▼
Scroll to page 2
of
286
Informations légales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages consécutifs et accidentels liés à la distribution ou à l'utilisation de ce matériel. Toute photocopie ou traduction de cette documentation est formellement interdite sauf accord écrit préalable de HewlettPackard Company. Marques commerciales Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et PostScript® sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. PANTONE® est la marque de la norme de vérification des couleurs de Pantone, Inc. Adresse de la société Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne Sommaire 1 2 3 4 Introduction...........................................................................................................7 Utilisation de ce manuel.......................................................................................... 7 Fonctions principales de l'imprimante.....................................................................8 Principaux composants de l'imprimante.................................................................9 Panneau avant.....................................................................................................10 Logiciels de l'imprimante......................................................................................12 Comment assembler l'imprimante ?.................................................................13 Mise en route........................................................................................................13 Comment déballer l'imprimante ?.........................................................................14 Comment assembler le support ?.........................................................................16 Comment fixer le support à l'imprimante ?...........................................................21 Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ?..............................25 Comment assembler le bac ?...............................................................................28 Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ?.....................33 Comment installer les cartouches d'encre ?.........................................................34 Comment retirer les têtes d'impression de configuration ?...................................38 Comment installer les têtes d'impression ?..........................................................40 Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ?.............43 Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ?.......................................45 Comment charger le papier dans l'imprimante ?..................................................48 Comment connecter l'imprimante ?......................................................................54 Comment installer les accessoires ?....................................................................56 Comment installer le logiciel de l'imprimante ?...............................................63 Comment choisir le type de connexion ?..............................................................63 Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ?............................64 Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ?...........................66 Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ?...........................69 Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ?............................................................................................................70 Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ?..........................................................................................................71 Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ?...........................................................................................................72 Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ?......................................73 Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ?....................................73 Comment faire fonctionner l'imprimante ?....................................................... 75 Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ?...............................................75 Comment redémarrer l'imprimante ?....................................................................76 Comment changer la langue du panneau avant ?................................................77 Comment accéder au serveur Web incorporé ?...................................................77 Comment changer la langue du serveur Web incorporé ?.................................... 79 Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?.......................79 Comment demander une notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ?...........................................................................................79 Comment modifier le paramètre du mode veille ?................................................80 1 5 6 7 8 2 Comment désactiver l'avertisseur ?......................................................................80 Comment régler le contraste du panneau avant ?................................................80 Comment changer d'unité de mesure ?................................................................80 Comment effectuer les réglages pour l'altitude ?..................................................80 Comment manipuler le papier ?........................................................................81 Comment charger un rouleau sur la bobine ?.......................................................81 Comment charger un rouleau dans l'imprimante ?...............................................84 Comment décharger un rouleau de l'imprimante ?...............................................89 Comment charger une seule feuille ?...................................................................90 Comment décharger une seule feuille ?...............................................................94 Comment sélectionner les types de papier pris en charge...................................95 Comment afficher les informations relatives au papier ?......................................96 Comment télécharger des profils de support ?.....................................................97 Comment utiliser du papier non-HP ?...................................................................97 Comment annuler le temps de séchage ?............................................................97 Comment modifier le temps de séchage ?...........................................................98 Comment manipuler le kit encreur ?................................................................. 99 Comment retirer une cartouche d'encre ?............................................................99 Comment insérer une cartouche d'encre ?.........................................................104 Comment retirer une tête d'impression ?............................................................106 Comment insérer une tête d'impression ?..........................................................110 Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ?..........................................114 Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ?......................................114 Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ?...........115 Comment aligner les têtes d'impression ?..........................................................120 Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ?.................121 Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ?...................124 Comment vérifier l'état du kit encreur ?..............................................................126 Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ?...............................126 Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ?................................127 Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ?.........................128 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ?.....................129 Comment changer la taille de la page ?.............................................................129 Comment créer une taille de page personnalisée ?...........................................129 Comment changer la qualité d'impression ?.......................................................131 Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ?................................131 Comment imprimer à vitesse maximale ?...........................................................133 Comment ajuster les marges ?...........................................................................134 Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? ....................................134 Comment modifier l'orientation du papier ?........................................................135 Comment faire pivoter une image ?....................................................................135 Comment imprimer une image miroir ?............................................................... 136 Comment mettre une image à l'échelle ?...........................................................136 Comment modifier les paramètres de palettes ?................................................137 Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ?......................138 Comment modifier le paramètre de langage graphique ?...................................139 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ?........141 Comment calibrer les couleurs ?........................................................................141 Comment procéder à la compensation du point noir ?.......................................142 Comment définir l'intention de rendu ?...............................................................143 Sommaire 9 10 11 12 13 Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ?...............................143 Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ?...............................................................................144 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ?...................................................................................144 Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ?............................................................................................149 Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign CS?.........153 Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ?...............158 Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD 2002 ?.................................................................................................161 Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ?......161 Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ?................161 Comment gérer les tâches d'impression ?..................................................... 167 Comment soumettre une tâche ?.......................................................................167 Comment enregistrer une tâche ?......................................................................169 Comment imprimer une tâche enregistrée ?.......................................................169 Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ?...............169 Comment annuler une tâche ?...........................................................................169 Comment gérer la file d'attente d'impression ?...................................................170 Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ?..........172 Comment entretenir mon imprimante ?..........................................................175 Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ?..................................................175 Comment nettoyer le cylindre ?..........................................................................175 Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ?........................................178 Comment entretenir les cartouches d'encre ?....................................................179 Comment déplacer ou stocker mon imprimante ?..............................................179 Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ?.....................179 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ?.......................181 Comment imprimer les diagnostics de l'image ?................................................. 181 Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ?............................182 Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ?............................182 Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ?............................184 Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ?............................187 Comment procéder si le problème persiste ?.....................................................188 Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ?..................................189 Le problème vient de la qualité d'impression................................................195 Conseils d'ordre général.....................................................................................195 Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image)..................196 Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu..................................................................................................................197 Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur l'image.....197 Le problème vient du grain.................................................................................199 Le problème vient du papier qui n'est pas à plat................................................. 199 Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez.............200 Le problème vient de taches d'encre sur le papier.............................................200 Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression.....201 Le problème vient des lignes qui sont décalées.................................................202 Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées......................................................................................................202 3 14 15 16 17 4 Le problème vient des lignes qui sont discontinues............................................203 Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des lignes).........204 Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées............................205 Le problème vient de la fidélité des couleurs......................................................205 Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE.................................... 205 Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet..................................................................................207 Le problème vient d'une erreur de l'image.....................................................211 Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges...........211 Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression partielle.........211 Le problème vient de l'image qui est tronquée...................................................212 Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone d'impression.......................................................................................................213 Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue......................213 Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original............213 Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable................214 Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même feuille..................................................................................................................214 Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet....................................................................................................................215 Le problème vient du kit encreur....................................................................217 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre.....217 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression.......217 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression.......................................................................217 Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression........................................................................... 218 Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre..........................218 Le problème vient du message d'état des têtes d'impression.............................218 Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression.......................................................................................................219 Le problème vient du papier............................................................................221 Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé...................................221 Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante)........223 Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac.........................................................................................................226 Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par l'imprimante pour aligner les têtes d'impression.................................................226 Le problème a une autre origine.....................................................................227 Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit pas......................................................................................................................227 Le problème vient d'un message du panneau avant .........................................228 Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression »...........231 Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr. »..................231 Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas.........................................231 Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration......232 Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti.................232 Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante........................................................................................................233 Sommaire Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur.....................................................................................234 Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante....................................234 Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000............235 Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre................................235 18 Pour en savoir plus sur l'imprimante..............................................................239 Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs.............................239 Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante.........................................241 Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante...........................242 Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante.......................242 Pour en savoir plus sur la maintenance préventive............................................243 19 Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé........................................245 20 Pour en savoir plus sur le kit encreur............................................................. 247 Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre..................................................247 Pour en savoir plus sur les têtes d'impression....................................................249 Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.......250 Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur.................................251 21 Pour en savoir plus sur le papier....................................................................253 Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier......................................................253 Pour en savoir plus sur le temps de séchage.....................................................254 22 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante..........................255 Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles....................................255 Pour en savoir plus sur les spécifications physiques..........................................257 Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire.......................................258 Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation....................................258 Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques.......................................258 Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales............................258 Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques.......................................258 23 Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires....................................................................................................261 Pour en savoir plus sur la commande d'encre....................................................261 Pour en savoir plus sur la commande de papier.................................................261 Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires..........................................264 24 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide...................................................... 265 Pour en savoir plus sur HP Instant Support........................................................265 Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP................................................... 265 Pour en savoir plus sur HP Designjet Online......................................................266 Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information....................................... 267 25 Informations légales.........................................................................................269 Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000........................269 Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard...................................................273 Bibliographie Open Source.................................................................................274 Mentions réglementaires....................................................................................275 DECLARATION DE CONFORMITE...................................................................278 Index.........................................................................................................................281 5 6 Introduction ● ● ● ● ● Introduction 1 « Utilisation de ce manuel » page 7 « Fonctions principales de l'imprimante » page 8 « Principaux composants de l'imprimante » page 9 « Panneau avant » page 10 « Logiciels de l'imprimante » page 12 Utilisation de ce manuel Le Manuel de l'utilisateur et le Guide de référence rapide contiennent les chapitres suivants : Introduction Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux utilisateurs. Comment... Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du papier ou le remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas, certaines par des animations (dans le Manuel de l'utilisateur uniquement). Le problème vient de... Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression. Pour en savoir plus sur... Disponibles uniquement dans le Manuel de l'utilisateur, ces chapitres contiennent des informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les références des types de papier, de l'encre et des autres accessoires. Informations légales Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les mentions réglementaires et la déclaration de conformité. Index En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des sujets. 7 Chapitre 1 Fonctions principales de l'imprimante Introduction Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur conçue pour imprimer des images de grande qualité sur du papier pouvant atteindre une largeur de 1,06 m. Voici quelques-unes des fonctions de l'imprimante : ● ● ● ● ● ● 8 Vitesses de production pouvant atteindre 1,5 m²/min sur papier à lettre HP universel pour jet d'encre en qualité d'impression Rapide et avec l'option Optimiser pour lignes et texte Résolution d'impression pouvant atteindre 2400×1200 ppp optimisés, à partir d'une entrée 1200×1200 ppp, en qualité d'impression Supérieure et à l'aide des options Détail maximal et Optimiser pour images (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255 pour plus d'informations sur les résolutions d'impression) Impression automatique à l'aide de cartouches d'encre 400 cm³ et de rouleaux papier atteignant 90 m de longueur (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre » page 247). Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers, l'aperçu du document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur Web incorporé de l'imprimante (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé » page 245) Informations sur la consommation d'encre et de papier, disponibles sur le panneau avant ainsi que sur le Web (sur le serveur Web incorporé) Fonctions de reproduction précise et fidèle des couleurs : – Emulations de presse standard pour les Etats-Unis, l'Europe et le Japon ; émulations RVB de moniteurs couleur (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239) – Calibrage automatique de la couleur Principaux composants de l'imprimante Introduction Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants. Vue avant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Cartouche d'encre Cylindre Chariot de la tête d'impression Tête d'impression Dispositif de nettoyage de la tête d'impression Panneau avant Bobine Taquet papier amovible bleu Bac Tiroir des cartouches d'encre Levier de la bobine Levier de chargement du papier 9 Chapitre 1 Introduction Vue arrière 1. 2. 3. Support du Guide de référence rapide Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles : ● ● ● ● ● 10 Il permet d'effectuer certaines opérations telles que le chargement et le déchargement du papier. Il peut afficher les dernières informations sur l'état de l'imprimante, des cartouches d'encre, des têtes d'impression, du papier, des travaux d'impression, etc. Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante. Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant. Il permet de changer les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son fonctionnement. Toutefois, les paramètres du serveur Web incorporé (ou du pilote) prennent le pas sur les paramètres de l'imprimante. Introduction Le panneau avant comporte les éléments suivants : 1. 2. La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus. La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant. 3. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de s'éteindre. 4. La touche Avance et coupe papier éjecte généralement la feuille (si une feuille a été chargée) ou avance et coupe le rouleau (si un rouleau a été chargé). Toutefois, si l'imprimante comprend plusieurs pages en attente d'imbrication, cette touche supprime le délai d'attente et imprime immédiatement les pages disponibles. 5. La touche Réinitialiser redémarre l'imprimante (comme si elle était éteinte, puis allumée à nouveau). Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. 6. La touche Annuler annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre le travail d'impression en cours. 7. Le voyant d'état est éteint lorsque l'imprimante n'est pas en état d'imprimer (par exemple lorsqu'elle est éteinte ou en mode veille). Il est vert lorsque l'imprimante est prête et active, vert et clignotant lorsqu'elle est occupée, orange lorsqu'une erreur interne grave s'est produite et orange et clignotant lorsqu'elle nécessite une intervention humaine. 8. La touche Haut permet de sélectionner l'élément précédent dans une liste ou d'augmenter une valeur numérique. 9. La touche Sélectionner permet de sélectionner l'élément en surbrillance. 10. La touche Précédent permet d'accéder au menu précédent. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche (ou maintenez-la appuyée) pour accéder au menu principal. 11 Chapitre 1 11. La touche Bas permet de sélectionner l'élément suivant dans une liste ou de diminuer une valeur numérique. Introduction Pour mettre un élément du panneau avant en surbrillance, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce qu'il apparaisse en surbrillance. Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le d'abord en surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Les quatre icônes du panneau avant se trouvent dans le menu principal. Si vous souhaitez sélectionner ou mettre en surbrillance une icône qui n'apparaît pas sur le panneau avant, appuyez sur la touche Précédent jusqu'à ce que les icônes apparaissent. Dans ce manuel, lorsque plusieurs éléments du panneau avant sont indiqués de la façon suivante : Elément1 > Elément2 > Elément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'élément 1, puis l'élément 2, puis l'élément 3. Vous trouverez tout au long de ce manuel des informations sur les fonctions spécifiques du panneau avant. Logiciels de l'imprimante L'imprimante est fournie avec les logiciels suivants : ● ● ● ● ● 12 Le serveur Web incorporé, qui s'exécute sur l'imprimante et permet d'utiliser un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur pour soumettre et gérer des travaux d'impression et vérifier le niveau d'encre et l'état de l'imprimante Le pilote HP-GL/2 et RTL pour Windows Le pilote PostScript pour Windows Le pilote PostScript pour Mac OS 9 et Mac OS X Le pilote ADI pour AutoCAD 14 2 Comment assembler l'imprimante ? ● ● ● ● « Mise en route » page 13 « Comment déballer l'imprimante ? » page 14 « Comment assembler le support ? » page 16 « Comment fixer le support à l'imprimante ? » page 21 « Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ? » page 25 « Comment assembler le bac ? » page 28 « Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ? » page 33 « Comment installer les cartouches d'encre ? » page 34 « Comment retirer les têtes d'impression de configuration ? » page 38 « Comment installer les têtes d'impression ? » page 40 « Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ? » page 43 « Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ? » page 45 « Comment charger le papier dans l'imprimante ? » page 48 « Comment connecter l'imprimante ? » page 54 « Comment installer les accessoires ? » page 56 Comment assembler l'imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mise en route Les sections suivantes expliquent comment assembler votre nouvelle imprimante (reportez-vous également à la section Instructions d'installation). Dans la mesure où certains des composants de l'imprimante sont volumineux, jusqu'à quatre personnes peuvent être requises pour les soulever. L'assemblage nécessite également un espace d'au moins 3 x 5 m et prend environ deux heures. Les symboles sur les cartons indiquent leur contenu. Reportez-vous au tableau cidessous : Symbole sur le carton Contenu du carton Partie principale de l'imprimante Assemblage du bac et du support Carton des consommables, y compris le... Kit de maintenance (à conserver en lieu sûr) Carton des pièces détachées (à utiliser lors de la fixation du support à l'imprimante) 13 Chapitre 2 Comment déballer l'imprimante ? Comment assembler l'imprimante ? Avant de commencer le déballage, pensez à l'emplacement où l'imprimante assemblée sera placée. Vous devez ménager un espace à l'avant et à l'arrière de l'imprimante. Les espaces recommandés sont indiqués dans l'illustration ci-dessous. Une fois l'emplacement adéquat choisi, vous pouvez commencer le déballage. 14 1. Retirez les deux capots latéraux. Retirez ensuite les quatre poignées en plastique supérieures situées sur les deux côtés du carton (deux de chaque côté). 2. Coupez la sangle qui entoure les cartons en prenant garde à ce que les cartons ne tombent pas. Retirez les cartons de la partie supérieure du carton principal de l'imprimante. 4. Retirez les huit poignées en plastique situées sur les deux côtés du carton. 5. Retirez le carton principal de l'imprimante. 6. Retirez les deux cales d'emballage. Comment assembler l'imprimante ? 3. 15 Chapitre 2 Comment assembler le support ? Comment assembler l'imprimante ? Avertissement En déballant les montants, vous remarquerez qu'une bande antidérapante entoure deux des roues des pieds. Ne retirez pas cette bande pour le moment. 16 1. Retirez le premier bac du carton de l'assemblage du bac et du support. 2. Retirez du premier bac les deux cartons sur lesquels sont inscrits L et R. Placezles sur le sol comme indiqué. 3. Abaissez la traverse sur les cartons L et R. Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de la traverse. 5. (1) gauche (2) droite (3) un trou (4) deux trous Vous devez à présent utiliser le sachet de vis et le tournevis fournis avec l'imprimante. Vous remarquerez que le tournevis est légèrement aimanté. 6. Retirez les deux plaques du montant gauche. Comment assembler l'imprimante ? 4. 17 Chapitre 2 Abaissez le montant gauche vers le côté gauche de la traverse. Le montant gauche s'adapte uniquement au côté gauche de la traverse. 8. Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté interne du montant. 9. Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant. Comment assembler l'imprimante ? 7. 18 10. Abaissez le montant droit vers le côté droit de la traverse. Le montant droit s'adapte uniquement au côté droit de la traverse. Comment assembler l'imprimante ? 11. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté interne du montant. 12. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant. 19 Chapitre 2 13. Placez un pied sur le montant gauche. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. Comment assembler l'imprimante ? Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue. 14. Fixez le pied gauche à l'aide de quatre vis. 15. Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue. 20 16. Fixez le pied droit à l'aide de quatre vis. Comment assembler l'imprimante ? Comment fixer le support à l'imprimante ? 1. Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de l'imprimante. Ces informations figurent sur les emballages en mousse, aux extrémités. Identifiez également l'arrière de l'imprimante. 2. Retirez le plastique de protection en commençant par la base de l'imprimante. Assurez-vous que vous disposez d'un espace dégagé d'au moins trois mètres à l'arrière de l'imprimante. Retirez les deux sachets déshydratants de l'imprimante. 21 Chapitre 2 Au cours de cette étape, assurez-vous de placer les chevilles dans les trous au centre des attaches de la partie principale de l'imprimante. Comment assembler l'imprimante ? 3. Soulevez l'assemblage du support pour le poser sur la partie principale de l'imprimante. La bande antidérapante doit être face à l'arrière de l'imprimante. 4. 22 Fixez le côté droit du support à l'imprimante à l'aide d'une vis. Assurez-vous que la vis est bien serrée. Fixez le côté gauche du support à l'imprimante à l'aide de deux vis. Assurez-vous que les vis sont bien serrées. 6. Placez les cartons des pièces détachées et des consommables contre l'arrière du carton de l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons doivent pointer vers le carton de l'imprimante. Vérifiez que la bande antidérapante est toujours fixée aux deux roues situées à l'arrière. 7. Aidé de trois personnes, basculez l'imprimante vers les cartons des pièces détachées et des consommables. Comment assembler l'imprimante ? 5. 23 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? Basculez l'imprimante jusqu'à ce que l'arrière repose sur les cartons des pièces détachées et des consommables et que les roues avec la bande antidérapante touchent le sol. 24 8. Retirez la palette avant de mettre l'imprimante en position verticale. 9. Aidé de trois personnes et avec une prise de main sur l'arrière de la partie principale de l'imprimante, soulevez l'imprimante avec précaution pour la mettre en position verticale. La bande antidérapante doit empêcher l'imprimante de glisser vers l'avant. Comment assembler l'imprimante ? Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ? 1. Retirez les deux emballages en mousse aux extrémités et le plastique qui protègent l'imprimante. 2. Placez la plaque du montant gauche à l'avant du montant gauche (1), puis enclenchez le bord arrière (2). 25 Chapitre 2 Placez la plaque du montant droit à l'avant du montant droit (1), puis enclenchez le bord arrière (2). 4. Retirez la bande antidérapante des deux roues situées à l'arrière sur l'assemblage du support. 5. Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 8. Ouvrez la fenêtre de l'imprimante et retirez les inserts de fenêtre 9 et 10. Comment assembler l'imprimante ? 3. 26 Retirez l'enveloppe de protection du capot de l'imprimante et de l'écran du panneau avant. 7. Retirez le verrou de la bobine. 8. Ouvrez le volet du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, puis retirez le matériel d'emballage du chariot. Fermez ensuite le volet du dispositif de nettoyage. Comment assembler l'imprimante ? 6. 27 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 9. Appuyez sur le levier de la bobine, ce qui permet de sortir l'extrémité droite de la bobine. Retirez d'abord cette extrémité, puis la gauche. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 10. Retirez l'élément en mousse du verrou de la bobine. Remettez ensuite la bobine en place. 11. Installez le support du guide de référence rapide. Dirigez le support vers l'angle supérieur (1), puis placez les deux crochets et enclenchez la partie inférieure (2) à l'arrière de l'imprimante. Comment assembler le bac ? 1. 28 Recherchez les composants du bac. Fixez une vis à l'intérieur du montant gauche du support. 3. Ne serrez pas totalement la vis. 4. Fixez une vis à l'intérieur du montant droit du support. 5. Ne serrez pas totalement la vis. Comment assembler l'imprimante ? 2. 29 Chapitre 2 Soulevez la structure de support du bac pour la mettre en position devant l'imprimante. 7. Fixez les bras supérieurs du bac aux deux vis que vous venez d'installer. 8. Fixez les bras inférieurs du bac au support en utilisant une vis pour chaque montant. Comment assembler l'imprimante ? 6. 30 9. Serrez à présent les deux vis supérieures. Comment assembler l'imprimante ? 10. Accrochez les six boucles à l'armature du bac. Repérez les boucles avec extension arrière aux positions 2, 4 et 6. 11. Fixez les six boucles à l'armature en utilisant deux attaches sur chaque boucle. 12. Ajustez les trois obturateurs mobiles sur les trois boucles, comme indiqué. 31 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 13. Pincez doucement l'obturateur mobile et fixez-le sur la boucle. 14. Lorsque l'obturateur mobile est inséré sur la boucle, relâchez votre pression. 15. Placez les trois obturateurs mobiles en position rangée. Ces obturateurs ne sont utilisés que pour imprimer sur des feuilles de papier de moins de 900 mm de longueur (jusqu'au format A1). 32 Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ? Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis l'autre extrémité à la prise électrique. 2. Mettez l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière de l'imprimante en position Marche. 3. Si le voyant d'alimentation du panneau avant reste éteint, appuyez sur la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. 4. Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Mettez votre langue en surbrillance sur le panneau avant à l'aide des touches Haut et Bas. Appuyez sur la touche Sélectionner. Comment assembler l'imprimante ? 1. 33 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 5. Le panneau avant affiche à présent la procédure à suivre pour installer les cartouches d'encre. Comment installer les cartouches d'encre ? 34 1. Retirez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et les cartouches d'encre du carton des consommables. 2. Localisez le volet d'accès aux cartouches d'encre, qui se situe sur la gauche de l'imprimante. Appuyez sur le volet d'accès aux cartouches d'encre jusqu'à entendre un clic. 4. Ouvrez le volet d'accès aux cartouches d'encre. 5. Pour débloquer le tiroir des cartouches d'encre, abaissez la poignée bleue. 6. Ouvrez le tiroir des cartouches d'encre. Comment assembler l'imprimante ? 3. 35 Chapitre 2 7. Placez la cartouche d'encre dans le tiroir. Comment assembler l'imprimante ? Remarque Des marques figurent sur le tiroir pour indiquer l'emplacement exact. 36 8. Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué. 9. Glissez le tiroir des cartouches d'encre dans l'imprimante jusqu'à enclenchement. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217. 10. Procédez de la même façon pour installer les trois autres cartouches. Comment assembler l'imprimante ? 11. Refermez le volet d'accès aux cartouches d'encre (poussez-le jusqu'à enclenchement). 12. Patientez (environ une minute) jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. 37 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? Comment retirer les têtes d'impression de configuration ? 38 1. Ouvrez le capot de l'imprimante. 2. Retirez le ruban adhésif d'emballage qui maintient en place le loquet du chariot de la tête d'impression. 3. Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut. Soulevez le couvercle. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression de configuration. 5. Avant de retirer les têtes d'impression de configuration, examinez le capot audessus de chaque tête et vérifiez que la tête d'impression contient de l'encre. Dans le cas contraire, contactez votre représentant du service Client. 6. Pour retirer une tête d'impression de configuration, soulevez la poignée bleue. Comment assembler l'imprimante ? 4. 39 Chapitre 2 A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression du chariot. 8. Soulevez la tête d'impression de configuration jusqu'à ce qu'elle sorte du chariot. Retirez ensuite les autres têtes d'impression de configuration. Comment assembler l'imprimante ? 7. Comment installer les têtes d'impression ? 1. 40 Retirez le capuchon bleu de protection, ainsi que la bande de protection transparente de la tête d'impression. Abaissez toutes les têtes d'impression à la verticale, jusqu'aux positions appropriées. 3. Placez les têtes d'impression doucement et avec précaution. 4. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217. Vérifiez que les têtes d'impression sont correctement positionnées. Lorsque toutes les têtes d'impression sont installées, le panneau avant affiche le message « Refermez le volet des têtes d'impression et le capot ». Comment assembler l'imprimante ? 2. 41 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 5. 42 6. Si le message Réinstaller s'affiche sur le panneau avant, reportez-vous à la section « Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression » page 218. Fermez le couvercle du chariot. 7. Assurez-vous que le loquet s'enclenche correctement. 8. Fermez le capot de l'imprimante. 9. Veuillez patienter (environ une minute) pendant que l'imprimante vérifie les têtes d'impression. 1. Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. 2. Appuyez sur le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression qui se trouve sur le côté droit de l'imprimante. 3. Ouvrez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression. Comment assembler l'imprimante ? Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ? 43 Chapitre 2 Insérez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression dans l'emplacement associé à la couleur appropriée. 5. Poussez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression vers l'intérieur et vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Comment assembler l'imprimante ? 4. 6. 44 Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217. Insérez les sept autres dispositifs de nettoyage aux emplacements appropriés. Fermez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression. 8. Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Appuyez ensuite sur la touche Sélectionner. Comment assembler l'imprimante ? 7. Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ? 1. Abaissez le levier de la bobine. 45 Chapitre 2 Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 3. Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine. Maintenez la bobine à l'horizontale. 4. Faites glisser le rouleau papier livré avec l'imprimante sur la bobine. Assurezvous que le papier est orienté exactement de la façon indiquée. Comment assembler l'imprimante ? 2. Remarque Une étiquette apposée sur la bobine indique également la bonne orientation. 46 Placez le taquet papier bleu sur la bobine et poussez-le aussi loin que possible sans forcer. 6. Vérifiez que le taquet est correctement positionné. 7. Le taquet papier bleu étant placé sur la gauche, faites glisser la bobine dans l'imprimante. Le levier bleu de la bobine s'abaisse automatiquement lorsque vous insérez la bobine. Comment assembler l'imprimante ? 5. 47 Chapitre 2 Si vous sentez une résistance, soulevez le levier bleu pour installer correctement la bobine. 9. Lorsque la bobine est correctement insérée, le levier de la bobine est en position horizontale. Comment assembler l'imprimante ? 8. Comment charger le papier dans l'imprimante ? 1. 48 Sur le panneau avant, mettez l'icône touche Sélectionner. en surbrillance, puis appuyez sur la Mettez en surbrillance Rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3. Mettez en surbrillance Charger le rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 4. Mettez en surbrillance le type de papier que vous avez chargé, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Comment assembler l'imprimante ? 2. 49 Chapitre 2 Patientez jusqu'à ce que le message « Ouvrir le capot » s'affiche. 6. Ouvrez le capot de l'imprimante. 7. Soulevez le levier de chargement du papier. Comment assembler l'imprimante ? 5. 50 Tirez environ 1 m de papier du rouleau. 9. Insérez le bord du rouleau au-dessus du galet noir. Comment assembler l'imprimante ? 8. Avertissement Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! 10. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. 51 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. 11. Assurez-vous que le papier est aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle sur le cylindre. 12. Abaissez le levier de chargement du papier. 13. Le message ci-dessous doit s'afficher sur le panneau avant. 52 Comment assembler l'imprimante ? 14. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la bobine. 15. Fermez le capot de l'imprimante. 16. L'imprimante ajustera le papier en l'enroulant ou en le déroulant, puis le message ci-après apparaîtra sur le panneau avant. 53 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 17. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la bobine. 18. L'imprimante effectue automatiquement l'alignement des têtes d'impression et un calibrage de la couleur pour le type de papier inséré. Au cours de ce processus, l'imprimante fait avancer le papier de 3 m maximum avant l'impression. Veuillez ne pas tenter d'arrêter l'avance du papier ; elle est nécessaire pour garantir un bon alignement des têtes d'impression. Le processus d'alignement et de calibrage dure environ vingt minutes ; pendant son déroulement, vous pouvez commencer à connecter l'imprimante. Reportez-vous à la section « Comment connecter l'imprimante ? » page 54. Comment connecter l'imprimante ? 1. 54 Votre imprimante peut être connectée directement à un ordinateur ou à un ou plusieurs ordinateurs via un réseau. 3. Un socket Fast Ethernet est fourni pour la connexion à un réseau. 4. Deux sockets FireWire sont fournis pour la connexion directe aux ordinateurs. Comment assembler l'imprimante ? 2. (1) PC, Macintosh ou poste de travail (2) Imprimante (3) Serveur (4) PC, Macintosh ou poste de travail Recherchez l'emplacement à l'arrière de l'imprimante qui vous permet de connecter celle-ci à votre ordinateur ou à un réseau ou installez un accessoire disponible en option. 55 Chapitre 2 Remarque Aucun câble FireWire n'est fourni avec l'imprimante. Vous pouvez utiliser tout câble recommandé par la 1394 Trade Association. Comment assembler l'imprimante ? 5. Un socket plus important est fourni pour la connexion d'un accessoire disponible en option. Attention N'essayez pas d'utiliser ce socket pour un autre usage. 6. Passez le câble du réseau à travers le crochet à l'arrière de l'imprimante. Comment installer les accessoires ? Il existe plusieurs accessoires disponibles en option que vous pouvez acheter et installer à tout moment sur votre imprimante. L'installation physique de chaque accessoire est illustrée sur le poster fourni avec l'accessoire (sauf dans une configuration avec serveur d'impression Jetdirect ; voir ci-dessous). Une fois l'installation physique terminée, procédez comme suit : 56 Socket Gigabit Ethernet Pour vérifier si le socket Gigabit Ethernet a été correctement installé, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Gigabit Ethernet. Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre réseau : ● ● ● « Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69 Vous pouvez connecter votre câble réseau comme illustré ci-dessous. Socket USB 2.0 Pour vérifier si le socket USB 2.0 a été correctement installé, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > USB. 57 Comment assembler l'imprimante ? Le panneau avant indiquera si le socket est Installé ou Non installé. Chapitre 2 Le panneau avant indiquera si le socket est Installé ou Non installé. Comment assembler l'imprimante ? Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre ordinateur : ● ● ● « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? » page 70 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? » page 71 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? » page 72 Vous pouvez connecter votre câble USB comme illustré ci-dessous. Serveur d'impression Jetdirect Pour installer une carte Jetdirect : 1. 58 Accédez à la partie arrière de l'imprimante, puis retirer une plaque de petite taille fixée à l'aide de deux vis sur le côté gauche. Comment assembler l'imprimante ? 2. Insérez la carte Jetdirect, puis fixez-la à l'aide des vis fournies avec la carte. 59 Chapitre 2 Comment assembler l'imprimante ? 3. Conservez la plaque et les vis en vue d'une réutilisation ultérieure (après retrait de la carte Jetdirect). Pour vérifier si la carte a été correctement installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Jetdirect EIO. Le panneau avant indiquera si le serveur d'impression est Installé ou Non installé. Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre réseau : ● ● ● « Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69 Vous pouvez connecter votre câble réseau comme illustré ci-dessous. 60 Comment assembler l'imprimante ? Carte d'extension de mémoire Pour vérifier que la carte d'extension de mémoire 256 Mo a été correctement installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Informations > Afficher infos imprimante. Le panneau avant affiche différentes informations sur l'imprimante, dont la taille de la mémoire (Mo). Votre carte d'extension a été correctement installée si la taille de votre mémoire est désormais de 512 Mo. 61 Comment assembler l'imprimante ? Chapitre 2 62 3 Comment installer le logiciel de l'imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment choisir le type de connexion ? » page 63 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? » page 70 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? » page 71 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? » page 72 « Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ? » page 73 « Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ? » page 73 Comment choisir le type de connexion ? Il existe différents modes de connexion d'une imprimante. Vitesse Longueur du câble Autres facteurs Fast Ethernet Rapide, en fonction du trafic réseau Long (100 m) Requiert du matériel supplémentaire (interrupteurs) Gigabit Ethernet (accessoire disponible en option) Très rapide, en fonction du trafic réseau Long (100 m) Requiert du matériel supplémentaire (interrupteurs) Serveur d'impression Jetdirect (accessoire disponible en option) Vitesse moyenne, en fonction du trafic réseau Long (100 m) Requiert du matériel supplémentaire (interrupteurs) FireWire Très rapide Court (4,5 m) USB 2.0 (accessoire Très rapide Court (5 m) Comment installer le logiciel de l'imprimante ? Type de connexion Type de connexion adapté à la connexion sans fil, à la connexion AppleTalk et à l'impression Novell. 63 Chapitre 3 (suite) Type de connexion Vitesse Longueur du câble Autres facteurs disponible en option) Remarque 1 La vitesse d'une connexion réseau dépend de tous les composants utilisés sur le réseau, qui peuvent inclure des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des interrupteurs et des câbles. Si l'un de ces composants n'est pas en mesure de fonctionner à pleine vitesse, vous constaterez que vous disposez d'une connexion à bas débit. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par la charge totale de trafic générée par les autres périphériques connectés au réseau. Remarque 2 Les accessoires Gigabit Ethernet et USB 2.0 sont installés dans le même logement de l'imprimante. Ils ne peuvent donc pas être installés simultanément. Cela ne concerne pas le serveur d'impression Jetdirect qui s'installe ailleurs. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? Remarque 3 Il existe différentes façons de connecter une imprimante à un réseau, mais une seule peut être active à la fois, à l'exception du pilote d'impression Jetdirect qui peut être activé simultanément en tant que connexion réseau distincte. Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? Vous devez configurer l'adresse IP de votre imprimante pour établir une connexion réseau. Il existe deux procédures selon le type de configuration d'adresse IP disponible sur votre réseau. Suivez les instructions ci-dessous qui correspondent à votre architecture de réseau : ● ● Configuration automatique de l'adresse IP : l'imprimante obtient automatiquement une adresse IP Configuration manuelle de l'adresse IP : vous devez entrer manuellement une adresse IP Configuration automatique de l'adresse IP Dans ce cas, une fois le câble du réseau connecté et l'imprimante mise sous tension, celle-ci prend automatiquement une adresse IP. Vous devez vous munir de cette adresse et effectuer les étapes suivantes pour configurer l’imprimante sur le réseau : 1. 2. 64 Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP de l'imprimante. Relevez cette adresse IP. 3. Configuration manuelle de l'adresse IP Dans ce cas de figure, vous ne disposez pas de l’adresse IP lorsque vous démarrez l’installation. Le processus consistera à détecter l'imprimante, à configurer son adresse IP, puis à installer le pilote à l'aide de ces paramètres. Effectuez les opérations suivantes : 1. 2. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse MAC de l'imprimante. Relevez cette adresse MAC. 65 Comment installer le logiciel de l'imprimante ? Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur. 4. Choisissez la langue. 5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant. 6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. 7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau. 8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur. 9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre réseau. Une fois cette recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche. Repérez votre imprimante (par son adresse IP), sélectionnez-la, puis cliquez sur Suivant. 10. Patientez pendant que le programme de configuration analyse le réseau et l'imprimante. Le programme détectera les paramètres du réseau et suggérera les paramètres à utiliser pour configurer l'imprimante. Généralement, il n’est pas nécessaire de modifier ces paramètres, cliquez alors sur Suivant. 11. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12. Suivez les instructions à l'écran jusqu'au terme de l'installation. Chapitre 3 Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur. 4. Choisissez la langue. 5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant. 6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence. 7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau. 8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur. 9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre réseau. Une fois cette recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche. Repérez votre imprimante (par son adresse MAC), sélectionnez-la, puis cliquez sur Suivant. 10. Patientez pendant que le programme de configuration analyse le réseau et l'imprimante. Etant donné qu'aucun des paramètres TCP/IP n'est configuré, vous devrez entrer les informations d'adresse IP, de masque de sous-réseau et de passerelle. Entrez ces valeurs en fonction de votre configuration de réseau et en faisant attention, lors du choix de l'adresse IP et du masque de sous-réseau, de sélectionner des valeurs qui n'entreront pas en conflit avec les périphériques de réseau déjà installés. Nous vous recommandons d’obtenir ces informations auprès de votre administrateur de réseau. 11. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12. A la fin de l’installation, vos pilotes seront configurés pour fonctionner avec votre imprimante et votre imprimante aura une adresse IP valide. L'adresse IP s'affiche Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 3. sur le panneau avant lorsque vous sélectionnez l'icône , puis Configuration E/ S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS X en suivant l'une des méthodes suivantes : ● ● ● Rendezvous AppleTalk TCP/IP Remarque L'Utilitaire de configuration de l'imprimante remplace le Centre d'impression décrit dans les versions Mac OS X antérieures à 10.3. 66 Utilisation de Rendezvous Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants : ● ● ● ● ● L'imprimante est installée et sous tension. Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement. Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau. L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran. Pour connecter votre imprimante via Rendezvous : 1. 2. 3. 4. 5. Utilisation de l'interface AppleTalk Remarque Seul le serveur d'impression Jetdirect (facultatif) prend en charge AppleTalk. Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants : ● ● ● ● ● L'imprimante est installée et sous tension. Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement. Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau. L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran. Pour connecter votre imprimante via AppleTalk : 1. 2. 3. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Jetdirect EIO > Afficher la configuration. Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment le nom Appletalk de l'imprimante. Relevez ce nom Appletalk. Assurez-vous que le protocole AppleTalk est actif en double-cliquant sur l'icône Préférences système dans la barre de menu Dock et en sélectionnant Réseau. Dans le menu Show (Affichage), sélectionnez Built-in Ethernet (Ethernet intégré) et AppleTalk pour confirmer qu'AppleTalk est activé. 67 Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 6. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Relevez le nom de service mDNS de votre imprimante sur le panneau avant. Cette information vous sera utile ultérieurement. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez Rendezvous dans le menu contextuel. Cliquez sur le nom de l'imprimante. Si vous ne pouvez pas identifier l'imprimante en fonction de son nom, utilisez le nom de service mDNS dont vous avez pris note précédemment. La connexion est configurée automatiquement. L'imprimante est maintenant disponible sur le réseau. Chapitre 3 4. 5. 6. 7. 8. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter une imprimante. La boîte de dialogue Liste Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez AppleTalk dans le menu contextuel. Sélectionnez la zone Appletalk. Cliquez sur le bouton Créer, puis sélectionnez l'imprimante dans la liste. Le nom Appletalk relevé au cours de l'étape 2 peut vous être demandé. Cliquez sur le bouton Ajouter, puis fermez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Utilisation de TCP/IP Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants : ● ● ● ● ● L'imprimante est installée et sous tension. Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement. Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau. L'imprimante est connectée au réseau. Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD correspondant, puis suivez les instructions à l'écran. Pour connecter votre imprimante via TCP/IP : Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 1. 2. 3. 4. 5. 68 Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP de l'imprimante. Relevez cette adresse IP. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Liste Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez Impression IP dans le menu contextuel. 6. 7. 8. 9. Entrez l'adresse IP de l'imprimante (voir étape 2) dans le champ Adresse de l'imprimante. Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000 PS3. Dans le champ Modèle d'imprimante, sélectionnez HP, puis HP Designjet 4000ps. Cliquez sur le bouton Ajouter. Fermez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS 9 en suivant l'une des méthodes suivantes : ● ● TCP/IP AppleTalk Utilisation de TCP/IP Avant de commencer, assurez-vous que votre imprimante est sous tension et qu'elle est connectée au réseau. Pour connecter votre imprimante via TCP/IP : 1. 2. 4. 5. 6. 7. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 3. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône puis Configuration E/S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP de l'imprimante. Relevez cette adresse IP. Sur votre ordinateur, ouvrez l'utilitaire Service d'impression situé sur le disque dur, dans le dossier HP Designjet 4000ps. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion Imprimante (LPR). Cliquez sur OK. Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000 PS3 à l'aide du premier bouton Modifier. Entrez ensuite l'adresse IP de l'imprimante dans le champ correspondant à l'aide du second bouton Modifier. Cliquez sur Vérifier, puis sur OK. Vérifiez que vos modifications s'affichent correctement à l'écran, puis cliquez sur Créer. 69 Chapitre 3 8. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la nouvelle configuration de l'imprimante sur le bureau. Utilisation de l'interface AppleTalk Remarque Seul le serveur d'impression Jetdirect (facultatif) prend en charge AppleTalk. Avant de commencer, assurez-vous que votre imprimante est sous tension et qu'elle est connectée au réseau. Pour connecter votre imprimante via AppleTalk : 1. 2. 3. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S > Jetdirect EIO > Afficher la configuration. Relevez le nom Appletalk de votre imprimante sur le panneau avant. Cette information vous sera utile ultérieurement. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez sur l'icône du pilote Adobe PostScript. Dans la liste Zones AppleTalk, sélectionnez la zone AppleTalk où se situe votre imprimante (si tant est qu'elle existe). Vérifiez que le protocole AppleTalk est Activé. Le Sélecteur va vérifier toutes les imprimantes connectées par le protocole AppleTalk dans votre zone. Sélectionnez votre imprimante. Reportez-vous au nom Appletalk de l'imprimante si votre réseau comporte plusieurs imprimantes du même modèle. Cliquez sur le bouton Créer dans le Sélecteur pour configurer l'imprimante. Le type d'imprimante est sélectionné automatiquement. Une nouvelle icône d'imprimante apparaît sur votre Bureau. Fermez le Sélecteur. Une icône apparaît sur votre Bureau. Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau via le socket FireWire intégré de l'imprimante (compatible avec Windows 2000, XP, et 2003 Server) ou le socket USB 2.0 disponible en option (compatible avec Windows 98 SE, Me, 2000, XP et 2003 Server). 1. 2. 3. 70 Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez tout d'abord installer le logiciel du pilote d'imprimante sur votre ordinateur. Pour cela, procédez comme suit : Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, exécutez le programme SETUP.EXE dans le dossier racine du CD. Suivez les instructions à l'écran. 4. 5. 6. 7. Lorsque l'on vous demande comment l'imprimante est connectée, sélectionnez Connectée directement à cet ordinateur. Une fois le mode de connexion choisi, cliquez sur Suivant. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant. A l'invite du système, connectez votre ordinateur à l'imprimante via un câble FireWire ou USB. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Une fois que le logiciel de l'imprimante a détecté l'imprimante, l'installation se termine automatiquement. Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau via le socket FireWire intégré de l'imprimante ou le socket USB 2.0 disponible en option. 1. 2. 3. 4. 5. Connexion via FireWire 1. Connectez le câble FireWire entre votre imprimante et votre ordinateur. 2. Allumez l'imprimante. 3. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante. 4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajout d'imprimante s'affiche. 5. Sélectionnez HP FireWire dans le menu contextuel. 6. Cliquez sur le nom de l'imprimante. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion via USB 1. Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur. 2. Allumez l'imprimante. 3. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite Utilitaire de configuration de l'imprimante. 71 Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 6. 7. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM. Dans le Finder, accédez au CD. Double-cliquez sur OS X HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Cliquez sur le bouton Installer. Le pilote d'imprimante est installé et une barre d'état s'affiche. Suivez les instructions du programme d'installation, puis quittez ce programme une fois l'installation terminée. Chapitre 3 4. L'icône d'imprimante est automatiquement ajouté à la liste des imprimantes disponibles. Remarque Sous Mac OS X 10.2 uniquement, la nouvelle imprimante apparaît en tant qu'imprimante Générique. Pour remédier à cela, supprimez tout d'abord l'icône de l'imprimante Générique. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter, sélectionnez USB dans le menu contextuel de la boîte de dialogue Ajout d'imprimante, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Partage de l'imprimante Remarque Le partage d'imprimantes entre utilisateurs est pris en charge sur les systèmes Mac OS X 10.2.x et 10.3. Si votre ordinateur est relié à un réseau, vous pouvez rendre votre imprimante à connexion directe accessible aux autres ordinateurs du même réseau. 1. 2. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 3. Double-cliquez sur l'icône Préférences système dans la barre de menu Dock sur votre Bureau. Pour activer le partage d'imprimantes, accédez à Partage > Services > Partage d'imprimantes. Au niveau de l'ordinateur client, l'imprimante apparaît désormais dans la liste des imprimantes disponibles dans l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans l'intermédiaire d'un réseau via le socket USB 2.0 disponible en option. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 72 Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM. Dans le Finder, accédez au CD. Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Nous vous recommandons de sélectionner l'option Installation standard. Cliquez sur le bouton Installer. Le pilote d'imprimante est installé et une barre d'état s'affiche. Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l'ordinateur. Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur. Allumez l'imprimante. Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet 4000ps. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner l'imprimante. 14. Cliquez sur le bouton Réglage auto. pour installer automatiquement l'imprimante. Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD (PostScript Printer Description). 15. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour enregistrer l'imprimante de bureau. Partage de l'imprimante Si vous disposez de Mac OS 9.1 (ou ultérieure) et que votre ordinateur est connecté à un réseau via TCP/IP, vous pouvez rendre votre imprimante à connexion directe accessible aux autres ordinateurs du même réseau. 1. Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ? 1. 2. Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, exécutez le programme SETUP.EXE dans le dossier racine du CD. Suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le pilote d'imprimante. Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ? 1. 2. Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM. Dans le Finder, accédez au CD. 73 Comment installer le logiciel de l'imprimante ? Dans le menu Pomme, accédez à Panneaux de contrôle > Partage d'imprimantes USB. 2. Cliquez sur le bouton Démarrer. 3. Cliquez sur l'onglet Mes imprimantes. L'imprimante s'affiche. Cochez la case en regard du nom de l'imprimante pour activer le partage. 4. Pour se connecter à l'imprimante à partir d'un autre poste Macintosh, vous devez tout d'abord installer le logiciel du pilote d'imprimante sur ce poste. Pour cela, insérez le CD du pilote dans le lecteur correspondant, puis suivez les instructions à l'écran. 5. Dans le menu Pomme, accédez à Panneaux de contrôle > Partage USB. 6. Cliquez sur l'onglet Imprimantes réseau. Une liste des imprimantes partagées apparaît. 7. Si votre imprimante figure dans cette liste, cochez la case Utiliser en regard du nom de l'imprimante. Si elle n'y figure pas, cliquez sur le bouton Ajouter, accédez au voisinage réseau où l'imprimante est partagée, puis sélectionnez l'imprimante. 8. Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet 4000ps. 9. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB. 10. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier pour sélectionner l'imprimante. 11. Cliquez sur le bouton Réglage auto. pour installer automatiquement l'imprimante. Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD (PostScript Printer Description). 12. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour enregistrer l'imprimante de bureau. Chapitre 3 3. 4. Comment installer le logiciel de l'imprimante ? 5. 74 Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme d'installation. Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Deux options sont disponibles : – Installation standard – Désinstallation du pilote Sélectionnez Désinstallation du pilote. Le pilote d'imprimante est désinstallé et une barre d'état s'affiche. Quittez le programme une fois la désinstallation terminée. 4 Comment faire fonctionner l'imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ? » page 75 « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76 « Comment changer la langue du panneau avant ? » page 77 « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77 « Comment changer la langue du serveur Web incorporé ? » page 79 « Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?. » page 79 « Comment demander une notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ? » page 79 « Comment modifier le paramètre du mode veille ? » page 80 « Comment désactiver l'avertisseur ? » page 80 « Comment régler le contraste du panneau avant ? » page 80 « Comment changer d'unité de mesure ? » page 80 « Comment effectuer les réglages pour l'altitude ? » page 80 Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ? La procédure normale (et recommandée) pour mettre l'imprimante sous/hors tension consiste à enclencher/désenclencher la touche Alimentation sur le panneau avant. Lorsque vous procédez ainsi pour mettre l'imprimante hors tension, les têtes d'impression sont automatiquement stockées avec leurs dispositifs de nettoyage afin d'éviter qu'elles ne sèchent. Comment faire fonctionner l'imprimante ? Si vous ne planifiez pas d'utiliser l'imprimante pendant un certain temps (une journée ou plus, par exemple), nous vous recommandons de la mettre hors tension en appuyant sur la touche Alimentation, puis de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt situé sur la face arrière de la machine. 75 Chapitre 4 Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'imprimante, puis appuyez sur la touche Alimentation. L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une période définie (par défaut, 30 minutes). Toutefois, toute interaction avec l'imprimante sortira cette dernière du mode veille. L'impression peut alors reprendre immédiatement. Comment redémarrer l'imprimante ? Dans certaines circonstances, vous serez amené à redémarrer l'imprimante. Veuillez procéder comme suit : 1. 2. 3. Comment faire fonctionner l'imprimante ? 4. 5. 6. 7. 76 Appuyez sur la touche Alimentation du panneau avant pour mettre l'imprimante hors tension, patientez quelques instants, puis appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Cette opération doit entraîner le redémarrage de l'imprimante. Dans le cas contraire, passez à l'étape 2. Appuyez sur la touche Réinitialiser sur le panneau avant de l'imprimante. Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Cette action a normalement les mêmes effets que l'étape 1 décrite ci-dessus, mais peut fonctionner si l'étape 1 échoue. Si aucune des étapes décrites précédemment n'est efficace, vous devez mettre l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation. Patientez pendant 10 secondes. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension à l'aide de l'interrupteur. Vérifiez si le voyant d'alimentation s'allume sur le panneau avant. Dans le cas contraire, utilisez la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Comment changer la langue du panneau avant ? Pour changer la langue des menus et des messages du panneau avant, commencez par mettre l'imprimante hors tension. 1. 2. 3. 4. Sur le panneau avant, appuyez sur la touche Sélectionner et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant la touche Sélectionner enfoncée, appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée. Maintenez les deux touches enfoncées jusqu'à ce que la lumière verte située sur le côté gauche du panneau avant commence à clignoter. Attendez-vous à un délai d'environ une seconde. Si la lumière verte commence à clignoter sans attente, vous devrez peut-être recommencer l'opération. Relâchez les touches Sélectionner et Alimentation. Le menu de sélection de la langue devrait maintenant s'afficher sur le panneau avant de l'imprimante. Comment accéder au serveur Web incorporé ? Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches d'impression à distance à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur n'importe quel ordinateur. Les navigateurs suivants sont compatibles avec le serveur Web incorporé : ● ● ● ● ● ● Internet Explorer 5.5 ou ultérieur, pour Windows. Internet Explorer 5.2.1 ou ultérieur, pour Mac OS 9. Internet Explorer 5.1 ou ultérieur, pour Mac OS X. Netscape Navigator 6.01 ou ultérieur. Mozilla 1.5 ou ultérieur. Safari. 77 Comment faire fonctionner l'imprimante ? Remarque Pour utiliser le serveur Web incorporé, vous devez disposer d'une connexion TCP/IP à votre imprimante. Si vous avez une connexion Appletalk, Novell ou USB à votre imprimante, vous ne serez pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé. Chapitre 4 Il existe plusieurs moyens d'accéder au serveur Web incorporé : ● ● ● Sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse de votre imprimante. Vous obtiendrez celle-ci (elle commence par http:) en mettant en surbrillance l'icône sur le panneau avant de l'imprimante. Sélectionnez Status of my printer (Etat de mon imprimante), Check media available (Vérifier les supports disponibles) ou Manage my printer's queue (Gérer la file d'attente de mon imprimante) sous l'onglet Services de votre pilote d'imprimante Windows ou de la fenêtre Services de votre pilote d'imprimante Mac OS. Sur un ordinateur Windows sur lequel le logiciel de votre imprimante est installé, double–cliquez sur l'icône Printer Access Utility (Utilitaire d'accès à l'imprimante) située sur votre bureau, puis sélectionnez votre imprimante. Si vous avez suivi ces instructions mais que vous ne parvenez pas à accéder au serveur Web incorporé, reportez-vous à la section « Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur » page 234. Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3 Si vous utilisez Mac OS X 10.3 et disposez d'une connexion FireWire à votre imprimante, il est possible de définir une adresse IP pour l'imprimante afin d'utiliser le serveur Web incorporé. Pour ce faire : 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez Préférences système et cliquez sur Réseau. Choisissez Network Port Configurations (Configurations du port réseau) dans le menu local Afficher. Cliquez sur Nouveau, puis choisissez FireWire dans le menu local Port. Vous pouvez nommer la nouvelle configuration du port FireWire. Faites glisser la configuration du port vers le haut de la liste Port Configuration (Configuration du port). Cela garantit l'attribution d'une adresse IP au port. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne faites pas glisser la configuration du port FireWire en haut de la liste Port Configuration (Configuration du port), vous devez choisir Manuellement (ou DHCP with manual address (DHCP avec adresse manuelle)) dans le menu local Configure IPv4 (Configurer IPv4), puis entrer une adresse IP. Consultez le site http://www.apple.com/ pour plus de détails ou d'informations mises à jour sur l'activation du protocole IP sur FireWire. Comment faire fonctionner l'imprimante ? Lorsque l'imprimante est connectée via FireWire, nous vous recommandons de l'ajouter à l'aide des modules FireWire afin de profiter pleinement de l'impression FireWire et d'utiliser le protocole IP sur FireWire uniquement pour visiter le serveur Web incorporé de l'imprimante. Si vous connectez votre imprimante via FireWire et que celle-ci est également reliée au réseau via une liaison Fast Ethernet ou Ethernet Gigabit, l'adresse IP de l'imprimante sur FireWire ne sera pas disponible et vous ne pourrez pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante. Toutefois, vous serez en mesure d'imprimer via FireWire. De même, dans le cas du partage d'imprimantes sur FireWire, les utilisateurs distants ne pourront pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante, mais ils pourront toutefois imprimer. 78 Comment changer la langue du serveur Web incorporé ? Le serveur Web incorporé peut être exécuté dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, français, italien, allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il détecte la langue que vous avez spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous avez spécifié une langue non prise en charge, le serveur s'exécute en anglais. Pour modifier la langue, vous devez modifier le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans Internet Explorer version 6, accédez au menu Outils et sélectionnez Options Internet, Langues. Ensuite, vérifiez que la langue de votre choix figure en haut de la liste dans la boîte de dialogue. Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ? . 1. 2. 3. 4. Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Sécurité sous l'onglet Paramètres. Entrez le mot de passe de votre choix dans le champ Nouveau mot de passe. Entrez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passe pour éviter toute faute de frappe. Cliquez sur Définir mot de passe. A présent, plus personne ne pourra réaliser les actions suivantes avec le serveur Web incorporé sans indiquer le mot de passe : ● ● ● ● ● Gérer les travaux d'impression de la file d'attente (annuler, supprimer) Afficher les aperçus des travaux d'impression Supprimer des tâches stockées Effacer les informations de comptabilité Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante Remarque Si vous oubliez le mot de passe, reportez-vous à la section « Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur » page 234. Comment demander une notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ? 1. 79 Comment faire fonctionner l'imprimante ? 2. Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Serveur d'e-mail sous l'onglet Paramètres et vérifiez que les champs suivants sont correctement remplis : – Serveur SMTP : l'adresse IP du serveur de courrier sortant (SMTP) qui traite tous les messages électroniques provenant de l'imprimante. Si le serveur de courrier requiert une authentification, les notifications électroniques ne fonctionneront pas. – Adresse e-mail de l'imprimante : chaque message électronique envoyé par l'imprimante doit inclure une adresse de retour qui ne doit pas nécessairement être une adresse électronique réelle et fonctionnelle. Toutefois, celle-ci doit être unique afin que les destinataires des messages puissent identifier l'imprimante qui a expédié le message. Accédez à la page Notification située sous l'onglet Paramètres. Chapitre 4 3. Cliquez sur Nouvelle pour demander de nouvelles notifications (ou sur Modifier pour modifier les notifications déjà configurées). Renseignez ensuite les adresses électroniques auxquelles les notifications doivent être envoyées, puis sélectionnez les incidents qui doivent générer un message de notification. Les incident les plus fréquemment spécifiés s'affichent ; pour visualiser toutes les possibilités, cliquez sur Afficher toutes les alertes. Comment modifier le paramètre du mode veille ? Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille si elle n'est pas utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension. Pour modifier cette temporisation, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Temporisation mode veille. Comment désactiver l'avertisseur ? Pour activer/désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Avertisseur. Comment régler le contraste du panneau avant ? Pour régler le contraste du panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Contraste de l'écran. Définissez ensuite une valeur à l'aide des touches Haut et Bas. Appuyez sur la touche Sélectionner pour appliquer la valeur choisie. Comment changer d'unité de mesure ? Pour changer l'unité de mesure à partir du panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Choix de l'unité. Optez pour Anglais ou Métrique. Comment effectuer les réglages pour l'altitude ? Votre imprimante fonctionnera de manière plus optimale si vous lui indiquez à quelle altitude elle est installée. Pour définir l'altitude, accédez au panneau avant, puis Comment faire fonctionner l'imprimante ? sélectionnez l'icône correspondante. 80 , Menu Configuration > Altitude et sélectionnez la plage Comment manipuler le papier ? 5 Comment manipuler le papier ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment charger un rouleau sur la bobine ? » page 81 « Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? » page 84 « Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? » page 89 « Comment charger une seule feuille ? » page 90 « Comment décharger une seule feuille ? » page 94 « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95 « Comment afficher les informations relatives au papier ? » page 96 « Comment télécharger des profils de support ? » page 97 « Comment utiliser du papier non-HP ? » page 97 « Comment annuler le temps de séchage ? » page 97 « Comment modifier le temps de séchage ? » page 98 Comment charger un rouleau sur la bobine ? 1. 2. 3. Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Abaissez le levier de la bobine. Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 81 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 4. La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en place. Le taquet sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un nouveau rouleau. Il coulisse également le long de la bobine pour accueillir des rouleaux de différentes largeurs. Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine. 5. Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Reportez-vous à la section ci-dessous : 6. Le rouleau peut être très long ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes. Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissez-le à nouveau sur la bobine. 7. Remarque Une étiquette apposée sur la bobine indique également la bonne orientation. 82 Comment manipuler le papier ? 8. Placez le taquet papier bleu à l'extrémité supérieure de la bobine, puis poussezle vers l'extrémité du rouleau. 9. Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer. 10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans l'imprimante en commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit, comme indiqué par les flèches 1 et 2. 83 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 11. Pour vous assurer que le côté droit de la bobine est bien en place, vérifiez que le levier de la bobine est en position supérieure (à l'horizontale). Vous pouvez déplacer le levier, au besoin. Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines supplémentaires sont vendues séparément. Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? Remarque Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous à la section « Comment charger un rouleau sur la bobine ? » page 81. 1. 84 Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Charger le rouleau. , puis Rouleau > Comment manipuler le papier ? 2. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. 3. 4. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. 5. Soulevez le levier de chargement du papier. 85 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 6. Tirez environ 1 m de papier. 7. Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir. Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux. 86 Comment manipuler le papier ? 8. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. 9. Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demicercle sur le côté droit du cylindre. 10. Une fois le papier bien aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle, abaissez le levier de chargement du papier. 87 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 11. Le panneau avant vous invite à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau. 12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide du taquet papier. 13. Abaissez le capot. 88 Comment manipuler le papier ? 14. Le panneau avant vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau. 15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous à la section « Comment calibrer les couleurs ? » page 141. 16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? S'il reste plus de 30 cm de rouleau de papier, procédez comme suit. 1. 2. 3. 4. 5. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Décharger papier maintenant. Le papier est normalement retiré de l'imprimante. Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau avant vous invite à soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier (1) à la main jusqu'à ce que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de chargement du papier. Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le rouleau. Appuyez sur la touche Sélectionner. Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez le rouleau de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 89 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 S'il reste moins de 30 cm de rouleau de papier, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. Si vous avez déjà sélectionné Décharger papier maintenant sur le panneau avant, appuyez sur la touche Annuler pour annuler cette procédure. Vérifiez que le levier de chargement du papier est abaissé et appuyez deux fois sur la touche Avance et coupe papier (ou jusqu'à ce que le papier avance). Relevez le levier de chargement du papier et extrayez le papier manuellement. Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Comment charger une seule feuille ? Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportezvous à la section « Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? » page 89. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Charger une feuille. , puis Feuille > Remarque Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche Sélectionner pour sélectionner cette option. 2. 90 Le panneau avant affiche une liste de types de papier. Comment manipuler le papier ? 3. 4. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. 5. Soulevez le levier de chargement du papier. 6. Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous. 91 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 7. Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux. 8. 92 Retirez la feuille par le haut. Comment manipuler le papier ? 9. Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre. Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué ci-dessous. 10. Abaissez le capot. 11. Abaissez le levier de chargement du papier. 93 Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 12. Si le chargement du papier a réussi, le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal positionné ou mal aligné), suivez les instructions affichées sur le panneau avant. 13. Si vous imprimez sur une feuille de papier d'une longueur inférieure à 900 mm (jusqu'au format A1), déployez les trois obturateurs mobiles du bac. Remarque 1 Lorsque vous imprimez sur une feuille de papier, nous vous recommandons de sélectionner la qualité d'impression Normale ou Supérieure. Reportez-vous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131. Remarque 2 Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221. Comment décharger une seule feuille ? Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône papier maintenant. , puis Décharger Pour laisser à l'encre suffisamment de temps pour sécher, l'imprimante retient la feuille un moment (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254). 94 Les tableaux suivants répertorient les types de papier HP adaptés à l'imprimante et indiquent le nom à sélectionner sur le panneau avant lors du chargement de chaque type de papier. Les types de papier « recommandés », figurant en premier, ont été testés de façon approfondie et offrent une qualité d'impression optimale lorsqu'ils sont utilisés avec votre imprimante. Les autres types de papier « pris en charge » peuvent être utilisés avec l'imprimante, mais ne garantissent pas une qualité d'impression optimale. Pour connaître les références, les largeurs et les grammages de ces papiers, reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur la commande de papier » page 261. Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet. Types de papier recommandés Nom du produit Nom du panneau avant Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre Blanc brillant Film mat HP Film mat Film transparent HP Film transparent Papier calque naturel HP Papier calque naturel Papier à lettre translucide HP Papier à lettre translucide Vélin HP Vélin Papier couché HP Papier couché Papier très couché HP Papier très couché Papier très couché HP, long rouleau Papier très couché Papier glacé de production photo HP Papier glacé de production photo Papier semi-glacé de production photo HP Papier glacé de production photo Papier photo polyéthylène HP mat Papier photo très glacé Papier à épreuve polyéthylène HP Papier photo très glacé Papier photo très glacé HP universel Papier photo très glacé Papier photo semi-glacé HP universel Papier photo très glacé Papier à lettre HP universel pour jet d'encre Papier à lettre universel Vitesse maximale Blanc brillant 95 Comment manipuler le papier ? Comment sélectionner les types de papier pris en charge Chapitre 5 Comment manipuler le papier ? Types de papier recommandés (suite) Nom du produit Nom du panneau avant Vitesse maximale Papier à lettre universel Autres types de papier pris en charge Nom du produit Nom du panneau avant Film polyester opaque blanc glacé HP Papier photo très glacé Papier couché HP universel Blanc brillant Vitesse maximale Blanc brillant Papier très couché HP universel Papier très couché Papier couché à très fort grammage HP Papier couché à très fort grammage Bannières HP avec Tyvek Papier couché à très fort grammage Vinyle adhésif HP Colorfast Papier photo très glacé Film mat pour caissons rétro-éclairés HP, imprimé à l'envers Film mat HP Studio Canvas Canvas Papier d'affichage extérieur HP, verso bleu Papier couché à très fort grammage HP Canvas mat Canvas Papier d'extérieur HP Papier couché à très fort grammage Papier canvas HP 140 g/m2 Canvas Papier canvas HP 180 g/m2 Canvas Papier beaux-arts HP aquarelle Papier couché à très fort grammage Papier beaux-arts HP crème Papier couché à très fort grammage Papier beaux-arts HP sahara Papier couché à très fort grammage Papier d'intérieur autocollant HP Papier couché à très fort grammage Comment afficher les informations relatives au papier ? Sur le panneau avant de l'imprimante, mettez en surbrillance l'icône Le panneau avant affiche les informations suivantes : ● ● 96 La source papier (rouleau ou feuille) Le nom du fabricant de papier ou . Le type de papier sélectionné La largeur totale du papier en millimètres (mesurée par l'imprimante) Si aucun papier n'est chargé, le message Papier épuisé s'affiche. Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page Fournitures du site Web incorporé. Comment télécharger des profils de support ? Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour une qualité d'impression optimale, l'imprimante adapte son mode d'impression à chaque type de papier. Par exemple, certains types peuvent nécessiter une plus grande quantité d'encre, ou un temps de séchage supérieur. L'imprimante doit donc recevoir une description des exigences de chaque type de papier. On appelle cette description « profil de support ». Le profil de support contient le profil ICC qui décrit les caractéristiques de couleur du papier. Il contient également des informations sur d'autres caractéristiques et exigences du papier sans lien direct avec la couleur. Les profils de support existants pour votre imprimante sont déjà installés dans le logiciel de l'imprimante. Cependant, étant donné qu'il ne serait pas pratique de devoir parcourir une liste de tous les types de papier disponibles pour votre imprimante, celle-ci comporte uniquement les profils de support pour les types de papier les plus fréquemment utilisés. Si vous achetez un type de papier pour lequel votre imprimante ne dispose d'aucun profil de support, vous ne pourrez pas le sélectionner sur le panneau avant. Pour télécharger le profil de support approprié, accédez à https://www.designjet.hp.com/downloads.html, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis sélectionnez Media profiles (Profils de support). Si vous ne trouvez pas le profil de support que vous recherchez sur le Web, vous constaterez peut-être qu'il a été ajouté au dernier microprogramme de votre imprimante. Vous pouvez consulter les notes de mise à jour du microprogramme pour plus d'informations. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Comment utiliser du papier non-HP ? Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale. Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le plus au papier utilisé. En cas de doute, essayez plusieurs paramètres de types de papier HP, puis choisissez celui qui offre la meilleure qualité d'impression. Si les résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de papier, reportez-vous à la section « Conseils d'ordre général » page 195. Comment annuler le temps de séchage ? Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau avant de l'imprimante. 97 Comment manipuler le papier ? ● ● Comment manipuler le papier ? Chapitre 5 Attention Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant risque de présenter des problèmes de qualité. Comment modifier le temps de séchage ? Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression spéciales. Sélectionnez l'icône , puis Options de séchage > Temps séchage. Vous pouvez ensuite sélectionner Etendu, Optimal, Réduit ou Aucun. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254. 98 6 Comment manipuler le kit encreur ? ● ● ● ● ● ● ● Comment retirer une cartouche d'encre ? Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre. ● ● Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par une cartouche pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le reste d'encre de la première cartouche à un moment plus opportun). La cartouche d'encre est vide ou défectueuse et vous devez la remplacer pour poursuivre l'impression. Attention 1 N'essayez pas de retirer une cartouche d'encre en cours d'impression. Attention 2 Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à en insérer une autre. 99 Comment manipuler le kit encreur ? ● ● ● ● ● ● ● « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104 « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106 « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110 « Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114 « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114 « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? » page 115 « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120 « Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? » page 121 « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124 « Comment vérifier l'état du kit encreur ? » page 126 « Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ? » page 126 « Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ? » page 127 « Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? » page 128 Chapitre 6 Comment manipuler le kit encreur ? Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. 100 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône d'encre > Remplacer immédiatement. 2. Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante. 3. Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à entendre un clic. , puis Cartouches Ouvrez complètement le volet. 5. Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer. Comment manipuler le kit encreur ? 4. 101 Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 102 6. Abaissez la languette bleue. 7. Tirez-la ensuite vers vous. La cartouche sort, placée sur son tiroir. 9. Retirez la cartouche de son tiroir. Comment manipuler le kit encreur ? 8. 103 Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 Remarque 1 Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver. Remarque 2 Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur ce côté. 10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante. Comment insérer une cartouche d'encre ? 1. 2. 3. 104 Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur de l'encre). Tenez la cartouche de sorte que l'étiquette de couleur se trouve en haut de la face tournée vers vous. Vérifiez que l'étiquette colorée située au-dessus du logement vide dans l'imprimante correspond à la couleur indiquée sur l'étiquette de la cartouche. Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir. Comment manipuler le kit encreur ? Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous. 4. 5. Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217. Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement). 105 Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 6. L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement. Comment retirer une tête d'impression ? Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de l'interrupteur d'alimentation. 1. 106 Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône d'impression > Remplacer les têtes d'imp.. , puis Têtes L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée. Comment manipuler le kit encreur ? 2. Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. 3. Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot. 4. Repérez le chariot. 5. Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut. 107 Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 108 6. Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. 7. Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue. Comment manipuler le kit encreur ? 8. A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression. 9. Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. Attention Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression. 109 Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante. Comment insérer une tête d'impression ? 1. 110 Si la tête d'impression est neuve : a. Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas. b. Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la languette en papier. Attention Insérez-la doucement à la verticale, du haut vers le bas. Vous risquez de l'endommager en l'insérant trop vite ou en biais ou encore si vous la faites pivoter en l'insérant. 3. Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous. 111 Comment manipuler le kit encreur ? 2. La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans la mauvaise position. Assurez-vous que l'étiquette colorée de la tête d'impression correspond à l'étiquette marquant l'emplacement du chariot dans lequel vous souhaitez insérer la tête d'impression. Insérez correctement la nouvelle tête d'impression dans le chariot. Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 4. Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217. Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérée correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip. Remarque Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression et que le message Remplacer s'affiche sur le panneau avant, essayez de réinsérer la tête d'impression. 5. 112 Verrouillez le couvercle du chariot. Comment manipuler le kit encreur ? Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci : 6. 7. Fermez le capot. L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées correctement. 113 Chapitre 6 Comment manipuler le kit encreur ? 8. Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Reportez-vous aux sections « Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? » page 121 et « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124. Attention Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée. Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible d'affecter la qualité d'impression. La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de garantir un bon débit. Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Contrôle têtes impr. > Intensif. Lorsque l'imprimante est active et que le contrôle des têtes d'impression est défini sur Intensif, le panneau avant et la ligne d'état de l'imprimante du serveur Web incorporé affichent le message suivant : Impression... Contrôle têtes impr. (au lieu de simplement Impression...). Remarque Lorsque Intensif est sélectionné, le débit de l'imprimante est réduit en raison de la fréquence accrue des contrôles des têtes d'impression. Pour revenir à la fréquence de contrôle des têtes d'impression par défaut, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Contrôle têtes impr. > Optimisé. Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? Pour nettoyer les têtes d'impression (ce qui permet souvent de régler les problèmes), accédez au panneau avant de l'imprimante et sélectionnez l'icône , puis Têtes d'impression > Restaurer les têtes d'imp.. Le nettoyage dure entre deux et quatre minutes. 114 Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête d'impression installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous vous recommandons de nettoyer les connexions électriques de la tête d'impression. Il n'est toutefois pas nécessaire de nettoyer systématiquement ces connexions (si aucun problème n'est apparent). Un dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot est inclus dans le kit de maintenance de votre imprimante. Ce dispositif permet de nettoyer les interconnexions électriques du chariot et de la tête d'impression. Vous devez effectuer cette opération si le panneau avant affiche en permanence le message Réinstaller ou Remplacer en regard de la tête d'impression. 1. Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet. 115 Comment manipuler le kit encreur ? Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? Chapitre 6 Comment manipuler le kit encreur ? 2. Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton. Si la réserve d'éponges est épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre représentant du service Client. Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. 116 3. Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot dans la fente repère. 4. Fermez le dispositif de nettoyage. L'éponge est ainsi maintenue en place. 6. Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse, conformément aux indications du panneau avant. Reportez-vous à la section « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106. Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à l'arrière de la tête d'impression. Essuyez les connexions électriques en insérant l'outil entre les connexions situées à l'arrière de l'emplacement et le ressort en acier, l'éponge étant dirigée vers les connexions électriques (et non vers vous). Essayez d'éviter de récupérer le dépôt d'encre qui peut s'être formé en bas du logement. Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. 7. Frottez légèrement l'éponge sur les contacts sur toute la profondeur du connecteur flexible comme le permet la butée sur l'outil. 117 Comment manipuler le kit encreur ? 5. Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 118 8. Nettoyez minutieusement tous les contacts, y compris ceux situés tout en bas du connecteur. 9. A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions électriques. 10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis replacez la tête d'impression dans son chariot. Reportez-vous à la section « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110. 11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot en tirant sur la languette de l'éponge. 12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. 119 Comment manipuler le kit encreur ? Attention Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses, vous risqueriez de les endommager. Comment manipuler le kit encreur ? Chapitre 6 13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos vêtements. Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou Remplacer, remplacez la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client. Comment aligner les têtes d'impression ? L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante procédera à l'alignement lors du prochain chargement de papier. Remarque Vous pouvez désactiver ces alignements automatiques des têtes d'impression à partir du panneau avant : sélectionnez l'icône Configuration > Align. auto têtes d'impr. : Désactivé. 120 , puis Menu En outre, vous devez aligner les têtes d'impression si l'impression des diagnostics de l'image indique une erreur d'alignement. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. 1. 2. Vérifiez que vous avez chargé un rouleau de papier opaque dans l'imprimante ; vous obtiendrez les meilleurs résultats avec le type de papier que vous utilisez normalement pour l'impression. Les feuilles de papier simples et les supports transparents, tels que le papier à lettre translucide, les films transparents, les films mats, le papier calque et le vélin ne conviennent pas pour l'alignement des têtes d'impression. Pour lancer l'alignement des têtes d'impression (si l'alignement ne s'effectue pas automatiquement), accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône Têtes d'impression > Aligner les têtes d'imp.. , puis Comment manipuler le kit encreur ? 3. 4. Si vous venez de commencer un rouleau, le panneau avant indique que l'imprimante devra éventuellement engager jusqu'à 3 m de papier avant de procéder à l'alignement des têtes d'impression. Ceci est nécessaire pour garantir la réussite de l'alignement. Dans ce cas, vous pourrez choisir parmi les options suivantes : – Poursuivre l'alignement des têtes d'impression en autorisant l'imprimante à utiliser autant de papier que nécessaire – Reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard, lorsque vous aurez utilisé quelques mètres de papier pour l'impression – Annuler l'alignement des têtes d'impression Si vous choisissez de poursuivre l'alignement des têtes d'impression, le processus démarre aussitôt, à moins qu'une image ne soit en cours d'impression. Dans ce cas, l'alignement sera réalisé dès que la tâche d'impression en cours sera achevée. Le processus d'alignement dure environ douze minutes. Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau avant vous invite à remplacer le dispositif de nettoyage de cette tête d'impression. 121 Chapitre 6 Attention Lorsque vous remplacez une tête d'impression, vous devez toujours remplacer le dispositif de nettoyage correspondant. Si vous ne le faites pas, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression sera sérieusement raccourcie ; en outre, cela risque d'endommager l'imprimante. Un dispositif de nettoyage neuf est fourni avec chaque nouvelle tête d'impression. Lors du retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression : ● ● Faites attention de ne pas tacher vos mains avec de l'encre. Il peut y en avoir sur, autour et dans le dispositif de nettoyage à remplacer. Pensez à maintenir le dispositif de nettoyage usagé en position verticale lorsque vous le manipulez ou le déposez quelque part, afin d'éviter toute projection d'encre. Comment manipuler le kit encreur ? Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. 122 1. Les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression se trouvent sous le panneau avant, à l'avant de l'imprimante. Appuyez sur le volet du poste d'entretien pour le déverrouiller. 2. Ouvrez le volet. Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'au déblocage du dispositif. 4. Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous. 123 Comment manipuler le kit encreur ? 3. Chapitre 6 Reportez-vous également à la section « Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124. Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés. Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement correspondant à la couleur appropriée, dans le poste d'entretien, dans le sens indiqué par la flèche illustrée ci-dessous. 2. Une fois le dispositif de nettoyage de la tête d'impression entièrement inséré, appuyez dessus vers l'intérieur et vers le bas comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Comment manipuler le kit encreur ? 1. 124 Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217. Remarque Le panneau avant n'indique pas la présence du nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression tant que le volet de droite n'est pas fermé. 3. Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez le volet. Comment manipuler le kit encreur ? Remarque Pour que l'imprimante fonctionne, toutes les cartouches d'encre, têtes d'impression et dispositifs de nettoyage des têtes d'impression doivent être installés. 4. En cas d'absence de papier, le panneau avant vous indique d'en charger. Chaque fois que vous insérez une nouvelle tête d'impression et un nouveau dispositif de nettoyage, l'imprimante effectue normalement un alignement des têtes d'impression et un calibrage de la couleur. Ces deux opérations sont recommandées pour une meilleure qualité d'impression. Dans certains cas, vous pouvez décider de reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard afin de terminer les impressions en cours. Remarque Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité d'impression, vous pouvez désactiver ces procédures automatiques à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône , puis Menu Configuration > Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et Configuration > Calibrage de la couleur > Désactivé. Le panneau avant peut vous demander de charger du papier permettant l'alignement des têtes d'impression. La procédure d'alignement des têtes d'impression requiert un rouleau de papier opaque : ni une feuille simple, ni un support transparent ou translucide. Lorsque le panneau avant affiche le message Prêt, vous êtes prêt à imprimer. 125 Chapitre 6 Remarque Vérifiez que le capot de l'imprimante et le volet de droite sont fermés après avoir remplacé les consommables. L'imprimante n'imprimera pas s'ils sont ouverts. Comment vérifier l'état du kit encreur ? 1. Comment manipuler le kit encreur ? 2. Accédez au serveur Web incorporé. (Reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Fournitures. La page Fournitures indique l'état des cartouches d'encre (y compris les niveaux d'encre), des têtes d'impression, des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et du papier chargé. Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ? Pour obtenir des informations sur vos cartouches d'encre : 1. 126 Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône . 2. 3. Sélectionnez Cartouches d'encre > Informations cart. d'encre, puis sélectionnez la cartouche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. Le panneau avant affiche : – Sa couleur – Son nom (produit) – Son numéro de série – Son état – Son niveau d'encre, s'il est connu – Sa capacité totale d'encre en millimètres – Son état de garantie Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé. Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ? Pour obtenir des informations sur vos têtes d'impression : 1. 2. 3. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône . Sélectionnez Têtes d'impression > Informations têtes d'imp., puis sélectionnez la tête d'impression pour laquelle vous souhaitez obtenir plus d'informations. Le panneau avant affiche : – Sa couleur – Son numéro de produit – Son numéro de série – Son état – La quantité d'encre utilisée – Son état de garantie – L'état de son dispositif de nettoyage Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé. Pour obtenir une explication des messages d'état de la tête d'impression et du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, reportez-vous aux sections « Le problème vient du message d'état des têtes d'impression » page 218 et « Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression » page 219. Si l'état de garantie est Voir remarque concernant la garantie, une encre non-HP est utilisée. Pour plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la section « Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 269. 127 Comment manipuler le kit encreur ? Pour obtenir une explication des messages d'état de cartouche d'encre, reportez-vous à la section « Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre » page 218. Chapitre 6 Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? 1. 2. 3. 4. Comment manipuler le kit encreur ? 5. 128 Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Utilisation. Cliquez sur l'onglet Historique pour voir l'utilisation cumulée de l'imprimante depuis le premier jour. Sélectionnez l'onglet Instantané pour conserver un enregistrement de l'utilisation cumulée depuis le premier jour et réinitialisez les compteurs de l'onglet Accumulé sur zéro. Cliquez sur l'onglet Accumulé pour voir l'utilisation cumulée depuis le dernier instantané. 7 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment changer la taille de la page ? » page 129 « Comment créer une taille de page personnalisée ? » page 129 « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131 « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131 « Comment imprimer à vitesse maximale ? » page 133 « Comment ajuster les marges ? » page 134 « Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? » page 134 « Comment modifier l'orientation du papier ? » page 135 « Comment faire pivoter une image ? » page 135 « Comment imprimer une image miroir ? » page 136 « Comment mettre une image à l'échelle ? » page 136 « Comment modifier les paramètres de palettes ? » page 137 « Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ? » page 138 « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139 Comment changer la taille de la page ? La taille de la page peut être spécifiée comme suit : ● ● ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de page, puis Format. A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône par déf > Options papier > Taille. , puis Paramètres d'impr. Remarque Si une taille de page est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace la taille de page définie avec le panneau avant de l'imprimante. Comment créer une taille de page personnalisée ? Vous pouvez créer une taille de page personnalisée à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2& RTL Windows : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2. Appuyez sur la touche Personnalisée. 3. Choisissez un des noms pouvant être sélectionnés (Personnalisée 1 à Personnalisée 5) pour votre taille de page personnalisée. 4. Entrez sa largeur et sa hauteur. 129 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? ● Chapitre 7 5. Appuyez sur la touche OK. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows XP ou Windows 2000 : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2. Appuyez sur la touche Personnalisée. 3. Entrez le nom de votre choix pour votre taille de page personnalisée. 4. Entrez sa largeur et sa hauteur. 5. Appuyez sur la touche Enregistrer. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows Me ou Windows 98 : 1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. 2. Sélectionnez Page personnalisée 1, Page personnalisée 2 ou Page personnalisée 3 dans la liste Taille. 3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée. 4. Appuyez sur la touche OK. Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows NT : 1. Sélectionnez l'onglet Mise en page. 2. Sélectionnez Taille de page PostScript personnalisée dans la liste des tailles de page. 3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée. 4. Appuyez sur la touche OK. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X 1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier. 2. Sélectionnez le panneau Format de papier personnalisé. 3. Appuyez sur la touche Nouveau. 4. Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé. 5. Entrez sa largeur et sa hauteur. 6. Appuyez sur la touche Enregistrer. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS 9 : 1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier. 2. Sélectionnez le panneau Attributs de page. 3. Sélectionnez le panneau Page personnalisée par défaut. 4. Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé. 5. Entrez sa largeur et sa hauteur. 6. Appuyez sur la touche Ajouter. A l'aide du serveur Web incorporé : 1. Accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche. 2. Sélectionnez l'option Personnalisée. 3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée. 130 Comment changer la qualité d'impression ? Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale et Rapide. Il existe deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité d'impression : Optimiser pour dessins/texte ou Optimiser pour images et Détail maximal. Pour obtenir des instructions sur ces options, reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Vous pouvez spécifier la qualité d'impression comme suit : ● ● ● ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Qualité d'impression sous l'onglet Papier/Qualité. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : accédez au panneau Qualité de l'image. A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Qualité d'image de la page Nouvelle tâche. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône par déf > Qualité d'image. , puis Paramètres d'impr. Remarque 1 Si une qualité d'impression est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace la qualité d'impression définie à partir du panneau avant. Remarque 2 Vous ne pouvez pas changer la qualité d'impression des pages en cours de réception ou déjà reçues par l'imprimante (même si elles n'ont pas encore été imprimées). Le tableau suivant présente des suggestions pour les paramètres de qualité d'impression et les types de papier correspondant à divers types d'impression, en partant du principe que vous utilisez du papier en rouleau. Ce ne sont que des suggestions, mais elles peuvent s'avérer utiles. Si vous utilisez des feuilles de papier, nous vous conseillons de choisir la qualité d'impression Supérieure. En cas de doute sur la modification des paramètres de qualité d'impression, reportezvous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131. Remarque Les images à haute densité doivent être imprimées sur du papier plus épais (couché ou glacé). Contenu d'impressio n Lignes (brouillon) Paramètres de qualité d'image Qualité d'impressio n Optimisé pour Détail maximal Rapide Dessins/texte Activée Types de papier (panneau avant) Blanc brillant Papier à lettre universel 131 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? Chapitre 7 (suite) Contenu d'impressio n Paramètres de qualité d'image Qualité d'impressio n Optimisé pour Détail maximal Types de papier (panneau avant) Supports translucides* Papier couché Lignes Normale Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Lignes et zones de couleur unie Supérieure Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Papier très couché Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Papier glacé de production photo Lignes et images Supérieure Dessins/texte Activée Papier couché Papier très couché Papier glacé de production photo Publicité en magasin Normale Images Désactivée Papier couché Papier très couché Papier glacé de production photo Rendus 132 Supérieure Images Désactivée Papier très couché (suite) Contenu d'impressio n Paramètres de qualité d'image Qualité d'impressio n Optimisé pour Détail maximal Types de papier (panneau avant) Papier glacé de production photo Photographie Supérieure s Images Désactivée Papier glacé de production photo * Les supports translucides incluent le vélin, le papier à lettre translucide, le papier calque naturel, le film transparent et le film mat. Comment imprimer à vitesse maximale ? Deux choix de type de papier sur le panneau avant sont particulièrement adaptés à l'impression à vitesse maximale. Contenu d'impressio n Lignes (brouillon) Paramètres de qualité d'image Qualité d'impressio n Optimisé pour Détail maximal Rapide Dessins/texte Désactivée Types de papier (panneau avant) Vitesse maximale Blanc brillant* Vitesse maximale Papier à lettre universel† * Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du papier Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la liste de types de papier sur le panneau avant. 133 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Pour obtenir des détails techniques sur la résolution d'impression, reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255. Chapitre 7 † Papier à lettre HP universel pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Papier à lettre universel dans la liste Comment ajuster les marges ? Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être utilisée par votre application. Il existe deux options de marges : Etendues et Normales. Pour connaître les dimensions des marges, reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255. Vous pouvez définir les marges comme suit : ● ● ● ● Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? ● A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : Les marges normales sont sélectionnées par défaut. Pour sélectionner les marges étendues, sélectionnez l'onglet Papier/qualité et cochez la case Extended margins (Marges étendues). A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de page, puis Format. Vous sélectionnez la taille du papier, puis les marges. A l'aide du pilote Mac OS 10.1, vous pouvez uniquement sélectionner les marges Normales. A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Marges. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône par déf > Options papier > Marges. , puis Paramètres d'impr. Remarque Si les marges sont définies avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elles remplacent les marges définies avec le panneau avant de l'imprimante. Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Si vous souhaitez imprimer, par exemple, une image A3 sans marges, vous devez imprimer sur un papier plus large que le format A3 (en laissant comme d'habitude des marges autour de l'image), puis couper les marges après l'impression. Les pages de type Surdimensionné sont conçues pour répondre à ce besoin. Chaque page surdimensionnée est suffisamment large pour supporter une taille de papier standard plus les marges. Vous pouvez spécifier une taille de page surdimensionnée des manières suivantes : ● ● ● 134 A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : sélectionnez l'un des formats Surdimensionné dans la liste Taille. A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille. Vous sélectionnez la taille de la page surdimensionnée et les marges en même temps. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS 9 ou 10 1 : créez une taille de page personnalisée sans marges et tenez compte du fait que les marges ajoutées à la tâche finale seront celles définies sur le panneau avant de l'imprimante. ● ● ● A l'aide d'un nouveau pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de page, puis Format. Vous sélectionnez la taille du papier surdimensionné, puis les marges. A l'aide du serveur Web incorporé : Pour les tâches PDF, TIFF et JPEG jobs, les pages surdimensionnées sont automatiquement sélectionnées si vous définissez les marges sur Par défaut. Si vous sélectionnez des marges Normales ou Etendues, des tailles de page normales seront utilisées. Le serveur Web incorporé ne prend pas en charge l'utilisation des pages surdimensionnées pour les tâches HP-GL/2, RTL, CALS G4 et PostScript (vous devez utiliser un pilote d'imprimante). A l'aide du panneau avant : pour les tâches PDF, TIFF et JPEG, les paramètres de marge du panneau avant sont ignorés et le programme suppose que vous utilisez des pages surdimensionnées dans tous les cas. Le panneau avant ne prend pas en charge l'utilisation des pages surdimensionnées pour les tâches HP-GL/2, RTL, CALS G4 et PostScript (vous devez utiliser un pilote d'imprimante). Comment modifier l'orientation du papier ? Vous pouvez sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage du papier à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. ● ● ● Comment faire pivoter une image ? Les images sont normalement imprimées en orientation portrait. Vous pouvez faire pivoter une image de 90 degrés afin d'économiser du papier. Vous pouvez effectuer cette opération comme suit : ● ● ● ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis Faire pivoter d'un angle de 90°. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Faire pivoter d'un angle de 90°. A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Pivoter. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter. , puis le menu Paramètres Remarque 1 Si la rotation est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant de l'imprimante. 135 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? ● A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows NT : accédez à la section Orientation sous l'onglet Mise en page. A l'aide d'un autre pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Orientation sous l'onglet Finition. A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X : sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier, puis accédez à la section Orientation du panneau Attributs de page. A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Orientation de la page Nouvelle tâche. Chapitre 7 Remarque 2 Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page peut augmenter pour éviter le troncage, car les marges supérieure et inférieure sont généralement plus importantes que les marges latérales. Images tronquées Avec les rouleaux comme avec les feuilles, si vous faites pivoter une image en orientation paysage alors que l'orientation d'origine était Portrait, le papier peut ne pas être assez large pour l'image et celle-ci peut être tronquée. Par exemple, si vous faites pivoter de 90° une image de taille D/A1 en orientation portrait sur du papier D/ A1, l'image risque d'être tronquée. Si vous utilisez le serveur Web incorporé, l'écran d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle d'avertissement. Comment imprimer une image miroir ? Si vous utilisez du papier transparent, parfois appelé transparent pour rétroprojection, vous pouvez imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le papier est rétroéclairé, l'orientation soit correcte. Pour effectuer cette opération sans modifier l'image dans votre application : ● ● ● Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis Image miroir. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Image miroir. A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Miroir. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'impr. pr déf > Options papier > Miroir. , puis le menu Paramètres Remarque Si l'image miroir est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant. Comment mettre une image à l'échelle ? Vous pouvez envoyer une image à l'imprimante dans une certaine taille et indiquer à celle-ci de la redimensionner (normalement pour l'agrandir). Cela peut être utile : ● ● Si votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats Si votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante (dans ce cas, vous pouvez réduire la taille des pages dans votre logiciel et les redimensionner à la taille souhaitée à l'aide de l'option du panneau avant) Vous pouvez redimensionner une image comme suit : ● 136 A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Effets, puis les options de redimensionnement. – L'option Print document on (Imprimer le document sur) (avec Scale to fit (Mettre à l'échelle) coché) ajuste la taille de l'image à celle de la page sélectionnée pour votre imprimante. Par exemple, si vous avez sélectionné la taille de page ISO A2 et que vous imprimez une image A4, elle est ● ● ● agrandie pour correspondre à la page A2. Si la taille de page ISO A3 est sélectionnée, l'imprimante réduit une image de taille supérieure au format A3. – L'option % de la taille normale agrandit la zone imprimable de la page d'origine par le pourcentage indiqué et ajoute les marges de l'imprimante pour obtenir la taille de page imprimée. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Print document on (Imprimer le document sur). L'option Scale to fit (Mettre à l'échelle) est affichée, car elle est toujours active : le pilote ajuste toujours la taille de l'image à celle de la page sélectionnée pour votre imprimante. A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Mise à l'échelle. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'impr. pr déf > Options papier > Echelle. , puis le menu Paramètres Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l'image tient sur la page, sinon elle risque d'être tronquée. Comment modifier les paramètres de palettes ? Vous ne pouvez pas modifier la palette Usine, mais vous pouvez définir les Palettes A et B comme vous le souhaitez. Ces palettes ne sont appliquées qu'aux tâches HP-GL/2 sans palette Logiciel intégrée. Pour redéfinir la Palette A : 1. Accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Définir la palette > Palette A. 2. 3. Placez-vous sur le numéro de plume à modifier et appuyez sur Sélectionner. L'épaisseur actuelle de cette plume s'affiche, par exemple Epaisseur=0,35 mm. Si vous souhaitez la modifier : Appuyez sur Sélectionner. 4. 137 Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Remarque Toutes les tâches HP-GL/2 générées par le pilote HP-GL/2 fourni avec l'imprimante disposent d'une palette Logiciel intégrée ; les paramètres de palette du panneau avant sont donc ignorés. Chapitre 7 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Choisissez l'épaisseur souhaitée. Appuyez de nouveau sur Sélectionner. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent : Couleur/Epaisseur. Vous pouvez également vous placer sur Couleur. La couleur actuelle de cette plume s'affiche, par exemple Couleur=110. Si vous souhaitez la modifier : Appuyez sur Sélectionner. Choisissez la couleur souhaitée. Appuyez de nouveau sur Sélectionner. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent. Une fois l'épaisseur et la couleur définies, appuyez sur Arrière. Placez-vous sur le numéro de plume suivante à modifier, appuyez sur Sélectionner, puis répétez l'opération précédente. Lorsque toutes les définitions de plumes vous conviennent, appuyez sur Arrière pour quitter les menus. Remarque La palette que vous venez de définir ne prend effet que lorsque vous la sélectionnez comme palette active. Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, reportez-vous à la section « Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet » page 215. Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ? Le paramètre Fusion contrôle les lignes qui se chevauchent dans une image. Les options de ce paramètre sont Activée et Désactivée. ● ● Si la Fusion est Désactivée, seule la couleur de la ligne supérieure est imprimée à l'endroit où les lignes se croisent. Si la fusion est Activée, les couleurs des deux lignes sont fusionnées à l'endroit où les lignes se croisent. Pour activer la Fusion, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Fusion : Activée. Certaines applications permettent de définir le paramètre de fusion à partir de votre logiciel. Les paramètres de votre logiciel priment sur ceux du panneau avant. 138 Remarque Les paramètres de fusion n'ont pas d'effet sur les fichiers PostScript. Comment modifier le paramètre de langage graphique ? A moins d'avoir à résoudre l'un des problèmes mentionnés ci-dessous, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier le paramètre par défaut (Automatique). D'ailleurs, ce changement n'est pas recommandé, car la définition d'un langage graphique spécifique signifie que vous ne pourrez imprimer que les fichiers utilisant ce langage. Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Pour modifier le paramètre de langage graphique, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Langage graphique, où les options suivantes sont disponibles. ● ● ● Sélectionnez Automatique pour que l'imprimante détermine le type de fichier qu'elle reçoit. Ce paramètre fonctionne pour la plupart des applications. Sélectionnez HP-GL/2 si vous n'utilisez pas de fichiers PostScript et que vous rencontrez des problèmes de position d'images ou de délai d'attente. Sélectionnez PS si vous n'imprimez que des fichiers PostScript et que vos tâches PostScript ne démarrent pas avec l'en-tête PostScript standard (%!PS) et ne contiennent pas de commandes de changement de langage PJL. 139 Chapitre 7 Vous pouvez également sélectionner PS Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement de polices PostScript. Dans ce cas, une fois les polices téléchargées, sélectionnez de nouveau l'option Automatique. ● Si vous téléchargez des polices via une connexion USB, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII. Sélectionnez TIFF, JPEG, PDF ou CALS/G4 uniquement si vous envoyez un fichier du type correspondant directement à l'imprimante, sans passer par un pilote d'imprimante. Cela n'est normalement effectué qu'à partir du serveur Web incorporé. Or, celui-ci détermine lui-même le paramètre de langage. Vous n'avez donc pas à intervenir. Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ? Remarque Les options PS et PDF ne sont disponibles qu'avec les imprimantes PostScript. 140 8 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Comment calibrer les couleurs ? » page 141 « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142 « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143 « Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ? » page 143 « Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ? » page 144 « Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ? » page 144 « Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ? » page 149 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign CS? » page 153 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ? » page 158 « Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD 2002 ? » page 161 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ? » page 161 « Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ? » page 161 Comment calibrer les couleurs ? Cette procédure permet d’améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et d’une imprimante à l’autre. Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête d'impression est remplacée et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête(s) d'impression. Toutefois, ce paramétrage automatique peut être désactivé et vous pouvez utiliser une correction de couleur par défaut pour chacun des types de papier connus. 1. , puis Menu Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Configuration > Calibrage de la couleur. 141 Chapitre 8 2. 3. Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont : – Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que vous introduisez un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec le jeu actuel de têtes d'impression. La correction de la couleur résultant du calibrage est alors utilisée pour les impressions suivantes sur ce type de papier utilisant la même qualité d'impression. – Désactivé : l'imprimante utilise une correction de couleur par défaut, différente pour chaque type de papier et paramètre de qualité d'impression. L'imprimante calibre les couleurs en imprimant une bande d'étalonnage, en numérisant cette bande à l'aide d'un capteur optique intégré, puis en calculant les corrections de couleurs requises. La bande d'étalonnage mesure 269 mm de large et 18 mm de long en cas d'utilisation d'un papier glacé. Pour les autres types de papier, elle mesure 109 mm de long. Le calibrage de la couleur dure environ trois à six minutes, en fonction du type de papier utilisé. Remarque Vous pouvez lancer le calibrage de la couleur manuellement à tout moment à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône Têtes d'impression > Calibrer la couleur. , puis Comment procéder à la compensation du point noir ? Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? L'option de compensation du point noir détermine si des réglages doivent être effectués pour les différences des points noirs lors de la conversion de couleurs entre les espaces de couleurs. Lorsque cette option est sélectionnée, la gamme dynamique complète de l'espace source est associée à la gamme dynamique complète de l'espace de destination. Elle peut s'avérer très utile pour empêcher le blocage des zones sombres lorsque le point noir de l'espace source est plus sombre que celui de l'espace de destination. Cette option est disponible uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143). La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes : ● ● 142 A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Compensation du point noir. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis Compensation du point noir. ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Compensation du point noir. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Compensation du point noir. Comment définir l'intention de rendu ? L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de couleurs. Vous savez probablement que l'imprimante peut ne pas être en mesure de reproduire certaines des couleurs à imprimer. L'intention de rendu vous permet de sélectionner l'une des quatre méthodes de gestion de ces couleurs dites hors gamme. ● ● ● ● Saturation (graphiques) : utilisation conseillée pour les graphiques de présentation, les tableaux ou les images constitués de couleurs brillantes et saturées. Perceptif (images) : utilisation conseillée pour les photographies ou images dans lesquelles les couleurs se mélangent. Cette méthode essaie de conserver l'aspect global des couleurs. Colorimétrie relative (épreuves) : utilisation conseillée pour la mise en correspondance d'une couleur particulière. Cette méthode est utilisée principalement pour les épreuves. Elle garantit une impression précise d'une couleur, si cette impression est possible. Les autres méthodes offrent probablement une plage plus conviviale de couleurs, mais ne garantissent pas l'impression précise d'une couleur particulière. Elle associe le blanc de l'espace d'entrée au blanc du papier sur lequel vous imprimez. Colorimétrie absolue (épreuves) : similaire à la colorimétrie relative, mais sans association du blanc. Ce rendu est également utilisé principalement pour les épreuves, où l'objectif est de simuler la sortie d'une imprimante (y compris son point blanc). L'intention de rendu peut être spécifiée des façons suivantes : ● ● ● ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Intention de rendu. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis Intention de rendu. A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Intention de rendu. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Intention de rendu. Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ? Vous pouvez définir le mode d'émulation des couleurs comme suit : ● ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez la section Gestion des couleurs sous l'onglet Couleur. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Color Options (Options des couleurs). 143 Chapitre 8 ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la section Gestion des couleurs de la page Nouvelle tâche. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'impr. pr déf > Options des couleurs. , puis le menu Paramètres Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239. Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ? Reportez-vous à la section « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 207. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ? Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Paramètres d'application 1. Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition. – Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. – Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». – Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. 144 2. Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant : Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop : 145 Chapitre 8 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 3. 146 Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format d'épreuve. – Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression que vous comptez utiliser. – Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application comment simuler l'apparence du document sans convertir les couleurs de l'espace de document dans l'espace de profil d'épreuve. Elle simule les glissements de couleurs susceptibles de se produire lorsque les valeurs des couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve plutôt que du profil de document. Cette option est déconseillée. – Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la conversion de l'espace de document à l'espace de simulation, vous permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets des différents rendus. Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. – Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue. – Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée. – Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous effectuez dans cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image. 4. Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Print with Preview (Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner : – Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). – Profil : sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Nous vous recommandons d'utiliser Adobe RVB. Si ni Adobe RVB ni sRVB ne sont sélectionnés, choisissez le profil ICC correspondant au papier chargé et n'oubliez pas de sélectionner l'option Managed by Application (Géré par l'application) dans le pilote par la suite. – Mode : Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 147 Chapitre 8 Paramètres du pilote Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Dans l'onglet Couleur, vous disposez des options de gestion des couleurs suivantes. Sélectionnez la même option que dans la boîte de dialogue Imprimer ci-dessus (section Espace d'impression, option Profil). Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? ● ● ● 148 sRVB : il s'agit de l'espace colorimétrique par défaut. Les données RVB d'entrée sont converties en CMJN à l'aide des tables de couleurs internes de l'imprimante, qui dépendent du type de papier et de la qualité d'impression sélectionnés. Ce sont les tables de couleurs les plus « versatiles », produisant des couleurs saturées pour la CAO et les applications bureautiques et de bons résultats avec les photographies. Adobe RVB : semblable à sRVB, mais utilisant les tables de couleurs internes AdobeRVB en CMJN, conçues pour les données d'entrée Adobe RVB avec une gamme source plus importante. Cette option convient mieux à la photographie numérique. Managed by Application (Géré par l'application) : le pilote n'effectue aucune correction de couleur. Ce chemin peut être utilisé lors de la création de profils d'imprimante RVB personnalisés et de leur utilisation au sein de l'application (l'application est chargée d'appliquer la gestion des couleurs appropriée en utilisant des profils d'imprimante RVB personnalisés). Dans ce cas, assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression, Profil » de la commande d'impression de l'application (voir cidessus). Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser. Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Paramètres d'application 1. Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition (Windows) ou le menu Photoshop (Mac OS). – Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de 149 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote PostScript) ? Chapitre 8 – – Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? – 2. 150 gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant : Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop : 3. 151 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran. Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format d'épreuve. – Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression que vous comptez utiliser. – Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application comment simuler l'apparence du document sans convertir les couleurs de l'espace de document dans l'espace de profil d'épreuve. Elle simule les glissements de couleurs susceptibles de se produire lorsque les valeurs des couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve plutôt que du profil de document. Cette option est déconseillée. – Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la conversion de l'espace de document à l'espace de simulation, vous permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets des différents rendus. Chapitre 8 – – – – Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 4. 152 Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue. Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée. Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous effectuez dans cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image. Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Print with Preview (Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous pouvez sélectionner : – Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). Il s'agit de l'espace colorimétrique dans lequel vous avez modifié l'image. – Profil : sélectionnez Gestion des couleurs PostScript. Avec cette option, l'application indique au pilote le profil source et l'intention de rendu à utiliser pour la conversion vers l'espace d'impression. Dans le cas présent, le pilote utilisera le profil « Document » et l'intention de rendu sélectionnée cidessous. Les paramètres Profil d'entrée et Intention de rendu du pilote sont remplacés. – Mode : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Paramètres du pilote L'option Gestion des couleurs PostScript de l'application remplace les paramètres de couleur du pilote (Profil d'entrée et Intention de rendu). Dans ce cas, le pilote utilisera le profil « Document » de l'application et l'intention de rendu sélectionnée. Il ne reste plus, ensuite, qu'à sélectionner les options suivantes dans le pilote : ● Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser. Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign CS? Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans 153 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? ● Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Sous l'onglet Couleur, cochez la case Calibrage PANTONE automatique. Chapitre 8 cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas excellente. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Paramètres d'application 1. Ouvrez Adobe InDesign et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition (Windows) ou le menu InDesign (Mac OS). – Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. – Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils incorporés ». – Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142. 154 2. 3. 155 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Créez ou ouvrez l'image avec son propre espace colorimétrique ou celui le plus approprié. Retouchez ensuite l'image comme vous le souhaitez. Lorsque l'image est prête à être envoyée au périphérique de sortie, vous pouvez simuler sur votre imprimante ce qui apparaîtra sur le périphérique. Vous devez convertir l'image du profil source ou de travail vers le périphérique de sortie CMJN, puis du périphérique de sortie CMJN vers le profil de l'imprimante (calibré). Dans InDesign, nous recommandons d'utiliser la commande Format d'épreuve (Affichage > Format d'épreuve -> Personnalisé). Cette commande vous permet de sélectionner le « profil d'épreuve » dans l'espace source lors de l'impression. Vous pouvez également voir une simulation sur votre écran. Nous vous recommandons de procéder comme suit : Chapitre 8 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 4. 156 Chaque objet contenu dans InDesign possède sa propre gestion des couleurs. Les éléments InDesign (natifs) utilisent les espaces de travail (profils par défaut) et l'intention de rendu définie dans la boîte de dialogue Couleurs et les objets placés disposent de leur propre profil et de leur propre intention de rendu. Ensuite, chaque élément est converti de son propre espace colorimétrique vers l'espace colorimétrique de simulation, à l'aide de sa propre intention de rendu. – Profil : sélectionnez le profil qui correspond au périphérique que vous souhaitez émuler (généralement un profil de presse particulier ou un profil de presse standard) – Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue. – Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir terne à l'écran. Cette option est déconseillée. Sélectionnez Fichier > Imprimer pour imprimer l'image, en la convertissant en un espace de sortie qui dépend de l'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression. – Sélectionnez l'onglet Sortie (sur la gauche), puis Composite CMYK (CMJN composite), afin de voir les profils CMJN. – Sélectionnez l'onglet Gestion des couleurs pour voir les options suivantes. – Espace source : sélectionnez « Epreuve » pour émuler l'espace de couleur d'épreuve. – Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de papier et de l'option de qualité d'impression que vous comptez utiliser. – Mode : sélectionnez Colorimétrie relative ou Colorimétrie absolue. L'option Colorimétrie absolue émule la couleur d'arrière-plan du papier à utiliser par la presse, tandis que l'option Colorimétrie relative fait correspondre la couleur de papier de la presse à celle de l'imprimante. Paramètres du pilote Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois. Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser. 157 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Sous l'onglet Couleur, sélectionnez « Application Managed Colors (Couleurs gérées par l'application) » et cochez la case Calibrage PANTONE automatique. Lorsque l'application effectue la conversion des couleurs vers l'espace colorimétrique de l'imprimante, l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les modifier. Assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression, Profil » ci-dessus. Chapitre 8 Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ? Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré. Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité de ces images sur un écran n'est pas excellente. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Paramètres d'application 1. Ouvrez QuarkXPress et sélectionnez Quark CMS dans le menu Edition (Windows) ou le menu QuarkXPress (Mac OS). – Assurez-vous que la case Gestion des couleurs active est cochée. – La zone Profils de destination vous permet de choisir des profils correspondant à vos périphériques : profil Moniteur, profil Sortie composite et profil Sortie séparation. Dans le profil Sortie séparation, sélectionnez celui du périphérique de sortie (presse) que vous souhaitez émuler sur votre imprimante. Dans le profil Sortie composite, sélectionnez le profil de votre imprimante ; rappelez-vous qu'il dépend du modèle de l'imprimante, du type de papier et de la qualité d'impression. – Dans les profils de source par défaut, vous devez définir les profils par défaut pour les couleurs unies et les images ne disposant pas de profils intégrés. Les profils par défaut suivants sont recommandés : RVB : Adobe RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le reste du monde. Sélectionnez également l'usage final du rendu, que QuarkXpress utilise pour toutes les conversions ; en cas de doute, sélectionnez Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. – Cochez la case Gestion couleur sources RVB vers destinations RVB dans les profils de source par défaut RVB et Gestion couleur sources CMJN vers destinations CMJN dans les profils de source par défaut CMJN. – La simulation d'affichage indique à QuarkXPress comment la simulation d'affichage doit se comporter : • Non signifie que rien n'est simulé à l'écran. • Espace des couleurs du moniteur indique une conversion du profil source vers le profil d'affichage pour l'affichage uniquement. • Espace des couleurs sortie composite permet de simuler une imprimante composite, c'est-à-dire une imprimante sans plaques distinctes pour les différentes couleurs, comme une imprimante à jet d'encre. • Espace des couleurs sortie séparation permet de simuler une imprimante de séparation, c'est-à-dire une imprimante à plaques distinctes pour les différentes couleurs, comme une presse numérique. Vous pouvez sélectionner Espace des couleurs du moniteur si vous souhaitez un simple affichage ou Espace des couleurs sortie séparation si 158 vous souhaitez également voir la simulation du périphérique de sortie à l'écran. Vous pouvez simuler la sortie finale avec l'imprimante et avec l'écran. 2. 3. 4. 159 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Ouvrez et retouchez le document comme vous le souhaitez. Sélectionnez Fichier > Imprimer > Réglage > Description d'imprimante, puis sélectionnez votre imprimante. Sélectionnez Fichier > Imprimer > Profils. – Sélectionnez le profil Imprimante de séparation (émulation) et Imprimante composite (imprimante) approprié. – Cochez la case Couleur composite simule la séparation et Quark effectue la simulation. Chapitre 8 Remarque Chaque objet de QuarkXpress dispose de sa propre gestion des couleurs. Les couleurs unies utilisent le profil de colorimétrique et l'intention de rendu sélectionnés dans les profils de source par défaut pour les couleurs unies (RVB, CMJN ou Hexachrome) de la boîte de dialogue Préférences pour la gestion des couleurs. Les objets importés disposent de leur propre profil et de leur propre intention de rendu. QuarkXPress utilisera l'intention de rendu affectée à l'image pour les deux conversions, de l'espace colorimétrique de l'image à l'espace colorimétrique de simulation et de l'espace colorimétrique de simulation à l'espace colorimétrique de l'imprimante. Paramètres du pilote Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Dans la fenêtre Qualité d'image, définissez l'option Qualité d'impression sur Supérieure. Dans la fenêtre Options des couleurs, sélectionnez Application Managed Colors (Couleurs gérées par l'application) et cochez la case Calibrage PANTONE automatique. Lorsque l'application effectue la conversion des couleurs vers l'espace colorimétrique de l'imprimante, l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les modifier. Assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option Imprimante composite de la boîte de dialogue Préférences. Paramètres de l'imprimante Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous envisagez d'utiliser. 160 Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk AutoCAD 2002 ? AutoCAD ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ● ● Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris est désélectionnée et définissez l'option Méthode de concordance des couleurs sur « sRVB ». Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ? Microsoft Office ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. ● ● Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris est désélectionnée et définissez l'option Méthode de concordance des couleurs sur « sRVB ». Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ? ArcGIS est un système de logiciels modulable pour la création, la gestion, l'intégration, l'analyse et la distribution de données géographiques pour toutes les organisations, de la personne unique à un réseau de personnes établies dans le monde entier. L'application envoie toujours des données RVB au pilote de l'imprimante ; vous pouvez donc choisir entre plusieurs moteurs d'impression différents. Le moteur d'impression détermine le format et la méthode utilisés par ArcMap pour envoyer la tâche d'impression à l'imprimante. Vous disposez d'une à trois options, selon votre licence et la configuration de l'imprimante. ● ● Windows est l'option par défaut et est toujours disponible, quelle que soit l'imprimante utilisée. Elle permet à l'application d'utiliser les pilotes HP-GL/2 et RTL installés. L'option PostScript n'est disponible que si votre imprimante prend en charge PostScript et que le pilote PostScript a été sélectionné dans la section Nom. Elle vous permet d'enregistrer vos fichiers en tant que fichiers Postscript. Cette option peut être utile dans certains cas bien particuliers, mais en général, elle est déconseillée. ArcPress est une extension qui peut être achetée pour imprimer à partir de ArcGIS. Il s'agit d'un processeur d'images vectorielles qui pixélise le métafichier d'origine avant de l'envoyer à l'imprimante, de sorte que celle-ci n'ait pas besoin 161 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? ● Chapitre 8 d'effectuer cette opération. Cela est pratique car certaines imprimantes ne sont pas en mesure d'effectuer des opérations de pixélisation ou ne disposent pas de suffisamment de mémoire pour traiter des tâches volumineuses. Utilisez ArcPress avec HP RTL (RVB) True Color. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Impression avec le moteur d'impression Windows 1. Assurez-vous que vous avez installé le pilote HP-GL/2 et RTL. 2. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup (Format et configuration de l'impression), puis sélectionnez le pilote HP-GL/2 et RTL. 3. 4. 162 Cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit. – Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur « Supérieure ». – Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris est désélectionnée et définissez l'option Méthode de concordance des couleurs sur « sRVB ». Cliquez sur le bouton OK. Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez Imprimante Windows. Le pilote raster sélectionné sera utilisé. – Output Image Quality (Resample Ratio) (Qualité d'image de sortie (ratio de ré-échantillonnage)) : ce paramètre modifie le nombre de pixels échantillonnés lorsqu'un fichier d'impression ArcMap est généré ; il détermine combien de pixels de la carte seront utilisés pour créer le fichier envoyé à l'imprimante. • Rapide = 1:5 • Normale = 1:3 • Supérieure = 1:1 Le choix « Supérieure » requiert beaucoup de ressources pour traiter la tâche d'impression et peut entraîner des temps de traitement longs ainsi que des messages d'insuffisance de mémoire, selon la taille de la carte. Si vous rencontrez ces problèmes, sélectionnez une qualité d'image de sortie inférieure à Supérieure. Vous n'obtiendrez pas une meilleure qualité d'impression en envoyant une image dont la résolution est supérieure à la résolution d'entrée de l'imprimante. 6. Vous pouvez maintenant imprimer (cliquez sur le bouton OK). Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 5. 163 Chapitre 8 Impression avec le moteur d'impression ArcPress 1. Le pilote dont vous avez besoin doit être installé, bien qu'il fonctionne uniquement en tant que port. 2. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup (Format et configuration de l'impression), sélectionnez le pilote (les paramètres du pilote sont sans effet), puis cliquez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Fichier > Imprimer. – Moteur d'impression : sélectionnez ArcPress. – Cliquez sur le bouton Propriétés, sélectionnez le pilote HP RTL (RVB) True Color, puis la résolution qui sera envoyée à l'imprimante. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? – 164 Sélectionnez l'onglet Couleur si vous souhaitez ajuster la correction gamma, la luminosité, le contraste ou la saturation. Vous pouvez afficher un aperçu des changements. 4. Vous pouvez maintenant imprimer : cliquez sur le bouton OK dans cette boîte de dialogue et dans la boîte de dialogue Imprimer. Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? 165 Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? Chapitre 8 166 Comment gérer les tâches d'impression ? ● ● ● ● ● ● ● « Comment soumettre une tâche ?. » page 167 « Comment enregistrer une tâche ?. » page 169 « Comment imprimer une tâche enregistrée ?. » page 169 « Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ? » page 169 « Comment annuler une tâche ?. » page 169 « Comment gérer la file d'attente d'impression ?. » page 170 « Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ? » page 172 Comment soumettre une tâche ? 1. 2. . Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Nouvelle tâche. 167 Comment gérer les tâches d'impression ? 9 Comment gérer les tâches d'impression ? Chapitre 9 3. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. Remarque La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web incorporé ne nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote d'imprimante, ni de l'application native du fichier. 4. 5. 6. 168 Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier. Définissez les options de la tâche. Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré dans la tâche sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette option, celui de l'imprimante sera utilisé. Les paramètres de l'imprimante peuvent être changés à partir du panneau avant ou, dans certains cas, de la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé. Cliquez sur le bouton Imprimer. . Si vous comptez réimprimer une tâche ultérieurement après quelques changements au niveau des paramètres de la tâche (tels que la taille ou la qualité), vous pouvez stocker la tâche dans votre imprimante afin de ne pas avoir à la soumettre de nouveau le moment venu. Remarque Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun changement, vous pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer. Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour l'imprimer : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Nouvelle tâche. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier. Tous les fichiers soumis ensemble auront les mêmes paramètres de tâche. Dans les options de la tâche, sélectionnez Stocker la tâche dans l'imprimante. Définissez le reste des options de la tâche. Cliquez sur le bouton Imprimer. Comment imprimer une tâche enregistrée ? 1. 2. 3. 4. . Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Tâches stockées. Sélectionnez la ou les tâches à imprimer, à l'aide de la case située en regard du nom de chaque tâche. Cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer la tâche avec ses paramètres d'origine ou sur Impression avancée pour modifier les paramètres. Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ? 1. 2. Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Ouvrez la page Comptabilité, qui contient toutes les informations concernant les tâches récemment traitées par l'imprimante. Vous pouvez également ouvrir la page File d'attente des tâches et cliquer sur le nom de la tâche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. La page de propriétés correspondante s'affichera. Comment annuler une tâche ? . Vous pouvez annuler une tâche à partir du panneau avant en appuyant sur la touche Annuler ou à partir du serveur Web incorporé en sélectionnant la tâche et en cliquant sur l'icône Annuler. 169 Comment gérer les tâches d'impression ? Comment enregistrer une tâche ? Comment gérer les tâches d'impression ? Chapitre 9 L'imprimante fait avancer le papier comme si l'impression était terminée. Remarque L'arrêt de l'impression d'une tâche à plusieurs pages ou d'un fichier volumineux peut être plus long que pour d'autres fichiers. Comment gérer la file d'attente d'impression ? . Les informations ci-dessous ne s'appliquent que si vous utilisez les pilotes fournis avec votre imprimante ou le serveur Web incorporé pour soumettre des tâches d'impression. Votre imprimante peut stocker des pages dans une file d'attente pendant qu'elle imprime la page active. La file d'attente peut contenir des pages de plusieurs tâches. Remarque Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que la fonctionnalité de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée s'affiche dans la file d'attente affectée de l'option « Suspendu » lorsque l'imprimante est rallumée. L'impression de la tâche reprend à la page à laquelle elle a été interrompue. Désactivation de la file d'attente Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver la file d'attente à partir du serveur Web (onglet Paramètres > Config. du dispositif > File d'attente) ou du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis File d'attente. Options Impression Remarque Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript. Vous pouvez indiquer à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier placé dans la file d'attente. A partir du serveur Web, sélectionnez l'onglet Paramètres > Config. du dispositif > Impression... ; à partir du panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône 170 , puis Impression.... ● ● ● Lorsque vous sélectionnez Après le traitement, l'imprimante attend que toute la page ait été traitée avant de commencer à l'imprimer. Il s'agit du paramètre le plus lent mais qui offre la meilleure qualité d'impression. Lorsque vous sélectionnez Immédiatement, l'imprimante imprime la page au moment de son traitement. Il s'agit du paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter à mi-chemin pour traiter des données. Il n'est pas recommandé pour les images complexes avec beaucoup de couleurs. Lorsque vous sélectionnez Lors de l'optimisation (paramètre par défaut), l'imprimante détermine le meilleur moment pour commencer à imprimer la page. Il s'agit généralement du meilleur compromis entre les paramètres Après le traitement et Immédiatement. Identification d'une tâche dans la file d'attente Pour voir le contenu de la file d'attente, utilisez le serveur Web incorporé (Information > File d'attente des tâches). Il vous permet de gérer la file d'attente et d'obtenir des informations complètes sur chaque tâche (en cliquant sur le nom du fichier). Toutefois, vous pouvez également gérer la file d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante. Pour ce faire, sélectionnez l'icône , puis Gestion file d'attente, où vous pouvez voir une liste des tâches contenues dans la file d'attente. Un identificateur est associé à chaque tâche : <position dans la file d'attente> : <nom de l'image> La tâche en cours d'impression est en position 0. La prochaine tâche à imprimer est en 1, la tâche précédente, déjà imprimée est en position -1. Déplacement d'une tâche dans la file d'attente Pour faire en sorte qu'une tâche contenue dans la file d'attente soit la prochaine à être imprimée, sélectionnez-la et choisissez Réimprimer (dans le serveur Web incorporé) ou Faire passer au début (sur le panneau avant de l'imprimante). Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans les autres. Si vous voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être imprimée et seule sur le rouleau, commencez par désactiver l'imbrication, puis déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit précédemment. Suppression d'une tâche de la file d'attente Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file d'attente après son impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à mesure que d'autres fichiers sont envoyés. En revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il soit réimprimé, vous pouvez tout simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant Supprimer (dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant de l'imprimante). De la même façon, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée. Si la tâche est en cours d'impression (Etat = impression dans le serveur Web ou position 0 dans la file d'attente sur le panneau avant de l'imprimante) et que vous souhaitez à la fois l'annuler et la supprimer, commencez par cliquer sur l'icône 171 Comment gérer les tâches d'impression ? Vous disposez de trois options : Chapitre 9 Comment gérer les tâches d'impression ? Annuler sur le serveur Web ou appuyez sur la touche Annuler du panneau avant de l'imprimante, puis supprimez la tâche de la file d'attente. Copie d'une tâche dans la file d'attente Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le nombre de copies souhaité. La tâche est déplacée au début de la file d'attente. Vous pouvez également effectuer cette opération à partir du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis indiquez le nombre de copies requis et appuyez sur la touche Sélectionner. Cela remplace toute valeur définie par votre logiciel. Remarque Si l'option Pivoter était définie sur Activé lorsque vous avez envoyé le fichier, chaque copie sera pivotée. Si la tâche a déjà été imprimée, utilisez Faire passer au début pour la placer au début de la file d'attente. Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ? L'imbrication consiste à placer des pages côte à côte sur le papier, plutôt que l'une après l'autre. Cela permet d'éviter de gâcher du papier. 1. 2. 3. 4. 172 Sens du déroulement du papier Imbrication désactivée Imbrication activée Papier économisé avec l'imbrication Lorsque les deux conditions suivantes sont réunies : ● ● L'imprimante est chargée avec un rouleau, pas des feuilles de papier. Dans le menu Gestion des tâches du panneau avant de l'imprimante ou dans la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé, l'option Imbrication est activée. Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ? Toutes les pages peuvent être imbriquées, à moins qu'elles ne soient si larges qu'elles ne tiennent pas à deux côte à côte sur le rouleau. Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ? Pour figurer dans la même imbrication, les pages individuelles doivent être compatibles au niveau des options suivantes : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Toutes les pages doivent avoir le même paramètre de qualité d'impression (Rapide, Normale ou Supérieure). Les pages doivent toutes être optimisées pour les dessins/le texte ou optimisées pour les images. Le paramètre Détail maximal doit être le même sur toutes les pages. Le paramètre Marges doit être le même pour toutes les pages (Etendues ou Normales). Le paramètre Miroir doit être le même pour toutes les pages. L'intention de rendu doit être la même pour toutes les pages. Le paramètre Coupoir doit être le même pour toutes les pages. Les paramètres de réglage des couleurs doivent être les mêmes pour toutes les pages. Ils sont appelés Advanced Color Settings (Paramètres de couleur avancés) dans le pilote Windows et CMYK Settings (Paramètres CMJN) dans le pilote Mac OS. Les pages doivent être toutes en couleurs ou toutes en niveaux de gris : vous ne pouvez pas avoir certaines pages en couleurs et d'autres en niveaux de gris. Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) : – HP-GL/2, RTL, CALS/G4 – PostScript, PDF, TIFF, JPEG Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp peuvent ne pas s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas. Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ? Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un fichier pour vérifier si une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les pages déjà dans la file d'attente. Cette période d'attente est le délai d'attente d'imbrication ; elle est de deux minutes par défaut. Cela signifie que l'imprimante attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis Options d'imbrication > Délai d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes. 173 Comment gérer les tâches d'impression ? Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ? Chapitre 9 Comment gérer les tâches d'impression ? Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche sur le panneau avant. Vous pouvez imprimer l'imbrication (annuler le délai d'attente pour l'imbrication) en appuyant sur la touche Annuler. 174 10 Comment entretenir mon imprimante ? ● ● ● ● ● ● « Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ? » page 175 « Comment nettoyer le cylindre ? » page 175 « Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ? » page 178 « Comment entretenir les cartouches d'encre ? » page 179 « Comment déplacer ou stocker mon imprimante ? » page 179 « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179 Nettoyez l'extérieur de l'imprimante et tous les autres éléments que vous touchez régulièrement dans le cadre d'une utilisation normale (par exemple, les poignées du tiroir des cartouches d'encre) avec une éponge humide ou un chiffon doux et un produit ménager non agressif, tel que du savon liquide. Avertissement Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée avant de la nettoyer. Vous ne devez pas laisser de l'eau pénétrer dans l'imprimante. Attention N'utilisez pas de produits abrasifs sur l'imprimante. Comment nettoyer le cylindre ? Vous devez régulièrement nettoyer le cylindre de votre imprimante. Remarque Si vous imprimez sur du papier large après avoir utilisé du papier plus étroit pendant un certain temps, vous remarquerez peut-être que la partie gauche du cylindre est sale et laisse des marques au verso du papier si vous ne nettoyez pas le cylindre. Suivez ces instructions pour nettoyer le cylindre. 1. 2. Enlevez le papier de l'imprimante. Ouvrez le capot. 175 Comment entretenir mon imprimante ? Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ? Comment entretenir mon imprimante ? Chapitre 10 3. A l'aide d'un pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la rainure du couteau. 4. A l'aide du même pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la surface du cylindre. 5. Utilisez un chiffon propre absorbant qui ne peluche pas, légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique, pour essuyer les dépôts d'encre mous du cylindre. Remarque L'alcool isopropylique n'est pas fourni dans le kit de maintenance. 176 6. Nettoyez la rampe du coupoir avec le chiffon humide. 7. Nettoyez la partie visible des roues à l'aide d'un chiffon sec. Dans l'idéal, vous devez nettoyer toute la circonférence des roues. 177 Comment entretenir mon imprimante ? Attention N'utilisez pas de nettoyants commerciaux ou abrasifs. Ne mouillez pas le cylindre directement en raison de l'humidité trop importante qui restera lorsque vous aurez fini. Ne mouillez pas les roues du ruban élastique (pas même avec le chiffon). Chapitre 10 Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ? Le chariot des têtes d'impression doit être lubrifié occasionnellement (environ une fois par an) pour glisser facilement le long de son axe. 1. Pour atteindre le chariot, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône , puis Têtes d'impression > Remplacer les têtes d'imp.. Le chariot se déplace au centre de l'imprimante. Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. Comment entretenir mon imprimante ? 2. 3. 4. 178 Prenez la bouteille d'huile fournie dans le kit de maintenance livré avec votre imprimante. Un kit de remplacement peut être commandé si nécessaire. Ouvrez le capot de l'imprimante et appliquez quelques gouttes d'huile du kit de maintenance sur les tampons de chaque côté du chariot. Appliquez quelques gouttes d'huile directement sur l'axe de chaque côté du chariot. Au cours de la vie normale d'une cartouche, aucun entretien spécifique n'est requis. Toutefois, pour garantir une qualité d'impression optimale, vous devez remplacer une cartouche lorsqu'elle atteint sa date d'expiration, c'est-à-dire la date indiquée sur l'imprimante plus 6 mois. Comment déplacer ou stocker mon imprimante ? Si vous devez déplacer votre imprimante ou la stocker pour un certain temps, vous devez la préparer correctement afin d'éviter de l'endommager. Pour préparer votre imprimante, suivez les instructions ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ne retirez pas les cartouches d'encre, les têtes d'impression ni leurs dispositifs de nettoyage. Assurez-vous qu'elle ne contient pas de papier. Assurez-vous que le chariot des têtes d'impression est engagé dans le poste d'entretien (à l'extrémité droite de l'imprimante). Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante affiche le message Prêt. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation sur le panneau avant. Coupez également l'alimentation à l'aide du commutateur situé à l'arrière de l'imprimante. Débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Emballez l'imprimante dans son emballage d'origine. Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? Les différentes fonctions de votre imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante, également appelé microprogramme. De temps en temps, Hewlett-Packard propose des mises à jour de ce microprogramme. Ces mises à jour permettent d'offrir de nouvelles fonctionnalités à votre imprimante et d'améliorer celles qu'elle possède déjà. Le microprogramme peut 179 Comment entretenir mon imprimante ? Comment entretenir les cartouches d'encre ? Chapitre 10 être téléchargé sur Internet et installé dans votre imprimante à l'aide de la page Mise à jour du microprogramme du serveur Web incorporé (accessible à partir de l'onglet Paramètres). Si vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé parce que vous ne disposez pas de connexion TCP/IP à votre imprimante (par exemple, si vous utilisez USB ou Appletalk), vous pouvez obtenir des mises à jour du microprogramme et le logiciel d'installation à partir des pages Web suivantes : Comment entretenir mon imprimante ? ● ● 180 http://www.hp.com/support/designjet/fw4000/ ou http://www.hp.com/support/designjet/fw4000ps/ 11 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? ● ● ● ● ● ● « Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 181 « Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 182 « Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? » page 182 « Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? » page 184 « Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? » page 187 « Comment procéder si le problème persiste ? » page 188 Comment imprimer les diagnostics de l'image ? L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter les problèmes de qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un problème de qualité d'impression et, le cas échéant, de trouver la cause du problème ainsi que sa solution. Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés (reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131). Pour procéder à l'impression des diagnostics de l'image : 1. 3. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis Informations > Impressions internes > Imprimer diagnostics image > Dessins/texte ou Images. 181 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? 2. Vérifiez que le format du papier chargé dans l'imprimante est au moins A3 (29,7 x 42 cm = 11,7 x 16,5 pouces). Utilisez le même type de papier que lorsque vous avez détecté le problème. Assurez-vous que les paramètres de qualité d'impression indiqués sur le panneau avant sont les mêmes que ceux affichés lorsque vous avez détecté le problème (reportez-vous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131). Dans l'impression des diagnostics de l'image, la seule différence entre les options Dessins/texte et Images est que cette dernière utilise plus d'encre en deuxième partie, de sorte que les couleurs apparaissent plus foncées. L'impression des diagnostics de l'image dure deux minutes environ si vous choisissez l'option Images ; parfois moins, si vous choisissez Dessins/texte (selon le type de papier). Chapitre 11 Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section « Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 182. Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées. 1. Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? 2. 3. La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? » page 182. La partie 2 teste les performances des têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier. Reportez-vous à la section « Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? » page 184. Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, la partie 3 identifie la tête d'impression parmi les huit qui est responsable du problème. Reportez-vous à la section « Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? » page 187. Si la partie 2 n'a pas révélé de problème, vous pouvez et devez ignorer la partie 3. Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et d'alignement bidirectionnel. Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement horizontal, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : 182 Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Action corrective 1. Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible (certains types de papier ne conviennent pas pour l'alignement des têtes 183 Chapitre 11 2. d'impression). Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier fonctionnent correctement. Cette partie de l'impression ne doit pas être utilisée pour vérifier la régularité et la fidélité des couleurs. Effet de bande L'effet de bande se traduit par la présence de bandes horizontales répétitives dans l'image imprimée. Elles peuvent être claires : ou foncées : 184 ou présenter un effet de vague plus progressif : Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante. Remarque Les bandes à lignes vertes sont plus difficiles à voir ; elles peuvent être causées par une tête d'impression jaune ou cyan. Des bandes à lignes vertes sont causées par une tête d'impression jaune, des bandes à lignes vertes et cyan sont causées par une tête d'impression cyan. 185 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur Chapitre 11 Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? Action corrective 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 2. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 3. Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste, passez aux étapes 4 et 5. 4. Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque couleur, vous devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la partie 3 de l'impression des diagnostics de l'image. Reportez-vous à la « Partie 3 » page 187. 5. Remplacez la tête d'impression présentant le problème. Reportez-vous aux sections « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106 et « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110. Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur Si l'imprimante présente des problèmes liés à l'avance papier, vous verrez des bandes horizontales sur toutes les lignes couleur. Remarque L'effet de bande sur les lignes vertes est plus difficilement perceptible. Action corrective 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. 2. Si vous utilisez du papier d'entrée de gamme, essayez de le remplacer par du papier de meilleure qualité. Les performances de votre imprimante ne sont garanties que si vous utilisez des types de papier recommandés. Reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. 3. Procédez au calibrage de l'avance papier avec le même type de papier que celui que vous comptez utiliser pour l'impression finale. Reportez-vous à la section « Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? » page 189. 186 4. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est d'identifier la tête d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le numéro de la tête d'impression correspondante. Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? Voici trois exemples d'un rectangle noir en gros plan montrant les fines lignes qui le constituent : Dans les deux premiers exemples ci-dessus, le nombre de lignes manquantes indique que l'imprimante est probablement défectueuse. Dans le troisième cas, seules 187 Chapitre 11 quelques lignes manquent, ce qui est acceptable, étant donné que l'imprimante peut compenser ce type de problèmes mineurs. Action corrective Si la partie 3 révèle un problème avec une tête d'impression, mais que la partie 2 n'indique aucun problème, il n'est pas nécessaire d'entreprendre une action corrective immédiate, car l'imprimante est en mesure de compenser le problème et de maintenir la qualité d'impression. En revanche, si la partie 2 indique également un problème, procédez comme suit : 1. 2. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Si vous ne constatez pas d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la tête d'impression défectueuse. Reportez-vous aux sections « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106 et « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110. Comment procéder si le problème persiste ? Si l'impression des diagnostics de l'image ne révèle aucun défaut et que vous rencontrez quand même encore des problèmes de qualité d'impression, voici ce que vous pouvez vérifier : Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? ● ● ● ● ● ● 188 Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Reportez-vous aux sections « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131 et « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131. Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, allez sur http://www.hp.com/go/designjet/ et téléchargez le pilote HP approprié. Si vous utilisez un RIP non-HP, ses paramètres sont peut-être incorrects. Reportez-vous à la documentation fournie avec le RIP. Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Vérifiez que les paramètres définis dans votre application sont bien appropriés. Si vous rencontrez un problème uniquement en haut de page, reportez-vous à la section « Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression » page 201. 12 Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier avec précision lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des conditions d'environnement normales. Cependant, il peut s'avérer utile de la recalibrer dans certaines circonstances : ● ● Papier non pris en charge : différents fabricants de papier fournissent des produits présentant une large variété de propriétés, telles que l'épaisseur ou la rigidité, pouvant bénéficier d'un calibrage. Vous pouvez compter sur une qualité d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers recommandés par HP (reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95). Conditions d'environnement anormales, mais stables : si vous imprimez dans des conditions inhabituelles de température ou d'humidité (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258) et si ces conditions sont destinées à rester stables, un recalibrage pourrait être utile. Cependant, un calibrage de l'avance papier suppose la présence d'un problème de qualité d'image et que vous avez suivi la procédure de dépannage adaptée à ce problème. Si vous n'avez pas de problème particulier, il n'est pas nécessaire de procéder au calibrage. Avant d'exécuter un calibrage d'avance papier, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour vérifier que les têtes d'impression sont correctement alignées (reportezvous à la section « Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 181). Remarque Un calibrage d'avance papier devrait théoriquement améliorer la qualité d'impression. Cependant, si l'impression de calibrage s'avère difficile à interpréter, vous risquez de choisir un paramètre d'avance papier inapproprié et ainsi de compromettre la qualité d'impression. Dans ce cas, vous pouvez restaurer les paramètres d'origine en sélectionnant l'icône ou sur le panneau avant, puis Calibrage avance papier > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un modèle > Paramètres par défaut. Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Vue d'ensemble de la procédure de calibrage 1. Utilisez le panneau avant pour imprimer à sept reprises un motif de couleurs stocké dans l'imprimante, en utilisant un paramètre d'avance papier différent à chaque fois. 2. Déterminez le motif dont l'impression est la plus réussie. 3. Utilisez le panneau avant pour indiquer à l'imprimante le meilleur motif - et par conséquent le paramètre d'avance papier à utiliser par la suite. Remarque 1 Il existe différents paramètres d'avance papier pour chaque nom de type de papier sur le panneau avant : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Lorsque vous calibrez un type de papier donné, les paramètres de tous les autres types de papier ne sont pas affectés. 189 Chapitre 12 Remarque 2 Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour Optimiser pour dessins/texte et Optimiser pour images : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Remarque 3 Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter différents paramètres d'avance papier même s'ils sont du même type, et le calibrage sera utile uniquement pour le papier calibré. Rappelons que, lorsque vous effectuez le calibrage, vous remplacez les paramètres d'avance papier précédents pour ce type de papier. Présentation détaillée de la procédure de calibrage 1. Chargez l'imprimante avec le type de papier que vous comptez utiliser pour imprimer par la suite. La largeur du papier doit être au moins de 41 cm et sa longueur de 75 cm. 2. Sélectionnez l'icône ou , puis Calibrage avance pap.. 3. Sélectionnez Dessins /texte ou Images, selon le type d'impression que vous souhaitez effectuer par la suite. Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Remarque Il est très important de définir le même paramètre que celui que vous utiliserez pour imprimer ; il doit être configuré dans le pilote, le serveur Web ou le panneau avant de l'imprimante (Optimiser pour Dessins/texte ou Optimiser pour Images). Dans le cas contraire, le calibrage est inutile. 4. 190 Sélectionnez Imprimer les motifs. L'imprimante imprime une série de motifs numérotés (de 1 à 7), dont l'aspect est le suivant si vous avez sélectionné Dessins/texte : ou le suivant si vous avez sélectionné Images : 5. 6. L'impression Dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier. Examinez chacun des motifs imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure qualité. Chaque motif contient une partie composée d'un dégradé de couleurs continu (A) sur la gauche et une partie droite (B). Selon les circonstances, ces deux parties peuvent vous aider à déterminer le meilleur motif. Toutefois, si vous utilisez du papier glacé ou canvas, nous vous recommandons d'ignorer la partie A et de faire votre sélection en ne tenant compte que de la partie B. – Dans la partie du dégradé de couleurs (A), recherchez la présence de bandes horizontales claires ou sombres (effet de bande), qui indiquent que l'avance papier n'est pas bien réglée. En général, les bandes foncées sont plutôt visibles dans le premier modèle et les bandes claires dans le dernier (voir les exemples ci-dessous). Le meilleur motif est celui qui ne contient pas d'effet de bande ; en cas de doute, sélectionnez le motif du milieu, entre le dernier motif à bandes sombres et le premier motif à bandes claires. Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? 191 Chapitre 12 Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes peuvent vous aider. • Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des bandes claires/sombres (voir ci-dessous), sélectionnez ce modèle. Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? • 192 Si deux motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande (voir cidessous), utilisez les motifs qui les précèdent et les suivent pour vous aider dans votre choix. Par exemple, si le motif qui précède ceux sans effet de bande contient moins de bandes, choisissez le motif qui le suit. • – 7. 8. Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande, sélectionnez celui du milieu. En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement qu'elle semble plus sombre dans certains motifs que dans d'autres. Le meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment uniforme et le moins granuleux. Sélectionnez l'icône ou , puis Calibrage avance pap. > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un motif. Sélectionnez le numéro du motif (de 1 à 7) dont l'impression est la meilleure. Si vous ne parvenez pas à faire un choix entre deux motifs, par exemple les motifs 3 et 4, sélectionnez « Entre les motifs 3 et 4 » Le calibrage est terminé. Après le calibrage Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Si vous trouvez que le calibrage de l'avance papier a réduit mais pas éliminé votre problème de qualité d'impression, essayez de renouveler l'étape 7 en sélectionnant un autre numéro. Si vous voyez des bandes claires, essayez de sélectionner un chiffre inférieur à votre sélection d'origine ; si vous voyez des bandes sombres, essayez un chiffre plus élevé. Si, par la suite, vous souhaitez annuler votre calibrage et rétablir le paramètre d'avance papier configuré en usine, sélectionnez l'icône ou , puis Calibrage avance pap. > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine. 193 Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? Chapitre 12 194 Le problème vient de la qualité d'impression ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Conseils d'ordre général » page 195 « Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image) » page 196 « Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu » page 197 « Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur l'image » page 197 « Le problème vient du grain » page 199 « Le problème vient du papier qui n'est pas à plat » page 199 « Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez » page 200 « Le problème vient de taches d'encre sur le papier » page 200 « Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression » page 201 « Le problème vient des lignes qui sont décalées » page 202 « Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées » page 202 « Le problème vient des lignes qui sont discontinues » page 203 « Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des lignes) » page 204 « Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées » page 205 « Le problème vient de la fidélité des couleurs » page 205 « Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE » page 205 « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 207 Conseils d'ordre général Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression : ● ● ● ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement les accessoires et consommables authentiques du fabricant, dont la fiabilité et les performances ont été testées de façon approfondie pour offrir des performances sans problème et des impressions de qualité optimale. Pour plus de détails sur les papiers recommandés, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95. Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le même que celui qui est chargé dans l'imprimante. Pour ce faire, mettez en surbrillance l'icône ou sur le panneau avant. Gardez à l'esprit qu'un rouleau de papier restitue généralement une meilleure qualité d'impression qu'une feuille de papier du même type. Lorsque vous utilisez des feuilles de papier séparées, nous vous recommandons fortement de toujours choisir la qualité d'impression Supérieure. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins (reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131). Vous êtes plus susceptible de 195 Le problème vient de la qualité d'impression 13 Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 ● ● rencontrer des problèmes de qualité d'impression si vous avez choisi la qualité d'impression Rapide. Pour assurer une qualité d'impression optimale au détriment de la vitesse, réglez le paramètre Contrôle têtes impr. sur Intensif. Reportez-vous à la section « Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114. Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute qualité. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258. Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image) Si des lignes horizontales apparaissent sur l'image tel qu'indiqué (la couleur peut varier) : 1. 2. 3. 4. 196 Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Le problème vient de la qualité d'impression Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu 1. 2. 3. 4. 5. Vérifiez que l'épaisseur des lignes et les paramètres de couleur sont correctement configurés dans votre application. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur l'image Ce type de problème peut se présenter sous différents aspects, comme indiqué cidessous en magenta : 1. 2. 3. 4. Une large bande colorée Des bandes colorées plus fines Des blocs colorés discontinus Des lignes fines 197 Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante : 1. 2. 3. 4. 198 Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble responsable du problème (dans cet exemple, la tête d'impression magenta). Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? » page 115. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Réimprimez l'image avec les mêmes paramètres que précédemment. Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression qui semble être à l'origine du problème. Si vous n'avez pas identifié la tête d'impression en question, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour ce faire. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Le problème vient de la qualité d'impression Le problème vient du grain 1. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus sur le problème. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Le problème vient du papier qui n'est pas à plat Si le papier n'est pas à plat lorsqu'il sort de l'imprimante, mais présente de légères ondulations, il est vraisemblable que des défauts seront visibles sur l'image imprimée, par exemple des lignes verticales. Cette situation peut se produire lorsque vous utilisez un papier fin qui finit par être saturé d'encre. 199 Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Essayez d'utiliser un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP pour imprimer des couleurs denses. Reportez-vous également à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez Le pigment d'encre noire peut laisser des traînées si vous le touchez avec un doigt ou une plume. Ce problème se pose en particulier sur les matériaux suivants : vélin, papier à lettre translucide, films, papier de production photo et papier calque naturel. Pour réduire les traînées : ● ● ● ● Essayez d'imprimer dans un environnement qui n'est pas trop humide pour l'imprimante. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258. Remplacez la couleur noire des objets de votre image par une couleur sombre, par exemple du marron foncé, afin qu'ils soient imprimés avec des encres colorées et non avec de l'encre noire. Utilisez du papier très couché HP. Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section « Comment modifier le temps de séchage ? » page 98). Le problème vient de taches d'encre sur le papier Ce problème peut avoir plusieurs causes différentes. 200 Le problème vient de la qualité d'impression Des taches sur le dessus du papier glacé Si vous utilisez beaucoup d'encre sur du papier couché, celui-ci absorbe l'encre rapidement et se dilate. Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec le papier et l'image imprimée est tachée. Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement l'impression. Appuyez sur la touche Annuler et annulez également l'impression à partir de l'application installée sur votre ordinateur. Dans le cas contraire, le papier trempé peut endommager les têtes d'impression. Essayez les propositions suivantes pour éviter ce problème : ● ● ● ● Utilisez un type de papier recommandé (reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95). Si l'image que vous imprimez contient des couleurs intenses, essayez d'utiliser du papier très couché HP. Utilisez des marges étendues (reportez-vous à la section « Comment ajuster les marges ? » page 134) ou essayez d'augmenter les marges en déplaçant l'image sur la page à l'aide de votre application logicielle. Si nécessaire, tentez d'utiliser un support non papier, tel qu'un film transparent. Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé Le papier glacé peut être extrêmement sensible au bac ou à tout autre élément avec lequel il entre en contact juste après l'impression. Cela dépend de la quantité d'encre imprimée et des conditions ambiantes au moment de l'impression. Evitez tout contact avec le papier et manipulez l'impression avec précaution. La solution consiste à laisser une feuille de papier dans le bac de façon à ce que les feuilles fraîchement imprimées n'entrent pas en contact direct avec le bac. Taches d'encre au verso du papier De l'encre sur le cylindre peut laisser des traces sur le verso du papier. Reportez-vous à la section « Comment nettoyer le cylindre ? » page 175. Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression Il existe un type de défaillance qui affecte uniquement le démarrage d'une impression, dans la limite de 5,5 cm après le bord supérieur du papier. Vous verrez peut-être une bande fine ou épaisse de couleur inégale : 201 Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Pour éviter ce problème : 1. 2. La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans le pilote, le serveur Web incorporé ou le panneau avant. Cela signifie que la zone du papier affectée par le problème (au début de la page) ne sera plus imprimée. Reportez-vous à la section « Comment ajuster les marges ? » page 134. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Le problème vient des lignes qui sont décalées Si les lignes de l'image apparaissent décalées ou irrégulières une fois imprimées : 1. 2. 3. Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image avec l'application que vous utilisez pour la modifier. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Activez l'option Détail maximal. Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées Ce problème peut présenter différents signes visibles : ● 202 Les lignes en couleur sont imprimées en double, dans des couleurs différentes. Le problème vient de la qualité d'impression ● Les bordures des parties en couleur ne présentent pas la couleur appropriée. Pour corriger ce type de problème : 1. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120. Le problème vient des lignes qui sont discontinues Si vos lignes sont rompues de la manière suivante : 203 Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 1. 2. 3. 4. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des feuilles. Si vous devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité d'impression Supérieure. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120. Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des lignes) Si vous constatez que l'encre trempe le papier (ce qui rend les lignes floues), la raison peut en être l'humidité ambiante. Essayez les solutions suivantes : 1. 2. Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute qualité. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Remarque Il est particulièrement difficile de sécher les types de papier photo glacé. Manipulez-les avec précaution. 3. 4. 5. 204 Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le même que celui que vous utilisez. Vous avez peut-être réglé le temps de séchage au niveau du panneau avant pour , puis Options de accélérer la sortie imprimante. Sélectionnez l'icône séchage > Temps de séchage et assurez-vous que la valeur définie est Optimal. Laissez aux impressions le temps de sécher séparément ; veillez à ne pas les couvrir ni les empiler. Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été utilisé ou stocké dans des conditions extrêmes. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258. Le problème vient de la fidélité des couleurs Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs : 1. 2. Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une régularité entre les impressions et d'une imprimante à l'autre. Reportez-vous à la section « Comment calibrer les couleurs ? » page 141. Sélectionnez les options appropriées dans votre application : reportez-vous à la section « Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ? » page 141. Remarque Si vous n'utilisez pas PostScript, rappelez-vous que votre imprimante peut être configurée pour utiliser l'une de ses palettes de plumes internes au lieu de la palette de votre logiciel (qui est le paramètre par défaut). Reportez-vous à la section « Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet » page 215. Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des applications de mise en page Les applications de mise en page, par exemple Adobe InDesign et QuarkXPress, ne prennent pas en charge la gestion des couleurs des fichiers EPS, PDF ou en niveaux de gris. Si vous devez utiliser de tels fichiers, essayez de vous assurer que les images EPS, PDF ou en niveaux de gris sont déjà dans le même espace de couleurs que celui que vous envisagez d'utiliser ultérieurement dans Adobe InDesign ou QuarkXPress. Par exemple, si votre objectif final est d'imprimer la tâche sur une presse qui respecte la norme SWOP, au moment de la création du fichier EPS, PDF ou en niveaux de gris, vous devez convertir l'image à la norme SWOP. Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE Les tons directs sont des encres spéciales mélangées au préalable à utiliser directement dans la presse, et les tons directs les plus connus sont les couleurs PANTONE. Si vous êtes équipé du modèle PostScript, votre imprimante offre une fonctionnalité appelée Calibrage PANTONE automatique, qui peut aisément associer la plupart des tons directs couchés unis PANTONE. Lorsqu'une application envoie une couleur PANTONE à imprimer, elle envoie le nom PANTONE avec sa propre estimation des valeurs CMJN équivalentes. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique reconnaît le nom PANTONE et le convertit en CMJN de différentes façons, selon le modèle de l'imprimante et le type de papier sélectionné, ce qui permet un rendu de la 205 Le problème vient de la qualité d'impression Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 couleur d'une précision supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN génériques envoyées par l'application. Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce que l'imprimante associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est certifiée par Pantone pour certains papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut reproduire 100 % des couleurs PANTONE. Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix) Afin de pouvoir utiliser le Calibrage PANTONE automatique, vous avez besoin d'une application qui reconnaît les couleurs PANTONE et d'une imprimante PostScript calibrée. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique émule uniquement les couleurs couchées unies PANTONE (suffixe C). D'autres couleurs PANTONE seront imprimées à l'aide des valeurs CMJN envoyées par l'application. Conversion manuelle des couleurs PANTONE Si vous êtes équipé d'une imprimante non–PostScript ou que vous utilisez une application (par exemple, Adobe Photoshop) qui n'envoie pas le nom de la couleur PANTONE à l'imprimante, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le Calibrage PANTONE automatique. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez convertir manuellement chaque couleur PANTONE en valeurs CMJN dans l'application, à l'aide des tableaux créés spécialement pour l'imprimante et le type de papier. Si votre application comprend une fonctionnalité permettant de convertir automatiquement des couleurs PANTONE en valeurs CMJN, elle ne prend probablement pas en compte l'imprimante ou le type de papier et vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une conversion manuelle à l'aide des tableaux. Vous pouvez également obtenir un tableau des couleurs calibrées PANTONE au format EPS, TIFF et PDF, ce qui peut s'avérer utile si votre application dispose d'un outil Pipette avec lequel vous pouvez prélever des couleurs à partir d'un graphique importé. Conseils ● Le Calibrage PANTONE automatique ne fonctionne qu'avec les imprimantes PostScript. ● Assurez-vous que le Calibrage PANTONE automatique est activé dans le pilote. ● Il est possible que certaines applications ne prennent pas totalement en charge les couleurs PANTONE ; par exemple, Photoshop 7.0 n'envoie pas la couleur PANTONE avec son nom, mais uniquement les valeurs CMJN à partir de son tableau standard. ● Il est possible que certaines couleurs ne figurent pas dans la gamme et soient impossibles à associer de façon exacte avec l'imprimante et le type de papier. 206 Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes. La mise en correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent un type d'encre, un type de papier et des têtes d'impression différents ne peut pas réussir totalement. Les informations réunies ici représentent le meilleur moyen d'émuler une imprimante avec une autre. Même ainsi, le résultat final n'est peut-être pas une correspondance parfaite. Impression via des pilotes PostScript distincts Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide d'un pilote PostScript installé spécifiquement pour chacune d'elle. Dans ce cas précis, nous utilisons une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Vous pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote d'imprimante HP à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet. Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé . Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. Imprimez votre image sur l'imprimante HP Designjet série 1000 en utilisant vos paramètres habituels. Ensuite, préparez-vous à imprimer la même image sur l'imprimante HP Designjet série 4000. Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à émuler l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que vous utilisez dans cette imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être converties dans cet espace colorimétrique d'émulation, à savoir CMJN. Reportezvous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour ce faire. Ainsi, l'imprimante série 4000 émule les couleurs que l'imprimante série 1000 peut produire lors de l'impression sur ce type de papier. Dans le pilote PostScript de l'imprimante HP Designjet série 4000, accédez à la section Gestion des couleurs et définissez le profil d'entrée CMJN sur l'espace colorimétrique de l'imprimante HP Designjet série 1000 que vous avez sélectionné dans l'application (l'espace colorimétrique d'émulation). 207 Le problème vient de la qualité d'impression Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 Remarque Lorsque vous tentez d'émuler une autre imprimante, vous devez toujours utiliser des couleurs CMJN et non RVB. 10. Définissez l'intention de rendu sur Colorimétrie relative, ou encore Colorimétrie absolue si vous souhaitez émuler la blancheur du papier. 11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4000. Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour cette imprimante. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Vous pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote d'imprimante HP à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet. Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé . Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'onglet Couleur, puis définissez la Méthode de concordance des couleurs sur sRVB. A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 1000, sélectionnez l'onglet Options, puis les options relatives à la couleur manuelle, au contrôle de la couleur et à l'écran de concordance. Vous devez également sélectionner l'onglet relatif au format, puis l'option concernant le type de papier et sélectionner un papier de type Couleurs avancées. Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2 Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 (également appelé fichier PLT) à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour une imprimante et vous envisagez d'envoyer le même fichier aux deux imprimantes. 1. 2. 3. 4. 208 Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône , puis Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé . Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 pour imprimante HP Designjet série 1000 et que vous souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4000, procédez comme suit à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau avant. – A l'aide du serveur Web incorporé : dans la section Gestion des couleurs de la page Nouvelle tâche, définissez les Profils d'entrée : RVB avec pour valeur Aucun (Natif). – A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr. pr déf > Options des couleurs > Profil d'entrée RVB : Aucun (natif). Pour les autres imprimantes HP Designjet, paramétrez les deux imprimantes de façon à obtenir des couleurs concordantes à l'écran (sRVB peut être sélectionné), comme lorsque vous imprimez avec des pilotes HP-GL/2 distincts. 209 Le problème vient de la qualité d'impression 5. Le problème vient de la qualité d'impression Chapitre 13 210 14 Le problème vient d'une erreur de l'image ● ● ● ● ● Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HPGL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Envoyez ensuite à nouveau le fichier. Lorsque vous avez terminé cette impression particulière, pensez à rétablir le paramètre du langage graphique Automatique. Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression partielle ● ● Avez-vous appuyé sur Annuler avant que l'imprimante ne reçoive toutes les données ? Si tel est le cas, vous avez mis fin à la transmission des données et devez imprimer à nouveau la page. Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop court. Dans le panneau avant, vous pouvez augmenter le paramètre Délai d'E/S pour obtenir une période plus longue, puis envoyer à nouveau l'impression. Sélectionnez l'icône Configuration E/S > Délai d'E/S. , puis 211 Le problème vient d'une erreur de l'image ● ● ● ● « Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges » page 211 « Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression partielle » page 211 « Le problème vient de l'image qui est tronquée » page 212 « Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone d'impression » page 213 « Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue » page 213 « Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original » page 213 « Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable » page 214 « Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même feuille » page 214 « Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet » page 215 Le problème vient d'une erreur de l'image Chapitre 14 ● ● ● Il peut exister un problème de communication entre votre ordinateur et l'imprimante. Vérifiez le câble d'interface. Assurez-vous que les paramètres du logiciel sont appropriés pour le format de page en cours (par exemple, les impressions sur l'axe longitudinal). Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré. Le problème vient de l'image qui est tronquée Il s'agit en règle générale d'une divergence entre la zone imprimable réelle sur le papier chargé et la zone imprimable reconnue par votre logiciel. ● ● ● ● ● ● Vérifiez la zone imprimable réelle pour le format de papier chargé. zone imprimable = format de papier – marges Le pilote Windows HP-GL/2 affiche la zone imprimable sous l'onglet Papier/qualité. Identifiez la zone que votre logiciel reconnaît comme zone imprimable (qu'il peut désigner sous le nom « zone d'impression » ou « zone image »). Par exemple, certaines applications prennent en compte des zones imprimables standard plus importantes que celles utilisées dans cette imprimante. Si vous essayez d'imprimer une image très volumineuse sur un rouleau, vérifiez que votre logiciel est capable d'imprimer une image de ce format. Vérifiez que l'orientation du papier est la même que celle qui est prise en compte par le logiciel. L'option Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter du panneau avant permet de modifier l'orientation d'une impression et celle de la page. Il est possible qu'une image qui a pivoté sur un rouleau soit légèrement tronquée afin de conserver le format de page approprié. Vous avez peut-être décidé de faire pivoter la page pour passer du mode Portrait au mode Paysage sur un format de papier qui n'est pas assez large. Si nécessaire, modifiez la zone imprimable de votre logiciel. Il existe une autre explication possible à une image tronquée. Certaines applications, par exemple Adobe Photoshop, Adobe Illustrator et CorelDRAW, utilisent un système de coordonnées 16 bits interne, ce qui signifie qu'elles ne peuvent pas gérer une image de plus de 32 768 pixels. Si vous essayez d'imprimer une image de plus de 32 768 pixels à partir de ces applications, le bas de l'image est tronqué. Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2 possède une option appelée Compatibility with 16–bit applications (Compatibilité avec les applications 16 bits) qui permet de réduire automatiquement la résolution 212 de ces images. Vous pouvez accéder à cette option en cliquant sur le bouton Troubleshooting (Dépannage) sous l'onglet Services du pilote. Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone d'impression ● ● Avez-vous sélectionné un format de page trop petit dans votre application ? Est-ce que votre application considère que l'image se trouve dans une partie de la page ? Le problème vient d'une erreur de l'image Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité. Pour les fichiers non-PostScript : si l'option Imbrication est Activée, il est possible de faire pivoter automatiquement les pages pour économiser du papier. Reportez-vous à la section « Comment faire pivoter une image ? » page 135. Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Miroir. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité. 213 Le problème vient d'une erreur de l'image Chapitre 14 Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable ● ● ● Le câble d'interface qui relie votre imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) est peut-être défectueux. Essayez un autre câble. Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Envoyez ensuite à nouveau le fichier. En fonction du logiciel, des pilotes et des RIP que vous utilisez avec l'imprimante, il existe différentes façons de résoudre ce problème. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'utilisateur du fournisseur. Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même feuille Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop long. Dans le panneau avant, diminuez le paramètre et imprimez à nouveau. Sélectionnez l'icône Délai d'E/S. 214 , puis Configuration E/S > Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet Voici quelques explications possibles : ● ● Vous avez modifié les paramètres du panneau avant en sélectionnant l'icône , suivie du menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Définir la palette, mais vous avez oublié de sélectionner cette palette dans le menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Palette. Si vous souhaitez utiliser les paramètres de plume définis par le logiciel, vous 215 Le problème vient d'une erreur de l'image devez penser à accéder au panneau avant et à sélectionner l'icône , suivie du menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Palette, puis à définir celle-ci sur Logiciel. Le problème vient d'une erreur de l'image Chapitre 14 216 15 Le problème vient du kit encreur ● ● ● ● ● ● ● « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217 « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217 « Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression » page 217 « Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression » page 218 « Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre » page 218 « Le problème vient du message d'état des têtes d'impression » page 218 « Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression » page 219 Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre 1. 2. 3. Attention Ne nettoyez jamais l'intérieur des emplacements des cartouches d'encre. Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression 1. 2. 3. 4. 5. Vérifiez que le type de tête d'impression est approprié (numéro de modèle). Vérifiez que vous avez retiré le capuchon bleu de protection et la bande de protection transparente de la tête d'impression. Vérifiez que l'étiquette sur la tête d'impression est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée (comparez-la avec les autres). Vérifiez que vous avez fermé et verrouillé le volet des têtes d'impression. Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête d'impression 1. 2. 3. Vérifiez que le type de dispositif de nettoyage est approprié (numéro de modèle). Vérifiez que l'étiquette sur le dispositif de nettoyage est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. Vérifiez que le dispositif de nettoyage est correctement orienté (comparez-le avec les autres). 217 Le problème vient du kit encreur Vérifiez que le type de cartouche est approprié (numéro de modèle). Vérifiez que l'étiquette sur la cartouche est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, l'étiquette de couleur étant placée en haut. Chapitre 15 Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de réinsérer une tête d'impression 1. 2. 3. 4. Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré. Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot. Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ? » page 115. Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le panneau avant. Si le problème persiste, essayez une nouvelle tête d'impression. Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre Voici les messages d'état possibles pour les cartouches d'encre : ● ● Le problème vient du kit encreur ● ● ● ● ● ● OK : la cartouche fonctionne normalement, sans problèmes connus. Manquante : aucune cartouche n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante Bas : le niveau d'encre est bas Très bas : le niveau d'encre est très bas Vide : la cartouche est vide Réinstaller : nous vous recommandons de retirer la cartouche puis de la réinsérer. Remplacer : nous vous recommandons de retirer la cartouche, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, remplacez la cartouche actuelle par une nouvelle. Modifiée : l'état de la cartouche est inattendu - elle a peut-être été remplie à nouveau Le problème vient du message d'état des têtes d'impression Voici les messages d'état possibles pour les têtes d'impression : ● ● ● ● ● 218 OK : la tête d'impression fonctionne normalement, sans problèmes connus. Manquante : aucune tête d'impression n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante Réinstaller : nous vous recommandons de lancer la procédure de retrait de la tête d'impression à partir du panneau avant (reportez-vous à la section « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106), mais au lieu de retirer la tête, il vous suffit d'appuyer sur la touche Sélectionner du panneau avant. Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le problème n'est toujours pas résolu, remplacez la tête d'impression actuelle par une nouvelle. Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il s'agit d'une tête d'impression de configuration). Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression : ● ● ● ● ● ● OK : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus. Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé ou il est mal installé dans l'imprimante Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le dispositif de nettoyage puis de le réinsérer. Mauvais emplacement : le dispositif de nettoyage a été installé au mauvais endroit Fin de vie : le dispositif de nettoyage est arrivé à la fin estimée de sa vie Non remplacé avec une tête d'impression : vous avez installé une nouvelle tête d'impression sans installer le nouveau dispositif de nettoyage associé. Si un dispositif de nettoyage doit être retiré ou réinstallé, vous devez lancer la procédure de remplacement des têtes d'impression (reportez-vous à la section « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106). Ouvrez le capot de l'imprimante lorsque le panneau avant vous y invite. Si le panneau montre les têtes d'impression mais qu'aucune d'entre elles ne clignote, vous n'avez pas besoin de toucher aux têtes d'impression. Il vous suffit de refermer le capot pour permettre à l'imprimante de procéder au remplacement du dispositif de nettoyage des têtes d'impression. Le problème vient du kit encreur 219 Le problème vient du kit encreur Chapitre 15 220 16 Le problème vient du papier ● ● ● ● « Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221 « Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) » page 223 « Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac » page 226 « Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par l'imprimante pour aligner les têtes d'impression » page 226 Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé ● ● Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné). Vérifiez que le bord droit du papier est aligné sur le demi-cercle sur le côté droit du cylindre et, en particulier s'il s'agit d'une feuille de papier, que le bord avant est aligné sur la barre métallique du cylindre. Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers. Rouleaux ● Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas droit ou propre et doit être rogné. Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette opération peut être nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier. ● Vérifiez que la bobine est correctement insérée. Le levier bleu de la bobine situé sur la droite doit être en position horizontale. ● Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans votre direction. ● Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau. Feuilles ● Vérifiez que le bord avant de la feuille est aligné sur le canal de découpe du cylindre. ● N'utilisez pas de feuilles découpées à la main, qui peuvent présenter des formes irrégulières. Utilisez uniquement des feuilles achetées. Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui sont relatifs au chargement du papier, avec l'action corrective conseillée. Action conseillée Bord droit trop éloigné de la ligne de chargement. Le rouleau n'est pas correctement chargé, le bord droit n'est pas aligné sur le demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le rouleau. Bord droit de la feuille trop éloigné de la ligne de chargement. La feuille n'est pas correctement chargée, le bord droit n'est pas aligné sur le demi-cercle du cylindre. 221 Le problème vient du papier Message affiché sur le panneau avant Chapitre 16 Message affiché sur le panneau avant Action conseillée Le problème vient du papier Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau la feuille. 222 Bord droit introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau le rouleau. Bord de feuille introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser les bords du papier ; celui-ci est peut-être mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau la feuille. Papier non détecté. Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau. Dissymétrie trop importante du papier chargé. Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le papier. Papier trop petit. Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255. Papier trop grand Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop large ou trop long (feuille uniquement) pour être chargé correctement. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255. Feuille trop longue. Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que la feuille était trop longue pour être chargée correctement. Assurez-vous que l'imprimante doit recevoir une feuille et non un rouleau. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le papier. Reportezvous à la section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255. Manette levée. Lors de la procédure de chargement, le levier bleu de chargement du papier a été soulevé. Cela Message affiché sur le panneau avant Action conseillée empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour charger à nouveau le papier. Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur suivants : ● ● 81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante. 86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre. Vérifiez le chemin de la tête d'impression 1. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière. Le problème vient du papier 223 Le problème vient du papier Chapitre 16 224 2. Ouvrez le capot. 3. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. 4. Soulevez le levier de chargement du papier au maximum. 5. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. 6. Vérifiez le chemin du papier ● Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin 225 Le problème vient du papier Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante. 7. Mettez l'imprimante sous tension. 8. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section « Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? » page 84 ou « Comment charger une seule feuille ? » page 90. 9. Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante. 10. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120. Chapitre 16 ● du rouleau du carton ; vous devez alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau. Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous « Vérifiez le chemin de la tête d'impression » page 223. Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le bac ● ● ● Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles. Le papier a souvent tendance à se gondoler lorsqu'il atteint la fin d'un rouleau, ce qui peut causer des problèmes d'empilement. Chargez un nouveau rouleau ou retirez manuellement les impressions une fois terminées. Si vous mélangez des impressions ou imbriquez des ensembles de pages de plusieurs formats, des problèmes d'empilement peuvent se poser en raison des différents formats de papier dans le bac. Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par l'imprimante pour aligner les têtes d'impression Le problème vient du papier Pour aligner précisément les têtes d'impression, l'imprimante doit parfois utiliser jusqu'à 3 m de papier avant de lancer la procédure d'alignement des têtes d'impression. Ce phénomène est normal et vous ne devez pas essayer de l'interrompre ou de l'empêcher. Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120. 226 Le problème a une autre origine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● « Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit pas » page 227 « Le problème vient d'un message du panneau avant » page 228 « Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression » » page 231 « Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr. » » page 231 « Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas » page 231 « Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration » page 232 « Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti » page 232 « Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante » page 233 « Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur » page 234 « Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante » page 234 « Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 » page 235 « Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre » page 235 Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit pas Si le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête lors de l'affichage du nombre 17 sur le panneau avant, un problème est survenu dans le système de fichiers sur le disque dur de l'imprimante ; l'imprimante vérifie alors l'ensemble du système de fichiers et apporte les corrections nécessaires. Ce problème peut survenir lors d'une coupure de courant pendant que l'imprimante est sous tension ou en présence d'un incident physique sur le disque dur. La vérification de l'ensemble du système de fichiers dure normalement une demiheure. Il est impossible d'accélérer cette vérification. Si vous mettez l'imprimante hors tension, la vérification du système de fichiers redémarre lors de sa remise sous tension. Si ce problème a tendance à se reproduire en l'absence d'une coupure de courant, contactez votre représentant du service Client. 227 Le problème a une autre origine 17 Le problème a une autre origine Chapitre 17 Le problème vient d'un message du panneau avant Le panneau avant affiche différents types de messages, certains vous autorisant à poursuivre l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de pouvoir continuer. ● ● 228 Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle affiche un message pour vous en avertir. Parmi ces messages d'information figurent les conditions de limitation et de maintenance de l'imprimante. Une fois que vous avez lu le message, vous pouvez le supprimer en appuyant sur la touche Sélectionner et continuer à utiliser l'imprimante. Si l'imprimante détecte une erreur, un code d'erreur et un court message s'affichent sur le panneau avant. Le tableau suivant indique les actions suggérées pour remédier à ces conditions d'erreur : Code Court message 13:01 Réinstallez toutes cartouches Retirez et réinsérez toutes les cartouches d'encre ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104 pour obtenir de l'aide. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.0:01 Réinsérez la cartouche d'encre jaune La cartouche jaune n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.1:01 Réinsérez la cartouche d'encre magenta La cartouche magenta n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.2:01 Réinsérez la cartouche d'encre noire La cartouche noire n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. Action conseillée Code Court message Action conseillée 26.3:01 Réinsérez la cartouche d'encre cyan La cartouche cyan n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 27:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Une erreur a été détectée lors de la détection de la tête d'impression. Réinstallez toutes les têtes d'impression ; reportez-vous aux sections « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106, « Comment insérer une tête d'impression ? » page 110 et « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76 pour obtenir de l'aide. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 61:01 Format de fichier incorrect. L'imprimante ne peut pas traiter la tâche. Le format de fichier est incorrect et l'imprimante ne peut pas traiter la tâche. Vérifiez le paramètre de langage graphique de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Si vous envoyez du PostScript depuis Mac OS via une connexion USB, sélectionnez le codage ASCII pour le pilote et l'application. Vérifiez s'il existe des versions plus récentes du microprogramme et du pilote. 61:04.1 Mettez à jour le logiciel système (microprogramme) Même si la dernière version est installée sur votre imprimante, il est conseillé de répéter le processus de mise à jour pour corriger cette erreur. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. 61:08.1 Impossible d'imprimer le fichier avec mot de passe. Renvoyez ce fichier sans mot de passe de protection. 62:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, Une erreur concernant le port parallèle a été détectée. Reportez-vous à la section 229 Le problème a une autre origine (suite) Le problème a une autre origine Chapitre 17 (suite) Code 230 Court message Action conseillée appelez le support technique HP. « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 63:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Une erreur concernant le port LAN a été détectée. Reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 64:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Erreur détectée avec le port USB. Reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 66:08 Veuillez resoumettre la tâche suite au changement de type de papier Le type de papier a changé depuis que la tâche a été soumise. Celle-ci ne peut pas être imprimée sur le papier actuellement chargé ; soumettez à nouveau la tâche ou changez de papier. 71:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. mémoire insuffisante. Nous vous recommandons de supprimer tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur Web incorporé. Reportezvous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. 76:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Le disque dur est plein. Si le problème persiste, nous vous recommandons de supprimer tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur Web. Reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. 77:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Le serveur Web incorporé ne semble pas fonctionner. Reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 81:01 Bourrage papier possible Reportez-vous à la section « Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) » page 223 pour obtenir de l'aide. Code Court message Action conseillée 86:01 Bourrage papier possible Reportez-vous à la section « Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) » page 223 pour obtenir de l'aide. Si le panneau avant de l'imprimante affiche un code d'erreur qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessus, essayez la procédure suivante : redémarrez l'imprimante (reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76) et/ou vérifiez que vous disposez bien des versions les plus récentes du microprogramme et du pilote ; reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179 pour obtenir de l'aide. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression » Il ne s'agit pas d'un message d'erreur. Ce message s'affiche chaque fois que l'option Contrôle têtes impr. est définie sur Intensif. Si vous changez le paramètre en Lors de l'optimisation, le message n'apparaîtra plus. Reportez-vous à la section « Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114. Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr. » Ce message s'affiche sur le panneau avant en cours d'impression lorsque l'imprimante détecte qu'une ou plusieurs têtes d'impression ne fonctionnent pas de manière optimale et nécessitent donc des passages supplémentaires pour garantir la qualité d'impression. Pour supprimer ce message, procédez de l'une des manières suivantes : ● ● ● Sélectionnez une qualité d'impression supérieure ; reportez-vous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131. Nettoyez les têtes d'impression ; reportez-vous à la section « Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114. Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour identifier la tête d'impression à l'origine du problème ; reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas Voici quelques explications possibles. Reportez-vous également à la section « Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration » page 232. ● Vous avez peut-être un problème de tension électrique. Si l'imprimante ne montre aucune activité du tout et que le panneau avant ne répond pas, vérifiez 231 Le problème a une autre origine (suite) Le problème a une autre origine Chapitre 17 ● ● ● ● que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le socket est alimenté. En présence d'un phénomène électromagnétique inhabituel, par exemple de forts champs électromagnétiques ou de graves perturbations électriques, l'imprimante peut présenter un comportement étrange ou même cesser de fonctionner. Dans ce cas, mettez l'imprimante hors tension à l'aide de la touche d'alimentation située sur le panneau avant, attendez que l'environnement électromagnétique redevienne normal, puis mettez-la à nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. Vérifiez que le paramètre du langage graphique est correct. Reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139. Avez-vous installé sur votre ordinateur le pilote approprié à votre imprimante ? Reportez-vous aux instructions d'installation. Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, vous pouvez décider de changer le codage des données. Sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII. Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration Si tout est en ordre (papier chargé, cartouches d'encre installées et aucune erreur de fichier), il existe toujours des raisons pour lesquelles l'impression d'un fichier que vous avez envoyé à partir de votre ordinateur peut ne pas commencer comme prévu : ● ● ● Il manque peut-être au fichier d'impression une marque de fin de fichier appropriée et l'imprimante attend par conséquent la fin du délai d'E/S spécifié avant de le considérer comme terminé. Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, sélectionnez l'icône , puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII. L'imbrication est peut-être activée et l'imprimante attend la fin du délai d'attente d'imbrication spécifié avant de calculer les imbrications appropriées. Dans ce cas, l'écran de l'imprimante affiche le délai d'imbrication restant. Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression à partir du pilote d'imprimante. Cette fonction permet de vérifier que l'image est celle que vous souhaitez. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche dans la fenêtre d'un navigateur Web et vous devez cliquer sur un bouton pour démarrer l'impression. Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti Voici quelques explications possibles. ● ● 232 Avez-vous affecté à la qualité d'impression la valeur « Supérieure » ? Les impressions de qualité supérieure prennent plus de temps. Avez-vous indiqué le type de papier approprié lors du chargement du papier ? Pour connaître le paramètre du type de papier actuel de l'imprimante, reportez- ● ● ● ● Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante En voici quelques signes : ● ● ● ● L'écran du panneau avant n'affiche pas le message « Réception » lorsque vous avez envoyé une image vers l'imprimante. Votre ordinateur affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'imprimer. L'ordinateur ou l'imprimante « se bloque » (reste inactif/inactive) lors des communications. La sortie imprimée affiche des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal placées, graphiques partiels, etc.) Pour résoudre un problème de communication : ● ● ● ● ● ● ● Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans le logiciel. Vérifiez que l'imprimante fonctionne correctement lors de l'impression à partir d'autres logiciels. Rappelez-vous que la réception, le traitement et l'impression de tâches d'impression très volumineuses peuvent prendre du temps. Si l'imprimante est connectée à un réseau, essayez de l'utiliser lorsqu'elle est connectée directement à votre ordinateur par le biais d'un câble FireWire ou USB. Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur par le biais d'un autre périphérique intermédiaire, par exemple des relais, tampons, adaptateurs, convertisseurs, etc., essayez de l'utiliser lorsqu'elle est connectée directement à votre ordinateur. Essayez un autre câble d'interface. Pour plus d'informations sur les câbles pris en charge, reportez-vous à la section « Spécifications relatives à l'interface ». Vérifiez que le paramètre du langage graphique est correct. Reportez-vous à la section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139. 233 Le problème a une autre origine ● vous à la section « Comment afficher les informations relatives au papier ? » page 96. Utilisez-vous l'imprimante avec le port série Appletalk sur un ordinateur Macintosh ? Il est normal que le port Appletalk soit lent. Envisagez d'utiliser l'interface Ethertalk pour connecter l'imprimante au Macintosh. Disposez-vous d'une connexion réseau à l'imprimante ? Vérifiez que tous les composants utilisés en réseau (cartes d'interface réseau, concentrateurs, routeurs, interrupteurs, câbles) peuvent fonctionner à haut débit. Le trafic généré par les autres périphériques du réseau est-il important ? Avez-vous spécifié un temps de séchage Etendu dans le panneau avant ? Essayez de changer le temps de séchage sur Optimal ; reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254. Est-ce que vos têtes d'impression sont en bon état ? Il est possible que l'imprimante imprime plus lentement pour conserver la qualité d'impression lorsqu'une tête d'impression est défectueuse. Vérifiez l'état des têtes d'impression dans le panneau avant ou dans le serveur Web incorporé, puis restaurez ou remplacez les têtes d'impression si nécessaire. Existe-t-il des zones noires haute densité dans votre image ? Dans ce cas, l'imprimante peut temporairement adopter une qualité d'impression plus lente afin de conserver la qualité. Le problème a une autre origine Chapitre 17 Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon navigateur Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77. ● Avez-vous défini un mot de passe pour le serveur Web incorporé que vous avez ensuite oublié ? Si tel est le cas, sélectionnez l'icône Configuration > Réinit. mot de passe EWS. ● ● ● ● ● ● , puis Menu , puis Menu Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Configuration > Autoriser EWS. Si cette option est désactivée, activez-la. Vérifiez que vous disposez d'une connexion TCP/IP (réseau ou FireWire) à votre imprimante. Si vous vous connectez directement à votre imprimante à l'aide d'un câble USB, vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web incorporé. Si vous utilisez une connexion FireWire, assurez-vous que le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge IP sur IEEE-1394 (FireWire). Par exemple, Windows XP et Windows 2003 Server prennent en charge FireWire, mais ce n'est pas le cas de Windows 2000. Mac OS X 10.3 prend également en charge IP sur FireWire (reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Assurez-vous que votre système d'exploitation est configuré pour utiliser IP sur FireWire. Sur le panneau avant de l'imprimante, vérifiez qu'IP est activé pour le type de connexion que vous utilisez. Sélectionnez l'icône , puis Configuration E/S et le type de connexion que vous utilisez. Vérifiez ensuite que le message IP activé est affiché. Dans le cas contraire, vous devrez éventuellement utiliser un autre type de connexion. Si vous accédez normalement au Web par l'intermédiaire d'un serveur proxy, essayez d'ignorer le serveur proxy et d'accéder directement au serveur Web. Pour ce faire, modifiez les paramètres de votre navigateur. Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer 6 pour Windows, recherchez Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres LAN et cochez la case « Ne pas utiliser de serveur proxy pour les adresses locales ». Pour un contrôle plus précis, vous pouvez également cliquer sur le bouton Advanced (Avancé) et ajouter l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles le serveur proxy n'est pas utilisé. Essayez de mettre l'imprimante hors tension (à l'aide de la touche Alimentation située sur le panneau avant), puis à nouveau sous tension. Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante Il n'existe pas de relation directe entre la taille d'un fichier sur votre ordinateur et la quantité de mémoire nécessaire à l'imprimante pour l'imprimer. En fait, en raison de la compression de fichiers et d'autres facteurs complexes, il est souvent impossible d'estimer la quantité de mémoire nécessaire. Il est ainsi possible qu'une impression échoue à cause d'un manque de mémoire même si vous avez par le passé réussi à imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter de la mémoire à votre imprimante. Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez souvent résoudre les problèmes de mémoire de l'imprimante en sélectionnant l'onglet Services, 234 Remarque Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au traitement de la tâche sur votre ordinateur peut être considérablement plus long. Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 Après l'installation du pilote d'imprimante, lorsque vous essayez d'imprimer pour la première fois à partir d'AutoCAD 2000, un message indiquant Erreur d'allocation de mémoire peut s'afficher, après quoi votre image n'est pas imprimée. Cette erreur est due à un problème dans AutoCAD 2000 et peut être corrigée en téléchargeant le correctif Plotting Update Patch (plotupdate.exe) à partir du site Web d'Autodesk situé à l'adresse http://www.autodesk.com/. Ce correctif peut également s'avérer utile si vous rencontrez d'autres problèmes étranges lors de l'impression à partir d'AutoCAD 2000. Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre Il peut parfois être nécessaire de graisser les rouleaux. Le kit de maintenance, qui accompagne l'imprimante, contient une bouteille d'huile appropriée. 1. Ouvrez le capot. 2. Le cylindre comporte de petits trous en regard de certains rouleaux. 235 Le problème a une autre origine Troubleshoot software problems (Résoudre les problèmes logiciels), puis Print job as a bitmap (process in computer) [Imprimer la tâche en tant que bitmap (traitement dans ordinateur)]. Le problème a une autre origine Chapitre 17 En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile. 3. 4. 236 Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile dans tous les trous du cylindre. Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre. Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit. 6. Abaissez le capot. 237 Le problème a une autre origine 5. Le problème a une autre origine Chapitre 17 238 18 Pour en savoir plus sur l'imprimante ● ● ● ● ● « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239 « Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante » page 241 « Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante » page 242 « Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante » page 242 « Pour en savoir plus sur la maintenance préventive » page 243 Votre imprimante peut émuler le comportement des couleurs d'autres périphériques : les périphériques RVB, tels que les moniteurs, et les périphériques CMJN, tels que les presses et imprimantes. Reportez-vous à la section « Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ? » page 143. Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous voulez que votre imprimante émule une autre imprimante HP Designjet, reportez-vous à la section « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 207. Pour obtenir une bonne émulation, l'imprimante a besoin d'une spécification des couleurs que ces périphériques peuvent reproduire. La méthode standard d'encapsulation de ces informations se trouve dans les profils ICC. Comme partie intégrante de la solution, nous fournissons les normes les plus courantes pour les différents périphériques. Outre la sélection du profil ICC approprié, vous devez choisir l'intention de rendu adéquate en fonction du type d'impression : présentation commerciale, photographie ou épreuve. Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de rendu ? » page 143. Pour obtenir des informations de référence sur les aspects plus vastes de l'impression des couleurs, reportez-vous au site Web situé à l'adresse : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm Les options sont les suivantes. Remarque Les fichiers PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés avec les imprimantes PostScript. Emulation des couleurs CMJN Toutes les options d'émulation CMJN ne s'appliquent qu'aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. ● ● Aucun (Natif) : aucune émulation ; à utiliser si la conversion des couleurs s'effectue dans l'application ou le système d'exploitation. Les couleurs ont donc déjà été gérées lorsque les données arrivent dans l'imprimante. HP CMYK Plus : ensemble de règles de nouveau rendu dont HP est propriétaire et qui génèrent un bon résultat pour la plupart des tâches d'impression commerciales numériques, en étendant la gamme réduite de votre presse en la plus large gamme de votre imprimante. 239 Pour en savoir plus sur l'imprimante Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs Chapitre 18 ● ● ● Pour en savoir plus sur l'imprimante ● ● ● ● ● ● ● U.S. Sheetfed Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 350 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc brillant U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc non couché U.S. Web Coated (SWOP) 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 300 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé, papier couché de qualité commercialisable U.S. Web Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé, papier offset blanc non couché Euroscale Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions d'impression suivantes : 350 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché positif, papier couché blanc brillant Euroscale Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions d'impression suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché positif, papier offset blanc non couché JMPA : norme japonaise pour la presse offset Photoshop 4 CMYK par défaut Photoshop 5 CMYK par défaut D'autres imprimantes HP Designjet peuvent être émulées Dans le panneau avant et le serveur Web incorporé, quelques autres options sont disponibles : ● ● ● ● ● Japan Color 2001 Coated utilise la spécification Japan Color 2001 pour le papier de type 3 (couché). Cette spécification est destinée à produire des séparations de qualité en utilisant 350 % de la surface totale de couverture de l'encre, un cliché positif et du papier couché Japan Color 2001 Uncoated utilise la spécification Japan Color 2001 pour le papier de type 4 (non couché). Cette spécification est destinée à produire des séparations de qualité en utilisant 310 % de la surface totale de couverture de l'encre, un cliché positif et du papier non couché Japan Web Coated (Ad) utilise les spécifications mises au point par l'association Japan Magazine Publisher Association pour l'épreuvage numérique des images sur le marché de la publicité/des magazines japonais Toyo est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à imprimer Toyo DIC est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à imprimer DIC (Dainippon Ink Company) Remarque Ces options sont sans effet si l'application définit son propre espace CMYK, désigné sous le nom de CMYK calibré ou CIEBasedDEFG dans la terminologie PostScript. 240 Emulation des couleurs RVB Ces options s'appliquent aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. Pour les fichiers HP-GL/2 et RTL, seuls sRVB et Adobe RVB sont pris en charge. Si vous voulez imprimer une image RVB, elle doit être convertie en données CMJN (même si vous pouvez être en mesure de le faire dans l'application ou le système d'exploitation). Pour effectuer cette conversion, votre imprimante est fournie avec les profils de couleurs suivants : ● ● ● ● Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante Votre imprimante est fournie avec une interface réseau 100base-TX (Fast Ethernet) pour les connexions réseau et une interface FireWire pour la connexion directe à votre ordinateur. Une interface USB 2.0, une interface réseau 1000base-T (Gigabit Ethernet) ou un serveur d'impression Jetdirect peuvent être installés en tant qu'accessoires en option. Si vous n'êtes pas sûr de l'interface à utiliser, reportez-vous à la section « Comment choisir le type de connexion ? » page 63. Pour localiser les sockets de ces interfaces sur votre imprimante, reportez-vous à la section « Comment connecter l'imprimante ? » page 54. Pour configurer votre système d'exploitation pour utiliser l'imprimante, reportez-vous à l'une des sections suivantes : ● ● ● ● ● ● « Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66 « Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Windows ? » page 70 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS X ? » page 71 « Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur Mac OS 9 ? » page 72 241 Pour en savoir plus sur l'imprimante ● Aucun (Natif) : pas d'émulation. L'imprimante utilise sa conversion interne par défaut de RVB en CMJN, sans suivre de norme de couleur. Ceci ne signifie pas pour autant que les résultats seront mauvais. sRVB IEC61966-2.1 émule les caractéristiques du moniteur PC moyen. Cet espace standard est approuvé par de nombreux fabricants de matériels et de logiciels, et devient l'espace de couleurs par défaut pour beaucoup de scanners, d'imprimantes et d'applications. ColorMatch RVB émule l'espace de couleurs natif des moniteurs Radius Pressview. Cet espace représente une gamme plus petite et une alternative à Adobe RVB (1998) pour la production d'impressions. Apple RVB émule les caractéristiques du moniteur Apple moyen et est utilisé par diverses applications de publication assistée par ordinateur. Utilisez cet espace pour les fichiers à afficher sur les moniteurs Apple ou pour traiter d'anciens fichiers de publication assistée par ordinateur. Adobe RVB (1998) offre une gamme assez importante de couleurs RVB. Utilisez cet espace pour une production d'impressions avec une plage importante de couleurs. Chapitre 18 Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante A l'arrière de l'imprimante, au-dessus de l'interrupteur de marche/arrêt, figurent trois petits voyants : ● Pour en savoir plus sur l'imprimante ● ● Le voyant orange situé sur la gauche s'allume lorsque l'imprimante est en mode veille. Le voyant bleu situé au centre s'allume lorsque l'imprimante est sous tension. Le voyant vert situé sur la droite s'allume lorsque l'imprimante est en cours d'impression. Remarque Les trois voyants ne doivent jamais être allumés en même temps, car l'imprimante ne peut pas imprimer en mode veille. Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante Les impressions internes fournissent différentes sortes d'informations sur votre imprimante. Elles peuvent être demandées à partir du panneau avant sans utiliser d'ordinateur. Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé (rouleau ou feuilles) et que le panneau avant affiche le message Prêt. Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l'icône , puis Informations > Impressions internes et sélectionnez l'impression interne que vous souhaitez. 242 ● ● ● ● ● ● ● ● Démonstration : montre certaines capacités de l'imprimante. Carte des menus : indique les détails de tous les menus du panneau avant de l'imprimante. Configuration : indique tous les paramètres actuels du panneau avant. Rapport d'utilisation : indique une estimation du nombre total d'impressions, du nombre d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur. Palette HP-GL/2 : indique les définitions de couleurs ou de niveaux de gris dans la palette de couleurs actuellement sélectionnée. Liste polices PostScript : affiche la liste des polices PostScript installées dans l'imprimante (imprimantes PostScript uniquement). Imprimer diagnostics image : aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181. Imprimer infos d'entretien : fournit des informations utiles aux ingénieurs de service. Pour en savoir plus sur la maintenance préventive Pendant la durée de vie de votre imprimante, les composants utilisés constamment peuvent s'user. Pour éviter que ces composants soient si usés que l'imprimante tombe en panne, celle-ci enregistre le nombre de cycles effectués par le chariot sur son axe et la quantité totale d'encre consommée. L'imprimante utilise ces données pour vous avertir de la nécessité d'une maintenance préventive, en affichant l'un des messages suivants sur le panneau avant : ● ● Maintenance #1 requise Maintenance #2 requise Ces messages indiquent que certains composants sont sur le point d'atteindre la fin de leur vie. Vous pouvez continuer à imprimer pendant un certain temps, variable selon votre utilisation de l'imprimante. Toutefois, il vous est fortement recommandé de contacter votre représentant du service Client pour convenir d'une visite de maintenance préventive sur site. L'ingénieur de service pourra ainsi remplacer les composants usés, ce qui prolongera la vie de l'imprimante. 243 Pour en savoir plus sur l'imprimante Les impressions internes proposées sont les suivantes : Chapitre 18 La visite sur rendez-vous d'un ingénieur de service lorsque le panneau avant affiche ces messages présente deux avantages : ● Pour en savoir plus sur l'imprimante ● 244 Les composants de l'imprimante peuvent être remplacés à un moment qui vous convient, sans perturber votre travail. Lorsque l'ingénieur de service effectue une visite de maintenance préventive, il remplace plusieurs composants en une seule fois. Cela évite ainsi des visites répétées. 19 Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé Le serveur Web incorporé est le centre de contrôle pour la gestion à distance de votre imprimante. A partir de n'importe quel ordinateur, vous pouvez utiliser un navigateur Web ordinaire pour contacter le serveur Web incorporé de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). ● Soumettre des tâches à l'imprimante dans différents formats de fichiers (HPGL/2, HP-RTL, PostScript, PDF, JPEG, TIFF, CALS G4) sans utiliser de pilote ou d'application : reportez-vous à la section « Comment soumettre une tâche ?. » page 167. Remarque Les formats PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés avec les imprimantes PostScript. ● ● Contrôler et gérer tous les aspects de vos tâches d'impression : reportez-vous à la section « Comment gérer la file d'attente d'impression ?. » page 170. Afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression, des dispositifs de nettoyage de têtes d'impression et du papier : reportez-vous à la section « Comment vérifier l'état du kit encreur ? » page 126. 245 Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé Avec le serveur Web incorporé, vous pouvez : Chapitre 19 ● ● ● ● Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé ● 246 Afficher des statistiques sur l'utilisation de l'encre et du papier : reportez-vous à la section « Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? » page 128. Demander une notification par courrier électronique lorsque des conditions d'erreur ou d'avertissement surviennent (par exemple, un niveau d'encre faible) : reportez-vous à la section « Comment demander une notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques ? » page 79. Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante : reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179. Modifier différents paramètres de l'imprimante (sur la page Configuration du dispositif) Définir un mot de passe pour limiter l'accès Web à l'imprimante : reportez-vous à la section « Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?. » page 79. 20 Pour en savoir plus sur le kit encreur ● ● ● ● « Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre » page 247 « Pour en savoir plus sur les têtes d'impression » page 249 « Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression » page 250 « Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur » page 251 Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre Les quatre cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre jaune, magenta, noire et cyan aux têtes d'impression. Les cartouches de couleur fournies avec l'imprimante ont une capacité de 225 cm³ et la cartouche noire a une capacité de 400 cm³. Il est également possible d'acheter et d'utiliser des cartouches de couleur d'une capacité de 400 cm³. Remarque Toutes ces cartouches ont physiquement la même taille : seule la capacité interne varie. Remplacement des cartouches d'encre Vous pouvez mettre en surbrillance l'icône à tout moment pour vérifier les niveaux de toutes les cartouches d'encre (comme illustré ci-dessous). 247 Pour en savoir plus sur le kit encreur Les cartouches d'encre ne nécessitent ni maintenance ni nettoyage. Tant que chaque cartouche d'encre est correctement insérée dans son emplacement, l'encre afflue vers les têtes d'impression. Dans la mesure où les têtes d'impression contrôlent la quantité d'encre transférée sur la page, les résultats d'impression continuent d'être de haute qualité même lorsque les niveaux d'encre diminuent. Chapitre 20 Le panneau avant vous avertit lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible. Lorsqu'une cartouche est vide, l'imprimante arrête l'impression et le panneau avant affiche une explication : Il est conseillé de remplacer la cartouche vide par une nouvelle cartouche HP : reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104. Même s'il est possible d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, ces deux options présentent plusieurs inconvénients importants : Pour en savoir plus sur le kit encreur ● ● ● ● 248 Il existe un risque d'endommager l'imprimante. Dans ce cas, la garantie de l'imprimante ne couvre pas les réparations effectuées sur l'imprimante qui sont liées à la cartouche, ni les problèmes causés par les impuretés présentes dans l'encre. Vous annulez la garantie de toutes les têtes d'impression de la même couleur utilisées dans l'imprimante par la suite, tant que l'intégralité du kit encreur (y compris les tubes d'encre) n'est pas remplacé. La qualité d'impression peut être compromise. L'imprimante est incapable d'estimer le niveau d'encre de la cartouche et la signale comme vide. Si vous décidez d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, vous devez suivre ces instructions pour que l'imprimante utilise une cartouche qu'elle considère comme vide. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installez la cartouche dans l'imprimante (reportez-vous à la section « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104). Le panneau avant indique que la cartouche est vide et le processus de retrait de la cartouche commence. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter ce processus automatique. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Cartouches d'encre. Mettez l'option Remplacer immédiatement en surbrillance, mais ne la sélectionnez pas. Appuyez en même temps sur les touches Annuler et Haut, et maintenez-les enfoncées pendant au moins deux secondes. Le panneau avant affiche une série de messages d'avertissement. En réponse à chaque message, appuyez sur la touche Annuler pour annuler le processus ou sur la touche Sélectionner pour confirmer que vous voulez continuer. Lorsque vous avez appuyé sur Sélectionner en réponse à tous les messages d'avertissement, le panneau avant affiche l'écran habituel sur l'état des cartouches d'encre, mais la cartouche reconditionnée ou non-HP est signalée comme vide avec un signe d'avertissement. Pour en savoir plus sur les têtes d'impression Afin d'augmenter la vitesse d'impression, deux têtes d'impression sont connectées à chaque cartouche d'encre, ce qui représente un total de huit têtes d'impression. Pour conserver une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont automatiquement testées à intervalles réguliers, et automatiquement réparées si nécessaire. Cette opération prend un peu de temps et retarde parfois l'impression. Lorsqu'une tête d'impression doit enfin être remplacée, le panneau avant la signale en remplaçant son numéro par une croix : 249 Pour en savoir plus sur le kit encreur Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles continuent d'offrir d'excellents résultats même si le niveau d'encre des cartouches est faible. Chapitre 20 Attention Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez un dispositif de nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression, changez toujours le dispositif en même temps. Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée. Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression Pour en savoir plus sur le kit encreur Chaque tête d'impression disposant de son propre dispositif de nettoyage, il existe huit dispositifs dans l'imprimante. Les dispositifs de nettoyage permettent de nettoyer et d'entretenir les têtes d'impression pour garantir la meilleure qualité d'impression possible, et de les sceller lorsqu'elles ne sont pas utilisées pour les empêcher de sécher. Attention Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez un dispositif de nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression, changez toujours le dispositif en même temps. Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée. 250 Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur Pour obtenir des résultats optimaux, suivez toujours les instructions suivantes : ● ● ● ● ● ● Installez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage de têtes d'impression et les cartouches d'encre avant la date limite d'installation, qui figure sur l'emballage. Installez un nouveau dispositif de nettoyage chaque fois que vous installez une nouvelle tête d'impression. Suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau avant lors de l'installation. Laissez l'imprimante et les dispositifs de nettoyage nettoyer automatiquement les têtes d'impression. Evitez de retirer inutilement les cartouches d'encre et les têtes d'impression. Les cartouches d'encre ne doivent jamais être retirées lorsque l'imprimante est en cours d'impression. Elles ne doivent être retirées que lorsque l'imprimante est prête pour cela. Le panneau avant vous guidera au cours des procédures de retrait et d'installation (vous pouvez également vous reporter aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104). Pour en savoir plus sur le kit encreur 251 Pour en savoir plus sur le kit encreur Chapitre 20 252 Pour en savoir plus sur le papier ● ● « Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier » page 253 « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254 Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier Le choix du type de papier approprié à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualité d'impression. Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, utilisez uniquement des papiers recommandés (reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95) dont la fiabilité et les performances ont été développées et testées de façon approfondie. Tous les composants d'impression (imprimante, kit encreur et papier) ont été conçus pour être utilisés ensemble afin d'offrir des performances sans problème et une qualité d'impression optimale. Voici quelques autres conseils relatifs à l'utilisation du papier : ● ● ● ● ● ● ● ● ● Conservez toujours les rouleaux non utilisés dans l'emballage en plastique pour empêcher leur décoloration. Remballez les rouleaux en partie utilisés s'ils ne vous servent pas. N'empilez pas les rouleaux. Laissez à tous les types de papier le temps pendant 24 heures de s'adapter à la température ambiante hors de leur emballage avant d'imprimer. Tenez les films et le papier glacé par les bords ou portez des gants en coton. Les huiles corporelles peuvent être transmises au matériel d'impression, en y laissant des empreintes de doigts. Maintenez le papier bien enroulé sur le rouleau lors des procédures de chargement et de déchargement. S'il commence à se dérouler, il peut devenir difficile à manipuler. Chaque fois que vous chargez un rouleau ou une feuille, le panneau avant vous demande d'indiquer le type de papier que vous chargez. Pour obtenir une bonne qualité d'impression, il est essentiel de spécifier correctement cette information. Si le papier est déjà chargé, vous pouvez vérifier son type dans le panneau avant en mettant en surbrillance l'icône ou . La qualité de certaines images peut être moindre si vous utilisez un type de papier inapproprié. Si vous chargez un type de papier décrit sur le panneau avant en tant que Papier couché à très fort grammage (remarque : actuellement, il n'existe aucun papier recommandé de ce type), vous devez désactiver le couteau pour éviter de l'endommager. Pour ce faire, sélectionnez l'icône , puis Options de gestion papier > Couteau > Désactivé. Lorsque vous décidez de ne plus utiliser de papier couché à très fort grammage et de charger un autre type de papier, n'oubliez pas de réactiver le couteau. Assurez-vous que le paramètre de qualité d'impression approprié (Rapide, Normale ou Supérieure) est sélectionné. Vous pouvez définir la qualité d'impression à partir du pilote, du serveur Web incorporé ou du panneau avant. Les paramètres du pilote ou du serveur Web incorporé remplacent ceux du 253 Pour en savoir plus sur le papier 21 Pour en savoir plus sur le papier Chapitre 21 ● panneau avant. La combinaison du type de papier et des paramètres de qualité d'impression indique au pilote la façon de placer l'encre sur le papier (par exemple la densité de l'encre, les demi-teintes et le nombre de passes des têtes d'impression). Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131. Même si les kits encreurs fournis avec cette imprimante résistent bien à la lumière, les couleurs finissent par se dégrader ou changer si elles sont exposées longtemps à la lumière du soleil. Pour en savoir plus sur le temps de séchage Avec certains matériels d'impression et dans certains environnements, l'encre a besoin d'un peu de temps pour sécher avant que le matériel d'impression ne soit déchargé. Les paramètres suivants sont disponibles. ● ● ● ● Optimal : l'imprimante détermine automatiquement le temps de séchage approprié, en fonction du matériel d'impression sélectionné ainsi que de la température et de l'humidité ambiantes. Si un temps de séchage est requis, un compte à rebours « temps de séchage restant » s'affiche sur le panneau avant. Etendu : le temps de séchage par défaut est étendu. Ce paramètre peut être utilisé si vous pensez que le temps de séchage par défaut n'est pas suffisant pour sécher l'encre correctement dans votre environnement. Réduit : le temps de séchage par défaut est réduit. Ce paramètre peut être utilisé si vous voulez vos impressions le plus rapidement possible et que vous pensez qu'un temps de séchage réduit ne pose pas de problème majeur dans votre environnement. Aucun : aucun temps de séchage n'est indiqué. Ce paramètre peut être utilisé si, par exemple, vous retirez manuellement les impressions dès que l'imprimante les a effectuées. Pour modifier le temps de séchage, reportez-vous à la section « Comment modifier le temps de séchage ? » page 98. 254 22 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255 « Pour en savoir plus sur les spécifications physiques » page 257 « Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258 « Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques » page 258 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante ● ● ● ● ● ● ● Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles Cartouches d'encre HP n° 90 Têtes d'impression Jaune, magenta, noir et cyan (deux de chaque) Dispositifs de nettoyage de têtes d'impression Jaune, magenta, noir et cyan (deux de chaque) Cartouches d'encre Cartouches d'encre jaune, magenta et cyan contenant 225 ou 400 cm³ d'encre, et une cartouche d'encre noire contenant 400 cm³ d'encre Formats de papier Minimum Maximum Largeur 279 mm 1,066 m Longueur 420 mm 1,5 m pour les feuilles et 90 m pour les rouleaux Résolution d'impression Quali té d'imp ressi on Détail maxi mal Supér ieure Activé 1200×1200 e Optimisé pour les lignes et le texte Résolution de rendu (dpi) Optimisé pour les images Résolution d'impression (dpi) Résolution de rendu (dpi) Résolution d'impression (dpi) 2400×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 1200×1200 2400×1200 (Papier glacé de 255 Chapitre 22 Résolution d'impression (suite) Quali té d'imp ressi on Détail maxi mal Optimisé pour les lignes et le texte Résolution de rendu (dpi) Résolution d'impression (dpi) Optimisé pour les images Résolution de rendu (dpi) 1200×1200 (autres papiers) Résolution d'impression (dpi) production photo HP, Papier photo très glacé, Canvas) Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante 1200×1200 (autres papiers) Désa ctivée 600×600 1200×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 600×600 1200×600 (autres papiers) Norm ale Activé 600×600 e 1200×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 1200×600 (autres papiers) 600×600 1200×600 (autres types de papier) Désa ctivée 600×600 1200×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 1200×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 1200×1200 (Papier photo très glacé, Canvas) 1200×600 (autres types de papier) 300×300 1200×600 (autres types de papier) 1200×1200 (Papier glacé de production photo HP, Papier photo très glacé, Canvas) 1200×600 (autres types de papier) Rapid e Activé 600×600 e 1200×1200 (Papier photo très glacé) 600×600 1200×600 (autres types de papier) 1200×1200 (Papier photo très glacé) 600×600 (Vitesse maximale, Blanc brillant, Papier à lettre universel) 1200×600 (autres types de papier) Désa ctivée 256 300×300 1200×1200 (Papier photo très glacé) 300×300 1200×1200 (Papier photo très glacé) Résolution d'impression (suite) Quali té d'imp ressi on Détail maxi mal Optimisé pour les lignes et le texte Résolution de rendu (dpi) Résolution d'impression (dpi) Optimisé pour les images Résolution de rendu (dpi) 600×600 (Vitesse maximale) 1200×600 (autres types de papier) Résolution d'impression (dpi) 600×600 (Vitesse maximale, Blanc brillant, Papier à lettre commercial) Marges Marges latérales 5 mm (normale) 15 mm (étendue) Marge supérieure (bord avant) 11,5 mm (normale) 55 mm (étendue) Marge inférieure (bord arrière) 5 mm (rouleau) 25 mm (feuille, normale) 55 mm (feuille, étendue) Précision mécanique ±0,1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,1 mm (la valeur la plus élevée entre les deux) à 23°C, 50 à 60 % d'humidité relative, sur un support d'impression A0 en mode Supérieure ou Normale avec un film mat HP. Langages graphiques pris en charge Imprimantes HP Designjet 4000 et 4000ps HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG, CALS G4 Imprimante HP Designjet 4000ps uniquement Adobe PostScript niveau 3, PDF 1.5 Pour en savoir plus sur les spécifications physiques Poids (support compris) ** 115 kg Largeur < 1930 mm Profondeur < 800 mm 257 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante 1200×600 (autres types de papier) Chapitre 22 (suite) Hauteur ** 1350 mm Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire Mémoire (DRAM) fournie 256 Mo Mémoire (DRAM) maximale 512 Mo Disque dur 40 Go Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation Source 100-240 V ca ±10 %, sélection automatique Fréquence 50–60 Hz Courant <6A Consommation < 1 kW Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques Pour connaître les dernières spécifications écologiques de votre imprimante, accédez au site http://www.hp.com/ et recherchez « spécifications écologiques ». Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale 20 à 80 %, en fonction du type de papier Plage des températures pour une qualité d'impression optimale 15 à 35°C, en fonction du type de papier Plage de température pour l'impression 5 à 40°C Plage de température hors utilisation -20 à +50°C Altitude maximale en cours d'impression 3000 m Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques 258 Niveau sonore si inactif ≤ 5,7 B (A) Niveau sonore en fonctionnement ≤ 7 B (A) Pression sonore si inactif ≤ 39 dB (A) (suite) ≤ 53 dB (A) Pression sonore en fonctionnement Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante 259 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante Chapitre 22 260 23 Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires ● ● ● « Pour en savoir plus sur la commande d'encre » page 261 « Pour en savoir plus sur la commande de papier » page 261 « Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires » page 264 Pour en savoir plus sur la commande d'encre Vous pouvez commander les cartouches d'encre suivantes pour votre imprimante. Cartouches d'encre Capacité (cm³) Référence Cyan HP 90 225 C5060A Magenta HP 90 225 C5062A Jaune HP 90 225 C5064A Noir HP 90 400 C5058A Cyan HP 90 400 C5061A Magenta HP 90 400 C5063A Jaune HP 90 400 C5065A Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires Cartouche Têtes d'impression et dispositifs de nettoyage de têtes d'impression Dispositif de nettoyage de la tête d'impression Référence Noir HP 90 C5054A Cyan HP 90 C5055A Magenta HP 90 C5056A Jaune HP 90 C5057A Pour en savoir plus sur la commande de papier Les types de papier suivants sont actuellement fournis pour être utilisés avec votre imprimante. 261 Chapitre 23 Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet. Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires Technique HP Premium Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre 90 C1860A* C1861A* aucun C6035A† C6036A† Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre (long rouleau) 90 aucun C6810A aucun Film mat HP 163 51642A 51642B aucun Film transparent HP 170 C3876A C3875A aucun Papier calque naturel HP 90 C3869A C3868A aucun Papier à lettre translucide HP 67 C3860A C3859A aucun Film polyester opaque blanc glacé HP 170 C7955A C7956A C7957A Vélin HP 75 C3862A C3861A aucun Papier couché HP 91 C6019B C6020B C6559B* C6567B† Papier couché HP (long rouleau) 91 aucun C6980A aucun Papier très couché HP 133 C6029C C6030C C6569C Papier très couché HP (long rouleau) 130 aucun aucun Q1956A† Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ ) Papier glacé de production photo HP 245 aucun Q1938A Q1939A Papier semi-glacé de production photo HP 245 aucun Q1943A Q1944A Papier photo polyéthylène HP mat 200 aucun C7946A aucun Papier à épreuve polyéthylène HP 200 aucun C7952A aucun Photographie HP Premium 262 Gamme HP universel Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) Papier photo très glacé HP universel 179 Q1426A Q1427A Q1428A Papier photo semi-glacé HP universel 179 Q1420A Q1421A Q1422A Papier à lettre HP universel pour jet d'encre 80 Q1396A† Q1397A† Q1398A† Papier couché HP universel 95 Q1404A† Q1405A† Q1406A† Papier très couché HP universel 120 Q1412A† Q1413A† Q1414A† Papier couché à très fort grammage HP 160 C7929A* C7930A* C7931A* Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) Bannières HP avec Tyvek 140 aucun C6787A aucun Vinyle adhésif HP Colorfast 328 aucun C6775A aucun Film mat pour caissons rétroéclairés HP, imprimé à l'envers 160 aucun C7960A aucun HP Studio Canvas 368 aucun C6771A aucun Papier d'affichage extérieur HP, verso bleu 140 aucun C7949A aucun DisplayGraphics Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) HP Canvas mat 340 C7966A C7967A C7968A Papier d'extérieur HP 145 aucun Q1730A aucun Papier canvas HP 140 g/m2 140 aucun Q1718A aucun Papier canvas HP 180 g/m2 180 aucun Q1724A aucun Papier beaux-arts HP aquarelle 240 aucun Q1703A aucun 263 Chapitre 23 Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts (suite) Nom g/m² large de 60 cm (environ) large de 90 cm (environ) large de 106 cm (environ) Papier beaux-arts HP crème 140 aucun Q1709A aucun Papier beaux-arts HP sahara 140 aucun Q1715A aucun Papier d'intérieur autocollant HP 170 aucun Q1733A aucun * disponible uniquement en Amérique du Nord et du Sud † disponible uniquement en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires Pour en savoir plus sur la commande de consommables et d'accessoires Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante. 264 Nom Référence produit Serveur d'impression HP Jetdirect 40d Gigabit pour imprimante Designjet série 4000 (offre la connexion réseau de la plus haute capacité à votre imprimante) Q5679A Carte USB 2.0 haut débit pour imprimante HP Designjet série 4000 (offre une connexion directe haut débit à votre imprimante) Q5680A Serveur d'impression HP Jetdirect 620n Fast Ethernet J7934A Mise à niveau de la mémoire de 256 Mo pour imprimante HP Designjet série 4000 (pour augmenter la capacité en mémoire de votre imprimante afin de traiter les fichiers complexes) Q5673A Bobine d'alimentation continue 106 cm HP Designjet (des bobines de rechange facilitent le processus de passage entre différents types de rouleaux papier) Q5675A 24 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide ● ● ● ● « Pour en savoir plus sur HP Instant Support » page 265 « Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP » page 265 « Pour en savoir plus sur HP Designjet Online » page 266 « Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information » page 267 Pour en savoir plus sur HP Instant Support HP Instant Support est une suite d'outils de dépannage proposée par HP qui collecte des informations de diagnostic auprès de votre imprimante et les associe à des solutions intelligentes qui se trouvent dans les bases de connaissances HP, ce qui vous permet de résoudre des problèmes le plus rapidement possible. Vous pouvez démarrer une session HP Instant Support en cliquant sur le lien fourni par le serveur Web incorporé de votre imprimante. Reportez-vous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77. Pour être en mesure d'utiliser HP Instant Support : ● ● Une connexion TCP/IP doit être établie avec votre imprimante, car HP Instant Support n'est accessible que par le biais du serveur Web incorporé. Vous devez avoir accès au World Wide Web, car HP Instant Support est un service Web. HP Instant Support est actuellement disponible en anglais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois traditionnel. Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP Nous sommes votre interlocuteur privilégié en cas de problème technique. En tant que tel, nous nous engageons à vous rendre la vie plus facile. L'assistance clientèle HP vous offre une assistance primée pour vous permettre de tirer le meilleur profit de votre imprimante HP Designjet. http://www.hp.com/go/designjet/ ou composez le numéro de téléphone qui figure dans le guide du service clientèle fourni avec l'imprimante. 265 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide L'assistance clientèle HP met à votre disposition tout son savoir-faire éprouvé en matière d'assistance et s'appuie sur les nouvelles technologies pour vous offrir une assistance intégrale unique. Les services proposés par HP incluent la configuration et l'installation, des outils de dépannage, des extensions de garantie, des services de réparation et d'échange, une assistance par téléphone et par Internet, des mises à jour de logiciels et des services d'auto-entretien. Pour en savoir plus sur l'assistance clientèle HP, visitez notre site Web à l'adresse suivante : Chapitre 24 Avant de nous contacter : ● ● ● ● ● ● Passez en revue les conseils de dépannage « Le problème vient de... » de ce guide. Consultez la documentation concernant votre pilote fournie avec cette imprimante (pour les utilisateurs qui envoient des fichiers PostScript ou pour ceux qui utilisent Microsoft Windows). Si vous avez installé des pilotes et des RIP tiers, reportez-vous à leur documentation. Votre fournisseur de logiciels, si le problème semble lié à votre application. Si vous rencontrez toujours des difficultés, reportez-vous à la brochure des services d'assistance HP fournie avec l'imprimante. Ce document comprend la liste exhaustive des divers services d'assistance disponibles pour vous aider à résoudre vos problèmes d'imprimante. Si vous contactez l'un des bureaux de Hewlett-Packard, veillez à avoir en votre possession les informations suivantes afin de nous aider à répondre rapidement à vos questions : – Le modèle d'imprimante que vous utilisez (vous trouverez le numéro du produit et le numéro de série sur l'étiquette au dos de l'imprimante) – L'identification du service de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis – – – – – – – Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide – Informations > Afficher infos imprimante > Identification du service Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau avant, notez-le ; reportez-vous à la section « Codes d'état et messages d'erreur » L'ordinateur que vous utilisez Tous les équipements ou logiciels spécifiques que vous utilisez (par exemple, des spouleurs, des réseaux, des relais, des modems ou d'autres pilotes particuliers) Le câble que vous utilisez (en indiquant son numéro de série) et l'endroit où vous l'avez acheté Le type d'interface utilisé sur votre imprimante (FireWire, USB ou réseau) Le nom et le numéro de version du logiciel que vous utilisez actuellement Si le problème vient d'une erreur système, il comporte un numéro d'erreur ; notez ce numéro et gardez-le à portée de main Si possible, imprimez les rapports suivants ; il peut vous être demandé de les envoyer par télécopie au centre d'assistance qui vous prend en charge : Configuration, Rapport d'utilisation et « Toutes les pages ci-dessus » des informations d'entretien (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante » page 242) Pour en savoir plus sur HP Designjet Online Appréciez des services et des ressources spécialisées qui vous permettront de tirer le meilleur parti de vos produits et solutions HP Designjet. 266 Inscrivez-vous à HP Designjet Online, votre communauté d'impression grand format à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet/ pour obtenir un accès illimité aux informations suivantes : ● ● ● ● ● ● ● Téléchargements : derniers microprogramme de l'imprimante, pilotes, logiciels, profils de support, etc. Assistance technique : dépannage en ligne, contacts de l'assistance clients, etc. Forums pour un contact direct avec les experts, HP et parmi vos collègues Suivi en ligne de la garantie, pour votre tranquillité d'esprit Documentation technique et vidéos de formation Informations les plus récentes sur les produits : imprimantes, consommables, accessoires, logiciels, etc. Centre des consommables pour tout savoir sur l'encre et le papier En personnalisant votre inscription pour les produits que vous avez achetés et votre type d'activité, et en définissant vos préférences de communication : vous choisissez les informations dont vous avez besoin. Inscrivez-vous à HP Designjet Online pour des performances optimales. HP Designjet Online est disponible en anglais, en allemand, en français, en italien, en espagnol, en portugais, en japonais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois traditionnel. Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information D'autres informations sont disponibles auprès des sources suivantes : ● ● Le serveur Web incorporé fournit des informations sur l'état de votre imprimante, une assistance technique, une documentation en ligne, etc. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé » page 245. Instructions d'installation fournies avec votre imprimante Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide 267 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide Chapitre 24 268 Informations légales ● ● ● ● ● Informations légales 25 « Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 269 « Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard » page 273 « Bibliographie Open Source » page 274 « Mentions réglementaires » page 275 « DECLARATION DE CONFORMITE » page 278 Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 Produit HP Période couverte par la garantie limitée Imprimante et matériel HP 1 an (à compter de la date d'achat par le client). Logiciel 90 jours (à compter de la date d'achat par le client). Tête d'impression Jusqu'à la date de « fin de garantie » qui apparaît sur le produit, ou une fois que 1000 cm³ d'encre HP sont passés par la tête d'impression, (quel que soit l'ordre dans lequel se produisent ces événements) Cartouche d'encre Jusqu'à épuisement du niveau d'encre HP comme indiqué par l'imprimante, ou jusqu'à la date de « fin de garantie » figurant sur le produit (quel que soit l'ordre dans lequel se produisent ces événements) A. Extension de la garantie HP 1. Cette garantie HP (Hewlett-Packard) vous accorde, en tant que client final, les droits exprès relatifs à la garantie octroyés par HP, le fabricant. Par ailleurs, vous pouvez également bénéficier d'autres droits au titre du droit local applicable ou d'un accord spécial écrit avec HP. 2. HP vous garantit que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices matériels et de fabrication pendant la période couverte par la garantie limitée indiquée plus haut. La période couverte par la garantie limitée commence à la date de l'achat. Un accusé de réception ou ticket de caisse, qui indique la date d'achat du produit, constitue la preuve de la date d'achat. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour pouvoir bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie. Vous pouvez bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie conformément aux termes et conditions du présent document si 269 Informations légales Chapitre 25 3. 4. 5. 6. 7. 270 une réparation ou un remplacement de vos produits HP est requis au cours de la période couverte par la garantie limitée. En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils exécuteront les instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu. La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation normale des produits HP et ne s'applique pas en cas de : a. entretien ou modification inapproprié ; b. utilisation de logiciel, d'interface, de support, de pièces ou de consommables non fournis ou agréés par HP ; ou c. exploitation en dehors des conditions spécifiées. Les opérations d'entretien de routine de l'imprimante HP Designjet série 4000, telles que le nettoyage et les services de maintenance préventive (y compris les composants contenus dans les kits de maintenance préventive et les visites de l'ingénieur de service HP), ne sont pas couvertes par la garantie HP, mais peuvent être couvertes par un contrat de support distinct dans certains pays. VOUS DEVEZ EFFECTUER REGULIEREMENT DES COPIES DE SAUVEGARDE DES DONNEES STOCKEES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE PAR MESURE DE PRECAUTION CONTRE DES DEFAILLANCES, ALTERATIONS OU PERTES DE DONNEES POSSIBLES. AVANT DE RENVOYER TOUTE UNITE POUR REPARATION, VEILLEZ A SAUVEGARDER LES DONNEES ET A SUPPRIMER TOUTE INFORMATION CONFIDENTIELLE, PROPRIETAIRE OU PERSONNELLE. HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT OU DE PERTE DES FICHIERS QUE VOUS AVEZ STOCKES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS RESPONSABLE DE LA RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS. Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de produits consommables de marque autre que HP ou reconditionnés (encre, tête d'impression ou kit encreur) n'a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d'assistance HP auxquels vous avez souscrit. Cependant, si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de cette panne ou de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces détachées. Vos recours exclusifs en cas de défaillance des produits HP sont les suivants : a. Au cours de la période de garantie, HP remplacera tout logiciel, support ou consommable HP défectueux couvert par cette garantie, et vous livrera un autre produit pour remplacer ce produit défectueux. b. Au cours de la période de garantie, HP, à son entière discrétion, effectuera des réparations sur site ou remplacera tout matériel ou composant défectueux. Si HP choisit de remplacer un composant, HP vous fournit (i) une pièce de remplacement, en retour de la pièce défectueuse, et (ii) une assistance à distance pour l'installation de la pièce, si nécessaire. c. Au cas, très improbable, où HP ne serait pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert 8. HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous n'avez pas renvoyé le produit ou composant défectueux. L'ensemble des composants, pièces ou matériels supprimés au titre de cette garantie devient la propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP peut renoncer à vous obliger à renvoyer la pièce défectueuse. 9. Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la réglementation locale, les produits HP peuvent être fabriqués en utilisant des matériaux neufs, ou des matériaux neufs et utilisés, mais dont les performances et la fiabilité équivalent à des matériaux neufs. HP peut réparer ou remplacer les produits (i) par des produits équivalents aux produits réparés ou remplacés, mais qui peuvent avoir déjà été utilisés ; ou (ii) par un produit équivalent au produit d'origine dont la fabrication a été arrêtée. 10. CETTE GARANTIE EST APPLICABLE DANS TOUS LES PAYS ET PEUT ETRE MISE EN VIGUEUR DANS TOUT PAYS OU HP OU SES FOURNISSEURS DE SERVICES AGREES OFFRENT DES SERVICES DE GARANTIE ET HP A COMMERCIALISE CE PRODUIT, CONFORMEMENT AUX TERMES ET CONDITIONS ENONCES DANS CETTE GARANTIE. TOUTEFOIS, LA DISPONIBILITE DES SERVICES DE GARANTIE ET LE TEMPS DE REPONSE PEUVENT VARIER D'UN PAYS A L'AUTRE. HP NE MODIFIERA PAS LA FORME, LES REGLAGES NI LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT POUR QU'IL SOIT EXPLOITE DANS UN PAYS DANS LEQUEL IL N'A JAMAIS ETE CONCU POUR FONCTIONNER POUR DES RAISONS LEGALES OU REGLEMENTAIRES. 11. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés là où le produit HP listé est distribué par HP ou un importateur agréé. 12. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, SAUF STIPULATION CONTRAIRE DANS CETTE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. B. Limitations de responsabilité DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE GARANTIE, HP ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS), QUEL QUE SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE. C. Législation locale 1. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Il est également possible que vous ayez des droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un Etat à 271 Informations légales par cette garantie, HP rembourserait son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème. Informations légales Chapitre 25 2. l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre. Vous êtes invité à consulter les lois applicables dans ces Etats, provinces ou pays pour avoir pleine connaissance de vos droits. Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE GARANTIE , N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUSMEME, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Révision : 1er août 2004 272 AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCES CI-DESSOUS. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CES TERMES DE LICENCE. SI VOUS NE LES ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE LOGICIEL A L'ENDROIT OU VOUS VOUS L'ETES PROCURE, AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL. SI LE LOGICIEL EST ACCOMPAGNE D'UN AUTRE PRODUIT, VOUS DEVEZ EGALEMENT RENVOYER L'INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL. TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP Les termes suivants régissent votre utilisation du logiciel de l'imprimante HP Designjet série 4000 sauf si vous avez conclu un accord distinct avec HP. Définitions. Le logiciel de l'imprimante HP Designjet série 4000 comprend le produit logiciel HP (le « Logiciel ») et les composants du Logiciel Open Source. Le « Logiciel Open Source » représente différents composants du Logiciel Open Source, y compris, mais de manière non limitative, Apache, Tomcat, MySQL et omniORB, concédés sous licence conformément aux termes des contrats de licence Open Source applicables qui figurent dans les documents associés à ce logiciel (reportez-vous à la section « Logiciel Open Source » ci-dessous). Concession de licence. HP vous octroie une licence pour l'utilisation d'une copie du Logiciel préinstallé sur l'imprimante HP Designjet série 4000. « Utiliser » représente le stockage, le chargement, l'exécution ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel ni à désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du Logiciel. Propriété. Le Logiciel appartient à HP ou à ses fournisseurs tiers, qui détiennent les droits d'auteur correspondants. Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou droit de propriété et ne représente pas une vente de tout droit du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP sont habilités à protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation de ces termes de licence. Copies et adaptations. Vous pouvez uniquement effectuer des copies ou des adaptations du Logiciel à des fins d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation est une étape essentielle de l'Utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avis sur les droits d'auteur du Logiciel d'origine sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un réseau public. Aucun désassemblage ni décryptage. Vous n'êtes pas autorisé à démonter ni décompiler le Logiciel sans le consentement écrit préalable de HP. Dans certains pays, le consentement de HP peut ne pas être nécessaire pour une décompilation ou un désassemblage limité. Si vous y êtes invité, vous fournirez à HP des informations raisonnablement détaillées sur tout désassemblage ou toute décompilation. Vous n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel sauf si le décryptage se révèle nécessaire dans le fonctionnement du Logiciel. Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée si vous transférez le Logiciel. Lors du transfert, vous devez remettre le Logiciel, y compris toute copie et la documentation associée, au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit accepter ces termes de licence en tant que condition au transfert. 273 Informations légales Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard Chapitre 25 Informations légales Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification, en cas de non-respect de l'un de ces termes de licence. Dès résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les copies, adaptations et parties intégrées sous quelque forme que ce soit. Exigences à l'exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ni à réexporter le Logiciel, ou toute copie ou adaptation en violation des lois ou réglementations applicables. Droits limités du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et toute documentation qui l'accompagne ont été développés entièrement avec des fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence comme « logiciel informatique commercial » tel que défini dans les textes DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme « élément commercial » tel que défini dans le texte FAR 2.101(a) ou comme « logiciel informatique limité » tel que défini dans le texte FAR 52.227-19 (juin 1987)(ou toute clause de contrat ou réglementation d'agence équivalente), quel que soit celui qui s'applique. Vous disposez uniquement des droits accordés pour ce Logiciel et toute documentation qui l'accompagne par la clause FAR ou DFARS applicable, ou le contrat de logiciel standard HP relatif au produit concerné. Logiciel Open Source. Le logiciel Open Source est constitué de composants logiciels individuels, chacun d'eux possédant ses propres droits d'auteur et conditions de licence applicables. Vous devez consulter les licences qui figurent dans les packages individuels pour avoir connaissance des droits qui vous sont concédés. Les licences sont disponibles dans le dossier licences sur le CD-ROM Utilisation de votre imprimante livré avec l'imprimante. Les droits d'auteur sur le Logiciel Open Source sont détenus par les détenteurs de droits d'auteur. Bibliographie Open Source ● ● 274 Ce produit comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Le code source, le code objet et la documentation du package com.oreilly.servlet sont concédés sous licence par Hunter Digital Ventures, LLC. Vous pouvez obtenir les Fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits (Material Safety Data Sheets) relatives aux kits encreurs utilisés par l'imprimante en envoyant un courrier à l'adresse suivante : Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Etats-Unis. Vous pouvez également consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment/productinfo/psis_inkjet.htm Numéro de modèle réglementaire Pour des raisons d'identification inhérentes à la réglementation en vigueur, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Il s'agit du numéro BCLAA-0401. Ce numéro de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit (imprimante HP Designjet série 4000) ni avec son numéro d'identification (Q1273X, Q1274X, où X représente n'importe quelle lettre). COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC) Avertissement Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures adéquates. Réglementation FCC (Etats-Unis) La FCC (Federal Communications Commission) [in 47 cfr15.105] spécifie que les réglementations suivantes doivent être portées à la connaissance des utilisateurs de ce produit. Câbles blindés L'utilisation de câbles blindés est obligatoire, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC concernant les appareils de catégorie A. Attention Conformément à l'article 15.21 de la réglementation FCC, toute modification apportée par l'utilisateur à cet appareil et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard peut causer des interférences nuisibles et priver l'utilisateur de l'usage de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de catégorie A stipulées dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et il risque de provoquer des interférences gênantes pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais. 275 Informations légales Mentions réglementaires Chapitre 25 Informations légales Normes de sécurité (Canada) Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Catégorie A prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Réglementation DOC (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Réglementation EMI (Corée) VCCI catégorie A (Japon) Avertissement de sécurité concernant le cordon d'alimentation 276 Réglementation EMI (Taiwan) Informations légales Réglementation EMI (Chine) Son Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19. 277 Informations légales Chapitre 25 DECLARATION DE CONFORMITE aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company Adresse du fournisseur : Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne déclare que le produit Numéro de modèle réglementaire (3) : BCLAA-0401 Gamme du produit : Imprimante HP Designjet série 4000 Options du produit : Tous est conforme aux spécifications suivantes Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001 EMC : CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Catégorie A (1) EN 55024:1998 + A1 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Catégorie A (2) Informations supplémentaires Le produit mentionné ci-dessus est conforme à la directive 73/23/EEC relative aux basses tensions ainsi qu'à la directive EMC 89/336/EEC, et porte par conséquent la mention CE. 1. 2. 3. 278 Le produit a été testé dans une configuration classique avec des périphériques et systèmes informatiques personnels HP. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : – Il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. – Il doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu. Un numéro de modèle réglementaire a été attribué au produit, qui est associé à l'aspect réglementaire de la conception. Le numéro de modèle réglementaire est le principal identificateur du produit dans la documentation réglementaire et les rapports de tests ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit ni avec son numéro d'identification. Informations légales Josep–Maria Pujol Gestionnaire de qualité du matériel Sant Cugat del Vallès (Barcelone) 9 juillet 2004 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne. Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de réglementations des produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Etats-Unis. Tél. : (650) 857 1501. Contact en Australie : Hewlett-Packard Australia Ltd, Gestionnaire en matière de réglementations des produits, 31–41 Joseph Street, Blackburn, Victoria, 3130, Australie. 279 Informations légales Chapitre 25 280 Index A Accès Web à l'imprimante 245 Accessoire Gigabit Ethernet installation 57 Accessoire pour extension de mémoire installation 61 Accessoire USB 2.0 installation 57 Accessoires commande 264 installation 56 Adaptateurs de mandrin 82 Alertes électroniques 79 ArcGIS 161 Assemblage de l'imprimante 13 Assistance clients 265 Attente d'un délai d'expiration 232 AutoCAD 161 Avertisseur activé/désactivé 80 B Bac problèmes d'empilement 226 Bourrage papier 223 C Calibrage couleur 141 Calibrage de la couleur 141 CALS G4 139 Cartouche d'encre à propos de 247 commande 261 entretien 179 insertion 104 insertion impossible 217 non-HP 247 obtention d'informations 126 reconditionnement 247 retrait 99 spécification 255 Cartouches d'encre non-HP 247 Chargement d'un rouleau dans l'imprimante 84 Chargement d'un rouleau sur la bobine 81 Chargement d'une feuille 90 Chargement impossible du papier 221 Commande accessoires 264 cartouches d'encre 261 dispositifs de nettoyage de têtes d'impression 261 papier 261 têtes d'impression 261 Compensation du point noir 142 Composants de l'imprimante 9 Connexion de l'imprimante choix d'un mode de connexion 63 directement à Mac OS 9 72 directement à Mac OS X 71 directement à Windows 70 matériel 54 mise en réseau Mac OS 9 69 mise en réseau Mac OS X 66 mise en réseau Windows 64 vue d'ensemble 241 Connexion Ethernet 54 Connexion FireWire 54 Conseils relatifs au kit encreur 251 Contraste du panneau avant 80 Couleurs mal alignées 202 D Déballage de l'imprimante 14 Déchargement d'un rouleau de l'imprimante 89 Déchargement d'une feuille 94 Déclaration de conformité 278 Déclaration de garantie 269 Déplacement de l'imprimante 179 Designjet Online 266 Diagnostics 181 Dispositif de nettoyage d'une tête d'impression retrait 121 Dispositif de nettoyage de tête d'impression à propos de 250 commande 261 insertion 124 insertion impossible 217 spécification 255 Durée de l'assemblage de l'imprimante 13 E Erreur de mémoire 234 Erreur de mémoire (AutoCAD) 235 Erreur de mémoire insuffisante 234 Espace requis pour l'imprimante 14 Etat du kit encreur 126 F Feuille papier chargement 90 déchargement 94 Fidélité des couleurs en général 205 entre les imprimantes 207 PANTONE 205 Fonctions de l'imprimante 8 Fonctions principales de l'imprimante 8 Formats de papier (maximum & minimum) 255 G Garantie 269 Grain 199 281 Graissage des rouleaux 235 Graissage des rouleaux du cylindre 235 H HP Designjet Online 266 HP Instant Support 265 HP, assistance clients 265 HP-GL/2 139 I Image miroir 136 Image miroir inattendue 213 Image tronquée 212 Images superposées 214 Imbrication 172 Impression déformée 214 Impression des diagnostics de l'image 181 Impression indéchiffrable 214 Impression lente 232 Impression partielle 211 Impression rapide 133 Impressions internes 242 InDesign 153 Instant Support 265 Intention de rendu 143 J JPEG 139 L L'imprimante n'imprime pas 231 Langages graphiques 257 Langue 77 Licence du logiciel 273 Lignes décalées 202 Lignes déformées 205 Lignes fines 197 Lignes floues 204 Lignes qui se chevauchent 138 Logiciel 12 Logiciels de l'imprimante 12 Lubrification du chariot 178 M Maintenance 243 Maintenance préventive Marges changement 134 largeur zéro 134 282 243 spécification 257 Mentions réglementaires 275 Messages d'erreur 228 Microsoft Office 161 Mise à jour du microprogramme 179 Mise à l'échelle d'une image 136 Mise sous/hors tension de l'imprimante 75 Mode d'émulation des couleurs à propos de 239 sélection 143 N Nettoyage de l'imprimante 175 Nettoyage du cylindre 175 O Orientation 135 Orientation Paysage 135 Orientation Portrait 135 P Page vierge 211 Pages surdimensionnées 134 Palette modification des paramètres 137 Panneau avant contraste 80 langue 77 messages d'erreur 228 unités 80 Papier affichage des informations 96 chargement impossible 221 conseils 253 non-HP 97 orientation 135 Papier non-HP 97 Papier pas à plat 199 Papiers pris en charge 95 Papiers recommandés 95 Paramètre d'altitude 80 Paramètres de plume inefficaces 215 PDF 139 Performances limitées des têtes d'impression 231 Petite image 213 Photoshop pilote HP-GL/2 & RTL 144 pilote PostScript 149 Pilote d'imprimante désinstallation Mac OS 9 73 désinstallation Windows 73 PostScript 139 Précision mécanique 257 Principaux composants de l'imprimante 9 Problèmes d'empilement dans le bac 226 Problèmes d'image image miroir inattendue 213 image tronquée 212 images superposées 214 impression déformée 214 impression indéchiffrable 214 impression partielle 211 page vierge 211 paramètres de plume inefficaces 215 petite image 213 rotation inattendue 213 Problèmes de chargement de papier 221 Problèmes de communication 233 Problèmes de qualité d'impression bandes/lignes unies 197 couleurs mal alignées 202 effet de bande 196 fuites d'encre 204 généralités 195 grain 199 haut de l'impression 201 lignes décalées 202 lignes déformées 205 lignes discontinues 203 lignes fines 197 lignes floues 204 lignes horizontales 196 papier pas à plat 199 taches d'encre 200 traînées 200 Profils de support téléchargement 97 Index Q Qualité d'impression changement 131 choix 131 QuarkXPress 158 R Reconditionnement des cartouches d'encre 247 Redémarrage de l'imprimante 76 Remarque concernant la garantie 127 Résolution 255 Résolution d'impression 255 Rotation d'une image 135 Rotation inattendue 213 Rouleau papier chargement dans l'imprimante 84 chargement sur la bobine 81 déchargement 89 Rouleaux grinçants 235 S Serveur d'impression Jetdirect installation 58 Serveur Web incorporé accès 77 accès impossible 234 alertes électroniques 79 annulation d'une tâche 169 caractéristiques 245 enregistrement d'une tâche 169 état du kit encreur 126 gestion de la file d'attente 170 impression d'une tâche enregistrée 169 langue 79 mot de passe 79 soumission d'une tâche 167 statistiques d'utilisation de l'imprimante 128 utilisation de l'encre et du papier 169 Services d'assistance assistance clients HP 265 HP Designjet Online 266 HP Instant Support 265 Spécification de disque dur 258 Spécifications acoustiques 258 alimentation 258 cartouches d'encre 255 disque dur 258 écologiques 258 environnementales 258 format de papier 255 langages graphiques 257 marges 257 mémoire 258 physiques 257 précision mécanique 257 résolution d'impression 255 Spécifications acoustiques 258 Spécifications d'alimentation 258 Spécifications de mémoire 258 Spécifications écologiques 258 Spécifications environnementales 258 Spécifications physiques 257 Statistiques cartouche d'encre 126 tête d'impression 127 utilisation de l'imprimante 128 Stockage de l'imprimante 179 Support du Guide de référence rapide 28 Symboles sur les cartons de l'imprimante 13 Temporisation du mode veille 80 Temps de séchage annulation 97 modification 98 vue d'ensemble 254 Tête d'impression à propos de 249 alignement 120 commande 261 contrôle 114 insertion 110 insertion impossible 217 nettoyage 114 nettoyage des connexions 115 obtention d'informations 127 réinsertion 218 restauration 114 retrait 106 spécification 255 TIFF 139 Traînées 200 Types de papier commande 261 grammages 261 largeurs 261 noms du panneau avant 95 pris en charge 95 recommandés 95 T Tâche d'impression annulation 169 enregistrement 169 gestion de la file d'attente 170 imbrication 172 réimpression 169 soumission 167 utilisation de l'encre 169 utilisation du papier 169 Taille de la page personnalisée 129 Taille de page personnalisée 129 Téléchargement des profils de support 97 V Vitesse maximale 133 Voyants arrière 242 Voyants situés à l'arrière U Utilisation de ce manuel 7 242 283 284