▼
Scroll to page 2
of
22
Index 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ____ 48 2. INSTALLATION _________________________________________ 50 3. DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 52 4. UTILISATION DU FOUR __________________________________ 57 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 58 6. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 59 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 65 8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 67 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil. 47 Présentation 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL. NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE. LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES. EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ. NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE. NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR. APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL. 48 Présentation APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT). NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER. PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE. L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE. CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR. Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine. 49 Instructions pour l'installateur 2. INSTALLATION 2.1 Branchement électrique S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée. Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité des équipements électriques. Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des brûlures. Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l’appareil. Fonctionnement à 230-240V∼: utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / H05V2V2-F (câble de 3 x 1.5 mm2). L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus. 50 Instructions pour l'installateur 2.2 Mise en place du four L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées dans les figures 1, 2. La fixation s’effectue à l’aide de 4 vis placées aux angles « C » du cadre de la porte du four après avoir démonté les panneaux latéraux fixés par les vis « A » et les supports « B », tel que l’indique la figure 3. Pour remonter les panneaux latéraux, s’assurer de bien avoir encastré les chevilles positionnées à l’intérieur de ces 3. derniers à l’aide des supports « B », puis revisser les vis « A ». Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. Ne pas exercer de pressions excessives sur la porte ouverte. 51 Instructions pour l'utilisateur 3. DESCRIPTION DES COMMANDES 3.1 Le panneau frontal Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS Tourner la manette dans l’un des deux sens pour choisir une fonction parmi les fonctions suivantes: AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE RÉSISTANCE INFERIEURE + RESISTANCE VENTILEE RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE RÉSISTANCE VENTILEE + VENTILATION ÉLÉMENT GRIL LARGE RESISTANCES SUPERIEURE ET INF. + VENTILATION ÉLÉMENT GRIL RESISTANCES INF. + VENTILATION ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION 52 ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN ELEMENT ACTIVE) ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE RESISTANCES SUPERIEURE ET INF. + VENTILATION ÉLÉMENT GRIL DECONGELATION (AUCUN ELEMENT ACTIVE) Instructions pour l'utilisateur MANETTE DU THERMOSTAT Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50° et 250°C. VOYANT DU THERMOSTAT Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four. 53 Instructions pour l'utilisateur 3.2 Programmateur électronique Les instructions d'utilisation du programmateur ne sont valables que pour le four principal. LISTE DES FONCTIONS TOUCHE DE MINUTERIE TOUCHE DE DUREE DE CUISSON TOUCHE DE FIN DE CUISSON TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR 3.2.1 Réglage de l’heure Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en indiquant . Enfoncer simultanément les touches et tout en ou . On appuyant sur les touches de variation de la valeur obtiendra l'augmentation ou la diminution d'une minute par pression. Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la temperature voulues. 54 Instructions pour l'utilisateur 3.2.2 Cuisson semi-automatique Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson. Appuyer sur la touche le cadran s’allume et affiche les chiffres ; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson. Relâcher la touche le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et . 3.2.3 Cuisson automatique Cette programmation permet automatiquement. d’allumer et d’éteindre le four Appuyer sur la touche le cadran s’allume et affiche les chiffres ; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson. Appuyer sur la touche le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur ou pour programmer l’heure de fin de cuisson. Relâcher la touche le comptage programmé commence et le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et . Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer sur la touche ; pour voir l'heure de fin de cuisson appuyer sur la touche . La programmation au moyen de valeurs incohérentes est empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et une durée plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur). 3.2.4 Fin de cuisson A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole signalant le retour à l’état d’usage manuel du four. 3.2.5 Réglage du volume de la sonnerie L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage, appuyer sur la touche pendant le fonctionnement. 55 Instructions pour l'utilisateur 3.2.6 Désactivation de la sonnerie La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en enfonçant simultanément les touches et . 3.2.7 Minuterie Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche : les chiffres sont affichés sur le cadran; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur ou . Quand on relâche la touche , le décompte programmé commence et on voit apparaître sur le dispositif d'affichage l'heure actuelle et le symbole . Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche . L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four au terme du temps programmé. 3.2.8 Effacement des valeurs programmées Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur ou pour atteindre la valeur . L’effacement de la durée sera interprétée par le programmateur comme fin de cuisson. 3.2.9 Modification des valeurs programmées Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur ou . 56 Instructions pour l'utilisateur 4. UTILISATION DU FOUR S'assurer d'avoir positionné le bouton de la minuterie sur le symbole ou d'avoir programmé la durée de cuisson. Avec le bouton de la minuterie sur le symbole 0, aucun élément chauffant ne fonctionnera. 4.1 Avertissements et conseils generaux Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux préparations des odeurs désagréables. Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrir la porte à deux reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir complètement. Si la préparation exige quelques soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle n’affecte le bon déroulement de la cuisson. 4.2 Ventilation de refroidissement L’appareil est doté d’un système de refroidissement qui entre en fonction à l’allumage du four. Le fonctionnement des ventilateurs provoque un flux d’air normal, qui sort au-dessus de la porte et qui peut continuer pendant une courte durée même après l’extinction du four. 4.3 Lampe d’éclairage interne Sur les modèles à four statique, on allume en tournant la manette thermostat sur le premier cran en position lampe ( ) et il restera allumé pendant tout le temps d’utilisation du four. 57 Instructions pour l'utilisateur 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES A l’intérieur du four, 4 crans permettent le positionnement des plats et des grilles à différents niveaux. Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes. Grille: utile pour supporter des récipients avec aliments en cuisson. Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de plats pouvant dégoutter. Plat four: utile pour la récupération des graisses provenant de plats posés sur la grille supérieure. Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas etc. Tournebroche: utile pour la cuisson de poulet, de saucisses et tous les plats nécessitant une cuisson uniforme sur toute leur surface. Châssis tournebroche four principal: devant être introduit dans les orifices placés sur la plaque four. Accessoires sur demande Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de demander les accessoires originaux. 58 Instructions pour l'utilisateur 6. CONSEILS DE CUISSON Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée. 6.1 Cuissons convectionelles (modèles multifonctions) SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 50 ÷ 250°C Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche. 6.2 Cuissons par brassage d’air chaud (modèles multifonctions) SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 50 ÷ 250°C Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur. 59 Instructions pour l'utilisateur Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent. 6.3 Cuissons au gril SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 225 . Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille. 6.4 Cuissons au gril avec air chaud (modèles multifonctions) SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT 200 Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes. 60 Instructions pour l'utilisateur 6.5 Décongélation (modèles multifonctions) SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0 La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air. L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante. La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de préserver le goût et l’aspect des aliments. 61 Instructions pour l'utilisateur 6.6 Cuissons au tournebroche (modèles avec four statique) SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 200 Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four principal. Nous vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux. Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes. Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Positionner la tige du tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le support B. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi latérale du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la formation de fumée. L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante à l’intérieur du four. ATTENTION: monter les châssis B comme indiqué sur la figure ci-contre. 62 Instructions pour l'utilisateur 6.7 Tableaux de cuisson conseillés Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur. CUISSON CLASSIQUE POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES (*) 2 200 30-35 2 2 2 2 2 2 200 225 200 200 200 200 2 250 60-65 70-75 60-65 120-125 90-95 SUIVANT POIDS 15-20 2 2 1 2 1 125 200 200 175 200 55-60 20-25 25-30 35-45 30-35 PATES ALIMENTAIRES PATES AU FOUR VIANDES ROTI DE VEAU ROTI DE PORC POULET CANARD LAPIN POISSON PIZZA GATEAUX MERINGUES PETIS GÂTEAUX PÂTE BRISÉE GÂTEAU EN COURONNE TARTE AUX FRUITS (*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR CUISSON AU GRIL POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TOAST POULET POISSON TOMATES OU COURGETTES 3 3 3 3 TEMPS EN MINUTES PREMIER COTE 5 30 18 8 DEUXIEME COTE 5 30 18 8 63 Instructions pour l'utilisateur CUISSON AVEC AIR CHAUD PATES ALIMENTAIRES PATES AU FOUR VIANDES ROTI DE VEAU ROTI DE PORC POULET CANARD LAPIN POISSON PIZZA GATEAUX MERINGUES PETIS GÂTEAUX PÂTE BRISÉE GÂTEAU EN COURONNE TARTE AUX FRUITS 64 POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES 2 175 30-35 2 2 2 2 2 2 175 200 200 175 175 175 2 225 60-65 70-75 60-65 120-125 90-95 SECONDO DIMENSIONI 15-20 2 2 1 2 1 125 175 175 175 175 55-60 20-25 25-30 35-45 30-35 Instructions pour l'utilisateur 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties sous tension, debrancher l’appareil. 7.1 Nettoyage de l'acier inox Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir. 7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois. 7.1.2 Taches de nourriture ou résidus Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces. Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four. 65 Instructions pour l'utilisateur 7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants) Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles. • • • Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud et détergents non abrasifs, rincer et essuyer. Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du compartiment du four. Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter la porte (voir Paragr. 8.2). 7.3 Vitre de la porte Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide et un détergent commun. Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces. 66 Instructions pour l'utilisateur 8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute intervention de ce type. Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil. 8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8 fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une autre semblable. Remonter la couverture de protection A. Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C). 67 Instructions pour l'utilisateur 8.2 Démontage de la porte Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et positionner les leviers B. 8.3 Joint porte four Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant de procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la façon décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les languettes situées aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure. Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en tenant horizontalement le côté le plus long et introduire les languettes dans leurs orifices respectifs, en commençant par les orifices supérieurs. 68