▼
Scroll to page 2
of
16
BA04-008_DBM2007.book Page 1 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM '%0 '( )5 *HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJVQHOOHEURRGEDNDXWRPDDW %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ6FKQHOOHU%URWEDFNDXWRPDW 0RGHG HPSORLPDFKLQHjSDLQH[SUHVVH (1 ,QVWUXFWLRQVIRUXVH$XWRPDWLFEUHDGPDNHU ,7 0DFFKLQDSHUSDQH,VWUX]LRQLSHUO XVR (6 ,QVWUXFFLRQHVGHXVRGHODSDQHUDDXWRPiWLFDVXSHUUiSLGD v 040908-02 1/ BA04-008_DBM2007.book Page 29 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 0$&+,1(¬3$,1(;35(66('%0 OBTENEZ LES MEILLEURS RÉSULTATS DE VOTRE MACHINE À PAIN EXPRESSE DBM2007. 8QSHVDJHSUpFLVGHVLQJUpGLHQWVHVWWUqVLPSRUWDQW Afin d'obtenir un produit de qualité supérieure, les quantités et les poids indiqués doivent absolument être respectés. Veuillez utiliser le godet et la cuillère de dosage fournis. /DTXDQWLWpGHOHYXUH Si la pâte dans la machine à pain automatique lève trop et retombe aussitôt, vérifiez encore une fois si vous avez mesuré correctement tous les ingrédients. ,QWHUUXSWHXUSULQFLSDO Mettez l'interrupteur principal qui se trouve sous la machine à pain en position ON "I" (allumée). &RQVLJQHVGHVpFXULWpLPSRUWDQWHV *pQpUDOLWpV • • • • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. Tenez l’appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. &KRL[GHO HPSODFHPHQW • • • Ne posez jamais la machine à pain sur un support ou dans un lieu dangereux. Posez la machine à pain sur un une surface plane. N´utilisez jamais l'appareil à l'extérieur. &RUGRQG DOLPHQWDWLRQ • • • • N'exercez aucune traction mécanique sur le cordon. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre d'un plan de travail, afin d'éviter de le mettre à la porté des enfants. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre librement entre la prise murale et la machine à pain. Ne laissez jamais pendre le cordon d'alimentation au-dessus d'un objet chaud tel qu'une plaque de cuisson. 9RWUHVpFXULWp • • • • • • )5 Avertissement : Ne touchez pas les parties chaudes de la machine à pain. Utilisez toujours des moufles de cuisine ou autre accessoire de protection contre la chaleur pour retirer le moule chaud de la machine. Ne couvrez jamais l’appareil. Ne trempez jamais la fiche dans un liquide à cause du risque d´électrocution. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez la machine à pain. Ne déposez jamais des accessoires inflammables dans la machine à pain. Ne manipulez jamais votre machine à pain avec des mains humides ou mouillées. v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 30 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 (QIDQWV • • Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance. Faites prendre conscience à vos enfants des dangers dans la cuisine. &RQVHLOVJpQpUDX[GHVpFXULWp • • • • • • • N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon d´alimentation est abîmé. Ne posez jamais votre appareil à proximité d´appareils chauds tels qu´un four, une plaque de cuisson, un réchaud à gaz ou des brûleurs. Ne posez jamais le moule de cuisson chaud sur l´appareil afin d´éviter tout endommagement. N´exposez jamais directement votre appareil à la lumière du soleil, à la chaleur ou à l´humidité. Ne nettoyez jamais l’appareil avec un produit abrasif. Ne passez jamais le moule, les crochets pétrisseurs et les godets de mesure au lave-vaisselle. Assurez-vous que le moule de cuisson est correctement positionné avant d’allumer l’appareil. Débranchez toujours l´appareil lorsque ce dernier n´est pas utilisé, lorsqu´un dérangement se produit ou lorsque vous voulez nettoyer l´appareil. ,QWURGXFWLRQ L´odeur du pain cuit à la maison est une expérience inoubliable. Du pain préparé soimême et encore chaud avec un peu de beurre est une véritable friandise. Profitez-en chaque jour avec votre machine à pain Bestron DBM2007. Par ailleurs, la machine à pain vous permet, jour après jour, de renouveler ce plaisir, sans trop d´efforts. Elle est dotée d´un petit ordinateur qui se charge de tout. 1. 2. 3. Mettez les ingrédients dans la machine. Sélectionnez et lancez un programme. Attendez de pouvoir sortir votre pain frais et encore chaud de la machine. Vous pouvez réaliser vous-même toutes les sortes de pains spéciaux. Vous pouvez même préparer de la confiture, ainsi que de la pâte pour des petits pains, de la pizza et des cakes. C´est très facile et aussi bon qu´un produit artisanal. $YDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQ Avant d´utiliser la machine pour la première fois, il est conseillé de prendre le temps d´étudier cette notice d´utilisation. Accordez une attention toute particulière aux conseils de sécurité. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Retirez précautionneusement votre machine à pain de son carton et enlevez l´emballage. Enlevez éventuellement toute poussière produite lors de l´emballage. Nettoyez la machine à pain avec un chiffon humide. Souvenez-vous que le revêtement du moule est antiadhésif. N´utilisez pas d´abrasif. Graissez la surface du moule avant la première utilisation avec de l´huile ou de la margarine, puis laissez fonctionner l´appareil 3 à 5 minutes sans contenu. (Sélectionnez pour cela un programme de cuisson.) Laissez refroidir l´appareil puis procédez à un nouveau nettoyage. Mettez les crochets pétrisseurs sur les axes d´entraînement. Lors de la fabrication de cet appareil, il a été nécessaire de lubrifier les pièces et il est par conséquent possible qu´un peu de fumée apparaisse lors de la première utilisation. Cela est cependant tout à fait normal. )5 v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 31 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 Lancez et arrêtez les programmes de cuisson à l´aide de la touche Start/Stop (MarcheArrêt) sur l´affichage. Si l´affichage n´indique aucune fonction alors que l´appareil est branché, vérifiez si l´interrupteur principal qui se trouve sous l´appareil est en position allumée. ([LJHQFHVUHODWLYHVDXEUDQFKHPHQWpOHFWULTXH Vérifiez si la tension et l´intensité du courant nécessaires à votre appareil correspondent à celles fournies par le secteur. $YHUWLVVHPHQW Cet appareil doit être mis à la masse. ¬SURSRVGHODPDFKLQHjSDLQ'%0 Avec cette machine à pain, vous pouvez préparer de petits pains d´environ 680 g ou de gros pains d´environ 909 g (poids approximatif, selon les recettes). &RPSRVDQWV Voir dessin )LJXUH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. )5 Hublot de contrôle Couvercle Poignée Arbre moteur Pale de malaxage Cuve Ouverture de ventilation Commutateur Marche Arrêt inférieur Poignée du couvercle Boîtier Panneau de commande v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 32 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 $IILFKDJHHWIRQFWLRQVSDQQHDXGHFRPPDQGH Affichage : • indique la dureté de la croûte sélectionnée • indique la taille sélectionnée • indique le numéro du programme sélectionné • indique le temps qu´il reste • affiche l´avertissement relatif à la température (voir le chapitre sur la résolution des problèmes). Touche /RDI(Quantité de pâte) : pour régler la quantité de pâte (petit 680 g, gros 909 g.). Touche &RORXU(Couleur) : pour le réglage de la couleur de la croûte (peu cuit, cuit, très cuit) et pour le programme rapide. WV (Cuisson différée) : pour déterminer un début de cuisson différé Touche 7LPHU (réglage pour tous les programmes). Touche 6WDUW6WRS (Marche-Arrêt) : Appuyez au moins 1 seconde sur la touche Start. Vous entendez un signal sonore et le deux point sur l´affichage clignote ; le programme commence. Appuyez au moins 1 seconde sur la touche Stop. Vous entendez un signal sonore et le deux point sur l´affichage arrête de clignoter. Touche 0HQX : Pour sélectionner le menu des programmes (liste de 1 à 11). 'HVFULSWLRQGHVSURJUDPPHV )5 1. %DVLFZKLWH (Pain blanc) (3:18 et 3:25) Pour pain blanc et pain bis. Également pour pains avec des herbes et des raisins. 2. )UHQFK (Pain français) ( 3:32 et 3:35) Pour un pain aéré et croquant, comme le pain français, par exemple. 3. :KROHZKHDW 4. 6ZHHW (Brioches) (3:22 et 03:27) Pour les brioches et autres types de pains sucrés dont la croûte doit être croquante. Cette dernière est obtenue grâce à une cuisson à haute température du sucre. 5. )DVWEDNH (Programme de cuisson rapide) (1:20) petits pains Pour préparer plus rapidement de petits pains blancs. Les pains préparés avec ce programme peuvent avoir une structure plus moelleuse. La température de l'eau doit être de 35-45° C. 6. )DVWEDNH (Programme de cuisson rapide) (1:20) gros pains Pour préparer plus rapidement de gros pains blancs. Les pains préparés avec ce programme peuvent avoir une structure plus moelleuse. La température de l'eau doit être de 35 à 45°C. (Pain complet) (03:33 et 03:40) Pour un pain complet avec une proportion élevée de farine complète. Le temps de préchauffage de ce programme est plus long, afin de permettre une meilleure absorption de l'eau et une fermentation plus importante de la pâte. Pendant cette période de repos de 15 minutes, les crochets pétrisseurs ne fonctionnent pas. Il est par ailleurs déconseillé de programmer une cuisson différée. Cela pourrait mener à un résultat plus médiocre. v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 33 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 7. &DNH Les ingrédients sont mélangés puis cuits dans les délais programmés au préalable. Nous vous conseillons de mélanger séparément deux types d'ingrédients différents, puis d'en remplir ensuite la machine à pain (voir la recette du cake). Le paramètre "Gros pain" (quantité de pâte) prolonge la durée de cuisson et permet d'obtenir un pain croustillant. 8. 'RXJK (Pâte) La pâte est pétrie jusqu'à ce qu'elle soit prête. Aucune fonction de cuisson. Retirez la pâte de l'appareil et formez vos petits pains ou votre pizza. Permet au maximum de préparer 1 kg de pâte par session. 9. 3DVWD (Pâte à nouilles) La pâte à nouilles est pétrie pendant 30 minutes. Vous pouvez utiliser des mélanges prêts à l'emploi standard ou d'autres produits à base de farine. 10. -DP 11. %DNH (Cuisson) Ce paramètre peut être utilisé pour chauffer ou pour prolonger le temps de cuisson et est notamment pratique lors de la préparation de confiture. La durée de prolongation minimale lors de la sélection de ce programme est de 10 minutes (0:10). L'affichage indique le temps restant par palier de 1 minute. Si vous devez prématurément mettre fin à la cuisson, utilisez la touche Stop. Vous pouvez prolonger la cuisson au maximum d'une heure par paliers de 10 minutes. Pour cela, appuyez sur la touche , puis sur la touche Start. (Confiture) Préparation de confiture de fruits frais. Assurez-vous en permanence que la confiture ne déborde pas. Si la confiture déborde, enlevez le moule avec précaution de l'appareil, laissez l'appareil refroidir puis nettoyez-le consciencieusement. V )RQFWLRQGHFXLVVRQUDSLGH Cette fonction est disponible dans les programmes de cuisson %DVLFZKLWH(Pain blanc), )UHQFK (Pain français) et :KROHZKHDW(Pain complet). Sélectionnez tout d'abord le menu de votre choix 1,2,3 …, puis la fonction Rapide par le biais de la touche colorée. 8WLOLVDWLRQGHODPDFKLQHjSDLQ 1. Retrait du moule Ouvrez le couvercle, soulevez la poignée et tirez fermement le moule vers l'extérieur. Il est important de remplir le moule à l'extérieur de la machine, afin d'éviter que des ingrédients, ou d'autres composants, s'introduisent dans le moteur. 2. Positionnement des crochets pétrisseurs Ajustez simplement les crochets sur les deux arbres moteurs prévus à cet effet. 3. Mesure/pesée des ingrédients Mesurez précisément tous les ingrédients conformément à la recette et déposezles dans le moule dans le bon ordre. Assurez-vous que la levure à ajouter n'entre pas en contact avec l'eau. Cela déclencherait immédiatement le processus de fermentation. Utilisez de l'eau tiède ( 21-28°C). )5 v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 34 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 Lorsque votre recette comporte des ingrédients qui doivent rester intact et ne doivent donc pas être pétris, ajoutez ces derniers plus tard (voir tableau des séquences des programmes). 4. Introduction du moule Appuyez fortement sur le moule pour le mettre en place. Vous entendez un déclic lorsqu'il est verrouillé à sa place. 5. Branchement de l'appareil. Mettez la fiche dans la prise de votre choix. L'affichage indique automatiquement le 1er menu et l'heure actuelle. Vous entendez un signal sonore à chaque pression sur une touche. 6. Choix d'un menu Sélectionnez un programme en appuyant sur la touche Menu. 7. Choix de la quantité de pâte Appuyez sur la touche de choix de la quantité de pâte (petit pain ou gros pain) 8. Couleur du pain Appuyez sur cette touche pour sélectionner la couleur du pain ou le processus de cuisson accéléré. 9. Réglage de la cuisson différée Si vous voulez avoir du pain frais pour votre petit-déjeuner, sélectionnez la cuisson différée de la manière décrite au prochain chapitre. 10. Start Mettez la machine à pain en marche en appuyant sur la touche Start/Stop. L'affichage indique le temps qui reste. 11. Séquence des programmes La machine à pain passe automatiquement par toutes les étapes du programme que vous avez préalablement sélectionné. Lors de la cuisson, de la vapeur peut s'échapper de la machine par la ventilation. Cela est tout à fait normal. 12. Fin de programme Lorsque le programme est terminé, l'affichage indique 0:00 et un signal sonore est émis. Ensuite, l'affichage indique la durée initiale du programme. 13. Maintien au chaud La fonction de maintien au chaud permet de faire circuler de l'air chaud dans l'espace de cuisson pendant environ une heure. Cela s'applique à la majorité des programmes (voir tableau des séquences des programmes). Pour un résultat optimal, enlevez le moule de la machine dans les délais indiqués. Vous entendez un signal sonore lorsque la fonction de maintien ne fonctionne plus. Vous pouvez arrêter la fonction en appuyant sur la touche Stop/Start. 14. Retrait des produits. Appuyez sur la touche Stop/Start et retirez le moule de la machine. 5(0$548( • Utilisez toujours des gants de cuisine. 15. Retrait du pain de son moule Laissez refroidir le pain pendant 5 à 10 minutes dans son moule, puis retournez le moule et laissez tomber le pain sur une grille. Si les crochets pétrisseurs se )5 v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 35 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 trouvent encore dans le moule, remplissez ce dernier d'eau chaude, laissez tremper les crochets puis retirez les après un certain temps. Normalement, les crochets pétrisseurs restent dans le pain. Lorsque le pain a entièrement refroidi, retirez-les avec un ustensile qui n'endommage pas le revêtement antiadhésif (cuillère en bois, etc.). 16. Après chaque utilisation, appuyez sur la touche Stop et débranchez l'appareil. Ne soulevez jamais le couvercle de la machine à pain lors qu'un programme est en cours d'exécution. Cela peut influencer la qualité du pain. 7HPSpUDWXUHDPELDQWHG XWLOLVDWLRQ La température ambiante doit se trouver entre 15° et 30°C. 5pJODJHGHODFXLVVRQGLIIpUpH Utilisez la fonction de cuisson différée lorsque vous voulez faire cuire le pain plus tard, par exemple pour obtenir un délicieux pain frais pour le petit-déjeuner. N'utilisez pas cette fonction lorsque vous utilisez des ingrédients périssables (œufs, lait frais, fromage, etc.) 1. Choisissez une heure à laquelle le pain doit être prêt et calculez la différence entre l'heure actuelle et l'heure souhaitée (Vous voulez, par exemple, votre pain à 8h du matin et il est actuellement 9h du soir ; la différence est de 11 heures). 2. Saisissez les heures avec les touches et . Augmentez ou diminuez le temps par paliers de 10 minutes. Après avoir appuyé sur la touche Start, le deux point sur l'affichage clignote. W V Si vous avez fait une erreur de programmation, appuyez 2 secondes sur la touche Stop. Répétez la procédure décrite ci-dessus. 3. Au maximum, vous pouvez différer la cuisson de 13 heures. Le temps de fin est toujours l'heure à laquelle le pain doit être prêt. 6LJQDOVRQRUH Vous pouvez entendre le signal sonore : • • • • lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche ; lorsqu'un programme est terminé ; lorsque la fonction de maintien au chaud est terminé ; lors de la deuxième phase de pétrissage, dans le cas de certains programmes, afin de vous rappeler que certains ingrédients doivent encore être ajoutés (noix, chocolat, etc.) &RXSXUHVGHFRXUDQW La machine à pain se remettra automatiquement à fonctionner après une coupure de courant de moins de 7 minutes. Dans le cas d'une coupure de courant plus longue, l'affichage retourne à la durée de départ du programme concerné et vous devez à nouveau mettre la machine à pain en marche. )5 v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 36 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 &RQVHUYDWLRQHWGpFRXSHGXSDLQ Afin de pouvoir couper le pain dans les meilleures conditions, laissez le refroidir pendant 20 à 40 minutes. Utilisez de préférence un couteau électrique aiguisé ou un couteau à pain. Pour conserver le pain, les sacs de congélation sont particulièrement recommandés. Dans ces sacs, vous pouvez conserver votre pain à température ambiante pendant au moins 3 jours. En cas de forte chaleur ou d'humidité importante, conservez le pain dans le réfrigérateur ou congelez-le. 1HWWR\DJHHWHQWUHWLHQ 5(0$548( • • • Débranchez l'appareil avant de procéder à tout nettoyage. Attendez que la machine à pain ait complètement refroidi. IMPORTANT ! N'aspergez pas le couvercle ni le boîtier et ne les immergez pas dans du liquide ou de l'eau. • • Nettoyez l'extérieur de la machine à pain avec un chiffon humide uniquement. Les taches à l'intérieur du couvercle ou dans les ouvertures d'aération ne sont que des manifestations esthétiques et se produisent lors de la cuisson. Elles n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Enlevez ces taches après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de produit pour laver la vaisselle. Nettoyez l'intérieur de la machine à pain avec un chiffon humide uniquement. Pour pouvoir enlever le couvercle de l'appareil, vous devez le faire glisser de la rainure de fixation et le soulever (voir dessin). Pour le remettre en place, procédez inversement. • • • )LJXUH • • • )5 Utilisez uniquement de l'eau chaude pour nettoyer le moule. Évitez de rayer le revêtement antiadhésif. Ne passez jamais le moule, les crochets pétrisseurs et les divers godets de mesure au lave-vaisselle. Avant de ranger la machine à pain, vérifiez que cette dernière a complètement refroidi. v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 37 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 1 XWLOLVH]MDPDLVOHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHHWDFFHVVRLUHVFLGHVVRXV • • • • • diluants ; benzine ou essence ; éponge à récurer ; Liquide à polir ; chiffons pour nettoyage chimique. (QWUHWLHQSDUWLFXOLHUGXUHYrWHPHQWDQWLDGKpVLI Évitez de rayer ou d'endommager le revêtement antiadhésif. N'utilisez jamais d'objets tranchants tels qu'une spatule en métal, un couteau ou une fourchette. Au fil du temps, la couche de revêtement peut changer de couleur. Cela est dû au chauffage fréquent et à l'humidité. Cela n'influence pas la qualité du pain préparé par la machine. L'ouverture au centre des crochets pétrisseurs doit régulièrement être nettoyée et lubrifiée d'une goutte d'huile alimentaire. Cela évite que le crochet pétrisseur se grippe sur son axe. Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation sont dépoussiérées. 5DQJHPHQWGHODPDFKLQHjSDLQ Assurez-vous que tous les éléments sont secs. Faites attention qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil. Fermez le couvercle et assurez-vous de ne rien empiler sur le couvercle. &RQGLWLRQVGHJDUDQWLH À compter de la date d'achat de cet appareil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 36 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d'œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d'œuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie. 2. En cas d'échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur. 3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d'achat de l'entreprise. 4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l'appareil a été acheté ou auprès de l'importateur. 5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée. 6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par : a. les accidents, une utilisation impropre, l´usure et la négligence ; b. une installation ou une utilisation incorrecte en contradiction avec les normes de sécurité ou techniques légales ; c. le branchement sur un réseau d´une tension autre que celle figurant sur la plaque signalétique ; d. une modification non autorisée ; e. une réparation effectuée par des tiers ; f. un transport négligent, sans protection ni emballage adapté. 7. Ces conditions de garantie ne peuvent être invoquées dans les cas suivants : a. pertes qui se déroulent lors du transport ; b. l´enlèvement ou la modification du numéro de série de l´appareil. 8. Les cordons, lampes et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie. 9. La garantie ne donne aucun droit à indemnité d´un éventuel dommage autre que le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses. L´importateur ne peut être tenu responsable d´aucun dommage indirect, ni d´aucune conséquence occasionnés par l´appareil livré ou ayant un quelconque rapport avec ce dernier. )5 v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 38 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 10. Les frais de transport, emballage et expédition sont toujours à la charge de l´acheteur. 11. L´appareil n´est pas conçu pour une utilisation professionnelle. 0DLQWHQDQFH Si, toutefois, un dérangement se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON : 3$<6%$6 %(/*,48( BESKA NEDERLAND BV TECHNISCHE SERVICE DIENST Moeskampweg 20 NL-5222 AW ’s-Hertogenbosch Tél. 073 - 623 11 21 Télécopie : 073 - 621 23 96 Courrier électronique : info@bestron.nl Site Internet : www.bestron.nl WILLEMEN SERVICE BESKA BELGIUM SERVICE Te Boelaerlei 27 2140 Borgerhout- Anvers Tél. 03 - 321 78 48 Télécopie : 03 - 321 28 50 Courrier électronique : info@bestron.nl Site Internet : www.bestron.nl 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp&( Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive interférence des fréquences radio 87/308/CEE • Directive sur la basse tension 73/23/CEE. 51H\PDQ &RQWU{OHGHODTXDOLWp )5 v 040908-02 BA04-008_DBM2007.book Page 39 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 5HFHWWHV 8QLWpVGHPHVXUH ml: g: CC: CS: millilitre gramme cuillère à café cuillère à soupe 5HFHWWHGHEDVH ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 750 g et environ 1 000 g Départ différé : possible Poids Eau Farine de seigle Sucre Sel Levure sèche g ml g CS CC g Programme : 3 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. 3DLQEODQF ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : 1 250 g Départ différé : impossible à cause de l'ajout de lait Lait Farine blanche Beurre (ramolli) Sucre Sel Levure sèche ml g g CC CC g Programme : 1 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. 750 350 500 1 1½ 7 400 790 50 1½ 3 11 3DLQDX[KHUEHV ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 000 g Départ différé : possible Eau Levain Farine de seigle Sucre Sel Poivre noir (moulu) Mélange d'herbes (congelées) Levure sèche ml g g CC CS CC g 400 100 400 1 1 1 25 g 7 Programme : 3 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. )5 v 040908-02 1 000 450 680 1 2 11 BA04-008_DBM2007.book Page 40 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 3DLQDXMDPERQ ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 750 g Départ différé : possible Eau Levain Farine de seigle Farine blanche Sucre Sel Levure sèche ml g g g CC CC g 270 100 250 25 1 1 7 Ajouter après le signal sonore : dés de jambon g 130 Programme : 3 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. 3DLQDX[WURLVFpUpDOHV ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 000 g Départ différé : impossible à cause de l'ajout de lait et d'oeufs Lait Yaourt Oeuf Beurre ou margarine Farine blanche Sel agrémenté d'aromates Levure sèche Ajouter après le signal sonore : Graines de lin Grains de blé Graines de tournesol ml CS pièce g g CC 1 000 1½ 1 50 500 3 g 7 g g g 25 50 25 Programme : 3 Remarque Vous pouvez remplacer les grains de blé par des graines de sésame ou de potiron. 3DLQjO RLJQRQ ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 250 g Départ différé : possible Eau Huile de tournesol Farine blanche Sucre Sel agrémenté d'aromates Oignons grillés Levure sèche ml CS g CC CC g g Programme : 1 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. )5 v 040908-02 400 3 790 1½ 4 100 11 BA04-008_DBM2007.book Page 41 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 3DLQjODELqUH ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 000 g Départ différé : déconseillé Eau Bière Levain (liquide) Sirop de malt Farine blanche Farine de sarrasin Son Graines de sésame Sel Levure sèche ml ml ml CS g CS CS CS CC g Programme : 1 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. 150 150 150 1½ 540 3 1½ 3 2 7 3DLQDX[UDLVLQVjODFDQQHOOH ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 250 g Départ différé : impossible Lait Beurre (ramolli) Farine blanche Sucre Sel Cannelle Levure sèche ml g g g CC CC g 330 40 600 80 1 2 11 Ajouter après le signal sonore : Raisins secs g 100 Programme : 1 Conseil : Rincez les raisins secs sous l'eau, puis saupoudrez-les de farine avant de les intégrer à la pâte. Vous éviterez ainsi qu'ils tombent tous au fond. 3DLQFRPSOHW ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 000 g Départ différé : possible Eau Miel de sapin Farine complète Sel Levure sèche ml CS g CC g Programme : 3 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. )5 v 040908-02 350 2½ 650 2 11 BA04-008_DBM2007.book Page 42 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM Mode d'emploi machine à pain expresse DBM2007 3DLQDX[DPDQGHVHWDEULFRWV ,QJUpGLHQWV 8QLWp Poids : environ 1 250 g Départ différé : impossible Lait Beurre (ramolli) Oeuf Farine blanche Sucre Sel Levure sèche Ajouter après le signal sonore : Abricots (secs / émincés) Amandes (hachées) ml g pièce g g CC g 250 75 1 750 100 ½ 11 g g 60 60 Programme : 4 &RQILWXUHGHIUDLVHVHWG RUDQJHV Programme : 10 &RQILWXUHGHUKXEDUEH Programme : 10 )5 v 040908-02 Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. ,QJUpGLHQWV 8QLWp Fraises Sucre gélifiant Acide citrique Oranges Grenadine g g Paquet pièce CS 500 250 1 1 2 Lavez les fraises et coupez-les en morceaux. Pelez les oranges et coupez-les en morceaux. Mélangez les ingrédients et mettez-les dans le moule. Après 60 mn, la confiture est prête. Vous pouvez immédiatement remplir des pots en verre. ,QJUpGLHQWV 8QLWp Rhubarbe Rhizome de gingembre Sucre gélifiant Cannelle g g g CC Laver la rhubarbe, la couper en petits morceaux, mélanger avec le sucre gélifiant et la cannelle. Laissez reposer environ 15 mn. Couper le gingembre en fines lanières. Ajouter au mélange rhubarbe/sucre/cannelle, puis mettre dans le moule. 300 20 250 1 BA04-008_DBM2007.book Page 2 Tuesday, September 7, 2004 1:41 PM DBM2007 v 040908-02