, le thermostat oublie le réglage temporaire et reprend sa programmation habituelle. 3. Pour quitter le mode de changement temporaire de la température, appuyez sur le bouton . L’écran affiche le message clignotant Schedule running pour indiquer que le thermostat a repris sa programmation habituelle. Resume 18 44119-05 • 10/10/2012 Changement temporaire de la température 1 2 setting temporary temperature hold setting temporary temperature hold Home Home Schedule 73 o o 73 Cool to Cool to Done Done 3 temporary hold [resume] to run schedule Home 74 4 o Schedule Auto Menu Energy Savings: Good 73 o At home Cool to Best! Resume ©2012 Hunter Fan Company 19 Arrêt de la programmation Pour désactiver votre programmation et régler de manière permanente le thermostat sur une température : 1. Appuyez une fois sur le bouton . Schedule 2. Appuyez sur les boutons ou pour passer à Off (Arrêt) et sélectionnez Home/ Done . 3. La bannière d’aide affiche le message SCHEDULE OFF - PERMANENTLY HOLD TEMP AT (programmation désactivée, maintenir en permanence la température à). Utilisez la touche ou pour régler la température et appuyez sur Done lorsque vous avez terminé. Remarque : Notez que la barre noire sur l’écran à côté du bouton Schedule n’est plus affichée. Cela indique qu’aucune programmation n’est en cours. Vous pouvez voir la différence entre les figures 1 et 3. 4. Depuis l’écran d’accueil, utilisez les touches ou pour régler la température. Le système ignorera désormais toutes les programmations et fonctionnera à la température que vous avez réglée sur l’écran d’accueil. 5. Vous pouvez à tout moment modifier la température à l’aide des boutons ou . 6. Si vous souhaitez réactiver vos programmations, appuyez sur le bouton 20 44119-05 • 10/10/2012 Schedule pour Arrêt de la programmation 1 2 FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home Mon Tue Wed Thu Fri Sat ? Sun o 74 4 Schedule touch day to view/edit Home Schedule Auto Energy Savings: Good 72 o At home Menu Schedule Cool to Best! Home Today T Save Away A Turn Schedule Cancel 3 Off 4 schedule off permanently hold temp at FRIDAY 6:53 pM schedule off Home Schedule Schedule 74 4 o Home Menu Done ©2012 Hunter Fan Company Auto 72 o o 73 Cool to Cool to Save Away A 21 Home Today (À la maison aujourd’hui) La fonctionnalité Home Today (Maison aujourd’hui) vous permet de remplacer votre programmation pour une journée. Par exemple, utilisez cette fonction lorsque vous êtes chez vous le jour où votre thermostat serait normalement en mode “Away” (Dehors). La fonctionnalité Home Today (Maison aujourd’hui) permet de passer à la température du mode At Home (Maison) toute la journée, jusqu’au démarrage du cycle programmé Asleep (Sommeil), puis de revenir à votre programmation habituelle. Pour activer la fonction : 1. Appuyez sur le bouton . Home Today 2. La température du mode At Home (Présence) s’affiche par défaut à l’écran. 3. Appuyez sur la touche paramètres. Done pour revenir à l’écran d’accueil et enregistrer vos 4. Pour revenir à la température programmée, appuyez sur la touche 22 44119-05 • 10/10/2012 Resume . Home Today (À la maison aujourd’hui) 1 2 FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home o 74 4 Home FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Auto Good 72 72 o Energy Savings: o At home Schedule Cool to Energy Savings: Best! Home Today Good Save Away A Cool to Best! Done 3 Home today on until asleep [resume] to run schedule Home 74 4 o Schedule Auto Menu Energy Savings: Good 73 o At home Cool to Best! Resume ©2012 Hunter Fan Company 23 Save Away (Absence occasionnelle) La fonctionnalité Save Away (Absence occasionnelle) vous permet de définir une température spécifique pour toute la période où vous vous trouvez loin de votre domicile, sans rapport avec votre mode Away (Dehors) habituel. Il peut s’agir de périodes de vacances, ou bien de quelques heures loin de votre maison. La fonction Save Away (Absence occasionnelle) peut être réglée sur 1 heure minimum ou sur 30 jours maximum. Pour définir cette fonctionnalité : 1. Appuyez sur le bouton Save Away . 2. Lorsque vous voyez le nombre d’heures ou de jours clignotant à l’écran, utilisez la touche ou pour définir la durée de votre absence. Appuyez sur le bouton Next pour passer au réglage de la température. Par défaut, la température du mode Away (Absence) est sélectionnée. Utilisez les touches ou pour ajuster la température le cas échéant. Remarque : les réglages s’effectuent par incréments de 1 heure jusqu’à un total de 12 heures, puis l’incrément passe en jour(s). 3. Appuyez sur le bouton pour finir de régler les paramètres du mode Save Away (Absence occasionnelle). L’appareil affiche le message « Updated! » (Mis à jour) et vous ramène à l’écran d’accueil. Done/ Home Remarque : Notez que la barre à côté du bouton Save Away est activée pour indiquer que ce mode est en marche. L’écran affiche en outre le nombre d’heures ou de jours durant lesquels le mode Save Away est activé. Remarque : Pour sortir du mode Save Away, appuyez sur le bouton 24 44119-05 • 10/10/2012 Schedule . Save Away (Absence occasionnelle) 1 2 use +/- to adjust length of time away FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home Hours 3 o 74 4 ? Home Auto Good 88 o Energy Savings: Heat to 72 Cool to o At home Schedule Energy Savings: Best! Home Today T Good Save Away Best! Cancel Resume 2a Next Done 4 use +/- to adjust length of time away save away on for 3 hours [resume] to run schedule ? Home Home 3 Hours 74 4 o Schedule Schedule Heat to Auto At home Menu Energy Savings: Good Cancel Resume Energy Savings: Best! Good Next Done 73 o o 88 Cool to Best! Resume ©2012 Hunter Fan Company 25 Alertes Ce chapitre décrit les diverses alertes émises par le thermostat et explique comment y répondre. 1. Low Battery (Pile faible) : Cette icône apparaît lorsque vos piles sont déchargées et qu’il faut les remplacer pour éviter une interruption du système (figure 1). Pour changer les piles, saisissez fermement les deux côtés du thermostat et tirez tout droit vers l’arrière (figure 1a). Les piles se trouvent à l’arrière du thermostat. Le thermostat nécessite deux piles alcalines (AA) pour fonctionner. Si vous ne remplacez pas les piles dans les meilleurs délais, l’écran n’affiche plus rien sauf l’avertissement de pile faible (figure 1b). Votre système va s’arrêter et ne fonctionnera plus tant que vous n’avez pas remplacé les piles. Dès que les piles sont remplacées, l’alerte disparaît. Remarque : Les paramètres ne sont pas perdus lorsque vous remplacez les piles. Ils sont stockés dans la mémoire du thermostat. 2. Filter Change (Changer filtre) : Lorsque cette icône apparaît sur l’écran, vous devez vérifier le filtre de votre appareil de chauffage pour voir s’il faut le remplacer. Pour réinitialiser ce compteur, voir page 32. 26 44119-05 • 10/10/2012 Alertes 1 1a FRIDAY 6:53 pM Low battery Home 74 4 o Auto Energy Savings: Good 72 o At home Cool to Best! Home Today T Save Away A 2 1b FRIDAY 6:53 pM Replace filter Replace batteries Home Schedule Schedule 74 4 o Home Auto Energy Savings: Good Cool to Best! Home T Toda y ©2012 Hunter Fan Company 72 o At home Save A ay Aw 27 Alertes 3. Chauffage auxiliaire : Sur les pompes à chaleur à étages multiples, cette alerte indique que le deuxième étage est en marche. 4. Check System (Vérification du système) : Certains systèmes de pompes à chaleur peuvent surveiller les performances du système, ce qui est indiqué par la présence d’un câble L relié à la plaque de montage. Cette icône clignote sur l’écran lorsque la pompe à chaleur signale un problème avec le système. Vous devez peutêtre faire vérifier ou entretenir la pompe à chaleur par un technicien CVC. 28 44119-05 • 10/10/2012 Alertes 3 4 FRIDAY 6:53 pM auxiliary heat- running Home FRIDAY 6:53 pM check heat pump ? ? Home Auto Good 72 Cool to Auto At home Energy Savings: Best! Home Today T Good ©2012 Hunter Fan Company Cool to Best! Home Today T Save Away A 72 o Energy Savings: Schedule o At home 74 4 o 74 4 o Schedule Save Away A 29 Options du menu Sous les options du menu, vous pouvez changer de nombreuses fonctionnalités du thermostat. Après des modifications sur toutes les options du menu, le thermostat affiche le message « Updated » (Mis à jour) et enregistre vos changements. Pour accéder à ces options : 1. Appuyez sur le bouton . 2. Une fois dans la liste des options du menu, vous avez cinq choix principaux :, Reset Reset Set date , et More... . Vous pouvez aussi choisir Done pour revenir filter , Schedule , Lock & time , à l’écran d’accueil. 3. Set Date and Time: (Régler date et heure) : Ceci vous permet de changer date l’heure et/ou la date actuelles. Appuyez sur le bouton Set& time et suivez les messages de l’écran ou les instructions de la page 8 (étapes 1-3). Une fois que vous avez réglé l’heure et/ou la date, appuyez sur Next pour retourner à l’écran du menu. La touche Done vous ramène à l’écran d’accueil. 4. Reset Filter : (Réinitialiser filtre) : Si le témoin du filtre clignote sur l’écran d’accueil, vous pouvez le réinitialiser ici. Appuyez sur le bouton Reset Appuyez sur [yes] ou filter sur [no] à l’écran pour cocher ou décocher l’option, puis appuyez sur Done . Si vous appuyez sur [yes], le compteur du filtre est remis à 0 et l’avertissement disparaît, tandis que si vous choisissez [No], l’avertissement continue de clignoter sur l’écran d’accueil. Appuyez sur Cancel pour retourner à l’écran d’accueil sans enregistrer les modifications. 5. Reset schedule: (Réinitialiser programme) : Ceci permet de rétablir les Reset paramètres d’usine par défaut. Appuyez sur le bouton Schedule button. Appuyez sur [Yes] ou sur [No] à l’écran pour cocher ou décocher l’option, puis appuyez sur Done . Si [No] est sélectionné, le programme n’est pas réinitialisé. L’appareil affiche en clignotant le message « Schedule has been reset to the default “schedule has been reset to the default” et vous ramène aux options de menu; vous pouvez aussi appuyer sur Done pour revenir à l’écran d’accueil. Menu 30 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 1 2 menuselect item to edit FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home Set date & time Reset filter Reset Schedule o 74 4 Home Auto 72 o At home Menu Schedule Cool to Energy Savings: Good Lock More... Best! Home Today T Save Away A Cancel 4 reset filter [ no] [ yes] Home Schedule Cancel Done ©2012 Hunter Fan Company 31 Options du menu 1. Thermostat Lock: (Verrouillage du thermostat) : Vous pouvez verrouiller votre thermostat afin d’empêcher des modifications non souhaitées sur les programmes ou la température. Appuyez sur le bouton Lock Pressez les touches ou pour définir le premier chiffre entre 0 et 9. La touche Next vous amène au prochain chiffre à modifier. Une fois que vous avez modifié les 4 chiffres du code selon vos préférences, appuyez sur Done . L’appareil affiche en clignotant le message “lock passcode has been set” et vous ramène aux options de menu. Le code prend effet dès que vous revenez à l’écran d’accueil, où vous pouvez voir l’icône de verrouillage. Figure 6a et 6b. Si vous appuyez sur Cancel dans l’écran de verrouillage pour sortir vers l’écran d’accueil, la fonction de verrouillage ne sera pas activée. 2. Thermostat Unlock: (Déverrouillage du thermostat) : Pour déverrouiller votre thermostat une fois qu’il a été verrouillé, appuyez sur le bouton Lock . Utilisez les touches ou pour changer le premier chiffre. La touche Next vous amène au prochain chiffre à modifier. Une fois que vous avez saisi le bon code à 4 chiffres, appuyez sur Done l’appareil affiche alors le message clignotant “thermostat has been unlocked” et vous ramène à l’écran d’accueil. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, le code maître de déverrouillage est 8675. 3. Temp F/C: Vous pouvez lire la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Utilisez les touches ou pour basculer entre Fahrenheit (F) et Celsius (C). Si vous appuyez sur Next , l’appareil affiche en clignotant le message “Updated”et vous ramène aux options de menu ; si vous appuyez sur vous revenez à l’écran d’accueil. Home/ Done 32 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 5 6a reset Schedule [ no] [ yes] ENTER PASSCODE TO LOCK Home Home 00 00 Schedule Cancel Cancel Done 6b Next Back Done 7 FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home ENTER PASSCODE TO unLOCK Home 00 74 4 00 o Schedule Auto Energy Savings: Good 72 o At home Schedule Cool to Lock Best! Home Today T Save Away A Cancel ©2012 Hunter Fan Company Next Done 33 Options du menu Si vous appuyez sur la touche More... vous accédez aux fonctions avancées du thermostat. Tous ces paramètres ont été définis en usine pour obtenir des performances optimales et n’ont pas besoin d’être changés. Les paramètres avancés comportent deux sections : la partie utilisateur commence à la page 36 et la partie système débute à la page 40. Les paramètres utilisateur se rapportent davantage à vos préférences personnelles, tandis que les paramètres système affectent directement la façon dont votre système fonctionne. Les caractéristiques de chaque réglage sont répertoriées ici, avec les paramètres par défaut. Si vous souhaitez ignorer une fonctionnalité sans lui apporter de modification, appuyez sur Next . Remarque : La touche Next vous mène à la fonctionnalité suivante, Back vous ramène à l’écran précédent, Done enregistre toutes les modifications et vous fait revenir à l’écran du menu, tandis que Cancel vous ramène à l’écran d’accueil sans enregistrer les modifications. 34 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu [x User] Beep (Bip) Temperature degree scale (Unité de température) Daylight savings time (Heure d'été) Use away period (Utiliser mode Away) Timer for filter change (Rappel de changement de filtre) [ x on] [ off] [ x F] [ C] [ x on] [ off] [ x on] [ off] [90], 30 - 360 days [ x system] System type (Type de système) [ x conventl] [ heat pump] Furnace type (Type d'appareil de chauffage) [ x gas/oil] [ electric] Stage one span (Écart premier étage) [2], 1-3˚ Stage two span (Écart deuxième étage) [2], 1-3˚ Autoseason span (Écart auto) [5], 3-6˚ Temperature calibration (Calibrage température) [0], -2 - +2 Restore factory settings (Restaurer paramètres usine) [ x no] [ yes] ©2012 Hunter Fan Company 35 Options du menu 1. Sélectionnez [ user] dans la fenêtre de message et appuyez sur au menu utilisateur. Next pour accéder 2. Beep: (Bip) : Active ou désactive le son des touches lorsque vous appuyez dessus. Appuyez sur [on] ou [off] à votre convenance, puis sur Next pour passer à la fonctionnalité suivante. 3. Temperature Degree Scale: (Unité de température) : Vous permet de lire la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Appuyez sur [F] or [C] à votre convenance, puis sur Next pour passer à la fonctionnalité suivante. 4. Daylight Savings Time (Heure d’été) : Avance l’heure actuelle de 1 heure pour passer à l’heure d’été. Appuyez sur [on] pour avancer d’une heure ou sur [off] pour garder l’heure actuelle, puis sur Next pour passer à la fonctionnalité suivante. 36 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 1 2 select settings to edit [ x user] [ system] beep [ x on] [ off] Home Home Schedule Schedule Menu Menu Cancel Cancel Next 3 Back Next Done Next Done 4 temperature degree scale [ x f] [ c] daylight savings time [ x on] [ off] Home Home Schedule Schedule Menu Menu Cancel Back Next Done Cancel ©2012 Hunter Fan Company Back 37 Options du menu 5. Use Away Period:(Utiliser mode Away) : Vous donne la possibilité d’ignorer le mode d’absence « Away » lors de la programmation. Si vous restez à la maison toute la journée, la désactivation de cette fonction vous facilitera la programmation du thermostat. Appuyez sur [Yes] pour garder le mode absence ou sur [no] pour le désactiver, puis sélectionnez Next pour passer à la fonctionnalité suivante. 6. Filter Change Timer: You can set the filter reminder to prompt you when to check your furnace filter in 30 day increments from 30 to 360 days. Use the or buttons to adjust how often you want the reminder then press Next to move back to the beginning of the advanced user options, or Done to return to the User/ System selection screen. 38 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 5 6 Use Away Period [ Yes] [ No] timer for filter change reminder 'days' Home Home Schedule Schedule Menu Menu Cancel Back Next Done 90 Cancel ©2012 Hunter Fan Company Back Next Done 39 Options du menu 1. Sélectionnez [ system] dans la fenêtre de message et appuyez sur Next pour accéder au menu système. 2. System Type: (Type de système) : Permet de sélectionner votre type de système. Les systèmes conventionnels utilisent en général un compresseur extérieur pour la production de froid et un système de chauffage interne séparé, tandis que les pompes à chaleur utilisent le compresseur extérieur à la fois pour le chauffage et la climatisation. Si vous hésitez sur votre type de système, consultez la section se rapportant à l’assistance technique à la page 52. Appuyez sur [conventl] ou [heat pump] à l’écran, puis choisissez Next pour passer à l’option suivante. 3. Furnace Type (Type d’appareil de chauffage) : Si vous avez sélectionné [conventl] à l’écran précédent, vous devez spécifier le type d’appareil de chauffage utilisé par votre système. Appuyez sur [gas/oil] ou [electric] à l’écran, puis choisissez Next pour passer à l’option suivante. Remarque : Si vous avez une pompe à chaleur, choisissez le paramètre [electric]. 4. Span 1 (Écart étage 1) : Cette option de menu sert à configurer l’écart du thermostat pour le premier étage. Ce paramètre vous permet d’ajuster les cycles d’allumage et d’extinction du système. Le réglage par défaut est 1F. Les cycles d’allumage ou d’extinction du système se déclenchent lorsque la température se trouve dans les 2°F (1°C) au-dessus ou en dessous de la valeur de consigne. Cet écart peut être ajusté si les cycles du système sont trop rapides ou trop lents. Utilisez les touches ou pour passer entre 1, 2 ou 3. Appuyez sur Next pour passer à l’option suivante. Remarque : Si vous choisissez une valeur élevée pour le paramètre SPAN, le temps de cycle du système augmente, ce qui lui permet de fonctionner plus longtemps ; avec une valeur inférieure, le temps de cycle du système diminue, ce qui le force à fonctionner moins longtemps. 40 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 1 2 select settings to edit [ user] [ HVAC system] system type [ conventl] [ heat pump] Home Home Schedule Schedule Menu Menu Cancel Cancel Next 3 Back Next Done Next Done 4 furnace type [ gas/oil] [ electric] stage one span Home Home Schedule Schedule Menu Menu Cancel Back Next Done 1 Cancel ©2012 Hunter Fan Company Back 41 Options du menu 42 5. Span 2 (Écart étage 2) : Sauf si vous avez une pompe à chaleur ou un système de chauffage conventionnel à multiples étages, il n’est pas nécessaire de changer ce paramètre. Si vous le faites, utilisez les touches ou pour passer entre 1, 2 ou 3. Appuyez sur Next après la modification ou si aucun changement n’est nécessaire. Ce paramètre est similaire à celui pour le premier étage ; il détermine à quel moment et pendant combien de temps le chauffage se met en marche dans le deuxième étage. 6. Auto Season Span: (Écart auto) : Lorsque le thermostat est réglé sur “Auto”, ce réglage lui permet de basculer entre les modes chauffage et climatisation en fonction de la température ambiante. Cette option permet d’éviter que les températures de consigne pour le chauffage et la climatisation soient trop rapprochées, afin que le thermostat puisse basculer correctement entre les deux modes. Utilisez les touches ou pour faire des ajustements entre 3° et 6°. Appuyez sur Next pour passer à l’option suivante. Exemple : Si vous réglez la température de consigne à 68° pour déclencher le chauffage, la température de consigne pour déclencher la climatisation ne pourra pas se régler en dessous de 73° si l’écart automatique est défini sur 5. En supposant que l’écart du premier étage est défini sur 2 (voir page 40 pour la description du réglage « Stage 1 Span »), avec une température de consigne de 68° pour le chauffage et de 73° pour la climatisation, votre thermostat déclenchera le chauffage à 67° et restera allumé jusqu’à 69°, puis s’arrêtera. Si la température continue de monter jusqu’à 74°, soit 1° au-dessus de votre température de consigne pour la climatisation, le thermostat déclenchera la climatisation, restera activé jusqu’à 72°, puis s’arrêtera. Le thermostat reviendra en mode chauffage si la température descend à 67°, soit 1° en dessous de la température de consigne pour le chauffage. 7. Temperature Calibration:(Calibrage température) : Si votre thermostat semble chauffer ou refroidir avec un ou deux degrés d’écart, vous pouvez régler le calibrage ici. Utilisez les touches pour faire des ajustements entre -2° et 2°. Appuyez sur Next pour passer à l’option suivante. 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 5 6 stage two span auto season span Home Home 3 Schedule 3 Schedule Menu Menu Cancel Next Back Done Cancel Back Next Done 7 temperature calibration '+ or - from current temp' Home o 0 Schedule Menu Cancel Back Next Done ©2012 Hunter Fan Company 43 Options du menu 1. Restore Factory Defaults (Restaurer paramètres usine) : Vous permet de rétablir toutes les options à leur valeur d’usine. Appuyez sur [no] pour conserver vos paramètres ou sur [yes] pour les supprimer et restaurer les paramètres d’usine, puis sélectionnez Next pour revenir au début des options système avancées, ou sur Done pour retourner à l’écran de sélection Utilisateur/Système. 44 44119-05 • 10/10/2012 Options du menu 8 restore factory settings [ no] [ yes] Home Schedule Menu Cancel Next ©2012 Hunter Fan Company 45 Barre Energy Savings (Économie d’énergie) La barre Energy Savings donne une estimation des économies d’énergie. Les programmations prédéfinies dans le thermostat ont été conçues pour vous donner des économies d’énergie optimales, c’est-à-dire cinq barres. La modification de ces programmations a un impact direct sur l’indicateur d’économie d’énergie. Si vous modifiez la température et/ou les plages de programmation, vous risquez de réduire les économies d’énergie estimées. 1. L’exemple 1 montre le thermostat fonctionnant avec les programmations par défaut. 2. L’exemple 2 montre le thermostat fonctionnant avec des programmations personnalisées. Dans cet exemple, le programme “At Home” fonctionne peut-être sur une période plus longue, ou il y a peut-être moins d’écart de température entre les modes “At Home”, “Away” et “Asleep”. Remarque : La barre Energy Savings sert uniquement de guide pour les économies d’énergie potentielles. En raison des divers coûts de consommation d’énergie et des variations dans les températures locales et les niveaux de confort personnel, cette barre ne peut se traduire en quantités d’énergie ou sommes d’argent réelles. 46 44119-05 • 10/10/2012 Barre Energy Savings (Économie d’énergie) 1 2 FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home Schedule Auto Good 72 Cool to Auto At home Energy Savings: Best! Home Today T Good ©2012 Hunter Fan Company Cool to Best! Home Today T Save Away A 68 o Energy Savings: Schedule o At home 72 2 o o 74 4 FRIDAY 6:53 pM SCHEDULE RUNNING - AT HOME Home Save Away A 47 Fonctionnalités supplémentaires Armchair Programming (Programmation dans votre fauteuil) Il n’est pas nécessaire de rester debout face au mur où se trouve le thermostat pour le programmer ou modifier les paramètres. Il suffit de retirer le thermostat du mur et de faire les changements nécessaires, confortablement installé dans votre fauteuil. Vous pouvez aussi faire votre programmation et vos réglages avant même d’installer le thermostat. Power Failure Protection (Protection contre les pannes de courant) Lors d’une coupure de courant, les piles prendront le relais en sauvegardant vos paramètres et vos programmes. Blue Backlight (Rétro-éclairage bleu) Votre thermostat est doté d’une lampe à diode électro-luminescente bleue qui facilite l’affichage dans l’obscurité grâce au rétro-éclairage. Dès que vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage est activé. L’écran reste allumé pendant 15 secondes après l’appui de la dernière touche. System Protection (Protection du système) Pour protéger votre système contre une extinction et un redémarrage trop rapides, votre thermostat empêche votre système de se rallumer dans les 4 minutes qui suivent sa mise hors tension. Reset (Réinitialisation) Lorsque votre thermostat ne semble pas fonctionner correctement ou si vous souhaitez le réinitialiser, maintenez les touches et appuyées pendant cinq secondes jusqu’à ce que le message « Updated » (Mis à jour) clignote à l’écran. Ceci permet de rétablir les valeurs d’usine du thermostat. 48 44119-05 • 10/10/2012 Fonctionnalités supplémentaires Refresh Fan (Rafraîchir en ventilant) Si le commutateur de ventilation au bas du thermostat est réglé sur Refresh (Rafraîchir), à chaque heure où le système n’est pas en cours d’exécution, le ventilateur s’allume et reste activé pendant 15 minutes pour faire circuler l’air dans la maison, puis s’arrête. Cool Runtime (Latence climatisation) Lorsque le système est en mode climatisation et que le compresseur s’arrête, le ventilateur continue de fonctionner pendant 15 secondes pour faire sortir l’air froid des conduits. (Cette option ne peut être ni modifiée, ni désactivée.) Stage Timer (Déclencheur étage) Si vous avez une pompe à chaleur à plusieurs étages, le déclencheur d’étage fonctionne de pair avec l’option Span pour déterminer à quel moment le chauffage se déclenche au deuxième étage. Si le chauffage du premier étage fonctionne pendant 30 minutes sans atteindre la température définie ou sans activer le chauffage du deuxième étage, la minuterie d’étage activera le chauffage du deuxième étage. (Cette option ne peut être ni modifiée, ni désactivée.) ©2012 Hunter Fan Company 49 Dépannage et assistance Problème : Pas d’affichage. Solution: 1. Vérifiez le positionnement des piles et leur durée de vie. Problème : Le programme ne se met pas au réglage désiré. Solution: 1. Vérifiez l’heure dans tous les programmes et assurez-vous des bons réglages am/pm. 2. Assurez-vous que le thermostat n’est pas en mode Save Away. 3. Assurez-vous que le thermostat est défini sur le jour adéquat. Problème : Auto / Fan does not turn on. Solution: 1. Faites passer le commutateur HG/HE sur la position opposée. 2. Vérifiez le réglage du ventilateur et assurez-vous qu’il n’est pas mis en mode désactivé. 50 44119-05 • 10/10/2012 Dépannage et assistance Problème : Le ventilateur tourne en permanence. Solution: 1. Vérifiez le réglage du ventilateur pour voir s’il est en mode activé. 2. Faites passer le commutateur HG/HE sur la position opposée. Problème : Le chauffage ou la climatisation ne s’allume pas ou ne s’éteint pas. Solution: 1. Assurez-vous que le système se trouve dans le mode adéquat (chauffage ou climatisation). 2. Assurez-vous d’attendre quatre minutes au maximum pour la protection du système, dans le cas où le système vient d’être mis en route. 3. Vérifiez le disjoncteur pour voir si le système est bien alimenté en courant. 4. Remplacez les piles. ©2012 Hunter Fan Company 51 Support technique Si vous avez besoin d’aide en matière d’installation ou de réglage de votre nouveau thermostat Hunter, n’hésitez pas à nous appeler ; notre équipe d’assistance technique est prête à vous aider ! États-Unis : 1-888-830-1326 Canada : 1-866-268-1936 Horaires : de 7 h à 19 h du lundi au vendredi, et de 8 h à 17 h le samedi (heure normale du Centre). Vous pouvez aussi nous contacter via Internet à l’adresse : www.HunterFan.com 52 44119-05 • 10/10/2012 Garantie limitée de 1 an Hunter Fan Company Thermostats GARANTIE LIMITÉE Hunter Fan Company garantit que votre thermostat Hunter sera exempt de défauts de matériau ou de fabrication durant une période d’un an à compter de la date de vente à l’utilisateur ou acheteur consommateur d’origine. En cas de dysfonctionnement ou panne du thermostat Hunter au cours de la période de garantie en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, nous le remplacerons. CETTE GARANTIE EST EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE VOTRE THERMOSTAT HUNTER EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE CI-DESSUS. Cette garantie est annulée si votre thermostat Hunter n’est pas acheté et utilisé aux États-Unis. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, les dysfonctionnements ou les pannes ou de votre thermostat Hunter qui ont été causés par des réparations effectuées par des personnes non autorisées par nous, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, des modifications ou des dommages du thermostat Hunter en votre possession, ou un usage abusif, y compris le manque d’entretien raisonnable et nécessaire. ©2012 Hunter Fan Company 53 Garantie limitée de 1 an Cette garantie ne s’applique ni aux piles ni à la détérioration ou aux dommages du produit causés par l’utilisation de piles défectueuses. Retournez votre produit, avec une preuve d’achat, à Hunter Fan Company Service Department, 7130 Fermes Goodlett Pkwy Suite 400, Memphis, TN 38016. Vous devrez prendre en charge tous les frais d’assurance et d’expédition ou les autres frais de transport à notre usine. Nous vous retournerons votre thermostat Hunter en fret payé d’avance. Votre thermostat Hunter devra être convenablement emballé pour éviter tout dommage pendant le transport, puisque nous ne serons pas responsables de tels dommages. Une preuve d’achat est nécessaire lors d’une demande de service sous garantie. EN AUCUN CAS HUNTER FAN COMPANY NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, DONC LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. 54 44119-05 • 10/10/2012 ©2012 Hunter Fan Company 55