▼
Scroll to page 2
of
11
POWP4070 FR 1 UTILISATION ................................................................................... 2 2 DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 2 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2 4 PICTOGRAMMES ............................................................................ 3 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES.................................... 3 5.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 3 5.2 Sécurité électrique .................................................................................................. 3 5.3 Sécurité des personnes .......................................................................................... 4 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4 5.5 Entretien .................................................................................................................. 5 6 REGLES DE SECURITE SPECIALES POUR SCIES SAUTEUSES .......................................................................................................... 5 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES LASERS ........................................................................................... 6 8 CONSIGNES D’UTILISATION ......................................................... 6 8.1 Remplacement de la lame de la scie ...................................................................... 6 8.2 Démarrage ............................................................................................................... 6 8.3 Réglage du châssis................................................................................................. 7 8.4 Guide de bordure .................................................................................................... 7 8.5 Utilisation du pendule ............................................................................................. 7 8.6 Utilisation du laser .................................................................................................. 8 8.7 Dépoussiérage ........................................................................................................ 8 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 8 9.1 Nettoyage ................................................................................................................ 8 9.2 Département de l'entretien ..................................................................................... 8 10 DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 9 11 BRUIT ............................................................................................... 9 12 GARANTIE ....................................................................................... 9 13 ENVIRONNEMENT ........................................................................ 10 14 DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 11 Copyright © 2019 VARO P a g e |1 www.varo.com POWP4070 FR SCIE SAUTEUSE 800W LASER POWP4070 1 UTILISATION Cet appareil est destiné au découpage de bois, de métal et de plastiques. Ne convient pas à une utilisation professionnelle. Mise en garde ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Câble d’alimentation Bouton de verrouillage Interrupteur marche-arrêt Régulateur de vitesse Protection de contrôle Interrupteur ON/OFF du laser Rouleau de guidage Semelle réglable Commutateur de pendule (4 positions) Douille du dépoussiéreur 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! L’emballage contient : 3 lames (1x lame pour couper le plastique ; 1x lame pour couper le bois ; 1x lame pour couper le métal) 1 boîtier en plastique 1 machine 1 manuel 1 guide latéral 1 clé hexagonale 1 Douille du dépoussiéreur En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2019 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POWP4070 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Conformément aux principales Risque de lésion corporelle exigences de la/des directive(s) ou de dégâts matériels. Européenne(s). Machine de la classe II – Lisez le manuel avant Double isolation – vous n’avez utilisation. pas besoin d’une prise avec mise à terre. Le port des lunettes de protection est obligatoire. Portez des protections auditives. Portez des gants de protection. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail ▪ Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. ▪ N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. ▪ Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. ▪ ▪ ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. Copyright © 2019 VARO P a g e |3 www.varo.com POWP4070 ▪ ▪ ▪ FR N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. ▪ Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. ▪ Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. ▪ Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. ▪ Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. ▪ Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. ▪ Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ▪ Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. ▪ N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Copyright © 2019 VARO P a g e |4 www.varo.com POWP4070 ▪ ▪ FR Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 REGLES DE SECURITE SPECIALES POUR SCIES SAUTEUSES Attention! L'utilisation d'accessoires ou d’appareils accessoires autres que ceux recommandés dans le présent mode d'emploi ou présents dans l’emballage peut entraîner un risque de blessure. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Le port de protections auditives et d'un masque antipoussière est obligatoire lors de l'utilisation d'une scie sauteuse. L'effet du bruit est susceptible de provoquer des dommages auditifs. Ne travaillez pas d’amiante ni de matériaux contenant de l’amiante avec la scie sauteuse. Les outils électriques ne peuvent fonctionner sans surveillance. L'appareil doit toujours être mis hors circuit et ne peut être déposé ou abandonné qu'une fois intégralement à l'arrêt. Les cheveux longs doivent être couverts durant l’utilisation. Ne travaillez qu’avec des vêtements serrants. Remarque en cas de travaux sur des parois: les dégâts occasionnés à des lignes électriques, des conduites de gaz ou des canalisations d'eau peuvent engendrer des situations dangereuses! Utilisez des détecteurs appropriés pour vérifier si des conduites dissimulées se trouvent dans la zone de travail. Utilisation de rallonges. Utilisez exclusivement des câbles de rallonge adaptés à la puissance de l'appareil. La section minimale du conducteur doit être de 1,5 mm². En cas d'utilisation d'une bobine, le câble doit toujours être entièrement déroulé. Attention, les lames de scie peuvent atteindre des températures très élevées. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Les lames de scie doivent toujours être aiguisées et en parfait état. Vous devez immédiatement remplacer les lames de scie cassées et pliées. Travaillez calmement et de manière uniforme avec la scie sauteuse. Vous éviterez ainsi les accidents et vous prolongerez la durée de vie de la lame et de la scie sauteuse. Ne pas utiliser pour la découpe de tuyaux ou de câbles. Ne pas utiliser de lames fissurées, émoussées ou endommagées. Ne pas démarrer la scie si aucune lame n’est montée. La surface sur laquelle est posé le matériau à couper doit être exempte d’obstacles, dessus et dessous. Ne pas essayer de découper un matériau plus épais que la profondeur de coupe maximale de la lame, ou lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’espace pour la lame sous la pièce. Les parties métalliques de la scie peuvent devenir conductrices en cas de contact de la scie avec un fil sous tension. La scie doit donc être tenue par les poignées isolées. Vérifier que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées. Copyright © 2019 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWP4070 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ne pas enlever la poussière, les obstructions ou autres de la zone de travail pendant que la lame est en marche. Ne pas arrêter la lame en exerçant une pression sur la scie ou sur le côté de la lame. Ne pas retirer la scie de la pièce travaillée tant que la lame est en mouvement. Ne pas placer la scie sur une table ou un établi si elle n’est pas à l’arrêt complet. La lame de la scie continue de fonctionner peu de temps après que l’appareil a été mis hors tension. Tenir l’appareil par les parties isolées lors d’opérations au cours desquelles l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché ou le câble d’alimentation de l’outil luimême. Tout contact de l’outil de coupe avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les pièces métalliques non protégées de l’appareil et exposer l’utilisateur à un risque d’électrocution. 7 ▪ ▪ ▪ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES LASERS Lors de l’utilisation, ne dirigez pas le faisceau laser vers les personnes, directement ou indirectement à travers des surfaces réfléchissantes. Ce laser est conforme à la classe 2, conformément à la norme correspondante. L’appareil ne contient aucune pièce à réparer. N’ouvrez jamais le boîtier. Si l’appareil est endommagé, faites-le réparer par un technicien agréé. Les lunettes de vue laser ne sont pas des lunettes de protection contre les radiations laser. Avertissement ! Ne remplacez pas le laser par un autre type. Les réparations doivent être effectuées uniquement par le fabricant ou un représentant agréé. CONSIGNES D’UTILISATION 8 8.1 Remplacement de la lame de la scie Poussez le levier de la bride de la lame de la scie vers l’avant, placez la lame de la scie dans la bride et poussez-la vers le haut jusqu’à ce que le levier de la bride de la lame de la scie se déplace vers l’arrière (position de verrouillage). 8.2 Démarrage 8.2.1 ▪ ▪ 8.2.2 ▪ ▪ Fonctionnement à réponse instantanée Mise sous tension : Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt. Mise hors tension : Relâchez l’interrupteur marche/arrêt. Fonctionnement continu Mise sous tension : Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt, maintenez le bouton enfoncé et bloquez-le avec le bouton de verrouillage. Mise hors tension : Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et relâchez-le. Copyright © 2019 VARO P a g e |6 www.varo.com POWP4070 8.2.3 FR Réglage de la commande de vitesse électronique À l’aide de la vis à tête moletée au sommet de la poignée, vous pouvez prérégler une vitesse quelconque. Tournez la vis à tête moletée vers un chiffre supérieur pour régler une vitesse plus rapide et tournez-la vers un chiffre inférieur pour une vitesse plus lente. La vitesse de coupe idéale dépend du matériau spécifique et des conditions de travail. Les règles générales s’appliquent pour la vitesse des outils dans les opérations de découpe. 8.3 Réglage du châssis (Pour l’assemblage à onglet et le sciage près des bords) Pour l’assemblage à onglet et la coupe en biseau, vous pouvez pivoter la semelle jusqu’à 45° dans une direction quelconque après avoir dévissé les deux vis dans le bas. Les angles 15°, 30° et 45° sont marqués, mais vous pouvez régler la scie sur un angle quelconque entre ces marquages si nécessaire. Pour régler l’angle de coupe, dévissez les deux vis jusqu’à pouvoir pratiquement bouger la lame. Réglez l’angle requis et serrez de nouveau les deux vis. Pour vous permettre de scier droit jusqu’au bord, la semelle peut être poussée vers l’arrière. Pour ce faire, dévissez les deux vis qui sont situées en dessous et poussez la semelle vers l’arrière. Serrez de nouveau les deux vis. 8.4 Guide de bordure Le guide de bordure vous permet de scier parallèlement à un bord. ▪ Insérez le guide de bordure dans le sabot. ▪ Réglez le guide de bordure. ▪ Serrez la vis du rail de guidage. 8.5 Utilisation du pendule Cette scie sauteuse permet de réaliser quatre découpes différentes, une découpe droite et trois découpes périphériques. La découpe périphérique présente un déplacement de la lame plus agressif et est conçue pour la découpe de matériaux souples tels que le bois ou le plastique. La découpe périphérique est plus rapide mais plus grossière. Dans la découpe périphérique, la lame se déplace vers l’avant au cours de la course de travail en plus du mouvement vertical. Remarque : Le métal ou les bois durs ne doivent jamais être coupés selon une découpe périphérique. Pour régler la découpe périphérique, déplacez le bouton de commutation périphérique entre les quatre positions de découpe : Position Découpe Champ d’utilisation Pour découper de l’acier et du plastique tendres 0 Découpe en ligne droite Pour effectuer des découpes précises dans le bois et le contre-plaqué Pour découper de l’aluminium et du bois I Petite découpe périphérique dur II Découpe périphérique moyenne Pour découper du bois et du contre-plaqué Pour découper rapidement du bois et du III Grande découpe périphérique contre-plaqué Copyright © 2019 VARO P a g e |7 www.varo.com POWP4070 8.6 FR Utilisation du laser Ne regardez pas directement le faisceau laser. Ne dirigez jamais le faisceau vers une personne ou un objet autre que la pièce à travailler. Vérifiez toujours que le faisceau laser est dirigé vers une pièce à travailler solide sans surfaces réfléchissantes ; le bois ou les surfaces revêtues d’une première couche conviennent. Une tôle d’acier réfléchissante brillante ou similaire ne convient pas à l’utilisation du laser étant donné que la surface réfléchissante pourrait réfléchir le faisceau vers l’opérateur. Le faisceau laser projette une ligne de coupe rouge sur la pièce à travailler. ▪ Allumez le laser (6) à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. ▪ Installez la machine sur la pièce à travailler avec le repère de la scie au-dessus du début de la ligne de coupe. ▪ Vérifiez que la ligne du laser s’aligne sur la ligne de coupe telle que marquée sur la pièce à travailler. ▪ Mettez la machine sous tension. ▪ Après utilisation, éteignez le laser. 8.7 Dépoussiérage La scie sauteuse est équipée d’une douille de dépoussiéreur. Vous pouvez raccorder votre aspirateur à l’arrière de la scie sauteuse. Si un adaptateur spécial est nécessaire, contactez le fabricant de votre aspirateur. 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche (1) de secteur. 9.1 Nettoyage ▪ Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. ▪ Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. ▪ Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. ▪ Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 9.2 Département de l'entretien Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par une personne qualifiée (technicien spécialisé). Copyright © 2019 VARO P a g e |8 www.varo.com FR POWP4070 10 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale CA (Un) Fréquence nominale (fn) Puissance nominale (Pn) Vitesse de rotation (n) Longueur du câble Moteur à balais de charbon Poignée à revêtement souple Commande de vitesse électronique Base ajustable Profondeur de coupe bois Profondeur de coupe plastique Profondeur de coupe acier Type de connexion Lames à changement rapide Matériau de la base Laser de haute précision Classe laser Positions pendulaires 11 220-240 V~ 50 Hz 800 W 500-3000 min-1 4m Oui Oui Oui Oui 80 mm 35 mm 10 mm En forme de T&U Oui Aluminium Oui Classe II 4 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 87 dB(A) Puissance acoustique LwA 98 dB(A) ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): 6,4 m/s² K = 1,5 m/s² 12 GARANTIE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Copyright © 2019 VARO P a g e |9 www.varo.com POWP4070 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ FR Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 13 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de traitement. Copyright © 2019 VARO P a g e | 10 www.varo.com POWP4070 14 DECLARATION DE CONFORMITE FR VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: Appareil : SCIE SAUTEUSE 800 W LASER Marque : POWERplus Modèle : POWP4070 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN60745-1 : 2009 EN60745-2-11 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Hugo Cuypers Réglementation – Directeur de la conformité 13/12/17 Copyright © 2019 VARO P a g e | 11 www.varo.com