ELM LEBLANC STELLIS CONDENS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
ELM LEBLANC STELLIS CONDENS Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d’emploi
6 720 613 085-00.1O
GVSC 28-2 H
GVAC 35-2 H
Notice d’emploi
Chaudière murale gaz à condensation
à micro-accumulation ou chauffage seul avec option ballon
Etanche à ventouse
Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 615 796-2 fr (2009/03)
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
Mesures de sécurité et explication des symboles
Mesures de sécurité
Explication des symboles
4
4
6
2
Ouverture de la porte
7
3
Vue d’ensemble des éléments de commande
8
4
Mise en service
10
5
Rajouter de l’eau de chauffage
13
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Utilisation
Allumer/éteindre l’appareil
Mise en marche du chauffage
Régulation du chauffage
Appareils GVSC avec option ballon :
Régler la température d’eau chaude sanitaire
6.5 Appareils GVAC : Régler la température d’eau
chaude sanitaire
6.6 Mode été (pas de chauffage, eau chaude
sanitaire uniquement)
6.7 Protection contre le gel
6.8 Verrouillage des touches
6.9 Anomalies
6.10 Désinfection thermique
(appareils GVSC avec option ballon)
6.11 Messages indiqués sur l’afficheur
2
14
15
16
18
20
22
24
25
27
28
30
32
6 720 615 796 (2009/03)
Table des matières
7
Consignes pour économiser l’énergie
33
8
Généralités
35
9
Résumé du mode d’emploi
37
6 720 615 796 (2009/03)
3
Mesures de sécurité et explication des symboles
1
Mesures de sécurité et
explication des symboles
1.1
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 10).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 16).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
4
6 720 615 796 (2009/03)
Mesures de sécurité et explication des symboles
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée
d’air de combustion.
Désinfection thermique
B Risque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures supérieures à 60 °C.
B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des périodes normales d’utilisation (Æ page 30).
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou
service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de
soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées),
afin d’éviter toute corrosion.
6 720 615 796 (2009/03)
5
Mesures de sécurité et explication des symboles
1.2
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites
sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
•
Prudence : risque de légers dommages matériels.
•
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Dans le texte, les indications sont précédées du
symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Ces indications donnent des informations importantes dans les
cas où il n’y a pas de risque d’endommager l’appareil ou de mettre
en péril l’utilisateur.
6
6 720 615 796 (2009/03)
Ouverture de la porte
Ouverture de la porte
6 720 612 660-01.2R
2
Fig. 1
6 720 615 796 (2009/03)
7
Vue d’ensemble des éléments de commande
3
Vue d’ensemble des éléments
de commande
6
7
8
9
5
4
3
2
reset 10
eco 11
1
12
13
14
15
22 21 20 19 18 17 16
6 720 615 796-01.1O
Fig. 2
8
6 720 615 796 (2009/03)
Vue d’ensemble des éléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Sélecteur de température de départ chauffage
Témoin de fonctionnement
Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installation)
Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installation)
Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
Interrupteur principal
Logement pour un régulateur à sonde extérieure (accessoire)
Afficheur
Manomètre
Touche Reset
Touche eco
Verrouillage des touches
Sélecteur de température eau chaude sanitaire
Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Siphon à entonnoir (accessoire)
Tuyau d’évacuation des condensats
Robinet de remplissage
Robinet de retour chauffage
Robinet d’eau froide (appareils GVAC)
retour accumulateur (appareils GVSC avec option ballon)
Robinet de gaz (fermé)
Eau chaude sanitaire (appareils GVAC)
départ accumulateur (appareils GVSC avec option ballon)
Robinet de départ chauffage
Les touches (3) et (4) sont réservées exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un service
après-vente agréé e.l.m. leblanc.
6 720 615 796 (2009/03)
9
Mise en service
4
Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
B Tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est
ouvert.
6 720 615 796-02.1O
Fig. 3
10
6 720 615 796 (2009/03)
Mise en service
Ouvrir les robinets
B Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit
positionnée dans le sens de l’écoulement.
Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé.
6 720 615 796-03.1O
Fig. 4
6 720 615 796 (2009/03)
11
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise entre 1 et 2 bar.
Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait
indiquée par votre installateur.
2
3
1
0
bar
4
6 720 615 796-04.1O
Fig. 5
12
6 720 615 796 (2009/03)
Rajouter de l’eau de chauffage
5
Rajouter de l’eau de chauffage
Prudence : L’appareil peut être endommagé.
B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque
l’appareil est froid.
Dans les appareils GVSC : utiliser le robinet de
remplissage de l’installation.
Dans les appareils GVAC : Le dispositif de remplissage se trouve en dessous de l’appareil entre le raccord de retour chauffage et le raccord d’eau froide.
La pression maximale de 3 bars, pour la température la plus élevée de l’eau de chauffage, ne doit pas être dépassée (la soupape
de sécurité s’ouvre).
B Ouvrir le robinet de remplissage et remplir l’installation de
chauffage.
B Refermer le robinet de remplissage.
6 720 615 796-05.1O
Fig. 6
Robinet de remplissage (appareils GVAC)
6 720 615 796 (2009/03)
13
Utilisation
6
Utilisation
Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière.
Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au
niveau de leur utilisation.
Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent être
utilisées :
•
Régulation à sonde extérieure installée sur l’appareil. Davantage d’éléments de commande seront alors disponibles sur
l’appareil.
•
Régulation à sonde extérieure montée en dehors de l’appareil.
•
Thermostat d’ambiance
•
ainsi que des régulations ou thermostats combinés avec une
commande à distance.
Veuillez donc tenir compte de la notice d’utilisation de la régulation utilisée.
14
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
6.1
Allumer/éteindre l’appareil
Allumer
3
2
1
4
5
6
m a x
6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage.
Fig. 7
Si l’afficheur indique
en alternance avec la
température de départ chauffage, le programme
de remplissage du siphon est en fonctionnement.
Le programme de remplissage du siphon garantit le bon remplissage du siphon de condensats après l’installation de l’appareil et
après des périodes d’arrêt prolongées. L’appareil est maintenu en
conséquence à une faible puissance calorifique pendant 15 minutes.
6 720 615 796 (2009/03)
15
Utilisation
Arrêt
B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors
tension.
Le témoin de fonctionnement s’éteint.
B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue
période : prévoir une protection anti-gel (Æ chapitre 6.7).
6.2
Mise en marche du chauffage
La température de départ de l’eau de chauffage peut être réglée
entre environ 35 °C et 90 °C.
Pour les planchers chauffants, faire attention aux
températures maximales de départ admissibles.
B Tourner le sélecteur de température
, afin d’adapter la température de l’eau de chauffage à l’installation :
– Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 35 °C)
– Chauffage basse température: position « 3 » (env. 50 °C)
– Circuit de chauffage traditionnel: position « 6 » (env. 75 °C)
– Chauffage par convecteurs: position « max » (env. 90 °C)
16
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
reset
eco
3
2
1
3
4
2
5
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-06.1O
Fig. 8
Lorsque le brûleur est en marche, le témoin vert est allumé.
Position du sélecteur
Température de départ chauffage
1
env. 35 °C
2
env. 43 °C
3
env. 50 °C
4
env. 60 °C
5
env. 67 °C
6
env. 75 °C
max
env. 90 °C
Tab. 1
6 720 615 796 (2009/03)
17
Utilisation
6.3
Régulation du chauffage
Veuillez tenir compte de la notice d’utilisation de la
régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
B comment régler le mode de fonctionnement et la
courbe de chauffage sur les régulations à sonde
extérieure,
B comment régler la température ambiante,
B comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d’énergie.
18
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
9
12 h
15
18
6
3
24 h
21
6 720 612 660-07.2O
Fig. 9
6 720 615 796 (2009/03)
19
Utilisation
6.4
Appareils GVSC avec option ballon : Régler la
température d’eau chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur
, afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température réglée clignote sur l’afficheur pendant
30 secondes.
reset
eco
3
2
1
4
3
2
5
1
6
max
4
e
6
max
6 720 612 660-08.1R
Fig. 10
Position du sélecteur
Température d’eau chaude sanitaire
min
env. 10°C (protection contre le gel)
e
env. 55 °C
max
env. 70 °C
Tab. 2
20
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
Avertissement : risques de brûlure !
B En fonctionnement normal, ne pas choisir une
température supérieure à 60 °C.
B Ne sélectionner des températures supérieures
(jusqu’à 70 °C) qu’afin d’effectuer des désinfections thermiques (Æ page 30).
Pour éviter une formation de calcaire importante en
cas d’une dureté de l’eau supérieure à 27 °f (TH),
nous conseillons de ne pas régler la température de
l’eau chaude sanitaire au-delà de 55 °C.
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort
et mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)
Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, la priorité sanitaire est permanente. Le ballon
est réchauffé jusqu’à atteindre la température souhaitée. L’appareil ne passe en mode chauffage qu’après.
Mode économique, la touche eco est allumée
Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, l’appareil alterne toutes les 10 minutes entre
fonctionnement réchauffage ballon et fonctionnement chauffage.
6 720 615 796 (2009/03)
21
Utilisation
6.5
Appareils GVAC : Régler la température d’eau
chaude sanitaire
B Tourner le sélecteur
, afin de régler la température de l’eau
chaude sanitaire.
La température réglée clignote sur l’afficheur pendant
30 secondes.
reset
eco
3
2
1
4
3
6
4
e
2
5
1
6
max
max
6 720 612 660-18.1O
Fig. 11
Position du sélecteur
Température d’eau chaude sanitaire
min
env. 40 °C
e
env. 50 °C
max
env. 60 °C
Tab. 3
22
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
Touche eco
En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort
et mode économique.
Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)
Pour mettre en mode confort,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à la
température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal
en eau chaude sanitaire.
Mode économique, la touche eco est allumée
Pour mettre en mode économique,
B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.
En mode économique, la conservation permanente de la chaleur
de l’échangeur sanitaire est désactivée. La priorité sanitaire reste
activée.
•
Avec message de demande : en ouvrant le robinet d’eau
chaude brièvement puis en le refermant (message de
demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci
permet une économie optimale d’eau et de gaz.
•
Sans message de demande : le réchauffage de l’eau sanitaire
n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée; le temps nécessaire
pour obtenir l’eau chaude est plus long.
La déclaration « message de demande » permet une
économie de gaz et d’eau maximale.
6 720 615 796 (2009/03)
23
Utilisation
6.6
Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement)
B Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage
.
B Tourner le sélecteur de température de départ chauffage
entièrement vers la gauche (position
).
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude
sanitaire est active. L’alimentation électrique des régulation,
thermostat et horloge de programmation n’est pas coupée.
eco
3
2
1
3
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-09.1R
Fig. 12
Avertissement : Risque de gel de l’installation de
chauffage.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
24
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
6.7
Protection contre le gel
Pour le circuit de chauffage :
B Laisser l’appareil sous tension, ne pas couper le gaz et mettre
le sélecteur
au moins en position 1.
reset
eco
3
2
1
3
4
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-13.1R
Fig. 13
B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque
l’appareil est hors service (voir notice d’installation) et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 615 796 (2009/03)
25
Utilisation
Pour le ballon (en option pour appareils GVSC) :
B Tourner le sélecteur
vers la gauche jusqu'à la butée.
La protection antigel est active lorsque la température du ballon descend en dessous de 15°C.
reset
eco
3
2
1
3
4
2
5
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-16.1R
Fig. 14
26
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
6.8
Verrouillage des touches
Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de départ chauffage
et de température eau chaude sanitaire
ainsi que sur toutes les touches, sauf l’interrupteur
principal et la touche de ramonage.
Enclencher le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’afficheur indique
en alternance avec la température de départ chauffage.
reset
eco
~5 s
3
2
1
4
3
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-11.2O
Fig. 15
Désactiver le verrouillage des touches :
B Appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’afficheur indique la
température de départ chauffage.
6 720 615 796 (2009/03)
27
Utilisation
6.9
Anomalies
Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de
régulation et de commande.
Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation,
un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement
clignote.
Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant
sur n’importe quelle touche.
L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut clignoter.
Si la touche reset clignote :
B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur indique
.
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau
la température de départ chauffage.
Si la touche reset ne clignote pas :
B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 16).
L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau
la température de départ chauffage.
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m.
leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur
l’appareil (Æ page 36).
28
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
Vous trouverez un aperçu des messages pouvant
apparaître sur l’afficheur en page 32.
Pression de service du chauffage trop faible
L'écran affiche en alternance
ainsi que la température de
départ du chauffage : la pression de service du chauffage est trop
faible (≤ 0,5 bar).
B Rajouter de l'eau de chauffage (Æ page 13).
6 720 615 796 (2009/03)
29
Utilisation
6.10 Désinfection thermique
(appareils GVSC avec option ballon)
Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à heures
fixes (voir notice d’utilisation de la régulation de
chauffage).
La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau
chaude sanitaire, y compris tous les points de puisage.
Avertissement : Risque de brûlure !
L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves.
B N’effectuez la désinfection thermique qu’en dehors des périodes normales d’utilisation.
B Fermer les points de puisage d’eau chaude sanitaire.
B Avertir les habitants du risque de brûlure.
B En cas d’utilisation d’une régulation avec programmation de
l’eau chaude sanitaire, régler les horaires et les températures
de façon adéquate.
B Mettre l’éventuelle pompe de circulation d’eau chaude sanitaire en fonctionnement permanent.
30
6 720 615 796 (2009/03)
Utilisation
B Régler la consigne d’eau chaude sanitaire au maximum (butée
droite, environ 70°C).
reset
eco
3
2
1
4
3
2
5
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-14.1R
Fig. 16
B Attendre que la température maximale de l’eau chaude sanitaire soit atteinte.
B Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les
points de puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau
à 70 °C ait coulé par chacun de ces points pendant plus de
3 minutes.
B Remettre les régulations et la pompe de circulation d’eau
chaude sanitaire en fonctionnement normal.
6 720 615 796 (2009/03)
31
Utilisation
6.11 Messages indiqués sur l’afficheur
Afficheur
Description
Maintenance de l’appareil nécessaire
Circulateur chauffage bloqué
Verrouillage des touches actif
Programme de remplissage du siphon actif
Fonction de purge du circuit chauffage active
Augmentation de la température du départ chauffage trop rapide (surveillance des gradients).
Le mode chauffage est interrompu pendant deux
minutes.
Fonction de séchage (séchage à sec). Si le
séchage dalle est activé sur la régulation à sonde
extérieure, voir notice d'utilisation de celle-ci.
La pression de service du chauffage est trop faible
Tab. 4
32
6 720 615 796 (2009/03)
Consignes pour économiser l’énergie
7
Consignes pour économiser
l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consommation de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort
optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la température ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle
automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on varie la
demande de température ambiante. Cette modulation de puissance assure un lissage des variations de température et permet
une répartition homogène de la température dans les pièces de
l’appartement. L’appareil peut fonctionner pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis
à des cycles marche-arrêt en permanence.
Entretien
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un
installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et de
faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.
Régulation du chauffage
Le fonctionnement de la chaudière exige un thermostat
d’ambiance ou une régulation à sonde extérieure.
Consulter aussi les instructions d’utilisation de la régulation ou du
thermostat.
6 720 615 796 (2009/03)
33
Consignes pour économiser l’énergie
Robinets thermostatiques
Ouvrir complètement les robinets thermostatiques de sorte que la
température ambiante souhaitée puisse effectivement être
atteinte. Ne modifier la courbe de chauffage (sur la régulation à
sonde extérieure) ou la consigne de la température ambiante (sur
le thermostat), que si la température souhaitée n’est pas atteinte
au bout d’un certain temps.
Chauffage par le sol
Ne pas dépasser la valeur de la température de départ recommandée par le fabricant.
Aérer les pièces
Pour aérer les pièces, ne pas laisser les fenêtres entrouvertes. La
pièce perd de manière permanente de la chaleur sans que l’air
s’en trouve amélioré pour autant. Mieux vaut aérer brièvement
mais intensément (fenêtres grandes ouvertes).
Fermer les robinets thermostatiques durant l’aération.
Eau chaude sanitaire
Choisir la température de l’eau chaude sanitaire aussi basse que
possible. Un réglage sur une température basse permet une économie d’énergie importante. En plus, les températures élevées de
l’eau chaude entraînent un plus fort entartrage et entravent le bon
fonctionnement de l’appareil (par ex. des temps de chauffe prolongés ou un débit d’eau réduit).
Bouclage sanitaire
Dans le cas d’une installation avec bouclage sanitaire, régler le
programme horaire de la régulation en fonction des besoins individuels (par ex.: le matin, à midi, le soir).Consulter la notice d'utilisation de la régulation.
34
6 720 615 796 (2009/03)
Généralités
8
Généralités
Nettoyage de l’habillage
Nettoyer l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
Conservation de cette notice d’emploi
Après avoir lu cette notice d’emploi vous pouvez replier la page du résumé du mode d’emploi
(Æ chapitre 9) vers l’extérieur et conserver la notice d’emploi dans la porte de l’appareil. Vous pourrez ainsi voir le résumé en ouvrant la porte.
2
1
5
6
max
6 720 613 086-04.1O
Fig. 17
6 720 615 796 (2009/03)
35
Généralités
Caractéristiques techniques de l’appareil
Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de
donner des renseignements précis sur votre appareil. Vous les
trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant
le type de l’appareil sur le tableau Heatronic.
Stellis Condens (par ex. GVAC 35-2 H)
........................................................................................................
Date de fabrication (FD...)..............................................................
Date de mise en service :.................................................................
Nom de l’installateur :.....................................................................
36
6 720 615 796 (2009/03)
Résumé du mode d’emploi
9
Résumé du mode d’emploi
Allumer
Température d’eau chaude sanitaire
6 7 2 0 6 1 2 6 6 0 -0 5 .1 R
4
3
5
2
1
Danger :
Risques de brûlures !
B Tourner le sélecteur
au maximum sur
« e ».
6
m a x
Mise en marche du chauffage
reset
eco
reset
3
eco
4
3
3
2
1
4
3
2
5
4
e
2
5
2
1
1
6
6
max
max
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-08.1R
6 720 612 660-06.1O
Mode confort : touche eco éteinte.
Régulation du chauffage
Mode économique : touche eco
allumée.
Positionner le thermostat
d’ambiance sur la température
Protection contre le gel
choisie, ou régler la régulation à
sonde extérieure sur la courbe de
chauffage correspondante et sélecreset
tionner le mode de fonctionnement.
eco
Verrouillage des touches
3
2
1
3
4
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
reset
eco
6 720 612 660-13.1R
~5 s
3
2
1
4
3
5
2
4
e
6
1
6
max
min
max
6 720 612 660-11.2O
6 720 615 796 (2009/03)
37
Notes
38
6 720 615 796 (2009/03)
Notes
6 720 615 796 (2009/03)
39
n Votre nouvelle chaudière est accompagnée d'une pochette «utilisateur».
Celle-ci contient:
• la notice d’emploi,
• les conditions de garantie et la carte de validation de la garantie (volet Nº2) à
retourner, dûment remplie par vos soins à e.l.m. leblanc.
o Assurez-vous que votre installateur a bien adressé à e.l.m. leblanc la carte de
mise en service de l’appareil: la garantie dont vous bénéficiez prend effet à partir
de la date indiquée par l’installateur.
p Votre appareil vous donnera encore plus de satisfaction et conservera son meilleur rendement si vous le faites entretenir régulièrement. Aussi, nous vous recommandons vivement de souscrire un abonnement d’entretien.
q Pour connaître les adresses de notre réseau d’après-vente, contactez-nous au
numéro Indigo indiqué ci-dessous.
Nous vous indiquerons les coordonnées des services après-vente agréés les plus
proches de votre domicile.

Manuels associés