Funai HT2-M200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Funai HT2-M200 Manuel du propriétaire | Fixfr
E1T12ED_FR.book
Page 1
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
CONFIGURATION DES FONCTIONS
MODE D’EMPLOI
LECTURE
HT2-M200
CONNEXIONS
Système de home cinéma
AUTRES
Pour utilisation client :
Lisez soigneusement le numéro de modèle et le numéro de série
situés à l’arière de l’appareil et saisissez les informations
ci-dessous. Conservez ces informations pour future référence.
N° du modèle : __________________________
N° de série : __________________________
E1T12ED_FR.book
Page 2
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL
À L’ABRI DE LA PLUIE OU DE L’HUMIDITÉ.
Le symbole d’éclair avec une pointe de flèche
dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence dans le boîtier de
l’appareil d’une “tension dangereuse” non
isolée suffisamment élevée pour constituer
un risque d’électrocution.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVERTISSEMENT :
Ce symbole (point d’exclamation dans un
triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions d’utilisation et
d’entretien (dépannage) importantes dans la
documentation accompagnant l’appareil.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ
LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIÈRE). PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
Une notice importante sur la classification de cet appareil
se trouve à l’arrière ou au fond du boîtier.
Sécurité laser
Cet appareil utilise un laser. En raison de risques de lésion
oculaire, l’ouverture du couvercle ou la réparation de cet
appareil ne doit être effectuée que par du personnel de
maintenance qualifié.
ATTENTION : L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE
RÉGLAGES, OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES STIPULÉES
DANS CE DOCUMENT PEUT EXPOSER À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION : RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 2 LORS DE
L’OUVERTURE
NE FIXEZ PAS VOS YEUX SUR LE FAISCEAU
EMPLACEMENT : À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISMES BD
Alimentation
L’alimentation est connectée et l’appareil est sous tension
lorsque le câble d’alimentation est branché sur une prise
220 - 240 V~, 50 Hz AC. Pour utiliser l’appareil, pressez
[STANDBY/ON Q].
AVERTISSEMENT : PIÈCES SOUS TENSION À L’INTÉRIEUR.
NE RETIREZ AUCUNE VIS.
Le symbole pour CLASS II (double isolation)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Avertissement
1
2
3
4
2
N’essayez pas d’ouvrir le coffret. Il n’y a pas de pièces
réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Confiez toute
réparation à un technicien de service qualifié.
Les fentes et ouvertures sur les côtés et sous le coffret
sont destinées à l’aération. Elles ne doivent être ni
obstruées ni recouvertes afin de garantir un
fonctionnement stable et protéger l’appareil contre la
surchauffe.
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit clos,
comme un meuble de bibliothèque à moins qu’une
aération adéquate ne soit fournie.
Éloignez cet appareil des radiateurs et autres sources
de chaleur.
Évitez de l’utiliser à proximité de champs magnétiques
forts.
14
N’insérez aucun type d’objets à travers les fentes ou les
ouvertures de l’appareil car ils pourraient entrer en
contact avec des pièces sous tension ou court-circuiter
des éléments et déclencher un incendie ou une
électrocution.
Pour éviter les incendies ou les électrocutions,
n’éclaboussez, ni ne faites tomber d’eau sur cet
appareil. Ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme un vase, sur l’appareil.
Ne posez pas l’appareil à la verticale. Utilisez l’appareil
uniquement en position horizontale (à plat).
Cet appareil entre en mode de veille lorsqu’il est éteint
alors que le cordon d’alimentation est branché.
Pour complètement éteindre l’appareil, vous devez
déconnecter le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objets combustibles sur l’appareil
(comme des bougies).
Avant de déplacer cet appareil, retirez le disque et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation pour
couper l’alimentation en cas de problème ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
La fiche du cordon d’alimentation doit rester
facilement accessible.
Lisez les instructions pour garantir une installation
correcte et sûre ainsi qu’une bonne interconnexion de
l’appareil au sein des systèmes multimédia.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une
installation encastrée telle qu’une bibliothèque ou un
rack à moins qu’une ventilation adéquate ne soit
fournie. Assurez-vous de laisser un espace de 20 cm ou
plus autour de cet appareil.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 3
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Contribuez à la protection de l’environnement !
• Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
• Vous pouvez les remettre dans un point de
collecte pour piles usagées ou déchets
spéciaux.
• Renseignez-vous auprès de votre mairie pour de plus
amples informations à ce sujet.
Ne placez pas l’appareil sur un meuble pouvant être
renversé par un enfant ou un adulte qui s’appuie, tire,
se tient ou monte dessus. La chute d’un appareil peut
être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.
FR
Avertissement sur la condensation d’humidité
De la condensation peut se former à l’intérieur de
l’appareil lorsqu’il est transporté d’un endroit froid à un
endroit chaud, après avoir chauffé une pièce froide ou
dans des conditions d’humidité élevée. Laissez l’appareil
reposer pendant au moins 2 heures pour que l’intérieur
sèche.
À propos du droit d’auteur
La copie, la diffusion, la représentation publique et le prêt
des disques non autorisés sont interdits. Cet appareil est
doté d’une technologie de protection contre la copie
couverte par les brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le
démontage et le desassemblage sont interdits.
Notification pour les sorties à balayage
progressif
Les consommateurs doivent noter que tous les postes de
télévision haute définition ne sont pas entièrement
compatibles avec ce produit et peuvent causer l’affichage
d’artefacts dans l’image. En cas de problème d’image avec
une sortie à balayage progressif 480p ou 576p, il est
recommandé que l’utilisateur commute la connexion vers
la sortie de “définition standard”. En cas de questions
concernant la compatibilité de votre poste de TV avec ce
produit 480p ou 576p, veuillez contacter notre centre de
service à la clientèle.
3
AUTRES
L’ élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les
batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées
séparément des autres déchets ménagers. Si une
batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de
Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité
définie dans la Directive Européenne sur les batteries
(2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de
Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent
apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En
participant la collecte des batteries, vous aiderez à la
destruction appropriée des produits et des batteries et
vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences
négatives possibles sur l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées
concernant les programmes de collecte
et de recyclage en cours dans votre pays,
veuillez contacter votre mairie où le
magasin dans lequel vous avez acheté ce
produit.
Pb, Hg, Cd
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le
déconnecter de la prise secteur. Saisissez-le par la prise.
• Si, par accident, de l’eau est projetée sur l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation immédiatement et
emportez l’appareil auprès d’un centre de service
autorisé pour la maintenance.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Les informations suivantes concernent uniquement
les États membres de l’union Européenne :
Évitez les risques de choc électrique et
d’incendie.
LECTURE
Les informations suivantes concernent uniquement
les États membres de l’Union européenne :
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas
être traité comme déchet ménager. En assurant que ce
produit est éliminé de façon adéquate, vous aiderez à
prévenir les conséquences potentielles négatives pour
l’environnement et la santé humaine, qui
pourraient sinon être causées par une
gestion des déchets inappropriée de ce
produit. Pour des informations plus
détaillées sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter l’administration
communale ou le service de traitement
des déchets ménagers dont vous
dépendez, ou le revendeur chez qui vous
avez acheté le produit.
CONNEXIONS
Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés s’il est démonté par une société
spécialisée.
Emplacement d’installation
Pour la sécurité et la performance optimum de cet appareil :
• Installez l’appareil dans une position horizontale et
stable.
• Maintenez l’appareil à l’écart d’équipement électronique
tel qu’un amplificateur, une TV, etc. pour prévenir tout
gauchissage, dommage, feu et dysfonctionnement.
• Ne rien placer directement au sommet de l’appareil.
• Abritez l’appareil du rayonnement solaire direct et
maintenir à l’écart de sources de chaleur intense. Évitez
les emplacements poussiéreux et humides. Évitez les
emplacements avec une ventilation insuffisante pour
une dissipation thermique suffisante. N’obstruez pas les
orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Évitez les
emplacements sujets à de fortes vibrations ou à des
champs magnétiques puissants.
INTRODUCTION
REMARQUE À PROPOS DU RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et
réutilisables. Ils doivent être mis au rebut conformément aux
réglementations locales en matière de recyclage.
E1T12ED_FR.book
Page 4
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de solution abrasive,
ammoniacale ou à base d’alcool.
Nettoyage des disques
Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers les bords.
N’effectuez pas de mouvements circulaires.
N’utilisez pas de solvants comme du benzène, diluants,
produits nettoyants en vente dans le commerce ou
atomiseurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Manipulation de disque
Manipulez les disques de manière à éviter que les traces de
doigt et la poussière adhèrent à leur surface.
Rangez toujours les disques dans leur boîtier protecteur
lorsque vous ne les utilisez pas.
Réparation
Si l’appareil tombe en panne, n’essayez pas de résoudre
vous-même le problème. Il n’y a pas de pièces réparables
par l’utilisateur à l’intérieur. Éteignez l’appareil, débranchez
le cordon d’alimentation, et consultez votre revendeur ou
un centre de maintenance autorisé.
Nettoyage de la lentille du disque
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même après
avoir consulté “Dépannage” et les sections
correspondantes du manuel d’utilisation, l’unité de
capteur optique laser est peut être sale. Consultez votre
revendeur ou un centre de maintenance autorisé pour
l’inspection et le nettoyage de l’unité de de capteur
optique laser.
Vérification du signal infrarouge
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser une camera numérique (y compris un
téléphone portable avec caméra incorporée) pour voir si
elle envoie un signal infrarouge.
Avec une camera numérique
(y compris caméra incorporée de téléphone portable) :
Pointez une caméra numérique en
direction de la télécommande. Pressez
n’importe quel bouton sur la
télécommande et observez à travers la
caméra numérique. Si la ligne infrarouge
apparaît à travers la caméra, la
télécommande fonctionne.
4
FR
E1T12ED_FR.book
Page 5
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
•
•
•
•
Télécommande
Piles (R6, 1,5 V × 2)
Câble vidéo
Antenne filaire FM
• 1 enceinte centrale, 2 frontales, 2 arrière et 1 subwoofer
• Mode d’emploi
• Guide de démarrage rapide
INTRODUCTION
LECTURE
Informations sur la lecture ...................................................... 16
Comment insérer un disque................................................... 19
Sélection du mode de média................................................. 19
Lecture de BD, DVD ou d’un disque avec des
fichiers AVCHD........................................................................ 20
Lecture d’un CD audio ou d’un disque avec des fichiers
DivX® / MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG................. 21
KODAK Picture CD...................................................................... 22
Lecture de la carte mémoire SD............................................ 22
À propos de DivX® et de DivX® VOD.................................... 23
Lecture de DivX® avec sous-titrage externe DivX® ........ 24
Avance rapide/Retour rapide................................................. 24
Lecture au ralenti avant ........................................................... 24
Lecture pas à pas ........................................................................ 25
Lecture en boucle....................................................................... 25
Lecture programmée ................................................................ 25
Lecture aléatoire......................................................................... 26
Réduction du bruit..................................................................... 27
Paramètre PIP (BONUSVIEW).................................................. 27
Angle de la caméra .................................................................... 27
Profiter de disques BD-Live avec Internet ......................... 27
FR
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Comment naviguer dans les menus
de configuration .....................................................................36
Liste de menus de configuration ..........................................36
Aspect TV .......................................................................................43
Sortie audio...................................................................................43
Contrôle parental........................................................................45
fun-Link (HDMI CEC) ..................................................................45
Connexion réseau.......................................................................46
Mise à jour Logiciel.....................................................................49
Initialisation...................................................................................50
AUTRES
Dépannage....................................................................................51
Glossaire.........................................................................................53
Liste des codes de langue........................................................55
Fiche technique...........................................................................56
Avis de non responsabilité de service réseau...................57
5
AUTRES
Placement des enceintes......................................................... 11
Connexion à la TV....................................................................... 11
Connexion des enceintes et du subwoofer ...................... 13
Connexion audio depuis un boîtier câble /
un enregistreur / une console de jeu ou une TV ........ 13
Connexion d’un lecteur de média portable...................... 14
Connexion d’une antenne de radio FM ............................. 14
Connexion réseau avec réseau local ................................... 14
Recherche du canal vidéo sur votre TV .............................. 15
CONFIGURATION DES FONCTIONS
CONNEXIONS
Recherche ......................................................................................28
Changement des sous-titres...................................................29
Changement de piste audio ...................................................29
Réglage du mode audio BD ....................................................30
Contrôle de volume ...................................................................30
Sélection du mode Surround .................................................31
Sélection d’un mode d’effet sonore.....................................31
Mode de commutation de la source active.......................32
Minuterie de mise en sommeil...............................................32
Lecture depuis un baladeur multimédia............................32
Fonctionnement radio ..............................................................32
Profiter de la web radio avec vTuner ...................................33
LECTURE
Instructions de sécurité...............................................................2
Accessoires fournis .......................................................................5
Informations sur les marques ...................................................6
Symboles utilisés dans ce manuel...........................................6
Fonctionnalités...............................................................................7
Panneau avant................................................................................8
Panneau arrière..............................................................................8
Télécommande ..............................................................................8
Écran d’accueil................................................................................9
Afficheur du panneau avant................................................... 10
CONNEXIONS
Table des matières
INTRODUCTION
Accessoires fournis
E1T12ED_FR.book
Page 6
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
DivX®, DivX Certified® et les logos associés
sont des marques de commerce de DivX,
Inc. et sont utilisés sous licence.
Informations sur les marques
HDMI, le logo HDMI, et HighDefinition Multimedia Interface
sont des marques commerciales
ou déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Windows Media et le logo Windows
sont des marques de commerce ou
des marques de commerce déposées
de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et / ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Les termes Dolby et
Pro Logic, ainsi que le sigle double
D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence au titre des
brevets américains n° : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 487 535 et autres brevets émis et
en instance aux États-Unis et dans
le monde. DTS et le symbole sont
des marques de commerce
déposées, DTS-HD, DTS-HD
Advanced Digital Out et les logos
DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. Le produit
inclut le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
“x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des
marques de commerce de Sony
Corporation.
“Blu-ray Disc” et
sont des marques de commerce.
est une marque de commerce de DVD Format / Logo
Licensing Corporation.
“AVCHD” et le “AVCHD” sont
des marques de commerce
de Panasonic Corporation et
de Sony Corporation.
“BONUSVIEW” est une
marque de commerce de
Blu-ray Disc Association.
“BD-Live” et le logo “BD-Live” sont des
marques de commerce de Blu-ray Disc
Association.
vTuner est une marque
commerciale de Nothing Else
Matters Software, Ltd.
Kodak et KODAK Picture CD
Compatible sont des marques de
Kodak utilisées sous licence.
Symboles utilisés dans ce manuel
Pour indiquer le média auquel chaque fonction est
applicable, nous plaçons les symboles suivantes au début
de chaque élément à utiliser.
Symbole
Description
La description se rapporte à BD-vidéo et au
BD-RE (ver.2.1) / BD-R (ver.1.1/1.2/1.3)
enregistré au format BDMV
La description concerne les à DVD-vidéo
La description concerne les à CD audio / DTS-CD
La description concerne les DVD-RW/-R, et
cartes mémoire SD comportant des fichiers
AVCHD
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD
comportant des fichiers DivX®
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD
comportant des fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD
comportant des fichiers Windows Media™
Audio
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD
comportant des fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles énumérés ci-dessus
sous la rubrique de la fonction, l’opération est applicable à
tous les supports.
Java ainsi que toutes les autres marques et
logos Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
6
FR
E1T12ED_FR.book
Page 7
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Disques Blu-ray
Vous pouvez bénéficier du disque Blu-ray capable de
stocker cinq fois plus de données qu’un DVD
conventionnel.
BD-Live
BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2.0) permet d’utiliser des
fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à
l’Internet en plus de la fonction BONUSVIEW. Les
différentes fonctions varient selon le disque.
Profitez de la richesse des sons surround multicanaux
Les sons surround multicanaux assurent un son réaliste et
vous donnent l’impression d’être sur place.
PIP (BONUSVIEW)
Certains BD-vidéo disposent de la fonction PIP vous
permettant d’afficher la vidéo secondaire dans la vidéo
primaire. Vous pouvez commander l’affichage de la
deuxième image en appuyant sur [MODE] lorsque la scène
contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certains BD-vidéo disposent d’un menu contextuel, c’està-dire un menu de navigation pouvant être affiché et
utilisé sur l’écran du téléviseur sans interrompre la lecture.
Vous pouvez accéder au menu contextuel en appuyant sur
[POP MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel
diffère selon le disque.
Lecture de contenus à partir d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire des fichiers AVCHD / DivX® / MP3 / WMA /
JPEG stockés dans une carte de mémoire SD. Les disques
BD-ROM Profil 2.0 (BD-Live) and Profil 1.1 stockent parfois
des commentaires incrustés par image dans l’image (PIP)
ou certains suppléments dans la carte mémoire SD pour
utilisation durant la lecture avec le BD-vidéo.
FR
Connectez cet appareil à votre HDTV avec un seul câble HDMI
(High-Definition Multimedia Interface). Il est recommandé
d’utiliser le câble HDMI haute vitesse pour une meilleure
compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera
transféré à votre téléviseur haute définition sans être converti
en signaux analogiques pour vous offrir une excellente
qualité d’image et de son, sans aucun bruit parasite.
Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez aussi facilement
vous connecter à votre home cinéma ou amplificateur.
HDMI Deep Colour (couleur foncée)
La fonction Deep Colour réduit l’effet de postérisation sur
l’image lue. (Reportez-vous à la “HDMI Deep Color” dans
“CONFIGURATION DES FONCTIONS” à la page 37.
fun-Link(HDMI CEC)
Cet appareil prend en charge fun-Link(HDMI CEC), qui
permet un contrôle système intégré sur HDMI et fait partie
de la norme HDMI.
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement sur
certains appareils.
HDMI sortie 1080p24 (seulement BD)
Cet appareil est doté d’une fonction procurant la fluidité
de lecture des documents filmés à la cadence de 24
images par seconde en progressif. (Disponible
uniquement lorsque le téléviseur est raccordé via un câble
HDMI et compatible avec une entrée de trame de
1080p24) (Reportez-vous à la “Résolution vidéo HDMI”
dans “CONFIGURATION DES FONCTIONS” à la page 37.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD / DVD via
une connexion HDMI, il est nécessaire qu’à la fois le lecteur
et le périphérique d’affichage (ou un ampli-tuner AV)
prennent en charge un système de protection des droits
d’auteur nommé HDCP (système de protection de contenu
numérique à large bande passante). HDCP est une
technologie de protection contre la copie comprenant le
cryptage des données et l’authentification de l’appareil
audiovisuel raccordé. Cet appareil est compatible HDCP.
Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur (ou
amplificateur AV) pour de plus amples informations.
7
AUTRES
Regardez vos films sur différents types de support
La compatibilité complète avec les versions antérieures de
BD, DVD, CD et carte SD garantit que vous pourrez
continuer à apprécier votre bibliothèque audio et vidéo.
En outre, vous pouvez profiter de fichiers AVCHD / DivX® /
MP3 / WMA / JPEG.
Connexion simple et facile à votre téléviseur
haute définition via HDMI
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Convertissez votre DVD pour une image de meilleure
qualité
Votre DVD paraîtra encore mieux qu’avant grâce à la
conversion vidéo ascendante. La conversion ascendante
augmentera la résolution des DVD de définition standard
en haute définition jusqu’à 1080p sur une connexion
HDMI. Les images seront moins irrégulières et plus
réalistes pour un expérience proche de la haute définition.
vTuner
Cet appareil prend en charge vTuner, qui est un service de
base de données de stations de web radio Vous pouvez
profiter de différents types de station de web radio avec
vTuner via l’Internet.
LECTURE
Lecture vidéo “Full HD”
Regardez des films en jouissant de la plus grande qualité
d’image disponible pour votre téléviseur haute définition.
Cet appareil permet une lecture vidéo full HD avec une
résolution pouvant atteindre 1080p pour une expérience
audiovisuelle époustouflante. Une image extrêmement
détaillée et une netteté accrue permettent d’obtenir des
images plus réalistes.
x.v.Color
Cet appareil prend en charge la lecture de contenus vidéos
sur disques enregistrés avec la technologie “x.v.Color”. Pour
regarder un contenu vidéo avec la “x.v.Color”, une TV ou un
autre périphérique d’affichage supportant la reproduction
d’image vidéo utilisant la norme “x.v.Color” et capable de
changer manuellement ses paramètres de couleur est
requis. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre
périphérique d’affichage pour plus d’informations.
CONNEXIONS
BD-Java
Avec certains BD prenant en charge des applications Java,
vous pouvez profiter de fonctions interactives telles que
des jeux ou des menus interactifs.
Lecture de fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture des fichiers de format
AVCHD (nouveau format pour les caméscopes haute
définition) enregistrés sur disque / carte SD. Vos archives
personnelles en haute définition sont lisibles en qualité HD.
INTRODUCTION
Fonctionnalités
E1T12ED_FR.book
Page 8
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Panneau avant
1 2
3
4*
STANDBY/ON
5
6
7
8 9* 10
VOLUME
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
SD CARD
SOURCE
MP3 LINE-IN
12
11
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en pressant ces boutons.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Bouton STANDBY/ON Q
Indicateur STANDBY/ON
Plateau de disque
Bouton OPEN/CLOSE A*
Fenêtre du capteur infrarouge
Afficheur
Boutons VOLUME K / L
Bouton STOP C
Bouton PLAY B *
Bouton SOURCE
11. Prise MP3 LINE-IN
12. Fente SD CARD
Panneau arrière
1
3
2
4
5
6 7 8
9
1.
2.
3.
4.
5.
Câble d’alimentation
Prises de sortie audio 5.1ch
(SPEAKERS (4Ω))
Prise LAN
Prise HDMI OUT
Prises AUDIO IN (AUX)
6.
7.
8.
9.
Prise FM ANT 75Ω
Prise DIGITAL AUDIO
IN (Coaxial)
Prises COMPONENT VIDEO
OUT
Prise VIDEO OUT
Avertissement
• Ne touchez pas aux broches
internes des prises sur le
panneau arrière. Une décharge
électrostatique pourrait
provoquer des dégâts
irréversibles sur l’appareil.
• Cet appareil ne possède pas de
modulateur RF.
Télécommande
1
2
3
31
30*
29
28
4
8
5
6
7
27
8
25
9
24
10
11
12*
13
14
15
16
17
23
22
26
21
20
19
18
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en
pressant ces boutons.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Bouton STANDBY/ON Q
Bouton DISPLAY
Bouton SUBTITLE
Touches numériques
Bouton SEARCH
Bouton RED / GREEN / YELLOW /
BLUE
Bouton TOP MENU
Boutons K / L / 0 / 1
Bouton SETUP
Bouton VOL. + / –
E (retour rapide) Bouton
B (lire) Bouton*
H (suivant) Bouton
C (stop) Bouton
F (pause) Bouton
Bouton AUDIO
Bouton SURROUND
Bouton SOUND MODE
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
MUTE bouton
Bouton MODE
G (suivant) Bouton
D (avance rapide) Bouton
Bouton SOURCE + / –
Bouton RETURN
Bouton ENTER
Bouton POP MENU / MENU
Bouton CLEAR
Bouton ANGLE
Bouton REPEAT
Bouton OPEN/CLOSE A*
Bouton SLEEP
FR
E1T12ED_FR.book
Page 9
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Installez 2 piles R6 (1,5 V) correspondant à la polarité indiquée à
l’intérieur du compartiment à piles de la télécommande.
1)
2)
3)
2
1
CONNEXIONS
1
En mode arrêt “Sélection du mode” est réglé sur “Réseau”,
l’écran d’accueil s’affiche.
2
Assurez-vous de faire correspondre + et - sur les piles aux
marques indiquées dans le compartiment à piles.
LECTURE
Avertissement
“vTuner” : pour accéder à l’écran de menu de vTuner.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
AUTRES
Une mauvaise utilisation des piles peut présenter
un risque de fuite ou explosion. Veuillez respecter
les points suivants :
• Ne mélangez pas des piles alcalines, ordinaires
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
• N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées.
• N’utilisez pas ensemble des piles de type différent.
Même si elles se ressemblent, des piles différentes
ont des tensions différentes.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications inscrites à
l’intérieur du compartiment à piles.
• Retirez les piles du compartiment à piles si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser votre appareil pendant un mois ou plus.
• Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous
conformer aux réglementations en vigueur ou aux
instructions concernant la protection de l’environnement qui
s’appliquent dans votre pays ou votre région. (Voir page 3.)
• Les piles ne doivent pas être rechargées, courtcircuitées, chauffées, brûlées ou démontées.
Utilisation de la télécommande
Instructions d’utilisation de la télécommande :
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et
la fenêtre du capteur infrarouge sur l’appareil.
• Les opérations à distance peuvent ne pas fonctionner si la
fenêtre du capteur infrarouge sur l’appareil est exposée à la
lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.
• La télécommande d’un autre appareil peut créer des
interférences. Évitez d’utiliser près de l’appareil une
télécommande destinée à un autre équipement.
• Remplacez les piles lorsque vous remarquez une
diminution du rayon d’action de la télécommande.
• Les rayons d’action maximum depuis l’appareil sont les suivants :
- Ligne en visibilité directe : environ 7 m
- D’un côté ou de l’autre par rapport au centre :
environ 5 m dans la limite de 30°
- Au-dessus : environ 5 m dans la limite de 15°
- En dessous : environ 3 m dans la limite de 30°
STANDBY/ON
VOLUME
OPEN/CLOSE
SD CARD
30˚
5m
FR
STOP
PLAY
SOURCE
MP3 LINE-IN
30˚
7m
INTRODUCTION
Écran d’accueil
Installation des piles dans la télécommande
5m
9
E1T12ED_FR.book
Page 10
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
Afficheur du panneau avant
1
2
3
4
* Il est possible de régler la luminosité de l’affichage. Reportez-vous à “Affichage VFD” dans “Liste de menus de configuration” page 40.
1.
2.
3.
4.
Affiche l’icône de répétition. (qui apparaît durant la lecture en boucle.)
Affiche l’icône de média (mode disque ou mode carte SD).
Affiche l’icône du statut de lecture. Voir le tableau A ci-dessous.
Affiche l’état du mode source (consultez le tableau B ci-dessous) ou des informations telles que le numéro du
titre, le temps de lecture écoulé, le type de répétition, etc.
<Tableau A>
Icône du statut
de lecture
Mode
Lecture en cours
<Tableau B>
• Lors de la commutation du mode source, l’affichage sera
le suivant.
Afficheur
Mode
Mode “Disque / SD / Réseau”
mode arrêt
Mode “Aux”
Mode de pause
Mode d’avance rapide
Syntonisation de station de radio (en mode FM)
Mode de retour rapide
Syntonisation de station de radio (en mode FM)
Mode d’avance au ralenti
Mode “Coaxial”
Mode “Entrée ligne MP3”
Mode “FM”
(la fréquence de la station de
radio sera affichée).
Chargement
Exemples de message sur l’afficheur
Le disque est en cours de lecture.
Indique le numéro du titre actuel et le temps écoulé.
Le chapitre courant est en mode de répétition de chapitre durant la lecture du disque.
Chargement d’un disque et l’appareil est en mode “Disque / SD / Réseau”.
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture durant la lecture d’un disque.
DTS L’audio est en cours de lecture durant la lecture d’un disque.
10
FR
E1T12ED_FR.book
Page 11
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
INTRODUCTION
CONNEXIONS
Placement des enceintes
Effectuez les raccordements suivants pour assurer une expérience sonore optimium.
CENT
ER
CONNEXIONS
FRON
T
LEFT
REAR
LEFT
FRON
T
RIGHT
WO
LECTURE
SUB
REAR
RIGHT
OFE
R
CONFIGURATION DES FONCTIONS
1 Placez l’appareil principal à côté de la TV.
2 Placez le système d’enceintes au niveau d’oreille d’une écoute normale et directement parallèle à la zone
d’écoute.
3 Placez le subwoofer dans un coin de la pièce ou au moins à un mètre de la TV.
Remarque
Connexion à la TV
Choisissez la connexion appropriée, puis suivez les instructions correspondantes des
pages 11-12.
Meilleur
(Prend en charge les résolutions 1080i, 1080p, 1080p/24.)
Votre TV
HDMI OUT
Câble HDMI
HDMI IN
Aucun câble fourni n’est utilisé dans cette connexion.
Veuillez acheter les câbles nécessaires auprès de votre magasin local.
Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (câble certifié HDMI) pour cette connexion.
Un câble HDMI haute vitesse (également appelé HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure
compatibilité.
FR
11
AUTRES
• Le diagramme de placement présenté ici est seulement à titre d’indication pour obtenir une excellente performance
du système. Vous pouvez trouver d’autres choix de placement plus adaptés à la configuration de votre pièce et
apportant l’expérience sonore qui vous convient.
• Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez jamais les enceintes avant trop près de votre TV.
• Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT ou REAR RIGHT.
• Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT ou FRONT RIGHT.
• Pour la configuration d’enceinte, reportez-vous à “Réglage des enceintes” pages 39-40.
E1T12ED_FR.book
Page 12
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONNEXIONS
Mieux
(Résolution jusqu’à 1080i prise en charge.)
Votre TV
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Câble vidéo composante
Aucun câble fourni n’est utilisé dans cette connexion.
Veuillez acheter les câbles nécessaires auprès de votre magasin local.
Basique
(Résolutions 480i/576i prises en charge seulement.)
Votre TV
Câble vidéo
VIDEO IN
• Branchez cet appareil directement sur le téléviseur. Les images peuvent être déformées si les câbles audio/vidéo sont
branchés sur un magnétoscope en raison du système de protection des droits d’auteur.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• Câble vidéo x 1
Mode de sortie HDMI et signaux de sortie réels
Vous pouvez changer la résolution du signal vidéo diffusé par la prise HDMI OUT dans le menu de configuration.
Pour plus de détails, reportez-vous à “Résolution vidéo HDMI*” à la page 37.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD-vidéo ou d’un DVD-vidéo via une connexion HDMI, il est nécessaire
qu’à la fois le lecteur et le périphérique d’affichage (ou un ampli-tuner AV) prennent en charge un système de
protection des droits d’auteur nommé HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande). HDCP est
une technologie de protection contre la copie comprenant le cryptage des données et l’authentification de l’appareil
audiovisuel raccordé. Cet appareil est compatible HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur (ou amplituner AV) pour de plus amples informations.
Remarque
• Si vous utilisez un téléviseur incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
• Pour diffuser les signaux audio à partir de la prise HDMI OUT réglez la “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI LPCM” dans le menu de configuration. (Reportez-vous à la page 43.)
• Les signaux audio de la prise HDMI OUT (dont la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur
du débit binaire) peuvent être limités par l’appareil raccordé.
• Parmi les appareils compatibles HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Lors
de la connexion à un appareil tel qu’un projecteur, l’audio ne sera pas diffusé depuis la prise HDMI OUT.
• Lorsque la prise HDMI OUT de cet appareil est connectée à un ou des périphérique(s) d’affichage compatible DVI-D
(compatibleHDCP) avec un adaptateurHDMI-DVI, les signaux sont diffusés en RVB numérique.
12
FR
E1T12ED_FR.book
Page 13
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONNEXIONS
INTRODUCTION
Connexion des enceintes et du subwoofer
CONNEXIONS
LECTURE
Subwoofer
Avant centre
Arrière droit
Arrière gauche
Avant droit
Avant gauche
Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
• Pour éviter un bruit indésirable, ne placez jamais les enceintes trop près de l’appareil principal, du subwoofer, de
l’adaptateur secteur ou d’autres sources de radiation.
Cet appareil fournit une connexion audio analogue et numérique. Vous pouvez connecter la sortie audio d’un appareil
audio / vidéo (par ex. enregistreur de DVD, magnétoscope, boîtier câble / satellite, console de jeu ou TV) à ce home
cinéma à disque Blu-ray afin de profiter des capacités de son surround multicanal.
Boîtier câble / satellite
Câble audio
L
AUDIO OUT
R
ou
Enregistreur DVD /
magnétoscope
Votre TV
Câble coaxial audio numérique
DIGITAL OUT
• Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les prises AUDIO IN (AUX) sur l’appareil principal aux prises de sortie
audio sur les appareils connectés.
• Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter les prises DIGITAL AUDIO IN (Coaxial) sur
l’appareil principal à la prise de sortie coaxiale audio numérique sur l’appareil connecté.
Aucun câble fourni n’est utilisé dans cette connexion.
Veuillez acheter les câbles nécessaires auprès de votre magasin local.
Remarque
• Pour écouter la sortie audio à partir de ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (reportezvous à la page 43) et changez le mode de source active pour l’entrée connectée. (Reportez-vous à “Mode de
commutation de la source active” à la page 32.)
FR
13
AUTRES
Connexion audio depuis un boîtier câble / un enregistreur / une console de jeu ou une TV
CONFIGURATION DES FONCTIONS
1 Connectez les câbles d’enceinte aux prises de couleur correspondante sur les enceintes.
2 Connectez toutes les enceintes et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal.
E1T12ED_FR.book
Page 14
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONNEXIONS
Connexion d’un lecteur de média
portable
STANDBY/ON
VOLUME
OPEN/CLOSE
SD CARD
STOP
Connexion réseau avec réseau local
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez mettre
à jour le logiciel via Internet ou accéder à BD-Live ainsi
qu’au service vTuner.
PLAY
SOURCE
MP3 LINE-IN
MP3 LINE-IN
Équipement de réseau
(modem etc.)
MP3
Concentrateur ou routeur large bande
WAN
LAN
LAN
5
Connectez un câble audio stéréo de 3,5 mm (non
fourni) à la prise MP3 LINE-IN sur cet appareil et la prise
de casque d’écoute sur votre lecteur de média
portable.
Câble de réseau local
4
3
2
1
Câble de réseau local
Internet
Aucun câble fourni n’est utilisé dans cette
connexion.
Veuillez acheter les câbles nécessaires auprès de votre
magasin local.
Remarque
• Pour lire l’audio à partir de votre lecteur de média
portable, reportez-vous à “Lecture depuis un
baladeur multimédia” à la page 32.
Aucun câble fourni n’est utilisé dans cette
connexion.
Veuillez acheter les câbles nécessaires auprès de votre
magasin local.
Avertissement
Connexion d’une antenne de radio FM
• N’insérez aucun autre câble qu’un câble de réseau
local dans le terminal de réseau local afin de ne pas
endommager l’appareil.
Remarque
FM
ANT
75
1 Connectez l’antenne filaire FM fournie à la prise FM
ANT 75Ω sur cet appareil.
2 Déployez l’antenne FM et fixez ses extrémités au
mur pour une réception optimum.
Remarque
• Pour une meilleure réception stéréo FM, connectez
une antenne FM externe (non fournie).
• Placez l’antenne à l’écart de votre votre TV, de votre
magnétoscope ou d’autre source de radiation pour
éviter toute interférence indésirable.
• Pour l’écoute de la radio FM, reportez-vous à
“Fonctionnement radio” à la page 32.
14
• Après connexion du câble de réseau local, réglez les
paramètres de réseau nécessaires. (pour la
configuration du réseau, reportez-vous à “Connexion
réseau” pages 46-48.)
• Pour plus d’informations à propos de la mise à jour
logiciellle, reportez-vous à “Mise à jour du réseau” à la
page 49.
• Pour plus d’informations à propos de BD-Live,
reportez-vous à “Profiter de disques BD-Live avec
Internet” à la page 27.
• Pour plus d’informations à propos de vTuner,
reportez-vous à “Profiter de la web radio avec vTuner”
à la page 33.
• Si votre équipement de réseau (modem etc.) ne
dispose pas de fonctions de routeur large bande,
connectez un routeur large-bande.
• Si votre équipement de réseau (modem etc.) dispose
de fonctions de routeur large bande mais qu’il n’existe
pas de port vacant, utilisez un concentrateur.
• Pour le routeur large bande, utilisez un routeur
prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
• Ne connectez pas votre PC directement au terminal
réseau local de cet appareil.
• Veuillez acheter des câbles de réseau local à paires
torsadées blindées dans votre magasin local pour les
connexions à un équipement de réseau.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 15
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONNEXIONS
INTRODUCTION
Une fois que vous avez terminé toutes les connexions, vous devez trouver le canal vidéo correct (canal d'entrée externe) sur votre TV.
Recherche du canal vidéo sur votre TV
Une fois que vous avez terminé toutes les connexions,
vous devez trouver le canal vidéo correct (canal d’entrée
externe) sur votre TV.
1 Une fois que vous avez effectué toutes les
CONNEXIONS
2
3
connexions nécessaires, pressez
[STANDBY/ON Q] pour allumer l’appareil.
Allumez votre TV.
Pressez le bouton sur la télécommande de la
TV qui accède au canal d’entrée externe. Il
peut s’agir de “SOURCE”, “AV” ou “SELECT”
(consultez le manuel d’utilisation de votre TV).
LECTURE
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Remarque
• Si la TV est connectée par un câble HDMI, l’affichage
de l’image d’accueil peut nécessiter un petit délai.
AUTRES
FR
15
E1T12ED_FR.book
Page 16
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Informations sur la lecture
Avant de commencer la lecture d’un disque, lisez les informations suivantes.
Disques et fichiers pouvant être lus
Cet appareil accepte la lecture des disques/fichiers
suivants. Pour lire un disque/fichier, assurez-vous que
celui-ci est conforme aux exigences en matière de code
régional et système de couleur tel que décrit ci-dessous.
Vous pouvez lire les disques qui portent les logos suivants.
La lecture d’autres types de disques n’est pas garantie.
Disques pouvant être lus
Fichiers/données
pouvant être lues
Cartes pouvant être lues
Logos
Disques Blu-ray
- BD-vidéo (couche simple / double)
- BD-RE ver. 2.1 (couche simple /
double) (Enregistré au format
BDMV)
- BD-R ver. 1.1 / 1.2 / 1.3 (simple/
double couche) (enregistrés au
format BDMV) (les disque non
finalisés peuvent ne pas être lus.)
DVD-vidéo
DVD-RW
DVD-R
AVCHD, DivX®, MP3, WMA,
JPEG, commentaire en image
dans l’image, sous-titrages ou
autres suppléments pour BDROM ver. 2 (Profil 2.0 / Profil 1.1)
Carte mémoire SD (8 Mo - 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go - 8 Go)
Carte miniSD (8 Mo - 2 Go)
Carte microSD (8 Mo - 2 Go)
• À PROPOS DE VIDÉO DIVX : DivX® est un format de vidéo
numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit d’un dispositif
certifié DivX officiel lisant de la vidéo DivX. Visitez
www.divx.com pour plus d’informations ainsi que les
outils logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX.
• À PROPOS DE VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil
DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des
contenus de vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour
générer le code d’enregistrement, consultez la section
VOD DivX du menu de configuration de l’appareil.
Rendez-vous sur vod.divx.com avec ce code pour
terminer le processus d’enregistrement et en apprendre
plus à propos de la vidéo à la demande DivX.
• DivX Certified® pour lire DivX® de la vidéo jusqu’à 1080p
HD, y compris des contenus haut de gamme.
• Les disques contenant des fichiers DivX® avec la fonction
DivX® de lecture GMC (Global Motion Compensation Compensation globale de mouvements) , qui est une
fonction supplémentaire de DivX®, ne peuvent pas être
lus sur cet appareil.
CD-DA (CD audio)
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers que vous
souhaitez lire sur cet appareil en respectant les
spécifications suivantes :
CD-RW
CD-R
KODAK Picture CD
-
DTS-CD
Fichiers pouvant être lus
AVCHD
DivX®
MP3
Windows Media™ Audio
JPEG
Support
DVD-RW/-R
Carte mémoire SD (y compris SDHC)
Carte miniSD
Carte microSD
BD-RE/-R
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Carte mémoire SD (y compris SDHC)
Carte miniSD
Carte microSD
DivX®
Produit officiel certifié DivX®
• Codec lisible des fichiers :
AVI
• Taille maximum d’une
:
vidéo
• Fréquence
:
d’échantillonnage du son
• Type audio
:
16 kHz - 48 kHz
MPEG1 audio layer 3 (MP3),
MPEG1 audio layer 2,
Dolby Digital
MP3/Windows Media™ Audio
• Fréquence
: 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz
d’échantillonnage
• Débit binaire constant
: 112 kbps - 320 kbps (MP3),
48 kbps - 192 kbps
(Windows Media™ Audio)
JPEG
• Limite supérieure
• Limite inférieure
• Taille de fichier d’images
maximale
16
DivX® 3.x, DivX® 4.x,
DivX® 5.x, DivX® 6.x
1920 x 1080 @ 60 ips
: 2 560 x 1 900 points (le souséchantillonnage est 4:4:4)
5 120 x 3 840 points
(le sous-échantillonnage
est 4:2:2)
: 32 x 32 points
: 12 Mo
FR
E1T12ED_FR.book
Page 17
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Adaptateur pour
carte microSD
Carte
microSD
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
• CD-ROM
• CD-I (disque compact interactif )
• DVD-RAM
• VSD (Video Single Disc)
• DVD-audio
• CD vidéo
• HD DVD
• SVCD
• Disque non finalisé
• BD-RE (ver.1.0)
• BD-RE (ver.2.1) (enregistré au format BDAV)
• BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (enregistré au format BDAV)
• BD contenant des fichiers AVCHD
• Disque hybride BD / DVD (seulement lu comme
BD-vidéo)
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement
non compatible
• Super CD Audio - Seul le son enregistré sur la couche du
CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche super CD
audio haute densitéSuper CD Audio n’est pas lu.
• La lecture de disques doubles n’est pas garantie.
• Cet appareil ne peut pas lire les contenus de disque
protégés par la technologie Windows Media™ Digital
Rights Management (DRM).
FR
DVD-vidéo
2
Structure du contenu du disque/carte
mémoire SD
AUTRES
Disques et fichiers ne pouvant pas être lus
BD-vidéo
CONFIGURATION DES FONCTIONS
• Certaines parties de ce produit sont protégées par la
loi sur les droits d’auteur et sont fournies sous licence
par ARIS /SOLANA/4C.
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
• Ne touchez pas la surface de la borne avec les doigts
ou un objet métallique.
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
cartes.
• Ne retirez pas l’étiquette d’origine des cartes
mémoire SD.
• Cet appareil reconnaît jusqu’à 8 caractères d’un nom
de fichier sur la carte mémoire SD. Les caractères au
delà du 8ème caractère ne seront pas affichés.
Cet appareil a été conçu pour lire des BDvidéo de la région “B” et des DVD-vidéo
de la région “2” ou “ALL”. Vous ne pouvez
pas lire de BD-vidéo ou de DVD-vidéo
étiquetés pour d’autres régions. Regardez
les symboles sur la droite de votre BDvidéo ou DVD-vidéo.
Si ces symboles de région n’apparaissent
pas sur votre BD-vidéo ou DVD-vidéo,
vous ne pourrez pas lire le disque sur cet
appareil. La lettre ou le chiffre à l’intérieur
du globe désigne la région dans le
monde. Un BD-vidéo ou DVD-vidéo
étiqueté pour une région donnée ne peut
être lu que sur un appareil portant le
même code régional.
LECTURE
Adaptateur pour
carte miniSD
Carte miniSD
Codes régionaux
CONNEXIONS
• Cet appareil accepte les cartes mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et les cartes mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Cet appareil ne prend pas en charge le système de
fichier NTFS.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les cartes
mémoire SD formatées sur un ordinateur. Le cas
échéant, reformatez les cartes mémoire SD sur cet
appareil et essayez à nouveau.
• Cet appareil ne prend pas en charge les cartes
mémoire miniSDHC et microSDHC.
• Pour les cartes miniSD et microSD, un adaptateur est
nécessaire.
Systèmes de couleur
BD et DVD sont enregistrés dans des systèmes de couleur
différents à travers le monde. Le standard de couleur le
plus répandu, utilisé en premier au Royaume Uni et dans
d’autres pays de l’UE, est le PAL. Cet appareil utilise le
standard PAL. Toutefois, il est possible de lire des BD et
DVD en utilisant les autres standard de couleur, tel que le
NTSC.
INTRODUCTION
Remarque sur les cartes mémoire SD
Le contenu d’un BD / DVD / AVCHD est généralement
divisé en titres. Les titres peuvent être subdivisés en
chapitres.
BD / DVD / AVCHD
titre 1
chapitre 1 chapitre 2
chapitre 1
titre 2
chapitre 2 chapitre 3
Les CD audio sont divisés en pistes.
piste 1
piste 2
CD audio
piste 3
piste 4
piste 5
Des disques de données ou des cartes mémoire SD avec
un contenu DivX® / MP3 / WMA / JPEG sont divisés en
dossiers, et les dossiers se sous-divisent en fichiers.
DivX® / MP3 / WMA / JPEG
dossier (groupe)2
dossier (groupe)1
fichier 1
fichier 2
fichier 3
fichier 4
fichier 5
17
E1T12ED_FR.book
Page 18
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Affichage à l’écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours
de lecture en appuyant sur [DISPLAY].
Pour afficher le menu de l’affichage à l’écran, appuyez sur
[DISPLAY] pendant la lecture. À chaque pression sur
[DISPLAY], les informations changent. Les informations
disponibles dépendent du support utilisé.
Arrêt A Informations sur le titre / chapitre
A Informations sur le titre (temps écoulé)
A Informations sur le titre (temps restant)
A Informations de format de décodage A Arrêt
Arrêt A informations sur le chapitre (temps écoulé)
A Informations sur le chapitre (temps restant)
A Informations sur le titre (temps écoulé)
A Informations sur le titre (temps restant)
A Informations de format de décodage A Arrêt
Informations sur le chapitre
<Informations sur le titre / chapitre pour un BD / AVCHD>
1
1/10
1
2
T
3
4
5
<Informations sur un chapitre pour DVD>
3/5
0 : 01 : 02
2
6
1. Numéro du titre en cours de lecture
2. Numéro du chapitre en cours de lecture/Nombre
total de chapitres
3. Réglage de répétition en cours (uniquement
lorsque le réglage de répétition est activé)
(C : Répétition du chapitre, T : Répétition du titre)
4. Indique que des images à angles multiples sont
disponibles pour la scène
5. Statut de la lecture en cours
6. Temps écoulé (ou temps restant) du chapitre
courant
Informations sur le titre
Arrêt (Informations sur la piste (temps écoulé))
A Informations sur la piste (temps restant)
A Informations sur le disque* (temps écoulé)
A Informations sur le disque* (temps restant)
AArrêt (Informations sur la piste (temps écoulé))
(*non disponible pendant la lecture programmée ou
aléatoire)
3/5
0 : 01 : 02
1
2
1. Numéro du titre en cours de lecture/Nombre total
de titres
2. Temps écoulé (ou temps restant) du titre courant
Informations sur la piste / le fichier
Arrêt A Informations sur le fichier (temps écoulé)
AInformations sur le fichier (temps restant)
A Informations de nom de fichier A Arrêt
Arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
A Informations sur le nom de fichier
A Arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
Arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
A Informations sur le nom de fichier
A Informations d’étiquette (nom du titre)
A Informations d’étiquette (nom de l’artiste)
A Arrêt (Informations sur le fichier (temps écoulé))
Arrêt A Informations sur le fichier
A Informations sur le nom de fichier A Arrêt
18
1 / 14
0 : 00: 51
SD
1
2
3
G
4
1. Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture/
Nombre total de pistes (fichiers)
2. Temps écoulé (ou temps restant) de la piste
courante / du fichier courant (excepté pour des
fichiers JPEG)
3. Indication de lecture d’une carte mémoire SD
4. Réglage de répétition en cours
(uniquement lorsque le réglage de répétition est
activé)
(T : Répétition de la piste, G : Répétition de groupe,
A : Tout répéter)
Informations sur le disque
1 / 14
0 : 00: 51
1
2
T
1. Numéro de la piste en cours de lecture/Nombre
total de pistes
2. Temps écoulé (ou temps restant) du disque courant
FR
E1T12ED_FR.book
Page 19
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
File_name_001
1
1. Icône du support et nom de fichier
: Fichiers MP3
: Fichiers WMA
: Fichiers JPEG
2
plateau de disque.
Posez le disque sur le plateau de disque, face
imprimée vers le haut.
Faites correspondre le
disque avec le guide
du plateau.
Informations d’étiquette
TITLE
1
• Assurez-vous que le disque est compatible avec cet
appareil. (Voir page 16 pour la liste de disques
compatibles.)
3 Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le
plateau de disque.
<Informations sur le nom de l’artiste>
Le chargement du disque peut prendre un certain temps.
Pour éjecter le disque :
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le plateau de
disque.
Retirez le disque.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le plateau de
disque.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
ARTIST NAME
2
1. Nom du titre basé sur les informations d’étiquette
du fichier Windows Media™ Audio
2. Nom de l’artiste basé sur les informations
d’étiquette du fichier Windows Media™ Audio
LECTURE
<Informations sur le nom du titre>
CONNEXIONS
: Fichiers DivX®
Comment insérer un disque
1 Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le
INTRODUCTION
Informations sur le nom de fichier
Informations de format de décodage
1
1. Format de décodage
AUTRES
Dolby Digital
Sélection du mode de média
Pour que le média soit lu sur cet appareil, le bon mode
média doit être sélectionné. Vous pouvez changer de
mode média en suivant les étapes ci-dessous.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , puis
3
4
5
pressez [ENTER] .
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Sélection du
mode”, puis pressez [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le média
souhaité, puis pressez [ENTER].
Pressez [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Même si vous réglez le mode média sur “Carte SD” ou
“Réseau”, le paramètre passera à “Disque” dans les cas
suivants :
- Si vous tournez l’appareil en mode veille.
- Si vous changez le mode de source active en mode
“Aux”, “Coaxial”, “Entrée ligne MP3” ou “FM”.
• “Carte SD” peut être sélectionné seulement
lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans la fente
SD CARD.
FR
19
E1T12ED_FR.book
Page 20
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Lecture de BD, DVD ou d’un disque
avec des fichiers AVCHD
1 Insérez un disque (voir “Comment insérer un
disque” à la page19 ).
La lecture peut démarrer automatiquement.
2
Si ce n’est pas le cas, pressez [B (lire)].
Certains disques peuvent présenter un titre ou un
menu disque.
Dans ce cas, consultez “Utilisation du menu Titre /
Disque / Contextuel” à la page 20.
Pour mettre en pause :
Pressez [F (pause)].
Pour revenir à la lecture normale :
Pressez [B (lire)].
Pour arrêter la lecture :
Pressez [C (stop)].
La lecture sera en mode Reprendre-Marche-Arrêt.
Utilisation du menu Titre / Disque / Contextuel
Beaucoup de disques BD-vidéo et DVD-vidéo contiennent
un menu de titre BD-vidéo / DVD-vidéo / AVCHD),menu de
disque (DVD-vidéo) ou menu contextuel (BD-vidéo) qui
vous guident parmi les options disponibles sur le disque.
Le contenu de ces menus peut différer en fonction des
disques.
Menu de titre (BD-vidéo / DVD-vidéo / AVCHD)
1 Appuyez sur [TOP MENU].
2 Utilisez [K / L / 0 / 1] pour sélectionner un
3
élément, puis appuyez sur [ENTER].
Pressez [TOP MENU] pour quitter.
Menu du Disque (DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [POP MENU / MENU].
2 Utilisez [K / L / 0 / 1] pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur [ENTER].
Mode Reprendre-Marche-Arrêt
3 Pressez [POP MENU / MENU] pour quitter.
Si une lecture est en mode Reprendre-Marche-Arrêt,
lorsque vous pressez [B (lire)] la fois suivante, la
lecture reprendra au point où elle avait été stoppée.
Menu contextuel (BD-vidéo)
Remarque
• La reprise de lecture peut ne pas être possible pour les
BD prenant en charge les applications Java (BD-Java).
• En mode “Disque”, les informations de reprise seront
effacées lorsque ;
- [C (stop)] est pressé en mode Reprendre-MarcheArrêt.
- le niveau de contrôle parental est changé.
- le plateau de disque est ouvert.
• En mode “Carte SD”, les informations de reprise seront
effacées lorsque ;
- [C (stop)] est pressé en mode Reprendre-MarcheArrêt.
- la carte mémoire SD est retirée.
- l’appareil est tourné en mode veille.
Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certains BD-vidéo.
Lorsque vous appuyez sur [POP MENU / MENU], un menu
contextuel apparaît à l’écran, sans que la lecture soit
interrompue.
1 Durant la lecture d’un BD-vidéo, pressez
2
3
[POP MENU / MENU].
Utilisez [K / L / 0 / 1] pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur [ENTER].
Pressez [POP MENU / MENU] pour quitter.
Remarque
• Le contenu des menus et les opérations
correspondantes peuvent différer selon les disques.
Voir le mode d’emploi du disque pour en savoir plus.
• Le menu de titre est également disponible pour les
cartes SD avec des fichiers AVCHD.
Remarque
•
peut apparaître dans le coin supérieur droit de
l’écran du téléviseur lorsque l’opération est interdite
par le disque ou l’appareil.
• Pendant la lecture d’un disque à double couche,
l’image peut se figer un instant. Ceci se produit
lorsque la lecture passe de la première à la seconde
couche. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Le fonctionnement peut différer lorsque vous lisez
des BD-vidéo et des DVD-vidéo avec un menu de
disque. Voir le mode d’emploi du disque pour en
savoir plus.
• Réglez le paramètre “Mode Immobilité” sur “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode pause
sont floues. Reportez-vous à “Mode Immobilité” à la
page 38.
20
FR
E1T12ED_FR.book
Page 21
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
1 Insérez un CD audio ou un disque avec des
5. Page actuelle/Nombre total de pages
6. État de lecture
7. Icône de média
: Dossier
: Pistes CD audio
: Fichiers DivX®
: Fichiers MP3
: Fichiers WMA
: Fichiers JPEG
CONNEXIONS
Avant de commencer, assurez-vous que le bon mode de
média est sélectionné. Reportez-vous à “Sélection du
mode de média” à la page 19.
INTRODUCTION
Lecture d’un CD audio ou d’un disque
avec des fichiers DivX® / MP3 /
Windows Media™ Audio / JPEG
4 Pressez [C (stop)] pour arrêter la lecture.
®
fichiers DivX , MP3, WMA ou JPEG.
• L’écran de filtre de média apparaîtra.
• Pour les disques CD audio et les disques contenant un
seul type de fichier, passez à l’étape 3.
3
• Si vous appuyez sur [ENTER] sur le fichier de votre
choix, la lecture démarre.
1
2
3
4
5
6
7
Folder_1
Folder_2
Folder_3
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
Monter
Descendre
Mode Média
ex.) JPEG
1. CD audio
Informations de piste
DivX® / MP3 / WMA / JPEG
Informations de fichier
2. CD audio
“CD-DA” s’affichera.
DivX® / MP3 / WMA / JPEG
Le nom de disque ou de fichier courant s’affichera.
3. CD audio
Liste des numéros de piste et durée.
DivX® / MP3 / WMA / JPEG
Liste des noms de fichier ou de dossier dans le dossier
ou le disque courant.
4. Guide d’utilisation
Pressez [RED] pour revenir à la page précédente.
Pressez [GREEN] pour aller à la page suivante.
Pressez [YELLOW] pour accéder à la liste de soustitrage.
Pressez [BLUE] pour sélectionner “Mode Média”.
FR
21
AUTRES
- - / 20
Liste des Fichiers
JPEG_Disc
CONFIGURATION DES FONCTIONS
lire sur l’écran de filtre de média. Puis pressez
[ENTER] pour afficher la liste de fichiers.
Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste, le
dossier ou le fichier de votre choix, puis
appuyez sur [ENTER].
Utilisez [0 / 1] pour aller en avant et arrière
entre les hiérarchies (seulement pour des
fichiers DivX® / MP3 / WMA / JPEG).
• Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront
remplacés par des astérisques.
• Certains dossiers ou fichiers répertoriés pourront ne
pas être lus en raison de leurs caractéristiques
d’enregistrement.
• Les fichiers JPEG haute resolution prennent un
certain temps avant de s’afficher.
• Les fichiers JPEG progressives (ou fichiers JPEG
sauvegardés au format progressif ) ne peuvent pas
être lu sur cet appareil.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers/
999 fichiers sur un CD, 999 dossiers/9 999 fichiers sur
un BD ou un DVD.
• La 9ème hiérarchie et au delà ne peut pas s’afficher
pour les CD. La 10ème hiérarchie et au delà ne peut
pas s’afficher pour les BD et DVD.
• Pour la lecture d’une carte mémoire SD, consultez
“Lecture de la carte mémoire SD” à la page 22.
• Des extensions autres que celles listées ci-dessous ne
peuvent pas être reconnues.
- DivX® : “.avi” / “.divx”
- MP3 : “.mp3”
- WMA : “.wma”
- JPEG : “. jpg”/ “.jpeg”
• Si un disque contient des fichiers AVCHD, la lecture
d’autres fichiers sur le même disque n’est pas
disponible.
• Au regard de BD-RE/-R à frontières multiples, les
sections enregistrées en supplément ne peuvent pas
être reconnues.
• Au regard de DVD-RW/-R à frontières multiples, les
sections enregistrées en supplément ne peuvent pas
être reconnues.
LECTURE
2 Sélectionnez le type de fichier que vous voulez
Remarque
E1T12ED_FR.book
Page 22
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
KODAK Picture CD
Conseils pour la lecture de JPEG / KODAK
Picture CD
Cet appareil peut également exécuter des fichiers JPEG
stockés sur KODAK Picture CD. Vous pouvez regarder des
photos sur votre téléviseur en lisant un KODAK Picture CD.
Cet appareil est conforme à la version 7.0 de KODAK
Picture CD. Pour plus d’informations sur KODAK Picture
CD, contactez une boutique qui apporte un service de
développement de Kodak Inc.
1 Lorsqu’un KODAK Picture CD est inséré dans cet
appareil, le menu KODAK Picture CD apparaîtra
automatiquement sur l’écran de TV.
1
TR
4
- - /16
Vignette
Photos
• Le fichier sélectionné sera lu avant de passer tour à
tour au fichier suivant dans la hiérarchie courante
toutes les 10 secondes.
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image
affichée est pivotée de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
• Pour modifier l’effet visuel de changement d’images,
appuyez une fois sur [MODE], puis utilisez [0 / 1] ou
[ENTER] pour basculer entre “Insérer/Supprimer” et
“Appar./Dispar. en fondu”.
• Durant la lecture JPEG / KODAK Picture CD, pressez
deux fois [MODE] pour changer la taille de l’image
lue, puis utilisez [0 / 1] ou [ENTER] pour passer entre
“Normal” (100 %) et “Petit” (95 %). Le changement de
taille peut rester sans effet sur certains fichiers (par
exemple, les fichiers contenant des images de petites
dimensions).
Lecture de la carte mémoire SD
Page Préc.
2
Page Suiv.
3
1. Informations de fichier
2. Page actuelle/Nombre total de pages
3. Guide d’utilisation
Pressez [YELLOW] pour revenir à la page précédente.
Pressez [BLUE] pour aller à la page suivante.
4. État de lecture
2 Utilisez [K / L / 0 / 1] pour sélectionner le
fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez
sur [B (lire)] ou [ENTER].
Vous pouvez lire des fichiers AVCHD / DivX® / MP3 / WMA /
JPEG dans une carte mémoire SD. Avec la carte mémoire SD,
vous pouvez également profiter des fonctions suivantes.
- Contenus supplémentaires spéciaux pour BD-ROM Profil
1 ver.1.1. (pour plus d’informations à propos du
supplément spécial, reportez-vous au manuel
d’utilisation fourni avec le disque).
- Fonction BD-Live (BD-ROM ver. 2 Profil 2.0). Pour plus
d’informations à propos de BD-Live, reportez-vous à
page 27.
1 Insérez une carte mémoire SD, avec la face
étiqu etée vers le haut, dans la fente SD CARD
jusqu’au déclic .
Si aucun disque n’est en cours de lecture, l’écran “Choix
du média” apparaîtra sur l’écran de TV.
• Une image du fichier sélectionné s’affichera, puis la
suivante.
STANDBY-ON
VOLUME
OPEN/CLOSE
3 Pressez [C (stop)] pour arrêter la lecture.
SD CARD
Pour revenir au premier élément :
Appuyez sur [TOP MENU].
Pour revenir au dernier fichier lu :
Appuyez sur [POP MENU / MENU].
PLAY
STOP
SOURCE
MP3 LINE-IN
VOLUME
SD CARD
Carte mémoire
SD
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Carte SD”,
puis pressez [ENTER] .
• L’écran de filtre de média apparaîtra.
• Si la carte de mémoire SD ne contient qu’un seul type
de fichier, passez à l’étape 4.
3 Sélectionnez le type de fichier que vous voulez
lire sur l’écran de filtre de média. Puis pressez
[ENTER] pour afficher la liste de fichiers.
SVP selectionné type de média.
Video
Son
Image
22
FR
Contents.fm
Page 23
Thursday, August 5, 2010 6:36 PM
LECTURE
dossier ou le fichier de votre choix, puis
appuyez sur [ENTER].
Utilisez [0 / 1] pour aller en avant et en arrière
entre les hiérarchies.
• Si vous appuyez sur [ENTER] sur le fichier de votre
choix, la lecture démarre.
Avertissement
Remarque
FR
“Le lecteur n'est pas autorisé a lire cette vidéo.”
Vous ne pouvez pas lire des fichiers DivX® VOD obtenus
avec des codes d’inscription différents sur cet appareil.
“Cette location est expirée.”
Vous ne pouvez pas lire des fichiers DivX® VOD avec une
période de location expirée.
“Ce lecteur ne supporte pas ce format vidéo.”
Vous ne pouvez pas lire les fichiers DivX® dont la résolution
dépasse 1920 x 1080.
“Cet lecteur ne supporte pas ce format audio.”
Pour les fichiers DivX® avec un format audio autre que
MPEG1 audio layer 3 (MP3), MPEG1 audio layer 2 et Dolby
Digital, l’audio ne sera pas diffusé, seule la vidéo passera.
Remarque
• Un fichier avec une extension “.avi” et “.divx” est
appelé un fichier DivX®. Tous les fichiers avec
l’extension “.avi” sont reconnus comme MPEG4.
• Pour les CD-RW/-R, un maximum de 255 groupes
(dossiers) ou de 999 fichiers peut être reconnu.
• Pour les BD-RE/-R et les DVD-RW/-R, un maximum de
999 groupes (dossiers) ou de 9 999 fichiers peut être
reconnu.
• La 10ème hiérarchie et au delà ne peut pas s’afficher.
• Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront
remplacés par “ P”.
• Lorsque vous lisez des fichiers enregistrés à un débit
binaire élevé, les images peuvent être interrompues
dans certains cas.
• Bien que cet appareil comporte le logo DivX®, il peut
ne pas être capable de lire certaines données, en
fonction des réglages de caractéristiques, débit
binaire, format audio ou autre.
• Si vous sélectionnez un fichier DivX® de grande taille,
il lui faudra un certain temps pour être lu (parfois
plus de 20 secondes).
• Si des fichiers DivX® gravés sur un CD-RW/-R ne
peuvent pas être lus, gravez-les à nouveau sur un
BD-RE/-R ou un DVD-RW/-R, et essayez de lire à
nouveau.
• Pour de plus amples informations sur les DivX®,
visitez http://www.divx.com.
23
AUTRES
• L’écran “Choix du média” disparaîtra selon les
conditions listées ci-dessous :
- lorsque l’économiseur d’écran est activé.
- lorsque [RETURN] est pressé.
- lors d’un accès au menu de configuration.
• Si l’écran “Choix du média” disparaît avant
d’effectuer une sélection, reportez-vous à “Sélection
du mode de média” à la page 19.
• Ne supprimez pas les dossiers ou fichiers sur la carte
mémoire SD avec votre ordinateur. Il se peut que cet
appareil ne puisse pas lire les cartes mémoire SD
formatées sur un ordinateur.
• Si un nom de dossier ou de fichier inclut un ou
plusieurs des caractères non reconnus suivants, le
nom du dossier ou du fichier peut ne pas s’afficher
correctement.
- Caractères non reconnus : . , " = + [ ] ; / \ : | ¥
• Le système peut reconnaître jusqu’à 999 dossiers /
9 999 fichier pour une carte mémoire SD.
• La 10ème hiérarchie et au delà ne peut pas s’afficher
pour une carte mémoire SD.
• Sur une carte mémoire SD, des extensions autres que
celles listées ci-dessous ne peuvent pas être
reconnues.
- DivX® : “.avi”
- MP3 : “.mp3”
- WMA : “.wma”
- JPEG : “. jpg”
• La lecture de fichiers DivX® dans une carte mémoire
SD n’est pas garantie.
“Cette location dispose encore de V visions. Voulezvous utiliser une de vos V visions maintenant?”
Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par un nombre
limité de lectures. Vous ne pouvez pas les lire au delà de
cette limite.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
• Ne retirez pas la carte mémoire SD ni n’éteignez
l’appareil pendant la lecture du contenu de la carte.
Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement ou
la perte des données de la carte.
Erreurs possibles
LECTURE
Retrait de la carte mémoire SD :
En mode arrêt, pousser doucement sur la carte
mémoire, puis retirez la lentement.
Conseils utiles pour des vidéos certifiées DivX® louées
ou achetées
• Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® sur le site
officiel de Vidéo DivX® appelé vidéo à la demande DivX®
(VOD), un code d’inscription est nécessaire chaque fois
que vous téléchargez un nouveau fichier des services
DivX® VOD. Voir “DivX® VOD” dans “CONFIGURATION DES
FONCTIONS” page 41.
CONNEXIONS
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste, le
À propos de DivX® et de DivX® VOD
INTRODUCTION
Pour “Video”:
- Si la mémoire SD contient de fichiers AVCHD et DivX®,
utilisez [K / L] pour sélectionner “AVCHD” ou “DivX”,
puis pressez [ENTER].
- Si la mémoire SD contient de fichiers AVCHD et aucun
fichier DivX®, la lecture démarre dès que vous
sélectionnez “Video”. (La liste de fichiers n’est pas
disponible des fichiers AVCHD.)
E1T12ED_FR.book
Page 24
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Lecture de DivX® avec sous-titrage
externe DivX®
Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent s’afficher
pendant la lecture d’un fichier DivX®.
1 Suivez les étapes 1 à 3 de “Lecture d’un CD
2
audio ou d’un disque avec des fichiers DivX® /
MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG” à la
page 21.
Sélectionnez un fichier que vous voulez lire,
puis pressez [YELLOW].
La liste de sous-titrage apparaîtra.
TR
-/9
Liste des Sous-titre
DivX_File
[Arrêt]
[ASS]
[SMI]
[SRT]
[SSA]
[SUB]
[TXT]
Liste des Fichiers
• “DivX Sous-Titre” apparaît à côté de l’icône “jaune”
seulement lorsque le sous-titrage DivX® est
disponible pour le fichier sélectionné.
• Si vous pressez [B (lire)] ou [ENTER] au lieu de
[YELLOW], la lecture sans sous-titrage démarrera.
3 Sélectionner le sous-titrage voulu, puis
Avance rapide/Retour rapide
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[D (avance rapide)] pour effectuer une
avance rapide.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[E (retour rapide)] pour effectuer un retour
rapide.
À chaque pression sur [D (avance rapide)] ou
[E (retour rapide)], la vitesse de lecture change.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [B (lire)].
Remarque
• Pour des BD, des DVD et AVCHD, la vitesse change en
5 différents niveaux.
• Pour des CD audio, DivX®, MP3 et Windows Media™
Audio, la vitesse change en 3 différents niveaux.
• Pour les CD audio, la recherche avance rapide/retour
rapide entre différentes pistes n’est pas disponible
pendant la lecture programmée et la lecture
aléatoire.
• Pour les fichiers DivX®, MP3 and Windows Media™
Audio, la recherche avance rapide/retour rapide
entre différents fichiers n’est pas disponible.
• La recherche avance rapide/retour rapide peut ne
pas fonctionner pour certains fichiers DivX®.
Lecture au ralenti avant
pressez [B (lire)] ou [ENTER].
La lecture du fichier DivX® avec sous-titrage DivX® va
démarrer.
Remarque
• Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes
doivent être satisfaites :
- Le fichier lu et le fichier de sous-titres doivent avoir
le même nom.
- Le fichier lu et le fichier de sous-titres doivent se
trouver dans le même dossier.
- Seuls les fichiers de sous-titres ayant les extensions
suivantes sont pris en charge : .smi (.SMI), .srt (.SRT),
.sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Il se
peut que les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) ne
soient pas reconnus.)
- Les sous-titres dépassant la durée de lecture du
fichier DivX® ne s’afficheront pas.
- Si le fichier de sous-titrage DivX® contient plusieurs
langues de sous-titrage, vous pouvez basculer en
pressant [SUBTITLE] de façon répétée.
24
1 Pendant la lecture, appuyez sur [F (pause)],
puis sur [D (avance rapide)].
À chaque pression sur [D (avance rapide)], la
vitesse de lecture change.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [B (lire)].
Remarque
• La vitesse de ralenti change en 3 différents niveaux.
• Seule la lecture au ralenti avant est disponible.
• Placez le réglage “Mode Immobilité” sur “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode de
lecture au ralenti avant sont floues. Voir “Mode
Immobilité” à la page 38.
• La lecture au ralenti peut ne pas fonctionner pour
certains fichiers DivX®.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 25
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Lecture programmée
1 En mode pause, appuyez plusieurs fois sur
dossier / un fichier, puis appuyez sur [ENTER].
1
2
3
5
4
6
Lecture en boucle
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[REPEAT] pour sélectionner le mode de
répétition de votre choix.
Support disponible
Répétition de la piste
Le titre en cours de lecture sera lu de
façon répétitive.
Répétition du groupe
Le dossier en cours de lecture est
répété.
Répéter tout
Toutes les pistes en cours de lecture
sur le support seront lues de façon
répétitive.
Remarque
• Les réglages de répétition sont annulés si vous
arrêtez la lecture.
• La répétition du chapitre, titre, piste ou groupe est
annulée si vous passez à un autre chapitre, titre,
piste/fichier ou dossier.
• La répétition du chapitre ou titre n’est pas disponible
pour certaines scènes.
• Si le paramètre de répétition est activé pour un dossier
(fichier) MP3 ou WMA il sera annulé si vous choisissez de
lire un autre dossier (fichier) MP3 ou WMA.
Monter
2
4
9
11
12
14
8
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
2 / 3
Descendre
0 : 26 : 24
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
2 / 3
Page Préc.
Page Suiv.
7
8
ex.) CD audio
1. CD audio
Informations de piste
MP3 / WMA / JPEG
Informations de fichier
2. CD audio
“CD-DA” s’affichera.
MP3 / WMA / JPEG
Le nom de disque, de la carte SD ou dossier courant
s’affichera.
3. Liste de pistes / dossiers / fichiers
Liste de pistes / dossiers / fichiers par ordre original
4. Liste programmée
Liste de pistes / fichiers par ordre programmé
5. Temps de lecture cumulé de toutes les pistes dans la
liste programmée. (seulement CD audio)
6. État de lecture
7. Page actuelle/Nombre total de pages
8. Guide d’utilisation
Pressez [RED] pour revenir à la page précédente dans la
liste de pistes / dossiers / fichiers.
Pressez [GREEN] pour aller à la page suivante dans la
liste de pistes / dossiers / fichiers.
Pressez [YELLOW] pour revenir à la page précédente
dans la liste programmée.
Pressez [BLUE] pour aller à la page suivante dans la liste
programmée.
• Pour des fichiers MP3, WMA ou JPEG, utilisez
[K / L]pour sélectionner un dossier, puis pressez en
premier [ENTER], utilisez [K / L] pour sélectionner un
fichier, et pressez ensuite [ENTER].
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier fichier du
programme.
• Utilisez [K / L] pour sélectionner “Annul Tout” en bas
de la liste pour effacer toutes les pistes / tous les
fichiers du programme.
• Les pistes/fichiers programmés s’affichent dans le coin
droit de l’écran.
• Utilisez [0 / 1] pour aller et venir entre les hiérarchies
de dossiers.
25
AUTRES
Répétition du titre
La piste en cours de lecture est
répété.
8
9
10
11
12
13
14
Totale
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Les fonctions de répétition disponibles varient selon les disques.
Programme
CD_DA
LECTURE
• Seule la lecture pas à pas avant est disponible.
• Placez le réglage “Mode Immobilité” sur “Trame” dans le
menu “Video” si les images en mode image par image
sont floues. Voir “Mode Immobilité” à la page 38.
FR
1 En mode arrêt, appuyez sur [MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste / un
- - / 16
Remarque
Mode de répétition
Répétition du chapitre
Le chapitre en cours de lecture est
répété.
Vous pouvez lire le disque / la carte dans l’ordre de votre choix.
CONNEXIONS
2
[F (pause)].
À chaque pression sur [F (pause)], la lecture
avancera pas à pas.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [B (lire)].
INTRODUCTION
Lecture pas à pas
E1T12ED_FR.book
Page 26
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
3 Appuyez sur [B (lire)] pour démarrer la lecture
programmée.
• La lecture programmée commence.
Pour sortir du mode de lecture programmée :
• Pressez [RETURN] en mode arrêt.
Remarque
• Pendant la lecture programmée, appuyez une fois
sur [C (stop)] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [B (lire)] pour reprendre la lecture
programmée à l’endroit où [C (stop)] a été pressé
(CD audio) ou depuis le début du fichier où
[C (stop)] a été pressé (MP3 / WMA / JPEG).
• Pendant la lecture programmée, appuyez deux fois
de suite sur [C (stop)] pour afficher l’écran
Programme. Pour revenir à la lecture programmée
normale, appuyez sur [RETURN] pour quitter l’écran
Programme, puis appuyez sur [B (lire)].
• Un maximum de 99 pistes/fichiers peuvent être
programmés.
• Pour répéter la piste/fichier en cours de lecture dans
le programme, appuyez plusieurs fois sur [REPEAT]
jusqu’à ce que “
Piste” apparaisse pendant la
lecture. Pour répéter l’intégralité du programme,
appuyez plusieurs fois sur [REPEAT] jusqu’à ce que
“
Tout” apparaisse pendant la lecture.
• La lecture à partir d’une piste/fichier donnée et la
lecture aléatoire n’est pas disponible pendant la
lecture programmée.
• Pressez [MODE] pour passer au mode de lecture
aléatoire.
• Le programme sera effacé lorsque :
- l’appareil est tourné en mode veille.
- le mode média est changé pour un autre mode.
- le disque / la carte est enlevée. (comme pour le
mode “Disque”, la simple ouverture du plateau de
disque effacera les informations de programme.)
Lecture aléatoire
Cette fonction permet de mélanger l’ordre de lecture des
pistes/fichiers.
1 En mode arrêt, appuyez deux fois de suite sur
[MODE].
1
2 3
4
5
1. CD audio
Informations de piste
MP3 / WMA / JPEG
Informations de fichier
2. CD audio
“CD-DA” s’affichera.
MP3 / WMA / JPEG
Le nom de disque, de la carte SD ou dossier courant
s’affichera.
3. Liste de pistes / fichiers
La liste de pistes / fichiers s’affichera dans l’ordre
original.
4. Guide d’utilisation
Pressez [RED] pour revenir à la page précédente dans la
liste de pistes / fichiers.
Pressez [GREEN] pour aller à la page suivante dans la
liste de pistes / fichiers.
5. Durée totale de lecture de toutes les pistes.
(seulement CD audio)
6. État de lecture
2 Appuyez sur [B (lire)] pour démarrer la lecture
aléatoire.
Pour sortir du mode de lecture aléatoire :
• Pressez [MODE] en mode arrêt.
Remarque
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez une fois sur
[C (stop)] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [B (lire)] pour reprendre la lecture
programmée à l’endroit où [C (stop)] a été pressé
(CD audio) ou depuis le début du fichier où [C (stop)]
a été pressé (MP3 / WMA / JPEG).
• Pour répéter la piste / le fichier en cours de lecture
dans la sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur
[REPEAT] jusqu’à ce que “
Piste” apparaisse
pendant la lecture. Pour répéter l’intégralité de la
sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur
[REPEAT] jusqu’à ce que “
Tout” apparaisse
pendant la lecture.
• La lecture d’une piste / d’un fichier particulier n’est
pas disponible durant une lecture aléatoire.
• En mode arrêt, pressez [RETURN] pour passer au
mode de lecture programmées.
• Pour un disque contenant un mélange de fichiers
MP3 et Windows Media™ Audio, la lecture aléatoire
de ces fichiers sera effectuée.
6
- - / 16
Aléatoire
CD_DA
1
2
3
4
5
6
7
Totale
1 : 13 : 29
0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
1 / 3
Descendre
ex.) CD audio
26
FR
E1T12ED_FR.book
Page 27
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Cette fonction permet de réduire le bruit de l’image en
cours de lecture.
2
fois jusqu’à ce que
apparaisse.
Utilisez [0 / 1] pour changer le réglage.
Remarque
Angle de la caméra
Certains BD-vidéo et DVD-vidéo comportent des scènes
tournées sous plusieurs angles simultanément. Les angles de
vue peuvent être changés lorsque
apparaît à l’écran.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [ANGLE].
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en
haut de l’écran du téléviseur.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’angle de
votre choix.
1/3
Remarque
• Le paramètre restera identique même si l’appareil
passe en mode veille.
• Si le paramètre “Icône de L'Angle” est réglé sur “Arrêt” dans
le menu “Autres”,
n’apparaîtra pas. Voir page 40.
Paramètre PIP (BONUSVIEW)
Profiter de disques BD-Live avec Internet
Image
principale
Image
secondaire
1 Durant la lecture, pressez [MODE] plusieurs
2
fois jusqu’à ce que la fonction PIP apparaisse.
Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image
secondaire que vous souhaitez afficher.
• L’image secondaire s’affiche et l’audio secondaire est
émis.
• Utilisez [0 / 1] pour basculer entre le réglage actuel et
“Arrêt”.
3 Appuyez sur [RETURN] ou [MODE] pour
supprimer les informations PIP.
FR
Vous pouvez profiter de BD-Live vous permettant d’utiliser
des fonctions interactives lorsque l’appareil est connecté à
l’Internet. (Pour la configuration du réseau, voir pages 46-48.)
Exemples de fonctions BD-Live :
• Accès en ligne à un contenu supplémentaire tel que
bandes annonces, sous-titrage, applications Java-BD, etc.
• Durant le téléchargement, des données vidéo spéciales
peuvent être lues.
Comment activer la fonction BD-Live
1 Insérez un disque avec fonction BD-Live.
2 Insérez une carte SD avec une mémoire suffisante.
(une carte SD de 1Go ou plus est
recommandée.)
• Assurez-vous d’utiliser la carte SD avec le système de
fichier pris en charge. (Reportez-vous à “Remarque sur
les cartes mémoire SD” à la page 17.)
3 Pressez [TOP MENU] pour accéder au menu du
disque.
4 Sélectionnez“BD-Live”, puis pressez [B (lire)]
ou [ENTER].
• Assurez-vous que la carte SD est correctement
insérée, et ne retirez pas la carte durant la lecture.
• Les services et les fonctions diffèrent en fonction du
disque. Suivez les instructions données par le disque
lors de l’utilisation de la fonction BD-Live .
27
AUTRES
Certains BD-vidéo disposent de la fonction PIP vous
permettant d’afficher la vidéo secondaire dans la vidéo
primaire. Vous pouvez commander l’affichage de la
deuxième image en appuyant sur [MODE] lorsque la scène
contient cette seconde image.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
• L’audio secondaire ne sera pas émis lorsqu’il est réglé sur
“Arrêt” ou si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio
HD”. Reportez-vous à “Changement de piste audio” à la
page 29 et “Réglage du mode audio BD” à la page 30.
LECTURE
“Arrêt” : Affiche l’image originale telle qu’elle a été
enregistrée.
“1” : Applique la réduction de bruit 3D permettant
de détecter et d’effacer le bruit en comparant
chaque trame d’image.
“2” : Applique la réduction de bruit MPEG
permettant de réduire le bruit de bloc et l’effet
Gibb sur les sous-titres de films.
“3” : Applique à la fois la réduction de bruit MPEG et
la réduction de bruit 3D.
Remarque
CONNEXIONS
1 Durant la lecture, pressez [MODE] plusieurs
INTRODUCTION
Réduction du bruit
E1T12ED_FR.book
Page 28
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Remarque
• Vous devez connecter l’appareil à l’Internet et régler
les paramètres nécessaires pour utiliser BD-Live.
• Pour certains disques, le paramètre “Réglage BDLive” peut nécessiter d’être changé.
• En fonction de votre environnement de connexion,
se connecter à Internet peut prendre du temps ou
l’Internet ne peut pas être connecté.
• Lorsque des fonctions BD-Live sont utilisées et que
l’appareil est connecté à l’Internet, vous pouvez être
facturé pour ces communications.
• Lors de la connexion à BD-Live, le téléchargement ou
le rafraîchissement de la page suivante peut parfois
prendre du temps.
• Certains disques avec fonctions BD-Live nécessitent
de la mémoire lors de la lecture du contenu. Si vous
ne pouvez pas lire un disque avec fonction BD-Live,
insérez une carte SD (1 Go ou plus) formatée pour cet
appareil.
Remarque pour AACS Online
• Les identifiants du lecteur ou disque peuvent être
adressés au fournisseur de contenu lors de la lecture
d’un disque avec fonction BD-Live.
• Si vous enregistrez votre historique de visionnage
sur le serveur en utilisant ces identifiants, vous serez
introduit à d’autres films similaires.
• Vous pouvez enregistrer des historiques de score de
jeu.
Recherche
Utilisation de [H / G (suivant)]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [G (suivant)]
pour passer à la piste / au titre / au chapitre /
au fichier suivant. Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour passer aux pistes suivantes.
Appuyez une fois sur [H (suivant)] pour
revenir au début de la piste actuelle. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour passer aux
pistes précédentes.
• Pour les fichiers JPEG, appuyez sur [H (suivant)]
pour revenir au fichier précédent.
Remarque
• Pour les BD et DVD, si le titre ne contient pas de
chapitres, [H / G (suivant)] permet de changer
de titre.
• Pour les fichiers JPEG, [0 / 1] est également
disponible.
Utilisation de [SEARCH]
En utilisant la fonction [SEARCH], vous pouvez
sélectionner les modes de recherche suivants.
Mode de recherche
Support disponible
/
Recherche de chapitre/
titre
Recherche de
piste
Recherche
temporelle
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
2
[SEARCH] jusqu’à ce que le mode de recherche
de votre choix apparaisse.
Entrez le numéro du chapitre, titre, piste, fichier
ou le temps que vous souhaitez rechercher au
moyen des [touches numériques].
• La recherche du chapitre, titre, piste ou temps commence.
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer une entrée incorrecte.
Remarque
• Pendant les lectures programmée et aléatoire, les
fonctions de recherche ne sont pas disponibles, à
l’exception de la recherche au moyen de [H / G
(suivant)].
• La recherche temporelle n’est possible que dans un
seul et même fichier, titre ou piste.
• Pour les BD et AVCHD, la recherche temporelle et de
chapitre est disponible uniquement pendant la lecture.
• La recherche temporelle peut ne pas fonctionner
pour certains fichiers DivX®.
Utilisation de [touches numériques]
(recherche directe)
Recherche par titre
En mode arrêt, saisissez le numéro du titre que vous
souhaitez chercher en utilisant [touches numériques].
La lecture du titre démarrera dans quelques secondes.
Recherche par chapitre
Durant la lecture d’un fichier, entrez le numéro de chapitre que
vous voulez chercher en utilisant [touches numériques].
La lecture du chapitre démarrera dans quelques secondes.
Recherche par piste / fichier
Saisissez le numéro de la piste / du fichier que vous
voulez chercher en utilisant [touches numériques].
La lecture de la piste / du fichier démarrera dans quelques
secondes.
Remarque
• Comme pour les BD-vidéo, le fonctionnement
dépend fortement du disque, et peut ne pas être
comme décrit ici.
28
FR
E1T12ED_FR.book
Page 29
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
INTRODUCTION
Vous pouvez choisir le format audio et vidéo à votre guise selon le contenu du disque que vous lisez.
Changement des sous-titres
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Sous-titre
principal”, “Sous-titre secondaire” ou “Style
sous-titres”, puis appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner les soustitres ou le style de votre choix.
“Principal” ou “Secondaire” à paramétrer, puis
appuyez sur [ENTER].
“Principal” : Règle l’audio de l’image principale.
“Secondaire” : Règle l’audio de l’image secondaire.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal du
flux audio de votre choix.
• Pour “Secondaire”, utilisez [0 / 1] pour basculer entre
le réglage audio actuel et “Arrêt”.
4 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
• Utilisez [0 / 1] pour basculer entre le réglage actuel
des sous-titres et “Arrêt”.
4 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal du
CONFIGURATION DES FONCTIONS
: Règle les sous-titres de
l’image principale.
“Sous-titre secondaire” : Règle les sous-titres de
l’image secondaire.
“Style sous-titres”
: Règle le style des sous-titres.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’audio
LECTURE
“Sous-titre principal”
Lors de la lecture de vidéos enregistrées avec plusieurs
pistes audio (il s’agit souvent de langues audio ou de
formats audio différents), vous pouvez passer de l’un à
l’autre durant la lecture.
CONNEXIONS
Certaines vidéos peuvent comporter des sous-titres dans
plusieurs langues. Dans le cas des disques en vente dans le
commerce, les langues disponibles sont généralement indiquées
sur le boîtier du disque. Suivez les étapes ci-dessous pour
changer de langue de sous-titres pendant la lecture.
Changement de piste audio
flux audio de votre choix.
titres de votre choix.
1
ENG
/4
• Utilisez [0 / 1] pour basculer entre le réglage actuel
des sous-titres et “Arrêt”.
3 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
Remarque
1
ENG
Dolby D 3/2.1ch
48k
AUTRES
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner les sous-
/3
ex.) DVD-vidéo
• Pour les CD audio, vous pouvez sélectionner les
options suivantes.
“Stéréo” : Les deux canaux droit et gauche sont actifs
(stéréo).
“L-ch” : Seul le canal gauche est actif.
“R-ch” : Seul le canal droit est actif.
3 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
• Sur certains disques vous pourrez seulement
changer de sous-titres depuis le menu de disque ou
le menu contextuel. Appuyez sur [TOP MENU] ou
[POP MENU / MENU] pour afficher le menu de
disque ou le menu contextuel.
• Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le
menu des sous-titres, reportez-vous à “Liste des
codes de langue” page 55.
• Si le disque ne contient pas de langue de sous-titres
ou de style de sous-titres, “Non Disponible”
s’affichera sur l’écran du téléviseur.
• Pendant la lecture de l’image secondaire, le réglage de
sous-titres principal n’est pas disponible sauf lorsqu’il
n’y a pas de sous-titres pour l’image secondaire.
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue
est de trois lettres, le code s’affiche chaque fois que
vous modifiez le réglage de langue des sous-titres. Si
vous choisissez une autre langue, “---” s’affiche à la
place. (Voir page 55)
• Pour un sous-titrage DivX® externe, voir “Lecture de
DivX® avec sous-titrage externe DivX®” à la page24.
FR
29
E1T12ED_FR.book
Page 30
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Remarque
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas émis lorsque la vidéo
secondaire n’est pas affichée ou lorsque “Mode
Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio HD”. (Sur
certains BD, l’audio secondaire sera diffusé même si
la vidéo secondaire est inactive.)
• Le mode sonore ne peut pas être modifié pendant la
lecture de disques n’ayant pas été enregistrés avec
plusieurs flux audio.
• Sur certains disques, vous pourrez modifier le
réglage de langue audio sur le menu de disque. (Le
fonctionnement varie en fonction des disques. Voir
le mode d’emploi du disque pour en savoir plus.)
• [AUDIO] peut ne pas fonctionner sur certains
disques avec des flux ou canaux audio multiples (par
exemple, les DVD permettant de modifier le réglage
audio sur le menu de disque).
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue
est de trois lettres, le code s’affiche chaque fois que
vous changez de réglage de langue audio. Si vous
choisissez une autre langue, “---” s’affiche à la place.
(Voir page 55)
• Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le
menu des sous-titres, reportez-vous à page 55.
• Si le disque ne contient pas de langue audio, “Non
Disponible” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection
de flux ou canal audio n’est pas disponible.
• En mode “Sortie Audio Mixte”, en l’absence d’audio
secondaire et interactif, les signaux audio sont émis
en mode “Sortie Audio HD”.
• Vous pouvez également régler “Mode Audio BD”
depuis le menu de configuration. Voir page 39.
• Reportez-vous à “Sortie audio” à la page 43 pour le
mode de sortie BD Audio.
Contrôle de volume
Vous pouvez contrôler le niveau de volume de la sortie
audio des enceintes 5.1.
Pour augmenter ou abaisser le niveau de volume :
Appuyez sur [VOL. + / –].
• Le niveau de volume augmentera ou réduira chaque fois
que vous presserez [VOL. +] ou [VOL. –].
• Le niveau de volume apparaîtra sur l’afficheur du
panneau avant.
Pour couper temporairement le son :
Appuyez sur [MUTE].
• Pour restaurer le son, pressez [MUTE] à nouveau ou
pressez [VOL. + / –].
• “MUTE”Le niveau de volume apparaîtra sur l’afficheur du
panneau avant.
Remarque
Réglage du mode audio BD
Vous disposez de deux méthodes pour régler le “Mode
Audio BD” : émettre l’audio secondaire et interactif
accompagné de l’audio principal ou uniquement l’audio
principal. Selon le paramétrage du mode, la sortie Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD
change entre multi LPCM et Bitstream.
• Cette fonction est seulement disponible pour la
sortie audio d’enceintes 5.1ch.
• Presser [VOL. + / –] ne fonctionne pas lorsque le
menu de paramétrage est affiché.
• Si vous augmentez trop le volume, le son peut se
déformer. Pour profiter d’un son clair, veuillez
abaisser le volume.
1 En mode arrêt avec un BD inséré, appuyez sur
[MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le réglage de
votre choix.
Mode Audio BD
Sortie Audio Mixte
“Sortie Audio Mixte” :
S’il est disponible, l’audio secondaire et interactif du
BD-vidéo sera émis avec l’audio principal.
• L’audio secondaire correspond au son de l’image
secondaire (commentaire du réalisateur, etc.) tandis
que l’audio interactif correspond au son des
applications interactives (son émis lorsque vous
cliquez sur un bouton, etc.)
“Sortie Audio HD” :
Seul l’audio principal est émis. Sélectionnez ce mode
pour diffuser le son Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
ou DTS-HD du BD par connexion HDMI.
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
30
FR
E1T12ED_FR.book
Page 31
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Sélectionner le mode surround pour la sortie audio des
enceintes 5.1ch.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[SURROUND] pour sélectionner le mode
surround de votre choix.
Sélectionnez le mode d’effet sonore pour la sortie audio
des enceintes 5.1ch correspondant à votre vidéo ou à
votre musique.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[SOUND MODE] pour sélectionner le mode
d’effet sonore de votre choix.
Vidéo
Musique
Action
Rock
“Multicanal stéréo” :
Règle le mode surround sur “Multicanal stéréo”.
(son stéréo 5.1ch à partir d’enceintes 5.1ch.)
BOF
Jazz
“Dolby Pro Logic II Movie” :
Règle le mode surround sur “Dolby Pro Logic II Movie”.
(son surround Dolby Pro Logic II 5.1ch.)
Concert
Classique
Sports
Sports
“Dolby Pro Logic II Music” :
Règle le mode surround sur “Dolby Pro Logic II Music”.
(son surround Dolby Pro Logic II 5.1ch.)
Remarque
FR
AUTRES
• La disponibilité des modes de son surround dépend
de la source audio.
• En mode disque ou carte SD, presser [SURROUND]
ne fonctionne pas en mode Reprendre-MarcheArrêt.
• En mode FM, presser [SURROUND] ne fonctionne
lorsque aucun audio n’est diffusé.
• Presser [SURROUND] ne fonctionne pas durant la
lecture de fichiers JPEG.
• Cette fonction est seulement disponible pour la
sortie audio d’enceintes 5.1ch.
• Le volume sera restauré si vous pressez
[SURROUND] lorsque l’audio est coupé.
• Pour l’audio multicanal, “Multicanal stéréo”, “Dolby
Pro Logic II Movie” ou “Dolby Pro Logic II Music” ne
peut pas être paramétré.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Arrêt
LECTURE
Arrêt
“2.1ch Stéréo” :
Règle le mode surround sur “2.1ch Stéréo”.
(son stéréo 2.1ch à partir des enceintes frontales
gauche / droite.)
Description
Désactive le mode d’effet
sonore.
Gamme basse et haute
optimisée. Idéal pour les
films d’action ainsi que la
musique rock ou pop.
Milieu et haut de gamme
clair Idéal pour les films
dramatiques et la
musique jazz.
Son neutre idéal pour les
concerts en direct et la
musique classique.
Médian modéré et effets
surround pour des
chœurs clairs et
l’atmosphère d’un
évènement sportif en
direct.
CONNEXIONS
“Arrêt” :
Coupe les modes surround virtuels et active les modes
son 2ch PCM, Dolby multicanal ou DTS selon la source
audio.
Sélection d’un mode d’effet sonore
INTRODUCTION
Sélection du mode Surround
Remarque
• En mode disque ou carte SD, presser
[SOUND MODE] ne fonctionne pas en mode
Reprendre-Marche-Arrêt.
• En mode FM, presser [SOUND MODE] ne fonctionn
pas lorsque aucun audio n’est diffusé.
• Presser [SOUND MODE] ne fonctionne pas durant la
lecture de fichiers JPEG.
• Cette fonction est seulement disponible pour la
sortie audio d’enceintes 5.1ch.
• Le volume sera restauré si vous pressez
[SOUND MODE] lorsque l’audio est coupé.
31
E1T12ED_FR.book
Page 32
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
Mode de commutation de la source active
Vous pouvez changer le mode de source active pour les entrées
audio externes voulues et bénéficier du son de l’appareil
connecté avec les capacités de son surround multicanal.
1 Pressez [SOURCE + / –] .
• L’écran “Sélectionner entrée” apparaîtra.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le mode source
Pour annuler la minuterie de mise en sommeil :
Pressez [SLEEP] plusieurs fois jusqu’à faire apparaître “SLP OFF”.
Remarque
• La minuterie de mise en sommeil sera activée même
si l’appareil est en fonctionnement.
• Presser [SLEEP] ne fonctionne pas lorsque le menu
de paramétrage est affiché.
de votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
“Disque / SD / Réseau” :
Restaurez cet appareil comme source active.
“Aux” :
Réglez la source active sur les prises AUDIO IN (AUX).
“Coaxial” :
Réglez la source active sur la prise DIGITAL AUDIO IN (Coaxial).
“Entrée ligne MP3” :
Réglez la source active sur la prise MP3 LINE-IN.
“FM” :
Réglez la source active sur la prise FM ANT.
Remarque
• Lorsque l’écran “Aux” , “Coaxial”, “Entrée ligne MP3”
ou “FM” est affiché, l’économiseur d’écran ainsi que
“Arret Auto” ne seront pas actifs.
• Presser [SOURCE] sur le panneau avant ou
[SOURCE + / –] ne fonctionne pas lors de l’utilisation
de la fonctionnalité réseau (vTuner).
• Si vous éteignez l’appareil en mode veille, le mode
de source active passera à “Disque / SD / Réseau”.
• Lors de la sélection du mode source, il est nécessaire
d’afficher l’écran “Sélectionner entrée” sur la TV.
Lecture depuis un baladeur multimédia
Branchez simplement votre baladeur multimédia (par ex.
un lecteur MP3) à cet appareil pour profiter de la qualité de
son supérieure de votre collection musicale.
1 Connectez votre baladeur multimédia à la
prise MP3 LINE-IN de cet appareil.
• Reportez-vous à “Connexion d’un lecteur de média
portable” page 14.
2 Allumez votre baladeur.
3 Pressez [SOURCE + / –] .
• L’écran “Sélectionner entrée” apparaîtra.
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Entrée ligne
MP3”, puis appuyez sur [ENTER].
5 Lancez la lecture de musique sur votre baladeur.
Remarque
• La lecture ne peut être commandée que sur le baladeur.
• Arrêtez la lecture sur le baladeur avant de commuter
sur un autre mode source.
Fonctionnement radio
Minuterie de mise en sommeil
La minuterie de mise en sommeil permet à l’appareil de
passer en mode veille automatiquement après le temps
prédéfini sélectionné.
Pour régler la minuterie de mise en sommeil :
Pressez [SLEEP] plusieurs fois pour sélectionner le
temps prédéfini voulu.
“SLP OFF” :
Désactiver la minuterie de mise en sommeil.
“SLP 15” :
Paramétrer le temps de coupure préréglé sur 15
minutes.
“SLP 30” :
Paramétrer le temps de coupure préréglé sur 30
minutes.
“SLP 60” :
Paramétrer le temps de coupure préréglé sur 60 minutes.
“SLP 90” :
Paramétrer le temps de coupure préréglé sur 90 minutes.
“SLP 120” :
Paramétrer le temps de coupure préréglé sur 120 minutes.
“SLP 150” :
Paramétrer le temps de coupure préréglé sur 150 minutes.
Contrôle et changement du paramètre :
Pressez [SLEEP] une fois pour afficher le temps restant.
Pour modifier ce paramètre, pressez [SLEEP] plusieurs fois
jusqu’à faire apparaître votre délai préréglé.
32
En connectant l’antenne filaire fournie, vous pouvez
écouter la radio FM sur cet appareil.
Préréglage des stations de radio
Lorsque vous accédez au mode radio pour la première fois,
suivez les instructions pour enregistrer une station de
radio dans votre liste de stations préréglées. Vous pouvez
stocker jusqu’à 40 stations FM en mémoire.
1 Connectez l’antenne filaire FM fournie à la
prise FM ANT 75Ω sur cet appareil.
• Reportez-vous à “Connexion d’une antenne de radio
FM” à la page 14.
2 Pressez [SOURCE + / –] .
• L’écran “Sélectionner entrée” apparaîtra.
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “FM”, puis
appuyez sur [ENTER].
4 Appuyez sur [0 / 1].
• Cet appareil débutera la syntonisation
automatiquement jusqu’à ce qu’une station de radio
avec une puissance suffisante soit trouvée.
• Le cas échéant, pressez plusieurs fois [0 / 1] jusqu’à
trouver la station de radio voulue.
• Pour ajuster la réception d’une station faible, pressez
[K / L] plusieurs fois jusqu’à trouver une réception
optimale.
5 Appuyez sur [ENTER].
• La station de radio est ajoutée à la liste de stations
préréglées.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 33
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
• Durant la syntonisation auto, le son sera coupé
jusqu’à ce que l’appareil trouve une station de radio
avec une puissance de signal suffisante.
1 Suivez les étapes 1 à 2 de “Préréglage des
stations de radio” à la page 32.
2 Utilisez [RED] / [GREEN] / [YELLOW] / [BLUE]
3
1 Suivez les étapes 1 à 2 de “Préréglage des
stations de radio” à la page 32.
Utilisez [RED] / [GREEN] pour sélectionner la
station préréglée souhaitée.
Remarque
Guide de l’écran Radio FM
FM
2
3 4
6
5
Stéréo
FM
Reçu
+ 0.1MHz
- 0.1MHz
SyntonisationSyntonisation+
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Suivant
08
09
10
11
12
13
14
100.00Mhz
101.50Mhz
102.50Mhz
103.50Mhz
104.50Mhz
107.50Mhz
87.50Mhz
2 / 3
Écoute de web radio
Après avoir configuré la connexion au réseau, suivez la
procédure suivante pour écouter la web radio.
1
Pressez [RED] lorsque l’écran d’accueil s’affiche.
• Pour l’écran d’accueil, voir page 9.
• La liste de catégories apparaîtra.
• La première fois seulement, l’écran “Network Service
Disclaimer” s’affichera. Après confirmation du
contenu, utilisez [0 / 1] pour sélectionner “Accepte”
(d’accord), puis pressez [ENTER].
Page Préc.
Page Suiv.
sélectionner la catégorie souhaitée, puis
pressez [ENTER].
7
8
Icône FM / Mode audio (mode Stéréo ou Mono)
État actuel
Fréquence de la station de radio courante
Guide des boutons de syntonisation
Liste de stations préréglées
État de lecture
Page actuelle/Nombre total de pages
Guide d’utilisation
Pressez [RED] pour aller sur la station précédente dans
la liste de stations préréglées.
Pressez [GREEN] pour aller sur la station suivante dans
la liste de stations préréglées.
Pressez [YELLOW] pour aller sur la page précédente de
la liste de stations préréglées.
Pressez [BLUE] pour aller sur la page suivante de la liste
de stations préréglées.
FR
- Pour la connexion au réseau, reportez-vous à
“Connexion réseau avec réseau local” à la page 14.
- Pour la configuration du réseau, reportez-vous à
“Connexion réseau” pages 46-48.
2 Dans la liste de catégories, utilisez [K / L] pour
-- 105.00MHz
Précédent
Avec cet appareil, vous pouvez bénéficier de la web radio
avec vTuner via l’Internet.
Afin d’écouter la web radio, vous devez connecter cet
appareil à l’Internet.
>
Recently Played
Favorites
My Added Stations
Location
Genre
New Stations
Most Popular Stations
Descendre
• La liste de stations de la catégorie sélectionnée
apparaîtra.
• Pour “Location” et “Genre”, utilisez [K / L] pour
sélectionner l’emplacement ou le genre souhaité
après sélection de la catégorie, puis pressez [ENTER].
33
AUTRES
1
Profiter de la web radio avec vTuner
CONFIGURATION DES FONCTIONS
• Vous pouvez également sélectionner la station
préréglée en :
- Saisissant le numéro de station préréglée souhaitée
en utilisant [touches numériques].
- Pressant [SEARCH] puis en saisissant le numéro de
station préréglée souhaitée en utilisant
[touches numériques].
• Vous pouvez changer le mode audio (mode stéréo
ou mono) en pressant [AUDIO] plusieurs fois.
• La station de radio sélectionnée est supprimée de la
liste de stations préréglées.
LECTURE
• L’appareil se règlera sur la station de radio préréglée
sélectionnée.
• Pour aller à la page suivante / précédent de la liste de
stations préréglées, pressez [YELLOW] / [BLUE].
pour sélectionner la station préréglée
souhaitée.
Appuyez sur [CLEAR].
CONNEXIONS
Écoute d’une station de radio préréglée
2
INTRODUCTION
Suppression d’une station de radio préréglée
Remarque
E1T12ED_FR.book
Page 34
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
“Recently
Played”
“Favorites”
“My Added
Stations”
“Location”
“Genre”
“New Stations”
“Most Popular
Stations”
“Get access
code”
“Reset”
: Liste des stations récemment
écoutées
: Liste de vos stations de radio
favorites
: Listes des stations ajoutées au
site Internet vTuner (Cette
catégorie n’apparaîtra qu’après
avoir ajouté des stations au site
Internet vTuner. )
: Liste de stations triées par location
: Liste de stations triées par genre
: Liste de nouvelles stations
: Liste de stations populaires
sélectionner la station souhaitée, puis pressez
[ENTER].
• Après chargement, la lecture de la station
sélectionnée commencera.
• Pour arrêter la lecture, pressez [C (stop)].
• Pour revenir à la hiérarchie suivante ou précédente,
pressez [s] ou [B].
• Pour démarrer la lecture de la station précédente ou
suivante dans la liste durant l’écoute, pressez
[H (suivant)] ou [G (suivant)].
4 Pressez une fois [TOP MENU] pour retourner à
la liste des catégories ou pressez deux fois
[TOP MENU] pour sortir du mode vTuner.
Remarque
• Cet appareil ne peut pas lire des stations avec un
format audio autre que MP3 et WMA.
• Le service de web radio peut ne pas être entièrement
disponible avec une connexion Internet à bande
étroite. (par ex. modem 56k). Lors de l’écoute de web
radio, utilisez une connexion Internet à large bande.
(Pour plus de détails, contactez votre fournisseur
d’accès Internet)
• En fonction du débit de la station ou de l’environnement
de réseau, le chargement de la station peut prendre du
temps ou la lecture peut être indisponible.
• Le streaming audio peut être interrompu durant la
lecture, lorsque le serveur vTurner est occupé.
• Certaines stations ne radio ne peuvent pas s’afficher
dans la liste, selon l’environnement de réseau.
• Si le temps de chargement de la station dépasse 3
minutes, le chargement est annulé.
• L’ordre des stations dans la liste dépend des
informations du serveur vTurner et peut changer
sans préavis.
• Vous pouvez afficher l’écran vTurner dans les langues
suivantes conformément au paramètre du “Menu
Lecteur” (Voir page 37).
34
1
>
6
5
2
Recently Played (16)
Dance AAA
Dance BBB
Dance CCC
Dance DDD
Dance EEE
Dance FFF
Dance GGG
Genre
:Dance
Location :United Kingdom
Language :English
4
Descendre
: Affiche le code d’accès, qui sera
requis lors de la création d’un
compte vTuner sur votre PC.
: Supprime toutes les stations dans
“Recently Played”, “Favorites” et
“My Added Stations”.
3 Dans la liste de catégories, utilisez [K / L] pour
Français
Polski
Español
Čeština
Guide de l’écran de lecture
ex.) Recently Played
Favoris
3
1. Répertoire
2. Informations sur la station courante
Si vous pressez [DISPLAY] durant la lecture, les
informations de titre de film s’afficheront (seulement si
la station diffuse les informations de titre de flux).
3. Guide de la touche de couleur (bouton RED / GREEN /
YELLOW / BLUE)
4. Liste de stations
5. Icône de station
6. État de lecture
Ajouter à la liste favorite
Vous pouvez ajouter vos stations favorites aux “Favorites”
de la liste de catégories. Pour ajouter vos stations favorites,
suivez la procédure suivante.
1 Suivez les étapes 1 à 2 de “Écoute de web
radio” à la page 33.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner la station que
vous voulez ajouter aux “Favorites”, puis
pressez [BLUE].
• La station sélectionnée est ajoutée aux “Favorites”.
• Un message de confirmation apparaîtra.
3 Appuyez sur [ENTER].
4 Pressez une fois [TOP MENU] pour retourner à
la liste des catégories ou pressez deux fois
[TOP MENU] pour sortir du mode vTuner.
Remarque
• Vous pouvez également ajouter vos station favorites
aux “Favorites” sur votre PC. Pour ajouter vos station
favorites sur votre PC, visitez
http://go2service.vtuner.com/FE et créez un compte
vTuner avec le code d’accès, que vous pouvez vérifier
sur la liste de catégories. (Reportez-vous à page 33.)
• “My Favorites” apparaîtra après avoir ajouté une
station aux “Favorites” sur cet appareil. (Votre station
favorite sera également ajoutée à “My Favorites”.)
Slovenský
Magyar
Ó³¹¹ð¦Ð
FR
E1T12ED_FR.book
Page 35
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
LECTURE
1 Suivez l’étape 1 de “Écoute de web radio” à la
page 33.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Favorites”,
• Un message de confirmation apparaîtra.
4 Utilisez [0 / 1] pour sélectionner “Oui”, puis
appuyez sur [ENTER].
• La station sélectionnée est retirée des “Favorites”.
la liste des catégories ou pressez deux fois
[TOP MENU] pour sortir du mode vTuner.
page 33.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Reset”, puis
appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [0 / 1] pour sélectionner “Oui”, puis
appuyez sur [ENTER].
• Toutes les stations “Recently Played”, “Favorites” et
“My Added Stations”sont supprimées.
• Un message de confirmation apparaîtra.
4 Appuyez sur [ENTER].
5 Pressez une fois [TOP MENU] pour retourner à
la liste des catégories ou pressez deux fois
[TOP MENU] pour sortir du mode vTuner.
LECTURE
5 Pressez une fois [TOP MENU] pour retourner à
1 Suivez l’étape 1 de “Écoute de web radio” à la
CONNEXIONS
3
puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner la station que
vous voulez retirer des “Favorites”, puis
pressez [BLUE].
Réinitialisation de la liste des stations
Vous pouvez supprimer toutes les stations “Recently
Played”, “Favorites” et “My Added Stations”.
INTRODUCTION
Suppression de la liste favorite
Ajout de stations sur le site Internet vTuner
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Sur le site Internet vTuner vous pouvez ajouter des stations
qui ne figurent pas dans la liste de stations vTuner.
Pour ajouter des stations, vous devez visiter
http://go2service.vtuner.com/FE et créer un compte
vTuner avec le code d’accès de cette unité.
1 Suivez l’étape 1 de “Écoute de web radio” à la
page 33.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Get access
AUTRES
code”, puis appuyez sur [ENTER].
• Le code d’accès pour cet appareil sera affiché.
Veuillez noter le code d’accès.
(Ce code d’accès sera requis lors de la création d’un
compte vTuner)
3 Sur votre PC, visitez
http://go2service.vtuner.com/FE
et créez votre compte vTuner.
• Suivez les instructions données sur l’écran du PC.
4 Ajoutez des stations en suivant les instructions
données sur l’écran du PC.
• Les stations seront ajoutées aux “My Added Stations”.
FR
35
E1T12ED_FR.book
Page 36
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Dans le menu de configuration, vous pouvez accéder à différents types de menus, et les personnaliser selon vos
préférences.
Pour accéder au menu de configuration, pressez [SETUP]. Puis suivez les instructions ci-dessous pour naviguer dans
l’écran.
< Écran de menu de configuration >
Rapide
1
2
Sélection du mode
Disque
Sortie audio
Haut-parleurs
4
Résolution vidéo HDMI Auto
3
Sortie composantes
480i/576i
Menu Lecteur
Français
1. Menu rapide
Contient seulement les menus fréquemment utilisés.
2. Menu personnalisé
Contient tous les menus de configuration disponibles.
3. Menu d’initialisation
Contient les menus se rapportant à l’initialisation de
l’appareil ou de la carte SD.
4. Fenêtre de menu
Affiche les éléments disponibles du menu sélectionné.
Comment naviguer dans les menus de configuration
•
•
•
•
•
Utilisez [K / L] pour déplacer la surbrillance vers le haut et le bas.
Pressez [ENTER] pour accéder aux options d’un élément, pour changer des paramètres, ou pour confirmer la sélection.
Utilisez [0 / 1] pour changer les paramètres de certains menus.
Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Liste de menus de configuration
Les éléments avec (*) peuvent également être accédés par le menu “Rapide”.
Les éléments sur fond gris sont les paramètres par défaut.
Catégorie
Menus / Options
Original
Anglais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Russe
Chinois
Japonais
Coréen
Danois
Finlandais
Norvégien
Islandais
Hongrois
Roumain
Turc
Grec
Irlandais
Portugais
Polonais
Tchéque
Slovaque
Bulgare
Autre
Sous-Titre
Arrêt
Anglais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Russe
Anglais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Russe
Chinois
Chinois
Japonais
Coréen
Danois
Finlandais
Norvégien
Islandais
Hongrois
Roumain
Japonais
Coréen
Danois
Finlandais
Norvégien
Islandais
Hongrois
Roumain
Turc
Turc
Grec
Irlandais
Portugais
Polonais
Tchéque
Slovaque
Bulgare
Autre
Grec
Irlandais
Portugais
Polonais
Tchéque
Slovaque
Bulgare
Autre
Menu du Disque
36
Description
Son
Personnal.
Langue
Réglez la langue audio pour la lecture
de BD-vidéo, DVD-vidéo ou AVCHD.
“Original” :
Active la langue originale du disque.
“Autre” :
Si vous sélectionnez “Autre”, saisissez
le code à 4 chiffres pour la langue
voulue (reportez-vous à page 55).
Vous ne pouvez sélectionner que les
langues proposées dans le disque.
Réglez la langue de sous-titrage pour
la lecture de BD-vidéo, DVD-vidéo ou
AVCHD.
“Autre” :
Si vous sélectionnez “Autre”, saisissez
le code à 4 chiffres pour la langue
voulue (reportez-vous à page 55).
Vous ne pouvez sélectionner que les
langues proposées dans le disque.
Sélectionne la langue pour le menu du
disque.
“Autre” :
Si vous sélectionnez “Autre”, saisissez
le code à 4 chiffres pour la langue
voulue (reportez-vous à page 55).
Vous ne pouvez sélectionner que les
langues proposées dans le disque.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 37
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Menus / Options
Menu Lecteur*
Personnal.
Sortie composantes*
Mode Progressif
FR
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
Auto
Video
Règle la résolution du signal vidéo
émis depuis la prise de sortie HDMI
OUT.
“Auto” :
La résolution vidéo HDMI est
automatiquement sélectionnée en
fonction de l’appareil HDMI raccordé.
Cette fonction permet de réduire
l’effet de postérisation de l’image en
cours de lecture.
“Auto” :
Réduit l’effet de postérisation en
diffusant automatiquement la couleur
jusqu’à 36 bits lorsque l’appareil
détecte que le périphérique
d’affichage connecté prend en charge
la fonction Deep Colour.
“Arrêt” :
Diffuse la couleur 24 bits normale.
Paramètre la résolution pour l’image
de sortie composante.
Règle le mode progressif optimal pour
les images émises à partir des prises
HDMI OUT (sortie HDMI) et
COMPONENT VIDEO OUT (sortie vidéo
composante) .
“Auto” :
Le mode progressif détectera les
documents filmés à 24 trames (films)
et sélectionnera automatiquement le
mode progressif adéquat.
“Video” :
Convient à la lecture de disques vidéo
(émissions télévisées ou dessins
animés).
37
AUTRES
Résolution vidéo
HDMI*
• Cette fonctionnalité
n’est disponible que
lorsque le
périphérique
d’affichage est
connecté à un câble
HDMI.
HDMI Deep Color
Auto
• Cette fonctionnalité Arrêt
n’est disponible que
lorsque le
périphérique
d’affichage est
connecté à un câble
HDMI, et qu’ il prend
en charge la
fonction Deep
Colour.
Paramètre le format d’image pour
l’adapter à votre TV.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Aspect TV
• Voir page 43 pour
en savoir plus.
Sélectionne la langue de sous-titrage
DivX®. Si le fichier de sous-titrage
DivX® contient plusieurs langues de
sous-titrage, vous pouvez basculer en
pressant [SUBTITLE] de façon répétée.
LECTURE
Video
Description
Sélectionne la langue pour le menu du
lecteur. (menu d’affichage à l’écran)
“Auto” :
Active la fonction de langue du menu
d’ajout de variables (reportez-vous à
page 45).
• “Auto” est disponible seulement
lorsque “fun-Link(HDMI CEC)” est
réglé sur “Marche”.
• La langue actuellement sélectionnée
figurera entre les parenthèses à côté
de “Auto”.
CONNEXIONS
DivX Sous-Titre
Auto (XXX)
English
Deutsch
Français
Polski
Italiano
Español
Nederlands
Čeština
Slovenský
Magyar
Ó³¹¹ð¦Ð
Română
flİÝł˛×¹ð¦
Anglais
Portugais
Polonais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Russe1
Russe2
16:9 Wide
4:3 Pan & Scan
4:3 Letter Box
16:9 Compressé
Auto
480p/576p
INTRODUCTION
Catégorie
Langue
E1T12ED_FR.book
Page 38
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Catégorie
Menus / Options
Mode Immobilité
Auto
Trame
Image
Personnal.
Video
Description
Règle la résolution et la qualité de
l’image en mode d’immobilité.
“Auto” :
Sélectionne automatiquement la
meilleure résolution (“Image” or
“Trame”) d’après les caractéristiques
de données des images.
“Trame” :
Stabilise les images, mais la qualité
d’image peut devenir plus grossière en
raison de la quantité réduite de
données. Sélectionnez “Trame”
lorsque les images restent instables
même après avoir sélectionné “Auto”.
“Image” :
Affiche les images relativement fixes
en plus haute résolution. “Image”
améliore la qualité des images mais
peut les déstabiliser en raison de la
sortie alternée de données sur 2
trames.
• Une image individuelle sur un écran
de téléviseur correspond à une
“Image”, comprenant deux images
séparées appelées “Trame”.
Certaines images peuvent être floues
avec le réglage Auto du mode “Mode
Immobilité” en raison des
caractéristiques des données.
Remarque pour “Résolution vidéo HDMI” et “Sortie composantes”
• Même si vous réglez le paramètre “Résolution vidéo HDMI” sur “Auto”, un signal 480p/576p sera émis lorsque vous
reliez cet appareil à des périphériques compatibles DVI avec un câble HDMI-DVI.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être temporairement déformés lorsque vous basculez de ou vers le mode de
sortie HDMI.
• Vous ne pouvez pas modifier la résolution vidéo pendant la lecture d’un disque Blu-ray. Arrêtez la lecture pour
modifier la résolution.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames, utilisez
un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse recommandé) et sélectionnez “Auto” si le téléviseur raccordé est
compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
• Même si la TV connectée est compatible avec l’entrée de trame 1080p24 et que vous réglez le paramètre
“Résolution vidéo HDMI” sur “Auto”, lorsque le contenu du disque n’est pas compatible avec la trame 1080p24, la
trame 1080p60 sera diffusée.
• Si l’image n’est pas émise correctement sur le téléviseur à cause du réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, maintenez enfoncé [PLAY B] sur le panneau avant pendant au moins 5 secondes. Les deux
réglages seront automatiquement ramenés à leur valeur par défaut.
• Pour la résolution vidéo de la sortie composante, vous pouvez seulement sélectionner la résolution vidéo qui est
actuellement diffusée depuis la prise HDMI OUT ou “480i/576i” si un câble HDMI est connecté.
• Si vous changez le paramètre “Résolution vidéo HDMI” ou réglez le paramètre sur “Auto”, la résolution vidéo pour la
sortie composante passera à “480i/576i”.
• Lors de la lecture de DVD-vidéo avec protection contre la copie, le signal 480p/576p sera émis des prises
COMPONENT VIDEO OUT, lorsque le paramètre “Sortie composantes” est réglé sur “720p” ou “1080i”.
• Avec des BD-vidéo protégés contre la copie, l’image vidéo ne peut être diffusée qu’à partir de la prise HDMI OUT.
• Consultez également le manuel de votre TV.
38
FR
E1T12ED_FR.book
Page 39
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Haut-parleurs
HDMI - Normal
HDMI - LPCM
Largeur
voie
centrale
Dimension
0~7
le défaut
est 3
-3~3
le défaut
est 0
Panorama Marche
Arrêt
Test
Tonalite
Arrêt
Manuel
Auto
Avant Lch
Centre
Subwofer
-10dB ~
Avant Rch +10dB
Surround
Rch
Surround
Lch
Defaut
FR
Règle la balance sonore entre les
enceintes centrale et arrière.
“Marche” :
Règle le son de l’enceinte
centrale pour obtenir un effet
sonore surround.
“Arrêt” :
Règle le son de l’enceinte
centrale sur normal.
“Arrêt” :
Désactive la tonalité de test.
“Manuel” :
Vous permet de sélectionner
l’enceinte à tester.
“Auto” :
Teste automatiquement toutes
les enceintes.
• Pour arrêter la tonalité de test,
pressez [RETURN].
le défaut est Règle le niveau de volume de
0
chaque enceinte afin d’obtenir
le défaut est une balance audio idéale.
0
le défaut est
0
le défaut est
0
le défaut est
0
le défaut est
0
Règle le niveau de volume de
toutes les enceintes sur le
paramétrage par défaut.
39
AUTRES
Effets surround
Réglage des
• Règle l’effet
enceintes
surround de
• Cette
l’audio lorsque le
fonctionnalité est
paramètre du
disponible
seulement lorsque mode surround est
réglé sur “Dolby
“Sortie audio” est
Pro Logic II Movie”
réglé sur “Hautou “Dolby Pro
parleurs”.
Logic II Music”.
(Reportez-vous à
(Reportez-vous à
page 43.)
“Sélection du
mode Surround” à
la page 31.)
Niveaux par Canal
• Teste ou règle le
volume de chaque
enceinte.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Sortie audio*
• Voir page 43 pour
en savoir plus.
Description
Pour les BD, permet de
sélectionner d’émettre ou non
l’audio secondaire et interactif
accompagné de l’audio
principal s’ils sont disponibles
ou uniquement l’audio principal.
Reportez-vous à “Réglage du
mode audio BD” à la page 30.
“Sortie Audio Mixte” :
L’audio pour la vidéo secondaire
et l’application interactive
seront émis avec l’audio pour la
vidéo primaire.
“Sortie Audio HD” :
N’émet que l’audio principal.
Sélectionnez ce mode pour
diffuser le son Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD du BD
par connexion HDMI.
“Haut-parleurs”:
L’audio sera diffusé par les
enceintes 5.1ch.
“HDMI - Normal”:
Les signaux audio multicanaux sont
émis de la prise HDMI OUT en
Bitstream ou LPCM selon le matériel.
“HDMI - LPCM”:
Les signaux audio multicanaux sont
émis de la prise HDMI OUT en LPCM.
Règle la balance sonore entre les
enceintes centrale et frontales.
LECTURE
Sortie Audio Mixte
Sortie Audio HD
CONNEXIONS
Personnal.
Menus / Options
Mode Audio BD
INTRODUCTION
Catégorie
Son
E1T12ED_FR.book
Page 40
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Catégorie
Son
Menus / Options
Réglage des
enceintes
Temp de Decalage
• Il s’agit d’un
paramètre pour
optimiser le temps
d’attente avant
que le son ne soit
émis des
enceintes, en
fonction de leur
distance de la
position d’écoute.
Distance
Avant
Centre
Surround
Description
Pieds
Metres
0 à 4,5 m
(Défaut : 0,9 m)
0 à 4,5 m
(Défaut : 0,9 m)
0 à 4,5 m
(Défaut : 0,9 m)
Personnal.
Defaut
Parent
• Voir
page 45
pour en
savoir plus.
DRC
Auto
Marche
Arrêt
Champ de saisie de
mot de passe
Note BD
Note DVD
Change Password
Autres
40
Icône de L'Angle
Marche
Arrêt
Arret Auto
Marche
Arrêt
Affichage VFD
Auto
Clair
Sombre
Tout
Stratification/âge
Tout
8
à
1
Champ de saisie de mot de passe
Paramètre l’unité de mesure
pour “Temp de Decalage”.
Sélectionne la distance entre la
position d’écoute et l’enceinte
pour obtenir le temps de
décalage idéal.
• Si vous changez le
paramétrage de “Avant”, le
paramétrage de “Centre” et
“Surround” seront
automatiquement alignés sur
les mêmes paramètres.
• Si vous réglez “Avant” sur 0 m,
vous pouvez seulement
sélectionner 0 m pour “Centre”
et “Surround”.
• La différence des valeurs entre
“Avant” et “Centre” ne peut pas
dépasser 1,5 m.
Règle l’unité de mesure et tous
les paramètres de délai sur le
paramétrage par défaut.
Détermine la compression de la
plage de volume sonore
(contrôle de plage dynamique)
lorsque des signaux audio Dolby
Digital, Dolby Digital Plus ou
Dolby TrueHD sont lus.
Règle le niveau de classification
pour la lecture de BD.
Règle le niveau de classification
pour la lecture de DVD.
Définit le nouveau mot de passe
pour le paramétrage “Parent”.
Définit l’affichage de l’icône
d’angle sur la TV lors de la
lecture d’une scène sous
différents angles.
Définit l’extinction de l’appareil
(ou la mise en veille)
automatique après 20 minutes
d’inaction depuis l’activation de
l’économiseur d’écran.
Règle la luminosité de
l’affichage du panneau avant.
“Auto” :
L’afficheur du panneau avant
s’obscurcit pendant la lecture.
“Clair” :
L’afficheur du panneau avant
s’éclaircit.
“Sombre” :
L’afficheur du panneau avant
s’obscurcit.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 41
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Code d’enregistrement Votre N° d'enregistrement est :
VVVVVVVVVV
Pour plus d'info:
www.divx.com/vod
Votre code de désactivation est le :
VVVVVVVV
Pour plus d'info:
www.divx.com/vod
Désactivation
Oui
Non
AUTRES
Sélectionne le média à lire.
Réalisation d’un test de
connexion au réseau. Après
avoir changé l’adresse IP ou les
paramètres DNS, effectuez
toujours ce test.
Activer(Simple)
Si vous sélectionnez
“Activer(Simple)”, le test de
connexion démarrera
automatiquement.
Activer(Personnalisé) Réglage de Auto(DHCP)
Paramétrage de l’adresse IP.
l’adresse IP Manuel
Adresse IP Dans la plupart des cas, vous
pouvez vous connecter à
Masque
l’Internet sans apporter de
sous-réseau
changement quelconque au
Passerelle par paramétrage par défaut.
défaut
Paramétrage DNS.
Réglage DNS Auto(DHCP)
Dans la plupart des cas, vous
Manuel
DNS
pouvez vous connecter à
primaire
l’Internet sans apporter de
DNS
secondaire changement quelconque au
paramétrage par défaut.
Réglage du Ne pas utiliser
Paramétrage du serveur proxy.
proxy
Utiliser
Adresse du Dans la plupart des cas, vous
pouvez vous connecter à
proxy
l’Internet sans utiliser de serveur
Port du
proxy.
proxy
FR
CONFIGURATION DES FONCTIONS
fun-Link(HDMI CEC) Marche
• Cette
Arrêt
fonctionnalité n’est
disponible que
lorsque le
périphérique
d’affichage est
connecté avec un
câble HDMI, et qu’il
prend en charge la
fonction fun-Link
(HDMI CEC).
• Voir page 45 pour
en savoir plus.
Sélection du mode* Disque
Carte SD
Réseau
Test de connexion
Connexion réseau
• Voir pages 46-48
pour plus
d’informations.
LECTURE
Code de
désactivation
Description
Cet élément du menu vous
communique le code
d’enregistrement DivX® VOD. Le
code d’enregistrement DivX® est
requis pour télécharger des
fichiers DivX® VOD sur l’Internet.
Pour en apprendre plus sur
DivX® VOD, visitez
www.divx.com/vod.
Cet élément du menu vous
communique le code de
désactivation DivX® VOD. Le
code de désactivation DivX® est
requis pour télécharger à
nouveau des fichiers DivX® VOD
sur l’Internet après
désactivation. Pour en
apprendre plus sur DivX® VOD,
visitez www.divx.com/vod.
Ce menu désactive l’appareil et
vous communique un nouveau
code d’enregistrement ainsi
qu’un code de désactivation
pour télécharger des fichiers
DivX® VOD sur l’Internet.
Définit l’utilisation de la fonction
fun-Link(HDMI CEC).
CONNEXIONS
Personnal.
Menus / Options
DivX® VOD
INTRODUCTION
Catégorie
Autres
41
Contents.fm
Page 42
Saturday, July 31, 2010
3:18 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Catégorie
Autres
Menus / Options
Connexion réseau
Activer(Personnalisé) Rapidité de Auto
la connexion 10BASE Half
10BASE Full
100BASE Half
100BASE Full
Autoriser
Autorisation limitée
Interdire
Adresse MAC
Personnal.
Réglage
BD-Live
Désactiver
Mise à jour Logiciel
• Voir page 49 pour
en savoir plus.
Clause de nonresponsabilité
Version actuelle
Mise à jour du
disque
Mise à jour du
réseau
Non
Oui
Non
Oui
Initialiser
Configuration Non
Oui
42
Formatage de Non
la carte SD
Oui
Effacer
Non
données BD- Oui
ROM
enregistrées
(Lecteur)
Effacer
Non
données BD- Oui
ROM
enregistrées
(Carte SD)
Réglages
Non
réseaux
Oui
Description
Paramétrage de la vitesse de
connexion.
Dans la plupart des cas, vous
pouvez vous connecter à
l’Internet sans apporter de
changement quelconque au
paramétrage par défaut.
Vous pouvez restreindre l’accès
Internet lorsque des fonctions
BD-Live sont utilisées.
Vous pouvez consulter l’adresse
MAC.
Désactivation de la connexion
réseau.
Affiche l’avis de nonresponsabilité de service réseau.
Indique la version courante du
logiciel.
Vous permet de mettre à jour le
logiciel de cet appareil en
utilisant un disque.
Vous permet de mettre à jour le
logiciel de cet appareil via
l’Internet.
Réinitialise tous les paramètres
au défaut d’usine , excepté pour
“Parent”, “Connexion réseau” et
“Sélection du mode”.
Reformate la carte SD.
Reformate le stockage local
(lecteur) utilisé pour BD-Java.
• Voir page 50 pour en savoir plus.
Reformate le stockage local
(carte SD) utilisé pour BD-Java.
Initialise les paramètres réseau.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 43
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
INTRODUCTION
Aspect TV
[SETUP]
A “Personnal.” A
“Video”
A “Aspect TV”
Utilisez cette fonctionnalité pour régler le format d’image de la source vidéo différent du format de votre TV pour
l’adapter à votre moniteur TV sans déformer l’image. La description de chaque paramètre est la suivante :
Votre TV
4:3
4:3 Pan & Scan
Pour profiter d’une image 16:9 sur un moniteur 4:3.
Les deux côtés de l’image sont coupés pour correspondre à la TV 4:3
sans déformer le format d’image.
16:9 Wide
Pour profiter d’une image 16:9 sur un moniteur 16:9.
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous souhaitez profiter d’une image
16:9 sur une TV 16:9.
16:9 Compressé
Pour profiter d’une image 4:3 sur un moniteur 16:9.
Sélectionnez ce paramètre lorsque vous souhaitez profiter d’une image
4:3 sur une TV 16:9 sans déformer le format de l’image.
16:9
16:9
4:3
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Description
Pour profiter d’une image 16:9 sur un moniteur 4:3.
L’image 16:9 est réduite en proportion jusqu’à ce que les deux côtés de
l’image correspondent à la TV 4:3.
LECTURE
Option
4:3 Letter Box
CONNEXIONS
Source vidéo
Sortie audio
“Rapide”
AUTRES
[SETUP] A
A “Sortie audio”
Si vous réglez sur “Haut-parleurs” :
La sortie audio des enceintes 5.1ch diffère en fonction de la source audio et des paramètres du mode surround.
(Reportez-vous à “Sélection du mode Surround” à la page 31.)
Si vous réglez sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” :
Consultez le tableau ci-dessous pour la sortie audio de la prise HDMI OUT.
Réglage “Sortie audio” A
Réglage “Mode Audio BD” A
Support
ª
Source audio
ª
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
BD-vidéo
Dolby TrueHD
FR
“HDMI - Normal”
“HDMI - LPCM”
“Sortie Audio
“Sortie Audio
“Sortie Audio HD”
“Sortie Audio HD”
Mixte”
Mixte”
Le format audio pouvant être diffusé dépend de la compatibilité de
l’appareil connecté.
Dolby Digital
Dolby Digital
ou
ou
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
ou
ou
ou
ou
Muet
Muet
Muet
Muet
Dolby Digital Plus
ou
Dolby Digital
Dolby Digital
ou
ou
Multi LPCM*1
Multi LPCM*2
Multi LPCM*1
Multi LPCM*2
ou
ou
ou
ou
Muet
Muet
Muet
Muet
Dolby TrueHD
ou
Dolby Digital
Dolby Digital
ou
ou
*3
Multi LPCM
Multi LPCM*4
Multi LPCM*3
Multi LPCM*4
ou
ou
ou
ou
Muet
Muet
Muet
Muet
43
E1T12ED_FR.book
Page 44
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Réglage “Sortie audio” A
Réglage “Mode Audio BD” A
Support
ª
Source audio
ª
DTS®
BD-vidéo
DTS-HD®
LPCM
DVD-vidéo
DTS-CD
AVCHD
DivX®
CD audio
Dolby Digital
DTS®
MPEG
LPCM
DTS®
Dolby Digital
LPCM
Dolby Digital
MP3
MP2
PCM
MP3
MP3
Windows Media™ Audio WMA
Dolby Digital
Entrée audio externe
DTS®
(DIGITAL AUDIO IN)
LPCM
Entrée audio externe
Audio analogique
(AUX / MP3 LINE-IN)
FM
Audio analogique
vTuner
MP3/WMA
“HDMI - Normal”
“HDMI - LPCM”
“Sortie Audio
“Sortie Audio
“Sortie Audio HD”
“Sortie Audio HD”
Mixte”
Mixte”
Le format audio pouvant être diffusé dépend de la compatibilité de
l’appareil connecté.
DTS®
DTS®
ou
ou
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
ou
ou
ou
ou
Muet
Muet
Muet
Muet
DTS-HD®
ou
DTS®
DTS®
ou
ou
*5
Multi LPCM
Multi LPCM*5
Multi LPCM*5
Multi LPCM*5
ou
ou
ou
ou
Muet
Muet
Muet
Muet
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
ou
ou
ou
ou
Muet
Muet
Muet
Muet
Dolby Digital, Multi LPCM ou Muet Multi LPCM ou Muet
DTS®, Multi LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
MPEG, Multi LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
DTS®, Multi LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
Dolby Digital, Multi LPCM ou Muet Multi LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
Dolby Digital, Multi LPCM ou Muet Multi LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
MPEG, 2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
Dolby Digital, Multi LPCM ou Muet
DTS®, Multi LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
Multi LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
2ch LPCM ou Muet
*1 ) Entièrement décodé.
*2
) Seul le sous-flux indépendant est décodé.
*3 ) Le flux Dolby TrueHD est décodé.
*4
) Seul le sous-flux Dolby Digital est décodé.
*5 ) Seul le sous-flux principal est décodé.
• Lors de la lecture d’un BD-vidéo contenant seulement l’audio primaire, la sortie audio sera dans le même cas que la
“Sortie Audio HD” même si le “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
• Si vous débranchez le câble HDMI lorsque “Sortie audio” est réglé sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM”, l’audio sera
émis à partir des enceintes 5.1ch.
44
FR
E1T12ED_FR.book
Page 45
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
[SETUP]
A “Personnal.” A
“Parent”
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner “ ”, puis
appuyez sur [ENTER].
• Le champ de mot de passe apparaît.
2 Si aucun mot de passe n’a été défini, suivez A).
3 Sélectionnez l’élément désiré pour définir le
puis pressez [ENTER].
<Niveau de classification BD>
Tout
Ne fixer aucune limite.
Stratification/ Vous permet d’entrer l’âge à limiter, et
âge
d’interdire la lecture d’un disque dont le
niveau de classification dépasse le
paramètre d’âge entré ici.
• Saisissez l’âge comme un nombre à 3 chiffres.
(ex., pour 15 ans, saisissez [0], [1], [5].)
<Niveau de classification DVD>
Tout
8
7
6
5
4
3
2
1
FR
Le contrôle parental est inactif : tous les
disques peuvent être lus.
Les logiciels DVD de tout niveau (adulte/
tout public/enfants) peuvent être lus.
[NC-17] Interdit aux moins de 17 ans.
[R] IRestreint : les moins de 17 ans doivent
être accompagnés d’un parent ou tuteur.
[PGR] Suivi parental recommandé.
[PG-13] Ne convient pas aux enfants de
moins de 13 ans.
[PG] Suivi parental souhaitable.
[G] Tout public.
Convient aux enfants.
A “fun-Link(HDMI CEC)”
Vous pouvez contrôler tous les composants compatibles
fun-Link(HDMI CEC) connectés via un câble HDMI par la
simple utilisation des touches de télécommande de cet
appareil. Afin d’activer cette fonction, vous devez régler
“fun-Link(HDMI CEC)” sur “Marche”.
Lecture à l’aide d’une seule touche
Lorsque les boutons suivants de la télécommande de cet
appareil sont utilisés, la TV s’allume automatiquement sur
le canal d’entrée approprié.
Boutons pour lecture à l’aide d’une seule touche :
- [B (lire)], [H (suivant)], [G (suivant)],
[touches numériques], [DISPLAY], [SETUP], ou
[SOURCE + / –]
- [TOP MENU], ou [POP MENU / MENU]
(lorsqu’un disque est inséré dans l’appareil)
AUTRES
niveau de classification, puis pressez [ENTER].
4 Sélectionnez le niveau de classification désiré,
A “Personnal.” A “Autres”
CONFIGURATION DES FONCTIONS
A) Entrez un mot de passe à 4 chiffres en utilisant
[touches numériques].
• “4737” ne peut pas être utilisé.
B) Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
C) Sélectionnez “Change Password”, puis pressez
[ENTER]. Entrez le nouveau mot de passe.
D) Entrez “4737”. Le mot de passe actuel et les
paramètres de “Parent” sont à présent effacés.
Entrez un nouveau mot de passe.
[SETUP]
LECTURE
Si un mot de passe a été défini, suivez B).
Si vous souhaitez changer le mot de passe,
suivez B) et C).
Si vous avez oublié le mot de passe, suivez D).
fun-Link (HDMI CEC)
CONNEXIONS
Certains vidéo-DVD ou vidéo-BD sont dotés d’un niveau
de verrouillage parental. La lecture sera interrompue si la
classification dépasse les niveaux définis et vous devrez
saisir un mot de passe avant de lire le disque. Cette
fonction évite que vos enfants regardent des programmes
inappropriés.
Certains disques vous permettent d’annuler
temporairement le contrôle parental. Avec ces disques, le
message ci-dessous apparaîtra lorsque vous essaierez de
les lire.
“Entrer le mot de passe.”
Suivez les instructions apparaissant sur l’écran TV pour
annuler le contrôle parental.
INTRODUCTION
Pour annuler temporairement le verrouillage
parental
Contrôle parental
Veille
Lorsque vous pressez et maintenez enfoncé
[STANDBY/ON Q] durant 2 secondes, l’alimentation de la
TV est d’abord coupée, puis l’alimentation de cet appareil.
Lorsque le périphérique d’affichage compatible fun-Link
(HDMI CEC) connecté est éteint, cet appareil peut
également s’éteindre à l’unisson.
Informations système
Ajout de variable de langue de menu
L’appareil reconnaît la langue d’affichage à l’écran
paramétrée pour la TV et règle automatiquement la même
langue comme langue de menu du lecteur (langue de
menu d’affichage à l’écran) pour cet appareil.
• Cette fonctionnalité est disponible seulement lorsque
“Auto (XXX)” est sélectionné dans “Menu Lecteur” dans le
menu de configuration. (Reportez-vous à page 37.)
45
E1T12ED_FR.book
Page 46
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Pressez [ENTER] pour aller sur l’écran de confirmation
d’état du réseau.
Contrôle d’audio système
Lorsque vous paramétrez votre TV pour diffuser le son à
partir des enceintes 5.1ch via cet appareil, vous pouvez
contrôler le niveau de volume ou mettre en sommeil
l’audio en utilisant la télécommande de la TV. (Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre TV.)
Autres
Test de connexion
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Masque sous-réseau
xxx.xxx.xxx.xxx
Passerelle par défaut
xxx.xxx.xxx.xxx
DNS primaire
xxx.xxx.xxx.xxx
DNS secondaire
xxx.xxx.xxx.xxx
public et pressez ‘ENTER’.
Remarque
• Pour le mode d’entrée externe, “Lecture à l’aide
d’une seule touche” n’est pas disponible.
• Le niveau de volume apparaîtra sur l’afficheur du
panneau avant.
• Si vous changez le paramétrage d’enceinte de votre TV
pour diffuser l’audio à partir des enceintes de la TV, les
enceintes 5.1ch seront mises en sommeil. (Pour restaurer
le volume, utilisez la télécommande de cet appareil).
• Lorsque vous passez cet appareil en mode veille,
l’enceinte de la TV sera automatiquement activée.
• En fonction de la TV connectée, deux intitulés de
périphérique (“FUNAI BD” et “Audio System”)
peuvent s’afficher dans la liste de périphériques de
l’écran de menu TV. Pour sélectionner cet appareil,
veuillez sélectionner “FUNAI BD”.
Connexion réseau
[SETUP]
A “Personnal.” A
“Autres”
A “Connexion réseau”
Réglez les paramètres de connexion réseau afin d’utiliser BDLive, vTuner service ou la fonction de mise à jour réseau.
Test de connexion
Après avoir défini les paramètres d’adresse IP / DNS ou lorsqu’un câble
de réseau local est connecté, réalisez toujours le test de connexion pour
vérifier que la connexion est effectuée convenablement.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , puis
appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Autres”,
4
5
puis pressez [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Connexion
réseau”, puis pressez [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Test de
connexion”, puis appuyez sur [ENTER].
Le test de connexion démarrera automatiquement et le
résultat du test apparaîtra dès la fin du test de connexion.
• “Test en cours...” : Le test est en cours.
• “Réussite” : Test de connexion terminé avec succès.
• “Échec” : Échec du test de connexion.
Vérifiez les paramètres de connexion.
6 Appuyez sur [ENTER] pour revenir à l’écran
précédent, puis pressez [SETUP] pour sortir.
Remarque
• Si le test de connexion réussit, vous êtes prêt à utiliser
les services BD-Live et vTuner ainsi que la fonction de
mise à jour par réseau en utilisant l’Internet sans
ajouter des paramètres supplémentaires.
• Si le test de connexion échoue, vous pourriez avoir à
changer les paramètres d’adresse MAC sur votre
routeur. Vous pouvez vérifier l’adresse MAC de cet
appareil sur l’écran “Activer(Personnalisé)”.
• “Test de connexion” n’est pas disponible seulement
lorsque “Désactiver”est réglé sur “Connexion réseau”.
Activer(Simple)
Les paramètres réseau sont initialement réglés sur les
paramètres suivants.
(Dans la plupart des cas, vous pouvez vous connecter à
l’Internet sans apporter de changement quelconque aux
paramètres par défaut.)
- Réglage de l’adresse IP
- Réglage DNS
- Réglage du proxy
- Rapidité de la connexion
- Réglage BD-Live
Auto(DHCP)
Auto(DHCP)
Ne pas utiliser
Auto
Autoriser
Si vous voulez rétablir les paramètres réseau à leurs valeurs
par défaut (sauf pour “Réglage BD-Live”), suivez la
procédure ci-dessous.
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Test de connexion”
à la page 46.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Activer(Simple)”, puis appuyez sur [ENTER].
• L’appareil démarrera le test de connexion automatiquement
et le résultat du test apparaîtra dès la fin du test.
• Une fois le test de connexion fini, pressez [ENTER]
pour aller sur l’écran de confirmation d’état du réseau.
3 Pressez [ENTER] pour activer les paramètres réseau
et régler la connexion au réseau automatiquement.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Le paramétrage de “Réglage BD-Live” ne sera pas
réinitialisé aux valeurs par défaut, même si vous
suivez la procédure.
46
FR
E1T12ED_FR.book
Page 47
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Réglage de l’adresse IP / Réglage DNS
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Test de connexion”
à la page 46.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Auto(DHCP)”
précédent, puis pressez [SETUP] pour sortir.
Remarque
Si vous sélectionnez “Manuel”, Suivez les
instructions suivantes pour paramétrer l’adresse IP
et le DNS.
3-a) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Adresse IP”,
“Masque sous-réseau” ou “Passerelle par défaut”,
puis appuyez sur [ENTER]. L’écran de
configuration d’adresse IP apparaîtra. Entrez
l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut avec les boutons du curseur
et les touches numériques.
Réglage du proxy
Autres
Réglage de l’ adresse IP
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Test de connexion”
à la page 46.
Adresse IP
xxx . xxx . xxx . xxx
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner
Masque sous-réseau
xxx . xxx . xxx . xxx
Passerelle par défaut
xxx . xxx . xxx . xxx
public et pressez ‘ENTER’.
• Entrez le numéro d’adresse IP après avoir vérifié
les spécifications de votre routeur.
• Si l’adresse IP est inconnue, vérifiez l’adresse IP
d’autres périphériques. (ex. PC connecté par un
câble de réseau local) et assignez un numéro
différent de ces autres périphériques.
3-b) Une fois que vous avez tout saisi correctement,
pressez [ENTER].
• Un message de confirmation apparaîtra.
Sélectionnez “Oui” pour terminer les réglages.
FR
3
“Activer(Personnalisé)”, puis appuyez sur
[ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage du
proxy”, puis pressez [ENTER] plusieurs fois
pour sélectionner le réglage souhaité.
• Pour les paramètres par défaut, sélectionnez “Ne pas
utiliser”.
• Si vous avez besoin de changer les paramètres proxy
comme préconisé par votre fournisseur d’accès
Internet pour paramétrer l’adresse et le port du proxy
désigné, sélectionnez “Utiliser”.
Si vous sélectionnez “Utiliser”, suivez les
instructions suivantes pour paramétrer l’adresse et
le port du proxy.
3-a) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Adresse du
proxy”, puis appuyez sur [ENTER]. L’écran de
configuration d’adresse proxy apparaîtra. Entrez
l’adresse du proxy.
• L’écran du clavier s’affiche.
47
AUTRES
• La plage de chiffres d’entrée va de 0 à 255.
• Si vous entrez un chiffre supérieur à 255, le chiffre
passera automatiquement à 255.
• Les adresses saisies manuellement seront sauvegardées
même si vous changez le paramétrage de “Auto(DHCP)”.
• Si vous entrez un mauvais numéro, pressez [CLEAR]
pour annuler. (Le numéro reviendra à “0”.)
• Si vous voulez saisir un numéro à 1 ou 2 chiffres dans
une cellule, pressez [B] pour passer à la cellule suivante.
• Si l’adresse IP entrée ou la passerelle par défaut ou
l’adresse DNS est la même que la valeur par défaut,
l’adresse IP sera réglée sur “Auto(DHCP)”. (Le numéro
saisi manuellement sera sauvegardé).
• Lorsque le paramètre d’adresse IP est réglé sur
“Manuel”, le paramétrage de la valeur DNS sera
automatiquement “Manuel” et lorsque l’adresse IP est
réglée sur “Auto(DHCP)”, vous pouvez régler sur
“Auto(DHCP)” ou “Manuel” pour le paramétrage DNS.
: Si votre routeur dispose d’une
fonction de serveur DHCP,
sélectionnez “Auto(DHCP)”.
: Si votre routeur ne dispose pas de
fonction de serveur DHCP,
sélectionnez “Manuel”.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
“Manuel”
4 Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
LECTURE
3
“Activer(Personnalisé)”, puis pressez [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage de
l’adresse IP”, puis pressez [ENTER] plusieurs
fois pour sélectionner le réglage souhaité.
CONNEXIONS
Dans les cas suivants, sélectionnez “Activer(Personnalisé)”
pour régler chaque paramètre ainsi que nécessaire.
- Lorsque le test de connexion a échoué avec le
paramétrage de “Activer(Simple)”.
- Lorsque votre fournisseur d’accès Internet préconise
d’effectuer des réglages spécifiques conformément à
votre environnement de réseau.
INTRODUCTION
3-c) Utilisez [K / L] pour sélectionner“DNS primaire”
ou “DNS secondaire”, puis pressez [ENTER].
L’écran de paramétrage DNS apparaîtra. Entrez les
DNS primaire et secondaire avec les boutons du
curseur et les touches numériques.
• Entrez les adresses DNS communiquées par
votre fournisseur d’accès Internet.
• Si l’adresse DNS est inconnue, consultez
l’adresse DNS d’autres périphériques (ex. PC
connecté par un câble de réseau local) et
assignez la même adresse DNS.
3-d) Une fois que vous avez tout saisi correctement,
pressez [ENTER].
• Un message de confirmation apparaîtra.
Sélectionnez “Oui” pour terminer les réglages.
Activer(Personnalisé)
E1T12ED_FR.book
Page 48
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
[K / L / 0 / 1] :
[touches numériques] :
[ENTER] :
[RED] :
[GREEN] :
[YELLOW] :
[BLUE] :
Déplacez la surbrillance.
Entrez le numéro.
Entrez le numéro / mot en surbrillance.
Effacez le numéro ou mot entré.
Effacez tous les numéros ou mots entrés.
Basculer entre abc ? ABC ? @!?
Confirmez le numéro ou mot entré.
3-b) Une fois que vous avez saisi correctement
l’adresse proxy, pressez [BLUE].
• Un message de confirmation apparaîtra.
Sélectionnez “Oui” pour terminer les réglages.
Remarque
• Choisissez une vitesse de connexion en fonction de
votre environnement de réseau.
• La connexion réseau peut être désactivée en
fonction du périphérique, lorsque les paramètres
sont modifiés.
Réglage BD-Live
Vous pouvez limiter l’accès Internet pour les disques BDLive. (Le réglage par défaut est “Autoriser”.)
3-c) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Port du proxy”,
puis appuyez sur [ENTER]. L’écran de
configuration du port proxy apparaîtra. Entrez le
numéro de port proxy avec les touches
numériques.
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Test de connexion”
3-d) Une fois que vous avez saisi correctement le port
proxy, pressez [ENTER].
3
4 Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent, puis pressez [SETUP] pour sortir.
à la page 46.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner
4
“Autoriser” :
L’accès Internet est autorisé pour tous les contenus BDLive.
Remarque
• La plage de chiffres d’entrée pour le numéro de port
est comprise entre 0 et 65 535. (Si vous entrez un
nombre supérieur à 65 535, il sera interprété comme
65 535).
• Pour le port proxy, certains ports peuvent être
fermés, bloqués ou inutilisables en fonction de votre
environnement de réseau.
“Autorisation limitée” :
L’accès Internet est autorisé seulement pour les
contenus BD-Live disposant de certificats de
propriétaire de contenu. L’accès Internet sans les
certificats est interdit.
“Interdire” :
L’accès Internet est interdit pour tous les contenus BDLive.
Rapidité de la connexion
Vous pouvez définir la vitesse de connexion selon vos
préférences. (Le réglage par défaut est “Auto”.)
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Test de connexion”
2
3
4
à la page 46.
Utilisez [K / L] pour sélectionner
“Activer(Personnalisé)”, puis appuyez sur
[ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Rapidité de
la connexion”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le paramètre
souhaité, puis pressez [ENTER].
“Auto” :
Paramétrez la vitesse de connexion appropriée
automatiquement, en fonction de votre
environnement de réseau.
“10BASE Half” :
Réglez la vitesse de connexion sur “10BASE Half”.
“10BASE Full” :
Réglez la vitesse de connexion sur “10BASE Full”.
“Activer(Personnalisé)”, puis appuyez sur
[ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage BDLive”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner le paramètre
souhaité, puis pressez [ENTER].
5 Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent, puis pressez [SETUP] pour sortir.
Désactivation
Désactivation de la connexion réseau et de tous les
paramètres.
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Test de connexion”
à la page 46.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Désactiver”,
3
puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent, puis pressez [SETUP] pour sortir.
Remarque
• La connexion réseau peut être réactivée en
paramétrant la connexion réseau sur
“Activer(Simple)” ou “Activer(Personnalisé)”.
“100BASE Half” :
Réglez la vitesse de connexion sur “100BASE Half”.
“100BASE Full” :
Réglez la vitesse de connexion sur “100BASE Full”.
5 Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent, puis pressez [SETUP] pour sortir.
48
FR
E1T12ED_FR.book
Page 49
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
[SETUP]
A “Personnal.” A
“Autres”
Remarque
A “Mise à jour Logiciel”
Version courante
Vous pouvez confirmer la version logicielle courante.
appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner
6
appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mise à jour
Logiciel”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Version
actuelle”, puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [ENTER] ou [RETURN] pour
quitter.
• Veuillez visiter www.funai.eu pour télécharger la
dernière version logicielle.
Mise à jour du disque
Vous pouvez mettre à jour le logiciel par l’utilisation d’un
disque.
logiciel :
Veuillez accéder à www.funai.eu, et
télécharger le dernier logiciel sur un disque
vierge en suivant les instructions décrites sur
le site.
• Utilisez un disque vierge et téléchargez un logiciel par
disque.
• Pour plus de détails sur le téléchargement du logiciel,
veuillez consulter le site.
2 Suivez les étapes 1 à 4 dans “Version courante”
3
à la page 49.
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mise à jour
du disque”, puis appuyez sur [ENTER].
• Un message de confirmation apparaîtra.
4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, puis
appuyez sur [ENTER].
• Le plateau du disque s’ouvrira automatiquement.
• Insérez le disque de mise à jour du logiciel créé à
l’étape 1 puis pressez [OPEN/CLOSE A].
5 Après chargement du disque, un message de
confirmation apparaîtra. Sélectionnez “Oui”
et pressez [ENTER] pour démarrer la mise à
jour.
1 Suivez les étapes 1 à 4 de “Version courante” à
la page 49.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mise à jour
du réseau”, puis pressez [ENTER].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, puis
appuyez sur [ENTER].
• Cet appareil commencera ensuite à vérifier la dernière
version logicielle.
4 Un message de confirmation apparaîtra.
Sélectionnez “Oui”, puis pressez [ENTER].
• L’appareil commencera à télécharger la dernière
version logicielle.
5 Lorsque le téléchargement s’achève, un
message de confirmation s’affiche. Appuyez
sur [ENTER].
AUTRES
1 Préparation d’un disque de mise à jour du
Vous pouvez actualiser le logiciel en connectant l’appareil
à l’Internet.
• L’appareil commencera à mettre à jour la version
logicielle.
• Le mise à jour peut prendre un certain temps.
6 Une fois la mise à jour terminée, l’appareil
redémarrera et ouvrira le plateau du disque
automatiquement.
Remarque
• Pour mettre à jour le logiciel via l’Internet, vous
devez connecter l’appareil à l’Internet et régler les
paramètres nécessaires.
• Pour la connexion au réseau, reportez-vous à
“Connexion réseau avec réseau local” à la page 14.
• Pour la configuration du réseau, reportez-vous à
“Connexion réseau” pages 46-48.
• Veuillez ne pas débrancher le câble d’alimentation
ou le câble de réseau local lors de l’exécution de
“Mise à jour du réseau”.
• Tous les paramètres resteront identiques même si
vous mettez à jour la version logicielle.
• Une fois la mise à jour terminée, le plateau du disque
s’ouvrira automatiquement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• Le mise à jour peut prendre un certain temps.
6 Une fois la mise à jour par disque terminée,
l’appareil redémarrera et éjectera le disque
automatiquement.
FR
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Remarque
Mise à jour du réseau
LECTURE
5
, puis
• Vous pouvez vérifier la version logicielle courante
dans “Version actuelle” dans le menu “Mise à jour
Logiciel”.
• Veuillez ne pas débrancher le câble d’alimentation
lors de l’exécution de “Mise à jour du disque”.
• Tous les paramètres resteront identiques même si
vous mettez à jour la version logicielle.
CONNEXIONS
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , puis
4
INTRODUCTION
Mise à jour Logiciel
49
E1T12ED_FR.book
Page 50
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Initialisation
[SETUP]
A “Initialiser”
Permet d’initialiser le réglage ou la carte mémoire SD.
1 En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner , puis
appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
“Configuration” :
Le menu de configuration est ramené aux réglages par
défaut. Le réglage pour “Parent”, “Connexion réseau” et
“Sélection du mode” ne sera pas réinitialisé.
“Formatage de la carte SD” :
(Disponible seulement lorsqu’une carte mémoire
SD est insérée) :
Initialise la carte mémoire SD.
“Effacer données BD-ROM enregistrées (Lecteur)” :
Efface les données sauvegardées pour les contenus BDROM, tels que des scores de jeu BD-ROM, de ce lecteur.
“Effacer données BD-ROM enregistrées (Carte SD)” :
(Disponible seulement lorsqu’une carte mémoire
SD est insérée) :
Efface les données supplémentaires pour la lecture de
BD-ROM, telles que données de sous-titrage, de la carte
mémoire SD.
“Réglages réseaux” :
Réinitialise les réglages du réseau aux paramètres par
défaut.
4 Un message de confirmation apparaîtra.
Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, puis
appuyez sur [ENTER].
• Un message final de confirmation apparaîtra.
Appuyez sur [ENTER].
5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Avertissement
• N’enlevez pas la carte mémoire SD lors de l’exécution
du “Formatage de la carte SD” ou du “Effacer
données BD-ROM enregistrées (Carte SD)”. Ceci
endommage la carte.
• “Formatage de la carte SD” et “Effacer données BDROM enregistrées (Carte SD)” ne sont pas disponibles
lorsqu’un disque Blu-ray se trouve dans l’appareil.
Remarque
• Le réglage pour “Parent”, “Connexion réseau” et
“Sélection du mode” ne sera pas réinitialisé.
50
FR
E1T12ED_FR.book
Page 51
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous l’utilisez conformément aux instructions de ce mode
d’emploi, consultez la liste de vérification suivante.
Anomalie
Pas d’alimentation.
-
Image déformée.
-
Aucun son 5.1ch du système
d’enceintes.
Lorsque je presse le bouton
[SURROUND] sur ma
télécommande HTS tout en
regardant des films, je n’obtiens
que “Arrêt” et “2.1ch Stéréo”
comme modes surround
disponibles.
L’image se fige
momentanément pendant la
lecture.
Le disque ne peut pas être lu.
La carte mémoire SD ne peut
pas être lue.
Pas de retour à l’écran de démarrage
lorsque le disque est retiré.
FR
-
Ajustez le volume.
Vérifiez les réglages du menu “Son”.
Réglez “Sortie audio” sur “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans le menu des paramètres.
Assurez-vous que les enceintes de la TV sont activées dans le menu TV.
Assurez-vous que les enceintes de la TV ne sont pas mises en sommeil.
Augmentez le niveau de volume du système d’enceintes.
Réglez “Sortie audio” sur “Haut-parleurs” dans le menu de configuration.
Assurez que le son n’est pas coupé.
Assurez-vous que vous avez sélectionné la source active correcte pour l’entrée audio externe.
Le disque contient-il de l’audio 5.1ch ?
L’audio 5.1ch n’est pas disponible lorsque le disque n’en contient pas.
- Réglez “Sortie audio” sur “Haut-parleurs” dans le menu de configuration.
- Assurez-vous que le son surround n’est pas réglé sur “2.1ch Stéréo”.
Lors de l’écoute d’une source stéréo (2 canaux), pressez [SURROUND] et
sélectionnez “Dolby Pro Logic II Music” ou “Dolby Pro Logic II Movie” pour
transformer la source stéréo en surround 5.1ch.
- La plupart des films disposent de pistes audio multicanaux, i.e. audio 5.1 canaux
ou 7.1 canaux en DTS®, Dolby ou PCM. Des modes surround virtuels tels que
“Multicanal stéréo”, “Dolby Pro Logic II Movie” ou “Dolby Pro Logic II Music” ne
sont pas disponibles (ni nécessaires) lorsque la source audio est déjà multicanal.
Mieux vaut utiliser Surround = Arrêt dans de tels cas car ceci active le décodeur
multicanal approprié.
- Assurez-vous que le disque ne présente pas de traces de doigts ou d’éraflures et
nettoyez-le avec un chiffon doux en essuyant du centre vers les bords.
- Nettoyez le disque.
- Nettoyez le disque.
- Assurez-vous que le disque est inséré, face imprimée vers le haut.
- Vérifiez si le disque est défectueux en utilisant un autre disque.
- Annulez la restriction par classification ou changez de niveau de blocage.
- Insérez un disque adéquat pouvant être lu sur cet appareil.
- Le format de la carte mémoire ne correspond pas à cet appareil ou la carte est
incompatible.
- Réinitialisez cet appareil, en l’éteignant, puis en le rallumant.
51
AUTRES
Image complètement déformée ou image
en noir et blanc avec des BD/DVD.
Absence de son ou son
déformé.
Aucun signal audio des
enceintes de la TV connectée
via un câble HDMI.
Aucun son du système
d’enceintes.
CONFIGURATION DES FONCTIONS
-
LECTURE
Pas d’audio / de signal vidéo sur
le périphérique d’affichage via
un câble HDMI.
Solution
Assurez-vous que le cordon secteur est correctement branché.
Débranchez le cordon d’alimentation, patientez 5 à 10 secondes, puis rebranchez-le.
Assurez-vous que le téléviseur raccordé est allumé.
Assurez-vous que les branchements sont sûrs et corrects.
Vérifiez si le téléviseur raccordé ou un autre équipement prend en charge HDCP. (Cet
appareil n’émettra pas de signal vidéo si l’autre équipement ne prend pas en charge
HDCP.)
Vérifiez si le format de sortie de cet appareil (FORMAT HDMI) correspond au
format d’entrée pris en charge de l’autre équipement raccordé.
Si l’appareil est connecté à un périphérique d’affichage non autorisé avec un câble
HDMI, le signal audio / vidéo peut ne pas être émis.
Effectuez une connexion à chaud du câble HDMI, dans laquelle vous déconnectez
le câble HDMI de la TV et de cet appareil avant de le reconnecter aux deux
appareils pendant qu’ils sont sous tension.
Assurez-vous que votre câble HDMI est certifié.
Parfois une légère déformation des images peut se produire.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Branchez cet appareil directement sur le téléviseur. Les images peuvent être
déformées si les câbles audio/vidéo sont reliés à un magnétoscope en raison du
système de protection des droits d’auteur.
Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
CONNEXIONS
Absence de son ou d’image.
-
INTRODUCTION
AUTRES
E1T12ED_FR.book
Page 52
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
AUTRES
Anomalie
L’appareil ne répond pas à la
télécommande.
Les touches ne fonctionnent
pas ou l’appareil ne répond
plus.
L’appareil ne répond pas à
certaines commandes pendant
la lecture.
L’appareil ne peut pas lire les
BD/DVD/CD.
L’angle ne change pas.
La lecture ne démarre pas à la
sélection du titre.
Vous avez oublié le mot de passe
pour le niveau de classification.
Impossible de se connecter au
réseau.
Impossible de se connecter au
réseau lorsque mon PC est
connecté au réseau.
La capacité de la carte SD a
diminué.
Impossible d’utiliser la fonction
BD-Live ou le téléchargement
de données ne s’effectue pas
correctement.
Impossible de lire un BD-vidéo
(BD-ROM Profil 2.0).
Impossible d’écouter la web
radio.
Impossible d’écouter une
station de web radio dans ma
liste favorite.
Le son de la station de web
radio est interrompu.
La qualité sonore de la web
radio est mauvaise ou du bruit
se produit pendant l’écoute
d’une station Internet.
La réception radio est
mauvaise.
Solution
Pointez la télécommande directement sur la fenêtre du capteur infrarouge du panneau avant.
Rapprochez la télécommande de la fenêtre du capteur infrarouge.
Remplacez les piles de la télécommande.
Réinsérez les piles en respectant les polarités indiquées (signes +/-).
Pour complètement réinitialiser l’appareil, pressez en maintenez enfoncé
[STANDBY/ON Q] sur le panneau frontal durant 10 secondes pour fermer l’appareil
ou débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur durant 15 à 20 secondes.
- Ces commandes ne sont peut être pas autorisées par le disque.
Consultez les instructions du disque.
-
-
Présence de condensation ? (Laissez-le reposer 1 ou 2 heures)
Vous essayez de lire un disque autre que ceux avec les logos indiqués à la page 16.
Retirez la saleté du disque ou changez de disque.
L’angle ne peut pas être changé pour les BD/DVD ne comportant pas plusieurs
angles. Dans certains cas, seules des scènes spécifiques contiennent plusieurs
angles enregistrés.
- Vérifiez les réglages du menu “Parent”.
- Saisissez le mot de passe par défaut “4737”, puis votre mot de passe oublié sera
effacé.
- Assurez-vous que la connexion du câble de réseau local est correctement effectuée.
- Allumez le modem ou le routeur large bande.
- Vérifiez les paramètres réseau.
- Vérifiez si le modem et/ou le routeur large bande est correctement connecté.
- Vérifiez le “Réglage BD-Live”.
- Consultez le contenu de votre contrat de service Internet pour voir si votre
fournisseur d’accès Internet interdit à des terminaux multiples de se connecter
simultanément.
- Des données peuvent être écrites sur la carte SD lorsqu’un BD-Vidéo prenant en
charge le package virtuel est utilisé et qu’une carte SD est présente dans la fente.
- Insérez une carte SD avec suffisamment d’espace (1 Go ou plus).
- Vérifiez que la carte SD est correctement insérée.
- Assurez-vous que le commutateur de protection en écriture sur la carte SD n’est
pas activé.
- Insérez une carte SD (1 Go ou plus) formatée sur cet appareil.
- Certains disques avec fonctions BD-Live nécessitent de la mémoire lors de la
lecture du contenu.
- Ne retirez pas la carte pendant la lecture.
- Assurez-vous que le commutateur de protection en écriture sur la carte SD n’est
pas activé.
- Assurez-vous que la connexion au réseau est correctement effectuée.
- Vérifiez le paramétrage du pare-feu du modem ou du routeur.
- Pour certaines stations, la lecture n’est pas disponible sur cet appareil.
- La station est occupée ou n’est plus active.
- Réessayez ultérieurement.
- Le serveur vTuner la station ou la connexion Internet est occupée.
- Le débit binaire de la station est élevé.
- Le débit binaire de la station est bas.
- Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne externe
pour une meilleure réception.
- Augmentez la distance entre cet appareil et votre TV ou votre magnétoscope.
- Syntonisez la fréquence correcte.
- Placez l’antenne plus loin de tout équipement pouvant causer l’interférence.
Remarque
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ceci n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Lisez la description de ce manuel pour en savoir plus sur les opérations correctes.
• Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
52
FR
E1T12ED_FR.book
Page 53
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
AUTRES
Disques Blu-ray (BD)
Ensemble de numéros assigné aux périphériques
participant à un réseau informatique.
Un disque Blu-Ray est un disque vidéo optique de
nouvelle génération capable de stocker bien plus de
données qu’un DVD conventionnel. Cette grande capacité
rend possible de profiter de fonctionnalités telles que des
vidéos haute-définition, des sons surround multicanaux,
des menus interactifs et ainsi de suite.
Audio analogique
Un signal électrique qui représente directement du son. À
comparer avec l’audio numérique, qui peut être un signal
électrique, mais qui est une représentation indirecte du
son. Consulter également “Audio numérique”.
Audio numérique
DivX® est un codec (compression/décompression) capable
de compresser des images en une très petite quantité de
données. Le logiciel peut compresser des données vidéo à
partir de pratiquement n’importe quelle source à une taille
qui peut être envoyée par Internet sans altérer la qualité
visuelle des images.
Dolby Digital
BD-Java
BD-Live
BD-Live est un BD-vidéo (BD-ROM version 2 Profil 2.0)
contenant de nouvelles fonctions (ex. connexion Internet),
en plus de la fonction BONUSVIEW.
Chapitre
De la même manière qu’un livre est séparé en plusieurs
chapitres, un titre sur un BD-vidéo ou un DVD-vidéo est
généralement divisé en chapitres. Consulter également
“Titre”.
Codes régionaux
Les régions associent des disques et des lecteurs avec des
régions particulières du monde. L’appareil lira seulement
les disques disposant de codes régionaux compatibles.
Vous pouvez trouver le code régional de votre appareil sur
le panneau arrière. Certains disques sont compatibles avec
plusieurs régions (ou toutes).
Dolby Digital Plus est la technologie de compression
d’audio numérique de nouvelle génération développé
comme une extension au Dolby Digital. Un disque Blu-ray
prend en charge la sortie de son surround 7.1 multicanal.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II traite tout film stéréo (2
canaux) de haute qualité et audio musical en cinq canaux
de lecture de son surround à large bande pleine. Une
technologie de décodage de surround de matrice, Dolby
Pro Logic II, détecte les repères directionnels dans le
contenu stéréo et utilise ces éléments pour créer une
expérience de lecture de son surround à 5 canaux.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage sans perte
développé pour la nouvelle génération de disques
optiques. Un disque Blu-ray prend en charge la sortie de
son surround 7.1 multicanal.
DTS® (Digital Theater System)
DTS® est un système de son surround multicanal. En
connectant un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’un
son de film dynamique et réaliste comme au cinéma. Les
technologies de son surround DTS ont été développées
par DTS, Inc.
Concentrateur (hub)
DTS-HD®
Appareil utilisé pour connecter de multiples périphériques
au réseau.
DTS-HD® est une technologie de codage sans perte
développée comme une extension du format Coherent
Acoustics DTS. Un disque Blu-ray prend en charge la sortie
de son surround 7.1 multicanal.
FR
53
AUTRES
Avec certains BD prenant en charge des applications Java,
vous pouvez profiter de fonctions interactives telles que
des jeux ou des menus interactifs.
Dolby Digital Plus
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Le système de compression de son numérique développé
par les laboratoires Dolby. Ce système offre du son stéréo
(2 canaux) ou de l’audio multicanal.
AVCHD
AVCHD est un nouveau format pour les caméscopes vidéo
haute définition qui peuvent enregistrer et lire des images
HD haute résolution.
LECTURE
Une représentation indirecte du son par des numéros.
Durant l’enregistrement, le son est mesuré par intervalles
discrets (44 100 fois par seconde pour un CD audio) par un
convertisseur analogique-numérique, générant un flux de
numéros. À la lecture, un convertisseur numériqueanalogique génère un signal analogique basé sur ces
numéros. Consulter également “Fréquence
d’échantillonnage” et “Audio analogique”.
DivX®
CONNEXIONS
Adresse IP
INTRODUCTION
Glossaire
E1T12ED_FR.book
Page 54
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
AUTRES
Format d’image (rapport hauteur/largeur)
Piste
La largeur d’un écran TV relativement à sa hauteur.
Les TV conventionnelles sont en 4:3 (en d’autres termes,
l’écran TV est presque carré) ; les modèles à écran large sont
en 16:9 (l’écran TV est presque deux fois plus large que haut).
Un CD audio utilise des piste pour diviser le contenu d’un
disque. L’équivalent sur BD-vidéo ou DVD-vidéo s’appelle
un chapitre. Consulter également “Chapitre”.
Réseau local
Fréquence d’échantillonnage
Fréquence à laquelle le son est mesuré par un intervalle
spécifié pour transformation en données audio
numériques. Le nombre d’échantillonnages par seconde
définit la fréquence d’échantillonnage. Plus la fréquence
est élevée, meilleure est la qualité du son.
Groupe de réseaux informatiques couvrant une petite
zone telle qu’une entreprise, une école ou un domicile.
Serveur DNS
Un serveur traduisant les noms de domaine Internet en
adresses IP.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Serveur proxy
Une interface numérique entre source audio et vidéo. Elle
peut transmettre de la vidéo composite, de l’audio, et
contrôler le signal avec une connexion par câble.
Il s’agit d’un serveur qui agit comme un intermédiaire
entre l’utilisateur de la station de travail et l’Internet pour
assurer la sécurité.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Sortie vidéo composante
Le JPEG est une méthode de compression d’images fixes.
Vous pouvez copier des images JPEG sur BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou carte de mémoire SD à partir
d’un ordinateur et lire les fichiers sur cet appareil.
Chaque signal de luminance (Y) et composant (PB/CB, PR/
CR) est diffusé indépendamment de façon à vous
permettre d’expérimenter la couleur d’image telle quelle.
En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo
progressive (480p/576p), vous pouvez bénéficier d’une
image de densité supérieure à celle de l’interface (480i/
576i).
Masque de sous-réseau
Masque utilisé pour déterminer à quel sous-réseau une
adresse IP appartient.
Stockage local
MP3 (MPEG audio layer 3)
MP3 est une méthode de compression de fichier. Vous
pouvez copier des images MP3 sur BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R ou carte de mémoire SD à partir d’un ordinateur
et lire les fichiers sur cet appareil.
Package virtuel
Zone de stockage de sous-contenus pour lire des
packages virtuels sur BD-vidéo.
Titre
Collection de chapitres sur BD-vidéo ou DVD-vidéo.
Consulter également “Chapitre”.
Fonction qui copie des données vers d’autres média
(stockage local) depuis l’Internet et lit la vidéo secondaire,
l’audio secondaire et le sous-titrage en même temps. La
méthode de lecture varie en fonction des disques.
vTuner
Passerelle
Windows Media™ Audio
Adresse IP de l’appareil électronique (tel qu’un routeur)
fournissant l’accès Internet.
Windows Media™ Audio est la technologie de compression
audio développée par Microsoft. Vous pouvez copier des
fichiers Windows Media™ Audio sur BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R ou carte de mémoire SD à partir d’un ordinateur
et lire les fichiers sur cet appareil.
PCM (Pulse Code Modulation)
Le système le plus répandu de codage d’audio numérique,
présent sur CD et DAT. Excellente qualité qui requiert
beaucoup de données en comparaison de formats tels que
Dolby Digital and audio MPEG. Pour la compatibilité avec
les enregistreurs audio (CD, MD et DAT) et les
amplificateurs AV avec entrées numériques, l’appareil peut
convertir l’audio Dolby Digital, DTS, et MPEG en PCM.
Consulter également “Audio numérique”.
54
vTuner est un service de base de données de web radio.
vTuner permet aux utilisateurs d’accéder à différents types
de stations de web radio à travers sa base de données.
x.v.Color
“x.v.Color” est un nom promotionnel donné aux produits
disposant de la capacité à réaliser un large espace de
couleur basé sur les spécifications xvYCC et est une
marque commerciale de Sony Corporation.
FR
E1T12ED_FR.book
Page 55
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
AUTRES
Langue
Code
F-H
Féringien
5261
5358
4971
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inuit
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Javanais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarouanda
Kirghize
Kirundi
Kurde
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5767
L-N
Laotien
Latin
5861
5847
Letton, lette
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malais
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongol
Nauruan
Néerlandais
[DUT]
Népalais
Norvégien
[NOR]
5868
5860
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6058
6051
6061
O-R
Occitan
Oriya
Oromo
Ourdou
Ouzbek
Panjâbî
Pashto ; Pushto
Perse
Polonais [POL]
Portugais [POR]
Quechua
Rhéto-roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
6149
6164
6159
6764
6772
6247
6265
5247
6258
6266
6367
6459
6461
6467
S
Samoan
Sango
Sanskrit
Serbe
6559
6553
6547
6564
Langue
Code
Serbo-croate
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalais
Siswati
Slovaque [SLO]
Slovène
Somali
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
T
Tadjik
Tagalog
Tamoul
Tatar
Tchèque [CZE]
Télougou
Thaï
Tibétain
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turc [TUR]
Turkmène
Twi
6653
6658
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
U-Z
Ukrainien
Vietnamien
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
6757
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
AUTRES
5759
4947
7254
5761
4961
5464
5047
5165
5161
5166
5256
5255
5264
5271
5350
Code
CONFIGURATION DES FONCTIONS
C-E
Cambodgien
Catalan
Chinois [CHI]
Coréen [KOR]
Corse
Croate
Danois [DAN]
Espagnol [SPA]
Esperanto
Estonien
Fidjien
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Gaélique
Écossais
Galicien
Gallois
Géorgien
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois [HUN]
Langue
LECTURE
5072
4855
4851
4854
5971
4864
4853
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
Code
CONNEXIONS
A-B
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Allemand [GER]
Amharique
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali;
bangala
Bhoutanais
Bichelamar
Biélorusse
Bihari
Birman
Breton
Bulgare [BUL]
Langue
Remarque
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est de trois lettres, le code s’affiche chaque fois que vous
modifiez le réglage de langue audio ou de sous-titrage sur page 29. Si vous choisissez une autre langue, “---”
s’affichera à la place.
FR
INTRODUCTION
Liste des codes de langue
55
E1T12ED_FR.book
Page 56
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
AUTRES
Fiche technique
Système de signal
Spécifications d’alimentation
Consommation électrique
Puissance totale d’alimentation
(amplificateur)
Dimensions
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids
Température d’exploitation
Humidité d’exploitation
Général
Couleur NTSC/PAL
220 - 240 V AC, 50 Hz
70 W (Veille : 0,7 W)
Mode home cinéma : 1 000 W)
Puissance d’alimentation FTC* : 700 W)
*(Canal principal @ 1 kHz avec 10% THD, sous canal 60 Hz avec 2,5% THD)
435 x 59 x 297 mm
Poids total 12,50 kg
Unité principale : 3,70 kg
5°C à 40°C
Moins de 80 % (aucune condensation)
500 mVp-p (75Ω)
Système : Satellite à gamme étendue
Impédance : 4Ω
Réponse en fréquence : 180 Hz ~ 20 kHz
Dimensions : 100 x 130 x 100,5 mm
Poids : avant - 0,54 kg
arrière - 0,51 kg
enceinte centrale
Système : Satellite à gamme étendue
Impédance : 4Ω
Réponse en fréquence : 180 Hz ~ 20 kHz
Dimensions : 100 x 130 x 100,5 mm
Poids : 0,73 kg
subwoofer
Impédance : 4Ω
Pilotes d’enceinte : haut-parleur grave 160 mm
Réponse en fréquence : 60 Hz ~ 150 Hz
Dimensions : 149,5 x 310,5 x 308 mm
Poids : 3,76 kg
Arrière
Avant
Prises
Fente pour carte SD
fente x 1
Prise MP3 LINE-IN
prise mini x 1
Sortie audio analogique
(SPEAKERS (4Ω))
enceintes centrale et arrière
Sortie vidéo
Prise RCA x 1
Sortie vidéo composante
Prise RCA x 3
Entrée audio analogique(AUX)
Prise RCA x 2
Entrée audio numérique
(Coaxial)
Prise RCA x 1
Sortie HDMI
Prise HDMI x 1
Prise réseau local
RADIO
Prise FM ANT × 1
1 Vp-p (75Ω)
Y : 1 Vp-p (75Ω) PB : 700 mVp-p (75Ω) PR : 700 mVp-p (75Ω)
L/R :2 Vrms (47kΩ)
500 mVp-p (75Ω)
Vidéo : 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24/Audio
10BASE-T / 100BASE-TX
Plage de syntonisation : FM 87,5 - 108 MHz (100 kHz)
Prise d’antenne : 75Ω (dissymétrique)
Remarque
• Les spécifications et la conception de ce produit sont sujettes à changement sans préavis.
56
FR
E1T12ED_FR.book
Page 57
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
AUTRES
INTRODUCTION
Avis de non responsabilité de service réseau
CONNEXIONS
Content and services made available through this product are transmitted by third
parties by means of networks and transmission facilities over which Company has no
control and third party services may be terminated or interrupted at any time, and
Company makes no representation or warranty that any content or service will
remain available for any period of time. Without limiting the generality of this
disclaimer, Company expressly disclaims any responsibility for any interruption or
suspension of any content or service made available through this product. Company
is not responsible for customer service related to the content and services. Any
question or request for service relating to the content or services should be made
directly to the respective content and service providers.
LECTURE
CONFIGURATION DES FONCTIONS
THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES MADE AVAILABLE THROUGH THIS PRODUCT
ARE PROVIDED “AS IS.” COMPANY DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO
PROVIDED, FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER. COMPANY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY,
VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, SUITABILITY, OR QUALITY OF ANY CONTENT OR
SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS PRODUCT.
AUTRES
IN NO EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE FOR, ANY DAMAGES, WHETHER ARISING IN
CONTRACT OR TORT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, ATTORNEY
FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION
WITH, ANY CONTENT (OR ANY INFORMATION CONTAINED THEREIN) OR SERVICE
PROVIDED TO THE USER OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
All content and services accessible through this product belong to third parties and
are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property
rights. Such content and services are provided solely for the User’s personal
noncommercial use. User may not use any content or services in a manner that has
not been authorized by the content owner or service provider. Without limiting the
foregoing, unless expressly authorized by the applicable content owner or service
provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell,
create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any content
or services made available through this product.
FR
57
E1T12ED_FR.book
Page 58
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
MÉMO
58
FR
INTRODUCTION
CONNEXIONS
LECTURE
CONFIGURATION DES FONCTIONS
AUTRES
59
FR
12:45 AM
Saturday, July 31, 2010
Page 59
E1T12ED_FR.book
MÉMO
E1T12ED_FR.book
Page 60
Saturday, July 31, 2010
12:45 AM
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes.
Nous :
FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o.
ul. Inżynierska 1, 67-100,
Nowa Sól, Pologne
déclarons que le produit suivant:
Système de home cinéma
Modèle : HT2-M200
Nom de fabrique : Funai
est conforme aux réglementations suivantes.
Site Internet : http://www.funai.eu
© 2010-2011 FUNAI ELECTRIC All rights reserved.
Imprimé en Chine
1VMN30013 / E1T13ED ★★★★★
* 1 V M N 3 0 0 1 3 *

Manuels associés