▼
Scroll to page 2
of
24
POÊLE À GRANULÉS NIMOS - TILOS BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE www.supra.fr NOTICE D’UTILISATION 02-13 31209 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT PILOTAGE DE L’APPAREIL UTILISATION ENTRETIEN SERVICE APRÈS-VENTE BOITIER DE COMMANDE ET AFFICHEUR MENU UTILISATEUR MESSAGES D’ERREUR ET RÉSOLUTION 2 5 6 6 7 7 8 9 18 NIMOS TILOS -IMPORTANT -IMPORTANT-Vous venez d’acquérir un appareil de chauffage à granulés de notre gamme. Nous vous félicitons de votre choix. Cet appareil a été étudié avec soin. Pour en tirer tous les avantages que vous êtes en droit d’en attendre, faites appel à un spécialiste de notre marque. Il réalisera l’installation dans les règles de l’art et assurera les meilleures conditions de fonctionnement, de sécurité et assumera l’entière responsabilité de l’installation finale. Avant la première mise en service du poêle, lire attentivement la notice d'utilisation et la carte de garantie. Le non-respect des indications des documents d’installation entraîne l’entière responsabilité de celui qui effectue le montage et la mise en service. Illustrations non contractuelles F-1/24 POÊLE À GRANULÉS - MISES EN GARDE • Respecter les instructions de la notice. Conserver soigneusement cette notice et le certificat de garantie • Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes lors de l’installation et de l’utilisation du poêle. • Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes(1) en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est impérative. • Avant d'accéder aux équipements électriques, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension. • La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture du poêle. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions. • Sont spécialement interdits: - L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate du poêle. - La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit, autres que ceux spécifiés par le fabricant - L’utilisation de tout combustible autre que les granulés de bois. L’appareil ne doit pas être utilisé comme incinérateur. - Toute modification du poêle ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant. - Toute intervention sur le circuit électrique et la carte électronique autre que par un professionnel agréé par le fabricant. - Toute intervention sur le poêle ou ses accessoires si le poêle n’est pas à l’arrêt et débranché. - L’introduction de quelque objet que ce soit autre que des granulés de bois dans la trémie. • Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage. • Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental et des règlements ERP en vigueur. • Le poêle est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec le poêle (des jeunes enfants particulièrement). • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si nécessaire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite. 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1.1 POÊLE À GRANULÉS NIMOS - TILOS Combustible : granulés de bois conformes à la norme EN PLUS, DIN Plus ou NF (2) Dimensions des granulés Ø 6 - L 30 mm max. Capacité de la trémie 44 litres / 35 kg environ Capacité du cendrier extractible 2 litres Combustibles interdits tous les autres dont maïs et céréales Caractéristiques de combustion (2) Puissance calorifique Rendement Débit massique des fumées Température moyenne des fumées Taux de CO (13% O2) Taux de CO2 (13% O2) Poussières Consommation horaire à puissance nominale Autonomie à puissance nominale Consommation horaire à puissance 2 kW Autonomie à puissance 2 kW Allure nominale 5,5 kW 90 % 5,8 g/s 120 °C 0,02 % 7,9 % 100 mg/Nm3 1,28 kg/h 27 h environ 0,5 kg/h environ 70 h environ Caractéristiques du conduit de fumées Départ des fumées arrière (raccord Poujoulat) buse femelle Ø 80 mm Raccordement d’air de combustion Raccordement Ø 45 mm Dépression (10 Pa = 1 mm CE) Allure nominale Maxi admissible Etanchéité (homologuée selon NF EN 483) Débit de fuite à 10 Pa / 50 Pa 12 Pa ± 2 Pa 40 Pa 0,50 m3/h / 1,38 m3/h Caractéristiques et marquage Poids net (brut + 29 kg) Plaquette signalétique 152 kg/ 147 kg au dos du poêle Caractéristiques électriques Alimentation Intensité Puissance absorbée maxi. à l’allumage Puissance absorbée en fonctionnement régime établi 230 V~ / 50 Hz 0,77 A 340 W 50 W Accessoires fournis Moufle isolante (dans la trémie) Cordon d’alimentation (dans le cendrier) Télécommande radio (dans le cendrier) 1 1 pile 23AE-12V fournie (1) DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, NF EN 14785. (disponibles à l’AFNOR). (2) Essais réalisés conformément à la norme EN 14785 avec des granulés de bois certifiés EN+, DIN Plus ou NF. Caractéristiques variables selon les combustibles. F-2/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 525 625 1.1 125 345 1205 835 365 405 Ø 45 Ø 80 225 220 NIMOS TILOS 1.2. COMBUSTIBLES 1.3. Brûler des granulés de bois conformes à la norme EN PLUS, DIN Plus ou avec marquage NF. Contrôler les caractéristiques suivantes: - Diamètre 6 mm max - Longueur 30 mm max - Humidité 10 % max - Taux de poussières < 1%. - Pouvoir calorifique 4800 à 5300 Wh/kg environ. Conserver les granulés de bois en sac fermés dans un local sec, car le taux d’humidité requis pour les granulés est généralement inférieur au taux ambiant. Ne pas utliser de granulés ayant pu se charger d’humidité (sac conservé ouvert dans un local humide;...). Ne jamais utiliser de granulés qui s’éffritent ou se décomposent en poussière. Tous les autres combustibles sont interdits. Le fabricant décline toute responsabilité et garantie en cas d’utilisation de combustibles non conformes. L’usage de granulés de mauvaise qualité ou dégradés peut provoquer le blocage de la vis d’alimentation, une mauvaise combustion, l’accumulation de dépots dans le brûleur et sa dégradation. Le changement de combustible peut nécessiter un ajustement des paramètres de combustion. SYSTÈMES DE SÉCURITÉ Contrôle de température 1 sonde de température mesure la température ambiante. 1 sonde de température mesure la température des fumées. 1 clixon de sécurité déclenche en cas de surchauffe. Le système de contrôle électronique pilote le fonctionnement du poêle et arrête le poêle en cas d‘anomalies (ex. surchauffe, température excessive des fumées, etc.…). Sécurité électrique Le dispositif de protection électrique est celui du local d’installation. L’installateur doit assurer une protection conforme à la norme NF C15-100. Les composants électriques de l’appareil sont protégés par un fusible monté sur la carte électronique. Sécurité du tirage Le pressostat détecte un défaut du ventilateur d’extraction ou un risque d’obstruction du conduit. Air de combustion et évacuation de fumées L’appareil doit être posé, raccordé et mis en service par un professionnel agréé conformément à la réglementation en vigueur et à la notice d’installation. Toute modification de l’alimentation en air de combustion et de l’évacuation de fumées doit être réalisée par un professionnel agréé par le fabricant. NE PAS COUVRIR L’APPAREIL, MÊME À L’ARRÊT. IL EST INTERDIT DE SUPPRIMER, MODIFIER, ET/OU REMPLACER LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DU POÊLE. 31209-02-13 F-3/24 POÊLE À GRANULÉS 1.3 A U T N V M B S O P M L C D E G Q F K J 1.4 R H A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U Trémie; réservoir de granulés Vis d’alimentation de granulés Motoréducteur Bougie d’allumage Conduit d’alimentation d’air Extracteur de fumées Manchon raccordement du conduit de fumées Carte électronique Ventilateur de convection Cendrier 2 litres Brûleur Thermostat de sécurité Tubes échangeurs Chambre de combustion Goulotte de distribution de granulés Pressostat Sonde de température des fumées Vitre Racleur Boîtier de controle-commande (amovible) POSITION DU BRÛLEUR Le support de brûleur est symétrique. Contrôler la position sur conduit d’air de combustion. Contrôler la position du brûleur, entrée d’air à l’arrière. 1.5 1.4 UR ULE BR rrière) a ( BRU L (ava EUR n t) SUP DE B RUL AIR POR T EUR d ’a i r provenant de la bougie ge ssa e pa ougie d e ic ab Orif de l BRULEUR Ø 45/50 F-4/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 2. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT L’appareil est allumé manuellement ou par programmation. L’utilisateur sélectionne une température de consigne (Tc °C) tandis que l’appareil mesure la température ambiante (Ta °C). La puissance de combustion est régulée automatiquement par la carte électronique en fonction de la différence entre la température de consigne et la température mesurée. L’alimentation optimale en combustible et air comburant permet de produire la chaleur nécessaire pour obtenir puis maintenir la température de consigne sélectionnée par l’utilisateur. L’utilisateur dispose du boîtier de commande pour piloter l’ensemble des commandes de l’appareil et d’une télécommande pour piloter les fonctions allumage/extinction et ventilation. Un entretien régulier est indispensable pour conserver le brûleur propre, permettre l’allumage de l’appareil et fonctionner en sécurité. Combustion : La qualité de la combustion varie avec : - Le combustible : qualité, pouvoir calorifique. - Le tirage du conduit de fumée; - Le volume d’air de combustion introduit. Le paramétrage initial permet le fonctionnement du poêle après une installation conforme, dans un logement normalement isolé avec un combustible de bonne qualité (cf § 4.1). Le fonctionnement optimal nécessite un paramétrage lors de la mise en service ainsi que des réglages si la qualité des granulés change. Programmation horaire : La programmation horaire de l’appareil commande l’allumage et l’extinction du poêle conformément à la sélection de l’utilisateur. Lorsque l’appareil s’allume, il prend en compte la dernière température de consigne saisie. Abréviations utilisées : Ta°C Température ambiante mesurée °C Tc°C Température ambiante de consigne °C Tf°C Température de fumées °C Grandeurs mesurées : - Température ambiante Ta°C - Température de fumées Tf°C Etat de fonctionnement : ALLUMAGE ON (MARCHE) MODULATION * STAND BY ** EXTINCTION BLOCAGE + code erreur OFF (ARRÊT) ON La carte électronique commande la puissance de combustion jusqu’à mesurer une température ambiante dépassant la température de consigne (Ta°C=Tc°C+1°C). Pendant cette phase, tous les réglages utilisateur sont possibles. Le menu CALIBRAGE COMBUSTION permet d’ajuster la quantité de granulés et d’air pour une combustion optimale. Lorsque la température de consigne est dépassée, l’appareil passe en MODULATION. MODULATION L’appareil se met en MODULATION lorsque la température de consigne est dépassée de plus de 1°C. La combustion est au minimum. La ventilation de convection est au minimum. L’appareil est en MODULATION jusqu’à ce que la température de consigne soit dépassée de plus de 1°C. STAND BY L’appareil se met en STAND BY lorsque la température de consigne est dépassée de plus de 1°C. Le moteur d’extraction de fumée tourne plus vite pour brûler tout les granulés du brûleur. L’appareil est en STAND BY jusqu’à ce que la température mesurée baisse de 1°C sous la température de consigne. Si Tc°C-Ta°C = 1°C, l’appareil se rallume automatiquement. Augmenter la température de consigne permet de commander le réallumage durant le STAND BY. EXTINCTION L’alimentation en granulés est arrêtée. L’extracteur fonctionne à vitesse maximale pour brûler tous les granulés restant dans le brûleur et s’arrête lorsque la température de fumées est assez basse. 5 à 15 min. tant que Ta°C < Tc°C tant que Ta°C - Tc°C < 1°C tant que Ta°C - Tc°C > 1°C tant que Tf °C > réglage d’usine Défaut de fonctionnement (cf § 9) Programmé ou manuel OFF L’appareil est OFF lorsque le cycle d’extinction est terminé. La faible température mesurée par le sonde de température de fumées (Tf°C) indique l’absence de fumées et la fin de la combustion (brûleur vide). Valeurs à saisir par l’installateur : La RECETTE doit être choisie avant le premier allumage selon le type d’installation. Elle peut être modifiée ultérieurement (cf § 7.4). Valeurs à saisir par l’utilisateur : - Température ambiante de consigne (Tc°C). . . . . . . .[+10°C; +40°C] C’est la température souhaitée dans la pièce. Veiller au positionnement correct de la sonde de température. - Niveau de convection . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 niveaux de ventilation La convection indépendante de la combustion souffle l’air chaud produit par le poêle. Le moteur de convection fonctionne lorsque la chaleur produite est suffisante. Sélectionner une valeur élevée pour souffler rapidement l’air dans la pièce et rendre la température plus homogène ou plus faible si le confort est convenable. 31209-02-13 PHASES DE FONCTIONNEMENT : ALLUMAGE Le moteur d’extraction de fumée tourne au maximum et la bougie d’allumage électrique est allumée. Une quantité initiale de granulés est distribuée. Les premières flammes peuvent apparaître au bout d’environ 3 minutes ou plus selon le tirage et la qualité du granulé. La phase d’allumage est finie lorsque la température des fumées est suffisante. La bougie s’éteint. L’extracteur de fumée ralentit. L’afficheur indique ON. NB : Dans cette phase, les réglages sont accessibles sur le boîtier de commande mais n’ont pas d’effet. Un allumage demandé lorsque l’appareil est en cours d’extinction agira après l’extinction. BLOCAGE En cas de défaut, l’appareil se met en état “BLOCAGE” jusqu’à l’acquittement du défaut constaté et au déblocage manuel. Pour allumer le poêle, vider le brûleur puis allumer. COUPURE DE COURANT Coupure < 1 min. : Pas d’effet sur le fonctionnement du poêle. 1 min. < Coupure < 5 min. : Récupération d’allumage automatique (affichage REC ALL) Coupure > 5 min. : EXTINCTION Vider le brûleur avant réallumage. La programmation est conservée durant la coupure. * MODULATION : Fonctionnement à puissance minimale. * VEILLE : Appareil éteint; rallumage automatique. F-5/24 POÊLE À GRANULÉS 3. PILOTAGE DU POÊLE Ne pas couvrir l’appareil, même à l’arrêt. ORGANES DE COMMANDE Effectuer les réglages de base avec le boîtier de contrôle. Piloter le feu avec la télécommande du poêle à granulés. 3.1.1 Boîtier de contrôle Le boîtier de contrôle est connecté par un câble à la carte électronique du poêle. Le boîtier de contrôle peut être accroché à l’arrière du poêle. Ne jamais le poser sur le poêle. L’afficheur s’éclaire en appuyant sur une touche de commande. L’extinction de l’afficheur est temporisée. 3.1.2 Télécommande infrarouge La télécommande (alimentée par une pile 23AE-12V) a une portée de 4 m pour allumer /éteindre l’appareil et règler la puissance de chauffage. CONTRÔLES AVANT L’ALLUMAGE 3.3 CYCLES D’UTILISATION 1) Sélectionner le mode de fonctionnement MANUEL (cf § 4.2) ou PROGRAMMÉ (cf § 4.3) 2) Allumer le poêle depuis le panneau de commande ou télécommande (appui long sur le bouton “O”. § 4.2.1). La phase d’allumage dure 10 à 15 minutes. 3) Régler la température de consigne (thermostat ambiant) et la puissance de chauffe sur le panneau de commande. Les derniers réglages saisis sont conservés (si l’alimentation électrique du poêle est interrompue, le poêle est configuré en “réglage usine”). A partir de ce règlage, le poêle fonctionne automatiquement jusqu'à l’extinction. Pour un confort thermique optimal la température ambiante du local est maintenue proche de la température de consigne. Le local ne sera pas surchauffé. Le poêle s’allume et s’éteint automatiquement en fonction de la température de consigne et de la température ambiante. 4) Pour éteindre le poêle appuyer sur le bouton ON-OFF (appui long). 5) Vider la cendre et nettoyer. 3.4 SÉCURITÉ Ne jamais verser dans la trémie de granulés tombés dans le brûleur ou dans le cendrier. Risque d’incendie ! Ne jamais débrancher l’appareil en fonctionnement ou en cours d’extinction. Ne pas allumer ou laisser allumé l’appareil si le cendrier est plein. Fermer la trappe de la trémie après le remplissage. Vérifier la position du brûleur 3.1 CHARGEMENT / RECHARGEMENT DES GRANULÉS DE BOIS 1) Soulever le couvercle de la trémie. 2) Charger les granulés dans la trémie. Ne pas vider les poussières du fond de sac dans la trémie. 3) Fermer le couvercle de chargement, vérifier la fermeture complète. Si la trémie s’est vidée en totalité, effectuer le chargement initial de la vis d’alimentation (cf Menu utilisateur § 8.9). Arrêter le chargement de la vis sans fin lorsque les premiers granulés tombent dans le brûleur (30 s environ). Vider impérativement le brûleur avant l’allumage (jamais dans la trémie); dans le cendrier par exemple. 4.2. FONCTIONNEMENT MANUEL 4.2.1 Allumage manuel Appuyer sur O “ALLUMAGE” (appui long sur la télécommande ou sur le boîtier de commande). A l’allumage, un “bouchon” thermique du conduit de fumée peut se former. Celui-ci doit être réchauffé progressivement avant d’obtenir le tirage normal. Les commandes saisies sont actives après la phase d’allumage (10 à 15 min). 4.2.2. Réglage de température et ventilation Il est possible à tout moment de modifier la consigne de température et la vitesse de circulation de l’air. Les commandes saisies sont actives après la phase d’allumage (10 à 15 min). 4.2.3. Extinction manuelle Appuyer sur O “ALLUMAGE” (appui long sur la télécommande ou le boîtier de commande). L’alimentation en granulés est interrompue. Le poêle s’éteint. 4.3. FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ Règler la date et l’heure (cf Menu utilisateur § 8.5). Programmer les plages horaires de fonctionnement automatique. Les commandes saisies sont actives après la phase d’allumage (10 à 15 min). Les consignes saisies sont conservées jusqu’à la prochaine modification. 4.3.1. Programmation horaire (cf Menu utilisateur § 8.3). Sélectionner un mode de programmation. Saisir la plage de fonctionnement horaire; valider les lignes de programmation horaires choisies. 4.3.2. Consigne de température (cf Menu utilisateur § 8.2). Saisir la température de consigne.Les commandes saisies sont actives après la phase d’allumage (10 à 15 min). 4.3.3. Ventilation (cf Menu utilisateur 8.1). Saisir la consigne de puissance de chauffage. 4.4. BLOCAGE 4.5. ARRÊT SAISONNIER 4.6. EN CAS D’INCIDENT En cas de blocage voir § 9 Problèmes et solutions. En fin de saison de chauffe, finir le sac entamé et épuiser les granulés de la trémie. Laisser refroidir le poêle. Débrancher l’alimentation électrique. Vider le cendrier. Nettoyer la trémie, le corps de chauffe et le brûleur. accrocher le boîtier de contrôle à l’arrière du poêle. Ranger la télécommande. Aspirer les restes de granulés et de poussières de la trémie. Signaler maintenant à votre installateur les éventuelles opérations de maintenance ou d’entretien à réaliser. En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans l’habitation, vents très violents,..), éteindre le poêle sans le débrancher. Ne pas verser d’eau sur l’appareil. Avertir les pompiers. air de combustion 10 cm 10 cm 3.2 Chacun des points suivants doit être contrôlé avant l’allumage du poêle. 1) Vérifier qu’il n’y aucune obstruction après une période d’arrrêt prolongé. 2) Le brûleur et son support sont propres et bien positionnés. 3) Le cendrier n’est pas plein. 4) Le réservoir à granulés est rempli de granulés; la trémie est fermée. 5) Le cendrier est verrouillé en appui contre la façade du corps de chauffe. 6) La chambre de combustion est fermée (portes de l’appareil fermées). 7) Il n’y a pas de matériaux inflammables à proximité du poêle (fig. 3.2). 8) Il n’y a pas d’obstacle à la circulation de l’air chaud. Ne pas allumer le poêle en cas d’avarie et/ou anomalies. Si nécessaire demander l’intervention de l’installateur. 4.1. F 2m d B Raccordement de fumées 10 cm 3.1 4. UTILISATION COURANTE 3.2 La position de l’appareil est définie par l’installateur. Ne pas disposer de matériaux combustibles à moins de 2 m de la vitre ou à moins de 10 cm des cotés ou de l’arrière de l’appareil. F F-6/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 5. ENTRETIEN 5.1 5.6 DÉCENDRAGE Garder l’accès libre pour le nettoyage du poêle et du conduit. Le poêle produit environ 10 g de cendre par kg de granulés brûlés. Le cendrier peut contenir les résidus de 2 réservoirs de granulés (au minimum) et doit être vidé en conséquence. Appareil éteint et froid, ouvrir la porte de façade. Extraire le cendrier (fig 5.1 rep. A). Nettoyer puis replacer le cendrier; contrôler la fermeture totale du cendrier. Fermer la porte. 5.2 ENTRETIEN QUOTIDIEN Contrôler l’aspect des flammes et remplir la trémie de granulés. Eviter autant que possible que la trémie ne se vide en totalité, ce qui ralentit l’allumage ultérieur du poêle (rechargement de la vis d’alimentation). 5.3 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Arrêter le poêle (fréquence à définir selon l’usage et la qualité du combustible). Avant d’ouvrir la porte, actionner le racleur de l’échangeur pour évacuer la cendre. Nettoyer le brûleur. Vider le cendrier. 5.3.1 Nettoyage de l’intérieur du poêle Appareil éteint et froid, ouvrir la porte de façade. Déverrouiller et extraire le cendrier (fig 5.1 rep. A), le support brûleur (F) et le brûleur (B). Nettoyer la chambre de combustion avec une petite brosse ou par aspiration. Nettoyer puis replacer le support brûleur, le brûleur et le cendrier. Verrouiller le cendrier. Fermer la porte. 5.3.2 Entretien extérieur du poêle Pour raviver l'aspect du poêle, utiliser uniquement un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse (ne pas utiliser de produit abrasif, même légèrement). Essuyer immédiatement. 5.3.3 Nettoyage de la vitre Ouvrir les portes lorsque le poêle est éteint et refroidi. Nettoyer la vitre avec un chiffon humide et de la cendre de granulés. Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre possible. Toutefois, en fonctionnement normal, un dépôt apparaît sur la vitre. 5.4 NETTOYAGE ANNUEL Après chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du poêle et vérifier le bon fonctionnement des parties mobiles du poêle. Remarque: un parement intérieur en vermiculite abîmé ne gêne pas le fonctionnement du poêle. 5.7 VISITE D’ENTRETIEN ANNUEL Après chaque saison de chauffe, faire réaliser par votre installateur la visite annuelle d’entretien. 6. SERVICE APRÈS-VENTE Le poêle comporte des pièces d'usure à contrôler lors de la visite annuelle d’entretien. Le revendeur peut fournir les pièces de rechange nécessaires. Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer la référence et le numéro de série du poêle figurant sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil. N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant. E T C C D ENTRETIEN MENSUEL Ouvrir la porte de façade. Extraire le cendrier, et le brûleur (fig 5.1 rep. A,B). Démonter les parois en vermiculite (C;D). Démonter le déflecteur (E) (fig. 5.2;5.3;5.4). Nettoyer la chambre de combustion et les éléments démontés. Remonter le déflecteur et les cotés de vermiculite. Vider puis replacer le cendrier et le brûleur. Contrôler la position du brûleur et de son support. Fermer la porte. 5.5 B ENTRETIEN TRIMESTRIEL F Nettoyer le fond de la trémie avec un aspirateur. 5.6 RAMONAGE BIS-ANNUEL La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Conserver LE certificat de ramonage et la facture. Après le ramonage du conduit, replacer le déflecteur de fumée si nécessaire. Avant toute nouvelle utilisation du poêle, contrôler tous les éléments mobiles du poêle. avant A 5.1 arrière F 5.2 31209-02-13 5.3 5.4 F-7/24 POÊLE À GRANULÉS 7. BOITIER DE COMMANDE ET AFFICHEUR 7.1 BOITIER DE COMMANDE Brancher l’appareil. Les menus installateur et utilisateur sont commandés avec les 6 touches du clavier. Touche “Ý” DEFILER le menu vers le haut ou bien AUGMENTER la consigne affichée Touche “ESC” QUITTER sans valider RETOUR au menu précédent Touche “ALLUMAGE/ARRET” ALLUMAGE ou EXTINCTION ou DEBLOCAGE Touche “ACTIV” ACTIVER une plage horaire (cf § 8.3) Touche “ß” DEFILER le menu vers le bas ou bien DIMINUER la consigne affichée Touche “SET” ENTREE MENU VALIDER et QUITTER 7.2 AFFICHAGE Les valeurs de fonctionnement et de consigne sont affichées sur l’écran. PROGRAMMATION HORAIRE H Horaire J Journalière FS Week-end (cf § 8.3) DATE ET HEURE (cf § 8.5) ÉTAT ALLUMAGE ON (MARCHE) MODULATION STAND-BY (VEILLE) EXTINCTION OFF (ARRÊT) BLOCAGE (cf § 9) PUISSANCE CHAUFFAGE (cf § 8.1) RECETTE UTILISÉE (cf § 8.4) TEMPÉRATURE DE CONSIGNE (cf § 8.2) TEMPÉRATURE DE FUMÉES TEMPÉRATURE AMBIANTE L’état marche/arrrêt des organes du poêle est visualisé par un indicateur au dessus des symboles sérigraphiés. Voyant “VIS SANS FIN” Vis sans fin en mouvement Voyant “ALLUMAGE” Résistance en chauffe (éteint sur la vue ci-dessus) Voyant “TEMPERATURE” non utilisé Voyant “VENTILATEUR DE CONVECTION” Sous tension Voyant “VANNE” non utilisé Voyant “2” non utilisé Voyant “NIVEAU” non utilisé Voyant “ROBINET” non utilisé Voyant “VERS LE BAS” non utilisé F-8/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR §8 Libellé menu Fonction Utilisateur § 8.1 Puissance chauffage Sélection de la puissance § 8.2 Thermostat Ambiant Température de consigne § 8.3 Chrono Programmation horaire § 8.4 Recette Définition du combustible utilisé § 8.5 Date et Heure Saisie de la date et de l’heure § 8.6 Calibrage Combustion Appuyer sur “SET” pour entrer dans le menu UTILISATEUR Déplacer la sélection avec les touches “Ý” et “ß”. Valider avec la touche “SET” Pour quitter sans action sur le menu sélectionné, appuyer sur “ESC”. Sinon effectuer les contrôles et saisies puis appuyer sur “SET” pour valider et “ESC” pour revenir au menu antérieur.Pour sortir du menu utilisateur et revenir à l’affichage, appuyer sur “ESC”. + + Puissance Chauffage Thermostat Ambiant Chrono Recette Date et Heure Calibrage Combustion Visualisation Télécommande Chargement Langue Menu Clavier Menu Système + § 8.7 Visualisation § 8.8 Télécommande § 8.9 Chargement § 8.10 Langue § 8.11 Menu Clavier § 8.12 Menu Système Affichage des paramètres Validation de la télécommande Commande de remplissage de la vis Choix de la langue d’affichage Configuration de l’afficheur Réservé à l’installateur Principe du fonctionnement automatique: L’utilisateur sélectionne la température de consigne (Tc°C) et le niveau de ventilation (§ 8.1; § 8.2). La carte électronique du poêle détermine le besoin en chauffage pour atteindre la température de consigne. Le poêle s’allume, brûle le volume de granulés adapté au besoin de chaleur et souffle l’air chaud conformément à la consigne saisie par l’utilisateur (§ 8.2). + + + + 31209-02-13 Paramètres de Combustion F-9/24 8.1 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR 8.1.1 + Puissance Chauffage Thermostat Ambiant Chrono Recette Date et Heure + 8.1 PUISSANCE CHAUFFAGE La puissance de chauffe sélectionnée (entre 1 et 5) détermine le débit d’air chaud. Sélectionner “Puissance Chauffage” SET + Sélection de la puissance de chauffe 8.1.2 Puissance Chauffage Max: 5 2 Set: Min: + 1 + + Sélectionner “Set” SET CLIGNOTE Sélectionner une valeur 2 CLIGNOTE Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU Principe : Vitesse de ventilation de l’air chaud. Pour chauffer vite, augmenter la valeur. Diminuer la valeur pour réduire le bruit. La puissance de chauffe peut être pilotée par la télécommande (+;-). 8. MENU UTILISATEUR - THERMOSTAT AMBIANT 8.2.1 + Puissance Chauffage Thermostat Ambiant Chrono Recette Date et Heure + 8.2 THERMOSTAT AMBIANT La valeur sélectionnée (entre 10 et 40°C) détermine la consigne de température ambiante souhaitée. Sélectionner “Thermostat Ambiant” SET + Sélection de la consigne de température ambiante 8.2.2 Thermostat Ambiant Max: 40 22 Set: Min: 10 + + + Sélectionner “Set” SET CLIGNOTE Sélectionner une valeur 22 CLIGNOTE Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU Principe: La température de consigne (Tc°C) détermine le besoin en chauffage. Augmenter la valeur pour chauffer davantage; diminuer pour chauffer moins. F-10/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - CHRONO 8.3.1 + 8.3.2 Puissance Chauffage Thermostat Ambiant Chrono Recette Date et Heure Modalité Programme + 8.3.3 + 31209-02-13 Sélectionner “Chrono” SET (quitter sans valider : ESC) + + Sélection du mode de programmation Sélectionner “Modalité” Modalité SET Si l’appareil ne fonctionne exclusivement en mode manuel, conserver le mode “Désactivé” (départ usine). + Désactivé Journalier Hebdomadaire Week-end + 8.3.4 + 8.3 CHRONO La programmation horaire détermine les plages de fonctionnement automatique de l'appareil. Modalité Programme + + + + Sélection du mode de programmation Valider le menu SET CLIGNOTE Sélectionner la période Hebdomadaire CLIGNOTE Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU CHRONO Mode Journalier : Programmation horaire spécifique à chaque jour calendaire du lundi au dimanche. Mode Hebdomadaire : Programmation horaire identique, chaque jour calendaire du lundi au dimanche. Mode Week-end : Programmation horaire identique chaque jour du lundi au vendredi et programmation différente possible pour le samedi et le dimanche. Il est possible de programmer tous les modes (journalier, hebdomadaire et week-end), mais seul le mode sélectionné est actif et pilote le poêle en mode AUTOMATIQUE. Si le mode “Désactivé” est sélectionné, la programmation horaire est inactive. F-11/24 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - CHRONO 8.3.5 + Modalité Programme + 8.3.6 Sélection du programme horaire Sélectionner “Programme” Programme SET + + Journalier Hebdomadaire Week-end Sélectionner la période * Hebdomadaire Valider SET CLIGNOTE (quitter sans valider : ESC) *Le principe de programmation “Journalier” et “Week-end” est identique à la programmation “Hebdomadaire” décrite. + + Sélection de la période du programme horaire Sélection du programme horaire 8.3.7 + Lun-Dim ON OFF 06:30 09:00 16:00 23:59 01:00 00:00 01:00 4 4 4 + + + Valider le choix du menu SET CLIGNOTE Sélectionner l’heure d’allumage* 00 :00 CLIGNOTE Valider (1) SET Sélectionner l’heure d’extinction* 01:00 Valider (1) SET (quitter sans valider : ESC) Activer (2) # (quitter sans activer : ESC) (quitter sans valider : ESC) CLIGNOTE Menu ESC Retour au MENU * Maintenir la flèche appuyée fait défiler l’heure sélectionnée par pas de 15 min. (1) Valider pour mémoriser l’heure saisie. (2) Activer la ligne (#) pour activer la commande de l’heure saisie. Il est possible de programmer des horaires non activés en prévision d’une activation future. Le symbole 4 marque chaque plage horaire activée (appui sur #). Exemple 8.3.7: le poêle fonctionne chaque jour de 6 h 30 à 9 h 00 et de 16 h à 1 h. Noter la décomposition de la plage nocturne [16:00 - 23:59 ; 00:00 - 01:00]; le programmateur ne reconnait pas le changement de jour (minuit 24:00/00:00). F-12/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - RECETTE 8.4.1 + Puissance Chauffage Thermostat Ambiant Chrono Recette Date et Heure + + 8.4 RECETTE Valeur usine = 2 Sélection d’une “RECETTE” Sélectionner “Set” SET Sélectionner une valeur 1 Valider Menu SET ESC CLIGNOTE (quitter sans valider : ESC) Retour au MENU A sélectionner par l’installateur (cf § 4.1). Recette = 2 ; raccordement sur conduit concentrique. Recette = 1 ; raccordement sur conduit non concentrique (cf DTU 24.1). Peut être modifié selon les instructions de l’installateur selon les caractéristiques de fonctionnement. 8. MENU UTILISATEUR - DATE ET HEURE 8.5.1 Puissance Chauffage Thermostat Ambiant Chrono Recette Date et Heure + Saisir le jour et l’heure courante. Sélectionner “Date et Heure” + + 8.5 DATE ET HEURE SET Pour permettre le fonctionnement de la programmation horaire, saisir et valider l’heure, les minutes et le jour. La date et l’heure sont conservées en cas de coupure de l’alimentation électrique. Sélection de la date et de l’heure 8.5.2 Date et Heure 10:51 + Mercredi + 31209-02-13 + Sélectionner “Set” SET Sélectionner une valeur Mercredi* Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU CLIGNOTE * Exemple. Cette saisie doit être répétée pour l’heure et les minutes. Elle est indispensable au fonctionnement de la programmation horaire (§ 8.3). F-13/24 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - CALIBRAGE COMBUSTION 8.6.1 + 8.6.2 Calibrage Combustion Visualisation Télécommande Chargement Langue Vis Sans Fin Ventilation + 8.6 CALIBRAGE COMBUSTION Pour améliorer la combustion, saisir l'accélération [+1; +5] ou le ralenti [-1;-5] de la vis et / ou du ventilateur d’extraction de fumées. Sélectionner “Calibrage Combustion” SET + + Le réglage des paramètres de combustion est indispensable lors de la mise en service et des premières utilisations de l’appareil. Ces réglages ne peuvent être réalisés en usine car ils dépendent des conditions de fonctionnement (type de raccordement, combustible). Sélection Vis Sans Fin ou Ventilation (extraction de fumées) Sélectionner “Ventilation” + + 8.6.3 Ventilation Max: 5 1 Set: Min: -5 + 5 1 0 -1 -5 + + SET La valeur saisie est un coefficient de programmation, sans valeur physique mesurable. Sélection d’une valeur de ventilation (extraction de fumées) Sélectionner “Set” SET Sélectionner une valeur 1 Valider Menu SET ESC CLIGNOTE (quitter sans valider : ESC) Retour au MENU Ajustement des paramètres de combustion 1) si le niveau de combustible monte dans le brûleur: - ralentir la vis - éventuellement augmenter le ventilateur. 2) inversement si le combustible brûle trop rapidement, [erreur 03 ]: - accélérer la vis - éventuellement réduire la ventilation. Accélération maximale Accélération minimale Valeur par défaut, réglage départ usine Ralentissement minimal Ralentissement maximal 8.6.4 L’exemple de programmation (8.6.2; 8.6.3) est similaire pour le réglage de la vis sans fin ou de la ventilation. La qualité du réglage et de la combustion peuvent être contrôlés par la hauteur des flammes et la hauteur du niveau de granulés dans le brûleur. F-14/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - VISUALISATION 8.7.1 + + Calibrage Combustion Visualisation Télécommande Chargement Langue + Affichage des paramètres de fonctionnement. Sélectionner “Visualisation” SET + 8.7.2 Température Fumée Température Amb Puissance Puissance Chauffage Code Produit 8.7 VISUALISATION 250°C 21°C 1 1 265-102 + + Affichage des paramètres de fonctionnement Sélection Menu Retour au MENU ESC La référence de la version du logiciel installée (code produit) sur l’appareil peut être nécessaire pour une opération de maintenance (ex: 265-102). 8. MENU UTILISATEUR - TÉLÉCOMMANDE 8.8.1 + Calibrage Combustion Visualisation Télécommande Chargement Langue 8.8.2 Télécommande Activé + 31209-02-13 Activation / Désactivation de la télécommande. Sélectionner “Télécommande” SET + + Désactivé + 8.8 TÉLÉCOMMANDE + Sélection de la Télécommande Sélectionner “Activé” SET CLIGNOTE Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU Il est possible de désactiver la télécommande en cas d’interférence avec un autre appareil identique (exceptionnel), ou toute raison d’usage. La télécommande est utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil (ONOFF), ainsi que augmenter ou diminuer la puissance de chauffage (+/-). Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifier la position “Activé” du menu (paramétrage départ usine). F-15/24 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - CHARGEMENT 8.9.1 + + Calibrage Combustion Visualisation Télécommande Chargement Langue + + 8.9.2 Chargement ON OFF + + 8.9 CHARGEMENT Pour actionner le chargement initial de la vis sans fin. Disponible seulement si l’appareil est éteint. Sélectionner “Chargement” SET Recommandé après le rechargement de granulés dans l’appareil si la trémie a été vidée. Arrêter la vis (OFF) lorsque les premiers granulés tombent dans le brûleur (30 s environ). Activation du chargement Sélectionner “Set” SET Sélectionner ON Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU CLIGNOTE Impératif lors du premier chargement de l’appareil. 8. MENU UTILISATEUR - LANGUES 8.10.1 Calibrage Combustion Visualisation Télécommande Chargement Langue + 8.10 LANGUE Sélectionner “Langue” SET Pour sélectionner la langue de l’afficheur. + + Sélection de la langue 8.10.2 + Espanol Français Français Deutsch English Italiano + Sélectionner “Français” SET CLIGNOTE Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU + F-16/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS 8. MENU UTILISATEUR - CLAVIER 8.11.1 + Menu Clavier Menu Système + + 8.11.2 Test des connexions Apprentissage menu - code Réglage Contraste Réglage Min Lumière + 8.11.3 Test des connexions Envoyé: xxx Reçu: xxxx Bavures : 0 + 8.11.4 Règlage contraste m 8.11.5 - Règlage Min lumière ++ Y + 31209-02-13 + - Sélectionner “Menu Clavier” SET Test des connexions Réservé à la maintenance Apprentissage Menu Réservé à la maintenance Réglage contraste + RéglageMIn lumière + Test des connexions + + + 8.11 MENU CLAVIER Sélection des paramètres du menu clavier Le menu système réservé à la maintenance nécessite un mot de passe La modification des menus système est strictement réservée à l’installateur. + + + + Contraste de l’afficheur écran Luminosité de l’afficheur écran Sélectionner “Test des connexions” SET Réservé à l’installateur. Sélection du contraste de l’afficheur Sélectionner “Règlage contraste” SET CLIGNOTE Sélectionner une valeur [0;30] Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU Sélectionner une valeur de contraste entre 0 et 30. Sélection du règlage minimimum de lumière de l’afficheur Sélectionner “Règlage Min lumière” SET CLIGNOTE Sélectionner une valeur [0;100] Valider SET (quitter sans valider : ESC) Menu ESC Retour au MENU Sélectionner une valeur de luminosité entre 0 et 100. F-17/24 POÊLE À GRANULÉS 9. PROBLÈMES ET SOLUTIONS... Les dysfonctionnements peuvent être dûs à des problèmes mineurs pouvant être résolus par l’utilisateur en consultant le tableau suivant. Avant de s’adresser à l’installateur, noter la référence complète du poêle à granulés et du logiciel. Le numéro de type et n° de série .............................................. de la plaque signalétique Le numéro de série (code produit)....................................du logiciel (cf Menu utilisateur § 8.7) MESSAGE L’afficheur ne s’allume pas Blocage Er01 (Thermostat; protection de la trémie) Blocage Er02 (Surpression) Blocage Er03 (Température de fumées trop basse) CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Prise débranchée Absence de courant Câble déconnecté du boitier Fusible de la carte électronique Câble débranché Défaut carte électronique Brancher l’appareil Vérifier l’alimentation électrique Rebrancher le câble plat Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Défaut du thermostat Consulter l’installateur Nettoyer le brûleur Contrôler la RECETTE Contrôler le calibrage de combustion Surchauffe dans la goulotte Conduit bouché Circuit de fumées obstrué Extracteur hors service Pressostat hors service Tube de silicone hors service Tirage insuffisant Recette inadaptée à l’installation Calibrage de combustion erroné Contrôler et nettoyer le conduit Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Changer de RECETTE § 8.4 Modifier le calibrage de combustion Trémie vide Porte ouverte Cendrier mal placé Brûleur encrassé ou mal placé Sonde température mal placée Circuit de fumées obstrué Installation incorrecte Remplir le réservoir de granulés Fermer la porte Placer correctement le cendrier Vider et replacer le brûleur Replacer la sonde de température Consulter l’installateur Consulter l’installateur Recette inadaptée à l’installation Calibrage de combustion erroné Conditions climatiques défavorables Qualité du combustible Changer de RECETTE § 8.4 Consulter l’installateur Redémarrer l’appareil Remplacer le combustible F-18/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS MESSAGE Blocage Er05 (Température de fumées trop élevée) CAUSES PROBABLES Surchauffe de l’appareil Défaut de la sonde de température de fumées Calibrage de combustion erroné Recette inadaptée à l’installation SOLUTIONS Modifier les réglages Consulter l’installateur Remplacer la sonde Consulter l’installateur Changer de RECETTE § 8.4 Conditions climatiques Blocage Er11 (Pile) Blocage Er12 (Allumage raté) (Température de fumées trop basse en fin d’allumage) Extinction sans raison (pas de message) 31209-02-13 Défaut pile de la carte électronique Consulter l’installateur Porte ouverte Cendrier mal placé Brûleur sale ou mal positionné Manque de combustible Fermer la porte Contrôler la position du cendrier Vider et replacer le brûleur Remplir le réservoir de granulés et recharger la vis Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Remplacer le combustible Changer de RECETTE § 8.4 Thermostat défectueux Défaut de tirage Bougie d’allumage hors service Qualité du combustible Recette inadaptée à l’installation Conditions climatiques Absence de courant Défaut de la carte électronique F-19/24 Contrôler l’alimentation (prise) Consulter l’installateur POÊLE À GRANULÉS PROBLÈME Le niveau de granulés monte dans le brûleur Le niveau de granulés est trop bas dans le brûleur CAUSES PROBABLES Calibrage de la combustion ou conditions climatiques Conditions d’installation (VMC;...) Défaut du ventilateur d’extraction Calibrage de la combustion Tirage important Réservoir vide Les granulés ne tombent plus dans le brûleur Accumulation de cendres dans le brûleur Pas d’air chaud soufflé Trémie obstruée Goulotte obstruée Défaut du moteur Vis bloquée Fumées dans la pièce Le câble d’alimentation est endommagé. Modifier la calibration (§ 8.6) Consulter l'installateur Consulter l'installateur Modifier les paramètres de la combustion (§ 7.6) Remplir le réservoir de granulés et recharger la vis (cf § Menu utilisateur 8.9) Nettoyer la trémie, la vis et la goulotte Consulter l'installateur Consulter l'installateur Qualité du combustible Calibration de la combustion Nettoyer le brûleur fréquemment Modifier la calibration (§ 8.6) Recette inadaptée à l’installation Changer de RECETTE § 8.4 § Appareil encore froid Réglage de convection Tubes de l’échangeur bouchés Echangeur encrassé Ventilateur de convection HS Attendre (jusqu’à Tf >95°C) Modifier la convection (§ 6.1) Déboucher les tubes Actionner le racleur de l’échangeur Consulter l’installateur Appareil insuffisament chaud Souffle de l’air froid SOLUTIONS Echangeur encrassé Air aspiré très froid Attendre le réchauffement de l’appareil Actionner le racleur de l’échangeur Attendre Premier allumage de l’appareil Porte ouverte Cendrier mal placé Tirage insuffisant Entrée d’air obstruée Circuit de fumées obstrué Défaut d’étanchéité des joints Défaut du ventilateur d’extraction Conditions climatiques Granulés en combustion dans la trémie Ventiler le local Fermer la porte Placer correctement le cendrier Contrôler et entretenir le conduit Dégager l’entrée d’air Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Consulter l’installateur Eteindre sans débrancher l’appareil Choc; coupure, écrasement, mauvaise manipulation. Consulter l’installateur pour le remplacement du câble. F-20/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS PROBLÈME Message “link error” 31209-02-13 CAUSES PROBABLES Défaut de connexion entre l’afficheur et la carte électronique. F-21/24 SOLUTIONS Consulter l'installateur POÊLE À GRANULÉS Notes F-22/24 31209-02-13 POÊLE À GRANULÉS Notes 31209-02-13 F-23/24 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE www.supra.fr 31209-02-13