Olivetti DaVinci Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Olivetti DaVinci Manuel du propriétaire | Fixfr
CHAPÎTRE 1 - INTRODUCTION
Mise en garde
Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes pouvant être causés
par l’utilisation de ce guide de l’utilisateur.
Nous vous recommandons fortement d’imprimer une copie de toutes vos données
importantes.
Certaines circonstances, comme une décharge électrostatique,
peuvent provoquer une altération ou une perte totale des données, ou l’appareil peut
devenir inutilisable jusqu’à ce qu’il soit réinitialisé. Par conséquent, nous ne sommes
pas responsables advenant le cas où des données seraient perdues ou rendues
inutilisables, que ce soit à la suite d’une utilisation contraire aux directives de ce
manuel, d’une réparation ou d’un remplacement de piles mal effectués, de
l’utilisation de l’appareil après avoir dépassé la durée de vie spécifiée des piles ou de
toute autre situation semblable.
Nous ne sommes pas responsables, de façon directe ou indirecte,
monétaires ou des réclamations effectuées par des tierces parties à
l’utilisation de ce produit et de l’une ou l’autre de ses fonctions, tel que
du vol de numéros de cartes de crédit, de la perte ou des dommages
données sauvegardées en mémoire, etc.
des pertes
la suite de
dans le cas
causés aux
Les renseignements contenus dans ce guide peuvent être modifiés à tout moment
et ce, sans préavis.
Suggestion Importante
Cet appareil vous est fourni avec le logiciel de gestion des renseignements
personnels pour ordinateur personnel (Personal Information Manager ou PIM)
daVinci Link. Il vous permet d’assurer la synchronisation entre l’information
sauvegardée dans le planificateur personnel portatif daVinci et l’information
sauvegardée dans un ordinateur personnel. De plus, vous serez en mesure
synchroniser vos données avec les logiciels suivants : Microsoft Outlook, Microsoft
Schedule+, Lotus Organizer, ACT! et GoldMine.
2
Boitier/support du daVinci Le support du daVinci a été conçu pour maintenir
l’appareil à un angle rendant son utilisation plus confortable lorsqu’il est déposé sur
un bureau et également pour permettre de le brancher à votre ordinateur personnel.
Pour placer le daVinci sur son support
•
Retirez le couvercle du connecteur et insérez le daVinci dans le support.
Branchement du support du daVinci à un ordinateur personnel
• Éteignez votre ordinateur et branchez le câble de transmission de données au
support du daVinci et au port de communication de votre ordinateur personnel.
Nota: Le planificateur personnel daVinci doit être relié à un port série indépendant.
Il ne peut être branché à un port partagé avec un modem interne ou tout autre
appareil. Si vous avez des doutes quant à l’identification du port à utiliser, consultez
le guide de l’utilisateur de votre ordinateur personnel.
Caractéristiques minimales requises pour votre ordinateur personnel
Pour pouvoir installer et utiliser le logiciel PIM Smart-Sync pour ordinateur personnel
de daVinci, votre ordinateur doit présenter les caractéristiques minimales suivantes :
Caractéristiques minimales
• Windows95/98
• Ordinateur personnel, compatibilité IBM, microprocesseur 486 ou supérieur
• Minimum de 8 Mo de mémoire vive (16 Mo recommandé)
• Minimum de 12 Mo de mémoire disponible sur le disque dur
• Écran VGA ou supérieur
• Souris
• Un port série libre
• Lecteur CD ROM
Installation du Personal Information Manager (PIM) pour daVinci
Insérez le CD daVinci dans le lecteur de disques et suivez les directives à l’écran de
votre ordinateur personnel.
Synchronization
Le Smart-Sync de daVinci est le programme qui vous permet de synchroniser vos
données avec votre ordinateur personnel. Une fois cet icône activé, Smart-Sync
3
surveille le port de communication qui lui est assigné dans l’attente d’un signal du
daVinci qui lui indique de commencer la synchronisation.
Synchronisation du daVinci avec votre ordinateur personnel
Avec votre ordinateur personnel
1. Démarrez votre ordinateur personnel.
Avec votre daVinci
2. Placez le daVinci sur le support.
3. Appuyez sur la touche ON, pour activer le daVinci.
4. Pointez Menu, SmartSync et pointez go ou ok.
Conseils pour protéger votre daVinci
•
Évitez d’égratigner l’écran tactile. Lorsque vous travaillez avec votre
daVinci, n’utilisez que le stylet du daVinci ou un stylo à extrémité de
plastique conçu spécialement pour les écrans tactiles. N’utilisez jamais un
stylo ordinaire ou un crayon, vos ongles ou tout autre objet pointu sur la
surface de l’écran tactile.
•
Protégez votre daVinci de la pluie et de l’humidité. Prenez les mêmes
précautions avec votre daVinci qu’avec tout autre appareil électronique.
•
Prenez garde d’échapper votre daVinci ou de le soumettre à de violents
impacts.
•
Tenez votre daVinci à l’abri des températures extrêmes.
•
L’écran tactile peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humide et d’un nettoyant à fenêtres. Vous pouvez également vous
procurer des produits nettoyants spécialisés (vendus séparément).
4
CHAPÎTRE 2 - UTILISATION DU daVinci
Installation des piles
Avant de commencer à utiliser votre daVinci, vous devez installer les deux piles
alkalines AAA incluses avec votre appareil. Le panneau d’accès du compartiment
des piles se trouve à l’arrière du daVinci et est verrouillé par un interrupteur de
sécurité.
1. Placez l’interrupteur de sécurité à la position “REPLACE BATTERIES”.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser sur le côté.
3. Insérez les deux piles neuves.
Un schéma à l’intérieur du compartiment à piles indique comment orienter les
bornes des piles (+ et -).
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ VERROUILLÉ
VUE DE L’INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À PILES
4. Remettez le couvercle du compartiment des piles en position et verrouillez-le
avec l’interrupteur de sécurité. L’interrupteur de sécurité doit être à la position
de verrouillage pour pouvoir utiliser normalement le daVinci.
Nota: La charge des piles est contrôlée de façon continue et l’appareil vous donne
un message d’avertissement lorsque celles-ci sont trop faibles. Remplacez les piles
dès que vous obtenez ce message. Vous pouvez remplacer les piles sans perdre
vos données. Toutefois, si vous tentez d’utiliser votre appareil ou d’effectuer une
synchronisation des données alors que les piles sont faibles, l’intégrité de vos
données pourrait être affectée.
Replace battery NOW
piles!)
5
(Piles faibles, remplacez les
Les données qui ont été envoyées à votre ordinateur personnel lors de la
synchronisation peuvent être récupérées dans votre daVinci en effectuant à
nouveau une synchronisation.
Réinitialisation
En vous servant du stylet, enfoncez puis relâchez le bouton de réinitialisation à
l’arrière de l’appareil. L’écran de mise à jour du daVinci sera alors affiché.
Ajustez le niveau de contraste de l’écran en vous servant du bouton de réglage
du contraste situé sur le côté gauche de l’appareil.
1. Pointez le centre des deux symboles “+” avec votre stylet afin de garantir la
précision des données entrées. Lorsque la réinitialisation est complétée,
l’afficheur passe en mode de réglage de l’horloge.
6
Réglage de l’horloge
La ville de résidence (Home City), l’heure de la ville de résidence (Home Time) et la
ville visitée (World City) sont programmées à l’aide de cet écran de contrôle.
Affichez cet écran en tout temps en pointant successivement les options Menu,
Preference... et Time.
Heure avancée (DST) vs heure normale
1. Si l’heure que vous programmez est une “heure avancée” (DST pour Daylight
Savings Time), pointez DST pour passer en mode d’heure avancée (DST) avant
de continuer à programmer l’heure. L’icône représentant un soleil sera affiché et
la fonction DST sera activée.
Réglage de l’heure de la ville de résidence
Pour choisir un pays et une ville de résidence :
1. Le mot “HOME” est-il affiché dans la boîte de choix située dans le coin
supérieur droit de l’écran ?
a. Si ce n’est pas le cas, pointez WORLD puis HOME.
b. Dans l’affirmative, passez à l’étape 2.
2.
Pointez deux fois le nom de la ville (ex. : USA New York) pour entrer votre
choix d’un pays et d’une ville.
7
3.
Pointez les onglets alphabétiques A-B, C-D, …jusqu’à Y-Z pour accéder
rapidement à une ville et à un pays dont le fuseau horaire est le même que
celui de votre ville de résidence. Vous pouvez utiliser les touches de défilement
vers le haut ou vers le bas ou encore les boutons de défilement pour parcourir
la liste.
4. Pointez deux fois la ville de votre choix dans la liste pour en faire votre ville de
résidence (Home city).
ou
Entrez le nom d’une ville ne faisant pas partie de la liste
Pour choisir une ville de résidence (home city) ne faisant pas partie de la liste :
1. Pointez deux fois la ville affichée (ex. : USA New York) pour accéder à la liste
de choix de la ville et du pays.
2. Pointez USER DEFINE pour mettre cette expression en évidence.
3. Pointez Tools, Edit Record.
Le clavier virtuel sera affiché. Mettez en évidence l’expression USER DEFINE
en faisant glisser votre stylet par-dessus et ecrivez le nom du pays et de la ville,
séparés par un trait d’union ( “-“).
4. Mettez en évidence l’écart en heures (+0000) à l’aide de votre stylet et entrez
l’écart en heures pour ce nouveau pays et cette nouvelle ville. Reportez-vous à
l’annexe pour connaître l’écart en heures.
5. Pointez Done puis ok pour sauvegarder vos données. L’écran revient au mode
de réglage de l’horloge.
6. Pointez l’heure affichée pour régler la date et l’heure.
8
Réglage de la date et de l’heure
Pour régler la date et l’heure,
.
Affichez d’abord la date.
1. L’horloge affiche la date dans l’ordre suivant : Mois/Jour/Année. Pour changer
l’ordre d’affichage et passer au format Jour/Mois/Année,
Pointez DD/MM/YY.
Pour revenir au mode d’affichage Mois/Jour/Année,
Pointez MM/DD/YY
Choisissez le format courant (12 heures) ou militaire (24 heures).
L’horloge affiche l’heure selon le format courant.
1.
Pour passer au format militaire (24 heures) : Pointez 24 .
Pour revenir au format courant (12 heures) : Pointez 12.
(Si vous choisissez le format militaire, l’écran n’affiche pas AM et PM avec
l’heure)
Pour entrer la date et l’heure
Selon le mode d’affichage choisi, le curseur clignotera au premier point d’insertion de
données (JJ ou MM).
1. Pointez les chiffres en vous servant du clavier numérique virtuel pour entrer la
date et l’heure. Le curseur se déplacera automatiquement au fur et à mesure
que vous entrez les chiffres.
2. Si vous êtes en format courant (12 heures), pointez A pour AM ou P pour PM.
9
Pour sauvegarder les changements de date et d’heure
Pointez Save ou OK pour sauvegarder vos changements.
L’appareil affiche le message “Saving in Progress” et retourne à l’écran d’affichage
de l’heure.
Heure avancée
Vous pouvez passer en mode d’heure avancée ou d’heure normale en pointant DST.
Lorsque vous passez en mode d’heure avancée (DST), l’heure affichée sera
avancée d’une heure.
Réveil-matin
Pour programmer le réveil-matin :
1. Pointez ALM pour accéder à l’écran de programmation du réveil-matin.
2. Pointez l’heure qui vous convient à l’aide du clavier virtuel. Si l’horloge affiche
l’heure selon le format courant, pointez A pour AM ou P pour PM.
10
3.
4.
5.
Pointez la touche ON pour activer le réveil-matin.
Pointez OFF pour le désactiver.
Pointez Save ou OK pour sauvegarder vos changements.
Lorsque l’heure de la ville de résidence choisie correspondra à l’heure programmée
pour le réveil-matin, ce dernier fera entendre un “bip” intermittent pendant une minute
et l’écran passera en mode d’affichage du réveil-matin.
6. Pointez n’importe-où sur l’écran pour arrêter la sonnerie.
7. Pointez la touche cancel pour faire disparaître cet écran d’affichage et revenir
au mode d’affichage précédent.
Le réveil-matin fonctionne même si le daVinci est éteint. L’écran du réveil-matin doit
être effacé avant de pouvoir passer à d’autres applications du daVinci.
Choix de la ville visitée
1. Pointez Home pour afficher le menu du réglage de l’horloge.
2. Pointez World pour choisir la ville visitée. Utilisez la même méthode que pour le
choix de la ville de résidence. Programmez le mode d’heure avancée ou d’heure
normale pour la ville choisie afin que l’heure affichée soit la bonne.
Affichage de l’heure pour la ville de résidence et pour la ville visitée
L’heure de votre ville de résidence et de la ville visitée peuvent être consultées à
partir de n’importe quelle fonction à l’aide de la touche d’affichage de l’horloge.
Chaque fois que vous utilisez la touche, vous passez de l’affichage de l’heure de la
ville de résidence à l’heure de la ville visitée et vice-versa.
11
Consultation et programmation de vos renseignements personnels
Il est important de programmer certains de vos renseignements personnels dans le
daVinci. Ces renseignements ne sont pas protégés par un mot de passe.
1. Pointez Menu.
2. Pointez Preference, Personal.
Lorsque la fiche de renseignements personnels ne contient aucune information,
le message suivant est affiché : “Tap Tools and then New Record” (Pointez
Tools et New Record).
3. Pointez Tools, New Record
4. Le curseur clignotera au point d’entrée du nom. Le clavier virtuel est affiché avec
des lettres majuscules.
5. Pointez sur les lettes de votre choix pour entrer votre nom ou pointez Done pour
écrire à l’aide de daVinci Script+ ou d’un clavier externe. Pointez sur le blocnotes avec votre stylet pendant environ 3 secondes pour afficher le clavier
virtuel.
6. Séparez le nom et le prénom par une virgule et un espace.
12
7. Lorsque vous avez complété une ligne de renseignements, pointez sur la
suivante pour poursuivre l’entrée de données.
8. Lorsque vous avez terminé, pointez Save ou OK pour sauvegarder vos
renseignements.
Mot de passe
Vous pouvez programmer un mot de passe pour votre daVinci. Pour des raisons de
sécurité, toutes les applications de cet appareil (sauf pour la calculatrice, les
renseignements personnels, la fonction de défragmentation de la mémoire,
l’horloge, l’affichage de la mémoire restante et le mode de veille) peuvent être
bloquées à l’aide d’un mot de passe. Notez votre mot de passe et gardez-le dans un
endroit sûr. SI VOUS OUBLIEZ OU PERDEZ VOTRE MOT DE PASSE, VOUS NE
POURREZ PAS AVOIR ACCÈS À VOS FICHIERS BLOQUÉS. Ce système ne
possède pas de fonction de récupération. Vous devrez réinitialiser le daVinci et
effacer toutes les données entrées en mémoire.
Pour programmer un mot de passe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pointez menu, Preference, Password.
Pointez sur la boîte "New Password".
Le daVinci vous demandera d’entrer un nouveau mot de passe.
Entrez le nouveau mot de passe à l’aide du clavier virtuel.
L’écran n’affichera que des ** pendant que vous entrez le mot de passe.
Pointez Save ou OK
Le daVinci vous demandera de confirmer le nouveau mot de passe en l’entrant
à nouveau.
À l’aide du clavier virtuel, entrez à nouveau le mot de passe. L’écran n’affichera
que des ** pendant que vous entrez le mot de passe.
Pointez Go ou OK
13
10. L’écran vous indique que le mot de passe a été programmé (Assigned).
11. Pointez la case située à gauche de “Password at start up” pour activer la
fonction de protection par mot de passe.
CHAPÎTRE 3 – FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE daVinci
14
Nom et fonction des composantes
Écran tactile du menu des icônes des
applications
glage du contraste de
fichage à cristaux liquides
Stylet
cran tactile avec
fichage à cristaux
uides
Bloc-notes
outon de cancellation
e l’opération
Bouton de confirmation “ok”
Bouton de contrôle des
outils
Bouton de déroulement vers le
haut ou vers le bas
Touches de
défilement“Haut/Bas”
Commutateur ON/OFF et touche
d’éclairage d’arrière-plan
Touche d’affichage de l’heure
Touches de défilement
“gauche/droite”
Touche de recherche
Le daVinci possède une grande variété d’applications que l’on peut choisir à l’aide du
stylet en pointant l’icône correspondant sur le menu de l’écran tactile.
15
Une base de données contenant des renseignements sur les personnes à
contacter, incluant leur nom, adresse, numéro de téléphone, etc. Les
renseignements au sujet de chaque personne sont enregistrés sous forme
de dossier. Les numéros de téléphone peuvent être répertoriés dans des
catégories différentes pour en faciliter l’accès.
Utilisé pour tenir à jour une liste des tâches à accomplir. Cette fonction
permet d’enregistrer une description, d’assigner un ordre d’importance et
d’établir une échéance pour la tâche à accomplir.
Vous permet de planifier votre horaire et de le sauvegarder dans la
mémoire du daVinci. Il vous donne la possibilité d’organiser votre horaire
en fonction de l’année, du mois, de la semaine ou à la
journée.
Notes et dessins - Sauvegardez vos notes alpha-numériques à l’aide du
clavier virtuel, le bloc-notes du daVinci ou un clavier externe. Il s’agit tout
simplement d’un bloc-notes virtuel qui vous permet d’emmagasiner des
notes manuscrites sous forme d’images en format “bit map” ou bmp. Les
fonctions possibles comprennent le dessin à main levée, les tracés de lignes
droites, de cercles, d’ellipses et de rectangles.
Une calculatrice avec affichage à douze chiffres qui vous permet
d’effectuer les opérations de base.
Permet d’afficher à l’écran tactile cinq fonctionnalités supplémentaires qui
peuvent être activées en pointant, avec le stylet, l’icône correspondant :
Recherche, Préférences, Applications, Défragmentation et SmartSync.
Pour lancer une application
Pour lancer une application, pointez l’icône correspondant sur le menu de l’écran
tactile au haut de l’appareil. L’application choisie affichera toujours le dernier écran
utilisé avec cette application. Chaque application possède trois modes d’affichage :
16
LIST (liste), EDIT (modification des données) et Record DATA view (détail des
données).
LIST (liste)
Chaque fois que l’icône d’une application est pointé, la liste indexée des données
sera affichée. Ce mode d’affichage donne une liste de toutes les fiches entrées.
EDIT (modification des données)
Pointez une fiche en mode d’affichage LIST (liste) ou en mode d’affichage Record
DATA view (détail des données) et pointez tools, New Record ou tools, Edit
Record pour passer à un affichage en mode EDIT (modification des données).
DATA VIEW (détail des données)
Pointez deux fois la fiche désirée pour en afficher les détails.
INDICATEURS D'AFFICHAGE
Différents symboles ou icônes peuvent apparaître à l’écran pour indiquer une
condition de l’appareil ainsi que les opérations qui peuvent être effectuées.
Indicateur de déroulement d’une liste
Lorsque vous utilisez la pleine grandeur de l’écran, un maximum de 13 lignes
d’information peut être affiché. Si l’une ou l’autre des deux flèches apparaît dans le
coin supérieur droit de l’écran ou si elles apparaissent toutes les deux, cela signifie
qu’il est possible de voir plus de renseignements dans le sens indiqué par la (les)
flèche(s).
Pour voir ces renseignements, utilisez le stylet et pointez l’icône up/down (flèche
vers le haut ou vers le bas) pour faire défiler l’information une page à la fois ou
appuyez sur les touches up/down pour faire défiler l’information une ligne à la fois.
Icônes/boutons de contrôle
La partie tactile au bas de l’écran permet de contrôler les fonctions d’entrée de
données et des différents programmes.
17
Cancel
L’icône/bouton Cancel permet d’annuler les entrées effectuées.
Ok
L’icône/bouton ok sert à confirmer les entrées effectuées et les choix de fonctions.
Défilement haut/bas (Up/Down)
Les icônes Up/Down servent à faire défiler l’information lorsque les renseignements
contenus dans une fiche requièrent plus d’une page à l’écran. Il suffit de les pointer
à l’aide du stylet pour sauter d’une page à l’autre.
Outils (Tools)
L’icône Tools permet d’afficher les commandes New Record (Nouvelle fiche),
Delete Record (Effacer une fiche), Edit Record (modifier une fiche) et Insert
(Insérer une fiche).
Bloc-notes (Writing pad)
Le bloc-notes (writing pad) est utilisé pour enregistrer des caractères daVinci à l’aide
du stylet (chaque caractère est entré individuellement à l’aide du bloc-notes). Le
côté gauche du bloc-notes sert à entrer les caractères alphabétiques alors que le
côté droit sert à entrer les valeurs numériques ainsi que les commandes des
fonctions.
Touches de contrôle
Ce sont les touches réelles situées au bas de l’appareil.
18
Touche On/Off - Backlight
Sert à mettre en marche et à éteindre l’appareil.
Éclairage d’arrière-plan (NiteVue)
La touche on/off sert également à activer ou à éteindre l’éclairage d’arrière-plan.
Appuyez sur la touche on/off pendant 3 secondes pour activer l’éclairage d’arrièreplan. Appuyez sur la touche on/off pendant 3 secondes pour éteindre l’éclairage
d’arrière-plan.
19
Touche time (horloge)
Cette touche sert à afficher l’heure de la ville de résidence ainsi que l’heure de la
ville visitée.
Appuyez une fois sur la touche Time pour afficher l’heure de la ville de résidence
(l’heure demeure affichée pendant 5 secondes).
Appuyez sur la touche Time lorsque l’heure de la ville de résidence est affichée pour
voir l’heure de la ville visitée.
Touches up/down (Touches de défilement)
Servent à faire défiler la liste des données enregistrées en mode Phone (répertoire
téléphonique), To Do (tâches à accomplir), Planner (planogramme) et Memo
(mémo).
Touches left/right (Touches de défilement gauche/droite)
Ces touches servent à effectuer une recherche séquentielle des numéros de
téléphone en mode d’affichage normal ou à afficher différents calendriers du
planificateur personnel.
20
Touche Find (Recherche)
Cette touche sert à effectuer une recherche de toutes les fiches de la fonction
utilisée qui correspondent aux critères de recherche enregistrés.
Entrez (avec le clavier virtuel) ou écrivez (avec le bloc-notes) les caractères qui
correspondent aux données recherchées. Pointez l’icône ok. Toutes les fiches
possédant les mêmes caractères que le critère de recherche seront affichées.
Pour effectuer une recherche :
1. Appuyez sur la touche Find et pointez l’application dans laquelle vous désirez
effectuer la recherche.
2.
3.
4.
Pointez ou écrivez les lettres qui correspondent à l’information que vous
recherchez.
Pointez Go ou ok. Toutes les fiches de l’application choisie qui contiennent les
mêmes caractères seront affichées.
Pour spécifier une période pour votre recherche, pointez le bouton Search by
Date (recherche par date) et indiquez une date de début et une date de fin pour
votre recherche.
21
Pointez deux fois n’importe quelle fiche issue du résultat de votre recherche pour en
voir les détails.
22
CHAPÎTRE 4 - OUTILS
Lorsque la liste des fonctions est affichée pour le répertoire téléphonique
(Phone), les tâches à accomplir (To Do), le planogramme (Planner), les
notes personnelles (Notes) ou les mémos (Memo), pointez cet icône pour
afficher le menu des outils. Le menu des outils (Tools) comprend les
menus
secondaires suivants :
.
New Record
Delete Record
Edit Record
Insert
New Record (Nouvelle fiche)
Vous amène en mode Edit (Modification de fiche) pour l’application choisie afin de
vous permettre d’entrer une nouvelle fiche. Les exemples suivants vous montrent
des fiches de répertoire téléphonique qui peuvent être complétées avec le clavier
tactile. Pointez la touche Done pour un affichage en mode Edit sans le clavier tactile
afin d’entrer des données avec le bloc-notes ou un clavier externe. Pointez le blocnotes avec votre stylet pendant trois secondes si vous désirez réactiver le clavier
tactile.
Phone
Edit
Name:_______________
Co :________________
Title :________________
Home:________________
Work :________________
Fax :________________
Mobile:________________
23
Procédure pour entrer une nouvelle fiche
Choisissez l’application pour laquelle vous désirez créer une nouvelle fiche en
pointant l’icône correspondant.
1. Affichez la liste des fonctions pour l’application dans laquelle vous désirez créer
une nouvelle fiche.
2. Pointez l’icône tools.
3. Pointez New Record.
4. Un curseur apparaîtra dans le premier champ de la nouvelle fiche pour vous
indiquer l’endroit où vous pouvez commencer à entrer les renseignements.
Complétez l’information en vous servant du clavier tactile ou en pointant Done et
en inscrivant vos données à l’aide du bloc-notes ou d’un clavier externe.
5. Lorsque vous avez terminé, pointez Save ou OK pour confirmer les données
entrées.
Pour effacer une fiche
Une fois qu’une fiche a été choisie dans la liste des fonctions de l’application et/ou
dans la liste des fiches, vous pouvez l’effacer.
Procédure pour effacer une fiche dans la liste des fonctions de l’application :
1. Affichez la liste des fonctions pour l’application dans laquelle vous désirez
effacer une fiche.
2. Pointez la fiche que vous désirez effacer.
3. Pointez l’icône tools.
4. Pointez Delete Record.
5. Le daVinci vous demandera :
Delete?
YES NO ( ! Effacement d’une fiche Êtes-vous certain(e)? )
6. Pointez Yes si vous désirez effacer les données ou No si vous désirez annuler
l’opération.
24
Modification d’une fiche
Procédure pour modifier une fiche :
1. Affichez la liste des fonctions pour l’application contenant une fiche que vous
désirez modifier.
2. Pointez la fiche que vous désirez modifier puis pointez l’icône tools et l’option
Edit Record.
ou
3. Lorsque le détail de la fiche choisie est déjà affiché,
4. Pointez l’icône tools et l’option Edit Record.
Pour effectuer les changements :
Méthode d’insertion
Utilisez le stylet pour activer et positionner le curseur au point d’insertion. Les
caractères entrés seront affichés à gauche du curseur clignotant.
Méthode d’écrasement
Mettez en évidence les caractères à modifier en les rayant à l’aide de votre stylet.
Les données que vous entrerez à l’aide du clavier ou du bloc-notes remplaceront les
caractères mis en évidence.
Pour sauvegarder les changements
Pointez Save ou ok pour sauvegarder les changements apportés à la fiche. Si vous
tentez de passer à une autre application avant d’avoir sauvegardé vos changements,
le daVinci vous demandera : “Save changes YES, NO or Cancel”. Pointez YES
pour sauvegarder vos changements, Cancel pour recommencer ou NO pour sortir
sans sauvegarder vos changements.
Insertion – Voir schéma
25
CHAPÎTRE 5 - ÉCRITURE CURSIVE ET CLAVIER VIRTUEL
L’écriture cursive avec le daVinci Script
MC
Votre daVinci est équipé d’un logiciel de reconnaissance de l’écriture daVinci Script
MC
. La forme des lettres est conçue pour ressembler aux lettres minuscules de
l’alphabet, ce qui en fait un outil facile à utiliser. Le tableau de référence daVinci
Script est imprimé à l’intérieur du couvercle de l’appareil et est également illustré
dans les pages qui suivent.
•
•
Dessinez les caractères exactement comme cela est indiqué dans le tableau
des symboles. Le point noir représente le point de départ du coup de stylet. Ne
dessinez pas ce point lorsque vous esquissez le caractère.
Certains caractères peuvent être esquissés d’un seul trait, les autres avec des
traits multiples, comme vous le feriez sur une feuille de papier.
L’écriture de lettres et de chiffres avec le daVinci Script
MC
1. Pointez avec votre stylet l’endroit où vous désirez insérer du texte. Il arrive
parfois que le point d’insertion soit déjà déterminé. Le curseur clignote au point
d’insertion.
2. Référez-vous au tableau des symboles daVinci pour trouver la forme du
caractère que vous désirez inscrire.
3. Placez votre stylet à l’intérieur de la surface d’écriture (à gauche pour les lettres
et symboles, à droite pour les chiffres et les commandes de fonctions).
4. Esquissez le caractère désiré en commençant le trait à partir du point de départ,
tel qu’indiqué dans le tableau des symboles (le point n’est qu’une référence, ne
le dessinez pas).
5. Retirez le stylet de la surface du bloc-notes une fois le trait complété.
Dès que le stylet n’est plus en contact avec la surface du bloc-notes, le daVinci
reconnaît le caractère esquissé et l’insère à l’endroit choisi sur l’écran. Après avoir
soulevé votre stylet, vous pouvez reprendre la démarche et écrire le caractère
suivant.
L’écriture en lettres majuscules avec le daVinci SCRIPT
26
MC
Les lettres majuscules sont esquissées de la même façon que vous le feriez sur une
feuille de papier. Consultez le tableau des symboles pour plus de détails.
Trucs pour l’écriture avec le daVinci Scriptmc
• Plus le caractère inscrit est gros, plus il est précis.
• Écrivez à une vitesse normale. Une vitesse d’écriture trop lente ou trop rapide
peut provoquer des erreurs de reconnaissance des caractères.
• Les lettres, chiffres ou symboles inscrits ne doivent pas être inclinés.
• Si la précision du daVinci semble diminuer, re-calibrez l’écran en pointant la
fonction menu, Preferences, Display.
Corrections
Les conseils suivants peuvent vous être utiles pour effectuer des corrections :
•
•
•
Votre stylet vous sert à contrôler le curseur. Pointez l’écran à l’endroit où vous
désirez apporter une correction.
Pour effacer un caractère, vous pouvez esquisser un symbole d’espacement
arrière (un trait de droite à gauche dans la partie de droite du bloc-notes) à
l’emplacement du curseur.
Vous pouvez utiliser votre stylet pour mettre en évidence un mot ou un
paragraphe et esquisser le symbole d’espacement arrière pour effacer votre
sélection.
27
Tableau des symboles daVinci ScriptMC
Lettre
Trait à main levée
Lettre
Trait à main levée
Les points noirs indiquent où commencer le trait à main levée. Ne dessinez pas ce point lorsque vous esquissez
le symbole.
28
Chiffre
Trait à main levée
Chiffre
Trait à main levée
Les points noirs indiquent où commencer le trait à main levée. Ne dessinez pas ce point lorsque vous esquissez
le symbole.
Tableau des symboles daVinci ScriptMC
Lettre
Trait à main levée
Lettre
29
Trait à main levée
Les points noirs indiquent où commencer le trait à main levée. Ne dessinez pas ce point lorsque vous esquissez
le symbole.
Tableau des symboles daVinci ScriptMC
Lettre
Trait à main levée
Lettre
30
Trait à main levée
Les points noirs indiquent où commencer le trait à main levée. Ne dessinez pas ce point lorsque vous esquissez
le symbole.
Utilisation du clavier virtuel tactile
Lorsque vous accédez au mode Edit (modification) d’une application, le clavier
virtuel tactile apparaît en bas de l’écran tactile pour vous permettre d’entrer
immédiatement vos données. Pour le faire disparaître et utiliser le bloc-notes ou un
clavier externe, pointez la touche Done sur le clavier virtuel. Si vous désirez utiliser à
nouveau le clavier virtuel, pointez le bloc-notes avec votre stylet pendant environ
31
trois secondes pour afficher le clavier à nouveau.
Nota : La fonction daVinci scriptmc ne fonctionne pas lorsque le clavier virtuel est
affiché.
1. Pointez les symboles pour entrer les caractères un à un. Les touches Shift
(majuscule) et Caps lock (majuscules verrouillés) fonctionnent de la même façon
que pour un clavier d’ordinateur personnel.
Symboles internationaux
1. Pointez la touche Int’s pour afficher et utiliser le clavier de symboles
internationaux.
2. Pointez la touche abc pour revenir au clavier normal.
CHAPÎTRE 6 - RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Pointez cet icône pour activer le répertoire téléphonique. Cette fonction vous
permet d’enregistrer des noms, des adresses, des numéros de téléphone,
des adresses de courrier électronique et d’autres renseignements au sujet
de vos contacts.
Liste du répertoire téléphonique
Ce mode d’affichage vous permet de voir la liste des noms classés par ordre
alphabétique (Nom, Prénom).
Pour afficher la liste du répertoire téléphonique
32
1. Pointez l’icône phone sur le menu situé en haut de l’écran tactile.
Phone
List
Dewing, Sonja
Robinson, Bob
Smith, Joe
Recherche parmi les fiches du répertoire téléphonique
Il existe plusieurs façons de trouver des fiches dans le répertoire téléphonique du
daVinci :
•
Pointez un des onglets alphabétiques situés au bas de l’écran pour déplacer le
curseur vers la première fiche répertoriée dans ce groupe de lettres.
•
Pointez l’une des flèches de déroulement situées sous ok pour parcourir la
liste, fiche par fiche.
•
Appuyez sur les touches de défilement vers le haut ou vers le bas (coin inférieur
gauche de l’appareil) pour parcourir la liste, fiche par fiche.
•
Pointez “All” et choisissez entre Business (affaires) et Personal (personnel)
pour ne consulter que les fiches répertoriées sous l’une de ces deux catégories.
Phone
List
Phone
List
Roberson, Bob
Smith, Joe
33
Royal
Consumer
Dewing, Sonja
Catégorie Business (affaires)
•
•
Catégorie Personal (personnel)
Pour modifier une fiche, pointez cette dernière et pointez ensuite tools, Edit
Record.
Passez de la liste des fiches au contenu détaillé d’une fiche de votre choix en
pointant deux fois la fiche en question.
Contenu détaillé
Phone
List
Name
Co.
Title
Home
Work
Fax
Mobile
Pager
E mail
: Dewing, Sonja
: Civil Air Patrol
: Tactical Officer
: 610-555-1525
: 610-555-9595
: 987-79982
: 009-256-3666
:
: sonja@royal.com
34
1. Pointez les flèches de déroulement vers le haut ou vers le bas (sous ok) pour
voir les autres champs d’information.
2. Pour voir la fiche précédente ou la fiche suivante, utilisez les touches de
défilement vers la gauche ou vers la droite.
Pour entrer une nouvelle fiche
RÈGLES IMPORTANTES À SUIVRE LORSQUE VOUS ENTREZ LES DONNÉES
DANS UNE FICHE :
Pour que la synchronisation s’effectue normalement avec le daVinci Link et
d’autres logiciels de synchronisation, entrez l’information selon le format
”Nom, Prénom” dans le champ réservé à cet effet et limitez-vous au nombre
maximum de caractères indiqué dans la liste ci-dessous.
(UTILISEZ UNE VIRGULE POUR SÉPARER LE NOM ET LE PRÉNOM)
Si vous dépassez la limite permise, vous perdrez des données lors de la
synchronisation.
Name:
Company:
Title:
Home:
Work:
Fax:
Mobile:
Pager:
Email:
Address:
City:
State:
Zip:
Note:
100 caractères
100 caractères
100 caractères
48 caractères
48 caractères
48 caractères
48 caractères
48 caractères
100 caractères
150 caractères
40 caractères
16 caractères
16 caractères
3000 caractères
(Nom et prénom)
(Compagnie)
(Fonction ou titre)
(Téléhone à domicile)
(Téléphone au travail)
(Télécopieur)
(Téléphone portable)
(Téléavertisseur)
(Courriel)
(Adresse)
(Ville)
(Province)
(Code postal)
(Notes)
1. Pointez Tools, New Record
case category (catégorie)
Bus.
35
Phone
Edit
Name
Co
Title
Home
Work
Fax
Mobile
: _______________
:________________
:________________
:________________
:________________
:________________
:________________
2. Le curseur et le clavier virtuel sont prêts et vous permettent d’entrer le nom dans
le champ approprié.
•
Utilisez le stylet pour pointer l’emplacement où vous désirez entrer les
prochaines données.
•
Pointez la case category pour répertorier votre fiche dans la catégorie
business (affaires) ou personal (personnel).
•
Utilisez les touches de défilement vers le haut ou vers le bas pour déplacer
le curseur une ligne à la fois.
•
Pointez les flèches de déroulement vers le haut ou vers le bas (sous ok)
pour passer à d’autres champs d’information.
3. Pointez Save ou ok pour sauvegarder les données que vous avez entrées et
pour retourner à l’affichage de la liste du répertoire téléphonique.
36
CHAPÎTRE 7 - TÂCHES À ACCOMPLIR
Pointez cet icône pour activer et afficher l’application “Tâches à accomplir”.
Structure de la fiche
Une fiche comprend :
1.
2.
3.
4.
Une date d’échéance.
Une description ou un titre.
Un ordre d’importance évalué de 1 à 5.
Un critère déterminant si la tâche a été complétée ou si elle est à compléter.
Liste des tâches à accomplir
Cette liste possède deux colonnes. Celle de gauche est intitulée To Do List (liste
des tâches à accomplir) et celle de droite identifie les dates d’échéance (due dates)
pour ces tâches. L’ordre d’affichage de cette liste peut être présenté de deux façons
:
•
Pointez P (priority) pour afficher les tâches par ordre d’importance.
•
Pointez D (due date) pour afficher les tâches par ordre de date d’échéance.
Tâches à accomplir
To Do List
x 1
£ 5
Rés. Dîner p2
Env. fleurs
P D
Sep 9
Jan 01
Onglets d’état d’avancement des tâches
37
L’état d’avancement de chaque tâche peut être affiché et modifié depuis la liste. Il y
a trois onglets différents au bas de l’écran tactile :
All
•
•
•
Done
To Be Done
Pointez All - pour voir toutes les tâches (complétée/à compléter).
Pointez Done - pour ne voir que les tâches qui ont été identifiées comme étant
complétées.
Pointez To Be Done - pour voir les tâches qui sont à compléter.
Pour identifier une tâche comme étant complétée (Done).
La case située à gauche du chiffre indiquant l’ordre de priorité détermine l’état
d’avancement de la tâche. Placez un “x” dans cette xase lorsque la tâche est
complétée.
1. À l’aide du stylet, pointez la case à gauche du chiffre représentant l’ordre de
priorité pour ajouter ou enlever un “x”.
La tâche est automatiquement classée dans la catégorie “Complété” lorsqu’un “x” est
ajouté dans la case ou retournée dans la catégorie “À faire” si le “x” est retiré.
Affichage des détails concernant une tâche à accomplir
Pointez deux fois la tâche de votre choix dans la liste pour en afficher le contenu.
38
Pour créer une nouvelle tâche
1. Pointez l’icône To Do dans le menu au haut de l’écran tactile.
2. Pointez tools, New Record.
To Do
Edit
Priority
1 2 3 4 5
Done
Due Date: 02 21 2000
To Do:|
Pour attribuer un ordre d’importance
1. Choisissez l’ordre d’importance en pointant le chiffre approprié sur le clavier.
Pour déterminer une date d’échéance
1. Pointez la date dans le champ "Due Date”.
2. Entrez la date d’échéance.
3. Placez le curseur dans le champ de texte To Do. Entrez la description de la
tâche à accomplir. La première ligne de texte que vous ferez suivre par un retour
de chariot (return) constituera le titre de la tâche qui sera affiché dans la liste.
4. Pointez save ou ok pour sauvegarder vos changements et retourner à la liste
des tâches à accomplir.
CHAPÎTRE 8 - PLANIFICATEUR PERSONNEL
39
Pointez l’icône du planificateur personnel pour activer le calendrier. Le
planificateur personnel vous permet de planifier et de passer en revue vos
projets. Il possède quatre fonctions : Calendrier, Planogramme,
Anniversaires et Tâches à accomplir.
Calendrier
Cette fonction sert à afficher une liste des activités du planogramme, des
anniversaires et des tâches à accomplir pour la date choisie dans le calendrier.
Planificateur
07_20_1999
Anniversaire de Jean
Dîner anniversaire
Réunion au bureau
•
•
•
•
•
(Mon)
A
S
T
Pointez deux fois n’importe quel évènement pour en voir les détails.
La lettre à droite décrit le type d’évènement (Anniversary/anniversaire,
Schedule/planogramme, To Do/ tâches à accomplir).
La liste affichée correspond aux évènements qui ont été planifiés pour la date
indiquée en haut du calendrier.
Pointez sur la date de votre choix dans les calendriers affichés à l’écran pour
voir les activités prévues pour cette date.
Le format de la date affichée au-dessus des calendriers dépend des paramètres
programmés lors de l’ajustement de l’horloge (JJ_MM_AA ou MM_JJ_AA).
40
•
•
•
•
Un point à la droite d’une date du calendrier signifie qu’une activité a été prévue
pour cette journée.
Pointez les flèches situées de chaque côté de la case DATE SEARCH pour
passer au mois suivant ou au mois précédent.
ou
Appuyez sur les touches de défilement vers la droite ou vers la gauche pour
afficher le mois suivant ou le mois précédent.
ou
Pointez DATE SEARCH pour choisir une date spécifique à afficher.
Utilisation de la fonction Date Search
1. Pointez DATE SEARCH pour afficher un clavier virtuel à 10 chiffres. Le curseur
clignote sur le premier chiffre à choisir pour déterminer la date à afficher.
07_20_1999
2.
3.
Choisissez la date à l’aide du clavier numérique.
Pointez Go pour afficher cette date dans la fonction Calendrier.
Choix des fonctions du planificateur personnel
1. Pointez Calendar dans le menu déroulant.
41
Calendar
Scheduler
Anniversary
To do
2.
Pointez Calendar, Scheduler, Anniversary ou To Do pour accéder à l’une de
ces fonctions.
42
Planogramme
Le planogramme (Scheduler) n’affiche que la liste des activités planifiées à l’aide du
planogramme.
Sch.
07_20_1999
(Mon)
Réunion au bureau
1. Pointez sur la date de votre choix dans les calendriers affichés à l’écran pour voir
les activités prévues pour cette date.
2. Pointez deux fois n’importe quel évènement pour en voir les détails.
Pour programmer des rendez-vous à l’aide du planogramme
1.
2.
3.
4.
Pointez l’icône planner.
Affichez le menu déroulant pour voir les fonctions disponibles pour cette
appplication.
Pointez Scheduler.
Pointez deux fois sur une date du calendrier ou utilisez la fonction “DATE
SEARCH” pour afficher la liste du planogramme quotidien.
43
5.
Pointez tools, et New Record pour activer le mode d’insertion d’une activité
dans le planogramme.
Le curseur clignote à l’heure du début de l’activité. L’heure affichée est celle de
votre ville de résidence.
6. Entrez l’heure du début et l’heure de la fin de l’activité. Si vous programmez
ces heures en format courant (12 heures) précisez s’il s’agit d’une heure AM
(A) ou PM (P).
7. Décrivez l’activité. La première ligne de texte servira de titre pour cette activité
dams les listes du calendrier et du planogramme.
Avertisseur sonore du planificateur personnel
44
L’avertisseur sonore du planificateur personnel est programmé pour émettre une
sonnerie unique à l’heure où doit débuter une activité. Il peut également être
programmé pour sonner 23 heures avant le début de l’activité en question, le même
jour chaque semaine, à la même date chaque mois ou encore pour ne pas sonner du
tout.
1.
Pour changer les paramètres de sonnerie de l’avertisseur, pointez R (Repeat
alarm) pour afficher l’écran de la fonction d’ajustement des paramètres de
l’avertisseur sonore.
Repeat Alarm Settings
Alarm Time: 8:00PM
Once
Weekly
Monthly by Date
P
P
Save
2.
3.
4.
5.
Le curseur clignote sur le premier chiffre indiquant l’heure à laquelle
l’avertisseur doit sonner. Entrez l’heure de votre choix à l’aide du clavier
numérique virtuel.
Pointez la case située à droite de la fréquence avec laquelle l’avertisseur doit
sonner pour y ajouter ou enlever un crochet. L’avertisseur est programmé
pour sonner selon la fréquence identifiée par un crochet.
Pointez Save ou ok lorsque vous avez terminé pour retourner à l’écran du
planogramme.
Pointez Save ou OK à nouveau pour sauvegarder l’activité programmée et
retourner à l’écran d’affichage de la liste du planogramme quotidien.
Affichage quotidien du planogramme
1. Pointez deux fois la liste du planogramme pour en voir les détails.
Affichage des détails du planogramme
1. Pointez le R avec votre stylet pour afficher les paramètres de l’avertisseur
sonore.
45
2.
3.
Pointez le symbole
pour afficher l’heure programmée pour l’avertisseur
sonore.
Pointez tools, Edit Record pour modifier les paramètres concernant cette
activité.
Avertisseur sonore du planificateur personnel
Si l’appareil est éteint ou si vous utilisez une autre application que le planogramme,
l’avertisseur sonnera pendant une minute lorsque la date et l’heure prévue pour
l’activité correspondront à la date et à l’heure de votre ville de résidence. Le daVinci
affichera la première page contenant les détails de l’activité en question.
1. Pointez l’écran pour arrêter la sonnerie.
2. Pointez cancel pour faire disparaître l’information de l’écran et retourner à
l’application précédente.
46
Anniversaire
Anniversary n’affiche que les activités planifiées à l’aide de la fonction
Anniversaires.
2.
3.
1.
Pointez sur la date de votre
choix dans les calendriers affichés à l’écran pour voir les activités prévues pour
cette date.
Pointez deux fois une date du calendrier ou servez-vous de la fonction “DATE
SEARCH” pour voir la liste des anniversaires.
Pointez l’un des anniversaires de la liste pour en afficher les détails.
Pour programmer un anniversaire
1.
Pointez l’icône planner.
2.
Affichez le menu déroulant.
3.
Pointez Anniversary.
4.
Pointez deux fois une date du calendrier ou servez-vous de la fonction “DATE
SEARCH” pour afficher l’écran d’entrée de données pour les anniversaires.
5.
Pointez tools, New Record ou Edit Record pour passer à l’entrée de données
pour les anniversaires.
47
6.
7.
Entrez les données nécessaires.
L’avertisseur sonore se fera entendre à midi le jour de l’anniversaire. Pour
modifier la date et l’heure auxquelles se fera entendre l’avertisseur, pointez
l’icône en forme de cloche.
AVERTISSEUR SONORE POUR UN ANNIVERSAIRE
Alarm Setting
Alarm Time: 12:00PM
On Time
One Day Before
One Week Before
P
P
Save
8.
9.
10.
Le curseur clignote sur le premier chiffre indiquant l’heure à laquelle
l’avertisseur doit sonner. Entrez l’heure de votre choix à l’aide du clavier
numérique virtuel.
Pointez la case située à droite de la fréquence avec laquelle l’avertisseur doit
sonner pour y ajouter ou enlever un crochet. L’avertisseur est programmé
pour sonner selon la fréquence identifiée par un crochet.
Pointez Save ou ok lorsque vous avez terminé pour retourner à l’écran
d’entrée de données pour Anniversaires.
48
11.
Pointez Save ou OK pour sauvegarder l’activité programmée et retourner à
l’écran d’affichage de la liste des anniversaires.
Pour afficher les détails concernant un anniversaire
1.
2.
Pointez l’icône en forme de cloche pour afficher les paramètres de sonnerie
pour une activité spécifique.
Pointez cancel pour retourner à la liste des anniversaires.
Avertisseur sonore pour les anniversaires
Si l’appareil est éteint ou si vous utilisez une autre application que la fonction
Anniversaires, l’avertisseur sonnera pendant une minute lorsque la date et l’heure
prévue pour l’anniversaire correspondront à la date et à l’heure de votre ville de
résidence. Le daVinci affichera la première page contenant les détails de
l’anniversaire en question.
1. Pointez l’écran pour arrêter la sonnerie.
2. Pointez cancel pour faire disparaître l’information de l’écran et retourner à
l’application précédente.
Tâches à accomplir
Voir le chapître 7 pour des directives à ce sujet.
49
CHAPÎTRE 9 –NOTES PERSONNELLES
Pointez cet icône pour afficher le carnet de notes. Cette application a deux
fonctions : Sketch, pour griffonner ou dessiner des images et Memo, pour
enregistrer des données sous forme de texte.
La fonction Note Pad (carnet de notes) affiche une liste des données
sauvegardées à l’aide des fonctions Memo et Sketch.
1.
2.
3.
Le M à gauche d’une ligne signifie qu’il s’agit de données entrées à l’aide de la
fonction Memo et le S signifie qu’il s’agit de données entrées à l’aide de la
fonction Sketch.
Pointez n’importe quelle ligne pour en afficher les détails.
Pointez All pour afficher le menu déroulant qui comprend :
ALL
Memo
Sketch
(Toutes les fiches)
(Fiches de type Memo)
(Fiches de type Sketch)
Nota: Pointez Memo ou Sketch pour afficher les données répertoriées dans la
catégorie correspondante. Pour voir les détails d’une fiche, pointez-la deux fois.
50
Liste des notes de type Memo
N’affiche que les notes de type Memo.
1. Pointez deux fois une fiche de type Memo pour en voir les détails.
Pour enregistrer une nouvelle fiche de type Memo
1. Pointez l’icône de notes personnelles.
2. Pointez “ALL” pour afficher le menu déroulant.
3. Pointez MEMO.
4. Pointez tools, New Record.
5.
6.
7.
8.
9.
Entrez vos données de type texte.
Pointez Save ou ok pour enregistrer un titre pour la fiche de type Memo.
Entrez un titre.
Pointez GO ou ok pour sauvegarder la fiche.
L’écran retourne à l’affichage de la liste des notes de type Memo.
51
Liste des notes de type Sketch
N’affiche que les notes de type Sketch.
1. Pointez deux fois une fiche de type Sketch pour en voir les détails.
Pour entrer un nouveau dessin
1. Pointez l’icône de notes personnelles.
2. Pointez “ALL” pour afficher le menu déroulant.
3. Pointez Sketch
4. Pointez tools, New Record.
5. Entrez votre dessin.
6. Pointez Save ou ok lorsque vous avez terminé votre dessin.
7. Entrez un titre pour votre dessin.
8. Pointez Go ou ok pour sauvegarder votre dessin et pour retourner à l’écran
d’affichage de la liste des notes de type Sketch.
Les outils à dessin choisis par défaut sont la ligne droite et le trait fin.
Outils à dessin
À la gauche de l’écran tactile se trouve une barre d’outils servant à choisir les outils à
dessin. Pointez l’un d’eux pour le mettre en évidence.
“
” Dessin à main levée
“
” Ligne droite
“
” Cercle ou ellipse
52
“
” Rectangle
“
” Effacement
OUTILS DE CONTRÔLE
“
” Icône de remplissage
Pointez l’icône de remplissage et choisissez l’une des 5 configurations de
remplissage pour peindre votre écran.
,
,
,
,
Icône de pointe de stylo
Pointez l’icône de pointe de stylo et choisissez l’un des trois formats.
,
“
” Icône de copie d’objet
1.
2.
3.
4.
“
,
Pointez l’icône de copie d’objet.
À l’aide de votre stylet, mettez en évidence une partie de votre écran que
vous désirez copier.
Pointez tools, Insert.
La zone mise en évidence est copiée. Faites-la glisser vers sa nouvelle
position. Dès que le stylet n’est plus en contact avec la surface de l’écran,
l’objet copié est assigné à sa nouvelle position.
” Icône d’image négative
Si vous pointez cet icône, l’image dessinée sera affichée comme un négatif.
Pointez-la à nouveau pour revenir à un affichage normal.
53
CHAPÎTRE 10 - CALCULATRICE
Pointez cet icône pour activer une calculatrice dotée d’un affichage à douze chiffres.
L’écran d’affichage de la calculatrice est illustré ci-dessous :
Elle vous permet de : faire des additions (+), des soustractions (-), des
multiplications (x), des divisions (÷), calculer la racine carrée (v) et de calculer des
pourcentages (%). Elle a également une fonction de mémoire avec les touches MR,
MC, M+ et M-.
Nota :
•
Les calculs sont effectués par ordre d’entrée des données et non selon les conventions
algébriques habituelles.
•
Un M à l’écran d’affichage de la calculatrice signifie que la mémoire contient une valeur
numérique.
•
Un E à l’écran d’affichage de la calculatrice signifie qu’une erreur s’est produite: un nombre ou un
résultat de plus de 12 chiffres ou une division par 0. Pointez la touche CE pour annuler le
message d’erreur.
•
[CE] – La touche CE efface la dernière valeur numérique entrée. Pointez cette touche deux fois
pour annuler une opération.
•
[AC] – Appuyez une fois sur cette touche pour annuler toute l’opération.
•
[M+] – Ajoute la valeur numérique affichée à l’écran à celle qui est contenue dans la mémoire.
54
•
•
•
•
•
[M-] – Soustrait la valeur numérique affichée à l’écran de celle qui est contenue dans la mémoire.
[MR] – Extrait la valeur numérique gardée en mémoire.
[MC] – Pour effacer la valeur numérique conservée dans la mémoire.
[+/-] – Vous permet de modifier la valeur numérique entrée en la rendant positive ou négative.
[<=] – Appuyez une fois pour reculer d’un espace.
55
Exemples de calculs
Types de calcul
Exemple
Marche à suivre
Affichage
(réponse)
Arithmétique
4x7+8=
(-32) ÷ 2 - 5 =
4x7+8=
32 +/- ÷ 2 - 5 =
36.
-21.
Pourcentage
Qu’est ce que 10% de
400?
400 x 10%
40.
16 ÷ 64%
25.
Quel pourcent. de 64
donne 16?
Ajout
Quel est le résultat d’une
augmentation de 10% sur
400?
400 + 10%
440.
Rabais
Quel est le résultat d’un
rabais de 15% sur 600?
600 - 15%
510.
Racine carrée
√ (25 - 9)
25 - 9 = √
4.
Réciproque
Mémoire
1/8=
Somme
35 x 3 =
-)96 ÷ 6 =
+) 53 + 87 =
(Total) =
8÷=
MRC MRC < ... Efface
le
35 x 3 M+ contenu de
96 ÷ 6 M- la mémoire
53 + 87 M+
MRC
0.125.
229.
-1110.
MRC MRC
22 M+ 4 x 8 M-
Mémoire Temporaire
(22 - 4 x 8) x
(69 + 42) =
69 + 42 x MRC =
56
CHAPÎTRE 11 - MENU
Pour activer le menu, pointez l’icône Menu dans la barre de fonctions située au
haut de l’écran tactile. Il comporte les menus secondaires suivants : Application,
SmartSync, Preference, Defrag et Find.
Application
Cet icône sert à lancer des programmes qui ont été téléchargés à partir du Web ou
d’autres applications et qui ont été synchronisés avec le daVinci.
SmartSync
Les données de votre daVinci peuvent être synchronisées avec celles de votre
ordinateur personnel. Comme l’ordinateur personnel peut aussi servir à modifier les
données, il peut s’avérer très utile d’effectuer la mise à jour automatique des
données (c’est le rôle du SmartSync).
L’écran du SmartSync est illustré ci-dessous :
57
Pour synchroniser les données
1. Placez le daVinci sur son support.
2. Pointez, menu, SmartSync, go , ou ok.
3. Une fois les données synchronisées, l’écran est modifié et montre l’heure et la
date de la dernière synchronisation. Pointez n’importe quel icône pour retourner
au mode d’utilisation normal.
Log book
Le système Smart Sync vous permet de vérifier si l’opération de synchronisation des
données que vous venez d’effectuer a été réussie ou non. Pointez Log et l’état de
synchronisation des différents types de données (Phone, To Do, Scheduler,
Anniversary et Memo) sera affiché.
Defrag
Effectuez cette opération aussi souvent que possible afin de maximiser l’espace de
mémoire disponible.
Pointez Defragment NOW pour entammer la procédure.
N’éteignez pas l’appareil une fois que cette procédure a été engagée. Le daVinci
bloque l’utilisation de toutes les touches pendant le déroulement de cette opération.
58
L’écran retournera automatiquement à la page du menu principal une fois la
procédure terminée.
Recherche (Find)
Voir le chapître : Familiarisez-vous avec le daVinci.
Préférences
Cette fonction sert à déterminer les paramètres d’utilisation du daVinci. Ces
paramètres sont : Heure (Time), Affichage (Display), Renseignements personnels
(Personal), Mot de passe (Password), Mémoire (Memory), Mode de veille (Sleep),
Tonalité (Tone) , Démarrage (Start) et Langue (Language).
Heure (Time), Affichage (Display), Renseignements personnels (Personal) et
Mot de passe (Password)
Voir le chapître : Utilisation du daVinci
Mémoire (Memory)
Cette fonction vous permet de vérifier la mémoire disponible du daVinci. L’illustration
ci-dessous vous donne un exemple de la mémoire disponible et la répartition des
fiches entre les différentes applications :
59
La mémoire disponible est indiquée par un pourcentage suivi de l’expression “Free”.
Mode de veille (Sleep)
Le daVinci passe automatiquement en mode de veille (sleep) lorsqu’il est inutilisé
pendant une certaine période de temps. C’est à partir de cet écran que vous
établissez le temps d’attente avant que le daVinci passe en mode de veille. Le
niveau de puissance des piles est également affiché sur cet écran.
Pour modifier le temps d’attente avant de passer en mode de veille
1. Pointez Menu, Preference, Sleep.
2. Pointez les flèches de défilement vers le haut ou vers le bas (up /down)
pour augmenter ou diminuer le temps d’attente avant que l’appareil ne
s’éteigne automatiquement après la dernière opération effectuée.
3. Pointez Save ou ok pour valider vos changements.
Nota : Le temps d’attente est établi par défaut à sa valeur minimum de 3
minutes mais il peut être réglé jusqu’à sa valeur maximum de 10 minutes.
Tonalité (Tone)
Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité pour chacune des fonctions suivantes :
Tone
Daily Alarm
Scheduler Alarm
Anniversary Alarm
Key Tone
ALL
P
Save
60
Par défaut, la tonalité est activée pour toutes les fonctions (ALL). Pointez chacune
des cases pour activer ou désactiver individuellement la tonalité pour les fonctions
correspondantes. Un crochet signifie que la tonalité est activée.
Démarrage (Start)
Le daVinci vous permet de choisir quel écran sera affiché lorsque vous mettez
l’appareil en marche. Par défaut, c’est le logo daVinci qui est affiché.
Screen Selection
Personal Information
daVinci Logo
User Picture
Title: Happy face
P
Save
Pointez les cases pour ajouter ou enlever un crochet. Si tous les crochets sont
enlevés, l’horloge sera affichée lorsque vous mettrez l’appareil en marche.
Si vous desirez que l’appareil affiche un de vos dessins, pointez Title pour voir une
liste des dessins que vous avez sauvegardés dans le daVinci. Pointez le dessin de
votre choix puis pointez ok.
Pointez Save pour sauvegarder votre choix.
Langue (Language)
Le daVinci vous permet de choisir parmi six langues d’utilisation : anglais, italien,
espagnol, français, portuguais et allemand. Vous n’avez qu’à pointer la langue de
votre choix.
61
ANNEXES
A. Problèmes et solutions avec le daVinci
Lorsque vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner l’appareil, consultez le
tableau suivant:
Problème
Solution
L’écran demeure vide lorsque vous pointez OK ou
ON.
•
•
Ajustez le niveau de contraste de l’écran.
Changez les piles.
Le niveau de contraste de l’écran est faible.
•
Ajustez le niveau de contraste de l’écran.
L’appareil est en marche mais les boutons de
contrôle et les icônes ne focntionnent pas
•
Jouez avec le commutateur de remplacement des piles de
“UNLOCK” à "LOCKED”
Ajustez la sensibilité de l’écran tactile à l’aide de la fonction
“Display” dans l’option “Preferences” du menu.
Effectuez une réinitialisation de l’appareil en prenant garde
d’effacer le contenu de la mémoire
La mémoire de votre daVinci est épuisée ou sur le point de
l’être. Effacez toutes les données non essentielles. Vous
pouvez également vérifier l’état de la mémoire à l’aide de la
fonction “Memory” dans l’option “Preferences” du menu.
•
•
Le message “Not enough memory” est affiché.
•
La fonction correspondant à un icône n’est pas
activée lorsqu’on pointe ce dernier.
•
Ajustez la sensibilité de l’écran tactile à l’aide de la fonction
“Display” dans l’option “Preferences” du menu .
Le daVinci s’éteint tout seul.
•
Cet appareil est conçu pour s’éteindre automatiquement
après un certain temps, s’il n’est pas utilisé. Vous pouvez
ajuster le délai d’attente à l’aide de la fonction “Sleep” dans
l’option “Preferences” du menu .
Le daVinci ne reconnaît pas mon écriture.
•
Assurez-vous que vous suivez la bonne méthode de traçage
des caractères avec le stylet.
Assurez-vous que vous inscrivez les caractères dans la
bonne case du bloc-notes (gauche pour les lettres, droite pour
les chiffres) et non directement sur l’écran.
Ajustez la sensibilité de l’écran tactile à l’aide de la fonction
“Display” dans l’option “Preferences” du menu.
Si vous avez programmé un mot de passe et que le daVinci
est verrouillé, la seule façon de continuer est de faire une
réinitialisation.
•
•
J’ai oublié mon mot de passe et l’appareil est
verrouillé.
•
Certaines données semblent manquantes.
•
•
Avertissement de piles faibles.
•
Choisissez “All” pour afficher toutes les fiches de la fonction.
Assurez-vous que ces fiches ne sont pas confidentielles et
que leur affichage ne soit restreint à l’aide de la fonction
“Password” dans l’option “Preferences” du menu.
Installez deux nouvelles piles alkalines de type AAA.
62
B. Identification des ports de communication de votre ordinateur personnel
Suivez ces directives pour identifier et confirmer les ports de communication qui sont
disponibles.
1. Depuis l’écran principal Windows, cliquez deux fois sur My Computer (poste
de travail), Control panel (panneau de configuration) et Modems.
2. Cliquez sur l’onglet diagnostics (diagnostics). L’information présentée
identifiera tous les ports de communication reconnus par Windows.
3. Le logiciel daVinci Link assigne le port COM1 à l’application SmartSync. Si le
port COM1 est déjà utilisé, vous devez utiliser le daVinci Link pour changer le
port de communication à utiliser par SmartSync, tel que décrit ci-dessous.
Choix d’un port de communication
Pendant l’installation, le programme choisit par défaut le port COM 1 pour le
SmartSync. Si un modem ou un autre appareil est relié au port COM 1, vous devez
choisir un port de communication libre pour le SmartSync. Si vous ne savez pas quel
port de communication utiliser, suivez ces directives :
1. Cliquez sur Start (démarrer), Program files (programmes), daVinci, daVinci
Link
2. Cliquez sur :
Si vous avez choisi le bon port de communication, l’appareil devrait synchroniser les
données. Si la synchronisation ne fonctionne toujours pas, passez à la section
Problèmes et Solutions, B: Vérifiez s’il y a un conflit de communication
1. Depuis l’écran principal de votre ordinateur personnel, cliquez sur My Computer
(Poste de travail), Control panel (Panneau de configuration), System
(Système).
2. Cliquez sur l’onglet Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
Cet écran affichera les périphériques utilisés par Windows.
a. Cliquez sur le symbole + situé à gauche des ports (COM & LPT). Cela affichera la
liste des ports de communication reconnus par Windows.
b. Cliquez sur le port de communication utilisé par le logiciel SmartSync.
c. Cliquez sur le bouton propriétés.
La fenêtre décrivant l’état du périphérique devrait indiquer “This device is working
properly" (Ce périphérique fonctionne correctement).
d. Cliquez sur l’onglet Resources (Ressources).
La liste de périphériques en conflit (conflicting resource list) devrait indiquer "No
conflicts" (aucun conflit).
63
3.
Si vous avez suivi toutes les directives précédentes et que le daVinci ne
communique toujours pas avec votre ordinateur personnel, vérifiez vos
paramètres bios et la configuration de Windows.
Vérifiez les paramètres bios de votre système et la configuration de Windows
(Imprimez et lisez ces directives avant de re-démarrer votre ordinateur)
Nota: Tout périphérique relié au port de communication choisi sera débranché à la
suite de cette démarche. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier de
votre ordinateur.
1.
Depuis l’écran principal de votre ordinateur personnel, cliquez deux fois sur My
Computer (Poste de travail), Control panel (Panneau de configuration),
System (Système).
2. Cliquez sur l’onglet Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
Vous obtiendrez la liste des périphériques utilisés par Windows.
a. Cliquez sur le symbole + à gauche de Ports (COM & LPT). Vous
obtiendrez une liste de tous les ports de communications reconnus par
Windows.
b. Cliquez sur le port COM qui n’est pas utilisé par le modem. (Si le
modem est relié au port com 2, cliquez sur com 1).
c. Cliquez sur Remove (Supprimer).
3. Redémarrez votre ordinateur en cliquant sur Start (Démarrer), Shut down
(Arrêter), Restart (Redémarrer).
4. Pendant que l’ordinateur redémarre (avant le lancement de Windows), l’écran
vous indiquera comment accéder à la fonction “System BIOS setup”.
(Exemples: “Press Delete to enter setup” ou “Press control, alt, Enter to enter
setup”). Chaque manufacturier d’ordinateurs personnels utilise une méthode
différente. Consultez votre guide d’utilisateur pour ordinateur personnel ou
contactez le manufacturier pour obtenir de l’aide avec la fonction “System BIOS
setup”.
a. Trouvez le menu qui donne la liste des ports COM.
Si votre modem est relié à COM 2, alors votre port extérieur peut être
relié au port COM 1. Utilisez les flèches de votre clavier pour vous
rendre à l’emplacement COM 1 et utilisez les flèches et la barre
64
d’espacement pour modifier les paramètres. La plupart des
ordinateurs personnels vous permettent d’assigner la valeur
“disabled” (désactivé), “enabled” (activé) ou “automatic“
(automatique). Certains permettent d’ajuster d’autres paramètres.
Assurez-vous que le port soit à “enabled” (activé). Une fois que vous
avez changez le paramètre, il suffit d’appuyer sur la touche “esc”
pour que l’ordinateur lance Windows.
b. Lorsque le système lance Windows, il affiche des messages
indiquant qu’il a trouvé un nouveau périphérique et que la fonction
d’ajout de périphériques va configurer le port COM choisi.
5. Lorsque Windows est prêt, lancez le “PIM pour daVinci” et vérifiez que le
port COM qui lui est assigné est le même que celui qui a été configuré
avec bios.
6. Démarrez SmartSync (assurez-vous que l’icône SmartSync apparaît dans
la fenêtre de l’horloge).
7. Démarrez la procédure de synchronisation du daVinci. La procédure
devrait se dérouler normalement.
65

Manuels associés