▼
Scroll to page 2
of
10
Nokia Bluetooth Headset BH-202 1 4 22 7 5 3 6 9 8 9251775/1 FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil HS-38W est conforme autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/ des marques commerciales ou des noms de 5/CE. La déclaration de conformité peut être marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de consultée à l'adresse suivante : Bluetooth SIG, Inc. http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun Le symbole de la poubelle barrée préavis. d’une croix signifie que ce produit Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour doit faire l’objet d’une collecte responsable de toute perte de données ou de sélective en fin de vie au sein de revenu, ainsi que de tout dommage l’Union européenne. Ne jetez pas particulier, incident, consécutif ou indirect. ces produits dans les ordures ménagères non Le contenu de ce document est fourni " en sujettes au tri sélectif. l'état ". À l'exception des lois obligatoires © 2006 Nokia. Tous droits réservés. applicables, aucune garantie sous quelque La reproduction, le transfert, la distribution forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties ou le stockage d'une partie ou de la totalité implicites d'aptitude à la commercialisation du contenu de ce document, sous quelque et d'adéquation à un usage particulier, n'est forme que ce soit, sans l'autorisation écrite accordée quant à la précision, à la fiabilité préalable de Nokia sont interdits. ou au contenu du document. Nokia se FRANÇAIS réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. Introduction Le kit oreillette " Bluetooth " Nokia BH-202 vous permet de recevoir et de passer des appels lors de vos déplacements. Vous pouvez utiliser le kit oreillette avec des téléphones compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et la maintenance. Gardez le kit oreillette hors de portée des enfants. Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câbles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soient placés l'un en face de l'autre, mais les FRANÇAIS deux appareils ne doivent pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques. Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 2.0 + EDR qui prend en charge les modes Headset Profile 1.0 et Handsfree Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Prise en main Le kit oreillette comprend les éléments suivants, qui sont illustrés dans la page de titre : voyant lumineux vert (1), touche multifonction (2), prise chargeur (3), microphone (4), touches de volume (5) et contour d'oreille (6). Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette à un téléphone compatible. Remarque : Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Le kit oreillette peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les FRANÇAIS N’essayez pas de retirer la batterie de l’appareil car vous pourriez l’endommager. Chargeurs 1. Connectez le chargeur à une prise Vérifiez le numéro de modèle du chargeur secteur murale. avant de l'utiliser avec cet appareil. Le kit oreillette est conçu pour être utilisé avec 2. Branchez le câble du chargeur au kit oreillette (7). Le voyant les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. lumineux s'allume pendant le Attention : Utilisez chargement. Le chargement peut uniquement des chargeurs mettre un peu de temps à agréés par Nokia pour ce commencer. Si le chargement ne modèle d'accessoire spécifique. commence pas, débranchez le L'utilisation d'appareils d'un autre type chargeur, branchez-le à nouveau peut annuler toute autorisation ou et réessayez. Le chargement garantie et peut présenter un caractère dangereux. complet de la batterie peut nécessiter 2 heures et 30 minutes. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre 3. Lorsque la batterie est revendeur. Lorsque vous débranchez le complètement chargée, le voyant cordon d'alimentation d'un accessoire, lumineux s'éteint. Débranchez le tirez sur la fiche et non sur le cordon. chargeur du kit oreillette et de la prise murale. Charger la batterie Le kit oreillette dispose d’une batterie En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 10 heures en rechargeable interne inamovible. communication ou de 200 heures en informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. FRANÇAIS veille. Cependant, le temps de conversation et le temps de veille peuvent varier selon les téléphones mobiles ou les autres appareils compatibles Bluetooth et selon les paramètres, les conditions d'utilisation et les environnements. Lorsque la batterie est pratiquement déchargée, le voyant lumineux clignote rapidement. Allumer ou éteindre le kit oreillette Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume. Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote brièvement plusieurs fois et s'éteigne. Lier (appairer) le kit oreillette 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé et que le kit oreillette est éteint. 2. Maintenez la touche multifonction enfoncée (pendant environ 8 secondes) jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume en continu. 3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone et configurez ce dernier de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. 4. Sélectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvés. 5. Saisissez le code 0000 permettant de lier (" appairer ") et de connecter le kit oreillette au téléphone. Pour certains téléphones, vous devez établir la connexion séparément après la liaison. Une fois que les deux appareils ont été liés, il n'est FRANÇAIS plus nécessaire de répéter cette procédure. Si la liaison a réussi, le voyant lumineux clignote brièvement cinq fois et le nom du kit oreillette s'affiche dans le menu du téléphone où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés au téléphone. Vous pouvez désormais utiliser le kit oreillette. Fonctionnement de base Porter le kit oreillette Faites glisser le contour derrière votre oreille et orientez-le en direction de votre bouche. Pour utiliser le kit oreillette sur l'oreille gauche, rabattez (8) et faites pivoter (9) le contour délicatement. Gérer les appels Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone normalement lorsque le kit oreillette est connecté à celui-ci. Si votre téléphone permet de recomposer le dernier numéro avec le kit oreillette, maintenez la touche multifonction enfoncée (alors qu'aucun appel n'est en cours), jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale avec le kit oreillette, appuyez brièvement sur la touche multifonction alors qu'aucun appel n'est en cours et procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez brièvement sur la touche multifonction. Si vous ne souhaitez pas répondre à l'appel, maintenez la touche multifonction enfoncée. FRANÇAIS Pour régler le volume de l'écouteur, appuyez sur l'une ou l'autre des touches de volume. Informations relatives à la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu’avec des chargeurs agréés Nokia conçus pour cet appareil. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. N'utilisez jamais de chargeur endommagé. Si vous laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être FRANÇAIS jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. FRANÇAIS • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.