▼
Scroll to page 2
of
42
PIN Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España 07P02-SP-NG 1 TINS-D056WJZZ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO NEDERLANDS OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ESPAÑOL D056WJZZ SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A. ENGLISH LC-37XD10E/LC-42XD10E SHARP CORPORATION LC-37XD10E LC-42XD10E ( ) : LC-37XD10E [ ] : LC-42XD10E : LC-37XD10E LC-42XD10E (125,3 ) / [141,6] (125.3 ) / [141.6] (101,8 ) / [97,7] (101.8 ) / [97.7] (917,0 ) / [1027,0] (917.0 ) / [1027.0] SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the or and of the same rating as above, fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. ASA DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. (200,0) (200.0) (543,0) (543.0) (200,0) (200.0) (378,0 ) / [413,0] (378.0 ) / [413.0] (463,8 ) / [526,0] (463.8 ) / [526.0] (600,0 ) / [667,0] (600.0 ) / [667.0] (85,0) (85.0) (58,0 ) / [57,0] (58.0 ) / [57.0] (657,0 ) / [724,0] (657.0 ) / [724.0] (822,6 ) / [933,0] (822.6 ) / [933.0] (306,4) (306.4) MODE D'EMPLOI FRANÇAIS • Les illustrations et affichages à l'écran dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles. • Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-42XD10E. Table des matières Menu Géométrie .....................................................................18 Image horizontale .........................................................18 Image verticale .............................................................18 Pos. de la phase ...........................................................18 Autres rubriques du menu .......................................................19 Mode AV ...........................................................................19 Affichage du statut .............................................................19 SOURCE ENTRÉE .............................................................19 Image fixe ..........................................................................19 OPC ..................................................................................19 Mode Grand écran.............................................................20 Télétexte analogique ...............................................................21 Utilisation du menu télétexte analogique ............................21 Info éclair ......................................................................21 Montrer/Masquer ..........................................................21 Installation ....................................................................22 Opérations du menu DTV............................................................23 Touches d'opération du menu DTV.........................................23 Affichage sur l'écran DTV ........................................................23 Opérations DTV communes ....................................................23 A propos de l'écran Série de caractères ............................24 Langue ...................................................................................24 Configuration programme .......................................................24 Fav (Favori) ...................................................................25 Ver. (Verrouiller).............................................................25 Dépl (Déplacer) .............................................................25 Dépl. à (Déplacer à) ......................................................25 Omis. (Omission)...........................................................25 Sélec. (Sélectionner) .....................................................26 Eff. (Effacer) ..................................................................26 Etiq. (Etiqueter) .............................................................26 Visual. (Visualiser)..........................................................26 Installation...............................................................................26 Autoinstallation ..................................................................26 Balayage opérateur ............................................................26 Configuration opérateur .....................................................27 Configuration système ............................................................27 Configuration OSD .............................................................27 Verrouil. Enfant ..................................................................28 Accessoires ............................................................................28 Version du logiciel ..............................................................28 Mise à niveau du logiciel ....................................................28 Interface commune .................................................................29 Insertion d'une carte CA ...................................................29 Alimentation électrique vers l'antenne .....................................29 A propos d'EPG......................................................................30 Utilisation de EPG ..............................................................30 Utilisation de la minuterie EPG ..........................................30 Utilisation de ESG ...................................................................31 Utilisation de la liste programmes numériques .........................31 Consultation d'une bannière de service ...................................31 Utilisation de la fonction multiaudio .........................................32 Affichage des sous-titres .........................................................32 Utilisation de l'application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement) ..................................................32 Annexe ..........................................................................................33 Guide de dépannage ..............................................................33 Tableau des ordinateurs compatibles ......................................34 Spécifications du port RS-232C ..............................................34 Fiche technique ......................................................................36 Accessoires en option.............................................................36 Mise au rebut en fin de vie ......................................................37 FRANÇAIS Table des matières ........................................................................1 Cher client SHARP ........................................................................2 Précautions de Sécurité Importantes..........................................2 Marques .........................................................................................2 Accessoires fournis.......................................................................3 Guide rapide...................................................................................3 Pose du socle ...........................................................................3 Mise en place du téléviseur .......................................................4 Téléviseur (Vue frontale) ............................................................5 Téléviseur (Vue de dos) .............................................................5 Insertion des piles .....................................................................6 Utilisation de la télécommande..................................................6 Précautions sur la télécommande ........................................6 Télécommande .........................................................................7 Mise en marche ........................................................................8 Mode d'attente .........................................................................8 Auto installation initiale (Analogue) .............................................8 Auto installation initiale (DTV) .....................................................8 Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes (Analogue) ..............................................................................9 Utilisation d'appareils externes .................................................10 Raccordement d'un magnétoscope ........................................10 Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .......10 Raccordement d'un lecteur DVD.............................................10 Raccordement d'un décodeur ................................................11 Raccordement d'un ordinateur ...............................................11 Utilisation de la fonction AV Link..............................................11 Opérations du menu....................................................................12 Affichage à l'écran ..................................................................12 Opérations courantes..............................................................12 Opérations du menu sans la télécommande ...........................12 Menu Image............................................................................13 Rétro éclair. ..................................................................13 Contraste......................................................................13 Luminosité ....................................................................13 Couleur.........................................................................13 Nuance .........................................................................13 Netteté .........................................................................13 Rouge...........................................................................13 Vert...............................................................................13 Bleu ..............................................................................13 Temp Couleur ...............................................................13 Noir ..............................................................................13 3D-Y/C .........................................................................13 Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ...13 Réglage I/P ...................................................................13 Mode film......................................................................14 truD(R) ..........................................................................14 Réinitial. ........................................................................14 Menu Son ...............................................................................14 Aigus ............................................................................14 Graves ..........................................................................14 Sonorité ........................................................................14 Volume automatique .....................................................14 Balance ........................................................................14 Voix claire .....................................................................14 Réinitial. ........................................................................14 Menu Branchements...............................................................15 Décodeur......................................................................15 Sélection d'entrée .........................................................15 Réglage HDMI ..............................................................15 Tension d'alimentation ..................................................16 AV-Link (EXT 2 uniquement) .........................................16 Divers ...........................................................................16 Menu Installation .....................................................................16 Chaînes ........................................................................16 Verrouil. Enfant .............................................................17 Format auto ..................................................................17 Langue .........................................................................17 Réglages par défaut......................................................17 Divers ...........................................................................18 1 LC-42KX1E_fr_a.indd 1 2007/01/25 13:58:05 Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser. Précautions de Sécurité Importantes • Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols. • Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide. • Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil. L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution. • Support—Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. • Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil. • Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. • Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser. • Sources de chaleur—Eloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Afin d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l'ensemble du téléviseur. • Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux. • N'affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l'écran. • Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée. • Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l'image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut. Précautions lors du transport du téléviseur Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur. Marques • “HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.” • truD est une marque déposée de Micronas en Allemagne et dans d'autres pays. • Le logo “HD ready” est une marque commerciale de EICTA. 2 LC-42KX1E_fr_a.indd 2 2007/01/25 13:58:05 Accessoires fournis Télécommande (g1) Cordon secteur (g1) Collier de serrage (g1) Ensemble du socle (g1) Pages 6 et 7 La forme de la prise peut être différente dans certains pays. Page 4 Page 4 Page 3 Serre-câbles Adaptateur 3 RCA/ (Petitg1, Grand g1) D-Sub 15 broches (g1) Page 4 Page 10 • Pile format “AAA” (g2) ..... Page 6 • Mode d'emploi (Ce document) Guide rapide Pose du socle Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur, en vous assurant que la surface est totalement plane. Ceci lui évitera d’être endommagé. Ne déposez pas le socle et les haut-parleurs du téléviseur, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter. ATTENTION • Fixez le socle dans le bon sens. • Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur. 1 Confirmez la présence des 8 vis (4 vis courtes et 4 vis longues) fournies avec le téléviseur. 3 1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur. 2 Insérez et serrez les 4 vis longues dans les 4 trous de vis au dos du téléviseur. 2 2 Clé hexagonale Vis longue Fixez les deux pieds de soutien pour le socle sur la base à l’aide de la boîte pour l’ensemble du socle comme illustré ci-dessous. Coussin moelleux Vis courte Clé hexagonale 1 REMARQUE • Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. 3 LC-42KX1E_fr_a.indd 3 2007/01/25 13:58:05 Guide rapide Mise en place du téléviseur Noyau ferrite * Fiche standard DIN45325 (IEC 169-2) Câble coaxial de 75 q Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d'alimentation à proximité. Serrecâbles (grand) Cordon secteur La forme de la prise peut être différente dans certains pays. Attachez les câbles avec le serrecâbles. Collier de serrage Avant de procéder aux connections, appuyez sur les crochets supérieurs et déposez les couvercles arrière des prises en les tirant vers vous. Serre-câbles (petit) Attachez le cordon secteur avec le serre-câbles (petit). Antenne Raccordez le câble d'antenne de votre prise d'antenne/câble ou l'antenne (pièce/toit) pour la prise d'entrée d'antenne au dos de votre téléviseur pour recevoir par voie numérique/terrestre les stations émettrices. Une antenne intérieure peut également être utilisée dans de bonnes conditions de réception. Des antennes intérieures passives et actives sont vendues dans le commerce. Dans une antenne active, son alimentation est fournie via la prise d'entrée d'antenne. La tension d'alimentation (5V) doit être réglée en conséquence dans “Tension d'alimentation”. (Page 16) * Noyau ferrite Le noyau ferrite doit être fixé en permanence et ne jamais être retiré du cordon secteur. Montage du téléviseur sur un mur • Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 36.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres appliques pour montage mural. • L'installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures. • Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l'applique en option pour monter le téléviseur sur un mur. 4 LC-42KX1E_fr_a.indd 4 2007/01/30 16:26:51 Guide rapide Téléviseur (Vue frontale) Capteur de télécommande Capteur OPC Indicateur OPC Indicateur SLEEP Indicateur B (Attente/Marche) Téléviseur (Vue de dos) P (s/r) (Touches de programme [canal]) i (l/k) (Touches de volume) Touche MENU a (Touche d'alimentation) Prise d'entrée de l'antenne (DVB-T 5V=/80 mA) Prise RS-232C Prise EXT 6 (HDMI) Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO) Fente pour l'interface commune Prises EXT 4 Prise EXT 1 (RVB) Prise EXT 2 (AV) Prise AC INPUT Prises OUTPUT (Audio) Prises EXT 3 Prise écouteurs REMARQUE • Uniquement si vous utilisez une antenne terrestre active, sélectionnez “oui (5 V)” dans “Tension d'alimentation”. (Page 16) 5 LC-42KX1E_fr_a.indd 5 2007/01/30 16:26:52 Guide rapide Insertion des piles Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves. 1 Appuyez sur le couvercle des piles et faites le glisser pour l'ouvrir. 2 Insérez les deux piles format “AAA” fournies. 3 Refermez le couvercle. • Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles. ATTENTION Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous. • N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes. • N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées. • Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Les produits chimiques s'écoulant d'une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon. • Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage. • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande. 5m 30 30 Capteur de télécommande Précautions sur la télécommande • N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits très humides. • N'installez pas ni n'exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande. 6 LC-42KX1E_fr_a.indd 6 2007/01/25 13:58:06 Guide rapide Télécommande B (Attente/Marche) (Page 8) m (Télétexte) TV: Affiche le télétexte analogique. (Page 21) DTV: Sélectionnez la transmission de données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE. (Page 32) k (Montre le Télétexte caché) (Pages 21 et 22) [ (Sous-titres pour Télétexte) TV/externe: Marche/arrêt des soustitres. (Page 22) DTV : Affiche l'écran de sélection des sous-titres. (Page 32) 3 (Image fixe/Maintien) (Page 22) 1 (Sous-page) (Page 22) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 – Règle le canal sur le mode TV et DTV. Pour entrer les numéros ou lettres de votre choix. Règle la page en mode Télétexte. A (Flash-back) Appuyez sur cette touche pour revenir à l'image précédente dans le mode de visionnement normal. DTV Appuyez sur cette touche pour accéder au mode DTV tout en regardant d'autres sources d'entrée et vice et versa. (Cette touche ne fonctionnera pas si vous regardiez un programme DTV juste avant d'éteindre le téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez d'abord une autre source d'entrée à l'exception de DTV au moyen de la touche b.) 2 (Mode sonore) Sélectionne le mode de son multiplex. (Voir ci-dessous.) e (Sourdine) Marche/arrêt du son i (k/l) (Volume) Pour augmenter/baisser le volume. LIST DTV : Affiche la liste des programmes. 16 3 4 1 2 17 18 5 6 7 18 8 19 9 10 11 12 13 14 20 21 22 23 24 25 19 20 26 15 27 28 21 16 17 29 30 22 31 23 24 25 14 15 DTV MENU DTV : Affiche l'écran du menu DTV. END Quitte l'écran du menu. 26 E Utilisation de 2 de la télécommande Mode DTV : Appuyez sur 2 pour ouvrir l'écran Multiaudio. (Page 32) Mode TV analogue : À chaque pression sur 2, le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants. 27 28 Sélection des émissions télévisées Sélection des émissions NICAM TV télévisées A2 TV Signal Rubriques sélectionnables Signal Rubriques sélectionnables Stéréo Stéréo, Mono ! Stéréo Stéréo, Mono ! Bilingue Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2, Mono ! Bilingue Bi-canal Canal 1, Bi-canal Canal 2, Bi-canal Canaux 1+2 Monaural NICAM, Mono ! Monaural Mono 29 30 31 REMARQUE • Lorsqu'aucun signal n'est entré, le mode de son affiche “Mono”. • “Mono !” indique que vous êtes passé manuellement sur FM mono. LC-42KX1E_fr_a.indd 7 truD Présente les effets truD sous la forme d'un écran double. (Page 14) SLEEP Active et désactive la minuterie d'extinction (par unité de 30 minutes jusqu'à 2h30 maximum.) (Si l’écran “Heure et date” apparaît, entrez l’heure et la date comme expliqué à la page 18, puis réglez à nouveau la minuterie d’extinction.) v (Haut/Bas/Entier) Règle la zone d'agrandissement en mode Télétexte. (Page 22) b (SOURCE ENTRÉE) Sélectionne une source d'entrée. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Page 19) EPG DTV : Pour afficher l'écran EPG (Guide des programmes électroniques) ESG DTV : Pour afficher l'écran ESG (Guide des services électroniques) RADIO DTV : Bascule entre le mode RADIO et DTV. AV MODE Sélectionne un réglage vidéo. (Page 19) SURROUND Marche/arrêt des effets Ambiophonie. P (r/s) Sélectionne le canal. En mode TV analogique, les sources d'entrée externe (EXT 1 à 6) sont également sélectionnables. p (Affichage d'informations) (Pages 18, 19, 30 et 31) MENU Marche/arrêt de l'écran du MENU. (Page 12) a/b/c/d (Curseur) Sélectionne la rubrique désirée sur l'écran de réglage. OK Exécute une commande au sein de l'écran du menu. Affiche l'aperçu des chaînes en mode analogique et la liste des programmes en mode DTV. RETURN Revient à l'écran de menu précédent. Touches de couleur (Rouge/Vert/ Jaune/Bleu) TELETEXT: Sélectionne une page. (Page 22) Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran du menu. OPC Pour activer ou désactiver la Commande d'image optique. (Page 19) f (Mode Grand écran) Sélectionne le Mode Grand écran. (Page 20) ACTION (Mode action) Cette touche n’est pas disponible si vous utilisez les modèles LC-37/42XD10E. 7 2007/01/25 13:58:06 Guide rapide Mise en marche 5 Appuyez sur a sur le téléviseur. • Si un appareil d'enregistrement doté de AVLink est branché sur EXT 2, le téléviseur lance automatiquement le transfert des données de l'aperçu des chaînes vers l'appareil d'enregistrement. Mode d'attente Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le téléviseur est allumé. • Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran disparaît. • L'indicateur B sur le téléviseur passe du vert au rouge. • Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon secteur de la prise électrique. Toutefois, ne débranchez pas le cordon secteur sans y avoir été invité. Indicateur de statut de l'écran Eteint Le téléviseur est arrêté. Rouge Le téléviseur est en mode d'attente. Vert Le téléviseur est en marche. REMARQUE • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d'alimentation. • Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque a est en position arrêt. • En mode d'entrée DTV, si l'appareil est arrêté immédiatement après un changement de réglage à partir de l'écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés. Auto installation initiale (Analogue) L'autoinstallation initiale (Analogue) a lieu lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l'achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres. REMARQUE • Pour reconfigurer les réglages de l'autoinstallation initiale, allez sur “Chaînes” et exécutez “Assistance de recherche” dans le menu Installation. (Page 16) 1 Réglage de la langue d'affichage à l'écran 2 Réglage du pays (Ecran “Pays”) Auto installation initiale (DTV) La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. C'est bien plus qu'un simple substitut à l'actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité d'image plus claire et d'autres services qui s'affichent sur l'écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes audio multiples. Pour regarder des émissions DTV, procédez comme indiqué ci-dessous pour balayer tous les services disponibles dans votre région. REMARQUE • Exécutez également l'autoinstallation initiale (Analogue) décrite dans la section précédente, même si vous avez l'intention de ne regarder que des émissions de télévision numérique (DTV). 1 Appuyez sur DTV (ou b, puis a/b pour sélectionner “DTV”, et appuyez ensuite sur OK) pour accéder au mode DTV. 2 Appuyez sur DTV MENU pour afficher l'écran du Menu DTV. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code secret, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”. • Reportez-vous page 17 pour le réglage du code secret. • Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK pour lancer la recherche. 1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l'écran. 2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage. 1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre pays ou région dans la liste à l'écran. 2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage. • Une vue générale des réglages utilisés dans la recherche automatique s'affiche. 3 Appuyez sur OK pour lancer la recherche. 4 Une fois le tri automatique terminé, la rubrique “Décodeur” apparaît. Appuyez sur c/d pour sélectionner “EXT1” ou “EXT2”, et appuyez ensuite sur OK. • Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes TV réceptionnables en fonction des réglages et de l'antenne branchée. • Pour interrompre l'auto installation initiale en cours, appuyez sur END. • Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le décodeur est raccordée. 8 LC-42KX1E_fr_a.indd 8 Un message s'affiche indiquant que la première installation est terminée avec succès. Appuyez sur OK, au besoin. 5 Le téléviseur commence à balayer tous les services DTV et radio disponibles dans votre région. REMARQUE • Les réglages de langue et pays utilisés dans cette opération sont les réglages que vous avez déjà définis lors de l'Auto installation initiale (Analogue). Si vous souhaitez reconfigurer le réglage du pays, par exemple après avoir déménagé dans un autre pays, procédez à nouveau à “Assistance de recherche” dans le menu Analogue. (Page 16) • Les services DTV sont recherchés et mémorisés selon les informations du numéro du canal incluses dans le signal TV (si disponible). Si aucune information n'est disponible, les services sont mémorisés dans l'ordre dans lequel ils ont été reçus. Si vous souhaitez modifier l'ordre, il est possible de l'organiser comme expliqué à la page 25. • Pour annuler le balayage en cours, appuyez sur END. • Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été effectuée. 2007/01/25 13:58:07 Guide rapide Sélection des canaux au moyen de l'aperçu des chaînes (Analogue) Cette section explique comment modifier/effacer/ déplacer/renommer des chaînes au moyen de l'aperçu des chaînes analogues. Si vous regardez la télévision numérique (DTV), reportez-vous à la section “Utilisation de la liste programmes numériques”. (Page 31) Il est également possible de sélectionner le canal désiré dans l'aperçu des chaînes au lieu d'utiliser les touches ou P (r/s). numériques 1 Renommer Sélectionnez une chaîne à renommer et appuyez ensuite sur la touche Bleue (Renommer). Appuyez sur une des touches numériques pour sélectionner le caractère désiré. Pensez à appuyer et changer de touche numérique rapidement car le passage au caractère suivant est rapide. Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau nom soit épelé en entier. Confirmez avec OK ou annulez avec la touche Bleue. • Le nom peut comprendre 8 caractères en tout. Saisie des caractères au moyen des touches - En mode TV analogique, appuyez sur OK si aucun autre écran du menu n'est actif. Aperçu des chaînes 0 1 2 3 4 2 E DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6 VIDEO ARD ZDF SAT.1 RTL Numérique 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 VOX S-RTL N-TV DSF 9LIVE PRO7 RTL2 WDR 3 BR HR MDR 3 KIKA Appuyez sur a/b/c/d ou pour sélectionner la chaîne de votre choix dans la liste et appuyez ensuite sur OK pour la syntoniser. • Appuyez sur la touche Bleue pour trier la liste selon un ordre “Alphabétique” ou “Numérique”. • Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les ensembles de caractères attribués à chaque touche numérique. Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes dans l'aperçu des chaînes Appuyez sur la touche Jaune (Modifier les programmes) pendant que vous êtes dans l'aperçu des chaînes. E Effacer Sélectionnez une chaîne à supprimer et appuyez ensuite sur la touche Rouge (Effacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec , si vous le souhaitez. a/b/c/d ou Confirmez avec OK ou annulez avec la touche Rouge. E Déplacer Sélectionnez une chaîne à déplacer, et appuyez ensuite sur la touche Jaune (Déplacer). Sélectionnez davantage de chaînes avec a/b/ , si vous le souhaitez. Appuyez c/d ou sur OK pour terminer la sélection. Appuyez sur pour sélectionner la a/b/c/d ou position où sera déplacée la chaîne. Confirmez avec OK ou annulez avec la touche Jaune. • Touches Caractères et numéros attribués 0 1, k, l, . (point), (espace) A, B, C, 2 D, E, F, 3 G, H, I, 4 J, K, L, 5 M, N, O, 6 P, Q, R, S, 7 T, U, V, 8 W, X, Y, Z, 9 Veillez à sélectionner le groupe de canaux ou la destination approprié lors du déplacement. 9 LC-42KX1E_fr_a.indd 9 2007/01/25 13:58:07 Utilisation d'appareils externes Réglage de la source d'entrée Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée avec b de la télécommande. (Page 19) SOURCE ENTRÉE TV DTV Raccordement d'un lecteur DVD Vous pouvez utiliser la prise EXT 3, 4, 5 (HDMI) ou 6 (HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel. EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 Câble AUDIO* REMARQUE EXT5 EXT6 • Les câbles marqués d'un * sont vendus dans le commerce. • La sortie TV-OUT à partir de EXT1 émet des images de télévision numérique lorsque DTV est sélectionné comme entrée. Autrement, elle émet constamment des images de télévision analogique. • La sortie MONITOR OUTPUT à partir de EXT 2 émet du son uniquement lorsque EXT 4, 5 ou 6 est sélectionné comme entrée. Câble S-vidéo* ou L-AUDIO-R Raccordement d'un magnétoscope Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un magnétoscope et un autre appareil d'enregistrement. Si votre magnétoscope supporte les systèmes TVmagnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher en utilisant le câble Péritel complètement câblé. Câble Péritel* Câble Péritel* S-VIDEO VIDEO AV OUTPUT EXT 3 Lecteur DVD REMARQUE • EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO. PR (CR) PB (CB) Adaptateur 3 RCA/D-Sub 15 broches (fourni) Y COMPONENT Câble composante* Magnétoscope EXT 2 (recommandé) Câble vidéo composite* Décodeur Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm* EXT 4 REMARQUE • Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 2” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifiez ultérieurement le réglage (Page 15). • Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes. Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope Lecteur DVD Adaptateur/câble pour conversion HDMI-DVI* EXT 5 Une console de jeu, un caméscope et d'autres appareils audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3. Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal Audio ici. Le cas contraire, utilisez EXT 6. Lecteur DVD Câble AUDIO* Câble S-vidéo* Câble HDMI* ou L-AUDIO-R S-VIDEO AV OUTPUT EXT 6 Lecteur DVD REMARQUE • Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne pas être reçue clairement. VIDEO Câble vidéo composite* EXT 3 Console de jeu Caméscope REMARQUE • EXT 3 : La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO. 10 LC-42KX1E_fr_a.indd 10 2007/01/25 13:58:08 Utilisation d'appareils externes Raccordement d'un décodeur Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel. EXT 1 Utilisation de la fonction AV Link Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les autres appareils audiovisuels. Lecture d'une seule touche Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il se met automatiquement sous tension et procède à la lecture de l'image de l'appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.). Câble Péritel* Décodeur REMARQUE • Si la description ci-dessus correspond à votre branchement, veillez à sélectionner “EXT 1” dans la rubrique du menu “Décodeur” lorsque vous exécutez l'autoinstallation initiale (Analogue) (Page 8) ou lorsque vous modifiez ultérieurement le réglage (Page 15). Raccordement d'un ordinateur Utilisez les prises EXT 4 pour brancher un ordinateur. EXT 4 Ordinateur Câble RVB* Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm* Ordinateur Câble de conversion RVB/DVI* EXT 4 Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm* Attente TV Lorsque le téléviseur entre en mode d'attente, l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur DVD) entre également en mode d'attente. WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez) Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR. Téléchargement des préréglages Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de l'appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT 2. REMARQUE • Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils externes pour les détails. • Ne fonctionne que lorsque l'appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT 2 du téléviseur avec AV Link par câble Péritel complètement câblé. • L'utilisation de la fonction AV Link n'est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l'appareil audiovisuel raccordé (page 8, Auto installation initiale) La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l'appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d'appareil utilisé, il se peut que les fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables. REMARQUE • Les câbles marqués d'un * sont vendus dans le commerce. • Les prises d'entrée du PC sont compatibles DDC1/2B. • Reportez-vous à la page 34 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur. • Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs Macintosh. • Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d'entrée correct est automatiquement détecté. 11 LC-42KX1E_fr_a.indd 11 2007/01/25 13:58:08 Opérations du menu Opérations courantes Affichage à l'écran Exemple Menu TV Image Son Branchements 1 Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu TV. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu désiré et appuyez ensuite sur OK. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique du menu désirée. Appuyez sur OK pour valider, au besoin. Le mode AV actuel est indiqué ici. (Page 19) DOUX Rétro éclair. 0 Contraste 3 Luminosité -12 Couleur 9 Nuance 0 Netteté 3 Temp Couleur Haut Rétro éclair. 0 Noir non Contraste 3 3D-Y/C Arrêt Luminosité -12 Réduction bruit Arrêt Couleur 9 Réglage I/P Entrelacé Nuance 0 Mode film non Netteté 3 truD(R) non autres... Réinitial. non Menu TV Image Son Branchements DOUX Moyen-Haut Moyen • Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne s'affiche pas. Rubrique mise en surbrillance en jaune • Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée. Rubrique affichée en blanc • Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée. REMARQUE • Selon le paramètre sélectionné, le mode d’entrée ou le type de signal reçu, certaines rubriques du menu n’apparaissent pas comme expliqué dans ce mode d’emploi. • Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis; d'autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels. Temp Couleur Haut Noir non 3D-Y/C Arrêt Réduction bruit Arrêt Réglage I/P Entrelacé Mode film non truD(R) non Réinitial. non Moyen-Haut Moyen 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique désirée ou déplacer la rubrique sur la position désirée. Appuyez sur OK, au besoin. 5 Appuyez plusieurs fois sur RETURN pour revenir aux derniers menus affichés, ou appuyez sur END ou MENU pour quitter le menu. Opérations du menu sans la télécommande Cette fonction s'avère pratique lorsque la télécommande n'est pas à portée de main. Réglage des rubriques ajustées fréquemment 1 Appuyez brièvement sur MENU pour afficher l'écran de contrôle direct. • Vous pouvez régler les rubriques suivantes : “SOURCE ENTRÉE”, “Luminosité”, “Contraste”, “Mode Grand écran” et “Service”. • “Service” est réservé au technicien de service. 2 Sélectionnez la rubrique en appuyant sur P r/ s. 3 Sélectionnez ou ajustez en appuyant sur i k/l. REMARQUE • L'écran du menu de contrôle direct disparaît au bout de quelques secondes d'inactivité. 12 LC-42KX1E_fr_b.indd 12 2007/01/25 13:58:23 TitleB Opérations du menu Menu Image Temp Couleur* Différents réglages d'image peuvent être optimisés. Menu TV Réglez la température des couleurs pour recréer une image blanche optimale. Rubrique Image Son Branchements DOUX Haut : Blanc avec nuance bleue Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et Moyen Moyen : Ton naturel Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre Moyen et Bas Bas : Blanc avec nuance rouge Rétro éclair. 0 Contraste 3 Luminosité -12 Couleur 9 Nuance 0 Noir Netteté 3 Pour un visionnement plus agréable, modifiez la profondeur de visionnement en sélectionnant un niveau pour ajuster automatiquement la partie sombre d'une image. autres... REMARQUE • Les rubriques accompagnées de * peuvent être réglées et réinitialisées pour chaque mode AV. • Les rubriques accompagnées de ** n'apparaissent que lorsque “PC (RVB)” pour EXT 4 est sélectionné dans “Sélection d'entrée”. • Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne s'affiche pas. 3D-Y/C Procure des images de grande qualité avec un minimum d'effet de fluage et de parasites de couleurs croisées grâce à une détection des modifications de l'image. Rubrique Arrêt : Pas de détection Standard : Réglage normal Rapide : Etablit la qualité d'image optimale pour des images se déplaçant rapidement. Ralenti : Etablit la qualité d'image optimale pour des images se déplaçant lentement. Rétro éclair.* Obscurcit ou illumine l'écran. Contraste* Les réglages du contraste dépendent de la luminosité de la pièce. Plus la pièce est claire, plus le contraste doit être élevé. REMARQUE • 3D-Y/C peut ne pas être opérationnel selon le type de signal d'entrée ou le signal d'entrée parasite. • 3D-Y/C a plus d'effet sur les signaux vidéo composite (SVC). Luminosité* Réglez la luminosité de sorte que seules les zones noires de l'image apparaissent noires. Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas) Couleur* Réglez l'intensité des couleurs selon vos préférences. Les couleurs doivent avoir l'air naturel, ce qui est facilement identifiable à la couleur des visages, par exemple. Le réglage de l'image et du signal d'entrée peut vous donner une plus belle image. Rubrique Nuance Réglez la nuance de sorte que les couleurs aient l'air naturel. Vous pouvez en juger d'après la couleur des visages, par exemple. Netteté* Réglez la netteté pour obtenir la résolution d'image souhaitée. Rouge** Réglage I/P Entrelacé : Affiche des images finement détaillées pour la télévision ou la vidéo, etc. Progressif : Affiche des images lisses pour des images fixes ou des graphiques, etc. REMARQUE • Le réglage I/P est réglé sur “Progressif” lorsque le Mode film est sur “oui”. PC uniquement Réglez l'intensité de couleur du rouge. Vert** PC uniquement Réglez l'intensité de couleur du vert. Bleu** PC uniquement Réglez l'intensité de couleur du bleu. 13 LC-42KX1E_fr_b.indd 13 2007/01/25 13:58:23 Opérations du menu Mode film Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l'origine 24/25 images/seconde, selon une fréquence verticale), l'analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d'image haute définition. Menu Son Différents réglages de son peuvent être optimisés. Menu TV Branchements Son DOUX truD(R) “truD(R)” garantie un mouvement stable au lieu de mouvements saccadés et de vibrations. Il améliore davantage la qualité de l'image en renforçant les contrastes et la netteté avec des algorithmes vidéo avancés. Lorsque vous entrez dans le menu “truD (R)”, il est uniquement possible de commuter la correction du filage entre Marche/Arrêt. Les réglages de qualité d'image comme un contraste et une netteté rehaussés sont toujours réglés sur Marche. REMARQUE • Appuyez sur truD sur la télécommande pour afficher la démonstration de truD sous la forme d'un double écran. • L'effet est supérieur sur des images se déplaçant rapidement, comme dans les films. • Si “truD(R)” est activé, les rubriques “Réglage I/P” et “Mode film” ne s'afficheront pas dans l'écran du menu. • “truD(R)” ne s'affichera pas dans l'écran du menu selon le type de signal reçu (signal HD, etc.). Réinitial. Sélectionnez cette option si vous souhaitez ramener toutes les rubriques de réglage de l'image aux valeurs préréglées d'usine. Aigus 0 Graves 4 autres... REMARQUE • Les rubriques accompagnées de * peuvent être réglées et réinitialisées pour chaque mode AV. • Appuyez sur a/b pour sélectionner “autres...” et appuyez ensuite sur OK, si la rubrique que vous souhaitez ajuster ne s'affiche pas. Aigus* Pour des aigus plus faibles ou plus forts Graves* Pour des graves plus faibles ou plus fortes Sonorité Renforce les fréquences basses et hautes pour donner du punch à la lecture même à un faible niveau sonore. Volume automatique Le volume peut varier lors de la réception de chaînes avec des normes différentes ou lors du passage d'une chaîne à une autre ou encore pendant les pauses commerciales. Il est possible d'atténuer ces différences de volume en activant Volume automatique. Désactivez la fonction automatique lors de la réception de programmes musicaux ou d'émissions en direct pour obtenir un meilleur son. Balance Réglez la balance de telle sorte que le volume sonore émis à droite soit le même qu'à gauche. Voix claire Cette fonction fait ressortir les voix par rapport au bruit de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle n'est pas recommandée pour les sources musicales. Réinitial. Sélectionnez cette option si vous souhaitez ramener toutes les rubriques de réglage du son aux valeurs préréglées d'usine. 14 LC-42KX1E_fr_b.indd 14 2007/01/25 13:58:24 Opérations du menu Menu Branchements Réglage HDMI Sélection de la prise HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Interface Multimédia Haute définition). Menu TV Branchements Décodeur Installation EXT 2 Sélection d'entrée 1 Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu TV. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Branchements”, et appuyez ensuite sur OK. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage HDMI”, et appuyez ensuite sur OK. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “EXT5” ou “EXT6”, et appuyez ensuite sur OK. 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique désirée. 6 Appuyez sur c/d pour sélectionner le réglage désiré. Réglage HDMI Tension d'alimentation non (0 V) AV-Link Divers Décodeur Veillez à sélectionner la prise (EXT1 ou 2) à laquelle le décodeur est raccordée. REMARQUE • Ce réglage apparaîtra dans la fonction “Chaînes par décodeur” de “Divers”. (Page 16) Sélection d'entrée Pour régler le type de signal de l'appareil externe. Source entrée Type de signal EXT 1 Y/C, SVC, RVB EXT 2 Y/C, SVC EXT 4 PC (RVB), COMPOSANTES REMARQUE • Si aucune image (couleur) ne s'affiche, tentez de changer le type de signal. • Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour le type de signal. • TV, DTV, EXT3, EXT5 et EXT6 ne s'affichent pas dans Sélection d'entrée. • Si les signaux SVC et RVB sont entrés sur EXT 1 à l'aide d'un câble PERITEL, le téléviseur risque d'émettre un signal RVB même en ayant assigné SVC à la prise correspondante. Ceci est dû au réglage de l'appareil externe. Rubriques de réglage HDMI Rubriques sélectionnables Type de signal* RVB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2 Sélectionnez le type de signal vidéo à partir de la prise HDMI. Config. de couleur* ITU601/ITU709 Sélectionnez la méthode de conversion de l'espace couleur interne lorsqu'un signal RVB est reçu. Portée dynamique* Normal/ Amélioré Sélectionnez la portée d'amplitude du signal. En général, sélectionnez “Normal”. Description Visionnement Activer/Désactiver auto Réglez l'utilisation facultative du Mode Grand Écran d'après la reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI. Sélec. son** Sélectionnez “Numérique” pour le signal audio via la prise HDMI. Sélectionnez “Analogique” pour le signal audio via la prise jack AUDIO. Numérique/ Analogique REMARQUE • Reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils externes pour le type de signal. • Les rubriques marquées de * peuvent être estompées en gris selon le type d'entrée de signal pour l'appareil externe. • La rubrique suivie de ** est uniquement disponible lorsque EXT5 est sélectionné. 15 LC-42KX1E_fr_b.indd 15 2007/01/25 13:58:24 Opérations du menu Menu Installation Tension d'alimentation Les antennes dotées d'un amplificateur intégré nécessitent une tension d'alimentation sur la ligne d'antenne. (Page 4) Il est possible de chercher automatiquement ou manuellement des chaînes ainsi que de régler la langue des menus, l'heure et la date, le verrouillage enfant, les affichages à l'écran, etc. AV-Link (EXT 2 uniquement) Avec cette fonction, vous pouvez transférer les données de la chaîne du téléviseur (comme le numéro/ nom/canal/fréquence de préréglage de la chaîne) sur l'enregistreur si celui-ci est programmé pour AV-Link. Cette fonction est uniquement disponible pour les chaînes analogiques traditionnelles. Menu TV 1 Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu TV. Langue 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Branchements”, et appuyez ensuite sur OK. Divers 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “AV-Link”, et appuyez ensuite sur OK. 4 Sélectionnez “Démarrer la transmission” et appuyez ensuite sur OK. • Le téléviseur transfère l'aperçu des chaînes sur les enregistreurs AV-Link branchés sur EXT 2. Divers E Chaînes par décodeur Les chaînes cryptées doivent être reconnues comme Chaînes par décodeur pour pouvoir être automatiquement décodées par le décodeur branché. Rubriques Installation Chaînes Verrouil. Enfant Format auto Appuyez sur OK pour sélectionner une chaîne cryptée. Vous pouvez désélectionner une chaîne déjà sélectionnée en appuyant sur la même touche. Codage du son Pour la réception de signaux audio cryptés, sélectionnez “toujours” s'ils sont toujours cryptés ou “Automatique” s'ils sont quelquefois cryptés. Pour les signaux audio qui ne sont jamais cryptés, sélectionnez “jamais”. E Réglage manuel de la norme AV Demandez à votre revendeur quelle norme choisir pour un appareil audiovisuel spécifique (s'il n'est pas reconnu automatiquement). Sélectionnez la prise externe appropriée (EXT 1 à 3) et sa norme AV comme conseillé. E Autoriser la tension de comm. Si cette fonction est activée et que vous commutez un appareil AV (branché sur EXT1 ou 2) avec la tension de commutation sur lecture, le son et l'image de cet appareil seront reproduits immédiatement sur toutes les positions de programme. (Cette fonction est uniquement disponible pour le mode TV analogique et DTV.) oui Réglages par défaut Chaînes Ce menu comprend la recherche automatique de chaînes et le réglage manuel des chaînes. Vous pouvez retrier les chaînes, entrer et modifier un nom de chaîne, et supprimer des chaînes. E Assistance de recherche Utilisez ce menu pour chercher automatiquement des chaînes une fois que certains réglages sont terminés. (Voir page 8, Autoinstallation initiale (Analogue) pour les détails.) 1 2 Description Sélectionner le(s) progr. du décodeur Géométrie Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu TV. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Chaînes”, et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Assistance de recherche”, et appuyez ensuite sur OK. • Vous obtiendrez un tableau pour la recherche automatique des chaînes. 3 Au besoin, sélectionnez “Modifier les paramètres de recherche” et appuyez ensuite sur OK. Sinon, passez à l'étape 8. 4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre pays ou région répertorié dans la liste à l'écran, et ensuite appuyez sur OK. 5 Indiquez si vous souhaitez chercher “tous” ou “nouveaux unique.” avec c/d, et appuyez ensuite sur OK. 6 Sélectionnez la norme TV/couleur désirée, et appuyez ensuite sur OK. 7 Indiquez à partir de quel numéro de chaînes, les chaînes seront mémorisées et appuyez ensuite sur OK. 8 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Effectuer recherche”, et appuyez ensuite sur OK. REMARQUE • La recherche des chaînes peut prendre un certain temps. • Ne saisissez aucune donnée, ni n'éteignez le téléviseur pendant cette période. • Une fois la recherche terminée, les chaînes trouvées et mémorisées seront présentées en ordre numérique. • Une fois la recherche des chaînes terminée, fermez le tableau en appuyant sur END. 16 LC-42KX1E_fr_b.indd 16 2007/01/25 13:58:24 Opérations du menu E Réglage manuel Utilisez l'option de réglage manuel à la réception d'un signal TV dont la norme TV/Couleur diffère de celle déjà spécifiée. Toutefois, cela implique des connaissances détaillées. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu TV. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Chaînes”, et appuyez ensuite sur OK. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage manuel”, et appuyez ensuite sur OK. 5 À présent, entrez les paramètres nécessaires au réglage pour chaque rubrique du menu. • Pour “Chaîne” et “Fréquence”, vous pouvez lancer la recherche en appuyant sur la touche Bleue (Recherche) ou en entrant tout simplement le numéro si vous le connaissez. • Pour les rubriques “Norme” et “N. couleur”, vous devez d'abord appuyer sur OK (Conserver) pour confirmer la modification. 6 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche Rouge (Mise en mém.). 7 Ensuite, sélectionnez la position du canal pour mémoriser les nouveaux réglages. Appuyez sur la touche Rouge pour écraser la chaîne actuelle ou la touche Bleue pour insérer un nouveau canal. Rubrique Canal : Vous pouvez entrer directement le numéro du canal ici. Appuyez sur c/d pour vous déplacer entre les modes de canal reçu. Fréquence : Entrez directement la fréquence au moyen des touches numériques. Pour un réglage précis, utilisez les touches c/d. Un réglage précis peut s'avérer nécessaire pour les canaux analogiques ou la lecture à partir d'un enregistreur via le raccordement d'antenne. Nom : Vous pouvez entrer un nom de canal de 8 caractères. Reportez-vous à la page 9 pour la méthode de saisie des caractères. Norme : Demandez à votre revendeur quelle norme choisir pour des canaux ou un appareil audiovisuel spécifique. (B/G, I, L, D/K) N. couleur : Demandez à votre revendeur quelle norme choisir pour des canaux ou un appareil audiovisuel spécifique. La norme couleur sélectionnable dépend de la norme TV sélectionnée. (Auto, PAL, SECAM) E Modifier les programmes Vous pouvez déplacer les chaînes, entrer ou modifier des noms de chaîne, et supprimer des chaînes. L'opération est identique à celle expliquée en page 9, “Pour effacer, déplacer et renommer des chaînes dans l'aperçu des chaînes”. Verrouil. Enfant Grâce au verrouillage enfant, vous pouvez bloquer l'accès à toutes les chaînes immédiatement ou quotidiennement à certaines heures de la journée. Pour utiliser cette fonction, vous devez d'abord déterminer votre code secret. REMARQUE • Pour visualiser un canal verrouillé, vous devez entrer le code secret. (Voir page 28 pour le verrouillage des canaux en mode DTV.) • Le téléviseur s'éteindra si aucun code secret n'est entré au bout de quelques secondes. E Verrouillage immédiat Vous pouvez verrouiller toutes les chaînes immédiatement en sélectionnant “oui”. Le verrouillage prend effet sur-le-champ et à chaque fois que vous allumez le téléviseur. E Verr. quotidien Ici, entrez les heures de la journée pendant lesquelles votre téléviseur sera verrouillé. E Mod. le code secret Cette fonction vous permet de modifier votre code secret. REMARQUE • En mode TV analogique, le code secret actuel devient inactif si vous sélectionnez “non” à la fois pour “Verrouillage immédiat” et “Verr. quotidien”. • Par mesure de précaution, notez le code secret au dos de ce mode d'emploi, détachez-le et rangez-le dans un endroit sûr hors de portée des enfants. • Reportez-vous page 33 si vous avez perdu ou oublié votre code secret. Format auto En mode de fonctionnement en format Auto actif, le téléviseur identifie le format de l'image pour les films en cinémascope ou panoramiques et configure ses paramètres en conséquence. REMARQUE • Utilisez le mode Grand Ecran si une image ne passe pas au format d'écran désiré. • Lorsque vous sélectionnez manuellement le format d'image 4:3 (“Normal”) avec la fonction Modes Grand écran, le format auto est temporairement désactivé. Sélectionnez une autre source d'entrée ou éteignez le téléviseur, puis rallumez-le pour rétablir la fonction de format auto ; et le format d'image 4:3 sera sélectionné automatiquement en fonction du signal transmis. Langue Vous pouvez sélectionner une langue dans le menu Installation. Sélectionnez parmi les 13 langues. (Néerlandais/Anglais/Finlandais/Français/Allemand/ Grec/Italien/Polonais/Portugais/Russe/Espagnol/ Suédois/Turc) Réglages par défaut Affiche les réglages par défaut pour le son et l'image. À la différence des options “Réinitial.” dans les menus Image et Son, tous les paramètres seront ramenés aux valeurs par défaut dans les différents modes d'entrée et les options du mode AV. LC-42KX1E_fr_b.indd 17 17 2007/01/25 13:58:24 Opérations du menu Menu Géométrie Divers E Aucun sgn arrêt Lorsque le réglage est sur “Activer”, l'appareil se met automatiquement en attente si aucun signal n'est entré pendant 6 minutes. Menu TV ->Installation Divers Menu TV Chaînes Aucun sgn arrêt Verrouil. Enfant Activer Désactiver Affichage à l'écran Heure et date REMARQUE • Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu'un programme télévisé est terminé. • Cette fonction n'est pas disponible en mode DTV. E Affichage à l'écran Ici il est possible de déterminer quel Affichage à l'écran sera présenté en appuyant sur p sur la télécommande. Rubriques Durée de l'affichage OSD Ce menu vous permet de régler les valeurs géométriques telles que la position de l'image et la position des phases. Les réglages sont mémorisés séparément pour chaque mode d'entrée. Description Règle la durée de l'affichage du statut du téléviseur et du nom de la chaîne. • Ce réglage a également une incidence sur les autres écrans télé. (Volume, Ambiophonie, etc.) Identification son Marche/arrêt d'Identification son (“oui”/ “non”) Heure Marche/arrêt des informations d'heure (“oui”/ “non”) Géométrie Image Image horizontale 0 Image verticale 0 Pos. de la phase 0 Image horizontale Règle la position horizontale de l'image en la déplaçant à gauche et à droite. Image verticale Règle la position verticale de l'image en la déplaçant en haut et en bas. Pos. de la phase PC uniquement Le réglage de la position des phases sert à représenter l'image sans scintillement ni bruit. (Uniquement disponible pour le signal RVB) E Heure et date Lorsque vous recevez un télétexte, le réglage correct de la date et de l'heure est automatiquement saisi par le téléviseur. Si vous ne recevez pas de télétexte, vous devez régler la “Date” et “Heure” manuellement. Vous pouvez également régler d'autres rubriques comme décrites ci-dessous. REMARQUE • Les informations de date et heure configurées manuellement ne peuvent pas être annulées par le téléviseur. • Si l'alimentation vers le téléviseur est coupée (cordon secteur débranché, panne de courant, etc.), le mode d'acquisition automatique de l'heure via le télétexte est réactivé. Rubriques Description Heure Si vous recevez une chaîne avec télétexte après avoir mis sous tension votre téléviseur, l'heure et la date sont automatiquement enregistrées. Pour certaines chaînes, la date peut avoir été entrée manuellement. Pour les chaînes sans télétexte, entrez l'heure (00:00 à 23:59) et la date (jour.mois.année) au moyen des touches numériques de la télécommande. Date Reportez-vous à la rubrique “Heure” ci-dessus. Début horaire d'été Entrez la date pour le Début horaire d'été si elle est différente de la date calculée automatiquement. Fin horaire d'été Entrez la date pour la Fin horaire d'été si elle est différente de la date calculée automatiquement. 18 LC-42KX1E_fr_b.indd 18 2007/01/25 13:58:24 Opérations du menu Autres rubriques du menu SOURCE ENTRÉE Certaines fonctions pratiques peuvent être directement affichées en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande. Utilisez l'écran SOURCE ENTRÉE pour sélectionner/ vérifier l'appareil externe branché à la ou aux prises au dos du téléviseur. SOURCE ENTRÉE Mode AV 1 Le Mode AV vous offre cinq options pour sélectionner celle convenant le mieux à l'environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d'image entrée par un appareil externe. 1 2 Appuyez sur AV MODE. Mode AV • Le menu mode AV apparaît. STANDARD Appuyez sur AV MODE ou a/b pendant que le menu du mode AV s'affiche à l'écran. ECO 2 DOUX DYNAMIQUE UTILISATEUR • Lorsque vous passez entre les options, chacune se reflète immédiatement sur l'écran. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur OK. Rubrique STANDARD : Pour une image haute définition dans une pièce normalement éclairée (Contraste d’image amélioré : activé) DOUX : Créé une image plus douce. (Contraste d’image amélioré : activé) ECO : Réduit la consommation électrique. (Contraste d’ image amélioré : désactivé) DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports. (Contraste d’image amélioré : activé) UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée. (Contraste d’image amélioré : désactivé) REMARQUE • Vous pouvez ajuster les préréglages d'usine donnés dans “STANDARD”, “DOUX”, “ECO” et “DYNAMIQUE”. • Vous pouvez attribuer un mode AV différent à chaque source d'entrée externe. • La technologie de Contraste d’image amélioré détecte les caractéristiques de la source vidéo et ajuste en douceur la luminosité de l’écran afin d’obtenir des niveaux de noir plus profonds. • Le Contraste d’image amélioré est activé lorsque vous désactivez la fonction OPC pour les rubriques “STANDARD”, “DOUX” et “DYNAMIQUE” en mode AV. Pour visualiser des images à partir d'un appareil audiovisuel externe, appuyez sur b. (Page 10) TV DTV EXT1 • Pour fermer la SOURCE ENTRÉE, appuyez à nouveau sur b. EXT2 Appuyez sur a/b pour sélectionner la prise correspondante et appuyez ensuite sur OK. EXT5 EXT3 EXT4 EXT6 Image fixe Vous pouvez faire un arrêt sur image d'une image mobile. 1 2 Appuyez sur 3. Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de l'image fixe. REMARQUE • Cette fonction peut ne pas être disponible selon la condition du signal. OPC Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. Appuyez sur OPC de la télécommande pour activer ou désactiver la commande d'image optique. REMARQUE • Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche”, le téléviseur capte la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le capteur OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la lumière ambiante. • Sous la condition de réglage par défaut, OPC est activé lorsque vous sélectionnez “ECO” pour le mode AV. • OPC est désactivé à chaque réglage du paramètre “Rétro éclair.”. • OPC peut être réglé et réinitialisé pour chaque mode AV. Affichage du statut Appuyez sur p et l'affichage du statut apparaîtra pendant quelques secondes. 2 ZDF Mono 13:51 • Sur la première ligne, vous pouvez voir le nom du programme. Reportez-vous page 18 pour savoir comment personnaliser les réglages d'affichage du statut. 19 LC-42KX1E_fr_b.indd 19 2007/01/25 13:58:25 Opérations du menu Mode Grand écran Vous pouvez sélectionner la taille de l'image. La taille de l'image sélectionnable dépend du type de signal reçu. En fait, si vous réglez Format auto sur “oui” dans le menu Installation, le mode grand écran optimal est automatiquement choisi pour chaque diffusion. Vous pouvez toutefois modifier le format d'écran manuellement comme expliqué ci-dessous. REMARQUE • Outre la modification manuelle du mode grand écran comme expliquée ci-après, le téléviseur peut détecter et sélectionner le mode grand écran optimal en fonction du signal reçu. 1 2 Mode Grand écran PC uniquement Vous pouvez sélectionner la taille de l'image. 1 2 Appuyez sur f. • Le menu Mode Grand écran s'affiche. Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la rubrique désirée sur le menu. REMARQUE • Branchez l'ordinateur avant de procéder aux réglages. (Page 11) • La taille de l'image sélectionnable peut varier selon le type de signal. EXEMPLE Appuyez sur f. • Le menu Mode Grand écran s'affiche. • Le menu énumère les options du Mode Grand écran sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu. Normal Plein Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu Mode Grand écran est encore à l'écran. • Lorsque vous passez entre les options, chacune se reflète immédiatement sur l'écran. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur OK. Rubrique (pour le signal SD (Standard)) Rubrique Plein : L'image remplit entièrement l'écran. Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran. Plein : Pour des images comprimées en 16:9. Normal : Pour les images 4:3 “standard”. Une barre latérale apparaît de chaque côté. Panorama : Dans ce mode, l'image est progressivement allongée vers les côtés de l'écran. Cinema 16:9 : Pour les images 16:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes. Cinema 14:9 : Pour des images 14:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes. Rubrique (pour le signal HD (Haute-définition)) Plein : Affichage de l'image en Overscan. Coupe tous les côtés de l'écran. Underscan : Affichage de l'image en Sous-scan. (Affichage de l'image haute définition comprimée de façon optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de l'écran pour certains programmes.) 20 LC-42KX1E_fr_b.indd 20 2007/01/25 13:58:25 Opérations du menu Télétexte analogique Utilisation du menu télétexte analogique Qu'est-ce que le Télétexte? Le Télétexte transmet des pages d'informations et de jeux aux téléviseurs dotés d'un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles. Activer et désactiver le Télétexte 1 Sélectionnez un canal télévisé ou une source d'entrée externe fournissant le programme Télétexte. 2 Appuyez sur m pour afficher le Télétexte. 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten 14:14:42 Index > 101 Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau En mode télétexte analogique, appuyez sur MENU pour afficher le menu Télétexte. Menu Info éclair Montrer Installation Info éclair Si vous activez “Info éclair” dans le menu télétexte, la page actuelle est masquée. Le symbole m dans le coin supérieur gauche indique que la fonction Info éclair est activée (vous êtes en mode télétexte). Dans le cas où le contenu est mis à jour, une petite fenêtre d'infos s'affiche. Par contre, si la page remplit l'écran, le symbole est indiqué en bleu et la page peut être affichée en appuyant sur OK. Montrer/Masquer Le télétexte comprend des informations masquées, par exemple, les questions d'un jeu ou les heures VPS dans les pages d'aperçu des programmes. La fonction est identique si vous appuyez sur k. – + Sélection des pages • De nombreuses chaînes utilisent le système d'exploitation TOP, tandis que certaines utilisent le FLOF (CNN, par exemple). Votre téléviseur prend en charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé au télétexte, un maximum de 2000 pages sont mémorisées pour un accès rapide. 3 Appuyez de nouveau sur m pour afficher le Télétexte sur l'écran droit et l'image normale sur l'écran gauche. • À chaque pression sur m, l'écran change comme indiqué ci-dessous. • Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, “Pas de texte” s'affiche. • Le même message s'affiche pendant d'autres modes si aucun signal Télétexte n'est disponible. TELETEXTE TELETEXTE REMARQUE • Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de signal sélectionné est RVB. (Page 15) LC-42KX1E_fr_b.indd 21 21 2007/01/25 13:58:25 Opérations du menu Touches pour les opérations du télétexte Installation Touches Description Menu Installation Info éclair Couleur (Rouge/ Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc Vert/Jaune/ de pages affichées dans les parenthèses en Bleu) couleur en bas de l'écran en appuyant sur la couleur correspondante (Rouge/Vert/Jaune/ Bleu) de la télécommande. Montrer Pages de sous-titres Sous-titre télétexte avec taille normale Jeu de caractères Standard Hi-Text oui Russe Grec E Pages de sous-titres Certaines chaînes fournissent des sous-titres télétexte pour les malentendants. Vous pouvez indiquer pour chaque chaîne la page télétexte sur laquelle se trouvent les sous-titres Le réglage par défaut pour toutes les chaînes est la page 150. Cette fonction peut être démarrée en appuyant sur [ avec l'écran du menu ouvert. E Sous-titre télétexte Cette fonction affiche des sous-titres transmis via télétexte en taille normale ou double. E Jeu de caractères Vous avez la possibilité d'adapter le télétexte aux langues indiquées. Ceci est nécessaire, par exemple, pour le télétexte turc ou polonais. E HiText HiText (version 2.5) permet de sélectionner une représentation graphique améliorée du télétexte. Celle-ci est activée dès que l'émetteur fournit ces informations. v (Haut/Bas/ Entier) Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec . Commutez l'image du Télétexte sur Haut, Bas ou Entier. Révèle ou cache les informations dissimulées k (Montre le Télétexte caché) comme la réponse d'un jeu. 3 (Image fixe/ Maintien) Interrompt la mise à jour automatique des pages Télétexte ou libère le mode de maintien. [ (Sous-titres pour Télétexte) Affiche les sous-titres ou quitte l'écran des sous-titres. • Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d'informations de sous-titres. 1 (Sous-page) Révèle ou cache les sous-pages. • Touche c/d : Pour sélectionner la page secondaire. • Touche rouge : Recule à la sous-page précédente. • Touche verte : Avance à la sous-page suivante. • Ces deux touches sont indiquées à l'écran par les signes l et k. 22 LC-42KX1E_fr_b.indd 22 2007/01/25 13:58:26 Opérations du menu DTV Touches d'opération du menu DTV Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour opérer le menu DTV. Affichage sur l'écran DTV Exemple Menu DTV / Langue 1 2 3 4 5 6 7 Sélec. 1 2 3 [: Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de sélection du sous-titrage. Appuyez sur cette touche pour afficher le TÉLÉTEXTE ou lancer la présentation MHEG5, si disponible. m: - : DTV : EPG : ESG : RADIO : 2: DTV MENU : LIST : p: a/b/c/d : OK : END : Couleur : RETURN : LC-42KX1E_fr_c.indd 23 Outre la saisie directe des canaux, chacune de ces touches numériques est dotée d'une fonction unique assignée dans l'écran Configuration programme. Appuyez sur cette touche pour accéder au mode DTV. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran EPG. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran ESG. Appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode RADIO et TV. • En raison des grands écarts entre les niveaux de volume transmis en mode RADIO, certaines stations produiront des distorsions si le volume est réglé trop fort. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran multiaudio. Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer l'écran du menu DTV. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste programmes. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la bannière de service ou consulter les informations détaillées sur l'écran EPG/ESG. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une rubrique désirée sur l'écran ou ajuster une rubrique sélectionnée. Appuyez sur cette touche pour avancer à l'étape suivante ou effectuer les sélections. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la Liste programmes lorsqu'aucun autre écran de menu n'est actif. (Sauf entrée externe.) Appuyez sur cette touche pour fermer l'écran du menu actuel sans enregistrer les changements effectués. Chacune des touches de couleur est dotée d'une fonction unique assignée dans l'écran du menu. Appuyez sur cette touche pour revenir à l'étape précédente. 4 5 6 7 DTV MENU OK END Langue • Pour personnaliser la langue de préférence pour l'audio et l'application MHEG5. Configuration programme • Pour configurer divers réglages pour chaque service. Ils comprennent : les fonctions Fav, Ver., Dépl, Dépl. à, Omis., Sélec., Eff., Etiq. et Visual. Installation • Pour balayer tous les services disponibles dans votre région, ou encore pour étiq./eff./rescan (étiqueter, effacer, rebalayer) l'opérateur sélectionné. Configuration système • Pour configurer les réglages d'Affichages à l'écran et Verrouil. Enfant. Accessoires • Pour afficher la version actuelle du logiciel ou encore pour lancer la mise à niveau du logiciel. Interface commune • Pour afficher les détails de l'interface commune actuelle. Touches de navigation • Pour naviguer dans l'écran du menu DTV. Opérations DTV communes Opérations communes du menu DTV 1 Appuyez sur DTV ou b pour accéder au mode DTV. 2 Appuyez sur DTV MENU pour afficher l'écran du Menu DTV. 3 Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique souhaitée dans le menu, et appuyez ensuite sur OK, au besoin. • À partir d'ici, les opérations du menu sont différentes selon la rubrique que vous allez ajuster. Reportezvous à la section correspondante des opérations du menu. • Il est impossible de sélectionner des rubriques relatives au DTV dans le menu avant que “Autoinstallation” n'ait été effectuée. • Appuyez sur RADIO pour basculer entre le mode Radio et DTV. • Appuyez sur END pour fermer l'écran actuel sans enregistrer les changements effectués. 23 2007/01/25 13:58:42 Opérations du menu DTV A propos de l'écran Série de caractères Dans certains cas, vous serez invité à saisir des caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails. Exemple d'écran de la Série de caractères alphanumériques Série de caractères alphanumériques 1 2 FAV + ! ~ # $ % & ‘ ( ) * , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; : < _ > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ ` = a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 4 5 3 4 6 END 6 Zone de saisie Espace Pour ajouter ou réécrire avec un espace. Zone de sélection des caractères Touche JAUNE (Sélec.) Touche a/b/c/d Appuyez sur une touche pour déplacer le curseur. Touche OK Lorsque vous êtes dans la zone de saisie : Confirme le nouveau nom. Après que vous avez appuyé sur OK pour confirmer, un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK. Lorsque vous êtes dans la zone de sélection des caractères : Confirme la saisie d'un caractère. Exemple d'opérations au moyen de l'écran de la Série de caractères alphanumériques 1 2 3 Ouvrez l'écran Série de caractères à partir de l'écran “Etiq.” ou “Configuration opérateur”. (Pages 26 et 27.) Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur “Langue”. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “1ère préf. audio”, “2ème préf. audio”, “3ème préf. audio” ou “MHEG”. 3 Sélectionnez la langue souhaitée pour chaque rubrique. REMARQUE • Voir page 17 pour modifier la langue d'affichage à l'écran. • Voir page 32 pour modifier la langue des sous-titres. • Voir page 32 pour les détails sur le service MHEG5. Grec Basque Italien Catalan Norvégien Croate Polonais Tchèque Portugais Danois Russe Néerlandais Serbe Anglais* Slovaque Finnois Espagnol Français Suédois Gaélique* Turc Galicien Gallois* Allemand * Langues disponibles pour le service MHEG5 Configuration programme Configurez divers réglages pour chaque service. Appuyez sur les touches numériques préassignées pour accéder à chacune des fonctions expliquées ci-dessous. Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur “Configuration programme”. Exemple d'écran de la Configuration programme Configuration programme N°S. Services Fav Ver. BBC 002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2 1. 3. 5. 7. 9. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le caractère désiré et appuyez ensuite sur OK. Répétez l'opération jusqu'à ce que le nouveau nom soit saisi en entier. 4 Afin d'enregistrer le nouveau nom, appuyez sur la touche JAUNE (Sélec.) pour déplacer le curseur sur la zone de saisie. 5 Appuyez sur OK. 6 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK. Sélec. Eff. Omis Dépl 1 001 Appuyez sur la touche JAUNE (Sélec.) pour déplacer le curseur sur la zone de sélection des caractères. • Utilisez l'espace pour ajouter un espace ou réécrire. 24 1 Liste des langues disponibles OK Appuyez sur cette touche pour vous déplacer entre la zone de saisie et la zone de sélection des caractères. 5 Sélectionnez les réglages de langue pour l'audio (si un programme est diffusé dans plus d'une langue) et le service MHEG5. Sélec. 0...9 1 2 3 Langue 0...9 DTV MENU OK Fav Dépl Omis Eff. Visual. END 2. 4. 6. 8. RADIO Ver. Dépl. à Sélec. Etiq. TV/Radio REMARQUE • La fenêtre de l'image est vide si les services Radio sont affichés dans la liste. • Un message de confirmation s'affiche. LC-42KX1E_fr_c.indd 24 2007/01/25 13:58:43 Opérations du menu DTV EXEMPLE : Fav (Favori) Assignez des services à 4 groupes favoris différents. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 sur la télécommande. Une Appuyez sur boîte de sélection s'affiche. 3 Appuyez sur a/b pour enregistrer le service sélectionné dans un des 4 groupes favoris (Aucun, Fav 1 ... Fav 4) et ensuite appuyez sur OK. Une icône s'affiche indiquant le statut favori. • N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement. 4 5 Appuyez sur OK. A présent, vous pouvez sélectionner facilement votre service favori dans la Liste programmes. (Page 31) REMARQUE • Il est impossible d'enregistrer le même service sur deux groupes favoris différents. Déplacement de “002 ZDF” devant “001 ARD”. Ordre par défaut : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité dans 001rs002rs003rs004. Ordre trié : Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité dans 002rs001rs003rs004. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 sur la télécommande. Appuyez sur Si vous avez déjà réglé le code secret, tapez-le ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”. Une icône s'affiche indiquant que le service est verrouillé. • Une pression sur activera et désactivera l'icône de verrouillage. (La saisie du code secret est nécessaire lors du retrait de l'icône de verrouillage.) • N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement. 3 Appuyez sur OK. REMARQUE • Voir page 17 pour le réglage du code secret. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 sur la télécommande. Une Appuyez sur icône s'affiche indiquant le service à déplacer. • Une pression sur de déplacement. 3 activera et désactivera l'icône ZDF 003 SAT. 1 004 RTL s 002 ZDF 001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL Utilisez cette fonction pour modifier la position des deux services sélectionnés. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 3 Appuyez sur sur la télécommande. Entrez le numéro sur lequel vous souhaitez modifier la position au moyen des touches , et appuyez ensuite sur numériques OK. Les positions des services sélectionnés sont commutées. • N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement. • Vous ne pouvez pas saisir un numéro de service ne figurant pas dans la liste. 4 Appuyez à nouveau sur OK et le message “Mise à jour réussie” s'affiche. La modification est enregistrée. 001 RTL 002 ARD SAT. 1 003 SAT. 1 RTL 004 ZDF 001 ZDF 002 ARD 003 004 s Omis. (Omission) Les services qui sont réglés pour être omis ne seront pas sélectionnés lorsque vous appuyez sur P (s/r). 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 sur la télécommande. Une icône Appuyez sur s'affiche indiquant le service à omettre. • Une pression sur activera et désactivera l'icône d'omission. • N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement. Dépl (Déplacer) Organisez l'ordre des services sélectionnés en déplaçant la position du service. ARD 002 Dépl. à (Déplacer à) Ver. (Verrouiller) Lorsque le service est verrouillé, vous devez taper votre code secret à chaque fois que vous syntonisez sur ce service. 001 3 Appuyez sur OK. REMARQUE • Pour voir les services qui sont réglés pour être omis, utilisez les touches numériques ou bien sélectionnez dans la Liste programmes. Déplacez le service sélectionné sur la position désirée à l'aide des touches a/b, et appuyez ensuite sur OK. • N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement. 4 Appuyez sur OK pour enregistrer le changement. 25 LC-42KX1E_fr_c.indd 25 2007/01/25 13:58:43 Opérations du menu DTV Sélec. (Sélectionner) Utilisez cette fonction pour sauter au service spécifique en une opération. Ceci s'avère pratique lorsqu'il y a beaucoup de services affichés sur l'écran à parcourir. 1 2 sur la télécommande. A Appuyez sur présent, vous pouvez modifier le numéro du service du côté gauche de l'écran. Entrez le numéro au moyen des touches , et appuyez ensuite numériques sur OK. La surbrillance passe au service sélectionné. Eff. (Effacer) Effacez le(s) service(s) sélectionné(s) de la mémoire. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 sur la télécommande. Une Appuyez sur icône s'affiche indiquant le service à effacer. • Une pression sur activera et désactivera l'icône d'effacement. • N'appuyez pas sur END pour fermer l'écran ici si vous souhaitez enregistrer le changement. 3 Appuyez sur OK. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK. • Un message de confirmation s'affiche. Installation Cette section décrit comment reconfigurer les réglages DTV après avoir procédé à l'Auto installation initiale (DTV) à la page 8. Autoinstallation Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement tous les services disponibles dans votre région. Reportez-vous à Auto installation initiale (DTV) à la page 8 pour de plus amples détails. REMARQUE • Si le téléviseur détecte un nouvel opérateur/service rendu disponible après exécution de “Autoinstallation”, le message “Souhaitez-vous sauvegarder ?” s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez ensuite sur OK. Balayage opérateur Ajoutez manuellement un nouvel opérateur en entrant le numéro de l'opérateur souhaité ou la bande de fréquence. 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Balayage opérateur” et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”. Etiq. (Etiqueter) Modifiez les noms de chaque service. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 sur la télécommande. Un écran Appuyez sur de Série de caractères s'affiche. 3 Tapez le nouveau nom pour le service. Reportez-vous page 24 pour en savoir plus sur les opérations à l'aide de l'écran de Série de caractères. Balayage opérateur 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur END pour fermer l'écran Configuration programme pour voir l'image en plein écran. sur la télécommande. • L'image affichée dans la fenêtre d'image change. Ch-35 Fréquence (kHz) 554000 Sélec. 3 0...9 DTV MENU OK END Appuyez sur a/b pour sélectionner “Canal”, puis c/d pour entrer le numéro de l'opérateur et appuyez ensuite sur OK. • La fréquence de l'opérateur sélectionné dans la cellule ci-dessous change en conséquence. Visual. (Visualiser) Syntonisez sur le service affiché dans la fenêtre d'image. Canal 4 Une fois le balayage terminé, l'écran affiche tous les services disponibles pour la plage sélectionnée. 5 Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le changement. REMARQUE • Vous pouvez directement entrer la fréquence au lieu de procéder comme à l'étape 3. Dans ce cas, sélectionnez “Fréquence (kHz)”, entrez le numéro au moyen des touches numériques , et appuyez ensuite sur OK. Utilisez c/d pour vous déplacer entre les chiffres. • Après avoir procédé au “Balayage opérateur”, l'ordre mémorisé en utilisant la fonction “Dépl” reviendra à l'ordre par défaut. • Voir page 17 pour le réglage du code secret. 26 LC-42KX1E_fr_c.indd 26 2007/01/25 13:58:44 Opérations du menu DTV Configuration système Configuration opérateur Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte, “Opérateur” se rapporte à une station de services qui fournit un ensemble de services individuels. 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Configuration opérateur”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”. Configurez les réglages d'Affichages à l'écran et Verrouil. Enfant. Configuration OSD L'apparence de l'affichage à l'écran et la position/durée des informations de la bannière de service peuvent être personnalisées. 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Configuration système”. 2 Appuyez sur OK. Configuration OSD Configuration opérateur N°S. Nom d'opérateur Fréquence TV Radio Temporisation bannière 4 sec. 001 BBC 538000 05 03 Position bannière En bas 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02 Transparence Sélec. Etiq. Sélec. Eff. DTV MENU Rescan OK DTV MENU OK END 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner le paramètre souhaité, et appuyez ensuite sur OK. 5 Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le changement. END 1 Pour renommer l'opérateur sélectionné : Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur ROUGE (Etiq.). L'écran de Série de caractères s'affiche. Tapez un nouveau nom pour l'opérateur. Reportezvous page 24 pour plus de détails sur l'utilisation de l'écran de Série de caractères. 2 Pour effacer l'opérateur sélectionné : Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur VERT (Eff.). Une icône s'affiche indiquant l'opérateur à effacer. Une pression sur VERT activera et désactivera l'icône d'effacement. Appuyez sur OK. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK. 3 Pour rebalayer l'opérateur sélectionné : Sélectionnez l'opérateur, et appuyez ensuite sur BLEU (Rescan). Le rebalayage démarrera. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK. 20% Rubriques de réglage OSD Rubriques sélectionnables Description Temporisation 1 sec./2 sec./ bannière ... 7 sec./Aucun Sélectionnez la durée d'affichage des informations de la bannière de service. Position bannière Sélectionnez d'afficher les informations de la bannière de service en haut ou en bas de l'écran. En haut/En bas Transparence Aucun/10%/20%/ ...50% Sélectionnez le niveau de transparence souhaité de l'affichage à l'écran. REMARQUE • Après avoir rebalayé l'opérateur sélectionné, l'ordre mémorisé en utilisant la fonction “Dépl” reviendra à l'ordre par défaut. 27 LC-42KX1E_fr_c.indd 27 2007/01/25 13:58:44 Opérations du menu DTV Verrouil. Enfant Mise à niveau du logiciel Cette fonction vous permet de contrôler les services radio et TV. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles. Le logiciel de contrôle du décodeur DTV intégré peut être mis à niveau au besoin. En Grande-Bretagne, ceci peut être réalisé via un téléchargement OTA. 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Configuration système”. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur OK. 3 Si vous avez déjà réglé le code secret, tapezle ici. Sinon, tapez le code secret préréglé en usine “1234”. 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Accessoires”. 4 Appuyez sur c/d pour choisir l'âge/restriction souhaité (4 ...18/Pour tous/Parental/Classé X/Aucun), et appuyez ensuite sur OK. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mise à niveau du logiciel”, et appuyez ensuite sur OK. Le téléviseur vérifie tous les opérateurs s'il y a un nouveau logiciel disponible pour la mise à niveau. Préparation Confirmez et annotez le numéro de version du logiciel actuel comme dans l'étape 2 de Version du logiciel. Mise à niveau manuelle Verrouil. Enfant Age/Classement Sélec. 1 Si la mise à niveau via téléchargement OTA est disponible à ce moment-là : Un message de confirmation s'affiche vous demandant d'accepter ou non la mise à niveau. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK pour télécharger maintenant. Une fois la mise à niveau terminée, le téléviseur redémarre automatiquement avec la nouvelle version du logiciel installée. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Non” et appuyez ensuite sur OK pour différer le téléchargement. Entrez l'heure de téléchargement à un moment plus propice comme expliqué. La mise à niveau du logiciel ne sera pas effectuée s'il n'y a pas de nouveau logiciel disponible à l'heure de téléchargement spécifiée. 2 Si la mise à niveau via téléchargement OTA n'est PAS disponible à ce moment-là : Un message vous indique qu'il n'y a pas de logiciel disponible pour le téléchargement. 7 DTV MENU OK END REMARQUE • “Pour tous” et “Parental” sont des restrictions utilisées exclusivement en France. • “Classé X” est une restriction utilisée exclusivement en Espagne. • Pour de plus amples détails sur les restrictions, voir page 35. Accessoires Vérifiez les informations de la version du module numérique et autorisez sa mise à niveau (si disponible). Version du logiciel 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Accessoires”. 2 Appuyez sur OK. 3 Vérifiez le numéro de la nouvelle version du logiciel pour confirmer la réussite de la mise à niveau. Mise à niveau automatique 1 Lorsque vous syntonisez sur le service fournissant la mise à niveau via téléchargement OTA, un message de confirmation s'affiche. 2 3 Suivez les invites à l'écran. • La version du logiciel s'affiche. Vérifiez le numéro de la nouvelle version du logiciel pour confirmer la réussite de la mise à niveau. REMARQUE • Pour balayer tous les opérateurs en vue de connaître la disponibilité de mise à niveau, procédez à la mise à niveau manuelle. • La mise à niveau du logiciel peut prendre environ 30 minutes, mais peut durer plus longtemps (jusqu'à 1 heure) en fonction du statut du signal. Tout en mettant à niveau, vous pouvez commuter sur le mode TV ou entrée externe ou encore entrez en mode d'attente au moyen de la touche B sur la télécommande. 28 LC-42KX1E_fr_c.indd 28 ATTENTION • Ne mettez pas le téléviseur hors tension lorsque la mise à niveau du logiciel est en cours, sous peine de faire échouer la mise à niveau. Si un problème survient, adressez-vous à un personnel d'entretien qualifié avant que la période de mise à niveau n'expire. 2007/01/25 13:58:44 Opérations du menu DTV Interface commune Insertion d'une carte CA Vérifiez les informations détaillées sur la carte du module d'interface commune utilisée. 1 Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur “Interface commune”. • Le nom du module IC s'affiche. Module IC Nom du module DTV MENU 2 3 IRDETO OK Une seule interface commune DVB (IC) sera implémentée pour permettre l'adoption d'un système d'Accès Conditionnel (CA) au moyen d'un module CA plugin. Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA. Si le système CA sur le module IC nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du module IC. Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez visualiser le programme sans aucune opération. END Appuyez sur OK pour accéder au menu IC. • Les informations détaillées sur la carte IC utilisées s'affichent. Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique, et appuyez ensuite sur OK. Carte CA Module de l'interface commune • Les informations détaillées sur la rubrique sélectionnée s'affichent. Si la carte compatible n'est pas insérée : 1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA compatible. • L'écran d'avertissement apparaît. 2 Insérez la carte CA compatible. • L'écran d'avertissement disparaît et vous pouvez visualiser le programme. Système CA pris en charge par Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM REMARQUE • Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services. Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus amples détails. • Le module de l'interface commune et la carte CA ne sont ni fournis, ni des accessoires en option. Alimentation électrique vers l'antenne Vous pouvez choisir d'alimenter en courant le téléviseur au moyen de la prise d'antenne. (Page 4) REMARQUE • Cette fonction est activée au moyen du menu analogue. Voir page 16 pour les détails. 29 LC-42KX1E_fr_c.indd 29 2007/01/25 13:58:44 Opérations du menu DTV A propos d'EPG Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), vous pouvez vérifier le programme des évènements DTV et Radio, consulter des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l'antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs. Ecran EPG général 1 2 3 Dim 16/04/2005 07:05:11 EPG 070 Utilisation de la minuterie EPG Lorsque la minuterie est programmée, le téléviseur syntonise automatiquement sur un évènement télévisé préprogrammé lorsque son heure de diffusion commence. 1 2 16/04/2005 BBC News 07:00 – 07:30 REMARQUE • Une pression sur p ouvre l'écran EPG/Description qui apporte des informations supplémentaires sur l'évènement sélectionné. Appuyez sur p ou END pour fermer. The Bold and Beautiful *** Appuyez sur EPG. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner l'évènement souhaité à programmer dans la liste de noms d'évènement, et appuyez ensuite sur OK (OK/Minu.). • Sélectionnez un évènement qui n'a pas encore commencé. Services 07:00 BBC News The B BBC 1 *** BBC 2 *** *** Page l *** *** *** *** *** *** Page k OK 09:00 *** *** *** CBBC Channel Sélec. 08:00 *** OK/Timer *** Jour préc. i+ 4 DTV MENU END Jour suiv. RADIO TV/Radio 3 Appuyez sur ROUGE (Mode Minuterie), et appuyez ensuite sur a/b pour sélectionner le paramètre souhaité (“Unique”, “Quotidien”, “Hebdomadaire” ou “Mensuel”), et appuyez ensuite sur OK. • Une fois établi, l'évènement préprogrammé est indiqué par un arrière–plan orange dans la liste de noms d'évènement EPG. 5 Minuterie 1 2 3 4 Nom du service Nom de l'évènement Fenêtre d'image Liste des services N°S. Nom service Mode Date 070 BBC News Unique 04/11/05 07:00 00:30 Unique Quotidien • Affiche la liste de tous les services actuellement disponibles. Au fur et à mesure que vous défilez vers le bas dans la liste, les lignes sur la liste de noms d'évènement à droite seront rafraîchies en conséquence. 5 Utilisation de EPG 1 Appuyez sur EPG. 2 Appuyez sur a/b/c/d pour accéder au service ou évènement souhaité. • Une pression sur RADIO fera basculer entre le mode Radio et DTV. • L'image affichée dans la fenêtre d'image change. Dans la liste des services : 1 Appuyez sur a/b pour défiler vers le haut/ bas de la page. Ou bien 2 Appuyez sur ROUGE (Page l) ou VERT (Page k) pour sauter à la page précédente/ suivante en une opération. Dans la liste de noms d'évènement : 1 Appuyez sur c/d pour défiler vers la gauche/droite de la page. Ou bien 2 Appuyez sur JAUNE (Jour préc.) ou BLEU (Jour suiv.) pour sauter vers le jour précédent/suivant en une opération. 3 30 Hebdomadaire Mensuel Mode Minuterie Liste de noms d'évènement • Affiche les noms des évènements actuels dans une grille de lignes et colonnes. Vous pouvez vérifier les informations d'un évènement programmé jusqu'à plusieurs jours à l'avance, selon les conditions. Pour regarder un évènement actuellement à l'antenne, appuyez sur OK (OK/Minu.). • Le téléviseur affichera l'image en plein écran. • La sélection d'un évènement qui n'a pas encore commencé activera le mode Minuterie EPG. LC-42KX1E_fr_c.indd 30 Heure Durée Sélec. DTV MENU Supprimer Minuterie OK END REMARQUE • Si vous utilisez cette fonction pour enregistrer, assurez– vous de programmer également la minuterie de votre appareil d'enregistrement. • Ne changez pas de canal au cours d'un enregistrement utilisant cette fonction. • Cette fonction ne peut pas être réglée pour les services verrouillés ou lorsque Verrouil. Enfant s'applique. (Pages 25 et 28) • Jusqu'à 8 évènements peuvent être programmés à l'aide de la fonction Minuterie. • Si le téléviseur est en mode d'attente lorsque l'heure de diffusion de l'évènement programmé approche, il émettra des signaux pour enregistrer sans que l'image ne s'affiche à l'écran. • Si vous êtes entrain de regarder un autre évènement, un message d'alarme s'affiche sur l'écran quelques secondes avant l'heure programmée. • Pour annuler la programmation, sélectionnez l'évènement à effacer, appuyez sur VERT (Supprimer Minuterie), appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez sur OK. • Un message d'alerte s'affiche lorsque les évènements programmés se chevauchent les uns les autres. • La mise sous tension du téléviseur peut prendre quelques secondes si vous avez programmé un évènement au moyen de la minuterie EPG et si le téléviseur est mis hors tension. • Une fois que vous programmez un évènement au moyen de la minuterie EPG en mode DTV et que vous appuyez sur B sur la télécommande pour passer en mode de veille, la consommation d'énergie sera supérieure à la normale (environ 23W: LC37XD10E/26W: LC-42XD10E) jusqu'à ce que l'évènement programmé soit diffusé. Si vous appuyez sur a sur le téléviseur pour mettre le téléviseur hors tension, la consommation d'énergie sera identique à la consommation en veille normale (environ 2,4W: LC-37XD10E/2,6W: LC-42XD10E) et la minuterie EPG ne sera pas activée. 2007/01/25 13:58:45 Opérations du menu DTV Utilisation de ESG Consultation d'une bannière de service Le guide de services électroniques (ESG) est une version simplifiée de EPG, qui vous donne uniquement les informations essentielles des évènements actuels pour un accès plus rapide. 1 Appuyez sur ESG. Une bannière de service présente les noms d'évènement, l'heure de début/fin d'évènements et d'autres informations utiles. 1 Appuyez sur p. Bannière de service • L'écran ESG s'affiche. 7 Dim 16/04/2005 07:05:11 ESG 070 07:00 – 07:30 5 6 16/04/2005 BBC News 1 2 7 BBC 1 3 Services Evènement actuel BBC News The Bold and Beautiful BBC 1 *** BBC 2 *** CBBC Channel *** 1 Sélec. 07:45 04/11/2005 MHEG BBC 07:00 08:00 Business news 10 OK DTV MENU 11 12 Page k i+ END RADIO TV/Radio Appuyez sur a/b pour sélectionner un service souhaité, et appuyez ensuite sur OK. • Le téléviseur affichera l'image en plein écran. REMARQUE • Les opérations de base sont semblables aux opérations EPG. • ESG ne fournit pas d'informations sur les évènements futurs, ni accès à la fonction Minuterie. Utilisation de la liste programmes numériques Sélectionnez des services en utilisant la liste programmes au lieu d'utiliser les touches numériques ou P (s/r). 1 9 The Bold and Beautiful Page l 2 8 4 Appuyez sur LIST ou OK si aucun autre écran du menu ne s'affiche. (Sauf entrée externe.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Numéro de canal logique Nom du service Nom de l'opérateur Type favori Télétexte disponible Sous-titres disponibles Statut de verrouillage Service crypté Statut multiaudio Nom de l'évènement actuel Date et heure actuelles Service MHEG5 disponible 2 Pour afficher davantage d'informations détaillées, appuyez à nouveau sur p. • Vous pouvez vérifier la force du signal et la qualité du service sélectionné ici. Liste programmes Type fav Tout NS. Services 001 CBBC Channel 002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2 005 Canal + 006 UK Gold Sélec. Opérat. Fréq FFT GI QAM DTV MENU OK END RADIO BBC 538000 kHz 8K 1/8 64 TV/Radio Service actuellement syntonisé Service affiché dans la fenêtre d'image 2 L'écran affiche la liste des services en mode TV ou Radio triés par type favori (Tout, Fav 1 à 4) comme il a été configuré à la page 25. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité, et appuyez ensuite sur OK. • L'image affichée dans la fenêtre d'image change. 4 Appuyez sur END pour fermer la liste programmes pour voir l'image en plein écran. 31 LC-42KX1E_fr_c.indd 31 2007/01/25 13:58:45 Opérations du menu DTV Utilisation de la fonction multiaudio Modifiez le mode et la langue audio pour le service actuellement regardé. 1 Appuyez sur 2 si aucun autre écran du menu ne s'affiche. Multiaudio Mode audio N°S. Stéréo Code de langue Type audio PID 1 Eng MPEG2 1211 2 Fre MPEG2 1212 3 Ger MPEG2 1213 4 Fin MPEG2 1214 Sélec. DTV MENU OK REMARQUE • Lorsque “Sous-titres” est réglé sur “Marche”, le téléviseur lancera automatiquement la présentation des sous-titres s'il a été syntonisé sur un programme contenant des données de sous-titres. • Cette fonction se désactive à chaque fois que vous éteignez le téléviseur. • Lorsque vous appuyez sur [ pendant que vous regardez des émissions DTV, le message “Aucun sous-titre” peut s'afficher à la place de l'écran OSD Sous-titres comme il a été mentionné (ceci arrive en fonction du type de programme et peut arriver même lorsque le téléviseur est entrain de recevoir les données de sous-titres). Le cas échéant, appuyez d'abord sur m pour activer le mode télétexte, puis sur [. Utilisation de l'application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement) END 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le mode audio souhaité (Gauche, Droite, G+D, Stéréo), et appuyez ensuite sur b pour descendre. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue souhaitée disponible, et appuyez ensuite sur OK. REMARQUE • Une fois que vous syntonisez sur un autre service ou que l'alimentation est coupée, le réglage revient au paramètre défini dans le menu Langue. (Page 24) Certains services vous offrent des programmes avec l'application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une expérience DTV interactive. Si elle est fournie, l'application MHEG5 démarrera lorsque vous appuyez sur m. Exemple d'écran de MHEG5 Affichage des sous-titres Réglez la langue souhaitée pour les sous-titres affichés et activez/désactivez leur affichage. 1 Appuyez sur [ si aucun autre écran du menu ne s'affiche. Sous-titres Langue English Sous-titres Marche Sélec. DTV MENU OK END 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, c/d pour sélectionner la langue souhaitée disponible dans le flux de données, et appuyez ensuite sur b. 3 Sélectionnez “Sous-titres” et appuyez sur c/ d pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur OK. REMARQUE • Lorsque “Sous-titres” est réglé sur “Marche” et que le téléviseur est syntonisé sur un service contenant des données MHEG5 et de sous-titres, les sous-titres ont priorité et la présentation des sous-titres démarre automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur m pour lancer la présentation MHEG5. • Un message de confirmation s'affiche. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK. 32 LC-42KX1E_fr_c.indd 32 2007/01/25 13:58:45 Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème constaté Solution possible • Pas d'alimentation. • Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. Si l'indicateur sur le téléviseur s'allume en rouge, appuyez sur B. • Le cordon secteur est-il débranché ? • Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur. • L'appareil ne fonctionne pas. • Des influences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, etc., peuvent provoquer un mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l'appareil après l'avoir mis tout d'abord hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes. • La télécommande ne fonctionne pas. • • • • • L'image est coupée. • La position de l'image est-elle correcte ? (Page 18) • Les réglages du mode d'écran (Format auto) comme la taille de l'image ont-ils été effectués correctement ? (Pages 17 et 20) • Couleur anormale, couleurs trop claires ou trop sombres, ou mauvais alignement des couleurs. • • • • • L'alimentation se coupe brusquement. • La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez. • La minuterie d'extinction est-elle réglée ? Appuyez sur SLEEP sur la télécommande jusqu'à ce qu'elle soit réglée sur Arrêt. • “Aucun sgn arrêt” est-il activé ? (Page 18) • Pas d'image. • Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Pages 10 et 11) • L'installation du signal d'entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement ? (Page 15) • L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Page 19) • Avez-vous entré un signal non-compatible? (Page 34) • Le réglage de l'image est-il correct ? (Page 13) • Est-ce que l'antenne est correctement raccordée ? (Page 4) • Pas de son. • Le volume est-il trop bas ? • Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés. • Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande. Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? Les piles sont-elles usées ? (Remplacez-les par des piles neuves.) Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ? Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ? Réglez la tonalité de l'image. (Page 13) La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée. Vérifiez le réglage du système couleur. (Pages 16 et 17) Vérifiez le paramétrage du Réglage HDMI. (Page 15) Précautions lors de l'utilisation dans des environnements à haute ou basse température • Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par exemple), l'image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale. • Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Température de stockage : –20°C à +60°C REMARQUE IMPORTANTE SUR LA RÉINITIALISATION DU CODE SECRET Nous vous recommandons de détacher les instructions suivantes du mode d'emploi afin d'éviter que les enfants ne les lisent. Ce mode d'emploi étant rédigé dans plusieurs langues, nous suggérons également de procéder de même pour chaque langue. Gardez-les en lieu sûr pour consultation ultérieure. 1 Tapez “3001” lorsque la saisie du code secret est requise. 2 Rétablissez l'actuel code secret actuel dans “Mod. le code secret” (Menu TV > Installation > Verrouil. Enfant). • Cette opération ne peut pas être effectuée à partir de l'écran du menu DTV. LC-42KX1E_fr_d.indd 33 33 2007/01/25 13:59:00 Annexe Tableau des ordinateurs compatibles Fréquence horizontale Fréquence verticale Norme VESA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✔ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✔ 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✔ WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✔ SXGA 1280 g 1024 64,0 kHz Résolution VGA XGA 60 Hz ✔ VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA sont des marques déposées d'International Business Machines Co., Inc. REMARQUE • Ce téléviseur n'a qu'une compatibilité PC limitée. Un fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz. Toute variante à cette norme entraînera des déformations de l'image. Spécifications du port RS-232C Procédure de communication Envoyez les commandes à partir de l'ordinateur via le connecteur RS-232C. Le téléviseur fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur. N'envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l'ordinateur reçoive la bonne réponse avant d'envoyer la commande suivante. Veillez à envoyer “A” avec le retour chariot et confirmez que “ERR” revient avant d'opérer. Format de commande Huit codes ASCII e CR C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 Commandes à 4 chiffres Code de retour Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, espace, ? Paramètre Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de réponse”.) 0 Commande du téléviseur par ordinateur • Lorsqu'un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l'ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d'entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d'autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique. • Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) à une prise D-Sub 9 broches/MINI-DIN (en option : AN-A1RS) pour les raccordements. REMARQUE • Le système d'exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l'utilisation des ordinateurs. Paramètres à 4 chiffres P4 0 0 0 – 3 0 1 0 0 0 0 5 9 5 Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond. ? ? ? ? ? Format de code de réponse Câble de conversion D-sub 9 broches/MINI-DIN (en option : AN-A1RS) Réponse normale O K Code de retour (0DH) Câble série de commande RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce) Conditions de communication Ajustez les réglages de communications RS-232C de l'ordinateur pour qu'ils correspondent aux conditions de communication du téléviseur. Les réglages de communications du téléviseur sont les suivants : Débit en bauds : Longueur des données : Bit de parité : Bit d'arrêt : Commande de flux : 9.600 bps 8 bits Aucun 1 bit Aucune Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte) E R R Code de retour (0DH) Après avoir envoyé le code de retour (0DH), veillez à envoyer aussi un saut de ligne (0AH). 34 LC-42KX1E_fr_d.indd 34 2007/01/25 13:59:00 Annexe Commandes Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande Rubrique de commande Commande Paramètre Géométrie * * * _ Contenu de la commande Pos. hori AV (f10 à e10) Réglage d’alimentation P O W R 0 _ _ _ Mise hors tension Sélection d’entrée A I T V D _ _ _ _ TV (canal fixe) I D T V _ _ _ _ DTV (canal fixe) H P O S ? ? ? ? AV (f10 à e10) PC (0 à 80) I A V D * _ _ _ EXT1 – 6 (1 – 6) V P O S * * * _ Pos. vert AV (f10 à e10) I A V D ? ? ? ? 1 à 6, 0 (TV/DTV) * * * _ Canal direct TV (0 – 998) V P O S ? ? ? ? AV (f10 à e10) PC (0 à 40) D C C H ? ? ? ? 0 à 998 P H S E * * _ _ Phase PC (f20 à e20) C H U P _ _ _ _ Canal supérieur P H S E ? ? ? ? PC (f20 à e20) C H D W _ _ _ _ Canal inférieur W I D E 0 _ _ _ Mode Grand écran (Commutation) D T V D * * * _ Canal direct DTV (1 – 999) W I D E 1 _ _ _ Plein (SD) D T V D ? ? ? ? 1 à 999 W I D E 2 _ _ _ Normal (SD) D T U P _ _ _ _ Canal DTV supérieur W I D E 3 _ _ _ Panorama (SD) D T D W _ _ _ _ Canal DTV inférieur W I D E 4 _ _ _ Cinéma 16:9 (SD) I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C) W I D E 5 _ _ _ Cinéma 14:9 (SD) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (SVC) W I D E 6 _ _ _ Plein (HD) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RVB) W I D E 7 _ _ _ SOUSSCAN (HD) I N P 1 ? ? ? ? 0à2 W I D E 8 _ _ _ Plein (PC) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) W I D E 9 _ _ _ Normal (PC) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (SVC) W I D E ? ? ? ? 1à9 I N P 2 ? ? ? ? 0à1 M U T E 0 _ _ _ SOURDINE (Commutation) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 M U T E 1 _ _ _ SOURDINE MARCHE I N P 4 0 _ _ _ EXT4 (RVB) M U T E 2 _ _ _ SOURDINE ARRÊT I N P 4 1 _ _ _ EXT4 (Composante) M U T E ? ? ? ? 1à2 I N P 4 ? ? ? ? 0à1 A C S U 0 _ _ _ AMBIOPHONIE (Commutation) I N P 5 0 _ _ _ EXT5 (HDMI) A C S U 1 _ _ _ AMBIOPHONIE MARCHE I N P 6 0 _ _ _ EXT6 (HDMI) A C S U 2 _ _ _ AMBIOPHONIE ARRÊT A V M D 0 _ _ _ Sélection du mode AV (Commutation) A C S U ? ? ? ? 1à2 A V M D 1 _ _ _ Standard MODIFICATION AUDIO A C H A _ _ _ _ SÉLECTION AUDIO (ST/Bilingue/mono) A V M D 2 _ _ _ Doux _ _ _ ARRÊT _ _ _ Eco MINUTERIE D’EXTINCTION O F T M 0 A V M D 3 O F T M 1 _ _ _ 30mn A V M D 4 _ _ _ Dynamique O F T M 2 _ _ _ 1h00mn A V M D 5 _ _ _ Utilisateur O F T M 3 _ _ _ 1h30mn A V M D ? ? ? ? 1à5 O F T M 4 _ _ _ 2h00mn V O L M * * _ _ Volume (0 – 63) O F T M 5 _ _ _ 2h30mn V O L M ? ? ? ? 0 à 63 O F T M ? ? ? ? 0 à 150 T E X T 0 _ _ _ Texte arrêt T E X T 1 _ _ _ CHGT TEXTE (Commutation) T E X T ? ? ? ? 0à1 D C P G * * * _ Saut de page direct (100 – 899) D C P G ? ? ? ? 100 à 899 Canal D C C H Sélection d’entrée B Sélection du mode AV Volume H P O S PC (0 à 80) PC (0 à 40) Mode Grand écran SOURDINE AMBIOPHONIE REMARQUE • Lorsqu'un trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace. • Lorsqu'un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la commande. Texte Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant Restriction du diffuseur Restriction de l'utilisateur 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Pour tous ✔ — — — — — — — — — — — — — — Parental ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — — — — — — — Classé X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Âge Restriction du diffuseur Restriction de l'utilisateur Pour tous Parental Classé X Pour tous — — — Parental ✔ — — Classé X ✔ ✔ — 35 LC-42KX1E_fr_d.indd 35 2007/01/25 13:59:01 Annexe Fiche technique Rubrique TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 37o, Modèle : LC-37XD10E TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 42o, Modèle : LC-42XD10E Panneau LCD LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 37o Super Vision avancée de 42o Nombre de points 6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points) PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Système de couleur vidéo Fonction télévision Standard TV Analogue Canal de réception VHF/UHF CATV Numérique CCIR (B/G, I, D/K, L, L') DVB-T (2K/8K OFDM) Canal E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : E5-E69) Hyper-bande, canal S1–S41 Système de syntonisation TV 999 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2 Luminosité 450 cd/m2 Durée de vie du rétro-éclairage 60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage) Angles de visionnement H : 176° V : 176° Amplificateur audio 10W g 2 15W g 2 Haut-parleur Ø 70 mm g 2, Ø 20 mm g 2 Ø 70 mm g 2, Ø 20 mm g 2 Prises Arrière Entrée de l'antenne RS-232C UHF/VHF 75 q type Din (Analogue et Numérique) Connecteur mâle MINI-DIN 9 broches EXT 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV) EXT 2 EXT 3 Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C, AV-Link) EXT 4 EXT 5 Jack Ø 3,5 mm (entrée audio), Mini D-Sub à 15 broches (PC/Composante) HDMI, jack Ø 3,5 mm (entrée audio) EXT 6 I.C. (Interface commune) HDMI EN50221, R206001 OUTPUT RCA pin (audio) Jack Ø 3,5mm (sortie audio) Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/ Finlandais/Turc/Grec/Russe/Polonais CA 220–240 V, 50 Hz Écouteurs Langue OSD Alimentation électrique S-VIDEO (entrée Y/C), RCA pin (entrée AV) Consommation d'énergie 215 W (2,4 W en attente) (Method IEC60107) 243 W (2,6 W en attente) (Méthode IEC60107) Poids 22,0 kg (Sans socle), 25,0 kg (Avec socle) 28,5 kg (Sans socle), 31,5 kg (Avec socle) Température de fonctionnement 0°C à e40°C • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs. REMARQUE • Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels. Accessoires en option Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur couleur LCD. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche. • D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires. N° Désignation LC-37XD10E 1 Applique murale 2 Câble de conversion D-sub 9 broches/MINI-DIN Numéro de pièce AN-37AG2 LC-42XD10E AN-37AG2/AN-52AG1 AN-A1RS 36 LC-42KX1E_fr_d.indd 36 2007/01/25 13:59:01 A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l'Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un Attention : votre produit produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch . B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises 1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. 37 LC-42KX1E_fr_d.indd 37 2007/01/25 13:59:01 Remarque 38 LC-42KX1E_fr_d.indd 38 2007/01/25 13:59:01 ( ) : LC-37XD10E [ ] : LC-42XD10E : LC-37XD10E LC-42XD10E (125,3 ) / [141,6] (125.3 ) / [141.6] (101,8 ) / [97,7] (101.8 ) / [97.7] (917,0 ) / [1027,0] (917.0 ) / [1027.0] SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the or and of the same rating as above, fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. ASA DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. (200,0) (200.0) (543,0) (543.0) (200,0) (200.0) (378,0 ) / [413,0] (378.0 ) / [413.0] (463,8 ) / [526,0] (463.8 ) / [526.0] (600,0 ) / [667,0] (600.0 ) / [667.0] (85,0) (85.0) (58,0 ) / [57,0] (58.0 ) / [57.0] (657,0 ) / [724,0] (657.0 ) / [724.0] (822,6 ) / [933,0] (822.6 ) / [933.0] (306,4) (306.4) PIN Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España 07P02-SP-NG 1 TINS-D056WJZZ DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO NEDERLANDS OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ESPAÑOL D056WJZZ SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A. ENGLISH LC-37XD10E/LC-42XD10E SHARP CORPORATION LC-37XD10E LC-42XD10E