Whirlpool AKZM 756 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Whirlpool AKZM 756 Manuel du propriétaire | Fixfr
7.-g
User and maintenance manual
Manuel d'utilisation et d'entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manuale d'uso e manutenzione
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Le présent manuel contient d'importants messages relatift à la sécurit4 quifigurentégalement sur l'appareil. Nous vous invitons
à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. ll met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants
:
lndique une situation dangereuse qui, sielle n'est pas évitée, occasionnera de graves
lésions.
lndique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible
d'occasionner de graves lésions.
Tous les messages relatifs à la sécurité srÉcifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le
risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructionssuivantes :
Débranchez le fourde l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celuÈci.
Les opérations d'installation et d'entretien sont du resson exclusifd'un technicien spé(ialisé. Celui-ciest tenu de se
conformeraux instructions du fabricantet aux normes locales en vigueur en matièrede sécurité. Pourtoute réparation ou
tout remplacement de piècet procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuêl en utilisant les pièces
expressément indiquées.
La mise à la terre de l'appareilest obligatoire.
Le cordon dhlimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de I appareil encastré
à la prise du secteur.
Afin que l'installation soit conforme aux normes locales de sécurit4 il est nécessaire de brancher l'appareil au moyen d'un
interrupteur omnipolaire avec une distance dbuverture des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
Ne tirezjamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
Ce foul a été conçu uniquement comme appareil ménagerdestiné à la cuisson des aliments.Toute autre utilisation est
considérée comme impropre (chauffer une pièce, par exemple). Le fabricant decline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation impropre ou d'un réglage erroné des commandes.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité doiventse servirde
l'appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d'une personne responsable.
Les parties accessibles du four peuvent atteindre une temtÉrature élevée quand ltppareil est en service. Veillez à
maintenir les enfants hors de portée de l'appareil. Contrôlez que les enfants nejouent pas avec l'appareil.
Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine d'encourir des brûlures. Évitez de
mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant que les composants de l'appareil ne
soient suffi samment refroidis.
En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment dbuvrir la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer
progressivement de l'enceinte de cuisson avant d'accéder à celle-ci. LoBque la porte estfermég l'air chaud est convoyé à
travets lbuverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez dbbstruer les ouvertures de ventilation,
Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
Ne placezjamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces produits risqueraient en
effet de s'enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La pression qui se
développe à l'intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four.
N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
Les graisses et l'huile surchauffées s?nflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une
quantité importante de graisse ou d'huile.
Ne laissezjamais l'appareil sans surveillance pendant le processus de séchage des aliments.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats, rappelez-vous que
l'alcool sévapore à des températures élevées. ll se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l'alcool
s'enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
-
-
FRl 8
-
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvantàre réutilisés. Mettezle au rebut en vous
conformant aux prescriptions locales en matière délimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
rendez{e inutilisable en sectionnant le câble dhlimentation.
Pourtoute information sur le traitement et le re(yclage de cet appareil, contactez le service municipalcompéten! votre
déchetterie locale ou le magasin où vous l?vez acheté.
INSTALTATION
Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement, En cas de problème, contactez votre revendeurou le Service Après-vente le plus proche. Nous recommandons de
retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation, afin dévitertout risque
d'endommagement de l'appareil.
PRÉPARATION DU MEUBTE POUR TENCASTREMENT
.
'
'
.
four doivent résister à la chaleur (min.90 "C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d'y installer l?ppareil et éliminez soigneusement les copeaux et la
Les meubles de cuisine adjacents au
sciure de bois.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois llnstallation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appâreil, veillez à ne pas obstruer lbuverture minimale prévue entre le plân
de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE SAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque
signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d'alimentation (type HO5 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué uniquement par un
professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
-
Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettès autocollantes présentes sur les accessoires.
Retireztous les accessoires du four et faites-le chauffer à 2OO"C pendant une heure environ, afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l'utilisation :
-
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l'endommager.
Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
Évitez de couvrir l'intérieur du four avec des feuilles d'aluminium.
Ne versezjamais dêau dans le four lorsque celuÈci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail.
Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine dÀ rayer le revêtement
Veillez à ce que le câble électrique dhutres appareils électroménagers se trouvant à proximité immédiate ne puisse ni
entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la pone du four.
Évitez d'exposer lefour aux éléments atmosphériques.
coNsEtls PouR LA PRoTECTION
DE TENVTRONNEMENT @l
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (1t). Par conséquenç ne les
jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenn e 2002/96/CE, concernant les Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé.
Le symbole
f,
apposé sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d'aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long, ceux-cicontinueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur résiduelle du four.
FRl 9
DÉctARATIoN DE coNFoRMFÉ (
€
quiest destiné à entrer en contact avec des denrées alimentairet est conforme au règlement (( O n'1935/2004.
ll a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive ( Basse Tension D 2006/
95/CÊ (qui remplace la dne(l.iveT3l23lcEE et modifications suivantes) et aux exigences de protection de la directive
s CEM r 2004/ 1 08/CE.
Ce fiour,
DIAGNOSTIC DES PANNES
.
.
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le proorammateur électronique ne
.
Si la
lettre
<p
r suivie d'un numéro s'affiche
fonctionne pas:
à l€cran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le numéro qui suit la
lettre < p >.
SERVICE APRÈS.-VENTE
l.
Vérifiez dhbord yil n'est pas possible de remédier parvous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre
( Diagnostic des pannes D,
Éteignez puis rallumez le four pourvoir si le problème a été éliminé.
Si, aprÈs ceJ contlôles, le problème peBiste, adressez-vous à votre S€rvice Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut;
le type et le modèle exact du four;
les codes service (numéros suivant le mot ( Service, sur la plaque signalétique) apparaissant sur le rebord droit de la
cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont également indiqués dans le livret de garantie ;
2.
.
.
.
.
.
votre adresse complète;
votre numéro de téléphone.
Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site: www.whirlpool.fr, rubrique ( enregistrez votre produit, afin d'être
rapidement reconnu et renseigné par I service consommateut en cas de conseil ou de panne,
Egifzt-l
0000æ0ooo0o
iltilillilffi[il]
5i le four doit être réparé, adressez-vous à un Sewice Après-yente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez vout con nectez-vous au site www.whirlpool.fr ou
contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :0.892.700.150.
NETTOYAGE
-
Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute
pression nid'appareil de nettoyage à la vapeur.
Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
Débranchez l'appareil.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE 3 n'utilisez en aucun casde produits corrosifs ou de détergents âblasifs. Si l'un
deGesploduits
entre en contact avec le four, essuyez-le lmmédiâtement à l'aide d'un chlffon humide.
. Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Sicelles-cisont particulièrement salet utilisez une solution d'eau
additionnée de quelques gouttes de détergent
à
vaisselle. Essuyez à lâide d'un chiffon doux.
FR2O
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE: éyitez l'emploi d'éponges abrasives eUou de pailles de fer. À la longue, €elles-ci fisquent
d'abimer les surfaces émaillées et la yitre de la porte.
. Après chaque utilisation, laissez refroidir lefour et nettoyez{e, de préférence lorsqu'il est tiède pour éviter que les résidus
d'aliments ne s'incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide lpécifique. Pourfaciliter le nettoyage du four, il est possible d'enlever
la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d'abaisser (seulement dans certains modèles) la résistance
supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN).
REMARQUE: dur.nt la cuisson prolongée d'aliments à hâuteteneur en eâu (pizzas,légumes, etc.), il se peut que de la
Gondensation se forme à I'intérieur de lâ porte et sur lejoint. Dès que le four est froid, essuyez à l'aide d'un chlffon ou
.
.
.
d'une éponge.
Accessoires:
.
Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation etaprès refroidissement. S'ils sontencore
chaudt munissez-vous de gants pour les manipuler.
.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d'aliments.
REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux Gatabrtiques et la paroi ârrière ave( des prodults
abrasits, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyâgedu four, car lls pournient
endommager la surtace catalytique et lui faire perdre ses ptopriétés ôutonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200"C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction Ventilation.
Une fois ce temps écoulé, faites refroidir lhppareil, puis éliminez les éventuels résidus dhliments à lhide d'une éponge.
.
.
ENTRETIEN
Munissez-vous de gants de protection.
Procédez aux opérations indiquées lorsque l'appareilest froid.
Veillez à toujours débrancher I'appareil.
l.
2.
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
Soulevez les deux manettes d'arrêt des charnières en les poussântvers l'avan!jusqu'à la butée (Fig. 1).
Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C)jusqu'à ce qu'elle se décroche (D)
(Fiq. 2).
1.
2.
3.
4.
Fig.
lntroduisez les charnières dans leur logement respectif.
Ouvrez complètement la porte.
Abaissez les deux manettes d'arrêt.
Fermez la porte du four.
1
Fig.2
FR21
l
2.
3.
Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig.3).
Dégagez légèrement la résistance (Fig.4) et abaissez{a (Fig. 5).
Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
Fig.4
Fig.3
RÊMPTACEMENT DE
Fig.5
IîMPOULE
Pour remplacer l'ampoule arrièrc (si présente)
1.
2.
:
Débranchez le four.
Dévissez le capot de lâmpoule (Fig. 6), remplacez lâmpoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour
connaître le type), puis revissez le capot de l?mpoule.
Rebranchez le four.
Pour remplacer l'ampoule latérale (si présente) :
Débranchez le four.
Déposez les grilles porte-accessoires lâtérales, si elles sont présentes (Fig.3).
À l'aide d'un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire leviervers l'extérieur, dégagez le capot de lhmpoule
3.
l.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
(Fig. 7).
Remplacez lâmpoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaitre le type) (Fig.8).
Réinstallez le capot de l'ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à lâccrocher correctement (Fig. 9).
Remontez les grilles porte-accessoires latérâles.
Rebranchez lê four.
Fig.6
Fig.7
Fig.8
Fig.9
REMARQUE :
-
Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W230V type E-14 T300'C, ou des ampoules halogènes de
20-40W230 V type G9,T300.c.
Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d'accessoires www.feeFat-home.fr.
REMARQUE IMPORTANTE :
5i vous utilisez des ampoules halogènês, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empr€intes digitales
risqueraient de les âbîmêL
Avant de faire fonctionner le four, contrôlaz que le capot de l'ampoule a été remis en place.
-
FR22
INSTRUCTIONS POUR TUilLISATION DU FOUR
pouR
LE BRANcHEMENT
ÉucrnteuE, coNsutrEz LA pARTtE RELATIvE À L,tNsrALLATtoN
ô ôt-tô
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
L
9.
Bandeau de commandes
Résistancesupérieure/gril
Ventilateur (non visible)
Plaque signalétique (à ne pas enlever)
Éclairage
Ventilateur
'10.
'l
l.
O.
Tournebroche (si présent)
Résistance inférieure (non visible)
Porte
Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
Paroi
REMARQUE :
-
Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par intermittence pou r Éduire
-
À la fin de la cuisson, après l'arrêtdu four,le ventilateur de refroidissement peut continuer defonctionner pendant un
la
consommation dénergie.
certain temps.
ACCESSOIRES FOURNIS
Fig.
A.
B.
A
Fig. B
GRILLE (2):
à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pourcasseroles, moules à gâteau ou tout autre
récipient adapté pour la cuisson au four.
LÈCHEFRITE (1) : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir lesjus ou comme plaque pour cuire de la viande, du
poisson, des légumet des fougâsses, etc.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
ll est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès de votre revendeur- distributeurde pièces détachées ou sur le
site d'accessoires www.feeFat-homejr.
FR23
La
grille et les autres accessoires sont équipés d'un système de blocage qui évite leur extraction involontaire.
Fig.
1
.
2.
1
Fig.2
lnsérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée < A > orientée vers le haut (Fig. 1).
lnclinez la grille à la hauteur de la position de blocage < B > (Fig. 2).
Fig.3
3.
4.
Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée < C n (Fig.3).
Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et une plaque à pâtisserie l'introduction s'effectue exactement de la même
manière. La partie saillante sur la partie plate permet son blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
PRoGRAMMATEUR ÉrEcrRoNteuE
AFFICHEUR
BOUTON DES FO CTIONS I allumage/extinction et sélection des fonctions
EOUTOI{ DE NAVIGATIO : navigation dans le menu, réglage des valeurs préÉg|ées
REMARQUE: les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de cers boutons poul les extraire de leul siège.
TOUCHE @ : pour retourner à la page précédente
l.
2.
3.
4.
TOUCHE@ | pour sélectionner et confirmer les réglages
LISTE DES FONCTIONS
tournant le bouton ( Fonctions Ddans une position quelconque, le four s'active : l'affichage visualise les fonctions ou les sousmenus associés à chacune d'elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRll- FONCT|ONS 5PÉCIALE
RÉGLAGES, PAIN/PIzzA.
REMARQUÊ : pour lâ li3te et la description des fonctions, se rélérer au tableau spéGifique page 29.
En
FR24
DESCRIPTION DE L'AFFICHAG
\æl
E
âI@488""
=%x
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
l.
Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
Symboles pour la gestion du temps: minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante
lnformations relatives aux fonctions choisies
Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
lndication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (non disponible sur ces modèles)
Température intérieure du four
Fonction Pyrolyse (non disponible sur ces modèles)
Dorage
Fonctions spéciales: décongélation, maintien au chaud, levage
t
Après avoir branché le four, il est nécessaire de régler l'heure courante. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignoteront sur
l'affichage.
1. Tournez le bouton < Navigation > pour afficher l'heure correcte.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche @ pour confirmer; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur l'affichage.
Tournez le bouton < Navigation > pour afficher les minutes.
Appuyez sur la touche @ pour confirmer.
Pour modifier l'heure courante, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant (RÉGLAGES).
1.
2.
Tournez le bouton ( Fonctions D sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s'affichent.
Si les paramètres proposés correspondent à ceux voulus, appuyez sur la touche @. Pour les modifier, procédez comme
indiqué ci-dessous.
RÉctnct oe tRrumpÉRRtuRvputssRtce ou crut
Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit
1.
2.
:
Tournez le bouton < Navigation > pour afficher la valeur désirée.
Appuyez sur la touche @ pour confirmer.
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
FR25
RAPI DE
1.
2.
3.
Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton { Fonctions
D
en face du symbole
$.
Confirmez avec la touche @ : les réglages s'affichent
5i la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche@. Pour la modifier, procédezcomme
indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRÉ s'affiche. Lorsque la températur€ réglée est atteinte, elle est
remplacée par la valeur (par exemple, 2OO') accompagnée par un signal sonore. À la fin de la phase de préchaufbge, le
B.
4.
four sélectionne automatiquefEnt la convection naturelle
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
Sivous désirez programmer unefonction de cuisson différentq tournez le bouton s Fonctions, et sélectionnez la
fonction désirée.
MryMrc
RÉGLAGE DE
tA
DURÉE DE
cUIssoN
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps maximum pe]mis par lâ
fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson s'est écoulée, le four s'éteint automatiquement.
1.
2.
3.
Après avoir confirmé la température le symbole (J.':clignote.
Tournez le bouton Réglage afin devisualiser le temps de cuisson désiré.
Confirmez la durée de cuisson avec la touche @.
Le four confirme automatiquement la sélection l0 secondes après la dernière opération.
nÉcuce oe rutunr or rrr curssor r oÉpnnr orrrÉnÉ
REMARQUE IMPORTANTE r le réglage du Départ difféé n'est pas disponible ayec les fonctions suiyantes !
PRÉGHAUFFAGE RAprDE, pAtt{/ptzzA, vE TtLATrot{ DÉL|GATE.
RE IARQUE 3lolsque vous effe(tu€z ce Églage, l. tempélaturc sélectionnée sêra âtteinte pJoglr3slvemênç
Ceit
pourquoi la duÉe de cuisson sera légèlem€nt plus longue que celle ligurant dân3 le tabl€au de (uisson.
Vous pouvez programmer l'heure de fin cuisson désirée en retardant l?llumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum
à partir de l'heure courante. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé une durée de cuisson.
MffiMre
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l'heure de fin cuisson s'affiche (par exemple 15:45) et le symbole
Q
clignote.
Pour différer la fin de la cuisson, en différant l'allumage du four, procédez comme suit:
Tournez le bouton { Navigation ,jusquâ la visualisation de l'heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par
exemple'16:00).
Confirmez la valeurchoisie avec la touche @: les deux points de l'heure de fin de cuisson clignotent pour indiquer que le
réglage a été effectué correctement.
Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l'heure pÉréglée.
ll est posslble de nodifier à tout moment les valeurs introduites (temÉrature, niveau du gril, durée de cuisson) en
1.
2.
3.
utilisànt la touche @ poul rctoumer en arrière,le bouton
conlirmer.
c
l{avigation r pour modifier
les valeurs et la
tou(he O poul
ItrtotcnloN oe LR cHnuun nÉ$oue[e À HrtÉnteuR ou roun
À la fin de chaque cuisson, ou à l'extinction du four, si la tenlpérature à l'intérieurde l'enceinte de cuisson est supérieure à 5O'C,
l'affichage visualise le message HOTavec la temrÉrature instantanée. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 5fC, l'heure courante
réapparaît sur l'affi chage.
FR26
MINUTEUR
{o
$
Cette fonction ne peut ètre utilisée que lorsque le four est éteint et est utlle, par exemple, pour contrôler le temps de cuisson
des pâtes. La durée maximum pouvant être réglée est de 2theures et 59 minutes.
Avec le bouton ( Fonctions sur zéro, tournez le bouton g Navigation
'
'jusqu? l'affichage de la durée désirée.
Appuyez sur la touche @ pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, lhffichage indique a 0:00 r
accompagné d'un signal sonore. Pour llnterrompre, appuyez sur la touche@ (l'heure courante apparaît sur l'affichage).
l.
2.
Cette fonction permet de bloquer l'utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commandes.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches@et@ pendant au moins 3 secondes, Sielleest activée,la fonctionnalité
des touches est bloquée et une clé apparaît sur l'affichage. Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la
désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le blocage des touches activé il est possible d'éteindre le four en
tournant le bouton sur 0 (éro). Dans ce cat il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
En positionnant l'indicateur du bouton
( Fonctions
>
en face du symbole
Ét
on accède à un sous-menu contenant trois
fonctions spéciales.
Pour explorer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit:
M@
'1.
Tournez le bouton ( Fonctions, sur le sVmbole
2.
associé à cettefonction.
Tournez le bouton ( Navigation pour parcourir la liste des fonctions ; leurs noms sont en anglais : DEFROST
'
(décongélation), KEEP WARM (maintien
au chaud), RlSlNG (levage).
3.
f$+
:
l'affichage visualise < DEFROST
'
et le symbole correspondant
Appuyez sur la touche @ pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour
lesfonctions qui le permettent, l'affichage propose de faire dorerencore plus votre plat. Cettefonction
ne peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l'affichage montre: PRE55
/
TO BROWN)ù (appuyer sur
/
pourdorer). En appuyant sur la
touche @, le four lance la phase de dorage pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être exécutée que deux fois.
FR27
mettant l'indicateurdu bouton ( Fonctions D en face du
automatiques de cuisson pour ( pain , et ( pizza r.
symboleff,
En
@ilM
on accède à un sous-menu contenant deuxfonctions
Pain
1.
Tournez le bouton < Fonctions > sur le symbole
I
S
,
l'affichage visualise ( BREAD
>
(pain)avec à côté AUTO.
2.
Appuyez sur @ pour sélectionner la fonction.
3.
Tournez le bouton < Navigation ) pour régler la température désirée (entre 180"C et 220'C) et confirmez avec la touche @.
Tournez le bouton < Navigation > pour régler la durée de cuisson désirée et appuyezsur @ pour lancer la cuisson.
4.
Pizzas
@ilw
l.
2.
3.
4.
5.
g:
Tournez le bouton { Fonctions } sur le symbole
l'affichage indique c BREAD } (pain). Pour sélectionner la fonction
K PIZZA)', ptocédez comme suit :
Tournez le bouton ( Navigation , : ( PIZZA , shffiche à lécran.
Appuyez sur @ pour sélectionner la fonction.
Tournez le bouton ( Navigation )ù pour régler la température désirée (entre 220'C et 250'C) et confirmez avec la touche@.
Tournez le bouton ( Navigation D pour régler la duÉe de cuisson désirée et appuyez sur@ pour lancer la cuisson.
positionnant l'indicateur du bouton ( Fonctions , en face du Vmbole
réglages de l'affichage, qu'il est possible de modifier.
En
@,
on accède à un sous-menu contenant quatre
Horlooe
Tournez le bouton ( Fonctions
D
en face du symbob
@
:
le message CLOCK (horloge) apparait sur l'affichage. Pour modifier
l'heure, se référer au paragraphe précédent (RÉGLAGE HÊURE COURANTE).
-Eco
Avec le mode ECO actif (ON), l'âffichage s'éteint lorsque le four est en veille (standby) ou bien lorsque les 5 minutes à compter
de la fin de la cuisson se sont écoulées. Pourvisualiser les informations sur l'affichage, ilsuffit d'appuyer sur une des touches et
de tourner un des boutons.
Tournez le bouton ( Navigation Djusquâ la visualisation de < ECO r.
Appuyez sur la touche @ pour accéder aux réglages (ON/OFF).
Tournez le bouton ( Navigation , pour sélectionner le Églage désiré et confirmez avec la touche @.
l.
2.
3.
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit:
1. Tournez le bouton < Navigation > jusqu'à ce que ( SOUND > s'affiche.
2. Appuyez sur la touche @ pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton < Navigation ) pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche @.
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l'écran, procédez comme suit:
1. Tournez le bouton < Navigation > jusqu'à ce que ( BRIGHTENESS > s'affiche.
2. Appuyez sur la touche @ : le numéro I s'affiche.
3. Tournez le bouton < Navigation ) pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la touche @.
FR28
ÏABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON DES FONCTIONS
0
OFF
LAMPE
ô
vt
ul
J
{
)É
\,
tlt
2
MAINTIEN AU
CHAUD
r,l
F
L'
z
o
IL
-
,â
LEVAGE DE LA
PÂTE
tr
Pour allumer/éteindre léclairage à l'intérieur du four.
Pour accélérer la décongélation des aliments. ll est conseillé de placer l'aliment sur le gradin
central. Laissez l'aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se déshydrate.
DÉCONGÉLATIoN
ut
À
lrl
lb. o
Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
CONVECTION
NATUREttE
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple: viandes, fritures, flans). l1
est conseillé de placer l'aliment sur le gradin central. La fonction ne s'active pas si la température
de l'enceinte est supérieure à 65"C.
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préserver la qualité du levage
la fonction ne s'active que si la température du foyer est supérieure à 40"C. Placez la pâte sur le 2e
gradin. ll n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour cuire n'importe
queltype de plat sur un seul gradin. Utilisez;"
3ème
gradin. Pour les pizzas,
les tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin.
Préchauffez le four avant d'y introduire les aliments à cuire.
Pour cuire des gâteaux avec une farce liquide (salés ou sucrés) sur un seul gradin. Cette fonction
est idéale également pour les cuissons sur deux gradins. lnverser la position des aliments à mi-
CONVECTION FORCÉE cuisson pour obtenir un résultat plus homogène. Utilisez;" 3ème gradin pour les cuissons sur un
seul gradin, le 1er et Ie 4ème pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d'y
,:\
lJ-l
introduire les aliments.
l-l
VENTITATION
DÉLKATE
Pour cuire simultanément, sur deux gradins, des aliments nécessitant des températures de
cuisson moyenne/basse. La fonction permet de cuire délicatement et progressivement sur deux
gradins sans devoir inverser la position des aliments pendant la cuisson. Utilisez;" 3ème gradin
pour les cuissons sur un seul gradin, le ler et le 4ème pour les cuissons sur deux gradins.
Préchauffez le four avant d'y introduire les aliments.
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer du
pain. ll est suggéré de ptacer le plat sur le 4èt" ou ;. 5ème gradin. Pour faire griller de la viande, il
GRIL
tr
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins
centraux. ll est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le
TURBO GRIL
@
æ
ô
RÉGLAGES
PAIN/PIZZA
PRÉCHAUFFAGE
E^
est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3ème74ème
gradin en ajoutant un demi-litre d'eau environ. ll n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
RAPIDE
1er72ème gradin en ajoutant un demi-litre d'eau environ. ll n'est pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible
d'utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent.
Pour régler l'affichage (heure, luminosité, volume du signal sonore, économie dénergie).
Pour cuire différents types et formats de pain et de pizza. Cette fonction a deux programmes dont
les réglages sont prédéfinis. ll suffira d'indiquer les valeurs demandées (température et durée) et
le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal. Positionner la pâte sur le 2ème niveau
après le préchauffage du four.
Pour préchauffer le four rapidement.
FR29
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction
Gâteaux levés
tr
Température
PréGradin (en
("c)
chauffage partant du bas)
Durée
Oui
2/3
1
60-1 80
30-90
Oui
1-4
1
60-1 80
30-90
,:\
lJ-I
(tarte au fromage
blanc, strudel aux
pommes, tarte aux
Gradin I : moule
fruits)
,:\
lJ.l
Oui
3
160-200
Oui
"l-4
160-200
t:\
lJ.l
30-85
35-90
tr
,-=\
L4J
Oui
3
1
70-1 80
15-45
Oui
"l-4
1
60-1 70
20-45
Choux ronds
Gradin 4: moule à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
Oui
3
Oui
"a-4
180-200
30-40
80-1 90
35-45
Oui
3
90
1
10-1 50
@
Oui
1-4
90
1
30-1 50
I
Pain
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Gradin
Oui
1/2
190-250
Oui
"1-4
190-250
15-50
1 : lèchefrite/plaqueà
pâtisserie
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Gradin 4: plaque sur grille (intervertir
@
æ
ô
(Pain
Pizza
pâtisserie
Gradin 4: plaque sur grille
DÉLICATE
Fougasse
1 : lèchefrite/plaqueà
Gradin 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie
tr
tr
moule à gâteau sur grille
Gradin 4: plaque sur grille
1
DÉLIGATE
Meringues
1:
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Gradin
/':\
lAl
gâteau sur grille
Gradin 4: grille
DÉLICATE
tr
à
Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou
moule à gâteaux sur grille
Gradin
BiscuitsÆartelettes
Pain / Pizza
Moule à gâteau sur grille
Gradin 4: moule à gâteau sur grille
DÉLICATE
Tourtes fourrées
Accessoires
(min)
20-s0
les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie
Oui
2
180-220
30-s0
Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille
Oui
2
220-250
15-30
Lèchefrite
Oui
3
2s0
10-15
)
æ
ô
/ plaque à pâtisserie
(Pizza)
tr
Pizas surgelées
,,-\
léJ
Tourtes (Tourtes aux
l{;umes, quiches}
/:\
téJ
à
pâtisserie ou grille
Gradin 4: plaque sur grille (intervertir
,:\
léJ
Gradin 3 : lèchefrite / plaque
Oui
1-4
250
10-20
les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie
Oui
3
Oui
'l-4
180-1 90
40-55
Moule à gâteau sur grille
80-1 90
40-55
Gradin 4: moule à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
1
Gradin
FR3O
1:
moule à gâteau sur grille
Recette
Fonction
Vol-au-vent/
Feuilletés
PréTempérature
Gradin (en
('c)
chauffage partant du bas)
Durée
tr
Oui
3
1
90-200
20-30
léJ
Oui
1-4
1
80-1 90
20-40
,':\
Lasagnes/Pâtes au
Flans
Agneau /Veau / Bæuf
/ Porc 1 kg
Poulet/ lapin /canard
lkg
Dinde/ oie 3 kg
Poisson au four / en
papillote (filet,
entier)
Légumes farcis
(tomates, courgettes,
aubergines)
Croque-monsieur
Filets/darnes de
poisson
Saucisses/
Brochettes/Pointes
de porc/Hamburgers
Poulet rôti 1-1,3 kg
Rosbif saignant 1 kg
Cuisse d'agneau
/
tr
tr
tr
tr
tr
,,:\
téJ
Gradin
Plaque sur grille
Oui
3
1
90-200
80-r 10
Lèchefrite ou plaque sur grille
Oui
3
200-230
50-1 00
Lèchefrite ou plaque sur grille
Oui
2
1
90-200
80-1 30
Lèchefrite ou plaque sur grille
Oui
3
1
80-200
40-60
Lèchefrite ou plaque sur grille
Oui
2
1
80-200
50-60
Plaque sur grille
2 (Moyen)
/-=t
/î=\
téJ
Pommes de terre au
ri=t
Légumes gratinés
45-55
4
Jarrets
four
190-200
3 (Haut)
téJ
téJ
r-\
téJ
pâtisserie
3
5
/=.\
1 : lèchefrite/plaque à
Oui
tr
tr
tr
LéJ
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Gradin 4: plaque sur grille
oÉlrclre
four/Cannellonis/
Accessoires
(min)
3-6
20-30
20-30
Grille
Gradin 4: grille (retourner les aliments
à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite avec eau
Gradin 5 : grille (retourner
les
aliments
2 (Moyen) 3 (Haut)
15-30
2
2 (Moyen)
55-70
2
3 (Haut)
60-80
Gradin 2 : tournebroche
3
2 (Moyen)
35-45
Plaque sur grille (retourner les aliments
aux deux tiers de cuisson si nécessaire)
3
2 (Moyen)
60-90
Lèchefrite ou plaque sur grille
(retourner les aliments aux deux tiers
de la cuisson si nécessaire)
3
2 (Moyen)
45-55
5
à mi-cuisson)
Gradin 4: lèchefrite avec eau
Gradin 2 : grille (retourner les aliments
aux deux tiers de cuisson)
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
(retourner les aliments aux deux tiers
de la cuisson si nécessaire)
3 (Haut)
3
FR31
10-15
Plaque sur grille
Recette
Fonction
Pré-
Gradin(en
Température
Durée
("cl
(minl
çhauffage partantdu basl
Accessoires
Gradin 4: plaque sur grille (retourner
les aliments aux deux tiers de la cuisson
Oui
14
200
Oui
t4
200
14
180
si
nécessaire)
.
39-s0*
Gradin
grille
1:
lèchefrite ou plaque sur
.t
a
FR32
Tableau des recettes testées (conformément aux normes
Fonction Préchauffage
Recette
IEC
E
,,:fr
téJ
tr
,:\
téJ
3
170
15-25
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
"l-4
160
25-35
Gradin 4: plaque à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
tartes aux pommes
(Two apple pies)
tr
tr
Gradin 1 : lèchefrite
Oui
3
"170
20-30
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-4
160
20-30
Gradin 4: plaque à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
Oui
2
"470
30-40
Moule à gâteau sur grille
Oui
2/3
185
55-75
Moule à gâteau sur grille
Oui
1-4
"175
75-95
Gradin 4: moule à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
,:l
léJ
Gradin 1 : moule à gâteau sur grille
60350:2009-03 5 9.1.1
Croque-monsieur
dt350:2fi1$03
Haut
5
(Toast)**
IEC
Accessoires et remarques
(min)
60350:2009-03 5 8.5.2
2
IEC
Oui
Gradin
fl)350:2fi19-03 5 8.5.1
Génoise sans
matières grasses
(Fatless sponge cake)
IEC
Température
("c)
Durée
(en partant du bas)
60350:2009-03 S 8.4.2
Petits gâteaux
(Smallcakes)
IEC
60350:2009-03 et DIN 3360-1 2zÛ7z07l
60350:2009-03 S 8.4.1
Biscuits en pâte
brisée (Shortbread)
IEC
IEC
3-6
Grille
S 9.2.1
Hamburgers
(Burgers)**
tr
tr
tr
Haut
5
18-30
Gradin 5 : grille (retourner les
aliments à mi-cuisson)
Gradin 4: lèchefrite avec eau
DIN 336(ts12207 5 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tartes sur plaque
(Apple cakg yeast
tray cake)
/:\
tgl
/ plaque à pâtisserie
Oui
3
180
30-40
Lèchefrite
Oui
1-4
160
50-60
Gradin 4: plaque à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
DIN 336G12tO7 5 6.6
Rôti de porc
(Roast Pork)
Gradin 3 : grille
,:l
3
190
Oui
3
"170
35-45
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
"l-4
160
40-50
Gradin 4: plaque à gâteau sur grille
(intervertir les gradins à mi-cuisson)
téJ
r
50-1 70 Gradin 2 :
lèchefrite avec eau
(rajouter de l'eau si nécessaire)
DIN 3360-122O7 annexeC
Gâteau plat
(Flat cake)
tr
,,-\
téJ
Gradin 1 : lèchefrite
Letâbleâu de cuisson suggère lesfonctions et lestempératures idéales pourobtenir les meilleurs résultats pourchaquetype de recette.
Pour réaliser une cuisson à air pulsé sur un seul gradin il est conseillé d'utiliser le troisième grâdin et la même température suggérée
pour le ( CONVECTION FORCÉE, sur plusieurs gradins.
**
Pour griller il est conseillé de laisser
Les
indications données dans le tableau se réfèrent à une utilisation sans les grilles coulissantes,
34 cm libres
à
partir du bord frontalde la grille pour faciliter l'extraction.
Clâsse d'effi cacité énergétique (norme EN50304)
Pour les tests, utilisez le tableau spécial.
FR33
CONSEITS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment lire le tableau de cuisson
Letableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieun gradins simultanément. Les
temps de cuisson commencent au momentde l'introduction du platdans le four et netiennent pas compte du préchauffage (si
nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité d'aliments et du type
d'accessoire. Au départ, utilisez les valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n'est pas satisfaisant passez
à des valeurs plus élevées. ll est conseillé d'utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métalfoncé.ll est
également possible d'utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique; les temps de cuisson augmenteront
légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils donnés dans letableau de cuisson pour le
choix des accessoires fournis à positionner sur les diffrents gradins.
Cuisson simultanée d'aliments différents
utilisant la fonction ( VENTILATION DÉLICATE ,, il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments (par exemple :
poisson et légumes) nécessitant la même température, sur différents gradins. Sortez les aliments nécessitant des temps de
cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs.
En
Desserts
-
Faites cuire la pâtisserie sur un seul gradin avec la fonction convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal
foncé et placezles toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction avec air
forcé et disposez les moules décalés sur les grilles de manière à favoriser la circulation de lhir.
Pourcomprendre sile gâteau estcuit, introduisez un cure-dentdans la partie la plus haute du gâteau. Si le cure-dent reste
sec, le gâteau est cuit
5i vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière
homogène sur le pourtour.
Si le gâteau se ( dégonfle ) durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous pouvez également
réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
La pâtisserie avec une farcejuteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction ( CONVECTION FORCÉE,r.
Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des
biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
-
Utilisez n'importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon
au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissezle
reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien enveloppez{e dans du papier aluminium.
Sivous désirezfaire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme.
Les morceaux de viande très épais ont besoin d'un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de faire brûler leur surfacg
éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inlérieur. Retournez la viande aux deux tiers de lâ cuisson.
ll est conseillé d'utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été
placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessâire.
-
Tournebroche (disponible uniquement sur <ertains modèlesl
Cet accessoire sert à faire griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le
tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifiez qu'il ne bouge pas avant d'introduire la broche
dans son logement sur la paroi frontale du four et posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumê et recueillir lesjus
de cuisson, il est conseillé de placer une lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d'eau. !a broche est dotée d'une
poignée en plastique qu'ilfaut enleveravant de commencer la cuisson et qu'ilfaut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande
du four sans se brûler.
Piaa
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une
aux deux tiers de la cuisson,
piza croustillante également
sur le fond. Répartissez la mozzarella s w la
piza
Fonction levage (disponible uniquement sur certains modèlesl
ll est conseillé de toujours couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de levage dans cette
fonction diminuent d'environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante (20-25'C). Le temps de levage
pour 1 kg de pâte à pizza est d'une heure environ.
FR34
I
i.
s.
Itl
f
.l'
o
o
CL
L-
=
l+-
=o
JL
|l'
-ç
È
Ë
df,
.Lt
t+!t
û(u
U
JP
.9
ctl
o
s
Printed in ltaly
03/2011
501931001193
\.e,/
C( X
.E
.9
Eo
o.
.L.
-c
=

Manuels associés