Behringer BX300 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Behringer BX300 Manuel du propriétaire | Fixfr
Version 1.1
Mai 2001
FRANÇAIS
BX300
ULTRABASS
Notice d’utilisation
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme
d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique
à l’utilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
qui peuvent entraîner un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique à l’utilisateur les
consignes d’entretien et d’utilisation à
respecter. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux
ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique)
dont la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER et VIRTUALIZER sont des marques déposées. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
ULTRABASS BX300
1. INTRODUCTION
Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant l’ULTRABASS BX300. Vous avez fait l’acquisition
d’un amplificateur pour basse révolutionnaire qui fait déjà figure de référence. Lors de son développement, le
but principal était de créer un ampli basse possédant des équipements exceptionnels, une connectique complète
et de nombreuses possibilités d’extension. Et cela valait la peine : l’ULTRABASS est un amplificateur renversant,
un outil de travail unique.
+
+
Vous trouverez plus d’informations concernant les nombreuses possibilités de connexion de
votre BX300 ainsi que leurs schémas dans les manuels d’utilisation anglais et allemand
(versions complètes).
Nous vous signalons que des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système
auditif et/ou votre casque audio. Placez tous les potentiomètres en butée gauche avant de
mettre l’amplificateur sous tension. Veillez à l’utiliser à des puissances raisonnables.
1.1 Avant de commencer
Le BX300 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité.
Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et
la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’amplificateur est suffisante et ne le posez pas à proximité d’un
radiateur pour lui éviter tout problème de surchauffe.
+
Avant de relier votre ULTRABASS à la tension secteur, vérifiez soigneusement qu’il est réglé
sur le voltage adéquat :
Le porte fusible au dessus de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d’entre elles se font
face. L’ULTRABASS est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en
faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point n’est pas valable pour les modèles
d’exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V.
La connexion au secteur se fait par cordon standard IEC, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
+
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
Pour plus d’informations, consultez le chapitre 3 « INSTALLATION ».
1. INTRODUCTION
3
ULTRABASS BX300
1.2 Commandes et connexions
1.2.1 Face avant
Fig. 1.1 : Commandes et connexions de la face avant
1
Il s’agit des entrées du BX300 auxquelles vous devez connecter votre basse. L’embase jack PASSIVE
est adaptée à une basse possédant un niveau de sortie faible, alors que l’entrée en jack ACTIVE est
destinée à une basse active.
2
A l’aide du potentiomètre VOLUME, vous pouvez définir le volume général du BX300.
3
Le potentiomètre BASS de la section d’égalisation permet l’augmentation ou la diminution des basses.
4
Utilisez le potentiomètre MID pour augmenter ou diminuer le niveau des médiums.
5
Enfin, le potentiomètre HIGH contrôle le niveau des aigus du BX300.
6
Cette touche permet d’activer le filtre SHAPE. La LED située au dessus de la touche s’allume.
7
Le potentiomètre SHAPE vous donne la possibilité de régler le filtre. Cette fonction permet de sculpter
le son de votre basse.
8
Les entrées en Cinch-RCA TAPE IN sont conçues pour recevoir un signal stéréo. Vous pouvez par
exemple y relier le signal venant d’une boîte à rythmes ou d’une bande play-back.
9
La sortie en jack PREAMP OUT permet de relier un autre amplificateur à votre BX300.
+
10
+
Vous pouvez aussi connecter votre accordeur à l’embase PREAMP OUT.
L’entrée sur jack POWER AMP IN permet d’alimenter le BX300 avec le signal d’un autre ampli basse.
Les connecteurs PREAMP OUT et POWER AMP IN peuvent aussi servir à câbler en boucle un
processeur d’effets externe (par exemple un VIRTUALIZER PRO DSP1024P BEHRINGER) avec
votre ULTRABASS. Pour ce faire, reliez la sortie PREAMP OUT à l’entrée du processeur externe
et l’entrée POWER AMP IN à la sortie du processeur.
11
L’embase jack 6,3 mm stéréo vous permet de raccorder un casque audio à votre BX300. Dès que le
connecteur PHONES est occupé, le haut-parleur interne est coupé.
12
On met le BX300 sous tension via le commutateur POWER. Sa LED s’allume alors.
1.2.2 Panneau arrière
Fig. 1.2 : Panneau arrière du BX300
4
1. INTRODUCTION
ULTRABASS BX300
13
PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier l’amplificateur au secteur, vérifiez que
le voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous seriez amené à remplacer le
fusible, veillez impérativement à utiliser un fusible de même type. L’embase du fusible possède deux
positions différentes pour pouvoir choisir entre 230 V et 115 V. Si vous voulez utiliser l’appareil en 115 V
(hors d’Europe), n’oubliez pas d’y installer un fusible de valeur supérieure (voir chapitre 3
« INSTALLATION »).
14
La liaison avec la tension secteur s’effectue via l’EMBASE IEC standard. Le cordon d’alimentation est
fourni.
15
NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie
dans les 14 jours suivant la date d’achat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
Ou alors, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com.
2. CONFIGURATION MASTER/SLAVE
2.1 L’ULTRABASS BX300 est maître (master)
Utilisez la sortie PREAMP OUT pour amplifier le signal du BX300 avec un amplificateur de puissance
supplémentaire. Pour la liaison, utilisez un câble-instrument normal monté en jacks mono. Reliez la sortie
PREAMP OUT à l’entrée de l’amplificateur de puissance externe.
2.2 L’ULTRABASS BX300 est esclave (slave) d’un ampli ou préampli externe
Pour relier l’amplificateur de puissance de l’ULTRABASS à un amplificateur ou préamplificateur externe, raccordez
la sortie ligne (LINE) de l’appareil externe à l’entrée POWER AMP IN du BX300.
3. INSTALLATION
3.1 Liaisons audio
Les entrées et sorties de l’ULTRABASS BEHRINGER sont des embases jacks mono. Les entrées TAPE sont
des embases Cinch-RCA.
+
Veillez à ce que la ou les personnes qui installent et utilisent votre appareil en soient capables.
Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes utilisant l’appareil sont suffisamment
en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait
endommager votre ULTRABASS.
Fig. 3.1 : Câblage des jacks mono et du jack pour casque audio
3. INSTALLATION
5
ULTRABASS BX300
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTREES AUDIO
Entrée pour basse passive
Impédance d’entrée
Entrée pour basse active
Impédance d’entrée
Entrée ampli de puissance
Impédance d’entrée
Entrées Tape In
Impédance d’entrée
Embase jack mono 6,3 mm asymétrique
Env. 1 MW
Embase jack mono 6,3 mm asymétrique
Env. 130 kW
Embase jack mono 6,3 mm asymétrique
Env. 25 kW
Embases Cinch-RCA asymétriques
Env. 68 kW
SORTIES AUDIO
Sortie casque
Sortie préampli
Impédance de sortie
Embase jack stéréo 6,3 mm
Embase jack mono 6,3 mm asymétrique
Env. 1kW
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME
Puissance de l’ampli
30 Watt sous 8 W
HAUT-PARLEUR
Type
Impédance
Puissance admissible
10B35A8
8W
35 W RMS
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Tension secteur
Consommation
Fusible
Connexion au secteur
USA/Canada
U.K./Australie
Europe
Modèle général d’export.
73 W
100 - 120 V ~: T 2 A H
200 - 240 V ~: T 1 A H
Embase IEC standard
120 V ~, 60 Hz
240 V ~, 50 Hz
230 V ~, 50 Hz
100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions (H * L * P)
Poids
Env. 17 1/4" (440 mm) * 15 3/4" (398 mm) * 10 1/8" (256 mm)
Env. 13,5 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
6
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Manuels associés