▼
Scroll to page 2
of
19
7.-g User and maintenance manual Manuel d'utilisation et d'entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud Manuale d'uso e manutenzione INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Le présent manuel contient d'importants messages relatift à la sécurit4 quifigurentégalement sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. ll met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : lndique une situation dangereuse qui, sielle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions. lndique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions. Tous les messages relatifs à la sécurité srÉcifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructionssuivantes : Débranchez le fourde l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celuÈci. Les opérations d'installation et d'entretien sont du resson exclusifd'un technicien spé(ialisé. Celui-ciest tenu de se conformeraux instructions du fabricantet aux normes locales en vigueur en matièrede sécurité. Pourtoute réparation ou tout remplacement de piècet procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuêl en utilisant les pièces expressément indiquées. La mise à la terre de l'appareilest obligatoire. Le cordon dhlimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de I appareil encastré à la prise du secteur. Afin que l'installation soit conforme aux normes locales de sécurit4 il est nécessaire de brancher l'appareil au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance dbuverture des contacts d'au moins 3 mm. N'utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges. Ne tirezjamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques. Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus. Ce foul a été conçu uniquement comme appareil ménagerdestiné à la cuisson des aliments.Toute autre utilisation est considérée comme impropre (chauffer une pièce, par exemple). Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation impropre ou d'un réglage erroné des commandes. Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité doiventse servirde l'appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d'une personne responsable. Les parties accessibles du four peuvent atteindre une temtÉrature élevée quand ltppareil est en service. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l'appareil. Contrôlez que les enfants nejouent pas avec l'appareil. Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine d'encourir des brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant que les composants de l'appareil ne soient suffi samment refroidis. En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment dbuvrir la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'enceinte de cuisson avant d'accéder à celle-ci. LoBque la porte estfermég l'air chaud est convoyé à travets lbuverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez dbbstruer les ouvertures de ventilation, Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas toucher les résistances. Ne placezjamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces produits risqueraient en effet de s'enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance. Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l'intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four. N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four. Les graisses et l'huile surchauffées s?nflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d'huile. Ne laissezjamais l'appareil sans surveillance pendant le processus de séchage des aliments. Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l'alcool sévapore à des températures élevées. ll se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l'alcool s'enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique. - - FRl 8 - Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvantàre réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière délimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, rendez{e inutilisable en sectionnant le câble dhlimentation. Pourtoute information sur le traitement et le re(yclage de cet appareil, contactez le service municipalcompéten! votre déchetterie locale ou le magasin où vous l?vez acheté. INSTALTATION Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement, En cas de problème, contactez votre revendeurou le Service Après-vente le plus proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation, afin dévitertout risque d'endommagement de l'appareil. PRÉPARATION DU MEUBTE POUR TENCASTREMENT . ' ' . four doivent résister à la chaleur (min.90 "C). Procédez au découpage complet du meuble avant d'y installer l?ppareil et éliminez soigneusement les copeaux et la Les meubles de cuisine adjacents au sciure de bois. On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois llnstallation terminée. Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appâreil, veillez à ne pas obstruer lbuverture minimale prévue entre le plân de travail et la partie supérieure du four. BRANCHEMENT DE SAPPAREIL Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le remplacement éventuel du câble d'alimentation (type HO5 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. . RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES - Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettès autocollantes présentes sur les accessoires. Retireztous les accessoires du four et faites-le chauffer à 2OO"C pendant une heure environ, afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection. Pendant l'utilisation : - Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l'endommager. Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four. Évitez de couvrir l'intérieur du four avec des feuilles d'aluminium. Ne versezjamais dêau dans le four lorsque celuÈci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail. Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine dÀ rayer le revêtement Veillez à ce que le câble électrique dhutres appareils électroménagers se trouvant à proximité immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la pone du four. Évitez d'exposer lefour aux éléments atmosphériques. coNsEtls PouR LA PRoTECTION DE TENVTRONNEMENT @l Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (1t). Par conséquenç ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenn e 2002/96/CE, concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. Le symbole f, apposé sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur. Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d'aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long, ceux-cicontinueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur résiduelle du four. FRl 9 DÉctARATIoN DE coNFoRMFÉ ( € quiest destiné à entrer en contact avec des denrées alimentairet est conforme au règlement (( O n'1935/2004. ll a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive ( Basse Tension D 2006/ 95/CÊ (qui remplace la dne(l.iveT3l23lcEE et modifications suivantes) et aux exigences de protection de la directive s CEM r 2004/ 1 08/CE. Ce fiour, DIAGNOSTIC DES PANNES . . Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé. Le proorammateur électronique ne . Si la lettre <p r suivie d'un numéro s'affiche fonctionne pas: à l€cran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le numéro qui suit la lettre < p >. SERVICE APRÈS.-VENTE l. Vérifiez dhbord yil n'est pas possible de remédier parvous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre ( Diagnostic des pannes D, Éteignez puis rallumez le four pourvoir si le problème a été éliminé. Si, aprÈs ceJ contlôles, le problème peBiste, adressez-vous à votre S€rvice Après-vente. Veuillez toujours spécifier : une brève description du défaut; le type et le modèle exact du four; les codes service (numéros suivant le mot ( Service, sur la plaque signalétique) apparaissant sur le rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont également indiqués dans le livret de garantie ; 2. . . . . . votre adresse complète; votre numéro de téléphone. Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site: www.whirlpool.fr, rubrique ( enregistrez votre produit, afin d'être rapidement reconnu et renseigné par I service consommateut en cas de conseil ou de panne, Egifzt-l 0000æ0ooo0o iltilillilffi[il] 5i le four doit être réparé, adressez-vous à un Sewice Après-yente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez vout con nectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :0.892.700.150. NETTOYAGE - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression nid'appareil de nettoyage à la vapeur. Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage. Débranchez l'appareil. Extérieur du four REMARQUE IMPORTANTE 3 n'utilisez en aucun casde produits corrosifs ou de détergents âblasifs. Si l'un deGesploduits entre en contact avec le four, essuyez-le lmmédiâtement à l'aide d'un chlffon humide. . Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Sicelles-cisont particulièrement salet utilisez une solution d'eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez à lâide d'un chiffon doux. FR2O Enceinte du four REMARQUE IMPORTANTE: éyitez l'emploi d'éponges abrasives eUou de pailles de fer. À la longue, €elles-ci fisquent d'abimer les surfaces émaillées et la yitre de la porte. . Après chaque utilisation, laissez refroidir lefour et nettoyez{e, de préférence lorsqu'il est tiède pour éviter que les résidus d'aliments ne s'incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple). Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant. Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide lpécifique. Pourfaciliter le nettoyage du four, il est possible d'enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN). Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d'abaisser (seulement dans certains modèles) la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN). REMARQUE: dur.nt la cuisson prolongée d'aliments à hâuteteneur en eâu (pizzas,légumes, etc.), il se peut que de la Gondensation se forme à I'intérieur de lâ porte et sur lejoint. Dès que le four est froid, essuyez à l'aide d'un chlffon ou . . . d'une éponge. Accessoires: . Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation etaprès refroidissement. S'ils sontencore chaudt munissez-vous de gants pour les manipuler. . Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d'aliments. REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux Gatabrtiques et la paroi ârrière ave( des prodults abrasits, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyâgedu four, car lls pournient endommager la surtace catalytique et lui faire perdre ses ptopriétés ôutonettoyantes. Faites fonctionner le four à vide à 200"C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction Ventilation. Une fois ce temps écoulé, faites refroidir lhppareil, puis éliminez les éventuels résidus dhliments à lhide d'une éponge. . . ENTRETIEN Munissez-vous de gants de protection. Procédez aux opérations indiquées lorsque l'appareilest froid. Veillez à toujours débrancher I'appareil. l. 2. 3. Ouvrez complètement la porte du four. Soulevez les deux manettes d'arrêt des charnières en les poussântvers l'avan!jusqu'à la butée (Fig. 1). Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C)jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fiq. 2). 1. 2. 3. 4. Fig. lntroduisez les charnières dans leur logement respectif. Ouvrez complètement la porte. Abaissez les deux manettes d'arrêt. Fermez la porte du four. 1 Fig.2 FR21 l 2. 3. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig.3). Dégagez légèrement la résistance (Fig.4) et abaissez{a (Fig. 5). Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. Fig.4 Fig.3 RÊMPTACEMENT DE Fig.5 IîMPOULE Pour remplacer l'ampoule arrièrc (si présente) 1. 2. : Débranchez le four. Dévissez le capot de lâmpoule (Fig. 6), remplacez lâmpoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l?mpoule. Rebranchez le four. Pour remplacer l'ampoule latérale (si présente) : Débranchez le four. Déposez les grilles porte-accessoires lâtérales, si elles sont présentes (Fig.3). À l'aide d'un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire leviervers l'extérieur, dégagez le capot de lhmpoule 3. l. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (Fig. 7). Remplacez lâmpoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaitre le type) (Fig.8). Réinstallez le capot de l'ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à lâccrocher correctement (Fig. 9). Remontez les grilles porte-accessoires latérâles. Rebranchez lê four. Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 REMARQUE : - Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W230V type E-14 T300'C, ou des ampoules halogènes de 20-40W230 V type G9,T300.c. Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d'accessoires www.feeFat-home.fr. REMARQUE IMPORTANTE : 5i vous utilisez des ampoules halogènês, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empr€intes digitales risqueraient de les âbîmêL Avant de faire fonctionner le four, contrôlaz que le capot de l'ampoule a été remis en place. - FR22 INSTRUCTIONS POUR TUilLISATION DU FOUR pouR LE BRANcHEMENT ÉucrnteuE, coNsutrEz LA pARTtE RELATIvE À L,tNsrALLATtoN ô ôt-tô 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. L 9. Bandeau de commandes Résistancesupérieure/gril Ventilateur (non visible) Plaque signalétique (à ne pas enlever) Éclairage Ventilateur '10. 'l l. O. Tournebroche (si présent) Résistance inférieure (non visible) Porte Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four) Paroi REMARQUE : - Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par intermittence pou r Éduire - À la fin de la cuisson, après l'arrêtdu four,le ventilateur de refroidissement peut continuer defonctionner pendant un la consommation dénergie. certain temps. ACCESSOIRES FOURNIS Fig. A. B. A Fig. B GRILLE (2): à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pourcasseroles, moules à gâteau ou tout autre récipient adapté pour la cuisson au four. LÈCHEFRITE (1) : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir lesjus ou comme plaque pour cuire de la viande, du poisson, des légumet des fougâsses, etc. ACCESSOIRES NON FOURNIS ll est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès de votre revendeur- distributeurde pièces détachées ou sur le site d'accessoires www.feeFat-homejr. FR23 La grille et les autres accessoires sont équipés d'un système de blocage qui évite leur extraction involontaire. Fig. 1 . 2. 1 Fig.2 lnsérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée < A > orientée vers le haut (Fig. 1). lnclinez la grille à la hauteur de la position de blocage < B > (Fig. 2). Fig.3 3. 4. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée < C n (Fig.3). Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse. Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et une plaque à pâtisserie l'introduction s'effectue exactement de la même manière. La partie saillante sur la partie plate permet son blocage. DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES PRoGRAMMATEUR ÉrEcrRoNteuE AFFICHEUR BOUTON DES FO CTIONS I allumage/extinction et sélection des fonctions EOUTOI{ DE NAVIGATIO : navigation dans le menu, réglage des valeurs préÉg|ées REMARQUE: les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de cers boutons poul les extraire de leul siège. TOUCHE @ : pour retourner à la page précédente l. 2. 3. 4. TOUCHE@ | pour sélectionner et confirmer les réglages LISTE DES FONCTIONS tournant le bouton ( Fonctions Ddans une position quelconque, le four s'active : l'affichage visualise les fonctions ou les sousmenus associés à chacune d'elles. Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRll- FONCT|ONS 5PÉCIALE RÉGLAGES, PAIN/PIzzA. REMARQUÊ : pour lâ li3te et la description des fonctions, se rélérer au tableau spéGifique page 29. En FR24 DESCRIPTION DE L'AFFICHAG \æl E âI@488"" =%x A. B. C. D. E. F. G. H. l. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions Symboles pour la gestion du temps: minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante lnformations relatives aux fonctions choisies Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée lndication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (non disponible sur ces modèles) Température intérieure du four Fonction Pyrolyse (non disponible sur ces modèles) Dorage Fonctions spéciales: décongélation, maintien au chaud, levage t Après avoir branché le four, il est nécessaire de régler l'heure courante. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignoteront sur l'affichage. 1. Tournez le bouton < Navigation > pour afficher l'heure correcte. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche @ pour confirmer; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur l'affichage. Tournez le bouton < Navigation > pour afficher les minutes. Appuyez sur la touche @ pour confirmer. Pour modifier l'heure courante, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant (RÉGLAGES). 1. 2. Tournez le bouton ( Fonctions D sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s'affichent. Si les paramètres proposés correspondent à ceux voulus, appuyez sur la touche @. Pour les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous. RÉctnct oe tRrumpÉRRtuRvputssRtce ou crut Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit 1. 2. : Tournez le bouton < Navigation > pour afficher la valeur désirée. Appuyez sur la touche @ pour confirmer. Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération. FR25 RAPI DE 1. 2. 3. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton { Fonctions D en face du symbole $. Confirmez avec la touche @ : les réglages s'affichent 5i la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche@. Pour la modifier, procédezcomme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRÉ s'affiche. Lorsque la températur€ réglée est atteinte, elle est remplacée par la valeur (par exemple, 2OO') accompagnée par un signal sonore. À la fin de la phase de préchaufbge, le B. 4. four sélectionne automatiquefEnt la convection naturelle À ce stade, introduisez le plat à cuire. Sivous désirez programmer unefonction de cuisson différentq tournez le bouton s Fonctions, et sélectionnez la fonction désirée. MryMrc RÉGLAGE DE tA DURÉE DE cUIssoN Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps maximum pe]mis par lâ fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson s'est écoulée, le four s'éteint automatiquement. 1. 2. 3. Après avoir confirmé la température le symbole (J.':clignote. Tournez le bouton Réglage afin devisualiser le temps de cuisson désiré. Confirmez la durée de cuisson avec la touche @. Le four confirme automatiquement la sélection l0 secondes après la dernière opération. nÉcuce oe rutunr or rrr curssor r oÉpnnr orrrÉnÉ REMARQUE IMPORTANTE r le réglage du Départ difféé n'est pas disponible ayec les fonctions suiyantes ! PRÉGHAUFFAGE RAprDE, pAtt{/ptzzA, vE TtLATrot{ DÉL|GATE. RE IARQUE 3lolsque vous effe(tu€z ce Églage, l. tempélaturc sélectionnée sêra âtteinte pJoglr3slvemênç Ceit pourquoi la duÉe de cuisson sera légèlem€nt plus longue que celle ligurant dân3 le tabl€au de (uisson. Vous pouvez programmer l'heure de fin cuisson désirée en retardant l?llumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum à partir de l'heure courante. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé une durée de cuisson. MffiMre Après avoir introduit la durée de la cuisson, l'heure de fin cuisson s'affiche (par exemple 15:45) et le symbole Q clignote. Pour différer la fin de la cuisson, en différant l'allumage du four, procédez comme suit: Tournez le bouton { Navigation ,jusquâ la visualisation de l'heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par exemple'16:00). Confirmez la valeurchoisie avec la touche @: les deux points de l'heure de fin de cuisson clignotent pour indiquer que le réglage a été effectué correctement. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l'heure pÉréglée. ll est posslble de nodifier à tout moment les valeurs introduites (temÉrature, niveau du gril, durée de cuisson) en 1. 2. 3. utilisànt la touche @ poul rctoumer en arrière,le bouton conlirmer. c l{avigation r pour modifier les valeurs et la tou(he O poul ItrtotcnloN oe LR cHnuun nÉ$oue[e À HrtÉnteuR ou roun À la fin de chaque cuisson, ou à l'extinction du four, si la tenlpérature à l'intérieurde l'enceinte de cuisson est supérieure à 5O'C, l'affichage visualise le message HOTavec la temrÉrature instantanée. Lorsque la chaleur résiduelle atteint 5fC, l'heure courante réapparaît sur l'affi chage. FR26 MINUTEUR {o $ Cette fonction ne peut ètre utilisée que lorsque le four est éteint et est utlle, par exemple, pour contrôler le temps de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être réglée est de 2theures et 59 minutes. Avec le bouton ( Fonctions sur zéro, tournez le bouton g Navigation ' 'jusqu? l'affichage de la durée désirée. Appuyez sur la touche @ pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, lhffichage indique a 0:00 r accompagné d'un signal sonore. Pour llnterrompre, appuyez sur la touche@ (l'heure courante apparaît sur l'affichage). l. 2. Cette fonction permet de bloquer l'utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commandes. Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches@et@ pendant au moins 3 secondes, Sielleest activée,la fonctionnalité des touches est bloquée et une clé apparaît sur l'affichage. Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le blocage des touches activé il est possible d'éteindre le four en tournant le bouton sur 0 (éro). Dans ce cat il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée. En positionnant l'indicateur du bouton ( Fonctions > en face du symbole Ét on accède à un sous-menu contenant trois fonctions spéciales. Pour explorer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit: M@ '1. Tournez le bouton ( Fonctions, sur le sVmbole 2. associé à cettefonction. Tournez le bouton ( Navigation pour parcourir la liste des fonctions ; leurs noms sont en anglais : DEFROST ' (décongélation), KEEP WARM (maintien au chaud), RlSlNG (levage). 3. f$+ : l'affichage visualise < DEFROST ' et le symbole correspondant Appuyez sur la touche @ pour confirmer. DORAGE À la fin de la cuisson, pour lesfonctions qui le permettent, l'affichage propose de faire dorerencore plus votre plat. Cettefonction ne peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson. Une fois la durée de cuisson écoulée, l'affichage montre: PRE55 / TO BROWN)ù (appuyer sur / pourdorer). En appuyant sur la touche @, le four lance la phase de dorage pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être exécutée que deux fois. FR27 mettant l'indicateurdu bouton ( Fonctions D en face du automatiques de cuisson pour ( pain , et ( pizza r. symboleff, En @ilM on accède à un sous-menu contenant deuxfonctions Pain 1. Tournez le bouton < Fonctions > sur le symbole I S , l'affichage visualise ( BREAD > (pain)avec à côté AUTO. 2. Appuyez sur @ pour sélectionner la fonction. 3. Tournez le bouton < Navigation ) pour régler la température désirée (entre 180"C et 220'C) et confirmez avec la touche @. Tournez le bouton < Navigation > pour régler la durée de cuisson désirée et appuyezsur @ pour lancer la cuisson. 4. Pizzas @ilw l. 2. 3. 4. 5. g: Tournez le bouton { Fonctions } sur le symbole l'affichage indique c BREAD } (pain). Pour sélectionner la fonction K PIZZA)', ptocédez comme suit : Tournez le bouton ( Navigation , : ( PIZZA , shffiche à lécran. Appuyez sur @ pour sélectionner la fonction. Tournez le bouton ( Navigation )ù pour régler la température désirée (entre 220'C et 250'C) et confirmez avec la touche@. Tournez le bouton ( Navigation D pour régler la duÉe de cuisson désirée et appuyez sur@ pour lancer la cuisson. positionnant l'indicateur du bouton ( Fonctions , en face du Vmbole réglages de l'affichage, qu'il est possible de modifier. En @, on accède à un sous-menu contenant quatre Horlooe Tournez le bouton ( Fonctions D en face du symbob @ : le message CLOCK (horloge) apparait sur l'affichage. Pour modifier l'heure, se référer au paragraphe précédent (RÉGLAGE HÊURE COURANTE). -Eco Avec le mode ECO actif (ON), l'âffichage s'éteint lorsque le four est en veille (standby) ou bien lorsque les 5 minutes à compter de la fin de la cuisson se sont écoulées. Pourvisualiser les informations sur l'affichage, ilsuffit d'appuyer sur une des touches et de tourner un des boutons. Tournez le bouton ( Navigation Djusquâ la visualisation de < ECO r. Appuyez sur la touche @ pour accéder aux réglages (ON/OFF). Tournez le bouton ( Navigation , pour sélectionner le Églage désiré et confirmez avec la touche @. l. 2. 3. Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit: 1. Tournez le bouton < Navigation > jusqu'à ce que ( SOUND > s'affiche. 2. Appuyez sur la touche @ pour accéder aux réglages (ON/OFF). 3. Tournez le bouton < Navigation ) pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche @. Luminosité Pour modifier la luminosité de l'écran, procédez comme suit: 1. Tournez le bouton < Navigation > jusqu'à ce que ( BRIGHTENESS > s'affiche. 2. Appuyez sur la touche @ : le numéro I s'affiche. 3. Tournez le bouton < Navigation ) pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la touche @. FR28 ÏABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS BOUTON DES FONCTIONS 0 OFF LAMPE ô vt ul J { )É \, tlt 2 MAINTIEN AU CHAUD r,l F L' z o IL - ,â LEVAGE DE LA PÂTE tr Pour allumer/éteindre léclairage à l'intérieur du four. Pour accélérer la décongélation des aliments. ll est conseillé de placer l'aliment sur le gradin central. Laissez l'aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se déshydrate. DÉCONGÉLATIoN ut À lrl lb. o Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. CONVECTION NATUREttE Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple: viandes, fritures, flans). l1 est conseillé de placer l'aliment sur le gradin central. La fonction ne s'active pas si la température de l'enceinte est supérieure à 65"C. Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préserver la qualité du levage la fonction ne s'active que si la température du foyer est supérieure à 40"C. Placez la pâte sur le 2e gradin. ll n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour cuire n'importe queltype de plat sur un seul gradin. Utilisez;" 3ème gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Préchauffez le four avant d'y introduire les aliments à cuire. Pour cuire des gâteaux avec une farce liquide (salés ou sucrés) sur un seul gradin. Cette fonction est idéale également pour les cuissons sur deux gradins. lnverser la position des aliments à mi- CONVECTION FORCÉE cuisson pour obtenir un résultat plus homogène. Utilisez;" 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et Ie 4ème pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d'y ,:\ lJ-l introduire les aliments. l-l VENTITATION DÉLKATE Pour cuire simultanément, sur deux gradins, des aliments nécessitant des températures de cuisson moyenne/basse. La fonction permet de cuire délicatement et progressivement sur deux gradins sans devoir inverser la position des aliments pendant la cuisson. Utilisez;" 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le ler et le 4ème pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d'y introduire les aliments. Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer du pain. ll est suggéré de ptacer le plat sur le 4èt" ou ;. 5ème gradin. Pour faire griller de la viande, il GRIL tr Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins centraux. ll est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le TURBO GRIL @ æ ô RÉGLAGES PAIN/PIZZA PRÉCHAUFFAGE E^ est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3ème74ème gradin en ajoutant un demi-litre d'eau environ. ll n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. RAPIDE 1er72ème gradin en ajoutant un demi-litre d'eau environ. ll n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent. Pour régler l'affichage (heure, luminosité, volume du signal sonore, économie dénergie). Pour cuire différents types et formats de pain et de pizza. Cette fonction a deux programmes dont les réglages sont prédéfinis. ll suffira d'indiquer les valeurs demandées (température et durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal. Positionner la pâte sur le 2ème niveau après le préchauffage du four. Pour préchauffer le four rapidement. FR29 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction Gâteaux levés tr Température PréGradin (en ("c) chauffage partant du bas) Durée Oui 2/3 1 60-1 80 30-90 Oui 1-4 1 60-1 80 30-90 ,:\ lJ-I (tarte au fromage blanc, strudel aux pommes, tarte aux Gradin I : moule fruits) ,:\ lJ.l Oui 3 160-200 Oui "l-4 160-200 t:\ lJ.l 30-85 35-90 tr ,-=\ L4J Oui 3 1 70-1 80 15-45 Oui "l-4 1 60-1 70 20-45 Choux ronds Gradin 4: moule à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) Oui 3 Oui "a-4 180-200 30-40 80-1 90 35-45 Oui 3 90 1 10-1 50 @ Oui 1-4 90 1 30-1 50 I Pain Lèchefrite / plaque à pâtisserie Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin Oui 1/2 190-250 Oui "1-4 190-250 15-50 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 4: plaque sur grille (intervertir @ æ ô (Pain Pizza pâtisserie Gradin 4: plaque sur grille DÉLICATE Fougasse 1 : lèchefrite/plaqueà Gradin 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie tr tr moule à gâteau sur grille Gradin 4: plaque sur grille 1 DÉLIGATE Meringues 1: Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin /':\ lAl gâteau sur grille Gradin 4: grille DÉLICATE tr à Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule à gâteaux sur grille Gradin BiscuitsÆartelettes Pain / Pizza Moule à gâteau sur grille Gradin 4: moule à gâteau sur grille DÉLICATE Tourtes fourrées Accessoires (min) 20-s0 les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie Oui 2 180-220 30-s0 Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Oui 2 220-250 15-30 Lèchefrite Oui 3 2s0 10-15 ) æ ô / plaque à pâtisserie (Pizza) tr Pizas surgelées ,,-\ léJ Tourtes (Tourtes aux l{;umes, quiches} /:\ téJ à pâtisserie ou grille Gradin 4: plaque sur grille (intervertir ,:\ léJ Gradin 3 : lèchefrite / plaque Oui 1-4 250 10-20 les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaqueà pâtisserie Oui 3 Oui 'l-4 180-1 90 40-55 Moule à gâteau sur grille 80-1 90 40-55 Gradin 4: moule à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) 1 Gradin FR3O 1: moule à gâteau sur grille Recette Fonction Vol-au-vent/ Feuilletés PréTempérature Gradin (en ('c) chauffage partant du bas) Durée tr Oui 3 1 90-200 20-30 léJ Oui 1-4 1 80-1 90 20-40 ,':\ Lasagnes/Pâtes au Flans Agneau /Veau / Bæuf / Porc 1 kg Poulet/ lapin /canard lkg Dinde/ oie 3 kg Poisson au four / en papillote (filet, entier) Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) Croque-monsieur Filets/darnes de poisson Saucisses/ Brochettes/Pointes de porc/Hamburgers Poulet rôti 1-1,3 kg Rosbif saignant 1 kg Cuisse d'agneau / tr tr tr tr tr ,,:\ téJ Gradin Plaque sur grille Oui 3 1 90-200 80-r 10 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 3 200-230 50-1 00 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 2 1 90-200 80-1 30 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 3 1 80-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 2 1 80-200 50-60 Plaque sur grille 2 (Moyen) /-=t /î=\ téJ Pommes de terre au ri=t Légumes gratinés 45-55 4 Jarrets four 190-200 3 (Haut) téJ téJ r-\ téJ pâtisserie 3 5 /=.\ 1 : lèchefrite/plaque à Oui tr tr tr LéJ Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 4: plaque sur grille oÉlrclre four/Cannellonis/ Accessoires (min) 3-6 20-30 20-30 Grille Gradin 4: grille (retourner les aliments à mi-cuisson) Gradin 3 : lèchefrite avec eau Gradin 5 : grille (retourner les aliments 2 (Moyen) 3 (Haut) 15-30 2 2 (Moyen) 55-70 2 3 (Haut) 60-80 Gradin 2 : tournebroche 3 2 (Moyen) 35-45 Plaque sur grille (retourner les aliments aux deux tiers de cuisson si nécessaire) 3 2 (Moyen) 60-90 Lèchefrite ou plaque sur grille (retourner les aliments aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) 3 2 (Moyen) 45-55 5 à mi-cuisson) Gradin 4: lèchefrite avec eau Gradin 2 : grille (retourner les aliments aux deux tiers de cuisson) Lèchefrite / plaque à pâtisserie (retourner les aliments aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) 3 (Haut) 3 FR31 10-15 Plaque sur grille Recette Fonction Pré- Gradin(en Température Durée ("cl (minl çhauffage partantdu basl Accessoires Gradin 4: plaque sur grille (retourner les aliments aux deux tiers de la cuisson Oui 14 200 Oui t4 200 14 180 si nécessaire) . 39-s0* Gradin grille 1: lèchefrite ou plaque sur .t a FR32 Tableau des recettes testées (conformément aux normes Fonction Préchauffage Recette IEC E ,,:fr téJ tr ,:\ téJ 3 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui "l-4 160 25-35 Gradin 4: plaque à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) tartes aux pommes (Two apple pies) tr tr Gradin 1 : lèchefrite Oui 3 "170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-4 160 20-30 Gradin 4: plaque à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite Oui 2 "470 30-40 Moule à gâteau sur grille Oui 2/3 185 55-75 Moule à gâteau sur grille Oui 1-4 "175 75-95 Gradin 4: moule à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) ,:l léJ Gradin 1 : moule à gâteau sur grille 60350:2009-03 5 9.1.1 Croque-monsieur dt350:2fi1$03 Haut 5 (Toast)** IEC Accessoires et remarques (min) 60350:2009-03 5 8.5.2 2 IEC Oui Gradin fl)350:2fi19-03 5 8.5.1 Génoise sans matières grasses (Fatless sponge cake) IEC Température ("c) Durée (en partant du bas) 60350:2009-03 S 8.4.2 Petits gâteaux (Smallcakes) IEC 60350:2009-03 et DIN 3360-1 2zÛ7z07l 60350:2009-03 S 8.4.1 Biscuits en pâte brisée (Shortbread) IEC IEC 3-6 Grille S 9.2.1 Hamburgers (Burgers)** tr tr tr Haut 5 18-30 Gradin 5 : grille (retourner les aliments à mi-cuisson) Gradin 4: lèchefrite avec eau DIN 336(ts12207 5 6.5.2.3 Tarte aux pommes, tartes sur plaque (Apple cakg yeast tray cake) /:\ tgl / plaque à pâtisserie Oui 3 180 30-40 Lèchefrite Oui 1-4 160 50-60 Gradin 4: plaque à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite DIN 336G12tO7 5 6.6 Rôti de porc (Roast Pork) Gradin 3 : grille ,:l 3 190 Oui 3 "170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui "l-4 160 40-50 Gradin 4: plaque à gâteau sur grille (intervertir les gradins à mi-cuisson) téJ r 50-1 70 Gradin 2 : lèchefrite avec eau (rajouter de l'eau si nécessaire) DIN 3360-122O7 annexeC Gâteau plat (Flat cake) tr ,,-\ téJ Gradin 1 : lèchefrite Letâbleâu de cuisson suggère lesfonctions et lestempératures idéales pourobtenir les meilleurs résultats pourchaquetype de recette. Pour réaliser une cuisson à air pulsé sur un seul gradin il est conseillé d'utiliser le troisième grâdin et la même température suggérée pour le ( CONVECTION FORCÉE, sur plusieurs gradins. ** Pour griller il est conseillé de laisser Les indications données dans le tableau se réfèrent à une utilisation sans les grilles coulissantes, 34 cm libres à partir du bord frontalde la grille pour faciliter l'extraction. Clâsse d'effi cacité énergétique (norme EN50304) Pour les tests, utilisez le tableau spécial. FR33 CONSEITS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Letableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieun gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au momentde l'introduction du platdans le four et netiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Au départ, utilisez les valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n'est pas satisfaisant passez à des valeurs plus élevées. ll est conseillé d'utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métalfoncé.ll est également possible d'utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique; les temps de cuisson augmenteront légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils donnés dans letableau de cuisson pour le choix des accessoires fournis à positionner sur les diffrents gradins. Cuisson simultanée d'aliments différents utilisant la fonction ( VENTILATION DÉLICATE ,, il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments (par exemple : poisson et légumes) nécessitant la même température, sur différents gradins. Sortez les aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs. En Desserts - Faites cuire la pâtisserie sur un seul gradin avec la fonction convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placezles toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction avec air forcé et disposez les moules décalés sur les grilles de manière à favoriser la circulation de lhir. Pourcomprendre sile gâteau estcuit, introduisez un cure-dentdans la partie la plus haute du gâteau. Si le cure-dent reste sec, le gâteau est cuit 5i vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour. Si le gâteau se ( dégonfle ) durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement. La pâtisserie avec une farcejuteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction ( CONVECTION FORCÉE,r. Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. Viandes - Utilisez n'importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissezle reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien enveloppez{e dans du papier aluminium. Sivous désirezfaire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin d'un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de faire brûler leur surfacg éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inlérieur. Retournez la viande aux deux tiers de lâ cuisson. ll est conseillé d'utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessâire. - Tournebroche (disponible uniquement sur <ertains modèlesl Cet accessoire sert à faire griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifiez qu'il ne bouge pas avant d'introduire la broche dans son logement sur la paroi frontale du four et posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumê et recueillir lesjus de cuisson, il est conseillé de placer une lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d'eau. !a broche est dotée d'une poignée en plastique qu'ilfaut enleveravant de commencer la cuisson et qu'ilfaut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler. Piaa Graissez légèrement les plaques pour obtenir une aux deux tiers de la cuisson, piza croustillante également sur le fond. Répartissez la mozzarella s w la piza Fonction levage (disponible uniquement sur certains modèlesl ll est conseillé de toujours couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de levage dans cette fonction diminuent d'environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante (20-25'C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d'une heure environ. FR34 I i. s. Itl f .l' o o CL L- = l+- =o JL |l' -ç È Ë df, .Lt t+!t û(u U JP .9 ctl o s Printed in ltaly 03/2011 501931001193 \.e,/ C( X .E .9 Eo o. .L. -c =