▼
Scroll to page 2
of
24
DVD205 MODE D’EMPLOI Système Vidéo Mobile • Sortie Audio Numérique Coaxiale • Fonction Sous-titrage Multilingue • Fonction Piste Sonore Multilingue • Fonction Angles de Vue Multiples • Verrouillage Parental • Télécommande de précision. Veuillez vous adresser à l’un des centres de service après-vente de la liste accompagnant ce produit. Informations concernant l’installation Il convient d’installer l’appareil en position horizontale le panneau avant disposé selon un angle confortable, mais ne dépassant pas 30º. Caractéristiques Compatible DVD PAL (CD Vidéo) et DVD NTSC (CD Vidéo) Ce lecteur lit les disques enregistrés aux formats PAL ou NTSC. • Une seule puce LSI intègre désormais toutes les principales fonctions circuit de lecture DVD, y compris le décodage MPEG-2, la conversion vidéo N/A et les décodeurs audio. • Sorties audio analogiques stéréo G/D pour raccordement à des entrées auxiliaires existantes. La sortie vidéo est composite. • Télécommande fournie pour l’utilisation des disques multifonctions (piste audio/sous-titrage multilingue, multi-angle, multi-story, etc.) et de toutes les fonctions de base. Utilisez cet appareil avec prudence Pendant la conduite Réduisez le volume suffisamment pour pouvoir entendre les conditions de circulation. Pendant le lavage d’un véhicule N'exposez pas l'appareil à l’eau ou à l'humidité. Cela pourrait provoquer un court-circuit, un incendie ou tout autre dégât. En stationnement Garer un véhicule sous les rayons directs du soleil peut provoquer une élévation importante de la température à l’intérieur. Laissez l’intérieur du véhicule se refroidir avant de lancer la lecture. Utilisez l’alimentation électrique correcte Ce produit est prévu pour fonctionner sur système de batterie négatif à la masse de 12 volts en CC. Protégez le mécanisme du disque Evitez d’introduire tout objet étranger dans l’ouverture du lecteur. Ne pas respecter cet avertissement peut conduire à un dysfonctionnement du mécanisme de précision de cet appareil. Faites appel à des réparateurs agréés Ne tentez pas de démonter ou d’effectuer des réglages sur ce produit FR-2 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ...............................................................................................4 Remarques concernant les .......................................................................................5 Le lecteur ....................................................................................................................6 Panneau avant ..........................................................................................................6 Panneau arrière ........................................................................................................7 Installation...................................................................................................................8 Raccordements électriques ......................................................................................9 Télécommande .........................................................................................................10 Emplacement et fonction des boutons...................................................................10 Préparation de la télécommande........................................................................... 12 Chargement d’un disque.........................................................................................12 Ejection d’un disque ...............................................................................................13 Utilisation ..................................................................................................................13 Fonctions de lecture de base..................................................................................13 Affichage sur écran .................................................................................................15 Fonction piste sonore multilingue .......................................................................... 16 Fonctions menu ..................................................................................................... 16 Fonctions du menu des titres .................................................................................16 Fonction de sous-titrage multilingue ..................................................................... 16 Fonction d’angles de vue multiples ....................................................................... 17 Lecture de disques MP3 ........................................................................................ 17 Réglages....................................................................................................................18 Menu principal des réglages...................................................................................18 Réglages généraux ................................................................................................ 18 Réglages haut-parleurs.......................................................................................... 20 Réglags audio .........................................................................................................21 Réglages des préférences ..................................................................................... 22 Dépannage ................................................................................................................23 Caractéristiques techniques ...................................................................................24 FR-3 CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : CE LECTEUR DE DVD PORTABLE EST UN APPAREIL A LASER DE CLASSE 1. CE LECTEUR DE DVD PORTABLE UTILISE TOUTEFOIS UN LASER VISIBLE/INVISIBLE POTENTIELLEMENT DANGEREUX EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. VEILLEZ A UTILISER LE LECTEUR DE DVD PORTABLE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES. L'UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE MODE D’EMPLOI PEUVENT ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONS.. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NE TENTEZ DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME. POUR TOUTE REPARATION, ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Information sur la gestion des zones Information sur la gestion des zones : Ce Lecteur de DVD Portable a été conçu et fabriqué pour fonctionner en tenant compte des données de zone encodées sur les DVD. Si le code de région inscrit sur un DVD ne correspond pas au code de zone de ce lecteur de DVD, ce disque sera illisible. AVERTISSEMENT : - POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. - POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION OU TOUTE INTERFERENCE, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. - CET APPAREIL EST PREVU POUR UN FONCTIONNEMENT EN CONTINU. Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées, sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits. FR-4 REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES Formats de disque compatibles DVD Disques 12 cm (Disques à une face uniquement) Video-CD Disques 12 cm CD Disques 12 cm MP3 Disques 12 cm Disques non compatibles avec ce lecteur • DVD-ROM • DVD-R/ DVD-RAM • CDV • CD-G Manipulation et nettoyage • La poussière, les salissures, les rayures et l’usure peuvent être à l’origine d’une mauvaise lecture des disques. • Ne placez pas d'autocollants sur les disques et ne rayez pas leur surface. • Ne pliez pas les disques. • Pour éviter d’endommager les disques, conservez-les dans leur boîtier lorsqu’ils ne sont pas utilises. • Évitez de placer les disques dans les emplacements suivants : 1. Sous la lumière directe du soleil. 2. Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides. 3. Près des aérations de chauffage de voiture. 4. Sur un siège ou sur le tableau de bord. Nettoyer un disque Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer la surface. Si le disque est assez sale, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’alcool isopropylique (à 90°). N'utilisez jamais de solvants de type benzène, de diluants ou de produits nettoyants pour disques traditionnels ; ces produits pourraient endommager la surface du disque. Remarque : Un disque peut se rayer (mais pas suffisamment pour le rendre inutilisable) en fonction de la manière dont vous le manipulez et des conditions d’utilisation. Veuillez noter que ces rayures ne sont pas le signe d’un problème avec le lecteur. Face imprimée vers le haut Ne touchez pas la surface inférieure du disque Ne pas plier Essuyez le disque du centre vers les bords Remarques concernant les disques Préparation d’un disque neuf avec des rugosités Les bords intérieur et extérieur des disques neufs peuvent présenter des irrégularités. Si vous utilisez un disque aux bords rugueux, le lecteur ne sera pas capable de les lire. Enlevez donc les rugosités à l’aide d’un stylo à bille ou d’un crayon, comme illustré ci-contre. Pour enlever les rugosités, appuyez le côté du stylo ou du crayon contre les bords intérieur et extérieur du disque. Rugosités sur le bord extérieur Stylo à bille ou crayon Rugosités sur le bord intérieur FR-5 LE LECTEUR PANNEAU AVANT 15 1 16 17 4 11 9 5 12 22 3 7 13 8 10 14 2 18 19 MARCHE / ARRET ( 2. EJECTION ( 3. REGLAGES 14. ENTREE 4. AUD 15. Voyant lumineux pour DVD 5. SOURCE 16. Voyant lumineux ENTREE AV 1 6. Compartiment à disque 17. Voyant lumineux ENTREE AV 2 7. LECTURE / PAUSE ( 8. STOP ( 9. PRECEDENT ( 11. VOLUME 21 20 1. 12. VOLUME ) 13. Boutons directionnels ) / , / 18. ENTREE VIDEO 1 19. ENTREE AUDIO 1 G ) 10. SUIVANT ( ) 6 ) ) 20. ENTREE AUDIO 1 D 21. Capteur des signaux de télécommande 22. Bouton de réinitialisation FR-6 LE LECTEUR PANNEAU ARRIERE 23 24 25 26 27 28 29 30 23. ENTREE VIDEO 2 28. SORTIE VIDEO 1 24. ENTREE AUDIO 2 G 29. SORTIE VIDEO 2 25. ENTREE AUDIO 2 D 30. PRISE 14 BROCHES 26. Prise COMMANDE A DISTANCE 31. SORTIE CAISSON DE BASSES 27. AUDIO NUMERIQUE FR-7 31 INSTALLEREN VIS M5x25 VIS M4x5 VIS DE VERROUILLAGE DU BOîTIER VIS M4x5 Notes: 1. Retirer les deux vis de transport servant au verrouillage du boîtier. 2. Déterminer l’emplacement approprié pour l’installation puis monter le support de fixation sur le lecteur. 3. A l’aide des vis,fixer le support de montage au lecteur DVD. FR-8 RACCORDEMENT ELECTRIQUE LECTEUR DVD A/V 2 INPUT DC 12V IN INPUT OUTPUT REMOTE VIDEO L/R A/V OUTPUT DIGITAL AUDIO VIDEO 1 L/R VIDEO 2 JAUNE VIDEO OUT (2) JAUNE ADAPTATEUR SECTEUR CA/CC SORTIE VIDÉO (1) ROUGE SORTIE AUDIO D (1) BLANC SORTIE AUDIO G (1) AUDIO NUMÉRIQUE JAUNE ENTRÉE VIDÉO (2) ROUGE ENTRÉE AUDIO D (2) BLANC ENTRÉE AUDIO G (2) CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE ALLUME-CIGARE FR-9 TELECOMMANDE EMPLACEMENT ET FONCTION DES BOUTONS 8 9 4 5 1 2 3 6 7 10 11 12 14 13 15 16 18 17 19 20 21 24 23 22 25 28 29 32 26 27 30 31 FR-10 TELECOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. POWER Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l’unité sous tension ou hors tension. EJECT Appuyez pour éjecter le disque. MUTE Appuyez pour mettre le son en sourdine. SUBTITLE Changement de la langue des sous-titres d’un disque DVD dont les sous-titres sont en plusieurs langues. ANGLE Changement de prise de vue sur les disques DVD multivisée. DISPLAY Affiche des données statistiques sur le disque pendant l’écoute. PBC Changement entre PBC ON et PBC OFF sur le disque VCD. SETUP Affiche le menu SETUP (configuration). PAL/NTSC Pour passer du mode PAL au mode NTSC et vice-versa. AUDIO Chandement de piste sonore sur un disque DVD à pistes sonores multiples. Changement de mode sonore sur un disque VCD/CD. TITLE Affiche le menu TITLE (titre) mémorisé sur le disque DVD. MENU Affiche le menu racine mémorisé sur le disque DVD. / , / En mode MENU / , / les boutons servent de curseurs pour sélectionner des éléments de gauche à droite et d’avant en arrière. ENTER Confirme la piste/le chapitre sélectionné à l’aide des boutons numériques ou ou des boutons curseurs sur l’écran du téléviseur. / Passer à l’avance lente ou à la restitution arrière. Appuyez pour lire le disque. / Appuyez pour l’avance rapide ou le rembobinage rapide. / Appuyez pour passer à la piste suivante ou pour reculer d’une piste. Appuyez sur cette touche pour stopper la lecture. Appuyez sur cette touche pour faire une pause de lecture. 0-9 Touches numériques 10+ Bouton de sélection numérique, utilisé en collaboration avec les touches numériques. CLEAR Lorsque vous entrez un numéro par erreur, appuyez sur ce bouton pour l’effacer. VOLUME+/Appuyez sur le bouton VOLUME+/- pour augmenter ou diminuer le volume du son. ZOOM Permet d’augmenter ou de diminuer la taille de l’image. RESUME En mode arrêt, appuyez sur ce bouton et la lecture reprendra au point où elle avait été arrêtée. GOTO Disc search button, cooperatively used with numeric buttons.GOTO Bouton de recherche sur le disque, utilisé en collaboration avec les boutons numériques. STEP Appuyez pour arrêter sur l’image suivante. RANDOM Permet la lecture des pistes au hasard. PROGRAM Permet la lecture des pistes dans l’ordre programmé. REPEAT Passe au mode répétition de disques. Répétition A-B A-B permet à un passage d’être répété sans arrêt. FR-11 TELECOMMANDE Préparation de la télécommande Placement des piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez des piles neuves. Assurezvous que les bornes positive et négative des piles sont orientées conformément aux indications. 3. Refermez le couvercle. -Piles : Deux piles de type AAA Utilisation de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur sur le panneau avant du lecteur. Angle d’utilisation : environ 30 degrés dans chaque direction par rapport à l’avant du capteur. Chargement d’un disque 1. Mettez l’allumage sur la position Accessoires. 2. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (1). 3. Insérez le disque dans le compartiment à disque (2), face imprimée vers le haut. 4. La lecture se lance automatiquement. Ejection d’un disque 1 2 3 Appuyez sur le bouton (EJECT) (3) pour éjecter le disque. FR-12 UTILISATION FONCTIONS DE LECTURE DE BASE Arrêt de la lecture - Appuyez brièvement sur le bouton (Stop) pour arrêter la lecture. Le bouton (Play) permet ensuite de reprendre la lecture normalement. - Appuyez deux fois sur le bouton (Stop) pour arrêter la lecture et revenir à la première plage/Chapitre. Avance rapide / Retour rapide Appuyez sur & pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la vitesse d’avance/retour rapide change dans l’ordre suivant, en fonction du type de disque : DVD: Lecture normale 2X 4X 6X Pause (arrêt sur image) Pendant la lecture, appuyez sur II sur la télécommande ou le panneau avant de l’appareil pour suspendre la lecture. Appuyez sur le bouton > sur la télécommande ou sur >II sur le panneau avant de l’appareil pour reprendre la lecture normalement. SILENCE Coupe le son tandis que la lecture du disque se poursuit. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour réactiver le son. REPETITION POUR LES DVD : Appuyez sur le bouton REPEAT pour sélectionner un mode de répétition, comme suit : REPETITION D’UN CHAPITRE ACTIVEE 8X REPETITION D’UN TITRE ACTIVEE REPETITION DESACTIVEE POUR LES VCD/CD : VCD/CD: Lecture normale 1X 2X 3X 4X REP-UN MP3: Lecture normale 2X 4X Saut de plage Pendant la lecture, appuyez sur les boutons / sur la télécommande ou le panneau avant de l’appareil. Appuyez sur I pour sauter à la plage suivante ou pour la plage précédente. Remarque : Avec certains disques VCD 2.0 (PBC-commandes de lecture), il est possible que les boutons / ne soient pas disponibles. Lecture au ralenti Appuyez sur & pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la vitesse d’avance/retour ralenti change dans l’ordre suivant, en fonction du type de disque : DVD: Lecture normale 2X 4X REP-TOUS REPETITION DESACTIVEE Appuyez sur le bouton REPEAT pour sélectionner un mode de répétition, comme suit : 1. Le mode REP-UN répète en continu le chapitre ou la plage en cours. 2. Le mode REP-TOUS répète en continu tous les chapitres/plage du disque en cours de lecture. 3. Lorsque le lecteur achève la lecture du dernier chapitre/plage du disque en cours, il s’arrête et affiche le temps écoulé. Lorsque le mode REPETITION DESACTIVEE est sélectionné, les indications REP-UN & REP-TOUS disparaissent de l’écran. 4. La fonction de REPETITION n’est pas compatible avec les disques VCD 2.0 (avec les commandes de lecture activées) 8X FR-13 UTILISATION A-B La répétition A-B permet de répéter un même morceau en continu. Au début du passage à répéter, appuyez sur le bouton A-B, et une nouvelle fois à la fin du passage. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur le bouton A-B. A chaque pression du bouton, l’écran affiche les indications suivantes : A – B REPERE A A – B REPERE B A – B ANNULE Recherche sur le disque (GOTO) POUR LES DVD Appuyez deux fois sur le bouton GOTO pour afficher les indications suivantes : TITLE 01/01 TIME -- : -- : -00:00:25 Vous pouvez sélectionner le passage à visionner en entrant l’endroit sur le disque à partir duquel démarrer à l’aide des boutons numériques et en confirmant avec le bouton ENTREE sur le lecteur ou avec le bouton OK de la télécommande. POUR LES VCD/CD (COMMANDES DE LECTURE DESACTIVEES) : Appuyez une fois sur le bouton GOTO pour afficher les indications suivantes : GOTO -- : -00:00:25 Vous pouvez utiliser les boutons numériques pour directement entrer le temps désiré. GROSSISSEMENT Permet d’augmenter la taille de l’image. Appuyez sur le bouton ZOOM pour choisir entre les échelles de grossissement 1.5, 2.0 et 3.0. En mode de grossissement, appuyez sur les boutons / , / pour vous déplacer dans l’image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. MODE ALEATOIRE Lorsque le lecteur est à l’arrêt et avec le PBV (commandes de lectures) désactivé, appuyez sur le bouton SHUFFLE pour une lecture aléatoire des plages. L'écran affichera l’indication "MODE ALEATOIRE ACTIVE" dans le coin supérieur droit. Appuyez sur le bouton (Play) pour lancer la lecture aléatoire. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SHUFFLE lorsque le lecteur est à l’arrêt pour afficher le message "MODE ALEATOIRE ACTIVE". PROGRAMMATION Pendant que le DVD est à l’arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAM pour afficher “PROGRAMME P00:00”. Par exemple : appuyez sur le bouton numérique 4 et sur ; le message “PROGRAMME P01:04” s’affiche. Cela signifie que la plage 4 sera lue en premier. SELECTION DU MODE Appuyez sur le bouton SOURCE du panneau avant ou sur le bouton MODE de la télécommande pour choisir entre les modes DVD, AV1 et AV2. Le symbole correspondant au mode choisi s’illumine sur le panneau avant. Réglage du volume / sur Appuyez sur les boutons VOL le panneau avant ou sur les boutons VOLUME +/- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Capteur de commande à distance Orientez la télécommande vers le capteur situé sur le panneau avant de l’appareil. Capte les signaux de commande à distance Allumer et éteindre le lecteur Appuyez sur le bouton de marche arrêt sur le panneau avant de l’appareil ou sur le bouton de marche–arrêt de la télécommande. Réinitialisation Le bouton de réinitialisation est situé sur le panneau avant et doit être activé à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’un objet métallique fin. Le bouton de réinitialisation doit être activé dans les situations suivantes : - A l’installation initiale de l’appareil, une fois le câblage terminé ; - Lorsque les boutons de fonction ne répondent pas ; - lorsque le symbole d’erreur apparaît sur l’afficheur. FR-14 UTILISATION (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton DISPLAY : Affichage sur écran En cours de lecture, appuyez sur le bouton DISPLAY pour afficher à l’écran le contenu du disque. Exemple : DVD: (1) Appuyez une première fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS RESTANT PLAGE 00:03:15 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton DISPLAY : TITRE 01/03 CHAPITRE 002/025 TEMPS ECOULE TOTAL 00:02:25 00:00:25 Les informations suivantes sur le disque en cours de lecture s’affichent à l’écran, de même que le temps écoulé : Numéro du Titre, Nombre Total de Titres, Numéro du Chapitre, Nombre Total de Chapitres dans ce Titre. ((2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS RESTANT TITRE 01:46:58 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton DISPLAY : (4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS RESTANT TOTAL 00:40:35 (5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton DISPLAY : Les indications à l’écran disparaissent. CD: (1) Appuyez une première fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS ECOULE PLAGE 00:00:25 TEMPS ECOULE CHAPITRE 00:00:24 (4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton DISPLAY : NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01 (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS RESTANT PLAGE 00:03:15 TEMPS RESTANT CHAPITRE 00:01:39 (5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton DISPLAY : Les indications à l’écran disparaissent. NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS ECOULE PLAGE TEMPS ECOULE TOTAL 00:00:25 00:00:25 VCD: (1) Appuyez une première fois sur le bouton DISPLAY : NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01 FR-15 UTILISATION Pour les VCD/CD Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Vous pouvez choisir entre un son mono et stéréo. (4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton DISPLAY : TEMPS RESTANT TOTAL 00:40:35 MONO GAUCHE NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : -01.22 STEREO Fonctions MENU (pour les DVD uniquement) (5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton DISPLAY : Les indications à l’écran disparaissent. Pendant que le disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal du disque. Vous pouvez naviguer dans le menu à l’aide des boutons directionnels de la télécommande et confirmer une option à l’aide du bouton ENTREE de l’appareil ou avec le bouton OK de la télécommande. MP3 (lorsque l’option de NAV INTELLIGENTE est réglée sur PAS DE MENU): (1) Appuyez une première fois sur le bouton DISPLAY : CHAPTER ELASPED 00:00:25 Fonction du menu des TITRES (pour les DVD uniquement) Si plusieurs titres sont enregistrés sur un DVD, vous pouvez lancer la lecture du titre de votre choix à partir du menu des titres. 1. Appuyez sur TITLE pendant la lecture. - Le menu des titres s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton directionnel indiqué à l’écran, choisissez un titre et confirmez à l’aide du bouton ENTREE de l’appareil ou avec le bouton OK de la télécommande TOTAL TRACK : 123 TRACK : - 01 (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton DISPLAY : CHAPTER REMAIN MONO DROIT 00:04:25 TOTAL TRACK : 123 TRACK : - 01 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton DISPLAY : Les indications à l’écran disparaissent. Fonction de sous-titrage multilingue (pour les DVD uniquement) onction Piste Sonore Multilingue Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la langue de sous-titrage change dans l’ordre prédéfini. Remarques : - Les numéros de langue varient d’un disque à l’autre. - Sur certains disques, une seule langue est disponible pour les sous-titres. - Lorsque aucune autre langue n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran. Pour les DVD Pendant la lecture, appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande ou sur le panneau avant. A chaque pression du bouton, la langue de la piste sonore change dans l’ordre prédéfini. Remarques : - Les numéros de langue varient d’un disque à l’autre. - Sur certains disques, une seule langue est disponible pour la piste sonore - Lorsque aucune autre langue n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran. FR-16 UTILISATION Fonction d’angles de vue multiples (pour les DVD uniquement) Appuyez sur ANGLE pendant la lecture. A chaque pression du bouton, l’angle de vue change dans l’ordre prédéfini. Remarques : - Les numéros d’angles de vue varient d’un disque à l’autre. - Cette fonction est uniquement disponible avec les disques contenant des séquences enregistrées sous différents angles. - Lorsque aucun autre angle n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran. En mode de lecture, appuyez sur / pour choisir l’un des modes suivants : SIMPLE SMART NAVI ROOT CD02 MP3 002 RZID CD03 MP3 003 ASCIS CD04 MP3 004 DCYI CD05 MP3 005 BFZ PLAY MODE REP REPERTOIRE REP DISQUE ALEATOIRE PROGRAMME PXXX En cours de lecture, utilisez les boutons ou pour passer à la chanson suivante ou revenir à la précédente. : Retour rapide, : Avance rapide. Remarque : Il n’est pas possible de sélectionner un REPERTOIRE pendant la lecture. Vous devez d’abord appuyer sur le bouton (Stop). Le lecteur lit les disques disques MP3 en tant que REPERTOIRES. Par exemple : MP3 001 PLUMT REPERTOIRE DISQUE MODE ALEATOIRE ACTIVE Lecture de disques MP3 CD01 REP-UN RECH DISQUE DISC Vous pouvez naviguer dans les répertoires à l’aide des boutons directionnels de la télécommande ou du panneau avant pour sélectionner un fichier ou un répertoire, puis confirmez à l’aide du bouton ENTREE sur l’appareil ou avec le bouton OK de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REPEAT pour choisir l’un des trois modes de répétition. REP-UN : Lit la même plage en boucle. REP-REPERTOIRE : Lit en boucle et dans l’ordre toutes les chansons du répertoire ouvert. REPERTOIRE : Lit une fois toutes les chansons du répertoire ouvert. FR-17 REGLAGES MENU PRINCIPAL DES REGLAGES REGLAGES GENERAUX MENU DES REGLAGES --- PAGE PRINCIPALE --- PAGE GENERALE --- REGLAGES GENERAUX REGLAGES HAUT-PARLEURS REGLAGES AUDIO PREFERENCES AFFICHAGE TV NORMAL/PS MODE IMAGE NORMAL/LB SYMBOLE DE L’ANGLE LARGE LANGUE AFF ECRAN LEGENDES ECONOMISEUR D'ECRAN QUITTER MENU DES REGLAGES 1. Pendant que le lecteur est à l’arrêt, appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande ou sur le panneau avant. (Appuyez deux fois sur le bouton stop pour vous assurer que le lecteur est à l’arrêt.) 2. Le menu principal des REGLAGES s’affiche 3. Choisissez une option à l’aide des boutons / . 4. Appuyez sur le bouton ENTER ou OK pour confirmer. a/.REGLAGES GENERAUX Cette page de réglages comprend toutes les options d’affichage TV et de sortie audio. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU GENERAL DES REGLAGES. b/.REGLAGES HAUT-PARLEURS Permet d’activer la sortie audio du mode DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX au mode 2 canaux. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES REGLAGES HAUT-PARLEURS. c/.REGLAGES AUDIO Cette page de réglages comprend toutes les options de réglage AUDIO. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES REGLAGES AUDIO. d/.REGLAGE DES PREFERENCES Cette page de réglages comprend toutes les options de configuration de support. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES PREFERENCES. PAGE PRINCIPALE TV Screen 4:3 Video Material Normal Pan Scan Wide (16:9) Letter-box 4:3 16:9 Réglages d’affichage TV Permet de sélection le rapport de côtés du téléviseur (4:3 ou 16:9) en fonction du type de téléviseur raccordé. Normal/PS (pour téléviseurs 4:3) Lecture en mode PAN & SCAN. (Si le téléviseur à écran large est raccordé, les bords droit et gauche sont tronqués.) Normal/LB (pour téléviseurs 4:3) Lecture en mode "boîte aux lettres". (Si un téléviseur 4:3 est raccordé, les bords supérieur et inférieur sont tronqués.) Large (pour téléviseurs 16:9) Choisissez ce mode lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur à écran large. FR-18 REGLAGES --- PAGE GENERALE --- -- PAGE GENERALE -- AFFICHAGE TV AFFICHAGE TV MODE IMAGE AUTO MODE IMAGE SYMBOLE DE L’ANGLE HAUTE-RES SYMBOLE DE L’ANGLE LANGUE AFF ECRAN SANS SCINT LANGUE AFF ECRAN LEGENDES LEGENDES ECONOMISEUR D'ECRAN ECONOMISEUR D'ECRAN PAGE PRINCIPALE PAGE PRINCIPALE FRANCAIS Réglage LANGUE D’AFFICHAGE A L’ECRAN Choisissez une langue d’affichage à l’écran à l’aide des boutons ^/v. Réglages du mode d’image Choisissez AUTO pour que le mode d’image s’adapte automatiquement au DVD. Choisissez le format HAUTE-RES pour la meilleure résolution d’image. Choisissez le format SANS SCINT lorsque l’image présente des interférences ou des distorsions. -- PAGE GENERALE -- -- PAGE GENERALE -- AFFICHAGE TV AFFICHAGE TV MODE IMAGE MODE IMAGE SYMBOLE DE L’ANGLE OUI SYMBOLE DE L’ANGLE LANGUE AFF ECRAN NON LANGUE AFF ECRAN LEGENDES LEGENDES OUI ECONOMISEUR D'ECRAN ECONOMISEUR D'ECRAN NON PAGE PRINCIPALE PAGE PRINCIPALE Réglages d’affichage du SYMBOLE DE L’ANGLE Si l’option est réglée sur OUI, le symbole “ ” (symbole de l’angle apparaît à l’écran pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles de vue ; si l’option est réglée sur NON, ce symbole n’apparaît pas. Réglages des LEGENDES Pour activer l’option des LEGENDES, choisissez OUI. Pour désactiver cette option, choisissez NON. FR-19 REGLAGES - PAGE GENERALE – – PAGE DES REGLAGES HAUT-PARLEURS – AFFICHAGE TV DOWNMIX MODE IMAGE CENTRE OUI SYMBOLE DE L’ANGLE ARRIERE NON LANGUE AFF ECRAN CAISSON LEGENDES RETARD CENTRE ECONOMISEUR D'ECRAN OUI RETARD ARRIERE NON SIGNAL TEST PAGE PRINCIPALE PAGE PRINCIPALE Réglages ECONOMISEUR D’ECRAN Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran. REGLAGES HAUT-PARLEURS -PAGE DES REGLAGES HAUT-PARLEURS – CENTRE Permet d’activer/désactiver la sortie audio des haut-parleurs centraux. Si cette option est réglée sur NON, l’option RETARD CENTRE devient grise et inutilisable. – PAGE DES REGLAGES HAUT-PARLEURS – DOWNMIX LT/RT CENTRE STEREO DOWNMIX ARRIERE VSS CENTRE CAISSON NON ARRIERE OUI RETARD CENTRE CAISSON NON RETARD ARRIERE RETARD CENTRE SIGNAL TEST RETARD ARRIERE SIGNAL TEST PAGE PRINCIPALE DOWNMIX Choisissez LT/RT pour activer la sortie compatible Dolby surround. Choisissez STEREO pour activer le mode stéréo simple. Choisissez VSS pour activer la sortie son surround virtuel. Lors de la sélection de LT/RT, STEREO et VSS, les autres options à l’exception de DOWNMIX deviennent grises et inutilisables. Choisissez NON pour pouvoir à nouveau utiliser toutes les options. PAGE PRINCIPALE ARRIERE Permet d’activer/désactiver la sortie audio des haut-parleurs arrière. Si cette option est réglée sur NON, l’option RETARD ARRIERE devient grise et inutilisable. FR-20 REGLAGES Configuration AUDIO --- CONFIGURATION AUDIO --- --- CONFIGURATION AUDIO --- AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT MODE OP SPDIF/RAW MODE OP FULL DYNAMIC SPDIF/PCM DYNAMIC 6/8 LPCM OUTPUT 4/8 LPCM OUTPUT 2/8 OFF PAGE PRIN PAGE PRIN SORTIE AUDIO Permet d’activer la sortie audio pour la faire passer du mode ANALOG (analogique) au mode SPDIF/RAW et enfin au mode SPDIF/PCM.. Dynamic Range Control (Commande de portée dynamique) Sélectionnez DRC (CPD) pour ajuster la portée dynamique d’un programme encodé Dolby Digital. Il existe 8 étapes entre la compression complète et la compression désactivée. --- CONFIGURATION AUDIO --- --- CONFIGURATION AUDIO --AUDIO OUT AUDIO OUT MODE OP LIGNE SRT MODE OP DYNAMIC REMOD RF DYNAMIC LPCM OUTPUT LPCM OUTPUT LPCM 48K LPCM 96K PAGE PRIN PAGE PRIN OP MODE (mode de fonctionnement) Il existe deux modes de fonctionnement pour un décodeur Dolby Digital : LINE OUT et RF REMOD. LPCM OUTPUT (sortie LPCM) Sélectionnez la sortie LPCM OUTPUT entre LPCM 48K et LPCM 96K. FR-21 REGLAGES Configuration PREFERENCES (préférences) --- PAGE DES PRÉFERENCES --- --- PAGE DES PRÉFERENCES --- TYPE TV AUTO TYPE TV AUDIO NTSC AUDIO SOUS-TITRE PAL SOUS-TITRE ANGLAIS MENU DISC MENU DISC FRANCAIS PARENTAL PARENTAL ESPAGNOL PASSE PASSE CHINOIS DEFAUTS DEFAUTS JAPONAIS SMART NAV SMART NAV ETEINT PAGE PRIN PAGE PRIN Configuration TV (type de téléviseur) Ce lecteur peut lire des disques enregistrés en format PAL ou NTSC. Sélectionnez le format NTSC si vous êtes connecté à un téléviseur NTSC. Sélectionnez le format PAL si vous êtes connecté à un téléviseur PAL. Sélectionnez le format AUTO pour que la sélection de la sortie TV du lecteur soit faite en fonction du format du disque DVD. --- PAGE DES PRÉFERENCES --- Configuration SUBTITLE language (langue des sous-titres) Sélectionnez la langue des sous-titres SUBTITLE de votre choix à l’aide des boutons curseurs. --- PAGE DES PRÉFERENCES --TYPE TV TYPE TV AUDIO AUDIO ANGLAIS SOUS-TITRE FRANCAIS MENU DISC ESPAGNOL PARENTAL CHINOIS PASSE JAPONAIS SOUS-TITRE DEFAUTS SMART NAV MENU DISC ANGLAIS PARENTAL FRANCAIS PASSE ESPAGNOL DEFAUTS CHINOIS SMART NAV JAPONAIS PAGE PRIN PAGE PRIN Configuration AUDIO language (langue audio) Sélectionnez la la piste sonore AUDIO de votre choix à l’aide des boutons curseurs. Configuration DISC MENU language (langue du menu disque) Sélectionnez la langue du menu disque DISC MENU de votre choix à l’aide des boutons curseurs. FR-22 REGLAGES --- PAGE DES PRÉFERENCES --- --- PAGE DES PRÉFERENCES --- TYPE TV 1G TYPE TV AUDIO 2 AUDIO SOUS-TITRE 3 PG SOUS-TITRE MENU DISC 4 PG 13 MENU DISC PARENTAL 5 PARENTAL PASSE 6 PG-R PASSE DEFAUTS 7 NC-17 DEFAUTS SMART NAV 8 ADULTE SMART NAV PAGE PRIN NON-PC PAGE PRIN PARENTAL (contrôle parental) Sélectionnez le niveau de contrôle parental à l’aide des boutons curseurs et confirmez en appuyant sur le bouton ENTER. MISE A ZERO DEFAULTS (valeurs par défaut) Sélectionnez RESET pour revenir aux réglages d’usine. --- PAGE DES PRÉFERENCES --- --- PAGE DES PRÉFERENCES --- TYPE TV TYPE TV AUDIO AUDIO SOUS-TITRE SOUS-TITRE MENU DISC MENU DISC PARENTAL PARENTAL PASSE PASSE CHANGEMENT DEFAUTS DEFAUTS NO MENU SMART NAV SMART NAV WITH MENU PAGE PRIN PAGE PRIN PASSWORD (mot de passe) Sélectionnez CHANGE et appuyez sur le bouton ENTER. Tapez l’ancien mot de passe (le code attribué en usine est 3308) et le nouveau mot de passe de quatre caractères que vous souhaitez utiliser, retapez-le une deuxième fois pour confirmer qu’il a été entré correctement. SMART NAV (navigation intelligente) Sous cet élément, vous pouvez sélectionner le mode NO MENU (sans menus) ou le mode WITH MENU (avec menus). FR-23 TECHNISCHE GEGEVENS Tension d’alimentation : 12V CC (11V-15V), tension de test 14,4V, mise à la masse négative Consommation électrique : Moins de 2 A Système de télévision : Vidéo composite 1.0Vp-p 75 Ω Formats de disques compatibles : (1) Disques DVD-VIDEO simple face, simple couche de 5”(12 cm) simple face, double couche de 5”(12 cm) (2) Disques compacts (CD-DA/CD-R/CDRW/MP3) (3) CD VIDEO de 5”(12 cm) Niveau de sortie audio : 10k U (2 can 2.0 Volts RMS) Caractéristiques du signal de sortie audio : (1) Réponse en fréquence : 20 Hz -20 KHz (2) Rapport signal/bruit : 80 dB (JIS) (3) Pleurage et scintillement inférieurs aux limites mesurables Remarque : Caractéristiques et conception susceptibles d’être modifiés sans préavis à la suite d’avancées technologiques. Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées, sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits. FR-24