▼
Scroll to page 2
of
45
Manuel d'utilisateur Version: R00 Marques commerciales Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Remarque Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Table des matières 1 Mise en route.....................................................................................1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 MP3 ..................................................................................................11 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 Comprendre les composants matériels ............................................... 1 Éléments de la face avant.................................................................... 1 Éléments de la face arrière .................................................................. 2 Éléments du côté droit ......................................................................... 2 Éléments au-dessus............................................................................. 3 Éléments au-dessous........................................................................... 3 Effectuer le démarrage initial ............................................................... 4 Utiliser votre dispositif dans un véhicule .............................................. 6 Utiliser Window Mount ......................................................................... 6 Connecter le chargeur de voiture......................................................... 6 Utilisation de base................................................................................ 7 Mise hors Tension ................................................................................ 7 Utilisation du dispositif.......................................................................... 8 Ecran Accueil ....................................................................................... 8 Utilisation d'une carte SD/MMC ........................................................... 9 Démarrer et quitter MP3 Player ......................................................... 11 Préparer les fichiers MP3 pour votre dispositif .................................. 12 Lire des fichiers MP3.......................................................................... 12 Contrôles de lecture MP3................................................................... 13 Utiliser les listes de lecture................................................................. 14 Créer une liste de lecture ................................................................... 14 Ouvrir une liste de lecture .................................................................. 15 Equaliseur .......................................................................................... 16 Réglages..........................................................................................19 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Démarrer et quitter Réglages............................................................. 19 Lumière de fond ................................................................................. 20 Volume ............................................................................................... 21 Écran .................................................................................................. 22 Alimentation........................................................................................ 23 i 3.6 3.7 4 Mio Transfer ....................................................................................27 4.1 4.2 4.3 5 5.3 Réinitialiser votre système ................................................................. 33 Dépannage......................................................................................... 33 Problèmes d'alimentation ................................................................... 33 Problèmes d'écran ............................................................................. 33 Problèmes de connexion.................................................................... 34 Problèmes de GPS ............................................................................ 34 Maintenance de l’appareil .................................................................. 35 Informations réglementaires .........................................................37 6.1 6.2 ii Installation de Mio Transfer................................................................ 27 Lancement de Mio Transfer ............................................................... 29 Copie de MP3 ou images vers l’appareil ........................................... 30 Gestion des fichiers MP3 ................................................................... 32 Dépannage et maintenance ...........................................................33 5.1 5.2 6 Date & Heure...................................................................................... 24 Changer langue.................................................................................. 26 Déclarations de conformité ................................................................ 37 Europe................................................................................................ 37 Précautions de sécurité...................................................................... 38 A propos de la mise en charge .......................................................... 38 A propos de l'adaptateur secteur ....................................................... 38 A propos de la batterie ....................................................................... 39 Précautions et Précautions et avertissements avertissements z Pour votre propre sécurité, n'utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez. z Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n'est destiné à être utilisé qu'en tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie. z L'itinéraire calculé n'est donné qu'à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur de respecter les panneaux de signalisation et la réglementation routière locale. z Lorsque vous sortez de votre voiture, ne laissez pas l’appareil sur le tableau de bord si ce dernier est exposé directement au soleil. Toute surchauffe de la batterie risque de causer un dysfonctionnement et peut présenter un danger. z Le GPS est opéré par le gouvernement des États-Unis, qui a l'entière responsabilité de ses performances. Toute modification du système GPS est susceptible d'affecter la précision de tous les équipements GPS. z Les signaux satellites GPS ne peuvent pas passer à travers les matériaux solides (à l'exception du verre). Lorsque vous vous trouvez dans un tunnel ou dans un bâtiment, le positionnement GPS n'est pas disponible. z Il faut au moins 4 signaux satellites GPS pour déterminer votre position GPS actuelle. La réception des signaux est susceptible d'être affectée par des facteurs tels que le mauvais temps, ou des obstacles au-dessus de vous (par exemple des arbres ou des bâtiments). z Il est possible que les périphériques sans fil interfèrent avec la réception des signaux satellite et causent une instabilité dans la réception du signal. iii z Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous. Ne pas monter l'appareil dans un endroit où il risque de gêner le champ de vision du conducteur. Ne pas monter l'appareil sur les panneaux des airbags. iv Ne pas placer l'appareil sans qu'il soit fixé sur le tableau de bord. Ne pas monter l'appareil devant le champ de déploiement des airbags. 1 Mise en route 1.1 Comprendre les composants matériels REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel. Éléments de la face avant Réf. Élément Description Affiche la sortie de votre dispositif. Appuyez sur l'écran avec votre Ecran tactile n doigt pour sélectionner les commandes du menu ou pour entrer des informations. S'illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en cours o Indicateur de charge de charge, et devient verte quand la batterie est entièrement chargée. 1 Éléments de la face arrière Réf. Élément n Haut-parleur Description Envoie de la musique, des sons et de la voix. Éléments du côté droit 2 Réf. Élément n Connecteur SD/MMC o Connecteur Casque Description Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3. Connexion d’un casque stéréo. Éléments au-dessus Réf. Élément n Connecteur d'antenne externe (GPS) o Bouton Marche Description Ce connecteur (sous la protection antipoussière en caoutchouc) permet d'utiliser une antenne GPS externe en option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur le toit de la voiture pour permettre une meilleure réception du signal GPS dans des endroits où la réception est mauvaise. Allume et éteint le dispositif. Éléments au-dessous Réf. Élément n Connecteur Mini-USB Description Connexion au chargeur ou au câble USB. 3 1.2 Effectuer le démarrage initial 1. Assurez-vous que l’alimentation est fournie à votre appareil. (reportez-vous à la section suivante) 2. Pour le démarrage initial, appuyez sur le bouton alimentation pendant 6 secondes pour allumer votre périphérique. PRÉCAUTION : Laissez toujours le commutateur ON/OFF sur la position ON en utilisation normale. 3. L'écran “Changer langue” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché gauche/droite pour sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le bouton . 4. L'écran “Date & Heure” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché approprié pour sélectionner le fuseau horaire, la date, et l'heure. Appuyez ensuite sur le bouton 4 . 5. L'écran Accueil apparaît. Vous pouvez maintenant utiliser votre dispositif. 5 1.3 Utiliser votre dispositif dans un véhicule Utiliser Window Mount REMARQUE : z Selon le modèle spécifique acheté, le support du périphérique fourni avec votre dispositif peut ne pas être identique à celui de l'image. z Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une surface réfléchissante, une antenne extérieure (en option) peut s'avérer nécessaire pour acheminer l'antenne au sommet de la voiture à travers une fenêtre. Utilisez le support du périphérique pour monter votre dispositif dans un véhicule. Assurez-vous que l'antenne GPS a un champ dégagé vers le ciel. Connecter le chargeur de voiture Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le dispositif en voiture. PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture. 1. Connectez une extrémité du chargeur de voiture au connecteur d'alimentation de votre dispositif. 2. Connectez l'autre extrémité de l'allume cigare en 12 volts ou le connecteur d'alimentation à l'alimentation et chargez votre dispositif. La lampe de l'indicateur du chargeur de voiture s'allume en vert pour indiquer que votre dispositif est alimenté. 6 REMARQUE : Pour des performances optimales de la batterie au Lithium, notez ce qui suit : z Ne chargez pas la batterie lorsqu’il faut trop chaud (par exemple en plein soleil). z Il n'y a aucun besoin de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. z Si vous n'utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de recharger la batterie complètement au moins une fois tous les deux semaines. Les performances peuvent être affectées lorsque la batterie est complètement déchargée. REMARQUE : Votre appareil peut aussi être chargé quand il est branché à un ordinateur de bureau par le biais d’un câble USB. Si vous avez l’intention de charger votre appareil de cette manière, éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement. 1.4 Utilisation de base Mise hors Tension Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation. L'écran présenté ci-dessous apparaît. En fonctionnement normal, tapez Suspendre. Votre appareil entre dans un état suspendu et le système cesse de fonctionner. Dès que vous remettez le système sous tension, il se rétablit immédiatement. Si vous allez rester pendant une période prolongée sans utiliser votre appareil, vous pouvez taper Eteindre afin de couper complètement l’alimentation. Vous devez appuyer sur le bouton d’alimentation pendant 6 secondes la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension. REMARQUE : Vous pouvez aussi mettre l’appareil hors tension en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 6 secondes. Tapez Redémarrer si vous voulez redémarrer l’appareil suite à une défaillance logicielle. 7 Utilisation du dispositif Pour utiliser votre dispositif, touchez l'écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes: z Appuyer sur Touchez une fois l'écran avec votre doigt pour ouvrir les éléments ou sélectionner les boutons ou options d'écran. z Glisser Maintenez le doigt sur l'écran et faites glisser vers le haut/le bas/la gauche/la droite ou à travers l'écran. z Appuyer et maintenir Appuyez et maintenez votre doigt jusqu'à ce qu'une action soit terminée, ou qu'un résultat ou un menu s'affiche. Ecran Accueil La première fois que vous initialisez votre dispositif, l'écran Accueil apparaît. L'écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu. 8 Nom du bouton Description Voir aussi Mio Map Démarre le logiciel de navigation. Voir le manuel fourni avec le logiciel. MP3 Lit de la musique MP3 Chapitre 2 Réglages Personnalise les réglages du système Chapitre 3 1.5 Utilisation d'une carte SD/MMC Votre appareil possède une fente SD/MMC dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard optionnelle. Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette face à l'avant de l'appareil. Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune application n'est en train d'accéder à la carte, puis appuyez légèrement sur le bord supérieur de la carte pour la déverrouiller et faites-la sortir de la fente. REMARQUE: z Assurez-vous qu'aucun objet étranger n'entre dans la fente. z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la poussière et l'humidité lorsque vous ne les utilisez pas. 9 2 MP3 2.1 Démarrer et quitter MP3 Player MP3 transforme votre dispositif en un lecteur MP3. Il comprend: z Lecture de fichiers MP3 z Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et Précédent z Lecture comprend la lecture d'une seule sélection, répéter une seule sélection, lecture d'échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire. z 11 profils audio d'équaliseur préréglés z Support de liste de lecture Appuyez sur le bouton MP3 sur l'écran Accueil pour démarrer le programme. Le panneau de contrôle apparaît sur l'écran où vous pouvez facilement contrôler le lecteur en tapant sur les boutons de contrôle. Æ Pour quitter le programme, appuyez sur . 11 2.2 Préparer les fichiers MP3 pour votre dispositif Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers MP3 sur la mémoire Flash de votre périphérique ou sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct. (Voir la Chapitre 4 pour les détails.) 2.3 Lire des fichiers MP3 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Appuyez sur le bouton MP3 sur l'écran Accueil pour démarrer le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers MP3 dans votre dispositif et dans la carte de stockage. Quand les fichiers MP3 sont détectés, ils seront ajoutés à la liste de lecture. REMARQUE : Vous pouvez créer vos propres listes de lecture pour une lecture ultérieure. (Voir la Section 2.5 pour les détails.) 4. Appuyez sur pour démarrer la lecture. Pour contrôler la lecture, utilisez les boutons de contrôle comme décrit plus loin. 12 2.4 Contrôles de lecture MP3 Bouton / / Nom Description Lecture/ Pause Effectue ou interrompt la lecture. Arrêt Arrêter la lecture. Précédent/ Suivant Lire le fichier précédent ou suivant. Volume Augmenter ou diminuer le volume. L'indicateur sur le panneau affiche le niveau du volume actuel. Fermer le programme et retourner à l'écran Accueil. / Quitter Liste de lecture : Équaliseur Mode Lecture Ouvrir la liste de lecture. (Voir la Section 2.5 pour plus d’informations) Ouvre le panneau de l'équaliseur. (Voir la Section 2.6 pour plus d’informations.) Parcourir les modes suivants. Lecture répétée de tous les fichiers en séquence Lecture répétée de tous les fichiers en ordre aléatoire Lecture d'échantillonnage en séquence Lecture d'échantillonnage en ordre aléatoire Lecture seule du fichier actuel Lecture répétée du fichier actuel Aide Présenter la fonction et l'utilisation de chaque bouton. Appuyez sur un bouton pour voir une ligne de descriptions à la base de l'écran. 13 2.5 Utiliser les listes de lecture Par défaut, le programme charge automatiquement tous les fichiers MP3 dans la liste de lecture. Vous pouvez aussi créer vos propres listes de lecture pour les utiliser ultérieurement. Créer une liste de lecture 1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur sur le panneau de contrôle pour ouvrir l'écran Liste de lecture. L'écran affiche la liste de lecture actuelle. Ajouter une chanson. Retour Supprimer la chanson actuelle de la liste. Supprimer toutes les chansons de la liste. Sauvez playlist. Ouvrir la liste des listes de lecture. 2. Pour ajouter une chanson à la liste de lecture, appuyez sur le dossier contenant vos chansons. . Sélectionnez 3. Un écran apparaît affichant tous les fichiers MP3. Appuyez sur la chanson que vous voulez ajouter et appuyez ensuite sur 14 . Retour Ajouter la (les) chanson(s) sélectionnée(s) à la liste de lecture. Sélectionner toutes les chansons. 4. Pour enregistrer la liste de lecture appuyez sur . 5. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur . Ouvrir une liste de lecture Pour ouvrir une des listes de lecture que vous avez créées : 1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur 2. Appuyez sur créées. sur le panneau de contrôle. pour afficher toutes les listes de lecture que vous avez 3. Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur . 15 Retour Ouvrir la liste de lecture sélectionnée. Supprimer la liste de lecture sélectionnée. Supprimer toutes les listes de lecture exceptée celle qui est sélectionnée. 4. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur . 2.6 Equaliseur Le programme offre 11 profils audio préréglés. Appuyez sur panneau de l'équaliseur. pour ouvrir le Appuyez sur ou sur pour parcourir les options disponibles : Default, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, et Hall. 16 Appuyez sur pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de contrôle. Appuyez sur contrôle. pour annuler votre sélection et retourner au panneau de Pour sélectionner le profil Défaut, appuyez sur . 17 3 Réglages 3.1 Démarrer et quitter Réglages Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. Le menu Réglages apparaît comme indiqué ci-dessous. Æ Pour quitter Réglages, appuyez sur . Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions. 19 3.2 Lumière de fond 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Lumière. 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la gauche. Pour éclaircir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la droite. 4. Appuyez sur 20 pour enregistrer les modifications. 3.3 Volume 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Volume. 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite. 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 21 3.4 Écran Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque vous appuyez. 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Écran. 3. Appuyez sur pour démarrer le calibrage. 4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible. 22 5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage. 6. Lorsque c'est terminé, appuyez sur . 3.5 Alimentation Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la fonctionnalité d'économie d'énergie: 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation. 3. L'écran affiche l'énergie restante de votre batterie. Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes. 23 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 3.6 Date & Heure 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Date & Heure. 3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans l'élément "Fuseau horaire". 24 4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année. Vous pouvez aussi appuyer sur le mois ou l'année au sommet du calendrier pour changer directement le mois ou l'année. Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le calendrier. 5. Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur heure, minute, ou seconde dans l'élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur la flèche bas pour diminuer la valeur. 6. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 25 3.7 Changer langue REMARQUE : Pour changer la langue du logiciel de navigation Moi Map, utilisez les réglages de Moi Map. (Voir le document fourni avec le logiciel de navigation.) 1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. 2. Appuyez sur le bouton Changer langue. 3. Appuyez sur le bouton fléché gauche/droite pour sélectionner la langue désirée. 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 5. Appuyez sur le bouton 26 pour que le nouveau réglage prenne effet. 4 Mio Transfer 4.1 Installation de Mio Transfer Mio Transfer vous permet de transférer facilement les données telles que des fichiers MP3 entre votre périphérique et un ordinateur. Pour installer Mio Transfer sur votre ordinateur : 1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD/DVD d'applications dans le lecteur CD/DVD-ROM de votre ordinateur 2. Lorsque l'écran de sélection de la langue apparaît, cliquez sur la langue que vous désirez utiliser pour l'installation. 27 3. Cliquez sur Installez Mio Transfer. 4. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation. REMARQUE : Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l'application de votre système. 28 4.2 Lancement de Mio Transfer Cliquez sur l'icône Mio Transfer du bureau Windows pour lancer le programme. L'écran Mio Transfer apparaît. La barre d'outils Mio Transfer comporte les onglets suivants : z MP3 Vous permet de transférer les fichiers MP3 entre l’appareil et un ordinateur. (Voir la section 4.3 pour plus de détails.) z Mio Online Contient un lien vers le site web Mio. z A propos de Fournit les informations sur le programme. Pour quitter Mio Transfer, cliquez simplement sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran. 29 4.3 Copie de MP3 ou images vers l’appareil Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers MP3 sur la mémoire Flash de votre périphérique ou sur une carte mémoire. Utilisez Mio Transfer pour copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct sur votre périphérique. 1. Si vous voulez copier des fichiers MP3 sur une carte de stockage, insérez une carte mémoire dans l’appareil. 2. Allumez l’ordinateur et l’appareil. 3. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l'autre extrémité sur un port USB d’un ordinateur. 4. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l'icône Mio Transfer du bureau Windows. L'écran de Mio Transfer s'affiche 5. Pour copier des fichiers MP3, cliquez sur MP3 dans la barre de menu du haut. La colonne de gauche affiche les lecteurs sur votre ordinateur et celle de droite les fichiers dans le dossier approprié du périphérique cible (soit soit 30 ). Périphérique cible 6. Sélectionnez votre périphérique cible en cliquant sur l’une des icônes : z - la mémoire Flash de votre périphérique z - une carte mémoire insérée dans votre périphérique. 7. Sélectionnez le dossier où vous voulez que les fichiers MP3 ou images soient stockés à partir de la colonne de gauche. Sélectionnez le fichier que vous voulez copier et cliquez sur le bouton . La barre d'état indique la progression du transfert de fichier et le fichier sélectionné est copié vers le périphérique cible. REMARQUE: Vous pouvez également copier les fichiers depuis votre appareil vers votre ordinateur. Sélectionnez d'abord les fichiers que vous voulez copier dans la colonne de droite et désignez le dossier où placer ces fichiers dans la colonne de gauche. Puis cliquez sur pour démarrer le transfert. 31 Gestion des fichiers MP3 Divers boutons sont disponibles pour gérer les fichiers : z Renommer permet de modifier le nom du fichier sélectionné. z Supprimer permet de supprimer le fichier sélectionné. ATTENTION: Soyez prudent lorsque vous supprimez les fichiers. La suppression de fichiers dont vous ne connaissez pas la fonction peut provoquer un dysfonctionnement du programme ou de ses applications. z Annuler permet d'annuler un transfert de fichiers MP3 en cours. z Dossier nouveau Pour créer un nouveau dossier dans le lecteur ou le dossier sélectionné. 32 5 Dépannage et maintenance 5.1 Réinitialiser votre système Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou semble “figé” ou “verrouillé.” Essayez de redémarrer votre appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation et en tapant Redémarrer. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 6 secondes pour mettre l’appareil hors tension puis appuyez sur ce même bouton pendant 6 secondes pour redémarrer l’appareil. 5.2 Dépannage REMARQUE: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez contacter votre revendeur. Problèmes d'alimentation L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie z Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer l’appareil. Recharge de la batterie. Problèmes d'écran 'écran réagit lentement z Assurez-vous que la batterie de votre appareil n'est pas déchargée. Si le problème persiste, réinitialisez le système. L'écran se bloque z Réinitialisez le système. 33 L'écran est difficile à lire z Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé. z Déplacez-vous dans un endroit plus éclairé. Réponse inexacte aux pressions z Calibrez l'écran tactile. (Voir "Écran" dans la section 3.4.) Problèmes de connexion Problèmes de connexion des câbles z Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d'établir la connexion. z Assurez-vous que le câble est fermement branché sur le port USB de l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez pas un hub USB. z Réinitialisez l’appareil avant de déconnecter le câble. Déconnectez toujours l’appareil avant de redémarrer l’ordinateur. Problèmes de GPS Lorsque aucun signal valable n'est disponible, vous devez procéder aux vérifications suivantes: z Assurez-vous que l’antenne GPS possède une vue dégagée du ciel. z Veuillez noter que la réception GPS est affectée par : 9 Le mauvais temps. 9 Des obstacles denses au-dessus (par exemple des arbres ou des bâtiments). 9 D'autres appareils sans fil utilisés dans la voiture. 9 Un pare-brise teinté. 34 5.3 Maintenance de l’appareil Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. z Protégez votre appareil contre l'humidité excessive et les températures extrêmes. z Évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps. z Ne posez rien sur votre appareil et ne faites rien tomber sur votre appareil. z Ne laissez pas l'appareil tomber, ne le soumettez pas à des chocs violents. z Ne soumettez pas votre appareil à des changements de température brusques et importants. Cela risquerait de causer de la buée à l'intérieur de l’appareil et de l’endommager. En cas de buée, laissez votre appareil sécher complètement. z Faites attention de ne pas vous asseoir sur votre appareil lorsqu'il est placé dans la poche arrière de votre pantalon, etc. z La surface de l'écran peut facilement être rayée. Les objets pointus peuvent rayer l'écran. Vous pouvez utiliser des protections d'écran génériques non adhésives conçues spécialement pour aller sur les périphériques portables avec panneaux LCD afin de protéger l'écran contre les petites rayures. z Ne nettoyez jamais l’appareil lorsqu'il est sous tension. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux humidifié avec de l'eau et essuyez doucement l'écran et l'extérieur de votre appareil. z N'utilisez pas de serviette en papier pour essuyer l'écran. z Ne tentez jamais de démonter, de réparer ou d'apporter quelque modification que ce soit à cet appareil. Tout démontage, toute modification ou toute tentative de réparation risque d'endommager l'appareil, voire de causer un accident corporel ou matériel. z Ne stockez pas et ne transportez pas de liquide ou de gaz inflammable, ni de matières explosives, dans le même compartiment que votre appareil, ses pièces ou ses accessoires. 35 6 Informations réglementaires REMARQUE: Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d'identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques. 6.1 Déclarations de conformité Europe Les produits disposant du marquage CE sont conformes avec la Directive Équipements de type Radio & Terminaux de Télécommunication (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directive de Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC) et la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive 93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne. La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes européennes suivantes : EN301489-1 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 1: Exigences techniques communes EN301489-3 : CEM et spectre radioélectrique (ERM). - Norme de compatibilité électromagnétique pour les équipements et les services radio. Partie 3: Conditions spécifiques aux appareils à faible portée (SRD) fonctionnant à des fréquences allant de 9 kHz à 40 GHz EN55022: Caractéristiques de perturbations radio EN55024: Caractéristiques d'immunité EN6100-3-2: Limites d'émissions de courants harmoniques EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les réseaux basse tension EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs 37 Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité du produit avec le marquage CE. 6.2 Précautions de sécurité z A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. A propos de la mise en charge z N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut engendrer des mauvais fonctionnements voire des dangers. z Ce produit est destiné à être utilisé avec une unité d'alimentation agréée portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source” (Source d' alimentation limitée) avec une sortie + 5 V cc / 1.0 A”. z Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil. A propos de l'adaptateur secteur z Ne pas utiliser l'adaptateur dans un environnement très humide. Ne jamais toucher l'ordinateur lorsque vous avez les mains ou les pieds mouillés. z Permettez une bonne ventilation autour de l'adaptateur lorsque vous l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil ou recharger la batterie. Ne pas couvrir l'adaptateur secteur avec du papier ou d'autres objets risquant de gêner son refroidissement ; ne pas utiliser l'adaptateur secteur lorsqu'il est dans un boîtier de transport. z Connecter l'adaptateur à une source d'alimentation du bon type. Les exigences en matière de tension électrique sont indiquées sur la boîte du produit et/ou son emballage. z Ne pas utiliser l'adaptateur si le cordon est endommagé. z Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible d'être réparé. Remplacez l’adaptateur si il a été endommagé ou exposé à une humidité excessive. 38 A propos de la batterie z Utilisez toujours un chargeur agréé par le fabricant. ATTENTION: Cet appareil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut dans le feu ou dans l'eau z Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement) 9 Attention : Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par une batterie d'un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respectant les instructions. 9 Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une batterie d'un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant. 9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate. 9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié. 39