Clarion NICE 430 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
166 Des pages
Clarion NICE 430 Manuel du propriétaire | Fixfr
N.I.C.E. 430
Manuel d’utilisateur
Version: R00 (USA)
Marques commerciales
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Remarque
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Table des matières
1
Mise en route.....................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
Lecteur Audio ..................................................................................13
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Comprendre les composants matériels ............................................... 1
Éléments de la face avant .................................................................... 1
Éléments de la face arrière .................................................................. 2
Éléments du côté droit ......................................................................... 3
Éléments au-dessus ............................................................................. 3
Éléments au-dessous........................................................................... 4
Effectuer le démarrage initial ............................................................... 4
Recharge de la Batterie via le câble USB ............................................ 6
Utiliser votre dispositif dans un véhicule .............................................. 7
Utilisation du support de montage ....................................................... 7
Connecter le chargeur de voiture ......................................................... 7
Connexion du module de trafic en option ............................................ 8
Utilisation de base ................................................................................ 9
Allumer et éteindre ............................................................................... 9
Utilisation du stylet ............................................................................... 9
Ecran Accueil ..................................................................................... 10
Utilisation d'une carte SD/MMC ......................................................... 11
Introduction......................................................................................... 13
Préparer les Fichiers Audio pour Votre Appareil................................ 14
Lecture de Fichiers Audio .................................................................. 14
Contrôles de Lecture .......................................................................... 15
Edition des listes de lecture ............................................................... 16
Equaliseur .......................................................................................... 17
Image ...............................................................................................19
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Démarrer et quitter Image .................................................................. 19
Préparer les Fichiers Audio pour Votre Appareil................................ 19
Visualiser des images en affichage Miniature.................................... 20
Visualiser une image en plein-écran .................................................. 21
Boutons de contrôle d'écran .............................................................. 21
i
3.6
4
Réglages ..........................................................................................25
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
5
5.4
5.5
5.6
A propos de ActiveSync ..................................................................... 47
Installation de ActiveSync .................................................................. 47
Utilisation de ActiveSync .................................................................... 48
Dépannage et maintenance ...........................................................49
8.1
ii
A propos de Gestionnaire Bluetooth .................................................. 39
Démarrer et quitter le gestionnaire Bluetooth .................................... 39
Activer/désactiver la case d'option Bluetooth .................................... 40
Explorer des périphériques ................................................................ 41
Utiliser Mes raccourcis ....................................................................... 43
Visualiser les connexions actives ...................................................... 44
Configurer les réglages Bluetooth ...................................................... 45
ActiveSync ......................................................................................47
7.1
8
À propos du Téléphone HF Bluetooth ................................................ 31
Appairage avec un téléphone mobile ................................................. 31
Effectuer un appel .............................................................................. 33
Pavés numériques ............................................................................. 33
Historique des appels......................................................................... 34
Fonctionnement pendant un appel .................................................... 35
Recevoir un appel .............................................................................. 36
Divers boutons ................................................................................... 37
Connecter ........................................................................................... 37
Mode Appairage ................................................................................. 37
Gestionnaire Bluetooth....................................................................... 38
Quitter................................................................................................. 38
Gestionnaire Bluetooth ..................................................................39
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7
Démarrer et quitter Réglages ............................................................. 25
Lumière de fond ................................................................................. 26
Volume ............................................................................................... 26
Écran .................................................................................................. 27
Alimentation........................................................................................ 28
Date & Heure...................................................................................... 28
Changer langue .................................................................................. 30
Bluetooth ............................................................................................ 30
Téléphone HF Bluetooth ................................................................31
5.1
5.2
5.3
6
Visualiser le diaporama ...................................................................... 23
Réinitialiser votre système ................................................................. 49
8.2
8.3
9
Dépannage ......................................................................................... 49
Problèmes d'alimentation ................................................................... 49
Problèmes d'écran ............................................................................. 50
Problèmes de connexion.................................................................... 50
Maintenance de l’appareil .................................................................. 51
Informations réglementaires .........................................................53
9.1
9.2
Déclarations de conformité ................................................................ 53
Réglementation Classe B................................................................... 53
Précautions de sécurité...................................................................... 54
A propos de la mise en charge .......................................................... 54
A propos de la batterie ....................................................................... 55
iii
Précautions et
Précautions et avertissements
avertissements
z
Pour votre propre sécurité, n'utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque
vous conduisez.
z
Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n'est destiné à être utilisé en
tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures précises
de direction, de distance, de position ni de topographie.
z
L'itinéraire calculé n'est donné qu'à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter les panneaux de signalisation et la réglementation routière locale.
z
Lorsque vous sortez de votre voiture, ne laissez pas l’appareil sur le tableau de
bord si ce dernier est exposé directement au soleil. Toute surchauffe de la
batterie risque de causer un dysfonctionnement et peut présenter un danger.
z
Le GPS est opéré par le gouvernement des États-Unis, qui a l'entière
responsabilité de ses performances. Toute modification du système GPS est
susceptible d'affecter la précision de tous les équipements GPS.
z
Les signaux satellites GPS ne peuvent pas passer à travers les matériaux
solides (à l'exception du verre). Lorsque vous vous trouvez dans un tunnel ou
dans un bâtiment, le positionnement GPS n'est pas disponible.
z
Il faut au moins 4 signaux satellites GPS pour déterminer votre position GPS
actuelle. La réception des signaux est susceptible d'être affectée par des
facteurs tels que le mauvais temps, ou des obstacles au-dessus de vous (par
exemple des arbres ou des bâtiments).
z
Il est possible que les périphériques sans fil interfèrent avec la réception des
signaux satellite et causent une instabilité dans la réception du signal.
v
z
Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en
voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit
approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous.
Ne pas monter l'appareil dans un
endroit où il risque de gêner le
champ de vision du conducteur.
Ne pas monter l'appareil sur les
panneaux des airbags.
vi
Ne pas placer l'appareil sans
qu'il soit fixé sur le tableau
de bord.
Ne pas monter l'appareil
devant le champ de
déploiement des airbags.
1
Mise en route
1.1 Comprendre les composants matériels
REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de
l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel.
Éléments de la face avant
Réf.
Élément
n Ecran tactile
o Indicateur
Description
Affiche la sortie de votre dispositif. Appuyez sur l'écran avec
votre doigt pour sélectionner les commandes du menu ou pour
entrer des informations.
Clignote en bleu pour indiquer que Bluetooth est activé.
Bluetooth
1
p Indicateur de
charge
q Microphone
S'illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en
cours de charge, et devient verte quand la batterie est
entièrement chargée.
Pour les appels téléphoniques en mode mains libres avec la
connexion Bluetooth.
Éléments de la face arrière
Réf.
Élément
Description
Connecteur
Ce
connecteur
(sous
la
protection antipoussière en
n
d'antenne externe caoutchouc) permet d'utiliser une antenne GPS externe en
option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur
(GPS)
le toit de la voiture pour permettre une meilleure réception
du signal GPS dans des endroits où la réception est
mauvaise.
Cliquez sur l'écran tactile pour faire des sélections et entrer
o Stylet
des informations. Sortez le stylet de son emplacement pour
l'utiliser et remettez-le dans l'emplacement lorsque vous ne
l'utilisez pas..
p Haut-parleur
2
Envoie de la musique, des sons et de la voix.
Éléments du côté droit
Réf.
Élément
n Bouton Marche
Description
Allume et éteint le dispositif.
o Bouton Menu
Démarre le logiciel de navigation.
Lorsque vous utilisez la fonction téléphone HF Bluetooth :
Cache ou affiche l’écran du téléphone HF Bluetooth.
Éléments au-dessus
Réf.
Élément
n Connecteur
SD/MMC
Description
Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC (Multi
Media Card) pour accéder aux données telles que de la
musique MP3/WMA.
3
Éléments au-dessous
Réf.
Élément
n Button Réinitialiser
o Connecteur Casque
p Connecteur
Mini-USB
Description
Réinitialise le N.I.C.E. 430.
Connexion d’un casque stéréo.
Connexion au chargeur ou au câble USB.
Se connecte au module de trafic en option. (NAVRDS).
1.2 Effectuer le démarrage initial
1. Pour le démarrage initial, appuyez sur le bouton alimentation pendant 6
secondes pour allumer votre périphérique.
REMARQUE : Pour le fonctionnement normal, appuyez brièvement sur le bouton
d'alimentation pour allumer et éteindre votre périphérique.
2. Chargez immédiatement le N.I.C.E. 430 au démarrage initial. Veuillez vous
référer à la section « Chargement de la batterie » pour de l’aide.
3. L'écran “Changer langue” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché pour
.
sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le bouton
4
4. L'écran “Date & Heure” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché approprié
pour sélectionner le fuseau horaire, la date, et l'heure. Appuyez ensuite sur le
.
bouton
5. Une fois que l’écran d’accueil apparaît, vous pouvez commencer à utiliser le
N.I.C.E. 430. Il est conseillé de charger la batterie complètement avant
utilisation.
5
1.3 Recharge de la Batterie via le câble USB
Lors du premier chargement de la batterie, vous devez la charger pendant au
moins 8 heures.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil
et l'autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE :Si vous avez l’intention de charger votre appareil de cette manière,
éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement.
REMARQUE : Pour des performances optimales de la batterie au Lithium, notez ce qui suit :
z Ne chargez pas la batterie lorsqu’il faut trop chaud (par exemple en plein soleil).
z Il n'y a aucun besoin de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Vous
pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée.
z Si vous n'utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de
recharger la batterie complètement au moins une fois tous les deux semaines. Les
performances peuvent être affectées lorsque la batterie est complètement déchargée.
6
1.4 Utiliser votre dispositif dans un véhicule
Utilisation du support de montage
REMARQUE :
z Sélectionnez un emplacement approprié pour le support de montage. Ne placez jamais le
support à un endroit où le champ de vision du conducteur peut être encombré.
z Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une surface réfléchissante, une antenne
extérieure (en option) peut s'avérer nécessaire pour acheminer l'antenne au sommet de la
voiture à travers une fenêtre.
Le support de montage se compose d’un
support et d’un pied. Utilisez le support de
montage pour fixer le N.I.C.E. 430 dans le
véhicule. Assurez-vous que l'antenne GPS a un
champ dégagé vers le ciel.
Connecter le chargeur de voiture
Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le
dispositif en voiture.
PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le
chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.
1. Connectez une extrémité du chargeur de
voiture au connecteur d'alimentation de
votre dispositif.
2. Connectez l'autre extrémité de l'allume
cigare en 12 volts ou le connecteur
d'alimentation à l'alimentation et
chargez votre dispositif. La lampe de
l'indicateur du chargeur de voiture
s'allume en vert pour indiquer que votre
dispositif est alimenté.
7
Connexion du module de trafic en option
Le module de trafic (NAVRDS, vendu séparément) vous permet de recevoir des
émissions radio qui sont utilisées pour informer les conducteurs sur les conditions
de circulation, météorologiques et autres concernant la conduite.
1. Connectez une extrémité du récepteur du module de trafic à la base du
N.I.C.E. 430.
2. Connectez une extrémité de l’antenne FM au récepteur du module de trafic et
fixez l’autre extrémité sur le coin supérieur du pare-brise.
3. Connectez une extrémité du chargeur de voiture au connecteur d’alimentation
du récepteur du module de trafic et l’autre extrémité à l’allume-cigare dans le
véhicule.
Antenne FM
Récepteur du
module de trafic
Chargeur de
voiture
Les informations concernant la circulation sont contrôlées par le logiciel de
navigation.Une fois que les informations ont été reçues, vous pouvez les
visualiser sur votre appareil et des icônes de trafic apparaîtront sur la vue carte.
Certaines routes ayant beaucoup de trafic seront surlignées, vous pourrez choisir
de les éviter et une route alternative sera automatiquement déterminée. (Voir le
manuel du logiciel de navigation pour des informations détaillées).
8
1.5 Utilisation de base
Allumer et éteindre
Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer et
éteindre votre périphérique.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre
l'unité, votre appareil passe en état de veille et le système cesse de
fonctionner. Une fois que vous le rallumez, il se remet en
fonctionnement.
REMARQUE : Si vous éteignez le périphérique en appuyant sur le bouton
d'alimentation pendant 6 secondes, vous devrez appuyez de nouveau sur
le bouton d'alimentation pendant 6 secondes pour le rallumer. Vous verrez
alors s'afficher l'écran de démarrage initial.
Utilisation du stylet
Le stylet est votre périphérique d'entrée. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer et
pour sélectionner les objets à l'écran. Sortez le stylet de son emplacement et
déployez-le pour pouvoir l'utiliser plus facilement. Rangez le stylet dans son
emplacement lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez utiliser le stylet pour
mener à bien les opérations suivantes:
9
z
Cliquer
Touchez l'écran une fois avec le stylet pour ouvrir des éléments ou
sélectionner des options.
z
Glisser
Maintenez le stylet en contact avec l'écran et faites glisser vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite, ou faites glisser sur l'ensemble de l'écran.
z
Clic et maintien
Cliquez avec le stylet et laissez-le sur un élément pour afficher la liste
d'actions disponibles pour cet élément. Sur le menu surgissant qui s'affiche,
cliquez sur l'action que vous voulez exécuter.
Ecran Accueil
La première fois que vous initialisez votre dispositif, l'écran Accueil apparaît.
L'écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un
bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu.
Nom du
bouton
Description
Navigation
Démarre le logiciel de navigation.
Audio
Image
Réglages
Lit de la musique MP3.
Affiche des images.
Personnalise les réglages du système
10
Voir aussi
Consultez le manuel
de navigation.
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
1.6 Utilisation d'une carte SD/MMC
Votre appareil possède une fente SD/MMC dans
laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire
Secure Digital ou Multi Media Card optionnelle.Il
prend en charge des cartes contenant jusqu’à 2 Go
d’espace de stockage.
Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans
la fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette
face à l'avant de l'appareil.
Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune
application n'est en train d'accéder à la carte, puis
appuyez légèrement sur le bord supérieur de la
carte pour la déverrouiller et faites-la sortir de la
fente.
REMARQUE :
z Assurez-vous qu'aucun objet étranger n'entre dans la fente.
z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la
poussière et l'humidité lorsque vous ne les utilisez pas.
11
2
Lecteur Audio
2.1 Introduction
Caractéristiques du Audio (Lecteur Audio):
z
Lecture de fichiers MP3/WAV/WMA.
z
Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et
Précédent
z
Lecture comprend la lecture d'une seule sélection, répéter une seule sélection,
lecture d'échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire.
z
11 profils audio d'équaliseur préréglés
z
Support de liste de lecture
Appuyez sur le bouton Audio sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
Lorsque vous démarrez le programme, le panneau de configuration apparaît et
vous pouvez contrôler le lecteur facilement en tapant sur les boutons à l'écran.
Pour quitter le programme, appuyez sur
.
13
2.2 Préparer les Fichiers Audio pour Votre Appareil
Avant d’utiliser le programme, ayez les fichiers (.MP3, .WAV, ou .WMA) prêts
soit sur le dossier My Flash Disk\My Audio de votre appareil, soit sur une carte
mémoire.
REMARQUE :
z Le nombre maximal de fichiers autorisé dans chaque dossier est de 512.
z Le nombre maximal de dossiers autorisés dans le répertoire racine d’une carte de
stockage est de 512 pour une carte formatée en FAT 16. Pour une carte formatée en
FAT32, il n’y a aucune limite quant au nombre de dossiers.
Utilisez ActiveSync pour copier des fichiers de votre ordinateur vers
l’emplacement correct. (Voir la Chapitre 7 pour plus d’informations)
2.3 Lecture de Fichiers Audio
1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre
dispositif.
2. Appuyez sur le bouton Audio sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
3. Le programme recherchera les fichiers audio supportés dans votre lecteur et
sur la carte de stockage. Lorsque des fichiers sont détectés, ils seront ajoutés à
la liste de lecture.
REMARQUE : Si des fichiers musicaux sont stockés dans des dossiers sur la carte SD, tous
les fichiers n'apparaîtront pas dans des dossiers. Tous les fichiers apparaîtront
individuellement.
4. Appuyez sur
pour démarrer la lecture. Pour contrôler la lecture, utilisez
les boutons de contrôle comme décrit plus loin.
14
La zone d’informations affiche l’état en cours, notamment l’état de lecture/
pause/arrêt, le temps écoulé, l’état de l’alimentation, le mode de lecture, le
niveau du volume et les propriétés du morceau en cours, comme l’artiste (s’il
est disponible avec le fichier), le nom de fichier, la durée totale et les
informations stéréo/mono.
REMARQUE :Si la durée totale d’un morceau dépasse 99 minutes et 59 secondes, la zone
d’informations ne peut pas afficher correctement la durée parce que le numéro maximal
permis est 99:59. Toutefois, la lecture du morceau n’est pas affectée.
2.4 Contrôles de Lecture
Bouton
/
/
Nom
Description
Lecture/
Pause
Effectue ou interrompt la lecture.
Arrêt
Arrêter la lecture.
Précédent/
Suivant
Lire le fichier précédent ou suivant.
Volume
/
Augmenter ou diminuer le volume.
L'indicateur sur le panneau affiche le niveau du
volume actuel.
Mode Lecture Passer au mode suivant:
Rejouer le fichier en cours.
Réduction
Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de
lecture en cours dans l’ordre.
Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de
lecture en cours dans un ordre aléatoire.
Lecture des (10 premières secondes) de tous les
fichiers de la liste de lecture en cours dans un
ordre aléatoire.
Lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en
cours dans l’ordre.
Réduit le panneau de commande MP3 et permet
d'écouter la musique en bruit de fond.
Liste de
lecture :
Ouvrir la liste de lecture. (Voir la Section 2.5 pour
plus d’informations)
Équaliseur
Ouvre le panneau de l'équaliseur. (Voir la Section
2..6 pour plus d’informations.)
15
Quitter
Fermer le programme et retourner à l'écran
Accueil.
2.5 Edition des listes de lecture
Vous pouvez éditer la liste de lecture si vous le souhaitez. La liste de lecture est
enregistrée lorsque vous quittez le programme Audio Player. Au prochain
démarrage du programme Audio Player, la liste de lecture reste la même tant que
tous les fichiers existent (les fichiers retirés n’apparaîtront pas dans la liste de
lecture). Si vous avez copié plus de fichiers audio sur votre appareil ou sur une
carte de stockage, vous pouvez ajouter les fichiers manuellement dans la liste de
lecture.
REMARQUE :Si vous retirez, puis insérez la carte de stockage lorsque vous utilisez le
programme Audio Player, la liste de lecture sera automatiquement actualisée.
1. Tapez sur
dans le panneau de configuration pour ouvrir l’écran de la
liste de lecture. L'écran affiche la liste de lecture actuelle.
Retour
Lecture du fichier
sélectionné.
Ajouter une chanson.
Enlever la chanson
sélectionnée de la liste ou
du support de stockage.
Effacer toutes les chansons
de la liste de lecture. (Aucun
fichier n’est effacé.)
2. Pour ajouter une chanson à la liste de lecture, appuyez sur
.
3. Un écran apparaît affichant tous les fichiers audio. Tapez sur la (les)
chanson(s) que vous souhaitez ajouter puis tapez sur
16
.
Retour
Ajouter la (les) chanson(s)
sélectionnée(s) à la liste de lecture.
Sélectionner toutes les
chansons.
4. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur
.
2.6 Equaliseur
Le programme offre 11 profils audio préréglés. Appuyez sur
le panneau de l'équaliseur.
pour ouvrir
ou sur
pour parcourir les options disponibles :
Appuyez sur
Default, Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, et Hall.
Appuyez sur
contrôle.
pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de
Pour sélectionner le profil Normal, appuyez sur
.
17
3
Image
3.1 Démarrer et quitter Image
Image vous permet de visualiser des images aux formats JPG, JPEG et BMP et de
visualiser le diaporama des images sur votre dispositif.
Appuyez sur le bouton Image sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
Pour quitter le programme, appuyez sur
.
3.2 Préparer les Fichiers Audio pour Votre Appareil
Avant d’utiliser le programme, ayez les fichiers (.JPG, .JPEG, ou .BMP)prêts soit
sur le dossier My Flash Disk\My Pictures de votre appareil, soit sur une carte
mémoire.
REMARQUE :
z Image ne prend pas en charge l’affichage de fichiers BMP en format de profondeur de
couleur de 32 bits et plus.
z Le nombre maximal de fichiers autorisé dans chaque dossier est de 512.
z Le nombre maximal de dossiers autorisés dans le répertoire racine d’une carte de
stockage est de 512 pour une carte formatée en FAT 16. Pour une carte formatée en
FAT32, il n’y a aucune limite quant au nombre de dossiers.
19
Utilisez ActiveSync pour copier des fichiers de votre ordinateur vers
l’emplacement correct. (Voir la Chapitre 7 pour plus d’informations)
3.3 Visualiser des images en affichage Miniature
1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre
dispositif.
2. Appuyez sur le bouton Image sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier
spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de
stockage. Il affiche alors les images en diapo. Vous pouvez appuyer sur le
bouton fléché Haut ou Bas pour aller à la page suivante ou précédente.
Page
précédente.
Un cadre indique
que l'image est
sélectionnée.
Page
suivante.
Fichier sélectionné/
Nombre total de
fichiers.
Quitter
Supprimer la photo sélectionnée.
Ouvrez l’image sélectionnée.
20
Démarrer le diaporama.
3.4 Visualiser une image en plein-écran
Quand vous appuyez sur une image deux fois en affichage de miniature, l'image
s'affiche en plein-écran.
Précédent
Suivant
Retournez à l'affichage de miniature, appuyez n'importe où sur l'écran pour
afficher les boutons de contrôle et appuyez ensuite sur
.
3.5 Boutons de contrôle d'écran
Les boutons de contrôle d'écran offrent diverses fonctions et paramètres. Appuyez
n'importe où sur l'image pour afficher les boutons comme indiqué ci-dessous.
Pour fermer les boutons, appuyez à nouveau sur l'image.
21
Bouton
Nom
Diaporama
Description
Démarre le diaporama (Voir la Section 3.6 pour les
informations détaillées.)
Intervalle
Définit la durée pendant laquelle chaque diapo est
affichée avant de passer à la diapo suivante. Appuyez sur
le bouton pour passer à l'option disponible suivante.
1 seconde
3 secondes
5 secondes
Information
Active ou désactive l'affichage du nom et de la date du
fichier.
Supprimer
Supprime l'image en cours
Zoom
Ouvre la barre du zoom.
Appuyez sur le bouton autant de fois que nécessaire pour
faire un zoom avant à 1.2x, 1.5x, 1.8x, ou 2.0x. Quand
vous avez zoomé dans l'image, vous pouvez faire glisser
l'image pour visualiser d'autres parties de l'image.
Retourner à l'affichage diapo.
Retour
22
3.6 Visualiser le diaporama
Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l'une des manières
suivantes :
z
Quand vous êtes dans l'affichage de diapos, appuyez sur
démarrer le diaporama.
z
Quand vous êtes en plein-écran, appuyez n'importe où sur l'image pour
afficher les boutons de contrôle d'écran Puis, appuyez sur
démarrer le diaporama.
pour
pour
Pour arrêter le diaporama, appuyez n'importe où sur l'écran.
23
4
Réglages
4.1 Démarrer et quitter Réglages
Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la
lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les
réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez
de nouveau.
REMARQUE : Tous les réglages reviendront à leurs valeurs par défaut si vous changez
l'appareil et que vous appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes.
Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. Le menu Réglages apparaît
comme indiqué ci-dessous.
Pour quitter Réglages, appuyez sur
.
Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions.
25
4.2 Lumière de fond
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Lumière.
3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la
lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, appuyer sur le bouton de
gauche. Pour éclaircir la lumière de fond, appuyer sur le buton de droite.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
4.3 Volume
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Volume.
3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour
diminuer le volume, appuyer sur le bouton de gauche. Pour augmenter le
volume, appuyer sur le buton de droite.
26
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
4.4 Écran
Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque
vous appuyez.
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Écran.
3. Appuyez sur
pour démarrer le calibrage.
4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible.
5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression
au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le
processus de calibrage.
6. Lorsque c'est terminé, appuyez sur
.
27
4.5 Alimentation
Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la
fonctionnalité d'économie d'énergie:
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation.
3. L'écran affiche l'énergie restante de votre batterie.
Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre
dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options
comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
4.6 Date & Heure
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Date & Heure.
3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans
l'élément "Fuseau horaire".
28
4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un
calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller
dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier
mois et la dernière année. Vous pouvez aussi appuyer sur le mois ou l'année
au sommet du calendrier pour changer directement le mois ou l'année.
Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le
calendrier.
5. Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur heure, minute, ou seconde dans
l'élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur
la flèche bas pour diminuer la valeur.
6. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
29
4.7 Changer langue
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Changer langue.
3. Appuyez sur le bouton fléché pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
5. Appuyez sur le bouton
pour que le nouveau réglage prenne effet.
4.8 Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth.
3. Voir les deux prochains chapitres pour les informations détaillées sur
l'utilisation de la connectivité Bluetooth®.
30
5
Téléphone HF Bluetooth
5.1 À propos du Téléphone HF Bluetooth
Votre appareil peut servir d’interface mains libres (HF) pour un téléphone
cellulaire muni d’une connexion Bluetooth. Après avoir mis en place la connexion
Bluetooth, vous pouvez utiliser l’appareil pour passer et recevoir des appels au
lieu de les prendre sur votre téléphone cellulaire ; de cette manière, vous utiliserez
le haut-parleur et le microphone de l’appareil pour votre conversation.
5.2 Appairage avec un téléphone mobile
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil et ensuite sur le bouton
Bluetooth. La case d'option de Bluetooth est activée.
2. Si c'est la première fois que vous utilisez le programme, votre dispositif
basculera en mode Appairage et attendra l'action d'appairage de votre
téléphone mobile pendant 60 secondes. La connexion sera établie tant que
vous initialisez le processus d'appairage sur votre téléphone mobile durant
cette période.
31
REMARQUE : La procédure ci-dessous décrit le scénario quand vous établissez la
connexion Bluetooth à partir de votre téléphone mobile. Vous pouvez aussi établir la
connexion Bluetooth à partir de votre dispositif. (Voir la section 6.4 pour les informations.)
3. Si vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe spécifiée
par le téléphone mobile et appuyez sur
.
4. Vous verrez apparaître l'écran principal du Téléphone HF Bluetooth quand
l'appairage est terminé. La barre d'état en bas indique le nom du téléphone
mobile connecté.
32
Connecter
Pavés
numériques
Historique des
appels
Mode Appairage
Quitter
Gestionnaire Bluetooth
La prochaine fois que vous exécuterez le programme Téléphone HF Bluetooth,
votre dispositif rechargera et s'appaira automatiquement avec les derniers
téléphones mobiles connectés.
REMARQUE :
z Votre dispositif doit être en mode Appairage pour permettre au téléphone mobile de le
découvrir. Si vous devez régler manuellement votre dispositif sur le mode Appairage,
appuyez sur le mode Appairage sur l'écran principal.
z Certains téléphones mobiles peuvent automatiquement se connecter au service mains
libres.
z Vous pouvez stocker jusqu'à 8 jeux de téléphones mobiles appairés. Un 9ème téléphone
mobile appairé remplacera le plus ancien.
z Le programme Téléphone HF Bluetooth ne peut pas accéder à des données telles que
l'annuaire et l'historique des appels stockés dans un téléphone mobile connecté.
5.3 Effectuer un appel
Pavés numériques
En tapant sur le bouton Pavés numériques
sur l'écran principal de
Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez entrer le numéro de téléphone avec le
clavier virtuel. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur
pour effectuer l'appel.
33
Historique des
appels
REMARQUE :
z Les appels internationaux nécessitent d’inclure un code de pays dans le numéro de
téléphone. Sur votre appareil, le code de pays est séparé du reste de la séquence de
numéros par un signe plus (+). Si vous passez un appel à l’étranger, appuyez sur la
touche * et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le signe + apparaisse.
z Pour supprimer le dernier chiffre saisi, appuyez sur le bouton Retour arrière.
Historique des appels
REMARQUE : Le Téléphone HF Bluetooth ne peut pas accéder à l’historique des appels
enregistrés dans la mémoire du téléphone cellulaire.Appuyez sur le
bouton Historique des appels
sur l'écran principal de Téléphone HF
Bluetooth pour afficher les appels récents entrants, sortants, ou manqués avec des
informations telles que la date, l'heure, et la durée de chaque appel.
Appuyez sur le bouton respectif (entrant
manqué
34
, sortant
, ou
) pour visualiser les 20 derniers appels du type sélectionné.
Avec un élément sélectionné, vous pouvez appuyer sur
le numéro, ou sur
pour composer
pour supprimer l'élément.
Pour effacer tous les éléments dans la liste actuelle, appuyez sur
.
5.4 Fonctionnement pendant un appel
Pendant un appel téléphonique :
z
Si vous devez saisir d'autres numéros, tels qu'un numéro d'extension, appuyez
sur
pour ouvrir le clavier et appuyez sur les chiffres. Le clavier se
fermera quand vous appuierez à nouveau sur le bouton ou quand il n'y aura
pas eu d'entrée pendant 5 secondes.
z
Appuyez sur
pour mettre le son en sourdine de sorte que le
correspondant ne puisse pas vous entendre. Pour terminer le mode muet,
appuyez à nouveau sur le même bouton.
z
Appuyez sur
z
Appuyez sur
pour basculer l'appel sur votre téléphone mobile. Pour
revenir sur votre dispositif, appuyez à nouveau sur le même bouton.
z
Appuyez sur le bouton matériel ( ) pour cacher l’écran « Connecté ». Pour
réafficher l’écran « Connecté », appuyez sur le même bouton.
pour terminer l'appel.
35
5.5 Recevoir un appel
Quand vous recevez un appel après l'appairage avec un téléphone mobile, le
dispositif sonne et affiche l'écran de l'appel entrant.
.
Pour accepter l'appel, appuyez sur
Pour rejeter l'appel, appuyez sur
.
Pour rendre la sonnerie muette avant de recevoir ou de rejeter, appuyez sur
.
36
5.6 Divers boutons
En plus des boutons pour effectuer un appel, vous disposez des boutons Connecter,
mode Appairer, Autres, et Quitter sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth
comme décrit ci-dessous.
Connecter
En appuyant sur le bouton Connecter
sur l'écran principal de Téléphone
HF Bluetooth, vous pouvez rechercher manuellement les derniers téléphones
mobiles appairés pour une connexion disponible.
Mode Appairage
En appuyez sur le bouton de mode Appairage
sur l'écran principal de
Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez régler manuellement votre dispositif en
mode Appairage. Durant 60 secondes, vous pouvez initialiser le processus
d'appairage sur votre téléphone mobile pour découvrir votre dispositif comme un
dispositif mains libres.
37
Gestionnaire Bluetooth
En appuyant sur le bouton Gestionnaire Bluetooth
sur l'écran principal de
Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez exécuter le programme Gestionnaire
Bluetooth. (Voir le Chapitre 6 pour les informations sur Gestionnaire Bluetooth.)
Quitter
Pour masquer l'écran Téléphone HF Bluetooth, appuyez sur le bouton Quitter
sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth. Téléphone HF
Bluetooth fonctionne encore à l'arrière plan
REMARQUE : Pour savoir comment désactiver la case d'option Bluetooth, voir la section
6.3.
38
6
Gestionnaire Bluetooth
6.1 A propos de Gestionnaire Bluetooth
Votre dispositif intègre la technologie des communications sans fil Bluetooth. Les
matériels possédant les capacités Bluetooth peuvent échanger des informations
sur une distance d'environ 10 mètres (30 pieds) sans la nécessité d'une connexion
physique.
Gestionnaire Bluetooth vous permet de configurer et d'utiliser les capacités
Bluetooth sur votre dispositif.
6.2 Démarrer et quitter le gestionnaire Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil et ensuite sur le bouton
Bluetooth.
2. Quand l'écran de Téléphone HF Bluetooth apparaît, appuyez sur
.
39
3. L'écran Gestionnaire Bluetooth apparaît comme indiqué ci-dessous.
Quitter
Désélectionner la case d'option
Bluetooth.
Réglages Bluetooth.
Réglages Bluetooth.
Pour quitter le programme, appuyez sur
Téléphone HF Bluetooth.
. Vous serez de retour sur l'écran
6.3 Activer/désactiver la case d'option Bluetooth
Quand vous démarrez le Gestionnaire Bluetooth, la case d'option Bluetooth
s'active. L'indicateur Bluetooth sur votre dispositif clignote en bleu.
Quitter le Gestionnaire Bluetooth ne désactive pas la case d'option Bluetooth.
dans l'écran du
Pour désactiver la case d'option Bluetooth, appuyez sur
Gestionnaire Bluetooth. L'indicateur Bluetooth clignotant s'éteint.
40
6.4 Explorer des périphériques
REMARQUE : Pour utiliser le service sur un périphérique distant avec la capacité Bluetooth,
assurez-vous que le périphérique distant est en mode détectable.
1. Démarrez Gestionnaire Bluetooth comme décrit dans la section 6.2.
2. Appuyez sur Explorer un périphérique Bluetooth pour rechercher les
périphériques proches.
3. La liste des périphériques USB apparaît à l’écran. Appuyez sur le
périphérique cible et appuyez sur
pour parcourir les services du
périphérique.
REMARQUE : Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
périphérique sélectionné avant de parcourir ses services.
pour appairer avec le
4. Appuyez sur le service que vous voulez utiliser.
41
5. Quand vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe
requise par le périphérique cible et appuyez sur
.
REMARQUE : Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique
distant, il sera enregistré comme un raccourci. Vous pouvez alors utiliser Mes raccourcis pou
utiliser en toute commodité à nouveau le même service. (Voir la Section 6.6 pour les
informations.)
42
6.5 Utiliser Mes raccourcis
Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique
distant, il sera enregistré comme un raccourci. Mes raccourcis vous permettent
de réutiliser avec commodité le même service en appuyant sur l'élément de
raccourci particulier.
1. Démarrez Gestionnaire Bluetooth comme décrit dans la section 6.2.
2. Appuyez sur Mes Raccourcis.
↓
3. Appuyez sur l'élément désiré et appuyez sur
une connexion.
pour établir à nouveau
43
6.6 Visualiser les connexions actives
Après avoir démarré le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
pour
visualiser les connexions actives. Après avoir appuyé sur un élément, vous
pour déconnecter le périphérique sélectionné.
pouvez appuyer sur
↓
44
6.7 Configurer les réglages Bluetooth
Après avoir démarré le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
configurer les réglages Bluetooth.
pour
Les options disponibles sont:
z
Les autres périphériques peuvent me découvrir
Les autres périphériques peuvent découvrir mais ne peuvent pas se connecter
à votre dispositif.
z
Autoriser les autres périphériques à se connecter
Les autres périphériques peuvent découvrir et se connecter à votre dispositif.
z
Partager ce dossier
pour spécifier le dossier à partager avec le périphérique
Appuyez sur
distant.
REMARQUE : Quand vous transférez des fichiers MP3 ou image sur votre dispositif via la
connexion Bluetooth, les fichiers sont transférés dans ce dossier partagé. A moins que les
fichiers ne soient à l'emplacement correct pour le programme Audio Player ou Pictures, le
programme Audio Player ou Pictures ne peut pas les détecter.
Appuyez sur
effectuées.
pour enregistrer les modifications que vous avez
45
7
ActiveSync
7.1 A propos de ActiveSync
ActiveSync vous permet d'établir la connexion entre votre appareil et votre
ordinateur.
ATTENTION : Pendant l’installation d’ActiveSync, ne connectez pas votre appareil à votre
ordinateur avant que le message à l’écran ne vous le demande.
Installation de ActiveSync
1. Opérez votre ordinateur et votre appareil.
2. Insérez le DVD dans le lecteur de DVD de votre ordinateur. L'écran auto run
s'affiche.
3. Cliquez sur le bouton Installation dans la section ActiveSync. L'assistant
d'installation démarre automatiquement. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour installer ActiveSync.
4. Quand on vous le demande, connectez l'extrémité mini-USB du câble USB
fourni sur le bas de votre appareil et l'autre extrémité sur un port USB de votre
ordinateur.
47
5. Lorsque l’écran “Set up partnership (Réglage association)” apparaît,
choisissez No (Non) et Next (Suivant) pour connecter en tant qu'appareil client.
REMARQUE : Cet appareil ne prend pas en charge la synchronisation avec votre
ordinateur. Dès lors, vous n'avez pas besoin d'établir un partenariat standard.
Utilisation de ActiveSync
Une fois que ActiveSync est installé sur votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser
pour transférer les fichiers (i.e. les fichiers MP3) entre votre appareil et votre
ordinateur.
ATTENTION : Soyez prudent quand vous effacez des fichiers. Effacer certains fichiers dont
l'utilisation vous est inconnue peut causer un dysfonctionnement de certains programmes ou
fonctions de votre appareil.
A chaque fois que vous connectez votre appareil à votre ordinateur avec le câble
USB, l'écran de l'assistant “Set up partnership (Réglage association)” s'affiche.
Sélectionnez toujours No (Non) et Next (Suivant) pour établir la connexion avec un
appareil invité. Vous pouvez alors utiliser la fonction Explorateur pour parcourir
le appareil mobile et transférer les données. (Voir l'Aide en ligne d'ActiveSync
pour les instructions concernant la copie des fichiers.)
48
8
Dépannage et maintenance
8.1 Réinitialiser votre système
Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par
exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou
semble “figé” ou “verrouillé.”
Insérez une petite tige, telle qu'un trombone de bureau déplié, dans l'orifice de
réinitialisation de votre dispositif. Ceci s'appelle “réinitialisation logicielle.”
8.2 Dépannage
Problèmes d'alimentation
L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie
z
Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer
l’appareil. Recharge de la batterie.
49
Problèmes d'écran
'écran réagit lentement
z
Assurez-vous que la batterie de votre appareil n'est pas déchargée. Si le
problème persiste, réinitialisez le système.
L'écran se bloque
z
Réinitialisez le système.
L'écran est difficile à lire
z
Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé.
z
Déplacez-vous dans un endroit plus éclairé.
Réponse inexacte aux pressions
z
Calibrez l'écran tactile.
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion des câbles
z
Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d'établir la
connexion.
z
Assurez-vous que le câble est fermement branché sur le port USB de
l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez
pas un hub USB.
z
Réinitialisez l’appareil avant de déconnecter le câble. Déconnectez toujours
l’appareil avant de redémarrer l’ordinateur.
50
8.3 Maintenance de l’appareil
Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et
réduire les risques de dommages de l’appareil.
z
Protégez votre appareil contre l'humidité excessive et les températures
extrêmes.
z
Évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage
ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps.
z
Ne posez rien sur votre appareil et ne faites rien tomber sur votre appareil.
z
Ne laissez pas l'appareil tomber, ne le soumettez pas à des chocs violents.
z
Ne soumettez pas votre appareil à des changements de température brusques
et importants. Cela risquerait de causer de la buée à l'intérieur de l’appareil et
de l’endommager. En cas de buée, laissez votre appareil sécher
complètement.
z
Faites attention de ne pas vous asseoir sur votre appareil lorsqu'il est placé
dans la poche arrière de votre pantalon, etc.
z
La surface de l'écran peut facilement être rayée. Les objets pointus peuvent
rayer l'écran. Vous pouvez utiliser des protections d'écran génériques non
adhésives conçues spécialement pour aller sur les périphériques portables
avec panneaux LCD afin de protéger l'écran contre les petites rayures.
z
Ne nettoyez jamais l’appareil lorsqu'il est sous tension. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux humidifié avec de l'eau et essuyez doucement l'écran et
l'extérieur de votre appareil.
z
N'utilisez pas de serviette en papier pour essuyer l'écran.
z
Ne tentez jamais de démonter, de réparer ou d'apporter quelque modification
que ce soit à cet appareil. Tout démontage, toute modification ou toute
tentative de réparation risque d'endommager l'appareil, voire de causer un
accident corporel ou matériel.
z
Ne stockez pas et ne transportez pas de liquide ou de gaz inflammable, ni de
matières explosives, dans le même compartiment que votre appareil, ses
pièces ou ses accessoires.
51
9
Informations réglementaires
REMARQUE: Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil
indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes
d'identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le
présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques.
9.1 Déclarations de conformité
Réglementation Classe B
États-Unis
Déclaration de la Federal Communications Commission relatives aux interférences de
radiofréquences
NOTE:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un
appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la
FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des
interférences qui affecteront les communications radio. Il n'y a toutefois aucune
garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision
(allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons
d'essayer de corriger les interférences de la façon suivante :
z
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
53
z
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
z
Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit
que celui sur lequel est branché le récepteur.
z
Consultez un revendeur ou un technicien qualifié en radio/TV pour obtenir de
l'aide.
Toute modification ou changement non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
appareil.
Veuillez noter que :
L'utilisation avec cet équipement d'un câble d'interface non blindé est interdite.
Industry Canada - Class B
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of Industry Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matérial
brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par l’Industrie.
(1) this device may not cause interference,and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
9.2 Précautions de sécurité
z
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
z
L’utilisation d’écouteurs autres que ceux qui sont recommandés/fournis peut
entraîner une perte auditive en raison d’une pression sonore excessive.
A propos de la mise en charge
z
54
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec votre appareil. L’utilisation d’un
autre modèle provoquera des dysfonctionnements et sera source de danger.
z
Ce produit est destiné à être utilisé avec une unité d'alimentation agréée
portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source” (Source d' alimentation
limitée) avec une sortie + 5 V cc / 1.0 A”.
z
Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
A propos de la batterie
z
Utilisez toujours un chargeur agréé par le fabricant.
ATTENTION: Cet appareil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie
peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque
d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut
dans le feu ou dans l'eau
z
Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement)
9 Attention : Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par
une batterie d'un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en
respectant les instructions.
9 Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une
batterie d'un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant.
9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.
55
Manual du propriétaire
Navigation
Note Copyright
Le produit et les informations contenues dans le présent manuel peuvent être
modifiés à tout moment sans aucun avertissement préalable.
Le présent manuel dans son intégralité ou dans chacune de ses parties ne peut être
reproduit et transmis sous toute forme que ce soit électroniquement ou
mécaniquement, photocopie y compris, sans l'autorisation écrite expresse de Clarion
Co., Ltd..
Les données de cartes Whereis® est © 2006 Telstra Corporation Limited et de ses
concesseurs
Data Source © 2006, Tele Atlas N.V.
Autriche:
© BEV, GZ 1368/2003
Danemarque:
© DAV
France:
© IGN France
Grande
Bretagne:
Ordnance Survey data with permission of Her Majesty's Stationery
Office © Crown Copyright
Italie:
© Geonext/DeAgostini
Irlande du
nord:
© Ordnance Survey of Northern Ireland
Norvège:
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
Mapsolutions
Suisse:
© Swisstopo
Pays-Bas:
Topografische ondergrond
Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldorn
Tous droits réservés.
2
Merci d’avoir choisi N.I.C.E 430 comme votre navigateur porte à porte embarqué.
Lisez tout d'abord le manuel de démarrage Express puis commencez à utiliser
Clarion. Ce document constitue la description détaillée du logiciel. Bien que N.I.C.E
430 puisse être facilement découvert en faisant l'expérience directe, il est cependant
conseillé de lire ce manuel de bout en bout pour avoir une compréhension claire de
la fonction exacte de chacun des boutons et de chacune des icônes.
3
Table des Matières
1
2
3
Avertissements et informations de sécurité......................................................... 9
Informations générales...................................................................................... 10
Utilisation de N.I.C.E 430 (Commandes) .......................................................... 11
3.1
Boutons physiques..................................................................................... 11
3.1.1
Allumer/Éteindre ................................................................................. 11
3.1.2
Menu Chercher ................................................................................... 11
3.2
Boutons et commandes de l'écran ............................................................. 11
3.2.1
Sélecteurs directs ............................................................................... 12
3.2.2
Sélecteurs de liste .............................................................................. 12
3.2.3
Curseurs ............................................................................................. 12
3.2.4
Interrupteurs ....................................................................................... 12
3.2.5
Boutons spéciaux ............................................................................... 13
3.2.6
Interrupteurs du menu Express........................................................... 13
3.2.7
Claviers virtuels .................................................................................. 13
3.2.7.1
Claviers type ABC........................................................................ 14
3.2.7.2
Claviers type QWERTY ............................................................... 15
3.2.7.3
Le clavier numérique ................................................................... 15
4 Découverte du programme avec les écrans...................................................... 16
4.1
Menu principal (Menu de Navigation) ........................................................ 16
4.2
L'écran À propos de ................................................................................... 17
4.3
La carte ...................................................................................................... 17
4.3.1
Représentations 2D et 3D de la carte................................................. 17
4.3.2
Niveaux de zoom ................................................................................ 18
4.3.3
Systèmes de couleurs diurnes et nocturnes. ...................................... 19
4.3.4
Rues et routes .................................................................................... 20
4.3.5
Autres objets:...................................................................................... 21
4.3.6
Position actuelle et Route Verrouillée ................................................. 22
4.3.7
Le point de la carte sélectionné est appelé Curseur ........................... 22
4.3.8
Points de la carte marqués (Marqueur)............................................... 23
4.3.9
POI (Points d’Intérêt) visibles.............................................................. 23
4.3.10 Radars ................................................................................................ 25
4.3.11 Éléments de l'Itinéraire actif ................................................................ 25
4.3.11.1 Le point de départ, les étapes et la destination ........................... 25
4.3.11.2 Guidage de virage animé............................................................. 25
4.3.11.3 Le trajet actif de l’itinéraire........................................................... 25
4.3.11.4 Trajets inactifs de l’itinéraire ........................................................ 26
4.3.11.5 Routes que vous excluez de votre l'itinéraire............................... 26
4.4
Écran des Données GPS ........................................................................... 27
4.4.1
Affichage des données GPS............................................................... 27
4.4.2
Indicateur de connexion GPS ............................................................. 28
4
4.4.3
Indicateur de qualité des données GPS.............................................. 28
4.4.4
Synchronisation de l'heure.................................................................. 28
4.5
Écrans présentant des cartes .................................................................... 29
4.5.1
Présentation du virage (N°1)............................................................... 31
4.5.2
Zoom avant et arrière (No. 2 et 3)....................................................... 32
4.5.3
Incliner vers le haut et vers le bas (No. 4 et 5).................................... 32
4.5.4
Mode suivi - Position GPS verrouillée et orientation (No. 6) ............... 33
4.5.5
Curseur (N° 7)..................................................................................... 34
4.5.6
Échelle de la carte (N° 8) .................................................................... 34
4.5.7
Menu (N° 9) ........................................................................................ 34
4.5.8
Orientation de la carte et Vue d'ensemble (N°10)............................... 34
4.5.9
Qualité de position GPS (N° 11) ......................................................... 35
4.5.10 État Batterie (n° 12) ............................................................................ 36
4.5.11 Couper le son (No. 13)........................................................................ 36
4.5.12 Indicateur d'enregistrement/relecture des journaux de trajet (N° 14) .. 37
4.5.13 Menu Curseur (N° 15)......................................................................... 37
4.5.14 Rue actuelle (N°16) ............................................................................ 39
4.5.15 Données du trajet et de l’itinéraire (No. 17) ........................................ 39
4.5.16 Distance jusqu'au prochain virage (N°18)........................................... 40
4.5.17 Prochaine rue/ Prochaine localité (N°19) ............................................ 40
4.5.18 En approche Prochain virage (N°20) .................................................. 40
4.5.19 Limitation de vitesse actuelle (N°21)................................................... 40
4.5.20 État Bluetooth ou appels téléphoniques (N. 22).................................. 40
4.6
Écran Informations sur l'itinéraire............................................................... 41
4.6.1
Données de l’itinéraire affichées (pour la destination et les étapes) ... 42
4.6.1.1
Ligne de l'itinéraire....................................................................... 42
4.6.1.2
Dist. restante ............................................................................... 43
4.6.1.3
Méthode....................................................................................... 43
4.6.1.4
Tps restant................................................................................... 43
4.6.1.5
Arrivée estimée............................................................................ 43
4.6.1.6
Destination / Étape ...................................................................... 43
4.6.2
Icônes d'avertissement ....................................................................... 44
4.6.3
Adapter l'écran.................................................................................... 45
4.6.4
Paramètres ......................................................................................... 45
4.7
Menu .......................................................................................................... 45
4.7.1
Onglet Chercher ................................................................................. 45
4.7.2
Onglet Express ................................................................................... 45
4.7.2.1
Carte 3D (interrupteur)................................................................. 46
4.7.2.2
Zoom et inclinaison (interrupteur) ................................................ 46
4.7.2.3
Mode Nocturne (interrupteur) ...................................................... 47
4.7.2.4
Gérer les POI (Points d’Intérêt) ................................................... 47
4.7.2.5
Informations contextuelles (interrupteur) ..................................... 50
4.7.2.6
Gérer les journaux de trajet ......................................................... 50
4.7.3
Onglet Itinéraire .................................................................................. 53
4.7.3.1
Recalculer.................................................................................... 53
4.7.3.2
Suppr. .......................................................................................... 54
4.7.3.3
Survoler ....................................................................................... 55
4.7.3.4
Itinéraire....................................................................................... 55
4.7.3.5
Editer ........................................................................................... 57
4.7.3.6
Info............................................................................................... 58
5
4.7.4
Bouton Principal.................................................................................. 58
4.8
TMC (Traffic Message Channel) ................................................................ 58
4.8.1
Liste des messages TMC ................................................................... 58
4.8.2
Centre de contrôle TMC...................................................................... 59
4.8.2.1
La station de radio FM sélectionnée ............................................ 59
4.8.2.2
S’abonner au TMC....................................................................... 59
4.8.2.3
Refuser station sélectionnée ....................................................... 60
4.8.2.4
Afficher stations refusées ............................................................ 60
4.8.2.5
Classer les événements par distance / type ................................ 60
4.8.2.6
Utiliser infos circulation ................................................................ 60
4.8.2.7
Recalculer pour éviter la circulation ............................................. 60
4.9
Radars ....................................................................................................... 60
4.9.1
Types de radars.................................................................................. 61
4.9.1.1
Radars fixes................................................................................. 61
4.9.1.2
Radars mobiles............................................................................ 61
4.9.1.3
Radars intégrés ........................................................................... 62
4.9.1.4
Radars de détection de la vitesse moyenne sur un tronçon ........ 62
4.9.1.5
Radars de surveillance des feux de circulation............................ 62
4.9.2
Sens de circulation contrôlée.............................................................. 63
4.9.3
Limitation de vitesse vérifiée............................................................... 63
4.9.4
Ajouter un nouveau radar ou modifier un radar existant ..................... 63
4.9.5
Modifier des paramètres de l'avertissement de radars ....................... 64
5 Réglages ........................................................................................................... 65
5.1
Paramètres généraux ................................................................................ 65
5.1.1
Mode sécurité ..................................................................................... 65
5.1.2
Définir vos destinations favorites ........................................................ 66
5.1.3
Couleurs nocturnes auto..................................................................... 66
5.1.4
Avertissements ................................................................................... 66
5.1.5
Activer alerte excès vit. ....................................................................... 67
5.1.5.1
Tolérance de dépassement de vitesse ........................................ 67
5.1.5.2
Limitation de vitesse alternative................................................... 67
5.1.5.3
Tolérance vitesse alternative ....................................................... 67
5.1.6
Activer radars...................................................................................... 68
5.1.6.1
Avert. sonore ............................................................................... 68
5.1.7
Options recalcul Itinér. ........................................................................ 69
5.1.7.1
Auto. ............................................................................................ 69
5.1.7.2
Demander replanif. ...................................................................... 69
5.1.7.3
Désactivé..................................................................................... 69
5.2
Paramètres de la carte............................................................................... 70
5.2.1
Profil des couleurs nocturnes / diurnes ............................................... 70
5.2.2
Noms de routes alternatifs .................................................................. 70
5.2.3
Afficher noms de rue........................................................................... 70
5.2.4
Polygones texturés ............................................................................. 71
5.3
Paramètres son.......................................................................................... 71
5.3.1
Volume Principal/ activer .................................................................... 71
5.3.2
Volume du guidage vocal / interrupteur .............................................. 71
5.3.3
Volume des sons informatifs /interrupteur........................................... 71
5.3.4
Volume dynamique ............................................................................. 72
5.3.5
Tonalité d'attention.............................................................................. 72
5.4
Réglage des paramètres d'itinéraire .......................................................... 72
6
5.4.1
Méthode.............................................................................................. 73
5.4.2
Itinér.................................................................................................... 73
5.4.2.1
Court............................................................................................ 73
5.4.2.2
Rapide ......................................................................................... 73
5.4.2.3
Economique................................................................................. 73
5.4.3
Véhicule .............................................................................................. 73
5.4.4
Types de route à inclure/exclure......................................................... 74
5.4.4.1
Route non pavée ......................................................................... 74
5.4.4.2
Autoroute ..................................................................................... 74
5.4.4.3
Ferry ............................................................................................ 75
5.4.4.4
Demi-tour..................................................................................... 75
5.4.4.5
Route secondaire......................................................................... 75
5.4.4.6
Péage .......................................................................................... 75
5.5
Langue & Unités ........................................................................................ 76
5.5.1
Langue du programme........................................................................ 76
5.5.2
Langue du guide ................................................................................. 76
5.5.3
Unités.................................................................................................. 76
5.5.4
Format Date et Heure ......................................................................... 76
5.6
Paramètres avancés .................................................................................. 77
5.6.1
Options affich...................................................................................... 77
5.6.1.1
2D en mode carte (et orientation Nord en haut). ......................... 77
5.6.1.2
3D en mode Navigation (et trajectoire vers le haut)..................... 78
5.6.1.3
Zoomer après recherche ............................................................. 78
5.6.1.4
Format des coordonnées............................................................. 78
5.6.1.5
Agencement de l'écran Navigation .............................................. 78
5.6.2
Paramètres du rétroéclairage ............................................................. 79
5.6.2.1
Gestion d'énergie......................................................................... 79
5.6.3
Zoom intellig. ...................................................................................... 79
5.6.3.1
Paramètres du Zoom intelligent. .................................................. 80
5.6.3.2
Activer le mode Vue d'ensemble ................................................. 80
5.6.3.3
Restaurer la Position Verrouillée et le Zoom Intelligent ............... 80
5.6.4
Options d’Itinéraire.............................................................................. 82
5.6.4.1
Sanctions demi-tours ................................................................... 82
5.6.4.2
Planification transfrontalière ........................................................ 82
5.6.4.3
Voies de co-voiturage (pour les USA uniquement) ...................... 82
5.6.4.4
Garder la position sur la route (Route verrouillée) ....................... 82
5.6.5
Gestion des données utilisateur.......................................................... 83
5.6.5.1
Sauv. données............................................................................. 83
5.6.5.2
Rétablir données.......................................................................... 83
5.6.5.3
Suppr marqueurs ......................................................................... 84
5.6.5.4
Suppr. données ........................................................................... 84
5.6.5.5
Réinitialiser param. avancés........................................................ 84
6 Chercher ........................................................................................................... 85
6.1
Destination (Menu Principal) ...................................................................... 85
6.2
Sélectionner en tapant sur la carte. ........................................................... 85
6.3
Avec le menu Chercher ............................................................................. 86
6.3.1
Chercher une adresse, une rue, une intersection ou une ville ............ 86
6.3.1.1
Sélectionner la ville et le pays où effectuer une recherche.......... 87
6.3.1.2
Sélectionner une rue ou le centre de la localité ........................... 90
6.3.1.3
Sélection d'un numéro ou du milieu de la rue. ............................. 92
7
7
8
8
6.3.1.4
Comment sélectionner une intersection au lieu d'un numéro ...... 92
6.3.1.5
Exemple de recherche d'adresse complète ................................. 92
6.3.2
Chercher dans l'historique .................................................................. 93
6.3.3
Trouver les coordonnées .................................................................... 94
6.3.4
Chercher un POI................................................................................. 95
6.3.5
Chercher l'un des Favoris (Maison/Travail) ........................................ 97
Guide de recherche de pannes ......................................................................... 98
Glossaire......................................................................................................... 100
1 Avertissements et informations de sécurité
Clarion est un système de navigation qui vous aide à trouver votre chemin menant à
votre destination sélectionnée. Votre emplacement exact va être déterminé à l’aide
d’un dispositif GPS relié. Les informations de position obtenues à partir du récepteur
GPS ne seront pas transmises ailleurs. De ce fait, personne d'autre ne sera capable
de vous suivre à l'aide de ce programme.
Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de faire fonctionner
N.I.C.E 430 avant de commencer votre voyage. L'attention du conducteur doit être
concentrée sur la route. Planifiez votre itinéraire avant votre départ et rangez-vous
de côté si vous avez besoin de changer les paramètres de l’itinéraire. N.I.C.E 430
dispose d’un Mode de sécurité intégré (en option), qui vous empêchera d’utiliser les
fonctions de l’écran pendant que votre voiture roule. À moins que ce soit un
passager qui soit l'unique personne à faire fonctionner Clarion, nous vous
encourageons vivement à activer le Mode Sécurité.
Il est aussi important que vous ne regardiez l'écran que si c'est absolument sans
danger.
Vous devez toujours respecter la signalisation routière et la géométrie de la route
avant d'obéir à des instructions données par Clarion. Si vous devez vous écarter de
la direction recommandée, N.I.C.E 430 vous suggère un itinéraire modifié en
fonction de la nouvelle situation.
Ne placez jamais le PNA à un endroit où il peut obstruer la vue du conducteur ou
causer des blessures en cas d'accident, ni dans la zone de déploiement des airbags.
9
2 Informations générales
Clarion est un système de navigation optimisé pour une utilisation embarquée dans
une voiture. Il offre une navigation porte à porte autant pour les itinéraires simples
que pour les multipoints, en utilisant des paramètres d’itinéraire adaptables. N.I.C.E
430 est capable de planifier des itinéraires partout sur la carte installée. À la
différence d'autres produits, N.I.C.E 430 n'implique pas une obligation de changer
les cartes ou de passer à une carte générale très peu détaillée pour naviguer dans
des segments des cartes ou des pays. Vous avez toujours la liberté complète d'aller
où bon vous semble. Il vous suffit de sélectionner votre destination et de partir.
Vous n'avez pas besoin de stylet pour utiliser Clarion. Tous les boutons et les
commandes de l'écran sont conçus de manière à ce que vous puissiez les faire
fonctionner avec le bout de vos doigts.
Vous avez accès à toutes les fonctions du programme avec les boutons matériels et
ceux de l'écran. Avec l'aide de ces boutons, vous pouvez consulter tous les écrans
du programme. La plupart des écrans (surtout les fonctions des menus et les
préférences) sont accessibles à partir de plusieurs autres écrans, en minimisant le
nombre d'actions nécessaires pour arriver à la fonction désirée.
Quand vous utilisez Clarion, vous n'êtes pas obligé de 'taper deux fois' ou de 'taper
et maintenir la pression' sur l'écran tactile car ces fonction. La plupart des
commandes de l'écran sont déclenchées en ne tapant qu'une seule fois dessus. Les
seules exceptions sont ‘glisser et lâcher’ pour déplacer la carte, ou changer l'échelle
en mode Carte (Page 34).
La plupart des écrans incluent un bouton Retour
dans le coin supérieur
gauche. Cette flèche ramène à l'écran précédent ou directement à l'un des écrans
des cartes.
Les écrans de préférence ont aussi un bouton Aide
en haut à droite. Cette aide
affiche une description détaillée de l'écran des préférences actuelles.
10
3 Utilisation de N.I.C.E 430 (Commandes)
Clarion est conçu pour une utilisation facile. Toutes ses commandes peuvent être
activées à la pointe des doigts. Chaque fois que cela est possible, des boutons
poussoirs et des listes sont fournis pour faciliter l'accès aux fonctions ou modifier le
plus possible les préférences.
3.1 Boutons physiques
La plus grande partie des fonctions de N.I.C.E 430 sont accessibles à partir de
l'écran tactile. Les boutons matériels sont les suivants:
3.1.1 Allumer/Éteindre
Ce bouton permet de mettre le N.I.C.E. 430 sous tension ou de l'éteindre à tout
moment.
Si l'alimentation est coupée pendant que N.I.C.E 430 est activé, quand vous
redémarrez l'appareil, N.I.C.E 430 continue la navigation dès que le GPS intégré
détermine de nouveau la position.
Pendant que l'appareil est éteint, le GPS ne fonctionne pas, aucune position n'est
calculée, le journal des trajets n'est pas enregistré et la navigation s'arrête.
3.1.2 Menu Chercher
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Navigation avec le menu Chercher.
3.2 Boutons et commandes de l'écran
Le principal canal de saisie de N.I.C.E 430 est constitué de son écran tactile. Si vous
continuez votre lecture, vous vous rendrez compte que la plupart des parties de
l'écran ne sont pas seulement utilisées pour afficher les informations, mais aussi
pour initialiser les fonctions en tapant dessus. Vous trouverez ci-dessous une liste
des commandes les plus fréquemment utilisées dans le programme.
11
3.2.1 Sélecteurs directs
Certains des réglages peuvent être choisis à partir de listes présélectionnées de
valeurs possibles. Si les valeurs peuvent être décrites graphiquement, toutes les
valeurs sont disponibles à l'écran.
Tapez sur l'une des icônes pour la définir / en modifier la valeur.
3.2.2 Sélecteurs de liste
Quand les valeurs de la liste doivent être nommées, seule la valeur actuelle est
affichée (parfois avec une brève description) dans une bande horizontale avec des
flèches des deux cotés.
Les flèches sont des boutons. Tapez sur
pour aller à gauche de la liste ou
tapez sur
pour aller à droite. Il n'est pas nécessaire de confirmer votre
sélection. Dès que vous quittez l'écran, la valeur sélectionnée devient effective.
3.2.3 Curseurs
Quand une fonction possède plusieurs valeurs différentes non nommées
(numériques), N.I.C.E 430 affiche des curseurs qui ressemblent à des
potentiomètres analogiques permettant de définir la valeur désirée.
Si les limites de la valeur ne sont pas affichées au bout du curseur, la position la plus
à gauche indique la valeur minimum, alors que la position la plus à droite représente
la valeur maximum.
Avec la plupart des curseurs vous pouvez vérifier la valeur actuelle sur la gauche.
Cette commande peut fonctionner de deux façons. Soit vous glissez la poignée pour
déplacer le curseur et l'amener à sa nouvelle position, soit vous tapez sur le curseur
là où vous voulez que la poignée apparaisse (le pouce y va directement). Comme
pour les sélecteurs de liste, il n'est pas nécessaire de confirmer votre sélection. Dès
que vous quittez l'écran, la valeur sélectionnée devient effective.
3.2.4 Interrupteurs
Quand une fonction ne peut avoir que deux valeurs (principalement Activée et
Désactivée), on utilise un interrupteur. À la différence des sélecteurs de liste, la ligne
12
horizontale contient le nom de la fonction et non son statut actuel. Il y a un indicateur
à gauche pour montrer si la fonction est active ou non.
Quand l’indicateur est éteint ( ), la fonction est désactivée. Quand il est allumé (
), la fonction est activée. Toute la bande fonctionne comme un seul bouton. Tapez
n'importe où pour basculer du statut activé au statut désactivé et inversement.
3.2.5 Boutons spéciaux
Quelques boutons se comportent différemment. Au lieu de s’éteindre quand il n’est
pas activé, l’indicateur devient rouge et barré () pour ainsi souligner la proscription
de l’utilisation. En plus, les boutons utilisés pour les types de route (pour les inclure
ou exclure lors de la planification d’un itinéraire) sur l’écran Paramètres
d'Itinéraire(Page 74) ne peuvent pas être changés pour certains types de véhicules.
Quand un tel véhicule est sélectionné, non seulement l’indicateur, mais la ligne
entière devient inactive et sombre.
Utilisez ces boutons comme vous le feriez avec les autres. Tapez n’importe où pour
les activer ou désactiver.
3.2.6 Interrupteurs du menu Express
Les interrupteurs du menu Express (Page 45) se comportent comme des
interrupteurs normaux mais leur présentation est différente afin de leur permettre de
s'intégrer aux autres boutons du menu.
Tapez sur un bouton pour l’activer ou désactiver.
3.2.7 Claviers virtuels
Clarion est conçu de manière à ce que vous n'ayez besoin de saisir des lettres ou
des nombres que lorsque c'est inévitable. Dans ce cas particulier, un clavier complet
apparaît à l'écran sur lequel vous pouvez facilement taper avec le bout de vos
13
doigts. Vous pouvez choisir entre des consoles alphabétiques et numériques
séparées ou une panoplie des claviers type QWERTY qui comportent aussi des
lettres et des chiffres. N.I.C.E 430 va se rappeler de votre dernier choix et il va vous
le proposer la prochaine fois quand vous aurez besoin de saisir des données.
Le clavier alphabétique dans N.I.C.E 430 ne contient pas de caractères spéciaux
parce que vous n'avez pas besoin de saisir des accents quand vous effectuez une
recherche de destination. Il vous suffit de taper les lettres initiales (la lettre la plus
similaire à celle qui est accentuée) et N.I.C.E 430 recherche toutes les combinaisons
possibles dans la base de données (par exemple, pour la rue française 'Cité
Bergère', il vous suffit de taper 'Cite Bergere', et le programme fait le reste).
Quand vous tapez des noms de POI ou des journaux de trajet, N.I.C.E 430 convertit
automatiquement toutes les initiales en majuscule pour créer des noms qui se
présentent de manière agréable.
3.2.7.1 Claviers type ABC
Ces claviers ne comportent que des lettres (Latines, Hébraïques, Grecques ou
Cyrilliques). Si vous désirez entrer des chiffres, vous devez taper sur le bouton
Touches ( ) pour basculer sur le clavier numérique.
Utilisez la touche Backspace (flèche pointant à gauche située entre Espace et
Touches (pour supprimer la dernière lettre que vous avez entrée, si vous avez fait
une erreur, tapez sur Espace (pour entrer d'autres mots), et tapez sur Terminé (pour
finir votre saisie de texte).
Ce type de clavier possède de grands boutons très faciles à taper.
Remarque: Si vous avez choisi une langue du programme qui utilise des caractères
latins, seul le clavier ABC apparaît. Si vous avez choisi le grec, un clavier
supplémentaire apparaît avec les lettres grecques. De même, les caractères
hébreux et cyrilliques sont disponibles quand l'hébreux ou le russe est sélectionné
dans Configuration / Langues (Page 76).
14
Si vous connaissez bien les claviers informatiques, vous pouvez envisager d'essayer
un des pavés numériques de type QWERTY.
3.2.7.2 Claviers type QWERTY
Les claviers de type Qwerty ont à la fois des lettres et des chiffres. Leur disposition
est la même car ils correspondent aux normes QWERTY, QWERTZ (allemand),
AZERTY (français). Pour changer au clavier de type QWERTY que vous voulez
utiliser, appuyer sur le bouton Touches plusieurs fois jusqu’à l’apparition du clavier
souhaité.
Les touches spéciales décrites dans la section précédente sont aussi disponibles ici.
3.2.7.3 Le clavier numérique
Le clavier numérique ne contient que des chiffres, sur d'énormes boutons. Les
touches spéciales que vous avez sur les autres claviers (à l'exception de la touche
Espace) sont aussi disponibles ici.
Bien que les claviers de type QWERTY contiennent aussi des touches numériques,
quand vous entrez un numéro, le programme vous propose le pavé numérique qui
est le plus pratique.
15
4 Découverte du programme avec les écrans
La meilleure façon de découvrir N.I.C.E 430 est d'explorer chaque écran en détails
et de voir comment passer d'un écran à l'autre. Lisez ce chapitre pour avoir une
visite guidée.
4.1 Menu principal (Menu de Navigation)
Clarion démarre en affichant le menu Main (principal). Il s'agit de la racine de la
hiérarchie des écrans, mais il est rare que vous ayez à revenir ici quand vous utilisez
le programme. Les écrans sont aussi accessibles à partir de chacun d'eux afin de
réduire le nombre d'actions nécessaires à l'initialisation d'une fonction ou à la
modification d'un réglage.
La plupart des fonctions du logiciel sont directement accessibles d’ici en utilisant les
boutons suivants:
N°
16
Contenu
1
Destination: Bouton pour ouvrir le menu Chercher
2
Bouton permettant d'ouvrir l'écran Carte
3
Bouton permettant d'ouvrir l'écran Navigation
4
Position actuelle
5
Date et heure actuelles
6
Indicateur Etat de la batterie
7
Bouton qui affiche l’État GPS et ouvre la liste des messages TMC
N°
Contenu
8
Bouton permettant d'ouvrir les Réglages
9
Bouton pour ouvrir l'écran A propos de
10
Bouton pour quitter N.I.C.E 430 (la navigation s’interrompt)
4.2 L'écran À propos de
Tapez sur À propos de sur l'écran du Menu Principal pour ouvrir cet écran. L'écran À
propos de n'est pas utilisé dans la navigation normale. Il sert à vous informez sur les
licences des cartes dont vous disposez, sur les créateurs de N.I.C.E 430 et sur les
aspects juridiques de l'utilisation du programme.
4.3 La carte
Les écrans de N.I.C.E 430 les plus importants et ceux qui sont utilisés le plus
fréquemment sont les deux écrans avec la carte (écran Carte et écran Navigation).
Ils se présentent de façon très semblable et leurs commandes possibles sont très
similaires mais ils sont optimisés pour des utilisations différentes. La carte qu'ils
affichent leur est commune. Les éléments de la carte sont décrits ici. Pour les
commandes et les fonctions spéciales des deux écrans des cartes, voir Page 29.
La version actuelle de N.I.C.E 430 est d'abord conçue pour la navigation terrestre.
C'est pourquoi, les cartes de N.I.C.E 430 ressemblent à des cartes routières papier
(elles utilisent des couleurs diurnes ainsi qu'un mode de carte en 2D). Toutefois,
N.I.C.E 430 apporte beaucoup plus que ce que peuvent vous offrir des cartes papier
normales. La présentation et les contenus peuvent être modifiés.
4.3.1 Représentations 2D et 3D de la carte
En plus de la vue classique de haut en bas de la carte (le mode 2D), vous avez la
possibilité d'incliner la carte pour avoir une vue en perspective (le mode 3D) qui
donne une vue similaire à celle que l'on a au travers d'un pare-brise avec la
possibilité de voir loin devant.
17
Il est facile de passer du mode 2D au mode 3D. Vous avez deux options. Vous
pouvez utiliser les boutons Incliner vers le haut et vers le bas (Page 32) pour incliner
la carte sans rupture en passant de la 2D à tous les angles 3D, ou vous pouvez
utiliser l'interrupteur du menu Express (Page 46) pour basculer rapidement d'un
mode à l'autre.
Remarque: Il est possible que vous trouviez le mode 2D plus utile dans le mode
Carte Nord en haut quand vous recherchez une portion déterminée de la carte ou un
objet à sélectionner comme destination. D'un autre coté, le mode 3D en mode
Navigation Voie en haut avec le Zoom intelligent rend la navigation très confortable.
La description de ces modes est donnée plus loin dans ce manuel.
Remarque: La vue 3D est uniquement utile pendant la navigation. Lorsque vous
faites un zoom arrière, l'angle de vision s'éleve automatiquement. Finalement vous
obtiendrez la vue 2D. Lorsque vous zoomez en avant de nouveau, la vue 3D revient
progressivement.
Remarque: En utilisant les Réglages avancés , vous pouvez forcer le mode de
Navigation pour qu'il démarre toujours dans la vue 3D Trajectoire vers le haut (Page
77). Vous pouvez encore faire pivoter et incliner les cartes dans chacun des modes,
mais la prochaine fois que vous accéderez à cet écran, c'est la présentation
préréglée qui réapparaîtra. De la même façon, vous pouvez forcer le mode Carte à
commencer toujours en mode 2D Nord vers le haut.
4.3.2 Niveaux de zoom
Clarion utilises des cartes vectorielles de bonne qualité qui vous permet d’avoir
différents niveaux d’agrandissement toujours avec un contenu optimal (la densité
des détails sur la carte peut être indépendamment configuré pour les écrans Carte et
de Navigation dans les Paramètres de la carte (Page )). Les noms de rues ainsi que
les autres objets texte sont toujours affichés dans la même taille de police, jamais
renversée, et vous ne voyez que la quantité de rues et d'objets nécessaires au
repérage de votre itinéraire dans la carte. Faites des zooms avants et arrières pour
voir comment la carte se modifie dans chacune des vues 2D et 3D.
18
Il est très facile de modifier l'échelle de la carte. Vous pouvez glisser et étirer
l'échelle (Page 34) en bas de l'écran Carte ou bien utiliser des icônes zoom (Page
32) dans l' écran Carte et l'écran de Navigation.
Remarque: Si vous avez besoin de faire rapidement un zoom arrière pour situer
votre position sur la carte, utilisez le mode Panorama au lieu de faire un zoom
arrière et de zoomer une nouvelle fois. Le mode Panorama correspond à une vue
2D Nord en haut qui peut être démarrée en tapant sur le bouton de la boussole à
droite (Page 34).
Remarque: N.I.C.E 430 dispose d'une fonction spéciale Zoom intelligent pour la
navigation qui pivote, met à l'échelle et incline automatiquement la carte dans le
mode 3D de la carte pour vous donner toujours la vue optimum dans votre situation
actuelle. Lorsque vous vous approchez d'un virage, il zoome et élève l'angle de
vision pour vous permettre de reconnaître facilement la manoeuvre que vous
négocierez au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, il fait un zoom
arrière et abaisse l'angle de vision jusqu'à arriver à un angle plat de manière à vous
permettre de voir la route devant vous.
4.3.3 Systèmes de couleurs diurnes et nocturnes.
Les différents systèmes de couleur vous permettent de régler N.I.C.E 430 en
fonction de la luminosité de l'environnement. Utiliser les systèmes de couleur diurnes
et nocturnes en conséquence. Les couleurs diurnes rappellent les cartes routières
papier, alors que les systèmes de couleur nocturne utilisent des teintes sombres
pour les objets de grande taille afin de maintenir la luminosité moyenne de l'écran à
un faible niveau, avec des couleurs soigneusement sélectionnées pour continuer
cependant à vous fournir toutes les informations nécessaires à l'écran.
Vous avez la possibilité de passer de la vision nocturne à la vision diurne
manuellement dans le menu Express (Page 47) ou de laisser N.I.C.E 430 le faire
automatiquement (Page 66).
19
Remarque: Le mode automatique diurne/nocturne est basé sur la date et la position
GPS actuelles grâce auxquelles N.I.C.E 430 calcule les heures exactes du lever et
du coucher du soleil pour un jour particulier et à un emplacement précis. En utilisant
ces informations, N.I.C.E 430 peut basculer automatiquement d'un système de
couleur à l'autre en quelques minutes avant le lever du soleil, quand le ciel s'est déjà
éclaircit et quelques minutes après le coucher du soleil avant qu'il ne s'assombrisse.
Astuce: N.I.C.E 430 comprend plusieurs systèmes de couleur diurnes et nocturnes.
Pour sélectionner celui qui vous correspond le mieux, faites votre choix dans les
Paramètres (Page 70).
Astuce: Pour accentuer davantage l'effet du système de couleur diurne, vous pouvez
donner des instructions à N.I.C.E 430 pour qu'il atténue le rétroéclairage de l'écran
lorsque les couleurs diurnes sont utilisées. Réglez le niveau de luminosité désiré
pour les modes diurne et nocturne. Page 79.
Remarque: Les couleurs mentionnées et les copies d'écran figurant dans ce manuel
font référence aux systèmes de couleur diurne et nocturne prédéfinis. Elles peuvent
ne pas se présenter de la même façon dans les systèmes que vous avez choisi.
Astuce: Si vous utilisez N.I.C.E 430 après le lever du soleil ou avant le coucher du
soleil, cherchez le soleil dans le ciel de l'arrière plan de la carte qui utilise une vue
3D plate. Il est affiché dans sa position effective pour vous permettre de vous
orienter autrement et de vous donner une magnifique vue.
4.3.4 Rues et routes
La ressemblance entre le logiciel N.I.C.E 430 avec les cartes routières sur papier est
également commode quand il s’agit des rues, les éléments les plus importants de la
carte en ce qui concerne la navigation. N.I.C.E 430 utilise les mêmes codes couleur
que les cartes routières auxquelles vous êtes habitué et la largeur des rues est aussi
équivalente, il n'est donc pas difficile de différencier une autoroute d'une petite rue.
Les rues et les routes possèdent des noms et des numéros permettant de les
identifier. Bien sûr, cette information peut être indiquée sur la carte. N.I.C.E 430
utilise deux méthodes pour afficher le nom des rues. De manière conventionnelle
comme sur les cartes routières - il affiche le nom de la rue aligné sur la rue. Ou bien
il dispose une sorte de panneau indicateur dans la rue en question.
20
Vous n'avez pas besoin de choisir entre ces deux modes. N.I.C.E 430 utilisera celui
qui correspond le mieux aux niveaux d'agrandissement et d'inclinaison actuels.
Zoomez pour avoir seulement quelques rues sur la carte et commencez à incliner
celle-ci de haut en bas pour voir comment N.I.C.E 430 bascule d'un mode à l'autre
en un instant.
Remarque: Le basculement automatique fonctionne lorsque vous utilisez le Zoom
intelligent. Au début, vous trouverez peut-être cette fonction bizarre mais par la suite,
vous découvrirez comment elle adapte les informations affichées à la vue actuelle de
la carte. Il est important que le conducteur puisse lire la carte d'un seul coup d'oeil.
Astuce: Si vous ne souhaitez pas être encombré par les noms de rue lors de la
navigation, désactivez-les sur l'écran à l'aide des Options Carte (Page 70).
Astuce: Les routes principales ont d’habitude des noms alternatifs (numérotation
européenne) en plus de leur nom principal. Vous pouvez choisir d’afficher ou non
ces noms alternatifs. Vous pouvez le configurer dans les Options de la carte (Page
70).
4.3.5 Autres objets:
Pour vous aider à vous orienter, la carte contient aussi des objets qui n'ont pas
d'autres fonctions de navigation que de vous aidez à reconnaître votre position sur la
carte. Ce sont, par exemple, des fleuves, de grands bâtiments ou des forêts.
Astuce: Ces objets sont habituellement représentés sous la forme de polygones
texturés pour les rendre plus réels. Si vous le souhaitez, vous pouvez faire
disparaître l'écran texturé (Page 71) pour exploiter d'autres aspects de votre PNA et
remplacer les textures par des surfaces aux couleurs pleines.
21
4.3.6 Position actuelle et Route Verrouillée
Lorsque votre position GPS est disponible, une flèche bleue , (jaune quand vous
utilisez les couleurs nocturnes) indique votre position sur la carte.
La direction de la flèche représente votre cap. Cette flèche se calibre et pivote
verticalement en fonction des niveaux de zoom et d'inclinaison pour paraître toujours
plus réaliste.
Clarion a une fonction intégrée, Route verrouillée qui positionne toujours la flèche
sur la route, sur l'axe de la rue pour les rues à sens unique ou sur le côté de la rue
dans lequel vous conduisez (par exemple, à droite en Allemagne et à gauche au R.U.) pour les rues à double sens.
La position donnée par votre récepteur GPS prend la forme d'un point bleu sur la
carte. Ceci peut vous aider à localiser votre position si la précision du GPS est
insuffisante et si le système Route verrouillée ne vous met pas sur la bonne rue.
Cette position est aussi enregistrée dans le journal de trajet (Page 50).
Remarque: La fonction Route verrouillée peut être désactivée dans les Paramètres
avancés (Page 82) pour les piétons. Lorsqu'elle est désactivée, la flèche s'affiche où
le point bleu devrait être avec la fonction Route verrouillée active.
Lorsque la position GPS est perdue, la flèche devient grise, mais le voyage continue
sur l'itinéraire recommandé pendant une courte période de temps avec la vitesse
détectée avant la perte du signal GPS. Lorsque vous vous atteignez le prochain
événement de l'itinéraire, ou après 40 secondes, la flèche s'arrête et reste grise
jusqu'au retour de la réception GPS. De cette façon, les tunnels de courte distance
peuvent être traversés sans perte de position.
4.3.7 Le point de la carte sélectionné est appelé Curseur
Si vous tapez sur la carte ou sélectionnez un élément spécifique dans Chercher, le
point sélectionné apparaît sur la carte, sous la forme d'un petit point rouge qui émet
en permanence des cercles rouges pour le rendre visible à tous les niveaux de
zoom, même dans un arrière plan d'une vue 3D de la carte. Vous pouvez utiliser ce
point comme point de départ, étape ou destination de votre itinéraire, vous pouvez
chercher un POI à proximité, marquer ce point d'une punaise ou l'enregistrer en tant
que POI. Le curseur, quand il est visible, constitue aussi le point de référence pour
l'échelle de la carte.
22
Remarque: Quand votre position GPS est disponible, et que la fonction Verrouillage
sur position (Page 33) est activée, le curseur correspond à la position GPS actuelle,
la flèche bleue. Quand vous sélectionnez un autre point en tapant sur la carte, ou
que vous utilisez le menu Chercher (Page 86), le nouveau Curseur est indiqué à
l'écran avec le point rouge qui irradie des cercles rouges.
4.3.8 Points de la carte marqués (Marqueur)
Le Curseur peut être indiqué par un Marqueur. Les Marqueurs sont représentés
comme étant plantés dans la carte. Un Marqueur est visible est visible à tous les
niveaux d'agrandissement et reste sur la carte jusqu'à ce que vous l'enlevez ou que
vous supprimez tous les Marqueurs dans les Paramètres avancés (Page 84).
La couleur du Marqueur est automatiquement décidée par Clarion. Les différentes
couleurs vous aident à identifier un Marqueur dans la liste de l'Historique (Page 93)
plus tard. Dans cette liste, ils sont affichés avec leurs adresses et leurs
Coordonnées GPS.
Astuce: Un moyen rapide pour avoir les coordonnées d'un endroit sur la carte est d'y
poser un Marqueur, puis chercher ses coordonnées dans la liste de l'Historique
(Page 93). Ainsi vous enregistrez aussi les coordonnées pour une référence
ultérieure. Si vous n’avez pas besoin des coordonnées plus tard, choisissez
simplement le point et lancez Trouver Coordonnées (Page 94).
4.3.9 POI (Points d’Intérêt) visibles
Clarion renferme des milliers de POI intégrés mais vous pouvez aussi créer votre
propre base de données POI. Si tous les POI apparaissaient sur la carte, cette
dernière serait surchargée. Pour éviter cet encombrement, N.I.C.E 430 vous laisse
choisir les POI que vous voulez afficher et ceux que vous voulez cacher (Page 47)
grâce à ses catégories et sous-catégories.
Les POI sont représentés par des icônes sur la carte. À chaque POI intégré
correspond une icône qui se trouve dans la sous-catégorie du POI effectif. À chaque
point que vous créez correspond une icône que vous avez choisie quand vous avez
créé le POI (l'icône peut être modifiée ultérieurement).
Ces icônes sont assez grandes pour reconnaître le symbole et sont semitransparentes pour permettre de ne pas masquer les rues et les carrefours qui se
trouvent derrière.
23
Lorsque vous faites un zoom arrière sur la carte, les icônes ne sont plus visibles.
Lorsque vous faites un zoom avant, des petits points apparaissent sur les positions
des POI visibles. En zoomant davantage, les icônes apparaissent entièrement.
Si deux points sont trop proches l'un de l'autre et font alors chevaucher ces icônes,
une icône multi-POI
apparaît à la place des deux icônes différentes. Zoomez
davantage pour les voir séparément. (Si les deux POI ont la même icône, c’est celleci qui sera affichée à la place de l’icône multi-POI.)
Remarque: Lors de la navigation, les icônes POI peuvent être désactivées en même
temps que les noms de rue (Page 70). Si vous avez constamment besoin de ces
informations lors de votre voyage, faites simplement glisser la carte pour désactiver
la fonction Verrouillage sur Position (Page 33). Ceci restaure immédiatement les
noms de rue et les icônes POI. Tapez maintenant sur Verrouiller pour réactiver la
fonction Verrouillage sur position.
Astuce: Appuyez sur la carte ou à proximité d'un élément de POI pour voir la liste de
noms des POI les plus proches dans la liste déroulante, si elle est active (Page 50).
Pour voir les détails d'un POI en particulier dans la liste, appuyez sur l'icône 'i' bleue
à droite. Si vous avez trop de POI à proximité, cette liste ne peut pas être complète.
Dans le menu Curseur (Page 37), un bouton appelé POI vous permet d'accéder à
l'écran sur lequel se trouvent tous les éléments POI à proximité. Ici, vous pouvez les
ouvrir un par un pour les voir en détails et sélectionner l'un d'entre eux comme point
d'itinéraire.
24
4.3.10
Radars
Les Radars, tels que les radars de vitesse et de feux de circulation sont considérés
comme des POI spéciaux pour Clarion. Ils sont décrits plus en détails dans: Page 60
4.3.11
Éléments de l'Itinéraire actif
Clarion utilise un système d'itinéraire multi-destinations dans lequel vous avez un
point de départ (votre position actuelle si la position GPS est disponible), une
destination, la ligne du segment actif de l'itinéraire ainsi que des étapes et des
segments inactifs. Ils sont tous affichés sur la carte.
4.3.11.1
Le point de départ, les étapes et la destination
Ces points sont représentés par des drapeaux.
4.3.11.2
Guidage de virage animé
Les flèches animées représentent tous les événements de l'itinéraire autres que les
points spéciaux mentionnés au dessus. Ces flèches indiquent la direction dans
laquelle vous devez continuer votre voyage.
4.3.11.3
Le trajet actif de l’itinéraire
Le trajet actif est la portion de l’itinéraire sur laquelle vous êtes en train de conduire.
Si vous n’avez défini aucune Étapes, l’itinéraire entier sera le trajet actif. Si vous
25
avez choisi des Étapes, le trajet actif est la partie qui se trouve entre votre position et
l’étape suivante.
La portion active est affichée en vert clair ou rouge pour les couleurs de nuit. C'est
toujours la partie de la carte la plus visible même dans un arrière plan d'une vue 3D
de la carte.
La ligne de l'itinéraire s'affiche du côté de la route où vous roulez pour les rues à
double sens et sur les axes pour les rues à sens unique. Lorsque vous faites un
zoom avant sur la carte et que la ligne est assez large, de petites flèches indiquent
la direction de l'itinéraire. Ceci peut être utile si vous planifiez votre itinéraire avant
de partir en voyage ou lorsque vous entrez dans un carrefour compliqué.
4.3.11.4
Trajets inactifs de l’itinéraire
Les portions de l’itinéraire à venir sont inactives. Elles sont aussi affichées sur la
carte, mais avec une couleur plus sombre que celles qui sont actives. Une portion
inactive de l’itinéraire devient active dès que vous atteignez son Étape de départ.
4.3.11.5
Routes que vous excluez de votre l'itinéraire
Bien que vous puissiez choisir d'emprunter ou d'éviter certains types de routes dans
Préférences des paramètres de l'itinéraire (Page 74), il est parfois impossible de les
éviter lorsqu'elles se situent à proximité du point de départ, des étapes et de la
destination.
Si c’est le cas, N.I.C.E 430 va afficher ces segments de l’itinéraire avec une couleur
alternée.
26
4.4 Écran des Données GPS
Tapez sur le bouton GPS sur l'écran de la liste des messages TMC pour ouvrir cette
fenêtre.
L'écran Données GPS est un ensemble d'informations reçues par le GPS et il sert
aussi de point d'entrée pour les écrans suivants:
•
Time Sync.
4.4.1 Affichage des données GPS
Le ciel virtuel à gauche représente la partie de ciel visible au dessus de vous, avec
votre position comme centre. Les satellites s'affichent à leur position actuelle. Le
GPS reçoit des données en provenance des satellites gris et verts. Les signaux en
provenance des satellites gris sont uniquement reçus, alors que ceux des satellites
verts sont utilisés par le GPS pour calculer votre position actuelle. À droite, vous
pouvez voir les barres indiquant la force du signal des satellites. Les barres grises
sont associées aux satellites gris et les barres noires aux satellites verts. Pour
identifier les satellites, utilisez les chiffres qui sont également affichés dans le ciel
virtuel. Plus nombreux sont les satellites dont votre GPS suit la trajectoire et plus le
calcul de votre position est précis.
Les informations supplémentaires présentées sur cet écran sont: position actuelle en
fonction de la latitude et la longitude, altitude, vitesse, date, heure et précision
calculée.
Remarque: La précision peut être altérée par différents facteurs que le GPS ne peut
pas prendre en compte. Utilisez les informations précises seulement comme des
estimations.
27
Les deux icônes à gauche montrent l'état de la connexion GPS et la qualité de la
réception.
4.4.2 Indicateur de connexion GPS
Au milieu vers la gauche se trouve un témoin lumineux similaire à ceux qui sont
utilisés pour les interrupteurs. Ce témoin a de nombreuses couleurs et correspond à
plusieurs valeurs:
•
- un témoin vert clignotant rapidement signifie qu'il existe une communication
avec le GPS et que les données ont été reçues.
•
- aucune autre couleur ne peut apparaître avec un GPS intégré. Si
une autre couleur apparaît, cela signifie que votre appareil a un problème de
fonctionnement.
4.4.3 Indicateur de qualité des données GPS
En haut à gauche, le satellite parabolique montre la qualité de la position GPS. Les
différentes couleurs correspondent à une qualité différente des signaux:
•
- noir avec une croix rouge signifie qu’il n’y pas de connexion avec l’appareil
GPS, Ceci ne devrait jamais arriver si votre appareil possède un GPS intégré.
•
- la couleur rouge signifie que le GPS est connecté mais qu'aucune position
GPS n'est disponible,
•
- la couleur jaune signifie qu'il y a une réception en 2D. Une position GPS a
été obtenue, N.I.C.E 430 est prêt pour la navigation mais le GPS utilise
suffisamment de satellites pour ne calculer que la position horizontale. Les
données sur l'altitude ne sont pas fournies et l'erreur de position peut être
importante.
•
- la couleur verte signifie qu'il y a une réception en 3D. Le récepteur GPS à
suffisamment de satellites pour calculer l'altitude. La position est généralement
correcte (pourtant, il se peut qu'elle manque encore de précision en raison de
facteurs environnementaux différents). N.I.C.E 430 est prêt à naviguer.
4.4.4 Synchronisation de l'heure
En haut à droite de votre écran vous avez un autre bouton qui vous conduit vers un
nouvel écran où vous pouvez synchroniser l’horloge de votre PNA avec l’heure très
précise fournie par le GPS connecté.
28
Activez le bouton Correction automatique pour qu’Clarion vérifie et corrige
fréquemment l’heure PNA à l’aide de l’heure GPS.
Sous le bouton, vous pouvez vérifier les valeurs actuelles de l’heure GPS et de
l’heure PNA. À cet endroit, vous pouvez vérifier si une quelconque correction est
nécessaire. Tapez sur le bouton
pour synchroniser manuellement l'heure.
En dessous de l'heure du PNA, vous avez les commandes d'heures et de minutes
pour corriger manuellement l'heure en fonction ou non de l'heure du GPS valide. Et
ils vous permettent aussi corriger l’heure après synchronisation si votre PNA ne
supporte pas les fuseaux horaires ou l’heure d’été.
4.5 Écrans présentant des cartes
Les contenus de la carte étant désormais explicités, voici une description des autres
parties des écrans des cartes. Il existe deux écrans de carte: l'écran Carte et l'écran
Navigation. Ils affichent la carte de la même façon mais leur présentation et leurs
commandes sont optimisées pour des objectifs différents.
L'écran Carte a été conçu pour être utilisé sans GPS, parcourir la carte, créer les
éléments de POI des utilisateurs et planifier votre itinéraire basé sur des points de la
carte. L'écran Carte est conçu pour vous montrer le plus de carte possible. Cet écran
est habituellement utilisé en mode Nord en haut 2D.
Vous pouvez configurer N.I.C.E 430 pour toujours ouvrir l'écran Carte en mode 2D
Nord en haut (Page 77).
L'écran Navigation a été conçu pour la conduite. En plus de montrer la carte, il
donne des informations supplémentaires sur votre voyage lorsque vous êtes en
vitesse de croisière (vitesse, vitesse à laquelle vous roulez actuellement, limitation
de vitesse pour la rue actuelle) et sur les données de l'itinéraire lorsque vous êtes en
train de naviguer en suivant un itinéraire (par exemple: prochaine rue de votre
itinéraire, distance à parcourir, type du prochain événement de l'itinéraire). Cet écran
est habituellement utilisé en mode Nord en haut 2D.
Vous pouvez configurer N.I.C.E 430 pour toujours ouvrir l'écran Navigation en mode
3D Voie en haut (Page 78).
Plusieurs commandes fonctionnent de façon similaire sur les deux écrans. Elles sont
décrites dans les pages suivantes.
29
Contenus de l'écran Carte:
Contenus de l'écran Navigation:
N°
30
Affichage
Commande
1
(Navigation uniquement)
Présentation du virage*
Répéter les instructions
vocales
2
desact.
Zooms avant (en option)
3
desact.
Zooms arrière (en option)
4
desact.
Inclinaison vers le bas (en
option)
5
desact.
Inclinaison vers le haut (en
option)
6
Indique que la fonction Suivre
de la position GPS et du cap
est inactive
Réactive les fonctions
Verrouillage sur position et
Zoom intelligent
7
Point de la carte sélectionné
(Curseur)
Ouvre Informations
contextuelles et le menu
Curseur
8
(Carte uniquement) Échelle
de la carte
Zooms avant/arrière en
glissant
9
desact.
Menu (Chercher, Express,
Itinéraire, Principal)
10
Orientation de la carte et Vue
Bascule entre Nord en
N°
Affichage
d'ensemble
Commande
haut, Voie en haut et Vue
d'ensemble
11
Qualité position GPS
Ouvre la liste des
messages TMC
12
État de la batterie
Ouvre les réglages
13
Son activé ou inactivé
Ouvre les Paramètres son
14
Enregistrement ou relecture
de journaux de trajet
Ouvre l'écran Journ. trajet
15
desact.
Ouvre le menu Curseur
16
(Navigation uniquement) Rue
actuelle
Ouvre écran Informations
sur l'itinéraire
17
(Navigation uniquement)
Données de l'itinéraire et du
voyage**
Ouvre écran Informations
sur l'itinéraire
18
(Navigation uniquement)
Distance jusqu'au prochain
virage***
Répéter les instructions
vocales
19
(Navigation uniquement)
Prochaine rue
desact.
20
(Navigation uniquement) En
approche prochain virage***
desact.
21
Limitation de vitesse
actuelle*****
desact.
22
État Bluetooth ou appels
téléphoniques
Ouvre les Préférences
Bluetooth
* Sur l'écran Carte seulement quand un itinéraire est actif
** Contenus diffèrent lorsqu'un itinéraire est actif
*** Apparaît seulement lorsqu'un itinéraire est actif
**** Apparaît seulement lorsqu'un itinéraire est actif et que le prochain virage est
proche
***** Apparaît seulement si la limitation de vitesse est connue pour la route actuelle
4.5.1 Présentation du virage (N°1)
Sur l'écran Navigation ce champ affiche une illustration graphique de la prochaine
manoeuvre. Par exemple, lorsque vous vous approchez d'un virage, une flèche
indique s'il s'agit d'un virage très large, normal ou serré. Lorsqu'il indique un rondpoint, le numéro de la sortie s'affiche alors sur l'écran.
31
Ce champ sert aussi de bouton. Tapez dessus pour répéter les instructions vocales.
L'écran Carte affiche à cet emplacement un bouton appelé Itinéraire, s'il y a un
itinéraire actif, qui vous donne accès au menu Itinéraire.
4.5.2 Zoom avant et arrière (No. 2 et 3)
Ces boutons semi-transparentes ne s'affichent que si la fonction ‘Zoomer et Incliner’
est activée dans le menu Express (Page 46).
Zoomer modifie l'échelle de la carte. Un zoom arrière montre une plus grande partie
de la carte alors qu'un zoom avant montre une plus petite partie de la carte très
détaillée.
La fonction automatique Zoom intelligent se charge pour vous de zoomer lors de
votre navigation (zooms arrières si le prochain virage est éloigné pour vous
permettre de voir loin devant et zooms avants lorsque vous vous approchez d'un
virage pour vous donner une meilleure vue de la manoeuvre qui suit). Si vous
changez manuellement le niveau de zoom, le Zoom intelligent ne modifiera plus
l'échelle de lui-même (inclinaisons et rotations automatiques restent actives).
Vous devez taper sur le bouton Suivre (Page 33) pour rendre le contrôle de l'échelle
au Zoom intelligent. Vous pouvez aussi paramétrer N.I.C.E 430 pour faire cela
automatiquement après quelques secondes si vous êtes sur l'écran Navigation
(Page 80).
4.5.3 Incliner vers le haut et vers le bas (No. 4 et 5)
Ces boutons semi-transparentes ne s'affichent que si la fonction ‘Zoomer et Incliner’
est activée dans le menu Express (Page 46).
32
Cette fonction modifie l'angle de vue vertical de la carte en mode 3D. Vous avez la
possibilité de modifier l'angle dans un très large intervalle en commençant à partir
d'une vue de haut en bas (la vue 2D est intégrée de façon transparente) jusqu'à
arriver à une vue aplatie qui vous permet de voir loin devant.
La fonction automatique Zoom Intelligent effectuera pour vous l'inclinaison
nécessaire lors de votre navigation (elle donne une vue plate si le prochain virage
est éloigné pour vous permettre de voir loin devant et élève l'angle lorsque vous
vous approchez d'un virage pour vous permettre de mieux voir la manoeuvre qui
suit). Si vous changez manuellement l'angle de vue, le Zoom Intelligent n'inclinera
plus la carte de lui-même (rotations et zooms automatiques restent actifs).
Vous devez taper sur le bouton Suivre (Page 33) pour rendre le contrôle de
l'inclinaison au Zoom intelligent. Vous pouvez aussi paramétrer N.I.C.E 430 pour
faire cela automatiquement après quelques secondes (Page 80).
4.5.4 Mode suivi - Position GPS verrouillée et orientation (No. 6)
L'icône semi-transparente s'affiche si la position GPS est disponible et que la carte a
été déplacée. Elle apparaît aussi lorsque vous modifiez l'échelle de la carte ou
lorsque vous l'inclinez quand le Zoom Intelligent est actif.
Cette icône semi-transparente est affichée si la position GPS est disponible et la
carte a été déplacée ou tournée. Elle apparaît aussi lorsque vous modifiez l'échelle
de la carte ou lorsque vous l'inclinez quand le Zoom Intelligent est actif.
Normalement, N.I.C.E 430 positionne la carte afin d'avoir bien en vue la position
GPS quelque part sur la carte (lorsque l'orientation Nord en haut est sélectionnée)
ou toujours au milieu de la base de la carte (lorsque l'orientation Voie en haut est
sélectionnée).
Si vous déplacez manuellement la carte, la carte se figera alors dans la nouvelle
position. Pour retourner à la position GPS, utilisez ce bouton Suivre.
Lorsque le Zoom Intelligent est actif, la modification de l'échelle de la carte ou son
inclinaison arrête aussi, respectivement, le zoom et l'inclinaison automatiques. Pour
réactiver le Zoom Intelligent, appuyez sur ce bouton.
Astuce: Dans les Paramètres avancés, vous pouvez configurer le délai avant que
N.I.C.E 430 n’appuie sur le bouton Suivre à votre place automatiquement si vous
êtes sur l'écran Navigation (Page 80). On peut le configurer pour qu’il active de
nouveau la Position verrouillée et le Zoom intelligent.
33
4.5.5 Curseur (N° 7)
Comme décrit précédemment (Page 22), si vous tapez sur la carte ou sélectionnez
un élément particulier dans Chercher, le point sélectionné apparaîtra sur la carte
sous la forme d'un petit point rouge et sera entouré de cercles rouges pour le rendre
plus visible. Vous pouvez utiliser ce point comme le point de départ, une étape ou la
destination de votre itinéraire, vous pouvez rechercher un POI aux alentours, le
marquer avec un marqueur ou l’enregistrer comme un POI.
Remarque: Lorsque la position GPS est disponible, le bouton Suivre apparaît pour
indiquer que vous avez désactivé la fonction Verrouillage sur position. En appuyant
sur le bouton Verrouiller, la fonction Position Verrouiller se réactivera et le curseur
reviendra à la position GPS actuelle. La même chose arrive quand N.I.C.E 430
restaure automatiquement le Verrouillage sur position sur l'écran Navigation, si sa
configuration dans les Paramètres avancés (Page 80) le permet.
4.5.6 Échelle de la carte (N° 8)
L'indicateur de l'échelle n'est disponible que sur l'écran Carte. En vue 2D de la carte,
il représente l'échelle de la carte. En vue 3D, il donne seulement l'échelle de la partie
la plus proche de la carte.
Vous pouvez l'utiliser en mode 2D ou 3D pour modifier l'échelle de la carte. Faites-le
glisser et étirez-le à droite pour faire un zoom avant et à gauche pour faire un zoom
arrière.
4.5.7 Menu (N° 9)
Ce bouton ouvre le Menu avec le moteur Chercher, le Menu Express, le Menu
Itinéraire et le bouton Sortie qui vous donne accès à l'écran du Menu Principal. Le
Menu sera décrit en détails ultérieurement dans: Page 45.
4.5.8 Orientation de la carte et Vue d'ensemble (N°10)
Vous pouvez visualiser les écrans Carte dans trois différents modes de présentation.
Cet interrupteur les fera passe par le cycle d'états complet dans l'ordre suivant.
L'orientation habituelle de la carte pour la navigation est Voie en haut. Cela signifie
que N.I.C.E 430 pivote la carte durant la navigation pour toujours être orienté dans la
direction de votre voyage. Dans ce mode une flèche (boussole) pointe vers le nord.
34
Appuyez sur cette icône pour changer le mode Nord en haut. La carte est désormais
fixée pour garder le nord. L'icône change pour montrer le nouveau mode de
pivotement.
Tapez de nouveau sur l'icône pour entrer dans le mode Vue d'ensemble. Ce mode
se présente de la même façon que le mode Nord en haut avec une seule différence:
le niveau de zoom a une position par défaut qui vous permet de mieux voir l'endroit
où vous vous trouvez sur la carte. Vous pouvez changer le niveau de zoom à
n'importe quel moment, cela ne fera pas apparaître le bouton Suivre mais lorsque
que vous entrez dans le mode Vue d'ensemble, le niveau de zoom par défaut est
restauré.
La flèche qui représente votre position est fixée au centre de l'écran. Lorsque vous
déplacez la carte dans le mode Vue d'ensemble, le bouton Suivre apparaît et une
fois enfoncé, il déplace la carte pour que votre position actuelle soit de nouveau au
centre de la carte.
Vous ne pouvez pas tourner la carte en mode Vue d'ensemble. Ce mode est
strictement pour Nord en haut.
Vous pouvez régler N.I.C.E 430 de façon à ce qu'il change le mode Vue d'ensemble
pendant la navigation lorsque le prochain virage est éloigné. Vous pouvez spécifier
la distance et le niveau de zoom fixé du mode Vue d'ensemble dans Paramètres
avancés (Page 80).
Une icône avion indique le mode Vue d'ensemble.
Appuyez de nouveau sur l'icône pour retourner au mode Voie en haut (pivotement
automatique).
4.5.9 Qualité de position GPS (N° 11)
Tout comme l'icône située sur l'écran Données GPS (Page 28), les écrans Carte
vous informent du signal GPS.
•
L'antenne parabolique noire avec le point d'exclamation rouge signifie qu'il
n'y a aucune connexion avec le récepteur GPS. La navigation GPS n'est pas
possible. Les appareils avec récepteur GPS intégré sont connectés en
permanence donc, cette icône peut ne pas apparaître dans des circonstances
normales.
•
La couleur rouge signifie qu'il y a une connexion mais le signal est trop faible
pour donner une position. La navigation GPS n'est pas possible.
35
•
La couleur noire signifie qu'il y a une position GPS et que la navigation est
possible. Lorsqu'un seul et unique arc s'affiche, la position est en 2D (aucune
altitude disponible) et l'erreur de position peut être importante, cependant N.I.C.E
430 est prêt à naviguer.
•
Une parabole avec deux arcs représente une position GPS 3D. N.I.C.E 430
est prêt à naviguer.
•
Lorsque des petites voitures s'affichent sous la parabole, les informations
TMC sont disponibles.
4.5.10
État Batterie (n° 12)
L'état de la batterie est aussi affiché par Clarion. Vous pouvez estimer la durée
disponible d'après la longueur de la barre affichée. Quelques exemples:
•
L'éclair sur la batterie signifie que celle-ci est en charge.
•
La batterie n'est pas en charge mais elle est complètement chargée.
•
La batterie n'est pas complètement chargée mais elle a une capacité de
réserve suffisante.
•
Lorsque l'intérieur de la batterie devient rouge, il faut la recharger.
4.5.11
Couper le son (No. 13)
Cette icône affiche le statut activé ou désactivé des Instructions vocales et des sons
des touches. Lorsque le mode silencieux est activé, l'icône du locuteur est barrée.
Lorsque les sons sont activés, la croix rouge disparaît.
Tapez sur ce bouton pour ouvrir les Paramètres son (Page 71).
Remarque: Le son peut être coupé dans les Paramètres son (Page 71), à l'aide du
bouton Maître.
36
4.5.12
Indicateur d'enregistrement/relecture des journaux de trajet
(N° 14)
Lorsqu'un journal de trajet est déjà enregistré, une icône rouge s'affiche sur les
écrans présentant des cartes. Cette icône fonctionne aussi comme un bouton
permettant d'accéder à l'écran Journal de trajet (Page 50) avec lequel vous pouvez
arrêter l'enregistrement du journal de trajet ou le rendre visible sur la carte.
Durant la relecture du journal de trajet, une icône verte clignote. En appuyant sur
l'icône (en tapant, en fait, n'importe où sur l'écran), la simulation s'arrête.
4.5.13
Menu Curseur (N° 15)
Le Curseur correspond au point sélectionné sur la carte (il se présente sous la forme
d'un point rouge qui émet des cercles rouges) ou la position GPS actuelle lorsqu'elle
est disponible et que la fonction Verrouillage sur position est activée. Lorsque vous
tapez sur l'écran pour positionner le Curseur, le menu Curseur se déroule
automatiquement pour vous donner la liste des fonctions possibles pour lesquelles
vous pouvez utiliser le Curseur. En même temps, les Informations contextuelles
(nom de rue, numéro et liste des POI à proximité) apparaissent à côté du point
sélectionné de la carte, si les Informations contextuelles sont actives dans le menu
Express (Page 45).
Si vous n'utilisez pas le menu Curseur pendant quelques secondes, il se met
automatiquement en fond d'écran et les Informations contextuelles disparaissent
également. Vous pouvez les faire réapparaître en ouvrant de nouveau le menu
Curseur à l'aide de la flèche située dans le coin inférieur à droite. Lorsque vous
ouvrez le menu manuellement, il reste affiché tant que vous ne le fermez pas ou que
vous ne changez pas d'écran.
Astuce: Si vous voulez voir la carte autour du curseur, fermez le menu Curseur puis
ouvrez-le de nouveau. Lorsque le menu est ouvert manuellement, la carte se
déplace toujours pour que le curseur soit au centre.
Le contenu du menu Curseur dépend de l'écran Carte ou Navigation et il est
légèrement différent si l'itinéraire actif est déjà planifié. Vous avez les options
suivantes:
37
•
Début: Utilisez le Curseur comme point de départ pour votre itinéraire. Ce point
du menu n'est disponible que dans le mode Carte et lorsqu' aucun itinéraire n'est
actif. Pour le mode Navigation, le point de départ de l'itinéraire est toujours la
position GPS ou si elle n'est pas disponible, la dernière position GPS connue.
•
Destination: Utilisez le Curseur comme destination de votre itinéraire. Ce bouton
sert à démarrer un nouvel itinéraire. L'itinéraire précédent (s'il existe) est effacé et
remplacé. Si un itinéraire multipoint est actif, N.I.C.E 430 vous demande si vous
souhaitez vraiment le supprimer ainsi que l'ensemble de ses étapes.
•
Insérer une étape: en insérant le point sélectionné de la carte comme étape vous
donnez à N.I.C.E 430 comme instruction de croiser cette position avant la
destination de l'itinéraire. C'est ainsi qu'on établit un itinéraire multi-point en
commençant par la fin (lorsque vous souhaitez insérer une escale ‘ aller à A mais
d'abord faire de l'essence à B ou influencer la direction de l'itinéraire). Ce point du
menu ne fonctionne que si un itinéraire est déjà actif.
•
Effacer une étape: Efface le 'via point' (étape) situé sur ou à proximité du
Curseur. L'itinéraire sera recalculé immédiatement en ne prenant pas en compte
le point effacé. Ce point du menu remplace Ajouter Étape et n'est disponible que
si le Curseur se situe sur ou à proximité de l'étape.
•
Ajouter Dest.: ajoute une nouvelle destination à atteindre après la destination
précédente. La nouvelle destination remplace l'ancienne qui devient désormais
une étape. C'est ainsi qu'on établit un itinéraire multi-point en commençant par le
premier point (lorsque vous souhaitez visiter plusieurs destinations ‘aller à A puis
aller à B’). Ce point du menu n'est disponible que lorsque un itinéraire est déjà
actif.
•
Marqueur: pose un marqueur coloré sur la carte au point sélectionné pour
utilisation ultérieure. Ce marqueur est visible à tous les niveaux de
l’agrandissement et apparaît aussi dans la liste Historique accompagné de sa
position exacte. La couleur du Marqueur est automatiquement décidée par
Clarion. L'indicateur de l'échelle n'est disponible que sur l'écran Carte.
•
Supprimer le marqueur: supprime le marqueur à côté ou à l’emplacement du
Curseur. Cette commande replace Marqueur et elle est disponible seulement si le
Curseur est à côté ou sur une étape.
•
POI: ouvre la liste des POI à proximité du point sélectionné. Ce sont les POI
affichés dans la fenêtre Informations contextuelles. L'indicateur de l'échelle n'est
disponible que sur l'écran Carte. Si vous souhaitez ajouter un nouveau POI sur le
curseur, vous pouvez le faire en tapant Ajouter un POI sur le bouton en bas à
gauche. Vous pouvez également ajouter un nouveau radar si vous tapez sur
Ajouter caméra, et configurer les paramètres (type, direction, et vitesse). Si un
radar existe déjà à proximité du curseur, ce bouton devient inactif, et vous pouvez
changer les paramètres du radar en tapant sur la liste.
38
4.5.14
Rue actuelle (N°16)
Ce champ de l'écran Navigation affiche le nom et numéro (si disponible) de la rue ou
de la route actuelle sur laquelle vous êtes en train de rouler.
Astuce: Quelques routes ont un nom (ou numéro) alternatif. Celui-ci est affiché par
défaut avec le nom principal dans ce champ. Vous pouvez masquer ces nom
alternatifs dans les Paramètres de la carte (Page 70).
4.5.15
Données du trajet et de l’itinéraire (No. 17)
Les contenus de ces trois champs sont différents si vous êtes en vitesse de croisière
(sans itinéraire actif) ou si vous naviguez (en suivant un itinéraire actif).
En vitesse de croisière, on y trouve la vitesse actuelle, la limitation de vitesse
actuelle, l’heure.
Lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire, ces champs indiquent la durée
prévue pour arriver à la destination (ETE), la distance jusqu'à la destination et
l'heure d'arrivée estimée à la destination (ETA) par défaut.
Vous pouvez décider de ce que ces trois champs contienne pendant la navigation,
dans Paramètres avancés / Options de l’affichage (Page 78). Voir la liste suivante
pour vos options. La seule limite est que vous ne pouvez pas sélectionner une
valeur qui apparaît déjà dans un autre champ. Les contenus des champs possibles
sont les suivants:
•
Distance restante (valeur par défaut pour le champ gauche)
•
Durée restante (temps estimée en route, valeur par défaut pour le champ droit)
•
Distance jusqu'à la prochaine étape
•
Tps jusqu'à proch. étape
•
Durée jusqu'à la prochaine manoeuvre (prochain événement de l'itinéraire)
•
Vit.
•
Limite vit.
•
ETA jusqu'à prochaine étape
•
Arrivée à destination (valeur par défaut pour le champ droit)
39
4.5.16
Distance jusqu'au prochain virage (N°18)
Ce champ affiche la distance qu'il faut parcourir avant d'atteindre le prochain
événement de l'itinéraire (virage, rond-point, sortie, etc.)
Ce champ ne s'affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
4.5.17
Prochaine rue/ Prochaine localité (N°19)
Ce champ indique la prochaine route ou rue qui vient dans la liste des évènements
de l'itinéraire.
Si vous n'êtes pas encore dans la localité où se trouve cette rue,Clarionaffiche le
nom de la localité au lieu du nom de la route ou de la rue. Le symbole d'une balle
apparaît à côté du nom des localités afin que vous puissiez les différencier des noms
de rue.
Ce champ ne s'affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
4.5.18
En approche Prochain virage (N°20)
Cette barre n'est visible que lorsque vous vous approchez du prochain événement
de l'itinéraire. Elle apparaît sur l'écran pour visualiser la distance quand vous êtes à
moins de 300 mètres du prochain virage et elle reste visible tant que vous n'y êtes
pas arrivé.
Ce champ ne s'affiche que lorsque vous naviguez en suivant un itinéraire.
4.5.19
Limitation de vitesse actuelle (N°21)
Pour vous aider à conduire en toute sécurité, N.I.C.E 430 indique la limitation de
vitesse de la route actuelle lorsque vous êtes en vitesse de croisière ou lorsque vous
naviguez en suivant un itinéraire. Cette information n'apparaît que si celle-ci est
disponible pour la route en question.
4.5.20
État Bluetooth ou appels téléphoniques (N. 22)
Lorsque Bluetooth est désactivé, une icône Bluetooth grise s'affiche ici.
40
Tapez sur cette icône pour mettre en marche la radio Bluetooth. Lorsque Bluetooth
est en marche, l'icône devient bleue.
Si vous tapez sur l'icône quand elle est bleue, N.I.C.E 430 se met en pause et
l'écran Numéroteur Téléphonique de l'appareil apparaît. Pour revenir à N.I.C.E 430
et poursuivre votre navigation, tapez sur le bouton en haut à droite, puis sur le
nouveau écran tapez sur le bouton Sortie en bas à droite.
Pendant un appel téléphonique avec N.I.C.E. 430 comme kit mains libres pour votre
téléphone portable, N.I.C.E 430 est mis en pause, et l'écran appels téléphoniques
s'affiche. Vous pouvez continuer votre navigation sans interrompre votre appel
téléphonique avec le bouton dans le coin en haut à droite. La navigation continue
sans les instructions vocales (le son est réservé à l'appel téléphonique), et une icône
représentant un combiné téléphonique s'affiche à cet emplacement.
Tapez sur l'icône pour pauser Clarion, et retourner à l'écran d'appels téléphoniques.
Lorsque vous raccrochez, l'icône redevient le logo bleu Bluetooth.
4.6 Écran Informations sur l'itinéraire
L'écran Informations sur l'itinéraire renferme toutes les données et certaines des
fonctions dont vous avez besoin lorsque vous naviguez. Des fonctions
supplémentaires peuvent être ajoutées à l'aide du menu Itinéraire (Page 53). Sans
un itinéraire actif, un des boutons est inactif et les données de l'itinéraire ne peuvent
pas s'afficher.
Pour vous rappeler, vous pouvez ouvrir cet écran de deux façons différentes: tapez
sur le bouton Info du menu Itinéraire (Page 58), ou tapez sur l'un des champs de
données Itinéraire sur l'écran de Navigation.
41
4.6.1 Données de l’itinéraire affichées (pour la destination et les étapes)
En haut de la section de l'écran, vous pouvez voir des informations concernant
l'itinéraire actuel. Ces champs sont constamment remis à jour tant que vous gardez
cet écran ouvert.
Lorsque vous ouvrez l'écran, tous les champs contiennent des informations qui vous
permettent d'atteindre votre destination finale. Tapez sur l'un des champs pour voir
les données sur les étapes, en commençant par le premier point jusqu'à la
destination finale.
4.6.1.1 Ligne de l'itinéraire
La partie supérieure de l'écran affiche votre itinéraire planifié sous forme de ligne
horizontale. Le point le plus à gauche constitue le départ de l'itinéraire, le point le
plus à droite la destination finale. Vous pouvez aussi voir les drapeaux de vos
étapes qui ponctuent la ligne et qui sont espacés selon leur distance.
La flèche bleue (jaune la nuit) représente votre position et va bouger de gauche à
droite, vous offrant un retour visuel de votre voyage.
Lorsque vous arrivez à une étape, elle devient le point de départ de votre itinéraire,
le point précédent est effacé, la ligne ainsi que toutes les autres étapes sont
modifiées instantanément et la flèche revient à gauche.
Lorsque N.I.C.E 430 doit recalculer l'itinéraire, la flèche ne revient pas à gauche
comme lorsque une étape est atteinte, mais elle peut se balader un peu puisque la
longueur d'un nouvel itinéraire peut être différente de celle d'un précédent.
Quand les données, qui sont affichés dans les champs dessous, correspondent à
l’itinéraire entier, la ligne sera de la même couleur comme la ligne de l'itinéraire
montrée sur la carte. Lorsque vous voyez des données qui appartiennent à une
étape, l'itinéraire n'est coloré que jusqu'à cette étape. Le reste de la ligne reste en
gris.
42
4.6.1.2 Dist. restante
Cette valeur peut aussi s'afficher dans l'un des champs de l'itinéraire sur l'écran
Navigation comme 'Distance jusqu'à la destination’. Il s'agit de la distance de
l'itinéraire que vous devez parcourir avant d'arriver à votre destination finale.
S'il y a des étapes, tapez et retapez sur les champs pour voir le temps nécessaire
pour arriver à la première étape, à la deuxième, etc.
4.6.1.3 Méthode
Ce champ montre comment l'itinéraire est calculé. Il affiche soit le champ 'Itinéraire'
soit le champ 'Véhicule' à partir des réglages de Paramètres de l'itinéraire. Si vous
choisissez Voiture, Taxi, Bus ou Camion, le type d'itinéraire (le plus rapide, le plus
court ou le plus économique) s'affiche à cet emplacement ; si vous sélectionnez
Prioritaire, Vélo ou Piéton, c'est cette information qui s'affiche ici.
4.6.1.4 Tps restant
Il s'agit d'une valeur estimée qui peut aussi s'afficher sur un des champs de données
Itinéraire sur l'écran Navigation sous la forme de Durée jusqu'à la destination. Elle
indique le temps nécessaire pour arriver à la destination finale de l'itinéraire en
fonction des informations disponibles pour les segments restant de l'itinéraire. Le
calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements
éventuels.
S'il y a des étapes, tapez et retapez sur les champs pour voir le temps nécessaire
pour arriver à la première étape, à la deuxième étape, etc.
4.6.1.5 Arrivée estimée
Il s'agit d'une valeur estimée qui peut aussi s'afficher sur un des champs de données
de l'itinéraire)sur l'écran Navigation sous la forme de ETA jusqu'à destination . Elle
indique l'heure d'arrivée estimée à la destination finale de l'itinéraire en fonction des
informations disponibles pour les segments restant de l'itinéraire. Le calcul ne peut
pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements éventuels.
S'il y a des étapes, tapez et retapez sur les champs pour voir l'heure d'arrivée
estimée à la première étape, à la deuxième étape, etc.
4.6.1.6 Destination / Étape
Ce champ indique l'adresse exacte (ou ses coordonnées si l'adresse n'est pas
disponible) de la destination finale.
S'il y a des étapes, tapez et retapez les champs pour voir l'adresse ou les
coordonnées de la première étape, de la deuxième étape, etc.
43
4.6.2 Icônes d'avertissement
Les 5 carrés suivants sont normalement gris. Certains d'entre eux deviennent rouges
et indiquent un symbole graphique dans le cas où un ou plusieurs avertissements se
sont joints à l'itinéraire planifié. Il s'agit d'avertissements, ce qui fait que les icônes
montrent toujours des informations concernant l'intégralité de l'itinéraire, même si les
champs de données n'affichent des valeurs qu'à partir de votre position actuelle
jusqu'à une étape.
Cliquez sur l'une des icônes pour avoir sa description.
Quelques exemples des icônes disponibles:
•
- Cette icône indique que vous devez payer un péage sur l'itinéraire
recommandé.
•
- Cette icône indique que l'itinéraire contient des autoroutes. Tapez sur
l'icône pour voir la longueur totale des autoroutes dans l'itinéraire recommandé.
•
- Cette icône indique que les routes à péage sont incluses dans l'itinéraire
recommandé.
•
- Cette icône indique que vous devez emprunter un ferry en suivant
l'itinéraire recommandé.
•
- Cette icône indique que vous devez payer le ferry.
•
- Cette icône s'affiche quand N.I.C.E 430 n'a pas pu planifier l'itinéraire en
respectant toutes vos préférences de types d'itinéraire. Il est parfois impossible de
trouver un itinéraire convenable à proximité du départ ou de la destination.
•
- Cette icône vous avertit que N.I.C.E 430 a dû recommander un itinéraire
qui ne correspond pas à vos préférences données dans les réglages de
Paramètres de l'itinéraire.
•
- L'itinéraire recommandé contient des zones exclusivement piétonnes.
•
- L'itinéraire recommandé contient des chemins de terre.
•
44
- L'itinéraire recommandé contient des routes accessibles uniquement avec
un permis ou une autorisation.
•
- Information – toute autre information pertinente sans être catégorisée.
Tapez sur l'icône pour voir le contenu.
•
- Page suivante – s'affiche lorsque plus de cinq avertissements s'appliquent
à l'itinéraire commenté.
4.6.3 Adapter l'écran
Tapez sur ce bouton pour afficher une présentation globale de l'itinéraire
recommandé dans son intégralité. Vous passez immédiatement de l'écran Carte à
une vue Nord en haut 2D qui vous permet de vérifier où l'itinéraire vous emmène.
4.6.4 Paramètres
Ce bouton ouvre les réglages Paramètres de l'itinéraire (Page 72) qui est ouvert
normalement à partir du menu Itinéraire (Page 53).
4.7 Menu
Le bouton Menu se trouve dans l'angle supérieur gauche des écrans des cartes.
En tapant sur ce bouton, vous avez un menu qui vous permet d'accéder à certaines
des fonctions les plus utilisées de Clarion.
4.7.1 Onglet Chercher
La première page du menu est Chercher. Il vous permet de sélectionner une
destination sans avoir à commencer par la localiser sur la carte. Le menu Chercher
sera décrit de manière détaillée dans: Page 85.
4.7.2 Onglet Express
Cet onglet donne un accès rapide à plusieurs options configurables.
45
4.7.2.1 Carte 3D (interrupteur)
Quand l’indicateur est vert, la carte présente une vue perspective. Si l’indicateur vert
est éteint, la carte présente une vue conventionnel, du haut vers le bas. Les modes
de vue Carte sont décrits dans: Page 17.
Remarque: Quand vous obtenez une vue 2D en inclinant votre carte, le Zoom
intelligent va ré-incliner la carte dès que vous appuyez sur le bouton Suivre ou
l’inclinaison disparaîtra après l’expiration du délai (configuré dans paramètres
avancés). Utilisez l’inverseur Carte 3D pour garder la vue 2D de manière permanent.
Remarque: Si vous faites un zoom arrière sur la carte de façon à avoir l'angle de
vision du haut vers le bas automatiquement, ce bouton n'aura pas d'effet immédiat.
Lorsque vous zoomez en avant de nouveau, l'angle de vision peut changer ou non
selon le nouveau état du bouton.
4.7.2.2 Zoom et inclinaison (interrupteur)
Quand l’indicateur est vert, quelques boutons transparents en plus (Page 32 et Page
32) apparaissent sur la côté gauche de ces écrans, qui permettent d’agrandir et
d’incliner la carte sans utiliser les boutons physiques.
Les boutons Orientation aparaissent uniquement aux niveaux de zoom plus élevés.
Si vous faites un zoom arrière, ils disparaissent.
46
4.7.2.3 Mode Nocturne (interrupteur)
Activez ou désactivez les couleurs nocturnes manuellement pour contourner la
bascule de système de couleurs automatique.
Remarque: L'utilisation de cette option désactive la fonction Couleurs nocturne
automatique. Vous devez la réactiver au niveau de l'écran les Réglages généraux
(Page 65) pour avoir de nouveau le changement de couleurs automatiquement.
4.7.2.4 Gérer les POI (Points d’Intérêt)
Vous pouvez ici régler tous les paramètres de POI que vous avez créés ainsi que la
visibilité des POI intégrés qui sont fournis avec la carte.
Gérer la visibilité des POI intégrés.
Les cartes de N.I.C.E 430 sont livrées avec une énorme quantité de POI. L'affichage
de la totalité d'entre eux encombrerait trop les cartes (pour voir comment les
éléments des POI sont présentés sur la carte voir Page 23). Pour éviter cela, vous
pouvez décider quels groupes de POI sont à afficher et lesquels à masquer sur la
carte. N.I.C.E 430 a un système de catégories POI de plusieurs niveaux. Vous avez
la possibilité de définir la visibilité des deux niveaux supérieurs. Tous les niveaux
inférieurs qui apparaissent ou sont cachés en fonction de leur catégorie respective
(autrement dit vous pouvez définir la visibilité des Stations-service dans la catégorie
Services, mais toutes les marques figurant dans la liste sont affichées ou
supprimées toutes ensemble).
Les groupes apparaissant avec une icône grise
sont cachés ; les icônes bleues
sont visibles sur la carte, alors que celles qui apparaissent dans deux couleurs
ont plusieurs de leurs sous-catégories qui apparaissent et plusieurs autres qui
sont cachées.
Si vous sélectionnez l'un des groupes de POI en tapant dessus, le bouton dans
l'angle inférieur gauche devient Afficher si le groupe de POI est caché, ou Cacher si
le groupe apparaît complètement ou en partie.
47
Astuce: Pour faire apparaître complètement un groupe qui n'apparaît que
partiellement, tapez deux fois sur ce bouton. Commencez par cacher le groupe dans
son entier, puis vous l'affichez avec tous ses sous-groupes.
En tapant de nouveau, le groupe de POI qui apparaît en surbrillance (sauf pour Mes
POI – dont la description est donnée plus loin) ouvre la liste des sous catégories de
ce groupe. Vous ne pouvez pas voir ici les sous-groupes bicolores, car la visibilité ne
peut être réglée que pour les deux niveaux supérieurs de catégorie. Pour faire
apparaître et disparaître les sous-groupes, on procède de la même manière que
pour les groupes principaux.
Gérer Mes POI
En faisant apparaître l'interrupteur Mes POI en surbrillance puis en le tapant de
nouveau sur l'écran principal de Gérer POI, vous avez la possibilité de gérer les
groupes et les éléments de POI que vous avez créés.
Remarque: Le groupe Sans nom n'apparaît que si vous avez précédemment
enregistré un élément de POI sans créer un nouveau groupe de POI pour lui.
Le fait de taper sur un nom de groupe ouvre une liste de POI enregistrée dans ce
groupe. Cette liste est similaire à celle des résultats de POI de Chercher. Les POI
sont classés en fonction de la distance qui les sépare de votre position actuelle. Si la
position GPS n'est pas disponible ou si vous avez désactivé la fonction Verrouillage
sur position en tapant sur la carte, les POI sont classés en fonction de la distance
qui les sépare du curseur.
Quand vous avez les groupes Mes POI à l'écran, vous avez les options suivantes:
48
•
Afficher/Cacher: De la même façon que pour les POI intégrés, vous avez la
possibilité d'afficher ou de cacher tous les POI de la catégorie sélectionnée sur la
carte. Les groupes qui ont une icône bleue sont affichés; les groupes qui ont une
icône grise sont cachés.
•
Nouveau: Vous avez la possibilité de créer un nouveau groupe Mes POI en
tapant sur ce bouton. Vous devez sélectionner une icône, un nom et le niveau de
zoom maximum auquel le POI est toujours visible sur la carte (à condition de
laisser le groupe de POI visible). Vous n'êtes pas obliger de créer des groupes de
POI à l'avance. Vous pouvez le faire tout en enregistrant un nouveau POI.
•
Supprimer: Vous pouvez supprimer n'importe quel groupe Mes POI
précédemment enregistré. Ceci supprimera tous les POI de ce groupe. N.I.C.E
430 vous demandera de confirmer cette action.
•
Modifier: vous pouvez modifier les attributs (nom, icône, niveau de visibilité) d'un
groupe Mes POI créé précédemment.
•
Flèches gauche/droite: Si vos groupes remplissent plusieurs pages, ces boutons
vont vous permettre de les parcourir. Le champ ouvert à gauche de ce bouton
indique le numéro de page actuel ainsi que le nombre de pages.
Quand la liste de My POI est affichée, vous avez les options suivantes:
•
Filtre: Vous pouvez écourter la liste d'éléments de POI correspondants en filtrant.
Tout comme dans Chercher, rentré quelques lettres du nom du POI désiré. Quand
le nombre d'éléments correspondants ne peut tenir dans une seule page, N.I.C.E
430 affiche automatiquement la liste. Si vous tapez Terminé à n'importe quel
moment avant que cela survienne, vous recevez la liste des correspondances sur
plusieurs pages.
•
ABC/Distance: En tapant sur ce bouton, vous pouvez avoir les POI classés par
ordre alphabétique. En tapant de nouveau, vous revenez à l'ordre calculé en
fonction de la distance.
Quand vous tapez sur l'un de vos POI de la liste, vous ouvrez une nouvelle fenêtre
présentant des informations détaillées du POI sélectionné.
Vous avez ici les options suivantes:
49
•
OK: Si vous tapez sur ce bouton, l'écran des cartes revient avec le POI
sélectionné au milieu.
•
Modifier: Vous pouvez modifier les attributs (non, groupe et icônes) du POI
sélectionné.
•
Supprimer: Vous pouvez supprimer n'importe quel groupe Mes POI
précédemment enregistré. N.I.C.E 430 vous demandera de confirmer cette action.
4.7.2.5 Informations contextuelles (interrupteur)
Quand cette fonction est active, le fait de taper sur l'écran (en activant le curseur, un
point rouge qui émet des cercles rouges) sur l'un des deux écrans des cartes ouvre
une boîte contextuelle incluant le nom de la rue sélectionnée, le numéro et le nom
des POI à proximité, s'il y en a.
Astuce: En tapant sur l'une des icônes d'informations bleues derrière les noms de
POI, des informations détaillées de l'élément de POI approprié s'affichent.
4.7.2.6 Gérer les journaux de trajet
Avec N.I.C.E 430 il est aussi possible d'enregistrer des journaux de trajet de vos
voyages. Cet écran vous permet de gérer tous vos journaux de trajet. Quand il arrive
à l'écran, il présente une liste de tous les journaux de trajet déjà enregistrés.
Le nom original d'un journal de trajet reprend la date et l'heure de son
enregistrement. Vous avez la possibilité de changer leur nom en quelque chose de
plus significatif si vous le désirez.
50
Chaque journal de trajet possède une couleur qui s'affiche à gauche de son nom
quand le journal de trajet est visible sur la carte. Si le trajet n'est pas visible, un
caractère souligné y est indiqué. En tapant sur la ligne du journal de trajet
apparaissant en surbrillance, vous faites alternativement apparaître et disparaître ce
journal. Le journal de trajet sera dessiné sur la carte avec la couleur à côté de son
nom.
Quand un journal de trajet est en cours d'enregistrement, une nouvelle ligne apparaît
dans cette liste avec un caractère de soulignement car les journaux de trajet qui
viennent d'être enregistrés ne sont normalement pas indiqués sur la carte.
Astuce: Si vous désirez voir le journal de trajet actuellement en cours
d'enregistrement, tapez deux fois dessus pour le rendre visible.
Dans cet écran vous disposez des options suivantes:
•
Enregistrer: Ceci déclenche l'enregistrement du journal de trajet. Une nouvelle
ligne apparaît dans la liste et des données de position GPS sont enregistrées tant
que vous n'avez pas arrêté l'enregistrement ou quitté Clarion. Une icône rouge
(Page 37) s'affiche sur les écrans des cartes pour vous faire savoir qu'un
enregistrement est en cours. En tapant sur cette icône, vous ouvrez cet écran
Journal de trajet.
•
Arrêter l'enregistrement: Si un enregistrement est en cours, ce bouton l'arrête.
•
Info: Ce bouton ouvre un écran qui indique les informations détaillées du journal
de trajet et vous permet:
•
de changer le nom du journal de trajet (bouton Renommer),
•
changer le couleur de l’enregistrement du trajet (sélecteur de la Couleur sur la
carte)
•
de l'avoir affiché sur la carte (bouton Adapter à l'écran),
•
ou exporter les données vers la carte mémoire au format GPX (bouton Export.
trajet).
51
•
Rejouer: d'appuyer sur ce bouton pour avoir une simulation du journal de trajet
enregistré sur la carte. Une icône verte (Page 37) apparaît sur les écrans des
cartes pour vous faire savoir qu'il ne s'agit pas d'un passage en revue mais d'une
simulation basée sur un journal enregistré réel.
•
Supprimer: vous avez la possibilité de supprimer un journal de trajet si vous n'en
avez plus besoin. N.I.C.E 430 vous demandera de confirmer cette action.
•
Options du journal de trajet: ce bouton en haut à gauche vous conduit à un
écran de paramétrage où vous pouvez configurer les paramètres de
l’enregistrement des trajets.
•
Mettre à jour interv.: la fréquence de l’enregistrement des points du trajet.
L’information sur la position est reçue normalement une fois par seconde du
GPS. Si vous n’avez pas besoin d’un journal si détaillé, vous pouvez augmenter
cette chiffre pour économiser de la mémoire dans le journal.
•
Taille actuelle des enregistrements des trajets: ce chiffre montre combien
de mémoire est utilisée par les journaux des trajets enregistrés
automatiquement.
•
Activer l'enregistrement automatique: Quand l'enregistrement automatique
est activé, vous n'avez pas besoin d'activer et désactiver l'enregistrement du
journal des trajets manuellement. N.I.C.E 430 commencera automatiquement
l'enregistrement du journal de trajet dès que la position GPS est disponible.
•
Limiter la taille de la BD des trajets: ici vous pouvez décider de limiter ou pas
la taille de la base de données où les journaux de trajet enregistrés
automatiquement sont stockés.
•
Taille maximale de la BD des trajets: ici vous pouvez définir la taille maximale
de la base de données si la limitation de la taille de la base de données des
trajets est activée en utilisant l'option précédente.
•
Créer journal NMEA/SIRF: indépendamment du journal normal des trajets,
vous pouvez demander à N.I.C.E 430 d'enregistrer les données GPS originales
reçues de l'appareil GPS. N.I.C.E 430 est capable de communiquer avec les
appareils GPS en utilisant soit le protocole NMEA, soit le protocole SiRF, donc
les données enregistrées seront d'un de ces formats. Ces journaux sont
sauvegardés comme des fichiers texte indépendants sur la carte mémoire (si
elle est insérée), et ils ne peuvent pas être affichés ou relus dans Clarion. Ils
sont créés aux fins « après-procédures », si vous en avez. Soyez attentive en
enregistrant les données provenant du GPS, elles peuvent vite bouffer votre
mémoire disponible.
52
4.7.3 Onglet Itinéraire
Ce menu contient des options permettant de gérer les différents réglages du
programme.
4.7.3.1 Recalculer
Ce point de menu n'est disponible que si un itinéraire actif existe et qu'il y a une
position GPS.
Il amène au menu comportant quatre options. Grâce à l'une de ces fonctions, vous
avez la possibilité de modifier l'itinéraire actuel.
Recalculer
Cette fonction répète les calculs d'itinéraire basés sur les mêmes réglages que ceux
qui ont été utilisés pour le calcul effectué précédemment. Cette possibilité est
généralement utilisée quand la fonction permettant de recalculer un itinéraire hors
réseau automatiquement est désactivée. Toutefois, il est possible que vous vouliez
la prendre en considération lorsque vous voyagez sur une route qui est parallèle à
celle qui est recommandée par l'itinéraire. Dans ce cas, il est possible que N.I.C.E
430 ne recalcule pas l'itinéraire pendant un certain temps, mais vous pouvez l'y
forcer ici. Il s'agit aussi du bouton que vous utilisez fréquemment quand la fenêtre
apparaît automatiquement, à condition que la fonction permettant de recalculer
l'itinéraire manuellement soit activée (Page 69).
Abandonner étape suivante / Supprimer Itinéraire
53
Vous avez la possibilité de modifier l'itinéraire pour sauter la prochaine étape si vous
décidez que vous n'en avez plus besoin. Par exemple, il est possible que vous
n'ayez ajouté l'étape que pour influencer l'itinéraire mais que vous ne désiriez pas
effectivement y passer; ou bien si vous y êtes presque arrivés et que N.I.C.E 430
continue à naviguer en direction de ce point. Lorsqu'il n'y a aucune étape à gauche
(seulement la destination), le nom de ce bouton devient Supprimer l'itinéraire et il
annule la navigation.
Éviter
Lorsque vous rentrez dans un embouteillage ou de barrages routiers, vous pouvez
vouloir que N.I.C.E 430 calcule un itinéraire qui parte de l'itinéraire original dès qu'il
le peut. Vous devez sélectionner la distance minimale le long de l'itinéraire original
où votre nouvel itinéraire est autorisé à rejoindre l'itinéraire original. Sélectionnez
celui qui vous semble le plus approprié pour les difficultés de circulation que vous
rencontrez.
Remarque: Cette fonction sert à vous donner une alternative à la section suivante de
l'itinéraire recommandé. Pour changer dans un deuxième temps des parties de
l'itinéraire ou éviter des rues ou des virages particuliers, utilisez la fonction Éviter
dans Itinéraire au lieu de (Page 55).
Remarque: Lorsque vous utilisez cette fonction, N.I.C.E 430 continue à exclure les
mêmes parties de la carte provenant d'itinéraires récents tant que vous n'avez
supprimé manuellement l'itinéraire (Page 54) ou redémarrez Clarion.
Annuler
Cette option revient directement à l'écran des cartes sans recalculer l'itinéraire actif.
Si vous choisissez cette option quand l’option de recalculer manuellement est
configuré avec (Page 69), la navigation s’arrête et elle sera de nouveau active quand
vous reviendrez sur votre itinéraire original.
4.7.3.2 Suppr.
Tapez sur Supprimer pour effacer l'itinéraire actif en même temps que les points de
l'itinéraire (départ, étapes et destination). Si vous décidez ultérieurement que vous
avez encore besoin du même itinéraire, il vous faut alors le replanifier à partir de
zéro. N.I.C.E 430 vous avertira avant de supprimer les données de l'itinéraire.
Cette fonction a un rôle spécial si vous avez utilisé la fonction Éviter pendant votre
voyage. Lorsque vous arrivez à votre destination, la ligne de l'itinéraire disparaît de
la carte et la navigation s'arrête. L'itinéraire est désormais pratiquement supprimé
54
mais si vous planifiez un autre itinéraire, les routes, les manoeuvres et les zones
exclues de votre route seront aussi évitées lors de la planification du nouvel
itinéraire. Tapez sur Supprimer pour supprimer complètement votre itinéraire
précédent ainsi que ses limites Éviter.
Remarque: Lorsqu'un élément de POI est utilisé comme étape de l'itinéraire, la
suppression de l'itinéraire ne supprime pas l'élément de POI lui-même mais
seulement son rôle dans l'itinéraire.
4.7.3.3 Survoler
Cette fonction n'est pas une fonction de navigation, elle donne simplement une
rapide vue de l'itinéraire. Elle présente une simulation de l'itinéraire qui affiche ce
que vous verrez plus tard lors de la navigation.
Simulation réaliste
Tapez sur le bouton Survoler.
Dans ce mode, la simulation fonctionne à vitesse normale (avec la limitation de
vitesse des rues et des routes de l'itinéraire) et vous donne aussi des instructions
vocales.
Ce mode est principalement utilisé pour présenter le système N.I.C.E 430 ou pour
comprendre comment le système fonctionne avant d'effectuer votre premier voyage.
Tapez n'importe où sur l'écran pour arrêter la simulation.
4.7.3.4 Itinéraire
Cette fonction ouvre le parcours (liste des événements de l'itinéraire) de l'itinéraire
actif. Itinéraire présente trois modes d'affichage différents et deux fonctions.
Modes d'affichage
Le nombre d'événements affichés dans la liste diffère d'un mode d'affichage à
l'autre. Les éléments de la liste sont toujours affichés avec toutes les informations
disponibles, comprenant les pictogrammes d'action et de distance nécessaires de
l'événement provenant du précédent élément de la liste.
L'itinéraire est en direct et est constamment remis à jour lorsque vous naviguez en
suivant l'itinéraire. Le prochain élément de la liste dans la navigation est celui qui
apparaît en surbrillance tant que vous n'en mettez pas un autre en surbrillance, et
ce, en tapant dessus. Après avoir fait cela, l'élément que vous avez sélectionné
reste en surbrillance.
•
Instructions détaillées: ceci est la liste qui s'affiche lorsque l'Itinéraire est ouvert.
Il s'agit de la liste des événements détaillés. Tous les carrefours importants
s'affichent dans la liste, même ceux qui ont déjà été franchis.
55
•
Instructions: en tapant une seule fois sur le bouton Mode, vous voyez la liste des
événements qui requièrent votre attention, autrement dit la liste des manoeuvres
de l'itinéraire. Il s'agit des événements qui s'affichent dans le champ Présentation
du virage et qui sont annoncés par les instructions vocales.
•
Itinéraire simplifié: en tapant de nouveau sur le bouton Mode, une vue
d'ensemble de l'itinéraire s'affiche qui ne contient que les routes et les carrefours
importants.
Afficher
Tapez sur ce bouton pour voir l'élément de la liste apparaissant en surbrillance sur la
carte. Ceci vous aide à identifier les événements de l'itinéraire dans la liste.
Éviter
Tapez sur ce bouton pour afficher une liste des possibilités de modification de
l'itinéraire. Elles vous permettent de calculer l'itinéraire en évitant l'événement qui est
en surbrillance et parfois certains événements à venir.
•
Manoeuvrer: Cette option évite un événement en surbrillance. Par exemple, si
vous trouvez un virage trop difficile pendant la circulation aux heures de pointe,
N.I.C.E 430 recalcule l'itinéraire en excluant ce virage. Si la prochaine rue est
importante dans l'itinéraire, il est probable que N.I.C.E 430 remplace le virage par
d'autres virages plus faciles permettant aussi d'accéder à la même rue.
•
Route: lorsque vous excluez une route, N.I.C.E 430 recalcule un itinéraire qui ne
comprend pas cette route. Ceci s'avère très utile lorsque vous anticipez un
embouteillage dans une rue comprise dans votre itinéraire ou un barrage routier
annoncé à la radio et que vous trouvez cette rue dans votre Parcours.
•
Distances: vous pouvez aussi trouver des boutons concernant la distance dans la
liste. Ils sont similaires à ceux de la liste Contourner du menu Recalculer (Page
53), mais ceux-là peuvent aussi être utilisés pour des parties à venir dans
l'itinéraire.
56
Remarque: Vous n'avez pas besoin d'ouvrir l'Itinéraire si vous êtes bloqué dans un
barrage routier ou dans un embouteillage. Pour trouver immédiatement un autre
itinéraire, utilisez la fonction Contourner du menu Recalculer (Page 53).
Remarque: Lorsque vous utilisez cette fonction, N.I.C.E 430 continue à exclure les
mêmes parties de la carte provenant d'itinéraires récents tant que vous n'avez
supprimé manuellement l'itinéraire (Page 54) ou redémarrezClarion.
4.7.3.5 Editer
Tapez sur Modifier pour voir la liste de tous les points compris dans l'itinéraire. Le
premier élément de la liste correspond au point de départ de l'itinéraire sans position
GPS valide, à la dernière étape atteinte si vous ouvrez la liste durant la navigation
ou au dernier point où N.I.C.E 430 a recalculer l'itinéraire. Ceci signifie que la liste
est constamment mise à jour et que les étapes disparaissent au fur et à mesure du
voyage. Le dernier élément de la liste correspond à votre destination finale.
Utilisez les flèches à droite pour passer en revue la liste et tapez sur n'importe quelle
ligne pour la faire apparaître en surbrillance. Vous pouvez exécuter les opérations
suivantes:
•
Ajouter: vous pouvez ajouter un nouveau point d'itinéraire (ou une nouvelle
destination finale si l'élément qui apparaît en surbrillance est le dernier dans la
liste) après le point sélectionné. Le menu Chercher s'ouvre automatiquement pour
vous permettre de chercher une adresse, un POI, des coordonnées, une de vos
destinations favorites ou sélectionner un point à partir de la liste Historique. Dès
que vous sélectionnez un de ces éléments, N.I.C.E 430 revient à l'écran Modifier
et votre sélection apparaît à droite en dessous de votre ligne qui est en
surbrillance.
•
Supprimer: vous pouvez supprimer le point sélectionné à partir de la liste. Si
l'élément qui est en surbrillance est le dernier de la liste, l'étape précédente est
considérée comme étant la destination finale.
•
Optimiser: vous pouvez optimiser l'ordre dans lequel vous passez d'une étape à
l'autre si vous ne souhaitez pas conserver un ordre en particulier. Lorsque vous
tapez sur ce bouton, N.I.C.E 430 remet la liste dans l'ordre pour vous faire gagner
du temps et du carburant. L'optimisation ne concerne que les étapes. Votre point
de départ et votre destination ne changent évidemment pas de position.
•
Vers le haut et vers le bas: avec ces boutons, vous pouvez remettre la liste dans
l'ordre en déplaçant l'élément qui est en surbrillance de haut en bas dans la liste.
57
4.7.3.6 Info
Ce bouton ouvre l'écran Informations Itinéraire décrit dans: Page 41. Cet écran
affiche des informations sur l'itinéraire actuel et présente quelques options
supplémentaires permettant de vérifier et modifier votre itinéraire actif.
4.7.4 Bouton Principal
Le bouton Principal en bas à droite donne accès à l'écran du menu Principal décrit
dans: Page 16.
4.8 TMC (Traffic Message Channel)
N.I.C.E 430 peut vous fournir de meilleurs itinéraires si les informations du Traffic
Message Channel (TMC) sont disponibles. Le TMC est une application RDS FM
utilisée pour diffuser des informations météo et sur la circulation en temps réel.
Remarque: TMC n'est pas un service disponible partout dans le monde. Il peut ne
pas être disponible dans votre pays ou région. Contactez votre distributeur Clarion
pour de plus amples détails.
Vous devez avoir un récepteur TMC (Clarion FM9) fixé à votre N.I.C.E 430 pour
recevoir des informations TMC. Si les données TMC sont diffusées dans votre
position, N.I.C.E 430 prendra automatiquement en compte les informations TMC
reçues. Vous n'avez rien à paramétrer dans le programme. Le récepteur cherchera
automatiquement les stations FM qui diffusent des données TMC, et les informations
décodées sont alors utilisées immédiatement dans la planification des itinéraires. À
partir du moment où N.I.C.E 430 reçoit les informations de circulation qui peuvent
affecter votre itinéraire, le programme vous avertira qu'il recalcule l'itinéraire, et la
navigation continuera avec un nouvel itinéraire optimal considérant les conditions de
circulation actualisées.
Appuyez sur la petite icône représentant une antenne parabolique dans le menu
principal, ou dans les écrans Carte ou Navigation pour ouvrir cette fenêtre.
4.8.1 Liste des messages TMC
L'écran principal de la partie TMC est la liste de messages TMC valides classés en
fonction de leur distance par rapport à votre position actuelle.
58
Tapez sur les flèches pour tourner la page, et regardez les difficultés de circulation
plus loin, ou appuyez sur Préférences pour configurer la façon dont le sous-système
TMC fonctionne. Ceci ouvre une nouvelle fenêtre.
Tapez sur le bouton GPS en haut à droite pour ouvrir l'écran Données GPS (Page
27.
4.8.2 Centre de contrôle TMC
Cet écran affiche la source TMC sélectionnée et vous permet de modifier les
paramètres TMC.
4.8.2.1 La station de radio FM sélectionnée
Le nom et la fréquence de la station de radio sélectionnée apparaîtra en haut de
cette fenêtre, ainsi que la puissance du signal indiquée avec une barre similaire aux
barres de puissance des signaux satellites du GPS dans l'écran des données GPS.
S'il n'y a aucune station de radio qui diffuse des données TMC dans votre zone, le
récepteur continue sa recherche. Vous verrez le balayage de fréquence passer et
repasser sur la plage des fréquences radio CCIR FM (87,5-108 MHz). Quand vous
entrez dans une zone avec des informations TMC, l'indicateur indiquera la
fréquence, et les informations détaillées de la station TMC.
4.8.2.2 S’abonner au TMC
Si vous souhaitez recevoir les données TMC d'une source avec abonnement, ce
bouton vous emmènera à un nouveau écran où vous pouvez gérer votre
abonnement. Visitez le site internet affiché sur cette page et, entrez les informations
affichées.
Maintenant tapez sur Saisissez le code, et la clé de votre code d'abonnement TMC à
l'aide du clavier. Tapez sur Fait quand vous avez fini.
59
4.8.2.3 Refuser station sélectionnée
Si vous souhaitez recevoir des données TMC provenant d'une autre station de radio,
appuyez sur ce bouton. La station de radio sera ajoutée dans la liste des stations
exclues, N.I.C.E 430 commencera à chercher une nouvelle station TMC, et ne
prendra plus la station exclue en compte.
4.8.2.4 Afficher stations refusées
Ce bouton ouvre la liste des stations de radio exclues. Tapez sur les stations de la
liste, puis tapez sur Activer pour permettre à N.I.C.E 430 d'accepter les informations
TMC de cette station.
4.8.2.5 Classer les événements par distance / type
La liste des événements circulation peut être classée par la distance qui les sépare
de la position actuelle, ou par leur type. Tapez sur ce bouton pour basculer d'une
possibilité à l'autre.
4.8.2.6 Utiliser infos circulation
Ce bouton est activé par défaut, ce qui signifie que les messages TMC sont utilisés
dans la planification des itinéraires. Tapez sur ce bouton pour que l'application
N.I.C.E 430 planifie les itinéraires sans les informations de circulation données en
temps réel.
Astuce: si vous effectuez une planification d'itinéraire pour un voyage futur, il vaut
peut-être mieux désactiver la fonction de planification d'itinéraire corrigée par TMC.
4.8.2.7 Recalculer pour éviter la circulation
Ce paramètre est similaire au précédent. Le fait de le désactiver n'empêche pas le
système d'utiliser des données TMC pour la planification des itinéraires, mais cela
déclenche un nouveau calcul automatiquement quand les conditions de circulation
changent pendant votre voyage.
4.9 Radars
Les radars, tels que les radars de vitesse et de feux de circulation sont considérés
comme des POI spéciaux pour Clarion. L'application vous avertira lorsque vous vous
approcherez de l’un de ces radars. Vous pouvez ajuster cet avertissement dans
Paramètres Généraux (Page 65).
Vous pouvez enregistrer la position des radars manuellement. Cette fonction est
décrite en détails dans le menu Curseur (Page 37).
Les radars automatiques s'affichent sur la carte, sous la forme d'un symbole
représentant une petite caméra.
60
Avert: La détection des radars est interdite par les lois de certains pays. Votre
appareil peut être considéré comme un système de détection de radar s'il contient
les données des radars.
4.9.1 Types de radars
Il existe quatre types de radars automatiques:
4.9.1.1 Radars fixes
Certains radars sont installés à côté de la route, pointant dans un seul sens et
mesurant la vitesse des véhicules dans un seul sens de la circulation, ou les deux.
Ils mesurent votre vitesse actuelle. Pour ces radars, vous avez la possibilité
d'indiquer le sens de la circulation contrôlée ainsi que la limite de vitesse. N.I.C.E
430 vous avertit quand vous approchez de ces radars dans le sens en question. Si
votre vitesse dépasse la limitation de vitesse à proximité du radar, un avertissement
spécial se fait alors entendre.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.1.2 Radars mobiles
Certains radars sont embarqués dans des véhicules. La base de données contient
plusieurs emplacements typiques de ces radars mobiles. Ils ne sont pas toujours
opérationnels à la position donnée et la limitation de la vitesse ne les concerne pas.
L'avertissement est similaire à celui des radars fixes, mais comme aucune limite de
vitesse n'est spécifiée, seule la proximité est annoncée.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
61
4.9.1.3 Radars intégrés
Certains radars sont intégrés dans les feux tricolores. Ils fonctionnent comme des
radars fixes, mais ils sont difficiles à repérer. L'avertissement signalant la proximité
et la vitesse est le même que pour les radars fixes.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.1.4 Radars de détection de la vitesse moyenne sur un tronçon
Ces radars fonctionnent par paire et ne mesurent pas votre vitesse actuelle sinon
votre vitesse moyenne entre les deux radars. Les deux identifient votre voiture et
enregistre l'heure exacte à laquelle vous êtes passé devant eux. La différence entre
les deux heures de passages permet de calculer votre vitesse moyenne.
Clarion vous avertit quand vous approchez de l'un de ces radars, mais lorsque vous
passez devant, l'avertissement demeure et votre vitesse moyenne est mesurée tant
que vous n'atteignez pas un autre radar de ce type. Si votre vitesse moyenne est
supérieure à la limite de vitesse entre les deux radars, vous entendez le même
signal sonore d'avertissement spécial que celui des autres types de radar.
Remarque: Dans le cas très rare où N.I.C.E 430 ne peut enregistrer le moment où
vous passez devant le deuxième radar (par exemple s'il est placé à la sortie d'un
tunnel où la position GPS n'est pas encore disponible), l'avertissement ne s'arrête
pas. Il suffit de taper sur le symbole du radar affiché sur l'écran pour arrêter
l'avertissement.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
4.9.1.5 Radars de surveillance des feux de circulation
Ces radars vérifient si vous obéissez aux feux de circulation ou non. L'avertissement
est similaire à celui des radars fixes, mais comme aucune limite de vitesse n'est
spécifiée, seule la proximité est annoncée.
Ces radars sont affichés avec le symbole suivant:
62
4.9.2 Sens de circulation contrôlée
es différents radars peuvent mesurer la vitesse de la circulation dans un sens, dans
les deux sens, ou même dans plusieurs sens à une intersection, quand ils sont
montés sur une base pivotante. N.I.C.E 430 ne vous avertit que si vous conduisez
dans un sens mesuré ou susceptible de l'être.
Le sens de la circulation détectée par les radars est affiché avec les symboles
suivants:
4.9.3 Limitation de vitesse vérifiée
En information supplémentaire, la limitation de vitesse contrôlée par le radar est
fournie pour les radars fixes et intégrés et pour ceux qui détectent la vitesse
moyenne sur un tronçon. Lorsque vous enregistrez la position d'un radar
manuellement à partir du menu Curseur (Page 37), la limite de vitesse (si dispobible)
est utilisée par défaut, mais vous pouvez la modifier avec le contrôle suivant:
4.9.4 Ajouter un nouveau radar ou modifier un radar existant
Vous avez la possibilité d'ajouter de nouveaux radars, de supprimer et de modifier
les paramètres de radars existants. Sélectionnez un point sur la carte, puis utilisez le
bouton POI dans le menu Curseur (Page 37). Cela ouvre la liste des POI à proximité
du point sélectionné. Pour ajouter un nouveau radar, utilisez le bouton Ajouter
caméra et paramétrez-le. Pour modifier un radar existant, trouvez-le à la fin de la
liste POI, et tapez dessus. Un nouveau écran s'affiche avec ses détails. Tapez sur
Supprimer sur cet écran si vous souhaitez supprimer le radar.
63
4.9.5 Modifier des paramètres de l'avertissement de radars
Vous pouvez activer ou désactiver l'avertissement signalant l'approche de radars et
ajuster ses paramètres dans les Paramètres généraux (Page 66).
64
5 Réglages
Clarion comprend plusieurs paramètres vous permettant de personnaliser les
fonctions du programme. Vous pouvez aller directement dans l'écran Préférences à
partir de l'écran du menu Principal (Page 16) et à partir des écrans des cartes en
utilisant l'icône de la batterie (Page 36), alors que certains de ces sous-écrans sont
accessibles à partir d'autres parties du programme.
5.1 Paramètres généraux
Voici les paramètres de base de Clarion.
5.1.1 Mode sécurité
Le mode Sécurité inactive l'écran tactile au-dessus de 10 km/h pour vous laisser
vous concentrer sur la route.
Vous pouvez toujours utiliser les boutons physiques, mais vous ne pouvez pas
définir de nouvelles destinations ni modifier les préférences.
Quand vous inactivez le mode Sécurité, N.I.C.E 430 vous donne un avertissement.
65
5.1.2 Définir vos destinations favorites
Vous avez la possibilité de sélectionner deux de vos destinations fréquentes qui
deviennent vos favorites (Page 97). Vous pouvez commencer à naviguer vers l'une
d'elles juste en tapant deux fois sur l'écran. Les noms originaux des ces points sont
Maison et Travail.
Vous pouvez les renommer et spécifier leurs positions. Afin de déterminer la position
vous pouvez utiliser les mêmes options du menu Chercher (Page 86) comme
destination d'itinéraire, et en fonction de la sélection et des informations disponibles,
la position s'affiche ici comme adresse de rue, comme position en latitude/longitude,
où comme les deux à la fois.
Remarque: Si vous tapez sur l'une de vos destinations favorites dans le menu
Chercher (Page 97) avant de la définir, N.I.C.E 430 vous propose d'aller dans cet
écran pour la configurer.
5.1.3 Couleurs nocturnes auto.
Quand vous utilisez le mode nocturne automatique, N.I.C.E 430 passe du système
de couleur diurne au système de couleurs nocturnes quelques minutes avant le lever
du soleil et quelques minutes après le coucher du soleil en fonction des informations
d'heure et de position fournies par votre GPS. Une fois que vous avez défini un
système de couleurs permanent dans le menu Express (Page 47), ce mode
automatique est désactivé. Si vous voulez que N.I.C.E 430 bascule
automatiquement d'un mode de couleur à l'autre, il est nécessaire de réactiver cette
fonction.
5.1.4 Avertissements
Tapez sur ce bouton pour activer et ajuster les avertissements. Une nouvelle fenêtre
s'ouvre avec les options.
66
5.1.5 Activer alerte excès vit.
Les cartes utilisées par le logiciel peuvent contenir des informations sur les
limitations de la vitesse valables sur quelques segments de la route. N.I.C.E 430 est
capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible
que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre
distributeur Clarion) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les
routes de la carte. Ce paramètre vous permet de décider si vous voulez recevoir les
avertissements.
Remarque: Un point d'exclamation clignotant rouge s'affiche à côté de l'indicateur de
limite de vitesse chaque fois que vous dépassez la limite de vitesse
indépendamment des paramètres de l'avertissement de dépassement de vitesse.
5.1.5.1 Tolérance de dépassement de vitesse
Clarion vous avertit quand vous dépassez la limitation de vitesse de la valeur
spécifiée ici. Indiquez si vous voulez spécifier la tolérance en valeur fixe (dépassant
la vitesse limite) ou en pourcentage.
Le curseur change de forme en fonction du mode retenu.
Il est possible de donner des valeurs positives et négatives dans le mode compensé
ou en pourcentage.
5.1.5.2 Limitation de vitesse alternative
Si la vitesse du tronçon routier actuel est égale ou supérieure à cette limite,
l'avertissement d'accès de vitesse et utilise la tolérance alternative à la place de la
tolérance précédente.
Amenez le curseur à sa position la plus à droite pour désactiver l'avertissement de
vitesse alternative. Ce sont les réglages du curseur supérieur qui détermineront
alors l'avertissement pour toutes les routes.
5.1.5.3 Tolérance vitesse alternative
Si la limitation de vitesse de la route actuelle atteint la valeur définie comme
limitation de vitesse alternative, ce paramètre remplace le paramètre de base défini
en haut de cet écran. Le curseur et le sélecteur fonctionne exactement comme leur
équivalent de base est décrit dans: Page 67.
67
Exemple: pour vous permettre de mieux comprendre le fonctionnement de cette
fonction, voici un exemple: Si vous utilisez les paramètres +10 mph – 60 mph –
+5%, N.I.C.E 430 vous avertira quand vous atteindrez les vitesses suivantes:
Limite vit.
Avertissement à
25 mph
35 mph
(=25 mph + 10 mph)
40 mph
50 mph
(=40 mph + 10 mph)
50 mph
60 mph
(=50 mph + 10 mph)
60 mph
63 mph
(=60 mph + 5%)
72 mph
76 mph
(=72 mph + 5%)
80 mph
84 mph
(=80 mph + 5%)
5.1.6 Activer radars
Clarion vous avertira lorsque vous vous approcherez de l’un des radars téléchargés,
copiés dans l'appareil, ou enregistrés manuellement dans l'application. Vous pouvez
enregistrer des radars en utilisant le bouton POI dans le menu Curseur (Page 37),
puis le bouton Ajouter caméra. Les types et les paramètres des radars automatiques
sont expliqués dans:.Page 60.
Dans cette section vous avez la possibilité d'activer ou d'exclure l'avertissement
signalant l'approche de radars connus, et vous pouvez aussi affiner les réglages
conditionnant l'avertissement de N.I.C.E 430 quand vous approchez de l'un de ces
radars.
Remarque: La détection des radars est interdite par les lois de certains pays ou
régions. Soyez sûr de vérifier si vous pouvez activer cet avertissement légalement.
5.1.6.1 Avert. sonore
Vous avez la possibilité d'inactiver l'avertissement sonore ; avoir un simple
avertissement (quand vous n'êtes averti que si vous dépassez la limite de vitesse
quand vous approchez d'un radar) ; ou un son complexe avec des bips répétés
quand vous approchez du radar. Dans le cas des radars de détection de la vitesse
moyenne sur un tronçon, vous entendez aussi ces bips pendant que vous vous
trouvez entre les deux radars (ces radars fonctionnent par paire).
Vous êtes averti longtemps à l'avance. La distance à partir de laquelle N.I.C.E 430
commence à vous avertir avant que vous n'arriviez au niveau du radar est fonction
de votre vitesse. Plus vous allez vite, plus l'avertissement est précoce.
68
5.1.7 Options recalcul Itinér.
Une fois qu'un itinéraire est programmé, ce réglage indique à N.I.C.E 430 ce qu'il
doit faire quand vous vous écartez de cet itinéraire.
5.1.7.1 Auto.
L'itinéraire est recalculé automatiquement quelques secondes après que vous l'ayez
quitté.
5.1.7.2 Demander replanif.
Clarion peut aussi vous demander vos préférences chaque fois que vous sortez de
l'itinéraire programmé. L'itinéraire n'est pas recalculé tant que vous n'avez pas opéré
votre sélection dans le menu qui apparaît automatiquement (également expliqué
dans: Page 44).
Vous avez les options suivantes:
•
Recalculer: N.I.C.E 430 calcule l'itinéraire avec les réglages précédents. Cela
donne le même résultat que lorsque Nouveau calcul automatique a été
sélectionné.
•
Abandonner l’étape suivante / Supprimer l’itinéraire: N.I.C.E 430 élimine
l'étape suivante de la liste et recalcule l'itinéraire sans en tenir compte. S'il ne
vous reste qu'une seule cible, l'étiquette du bouton est alors Supprimer l'itinéraire
et cela met fin à la navigation.
•
Contourner: Si vous vous êtes écarté de l'itinéraire original à cause de bouchons
ou de travaux, vous avez la possibilité de donner des instructions à N.I.C.E 430
pour qu'il évite l'itinéraire original sur une distance spécifiée.
•
Annuler: Vous avez la possibilité de sortir sans recalculer l'itinéraire. La
navigation s'arrête et se réactive quand vous avez retrouvé votre chemin sur
l'itinéraire original.
5.1.7.3 Désactivé
Si vous continuez sur l'itinéraire original, et si vous désirez y revenir seul, vous avez
la possibilité de désactiver le nouveau calcul. De cette façon le guidage s'arrête tant
que vous n'êtes pas revenu sur l'itinéraire recommandé tout seul.
69
5.2 Paramètres de la carte
Vous pouvez définir plusieurs paramètres déterminant l'aspect des cartes dans
Clarion.
5.2.1 Profil des couleurs nocturnes / diurnes
Clarion est livré avec différents systèmes de couleurs pour une utilisation nocturne et
diurne. Il y a toujours un seul système diurne sélectionné et un seul système
nocturne sélectionné. N.I.C.E 430 utilise celles-ci pour les alterner entre le jour et le
nuit.
Tapez sur le bouton approprié et sélectionnez un nouveau système dans la liste.
5.2.2 Noms de routes alternatifs
Quelques autoroutes ont un nom ou un numéro international pour les voyageurs
étrangers. Vous pouvez décider si montre seulement le nom local ou tous les deux.
5.2.3 Afficher noms de rue
Vous pouvez définir si vous voulez voir les noms des rues ainsi que les icônes de
POI sur la carte quand vous conduisez. En fonction des niveaux de zoom et
d'inclinaison actuels, ils sont affichés alignés sur la rue ou bien sous la forme de
panneaux indicateurs plantés dans les rues (Page 20). Si vous activez ces
indications, il vous sera plus facile de reconnaître votre position sur la carte, si vous
les désactivez, il sera plus facile de voir la géométrie de la route.
Remarque: Vous ne pouvez que désactiver les noms de rues et les icônes de POI si
N.I.C.E 430 suit votre position. Dès que vous déplacez la carte et que le Verrouillage
sur position (Page 33) est désactivé, les noms de rues et les icônes redeviennent
visibles. Tapez sur Verrouiller pour réactiver la fonction Verrouillage sur Position et
faire de nouveau disparaître les noms et les icônes.
70
5.2.4 Polygones texturés
Activer les polygones texturés pour avoir les fleuves, les lacs, les forêts ainsi que les
autres objets de grande taille affichés de manière plus réaliste et plus attrayante sur
la carte.
En désactivant cette option vous avez des zones uniformes mais une meilleure
performance. Voir Page 21.
5.3 Paramètres son
Les paramètres de cette page déterminent la configuration audio de Clarion.
5.3.1 Volume Principal/ activer
Le volume de son d'Clarion est indépendant des paramètres sonores de votre PNA.
Quand vous lancez Clarion, la position de cet atténuateur détermine le niveau du
volume de l'appareil. Quand vous sortez du programme, les réglages de l'appareil se
remettent en place.
La partie gauche de cette commande fonctionne comme bouton coupe son. Tapez
dessus pour couper tous les sons de Clarion.
5.3.2 Volume du guidage vocal / interrupteur
Avec le bouton à gauche on peut activer ou désactiver le guidage vocal de Clarion.
Quand il est activé, le curseur à droite ajuste le volume sonore des invites vocales.
Quand il est placé tout à gauche, les instructions vocales sont supprimées, tout à
droite c'est le volume maître qui s'applique.
5.3.3 Volume des sons informatifs /interrupteur
L'interrupteur à gauche peut activer ou exclure le son des touches. Les sons des
touches constituent une confirmation audible des pressions sur les boutons
matériels ou lorsque vous tapez sur l'écran tactile. Lorsque les sons des touches
sont activés, le curseur à droite ajuste leur volume sonore. Dans sa position la plus à
gauche les sons des touches sont supprimés, dans sa position la plus adroite on les
entend au niveau du volume maître.
71
Remarque: Les effets sonores du logiciel N.I.C.E 430 sont contextuels. Ils seront
différents si par exemple vous ouvrez ou fermez une fenêtre ou si vous activez ou
excluez un réglage. Ils vous permettent même de savoir si vous avez saisi
suffisamment de lettres d'un nom de rue pour avoir une sélection de rues
correspondantes à l'écran.
5.3.4 Volume dynamique
Quand vous allez très vite, le bruit dans la voiture peut être trop important pour que
vous puissiez comprendre clairement les messages des instructions vocales et
percevoir les sons des touches. Avec le volume dynamique vous avez la possibilité
de donner des instructions à N.I.C.E 430 quand il augmente le volume quand votre
vitesse dépasse un seuil donné et arrive à son volume le plus élevé (déterminé par
le curseur du volume Master dans les Paramètres audio à la vitesse maximum
donnée.
Tapez sur le bouton Volume dynamique pour activer la fonction. Celui-ci ouvre aussi
l'écran où vous pouvez définir les vitesses minimum et maximum.
5.3.5 Tonalité d'attention
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, les instructions vocales seront données
sans tonalité d'attention préalable. Si vous choisissez Tonalité Simple, une tonalité
d'attention simple précédera les instructions. Si vous choisissez Tonalité de
déclenchement, vous entendrez une tonalité de déclenchement 1,5 secondes avant
les instructions.
Cette tonalité de déclenchement vous permettra de couper la radio et d'entendre les
instructions à l'aide des haut-parleurs de la radio de la voiture. Pour avoir accès à
cette fonction, vous devez avoir un adaptateur approprié (acheté séparément) qui
relie la prise du casque du système de navigation à la radio de la voiture.
5.4 Réglage des paramètres d'itinéraire
Cette page est une page très importante. Les paramètres définis ici déterminent
comment les itinéraires sont calculés. Cet écran est directement accessible à partir
de l'Écran Informations itinéraire (Page 41).
72
5.4.1 Méthode
Utilisez ce curseur pour définir la vitesse du calcul d'un itinéraire. Dans sa position la
plus à gauche il est possible que l'itinéraire ne soit pas optimal, mais le calcul sera
très rapide. En glissant vers la droite, le calcul de l'itinéraire devient de plus en plus
précis, mais il prend de plus en plus de temps.
Remarque: Comme N.I.C.E 430 calcule les itinéraires très rapidement, la position de
ce curseur n'est utilisée qu'en cas des itinéraires longs. Les itinéraires courts sont
toujours calculés pour vous donner un résultat optimal indépendant du curseur.
5.4.2 Itinér.
Vous avez ici la possibilité de choisir parmi trois types d'itinéraires différents.
5.4.2.1 Court
En choisissant Court vous avez un itinéraire ayant la distance totale la plus petite
parmi tous les itinéraires possibles entre les points donnés. C'est l'itinéraire qui est
habituellement préféré par les piétons, les cyclistes ou les véhicules lents.
5.4.2.2 Rapide
En choisissant Rapide vous avez l'itinéraire le plus rapide possible, à condition que
vous puissiez voyager presque à la vitesse limite ou à la vitesse limite sur toutes les
routes incluses. C'est habituellement l'itinéraire préféré pour les voitures rapides et
les voitures normales.
5.4.2.3 Economique
Ce paramètre est une judicieuse combinaison des deux précédents. Bien qu'à la
base il tende à la solution la plus rapide, s'il y a un autre itinéraire qui prend un peu
plus de temps mais beaucoup moins de distance par rapport à l'itinéraire le plus
rapide, N.I.C.E 430 opte pour celui-ci dans un souci d'économie de carburant.
5.4.3 Véhicule
Vous avez la possibilité de définir le type de véhicule que vous voulez utiliser pour
naviguer dans votre itinéraire. En fonction de cette référence, certains types de route
sont exclus de l'itinéraire (par exemple les autoroutes pour les piétons), où certaines
73
limitations ne sont pas prises en compte (par exemple les véhicules prioritaires n'ont
aucune limitation).
De plus, lorsque Bus ou Camion est sélectionné, le logiciel assume que les hautes
vitesses sont impossibles, et cette information est prise en compte pendant le calcul
de l'itinéraire, du temps estimé du parcours (ETE), et de l'heure estimée d'arrivée
(ETA).
Valeurs disponibles:
•
Voiture
•
Taxi
•
Bus
•
Camion
•
Urgence
•
Bicyclette
•
Piéton
5.4.4 Types de route à inclure/exclure
Pour que l'itinéraire corresponde à vos besoins vous avez aussi la possibilité de
définir les types de route à prendre en considération ou à exclure de l'itinéraire dans
la mesure du possible .
Quand un type de route est choisi, son indicateur est vert, si non, il devient rouge et
barré comme c’était déjà décrit dans Page 13.
Remarque: L'exclusion d'un itinéraire est une préférence. Cela ne signifie pas
nécessairement une interdiction totale. S'il n'est pas possible d'arriver à votre
destination sans utiliser l'un des types de route exclue, N.I.C.E 430 les utilise mais
dans la stricte mesure où cela sera nécessaire. Ans ce cas, une icône
d'avertissement est affichée sur l'écran Informations Itinéraire (Page 41), et la route
qui ne correspond pas à votre préférence est affichée avec une couleur alternée sur
la carte.
5.4.4.1 Route non pavée
Les routes non pavées sont exclues par défaut, car elles peuvent être en mauvais
état et il est généralement impossible d'y rouler à la vitesse limite.
5.4.4.2 Autoroute
Quand vous conduisez une voiture lente ou que vous tractez un autre véhicule, il est
possible que vous préfériez ne pas emprunter d'autoroute.
74
5.4.4.3 Ferry
L'accessibilité temporaire du ferry n'est pas nécessairement incluse dans les
données des cartes. De plus il est possible que vous deviez payer un passage, vous
pouvez donc évaluer la possibilité de les désactiver à partir du statut activé prédéfini.
5.4.4.4 Demi-tour
Bien qu'ils apparaissent parmi les types de routes, il s'agit d'un type d'action. La
plupart des conducteurs préfèrent les remplacer par quelques virages normaux à
gauche ou à droite dans les quelques carrefours à venir, ce qui fait qu'ils sont
désactivés par défaut.
Faire demi-tour sur des doubles voies n'est pas considéré comme un demi-tour
Remarque: Si vous n’êtes pas complètement contre les demi-tours, laissez-les
activés ici, et ajoutez une certaine pénalité (qui équivaut à une extra distance du
trajet) dans les Paramètres avancés Options itinéraire (Page 82).
Remarque: Les étapes sont gérées comme des escales en ce qui concerne les
demi-tours. Cela signifie que le fait de désactiver les demi-tours sur cette page évite
les demi-tours durant tout l'itinéraire dans la mesure du possible, mais au moment
d'arriver à une étape, la partie suivante de l'itinéraire est planifiée en repartant dans
le sens opposé.
5.4.4.5 Route secondaire
Pour emprunter certaines routes ou pénétrer dans certaines zones il est parfois
nécessaire d'avoir un permis ou une permission spéciale accordée par les
propriétaires. Ces routes sont exclues de vos itinéraires par défaut. Utilisez cet
interrupteur si votre véhicule dispose des autorisations adéquates.
5.4.4.6 Péage
Les péages sont inclus dans vos itinéraires par défaut. Si vous désirez voyager plus
pour éviter de payer un péage, en les désactivant N.I.C.E 430 programme
automatiquement le meilleur itinéraire sans péage.
Remarque: Vous avez encore quelques options pour influencer l’itinéraire et la
méthode utilisée pour recalculer l’itinéraire dans Paramètres avancés Options
itinéraire (Page 82).
75
5.5 Langue & Unités
C'est ici que vous pouvez définir les langues, les unités de mesure, ainsi que les
formats de date et d'heure utilisés par Clarion.
5.5.1 Langue du programme
Ce bouton affiche la langue écrite actuelle du programme. En tapant sur le bouton
vous avez la possibilité de sélectionner une langue parmi une liste de langues
disponibles. Pour changer la langue du logiciel, N.I.C.E 430 doit être redémarré.
N.I.C.E 430 vous demandera de confirmer.
5.5.2 Langue du guide
Ce bouton indique la langue actuelle du guide vocal. En tapant sur le bouton vous
avez la possibilité de sélectionner une langue parmi une liste de langues et de
speakers disponibles. Tapez sur l'un de ceux-ci pour entendre un échantillon d'invite
vocale. Il vous suffit de taper sur OK quand vous avez sélectionné la nouvelle langue
parlée.
5.5.3 Unités
Vous pouvez définir les unités de distance à utiliser par le programme. N.I.C.E 430
ne supporte pas toutes les unités de la liste dans certaines langues du guide vocal.
Si vous sélectionnez une unité de mesure qui n'est pas prise en charge par la langue
du guide vocal sélectionné, vous avez un message d'avertissement en rouge sous le
sélecteur.
5.5.4 Format Date et Heure
Vous pouvez définir le format de date et d'heure affichées par Clarion. Différents
formats internationaux sont disponibles.
Vous pouvez également régler le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
76
5.6 Paramètres avancés
Ces écrans vous permettent de configurer un grand nombre de paramètres avancés
différents et d'initialiser plusieurs fonctions spéciales. Ce paramètre et ses fonctions
sont répartis en groupes.
Tapez sur l'un des boutons pour définir les paramètres correspondants. Essayez
toutes les nouvelles fenêtres ouvertes pour voir où vous pouvez effectuer vos
changements souhaités.
5.6.1 Options affich.
Ces paramètres déterminent le mode de l'affichage des différents éléments par
N.I.C.E 430 et la présentation des écrans.
5.6.1.1 2D en mode carte (et orientation Nord en haut).
L’utilisation habituelle du mode Carte consiste en parcourir la carte et y rechercher
différents endroits. Cela se passe habituellement avec une vue du haut vers le bas
où le nord est vers le haut de la carte. Par défaut N.I.C.E 430 utilise la même
présentation de la carte dans les deux modes Carte et Navigation. Utilisez cette
option pour indiquer à N.I.C.E 430 e toujours ouvrir le mode Carte en 2D avec
l'orientation Nord en haut pour parcourir les cartes.
77
Remarque: Vous avez toujours la possibilité de tourner et incliner la carte, mais la
carte reviendra au mode 2D chaque fois que le mode Carte est lancé.
5.6.1.2 3D en mode Navigation (et trajectoire vers le haut)
L'utilisation normale du mode Navigation est la croisière ou la navigation, quand la
route qui s'étend devant le conducteur constitue la partie la plus importante de la
carte. Cela se fait habituellement dans une vue 3D avec le sens de la circulation
suivi actuellement orienté vers le haut de la carte. Par défaut N.I.C.E 430 utilise la
même présentation de la carte dans les deux modes Carte et Navigation.
Utilisez cet interrupteur pour donner des instructions à N.I.C.E 430 pour qu'il ouvre
toujours le mode Navigation en 3D avec l'orientation Voie en haut (rotation de la
carte automatique) pour la conduite.
Remarque: Vous avez toujours la possibilité de basculer la carte en vue 2D ou en
orientation nord en haut, mais la carte revient en mode 3D et aux rotations de carte
chaque fois que le mode de Navigation est démarré.
5.6.1.3 Zoomer après recherche
Quand cette option est désactivée, N.I.C.E 430 va centrer la carte à l'endroit choisi
dans Chercher mais le niveau d'agrandissement ne changera pas. Si vous activez
cette option, N.I.C.E 430 va aussi focaliser sur le point choisi.
Dans ce cas, le niveau d'agrandissement dépend du type d'objet recherché. Par
exemple, dans le cas de la recherche d'une ville, le niveau d'agrandissement va
laisser voir toute la localité ou au moins une grande partie autour de son centre. En
sélectionnant un POI, un carrefour ou une adresse exacte donnera une vue plus
proche avec seulement quelques rues sur l'écran.
5.6.1.4 Format des coordonnées
Les positions sont parfois affichées avec leurs adresses, parfois avec leurs
coordonnées. Ici, vous pouvez paramétrer pour afficher les coordonnées en degrés
(dd.dddd); en degrés et en minutes (dd mm.mmm); ou degrés, minutes et secondes
(dd mm ss.s).
Remarque: le mode d’affichage des coordonnées est indépendant de la saisie des
coordonnées dans le menu Chercher. Vous pouvez utiliser tous les trois formats à
votre guise sur l’écran de saisie des coordonnées.
5.6.1.5 Agencement de l'écran Navigation
Leur contenu est déterminé dans le mode Croisière (quand il n'y aucun itinéraire
actif), mais pour le mode Navigation vous avez la possibilité de modifier leur contenu
ici. La liste des valeurs disponibles figure dans: Page 39.
78
5.6.2 Paramètres du rétroéclairage
Vous avez ici la possibilité de définir comment le rétro éclairage de l'écran se
comporte quand vous utilisez Clarion. Ces paramètres sont indépendants de ceux
des autres applications du N.I.C.E. 430.
5.6.2.1 Gestion d'énergie
En haut de l'écran vous avez la possibilité de définir le comportement du
rétroéclairage quand l'écran n'a pas été touché pendant un moment.
Rétroéclairage toujours allumé
Vous pouvez décider de laisser l'éclairage toujours allumé.
Économique
Vous pouvez aussi initialiser cette fonction spéciale de Clarion. Lorsque vous utilisez
la batterie, le mode économie d'énergie n'éclaire l'écran que lorsque vous appuyez
ou tapez sur un bouton, ou si N.I.C.E 430 a quelque chose à vous montrer. Après
quelques secondes le niveau de luminosité baisse, et après encore quelques autres
secondes le rétroéclairage est interrompu. Ceci contribue à préserver la durée de la
batterie.
5.6.3 Zoom intellig.
Le Zoom intelligent, c'est beaucoup plus que simplement un zoom automatique
habituel.
Durant la navigation sur un itinéraire: lorsque vous vous approchez d'un virage, il
zoome et élève l'angle de vision pour vous permettre de reconnaître facilement la
manoeuvre que vous allez négocier au prochain carrefour. Si le virage suivant est
éloigné, il opère un zoom arrière et aplatit l'angle de vision de manière à vous
permettre de voir la route devant vous, ou bien il peut même passer en mode Vue
d'ensemble pour vous permettre de suivre votre position sur la carte.
En vitesse de croisière: s'il n'y a aucun itinéraire actif et vous conduisez juste
comme ça, le Zoom intelligent va agrandir l'image si vous conduisez lentement, et
réduire jusqu'à la limite définie ici quand vous conduisez à une grande vitesse.
Ces fonctions automatiques peuvent être définies dans cet écran.
79
5.6.3.1 Paramètres du Zoom intelligent.
Vous pouvez définir jusqu'à quelle échelle le Zoom intelligent agrandira l'image
quand vous approchez le virage suivant (Limite de l'agrandissement), et le niveau
maximal de la réduction quand le virage suivant est plus loin (Limite de la réduction).
Les valeurs par défaut sont choisies pour qu'elles soient optimales dans la plupart
des cas.
5.6.3.2 Activer le mode Vue d'ensemble
Vous avez la possibilité de configurer la manière dont le mode Vue d'ensemble est
déclenché quand le prochain virage est éloigné.
La distance séparant de l'événement de l'itinéraire détermine le moment auquel
N.I.C.E 430 passe à la vue Vue d'ensemble ou revient à la vue Navigation.
Le niveau de zoom de la Vue d'ensemble détermine le niveau de zoom fixe de la
carte que ce soit en mode Vue d'ensemble sélectionné automatiquement ou
manuellement (par l'icône d'orientation de la carte - voir dans: Page 34). Vous
pouvez changer le niveau d'agrandissement manuellement n'importe quand (le
bouton Suivre ne sera pas affiché), mais quand vous entrez de nouveau dans le
mode Vue d'ensemble, le niveau d'agrandissement sera ce que vous fixez ici.
Vous avez aussi la possibilité de déplacer la carte dans le mode Vue d'ensemble. Le
bouton Suivre apparaît alors, et quand vous appuyez dessus, il déplace la carte pour
avoir de nouveau votre position actuelle au milieu.
Remarque: quand cette fonction automatique est désactivée, vous pouvez toujours
activer le mode Vue d'ensemble manuellement en suivant les instructions données
dans: Page 34.
5.6.3.3 Restaurer la Position Verrouillée et le Zoom Intelligent
Comme c’est décrit au chapitre des boutons physiques et des fonctions concernant
l’écran avec la carte, vous pouvez déplacer, tourner, incliner et agrandir/réduire la
carte pendant la navigation. Dans ces cas, une icône Verrouiller (Page 33) apparaît
sur l’écran.
Comme mentionné auparavant, vous pouvez déplacer, incliner et zoomer pendant la
navigation. Dans ces cas, une icône Verrouiller (Page 33) apparaît sur l’écran.
Quand vous tournez, inclinez, agrandissez ou réduisez la carte, la partie concernée
du Zoom Intelligent est automatiquement désactivée, la carte va encore suivre votre
80
position, mais le paramètre d’affichage que vous avez modifié ne changera plus.
Vous pouvez revenir au mode Zoom Intelligent complet en tapant sur le bouton
Verrouiller.
Si vous déplacez la carte, toutes les parties du Zoom Intelligent seront désactivées,
et la vue va se figer. Tapez sur le bouton Suivre pour que N.I.C.E 430 suive de
nouveau votre position (Position Verrouillée) et pour que le Zoom Intelligent
devienne de nouveau actif.
Vous pouvez configurer N.I.C.E 430 pour appuyer sur le bouton Suivre
automatiquement à votre place après quelques secondes d’inactivité.
Cette fonction et les paramètres associés ci-dessous ne s'appliquent qu'à l'écran
Navigation. L'écran Carte attendra votre action.
Activer suivi automatique
Activez cette option si vous voulez qu'Clarion revienne à votre Position GPS actuelle
après avoir déplacé la carte pendant la navigation. C'est utile si vous l'avez fait
accidentellement, ou pour vite vérifier quelque chose aux alentours de votre
itinéraire.
Après un délai limite qui est défini ci-dessous, le bouton Suivre disparaîtra, et la
carte va immédiatement se re-focaliser sur votre position actuelle.
Rétablir Zoom intelligent
Activez cette option si vous voulez qu'Clarion active de nouveau le Zoom Intelligent
après un agrandissement ou une réduction ou une rotation de la carte pendant la
navigation. C'est utile si vous avez déplacé la carte accidentellement, ou pour vite
vérifier quelque chose aux alentours de votre itinéraire.
Après un certain délai qui est défini ci-dessous, le bouton Suivre disparaîtra, et le
Zoom Intelligent re-bascule vers l'écran Navigation. Contrairement à l'option Activer
suivi automatique, l'écran changera sans à-coup.
Remarque: Le Zoom Intelligent peut être de nouveau activé seulement s’il est aussi
activé en haut de cette page. Si le Zoom Intelligent est désactivé, le bouton Suivre
n'apparaîtra pas, et la vue reviendra à son état précèdent en cas de zoom ou
inclinaison de la carte.
Délai avant la restauration
Ici, vous pouvez définir le délai pour Activer suivi automatique, et pour Restaurer
Zoom Intelligent. Les délais plus courts sont meilleurs si vous avez tendance de
changer l’affichage de l’écran accidentellement, mais vous pouvez préférer un délai
plus long si vous recherchez souvent des choses autour de votre position pendant la
conduite.
Rappelez-vous de regarder l’affichage seulement quand c’est absolument sûr de le
faire.
81
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton Suivre avant que la fonction Verrouiller
prenne effet, le Zoom Intelligent et le Position Verrouillée deviendront actifs tout de
suite.
5.6.4 Options d’Itinéraire
Vous pouvez configurer les Paramètres d’Itinéraire de base sur l’écran Paramètres
décrit dans (Page 72). Sur cet écran vous avez quelques autres moyens pour
influencer la planification et le recalcule de l’itinéraire.
5.6.4.1 Sanctions demi-tours
Vous pouvez peaufiner comment N.I.C.E 430 prend en compte les demi-tours en
calculant un itinéraire. Vous pouvez dire àClarion combien de distance
supplémentaire vous voyageriez pour éviter un demi-tour.
Remarque: Cette valeur est prise en compte seulement si les demi-tours sont
activés dans les Paramètres d’Itinéraire (Page 75).
5.6.4.2 Planification transfrontalière
Par défaut N.I.C.E 430 planifie des itinéraires avec des points de passage de
frontière. Cependant, si vous vivez près de la frontière, vous pouvez désactiver le
passage des frontières à l'aide de cette option pour rester à l'intérieur d'un pays.
5.6.4.3 Voies de co-voiturage (pour les USA uniquement)
Vous pouvez donner des instructions à N.I.C.E 430 pour utiliser les voies de covoiturage lors de la planification de l'itinéraire. Ces voies ne sont disponibles qu'aux
États-Unis.
Cette commande apparaît sur l'écran uniquement quand la carte des Etats-Unis est
disponible dans le produit.
5.6.4.4 Garder la position sur la route (Route verrouillée)
Clarion est normalement utilisé pour la navigation des véhicules, ce qui fait que
Route verrouillée affiche la flèche de position exactement au-dessus des routes, en
corrigeant de manière transparente les petites erreurs de GPS. Pour une utilisation
piétonne vous pouvez envisager de désactiver Route verrouillée pour que N.I.C.E
430 indique toujours votre position exacte.
82
Remarque: En désactivant la fonction Route verrouillée vous désactivez aussi le
filtrage des erreurs de position GPS. La position indiquée sur la carte est alors
assujettie à toutes les erreurs et fluctuations de position.
5.6.5 Gestion des données utilisateur
Tout ce qui a été enregistré (punaises, Mes POI, Favoris, journaux de trajet etc.) ou
modifiés (Paramètres, listes d'historique) depuis que N.I.C.E 430 a été installé et
stocké dans une base de données utilisateur située dans la mémoire interne de
N.I.C.E. 430. Ici vous trouvez les options pour enregistrer, restaurer ou vider la base
de données ou une partie de celle-ci.
5.6.5.1 Sauv. données
Vous pouvez effectuer une copie sure de l'ensemble de la base de données
utilisateur sur la carte de mémoire.
Tapez sur ce bouton pour copier toutes les données et les paramètres utilisateur sur
la carte de mémoire. La sauvegarde est toujours créée avec le même nom de fichier
; ce qui fait que la sauvegarde des données écrase les sauvegardes précédentes.
Astuce: Si vous désirez conserver plusieurs versions de la base de données
utilisateur, ou si vous désirez enregistrer un seul état particulier (par ex, des POI et
des journaux de trajet de vos vacances), recherchez le fichier de sauvegarde sur la
carte de mémoire, renommez-le, ou enregistrez-le sur votre PC.
Astuce: Si vous voulez utiliser un autre PNA, et que vous désiriez conserver vos
données et vos réglages, faites une sauvegarde, retirer la carte de mémoire, insérez
la dans l'autre PNA, puis revenez dans cette page Préférences, et appuyez sur le
bouton Rétablir Données suivant la description donnée dans la section suivante.
N.I.C.E 430 redémarre alors et tous vos POI, journaux de trajet, préférences, villes
et listes d'historique précédents apparaissent eux aussi sur votre nouveau PNA.
5.6.5.2 Rétablir données
Si vous supprimez des choses accidentellement, ou si vous avez créé une série
d'éléments temporaires et que vous ne souhaitiez pas les supprimer un à la fois,
vous pouvez taper sur ce bouton pour restaurer l'état dans lequel se trouvait N.I.C.E
430 lors de la dernière sauvegarde.
83
En tapant sur ce bouton vous allez perdre toutes les modifications que vous avez
effectuées depuis la dernière sauvegarde. N.I.C.E 430 va vous en avertir avant de
remplacer la base de données actuelle par la sauvegarde.
5.6.5.3 Suppr marqueurs
Normalement, les Marqueurs peuvent être supprimés un par un. Comme ils sont
affichés à tous les niveaux d'agrandissement et finalement vous pourriez en avoir
trop, ce bouton vous permet de les supprimer tous ensemble. N.I.C.E 430 vous
alertera que vous allez perdre tous vos Marqueurs.
5.6.5.4 Suppr. données
Ce bouton supprime toutes les données utilisateurs. Il s'agit d'une réinitialisation qui
reprend les réglages d'usine. En tapant sur ce bouton, vous perdez toutes vos
données enregistrées ainsi que vos paramètres personnalisés. Clarionvous avertit
de cette situation.
5.6.5.5 Réinitialiser param. avancés
Il existe une multitude de Paramètres avancés dans Clarion. Certaines modifications
peuvent amener N.I.C.E 430 à se comporter de manière peu satisfaisante. Tapez
sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut.
84
6 Chercher
Une des fonctions les plus utilisées de N.I.C.E 430 est la sélection de la destination.
Une fois que vous avez la destination, vous pouvez commencer la navigation.
Arriver à ce point devrait être aussi vite que possible. N.I.C.E 430 vous fournit un
moteur de recherche versatile conçu pour chercher votre destination choisie après
seulement avoir tapé quelques fois sur l'écran.
Remarque: Si vous choisissez un endroit quelque part dans le système Chercher,
normalement vous êtes redirigé vers l’écran carte, où vous avez plusieurs actions
possibles (définir comme point de départ, définir comme destination, ajouter comme
étape, continuer l’itinéraire, repérer avec un marqueur, ajouter à la base de données
des radars, ou ajouter comme un élément POI). Cependant, si vous entrez dans le
système Chercher en utilisant le bouton Destination, N.I.C.E 430 vous placera
immédiatement en mode de Navigation et démarrera la navigation.
6.1 Destination (Menu Principal)
Comme on vient de le mentionner, le moyen le plus rapide de retrouver votre
destination et de commencer à naviguer est de taper sur Destination dans le Menu
principal (Page 16). Ils vous permettent d'accéder à l'écran Chercher et dès que
vous choisirez une destination, N.I.C.E 430 affiche immédiatement l'écran
Navigation et démarrera la navigation. Cela veut dire que si vous planifiez votre
itinéraire vers une des destinations dans vos Favoris, vous n’avez besoin que de
deux taps pour commencer la navigation.
6.2 Sélectionner en tapant sur la carte.
Il est aussi très facile de définir votre destination avec la carte. Il vous suffit de faire
un passage en revue jusqu'à votre destination désirée sur la carte, de taper dessus
et le menu Curseur avec ses différentes possibilités s'ouvre ensuite
automatiquement.
85
Remarque: Lorsqu'il apparaît automatiquement, le menu Curseur reste ouvert
pendant seulement quelques secondes. Si vous décidez de ne choisir aucune des
possibilités figurant dans la liste, le menu se ferme automatiquement. Lorsque vous
l'ouvrez manuellement, il reste ouvert jusqu'à ce que vous le fermiez ou changiez
d'écran.
Astuce: Si vous voulez que votre point choisi soit affiché au milieu de la carte,
fermez et rouvrez le menu ou attendez qu’il se ferme et ouvrez-le à nouveau. En
ouvrant manuellement le menu Curseur, la carte se déplace pour que la position
sélectionnée soit au centre.
6.3 Avec le menu Chercher
Le menu Chercher est accessible par le bouton Destination dans le Menu Principal
(Page 16) ou par les boutons Menu des écrans avec la carte (Page 34). Le menu
Chercher vous offre de nombreuses possibilités pour sélectionner une position.
6.3.1 Chercher une adresse, une rue, une intersection ou une ville
Pour chercher une ville, une rue, une intersection ou une adresse exacte, il faut aller
dans le module Chercher une adresse. Si vous connaissez une partie de l'adresse,
c'est le moyen le plus rapide de trouver la position.
L'illustration suivante montre la structure du module Chercher-Adresse. Il y a cinq
niveaux (Pays, Ville, Rue et Adresse). Le niveau État n'apparaît que pour certains.
La liste des dernières villes constituent le point d'entrée du module. Les rectangles
verts correspondent aux sorties. Vous pouvez compléter votre recherche en
sélectionnant le centre de votre localité, le milieu d'une rue, une intersection de deux
routes ou une adresse exacte.
86
Vous accédez au module au niveau trois. À partir de ce point, vous pouvez avancer
(vers le bas) pour donner le nom de la rue, puis le numéro de la maison ou
l'intersection, ou revenir (vers le haut) pour modifier la ville ou le pays dans lequel
vous effectuez la recherche.
6.3.1.1 Sélectionner la ville et le pays où effectuer une recherche
Le premier écran du module de recherche d'adresses est la liste des grandes villes
récemment utilisée.
La première ligne de la liste est toujours la ville où vous vous trouvez ou à proximité
de laquelle vous vous trouvez. Sans données valides sur la position, ou si le bouton
Suivre apparaît, la première ligne est la localité où le Curseur se trouve ou à
proximité de laquelle il se trouve.
Au cas où la localité que vous cherchez apparaît dans la liste, tapez simplement
dessus et vous allez immédiatement à l'écran de saisie Nom de rue avec le nom de
la ville ou le code postal sélectionné qui s'affiche en haut de l'écran. Si la localité
désirée n'est pas affichée, utilisez les flèches en bas à droite pour continuer à
consulter la liste.
Astuce: Si pendant la navigation vous avez besoin de connaître le nom de la ville ou
du pays dans lequel vous êtes actuellement, démarrez simplement
Chercher/Adresse et lisez la première ligne de la liste; Cette fonction vous permet
d'accéder à un résultat fiable seulement si la position GPS est possible et si vous
n'avez pas désactivé la fonction Verrouillage sur position en déplaçant la carte.
Si vous trouvez que la liste des villes récemment utilisées contient des localités que
vous ne visiterez pas prochainement, vous pouvez choisir de vider la liste avec le
bouton Effacer l'historique situé dans le coin en bas à gauche.
87
Sélectionner une nouvelle localité
Si vous recherchez une grande ville ou une ville que vous n'arrivez pas à trouver
dans la liste, tapez Autre ville en haut à droite. Cela vous emmène dans l'écran de
saisie des noms de ville ou des codes postaux, où vous pouvez sélectionner la ville
désirée en entrant quelques lettres de son nom ou quelques chiffres de son code
postal, puis en sélectionnant dans la liste des résultats qui apparaissent
automatiquement si les éléments correspondants peuvent être affichés dans une
seule page, ou sur plusieurs pages si vous Tapez sur Terminé après avoir entré
quelques lettres.
Remarque: Seule les lettres disponibles sont actives sur le clavier lorsque vous
saisissez le premier mot du nom de la localité recherchée. Toutes les autres lettres
sont inactives et grises.
Remarque: Les codes postaux peuvent ne pas être disponibles pour le pays
sélectionné. Dans ce cas vous devez entrer le nom de la localité.
Pour ce faire, utilisez un écran avec des données alphabétiques (soit le type ABC,
soit le type QWERTY). Il vous suffit d'entrer les premières lettres du mot car le
programme ne le recherche que parmi les localités qui existent dans le pays donné.
Si le nom de la localité contient plus d'un seul mot, la grille recherchée peut
correspondre à l'une des combinaisons formées par ceux-ci. Vous pouvez effectuer
une recherche sur plusieurs mots partiels en insérant des espaces dans la grille. Par
exemple Key West en Floride peut être trouvé en entrant ‘Ke W’ voire même ‘We K’
(n'importe quel ordre de mot convient).
Vous ne devez pas mettre d'accents lorsque vous cherchez une destination. Il vous
suffit de taper les lettres initiales (la lettre la plus similaire à celle qui est accentuée)
et N.I.C.E 430 recherche toutes les combinaisons possibles dans la base de
données (par exemple, pour la ville canadienne 'Déléage', il vous suffit de taper
'Deleage', et le programme fait le reste).
Lorsque vous commencez à taper, N.I.C.E 430 calcule le nombre de localités qui
correspondent à votre ou à vos grille(s). Le numéro s'affiche à droite de la ligne Si
tous les noms des villes correspondants peuvent être contenus dans un seul écran,
le son que vous entendez quand vous tapez sur la touche est différent. N.I.C.E 430
vous affiche aussi tous les résultats dans une liste. Vous pouvez sélectionner celui
que vous cherchez en tapant sur l'élément approprié dans la liste.
88
Remarque: Lorsque plus de 300 éléments correspondants (une liste de plus de 60
pages) existent pour le modèle entré, N.I.C.E 430 arrête les recherches et affiche
‘>300’ en fin de ligne. Entrer plus de lettres pour écourter la liste.
Remarque: quand le nom de la localité contient un caractère qui n'est pas disponible
sur votre clavier (par ex. une apostrophe ou un tiret), N.I.C.E 430 le considère
comme un espace qui coupe le mot en deux. C'est pourquoi vous pouvez
recherchez ‘Alleyn-Et-Cawood’ avec tous les critères de recherche suivants : ‘A E C’,
‘Et A’, ou ‘Al Ca’.
Astuce: Si vous avez terminé d'entrer le nom de la rue et que les noms trouvés
remplissent plus d'une page, tapez simplement sur Terminer et sélectionnez la
localité désirée à partir de la liste. Tournez les pages avec les boutons des flèches
en bas à droite.
Astuce: Si vous cherchez un nom de ville comprenant plusieurs mots, vous avez la
possibilité de réduire la liste des correspondances plus rapidement si vous ne
saisissez que quelques lettres de chaque mot.
Remarque: Si l'une des localités figurant dans la liste a des banlieues qui portent un
nom ou des quartiers qui portent un numéro et qui apparaissent séparément sur la
carte, un bouton Afficher sous-réponses apparaît dans le coin inférieur gauche.
Tapez sur ce bouton pour lister les banlieues avec les principales localités. Le
bouton se transforme maintenant en Masquer les sous-réponses, en tapant dessus il
représente la liste de résultats d'origine, plus courte.
Une fois que vous avez sélectionné la ville, vous pouvez continuer d'entrer le nom
de rue comme décrit dans: Page 90.
Changer d'état (Australie et É-U uniquement)
Certaines cartes contiennent des informations sur l'État. Si la localité que vous
cherchez se situe dans un autre État, tapez Autre Ville à partir de la liste des villes
récemment utilisées, puis Changer d'État, et sélectionnez l'État approprié. Dans le
89
cas où vous souhaitez rechercher une adresse dans le pays entier, il vous suffit de
taper sur 'Tous les États' au début de la liste.
Quand l'état est sélectionné, vous devez sélectionner une seule localité en entrant
une partie de son nom ou de son code postal, puis effectuer une sélection dans la
liste des éléments correspondants disponibles en suivant les indications données
plus haut.
Remarque: Remarque: en Australie vous pouvez éviter cette partie en tapant sur
Terminé avant d'entrer des lettres. De cette façon vous pouvez effectuer une
recherche de nom de rue dans l'État entier. Dans d'autres pays cette étape est
obligatoire. Si vous appuyez sur Terminé avant d'avoir entré des lettres, la liste des
localités apparaîtra dans la liste par ordre alphabétique.
Changer le pays
Si votre destination est un autre pays, tapez sur le bouton Changer Pays en haut à
droite de l'écran de sélection de l'état (Australie et É-U, etc.), ou l'écran de sélection
de la ville, et sélectionnez le pays dans la liste.
6.3.1.2 Sélectionner une rue ou le centre de la localité
Une fois que la localité est sélectionnée, vous pouvez continuer en spécifiant la rue
que vous recherchez.
Remarque: Comme pour la saisi de localité, seules les lettres disponibles sont
actives lorsque vous entrez le premier mot du nom de la rue. Toutes les autres
lettres sont inactives et grises.
90
Sélectionner le centre de la localité
Si vous souhaitez naviguer jusqu'à la localité qui s'affiche en haut de l'écran, tapez
simplement sur Terminé avant d'entrer une lettre. Le résultat de la recherche
constitue le point central de la ville (où son nom s'affiche sur l'écran).
Remarque: ce point n'est pas le centre géométrique mais un point sélectionné choisi
arbitrairement par les créateurs de la carte, généralement l'intersection la plus
importante dans le cas d'une petite ville ou d'un village et pour de plus grandes villes
une intersection importante du centre-ville.
Sélectionner une rue
Si vous recherchez une adresse ou une intersection dans la localité sélectionée (qui
s'affiche en haut de la page), vous devez d'abord entrer le nom de rue que vous
cherchez.
Astuce: si vous cherchez une intersection, choisissez la rue qui a le nom propre le
moins usité. Ainsi, vous devez entrer moins de lettres pour accéder à la liste de
résultats. De plus, vous devez d'abord choisir la rue la plus courte des deux. Ainsi, il
est plus rapide de choisir la seconde rue à partir de la liste des rues qui se croisent,
après que la première a été sélectionnée.
Astuce: vous pouvez chercher pour les deux, le type et le nom d'une route. Si vous
voyez le même nom apparaître comme Street (Rue), Avenue (Avenue), Boulevard
(Boulevard), Road (Route), Place (Place) et Court (Cours), vous pouvez obtenir le
résultat plus vite en donnant aussi la première lettre de celui-ci. Par exemple, si vous
cherchez 'Pi A', vous obtenez Pine Avenue qui laisse de côté Pine Streets (Rues) et
Pine Roads (Routes).
Astuce: dans le cas où le nom de la rue constitue un préfixe pour d'autres noms de
rue, entrez simplement le nom en entier, tapez sur Terminé et l'objet trouvé sera le
premier de la liste. Ainsi, vous parvenez à trouver facilement des noms de rues qui
sont vraiment petits.
Dès que vous sélectionnez une rue, vous accédez automatiquement à l'écran de
saisie du Numéro (Page 92).
Sélection d'un numéro de maison de plusieurs rues
Si vous ne savez pas quelle rue contient le numéro de maison que vous cherchez,
tapez sur Chercher Tout, et allez à l'écran de saisie du Numéro sans sélectionner la
rue en premier. Saisissez le numéro de la maison, tapez sur Fait, et une liste
91
apparaît avec uniquement les rues où le numéro donné existe. Pour terminer votre
recherche, choisissez l'adresse appropriée sur la liste.
6.3.1.3 Sélection d'un numéro ou du milieu de la rue.
Une fois que le pays, la ville et la rue sont sélectionnées, vous êtes amené à donner
le numéro avec le clavier numérique. Le choix de numéros disponibles pour la rue
choisie s'affiche dans le champ de saisie avant que vous ne composiez les chiffres.
Entrez le numéro, tapez sur Terminé et N.I.C.E 430 vous affiche la position
sélectionnée sur la carte (ou démarre immédiatement la navigation si vous avez
sélectionné Destination dans le Menu Principal).
Astuce: si vous ne connaissez pas le numéro, tapez simplement sur Terminé et le
milieu de la rue est utilisé en tant que position sélectionnée.
6.3.1.4 Comment sélectionner une intersection au lieu d'un numéro
Si vous ne connaissez pas le numéro ou s'il est plus simple de repérer la position
avec une intersection, appuyez sur le bouton Chercher une intersection dans le coin
en haut à droite et sélectionnez le nom de rue désiré à partir de la liste des
intersections disponibles pour la rue sélectionnée précédemment (qui s'affiche en
haut au centre de l'écran). Le croisement de deux rues correspond au point
sélectionné.
6.3.1.5 Exemple de recherche d'adresse complète
Voici un exemple de la recherche d'adresse la plus compliquée: la recherche d'une
adresse à l'étranger. Dans cet exemple, votre position actuelle n'est pas en France
et vous cherchez une adresse à Paris en France: le '17 rue d'Uzès'. Il vous faut
suivre la procédure suivante après avoir saisi la partie Chercher une adresse:
•
Tapez sur France dans la liste.
•
Maintenant, sélectionnez la ville en France. Tapez ‘Paris’ avec le clavier virtuel.
92
•
Comme de nombreuses localités ont Paris dans leur nom, la liste des villes ne
s'affiche pas automatiquement. Tapez sur Terminé pour obtenir la liste des
localités contenant ‘Paris’.
•
La première localité de la liste est Paris car elle correspond exactement. Tapez
dessus.
•
Maintenant vous devez entrer le nom de la rue.
•
Vous n'êtes pas obligé de mettre les accents, ni les apostrophes et vous pouvez
entrer plusieurs lettres dans n'importe quel ordre mais en les séparant des unes
des autres par un espace. Entrez ‘R D Uz’, ‘D Uz’, ‘Uz’ et ‘rue d'Uzès’ apparaît
automatiquement ou entrez ‘R D U’, ‘U R D’, ‘Ru U’ et tapez sur Terminé pour
obtenir la liste des noms de rue correspondants
•
Vous pouvez également obtenir la liste en tapant ‘rue d’Uzès’ pour sélectionner la
rue.
•
Vous avez maintenant le pavé numérique à l'écran, où vous devez entrer ‘17’ et
taper sur Terminé pour terminer le processus: ’17 rue d’Uzès, Paris, France’ est
sélectionné.
6.3.2 Chercher dans l'historique
Si vous avez déjà utilisé Chercher ou enregistré des points de la carte comme POI,
marqué des points avec une punaise ou choisi et utilisé des points de la carte
auparavant, vous retrouvez tous ces éléments dans la liste Historique.
La liste est classée en fonction de l'heure de la dernière utilisation des points. Les
positions qui ont été utilisées le plus récemment figurent toujours au début de la
liste.
Il suffit de prendre l'une des positions récentes comme destination. Ici, vous n'avez
aucune possibilité de reclasser la liste ou de la filtrer par nom, mais les boutons
Suivant et Précédant vous permettent de passer toute la liste en revue pour
rechercher votre point préféré.
Astuce: Si vous avez besoin d'un endroit plus tard, mais vous ne voulez pas
l'enregistrer comme POI, repérez-le avec un marqueur et souvenez-vous de sa
couleur pour le trouver facilement dans l'Historique.
93
6.3.3 Trouver les coordonnées
Clarion vous permet aussi de spécifier votre destination avec des coordonnées de
carte. Les coordonnées doivent être au format latitude/longitude, basé sur le modèle
terrestre WGS84 (celui qui est utilisé par la plupart des dispositifs GPS).
Quand vous entrez dans cette page, les coordonnées de la position GPS actuelle
(où le point de carte sélectionné (le Curseur) si Verrouillage sur position est inactif)
sont affichées en haut de l'écran.
Les coordonnées sont toujours affichées dans le format configuré dans les
Paramètres avancés – Options d’affichage (Page 78), mais vous pouvez choisir
n’importe quel format des trois proposés pour saisir les coordonnées. Vous pouvez
même saisir la latitude et la longitude dans des formats différents.
Il n'est pas difficile d'entrer une paire de latitude/longitude. Le champ à gauche
contient la latitude. Cela commence par une lettre ‘N' (Nord) ou ‘S' (Sud). Ceci
indique à N.I.C.E 430 si le point se trouve dans l'hémisphère Sud ou Nord. Utilisez le
bouton
pour changer d'hémisphère. Entrer des chiffres pour la latitude. Utilisez le
point décimal si les degrés, les minutes ou les secondes ne sont pas des entiers.
Utilisez le bouton
/
/
(l'étiquette dépend de la position du curseur actuelle
à l'intérieur de la latitude) pour commencer à entrer les minutes après les degrés ou
les secondes après les minutes.
Quand vous avez fini, tapez sur la longitude à droite, et entrez la comme vous l'avez
permettant de changer d'hémisphère
fait pour la latitude. Cette fois le bouton
indique à N.I.C.E 430 si le point est situé à l'Est ou à l'ouest du méridien qui traverse
Greenwich au Royaume-Uni.
Une fois que vous avez entré les deux nombres, appuyez sur Terminé pour faire la
sélection.
Astuce: La façon la plus rapide d'indiquer les coordonnées d'un point consiste à le
sélectionner en tapant sur la carte ou en utilisant Chercher, puis à venir dans cette
page et à lire les coordonnées.
Astuce: Si vous avez besoin de reformuler les coordonnées vers un format choisi
dans N.I.C.E 430 (Page 78), saisissez les coordonnées dans le format que vous
avez, appuyez sur Terminé pour l’afficher sur la carte, après revenez ici pour voir les
coordonnées du même endroit dans le format choisi pour afficher les coordonnées.
94
6.3.4 Chercher un POI
Vous pouvez sélectionner votre destination à partir des milliers de POI inclus dans
N.I.C.E 430 ou à partir de ceux que vous avez créés précédemment. Cet écran vous
aide à trouver celui que vous recherchez. Les éléments des POI sont classés par
catégories pour vous permettre de les localiser plus facilement. Sur cet écran vous
pouvez voir la première page des catégories de POI de premier niveau. Il existe en
tout et pour tout trois niveaux.
La recherche est effectuée autour d'un point de référence donné. Examinez toujours
le point de référence actuel indiqué dans le champ ouvert au-dessus des boutons de
catégorie POI et confirmez qu'il correspond bien à ce que vous voulez. Pour modifier
la référence, tapez sur le bouton Changer réf. dans le coin en haut à droite.
Une fois que vous avez tapé sur le bouton Changer réf., vous avez les possibilités
suivantes:
•
Adresse: vous pouvez spécifier une adresse dont les alentours feront l'objet de
recherches, ou une localité où les recherches seront effectuées. Le centre de
cette localité est alors utilisé comme point de référence. Le centre de cette localité
sera utilisé comme point de référence.
•
Historique: La référence pour la recherche peut être sélectionnée à partir de la
liste des historiques.
•
Coordonnées: Vous avez la possibilité de spécifier une paire de
latitude/longitude comme centre de la recherche.
•
Position GPS: La recherche est exécutée autour de la position actuelle donnée
par le GPS si elle est disponible. Si aucune position GPS n'est disponible, la
dernière position GPS connue (flèche grise sur la carte) est utilisée.
•
Curseur: La recherche est exécutée autour du point de la carte précédemment
sélectionné.
•
Destination: La recherche est exécutée autour de la destination de votre
itinéraire actuel.
La sélection actuelle est toujours indiquée dans le champ vert en haut de la page.
95
Remarque: Le point de référence prédéfini pour la recherche de POI correspond à la
position GPS actuelle, si elle est disponible, ou au Curseur, quand il n'y a pas de
position GPS fiable.
Une fois que vous avez défini le point de référence, vous avez les options suivantes
dans l'écran Chercher un POI.
•
Rechercher dans les sous-groupes de POI: Sélectionnez l'un des groupes de
POI en tapant dessus ou en utilisant les boutons de déplacement, puis appuyez
sur Entrer ou tapez dessus de nouveau pour voir la liste de sous-groupes. En
procédant de même, vous pouvez approfondir votre recherche dans les sousgroupes.
•
Filtrer tous les POI de ce niveau: En tapant sur le bouton Chercher vous avez
un écran de saisie de texte qui vous permet de préciser la liste de POI. Si vous
tapez sur Chercher dans la liste de sous-groupes, vous n'effectuez de recherche
que dans le groupe où vous vous trouvez déjà.
•
Voir tous les POI du groupe actuel dans une liste: En tapant sur le bouton
Tout, vous avez la liste de tous les points du groupe ou du sous-groupe où vous
vous trouvez déjà. Utilisez les boutons Suivant et Précédent pour passer la liste
en revue.
Les résultats de la recherche sont classés suivant la distance qui les sépare du point
de référence donnée (le plus proche en premier).
Remarque: Dans le cas d'éléments de POI que vous avez créés, vous avez aussi la
possibilité de consulter les résultats par ordre alphabétique. Appuyez sur le bouton
portant l'étiquette ABC qui apparaît entre Chercher et le numéro de la page.
Une fois le POI choisi, N.I.C.E 430 affichera sa description.
En tapant sur OK, on peut revenir à la carte qui sera centré sur le POI choisi (ou
commencer la navigation si Destination était choisi).
En tapant sur la flèche en haut à gauche vous revenez au résultat de la recherche.
96
Astuce: Si vous voulez trouver les POI les plus proches de vous, ou si vous êtes à
proximité de l'un d'eux, mais que vous ne savez pas exactement où il se trouve ou
son nom, tapez sur le bouton Tout du tout premier écran de la recherche de POI et
vous obtenez une liste des POI les plus proches. Utilisez le bouton Suivant en bas à
droite pour tourner la page si vous ne pouvez voir l'endroit désiré sur la première
page de la liste.
Astuce: Si votre PNA est un téléphone portable ou est connecté à un téléphone
portable en kit mains libres, un nouveau boutonComposer apparaît si un numéro de
téléphone s'affiche pour le POI choisi. Tapez sur Composer, et votre PNA appelle le
numéro de téléphone affiché pour ce POI.
6.3.5 Chercher l'un des Favoris (Maison/Travail)
Si vous avez déjà configuré vos destinations favorites dans les paramètres généraux
(Page 66), vous avez la possibilité de sélectionner l'un d'eux juste en tapant sur le
bouton qui porte son nom.
Utilisez la fonction Destination dans le Menu principal et après seulement deux taps
la navigation vers un de vos favoris peut commencer.
Remarque: Si vous essayez d'aller à une destination favorite que vous n'avez pas
encore configurée, N.I.C.E 430 vous emmène à la page de configuration.
97
7 Guide de recherche de pannes
Nous vous remercions encore une fois pour avoir fait l'acquisition de notre produit.
Nous espérons que vous apprécierez chacune des minutes de son utilisation. Il est
cependant possible que vous rencontriez des difficultés avant de vraiment vous
habituer à Clarion. Dans ce cas, veuillez vous reportez à la présente table de
situations problématiques fréquemment rencontrées.
Je n'arrive pas à trouver la flèche bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs
nocturnes) qui indiquerait ma position. La navigation ne démarre pas.
Vérifiez l’icône de l’état GPS sur l’écran Menu principal (Page 16), l’un des écrans
avec la carte (Page 35) ou l’écran Données GPS (Page 27). Soit vous êtes
déconnecté de votre récepteur GPS, soit le GPS ne peut pas déterminer votre
position. Reconnectez votre GPS ou changez son emplacement pour capter une
position fixe.
Le GPS est connecté, envoie des données valides sur la position, mais je ne
vois pas la flèche bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) qui
montrerait ma position.
Vous devriez voir une grande icône Suivre semi-transparente (Page 33) à l'écran.
Tapez dessus pour réactiver la fonction Verrouillage sur position qui ramènera la
carte à votre position effective.
La flèche bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) indique ma
position, mais je n'arrive pas à voir l'itinéraire (ligne verte ou rouge), et aucune
instruction vocale n'est annoncée.
Il est probable que vous n'avez aucun itinéraire actif. Vérifiez l'angle supérieur
gauche de l'écran de Navigation (Page 31) si vous pouvez voir l'indication pour le
prochain virage. Si ce champ est vide, vous n'avez aucun itinéraire programmé.
Créez-en donc un pour commencer. Il est courant de se tromper en recherchant une
destination, en l'affichant sur la carte, et d'oublier de taper sur le bouton 'Aller' dans
le menu Curseur (Page 37) pour créer l'itinéraire. Vérifiez d’avoir effectué ces
actions ou planifiez vos itinéraires toujours avec le bouton Destination (Page 85) qui
assure que votre itinéraire sera calculé dès que vous aurez choisi la destination.
Je n'arrive pas à voir le bouton Suivre à l'écran, cependant la carte n'est pas
pivotée pendant la conduite.
Recherchez une petite lettre 'N' rouge sur l'icône de la boussole (Page 34) ou l'icône
de l'avion. Il est probable que vous avez initialisé le mode orientation carte Nord en
haut ou le mode Vue d'ensemble sans le vouloir. Tapez sur cette icône pour revenir
au mode Trajectoire vers haut avec rotation de la carte automatique.
98
En créant un itinéraire multipoint j'ai tapé sur le bouton 'Aller à' une seule fois
pour chaque destination mais seule la dernière apparaît dans la liste, tous les
points précédents ont disparu.
Le bouton 'Aller à' ne sert qu'à démarrer un nouvel itinéraire. Pour un seul itinéraire
vous tapez dessus quand la destination est sélectionnée. Les itinéraires multipoints
peuvent être créés après avoir établi un itinéraire unique. Ajouter des points à
l'itinéraire unique avec les boutons Ajouter Étape et Continuer. Le fait d'appliquer
'Aller à' de nouveau supprime l'itinéraire dans son intégralité. Dans votre cas seuls
des itinéraires uniques existaient auparavant, ce qui fait qu'ils ont été supprimés
sans message d'avertissement. Si vous avez déjà un itinéraire multipoint, N.I.C.E
430 vous avertit avant de supprimer tout l'itinéraire.
J’ai activé l’avertissement de dépassement de la vitesse dès que j’ai acheté le
produit, mais je viens d’être verbalisé pour un dépassement de la vitesse car
N.I.C.E 430 a manqué de m’avertir.
Pour un avertissement de vitesse précis les limitations de vitesses effectives de
chaque rue et de chaque route doivent figurés correctement sur la carte. Il s'agit
d'une fonction relativement récente des cartes numériques, ce qui fait qu'il est
possible qu'elle ne soit pas disponible dans certains pays. Sa précision peut par
ailleurs encore être grandement améliorée (demandez à votre distributeur Clarion
des informations détaillées concernant votre région). Cette fonction peut vous aider
dans plusieurs cas de figure, mais elle ne peut être considérée comme constituant
un moyen sérieux de contrôler sa vitesse. C'est pourquoi il est possible de l'activer et
de l'exclure séparément des guidages vocaux fiables (Page 67).
99
8 Glossaire
Le manuel peut contenir un grand nombre de termes techniques. Veuillez
recherchez une explication ci-après si vous ne connaissez pas bien certains d'entre
eux.
Réception GPS 2D/3D: Le récepteur GPS utilise des signaux de satellite pour
calculer sa (votre) position. En fonction des positions actuelles des satellites toujours
en mouvement sur le ciel, et des objets de votre environnement, le signal que votre
appareil GPS reçoit peut être plus fort ou plus faible. Votre GPS a besoin d'un signal
fort provenant d'au moins quatre satellites pour donner une position en trois
dimensions incluant la hauteur. S'il dispose de moins de satellites, il peut toujours
être possible de calculer la position mais la précision sera inférieure et le GPS ne
calculera pas la hauteur. Il s'agit là de la réception en 2D. N.I.C.E 430 indique la
qualité de la réception dans le menu Principal (Page 16), sur l’écran Données GPS
(Page 28) et sur chacun des écrans de la carte (Page 35). Vous remarquerez que
les réceptions GPS 2D et 3D n'ont rien à avoir avec les modes d'affichage en 2D et
en 3D de la carte. C'est une façon de représenter la carte à l'écran tout à fait
indépendante de la réception GPS.
Précision: La différence entre votre position réelle et celle donnée par le GPS est
affectée par plusieurs facteurs différents. Le GPS est capable de fournir une
estimation de son erreur actuelle en fonction du nombre de satellites à partir
desquels il peut recevoir un signal, ainsi que de leur position dans le ciel. Ces
informations sont affichées dans N.I.C.E 430 dans l'écran Données GPS (Page 27).
Ne l'utiliser que comme référence générale. Vous remarquerez que plusieurs autres
facteurs affectent la précision effective, et le GPS est incapable d'estimer certains de
ceux-ci (par ex. le retard du signal dans la ionosphère, les objets réfléchissant à
proximité du GPS, etc.).
Itinéraire actif: Un itinéraire est un parcours programmé vous permettant d'arriver à
vos destinations sélectionnées. Un itinéraire est actif quand il est utilisé pour la
navigation. N.I.C.E 430 n'a qu'un seul itinéraire à la fois, et il est toujours actif tant
que vous ne le supprimez pas, n'êtes pas arrivé à la destination finale ou n'êtes pas
sorti de l'application Clarion. Quand il y a plus d'une seule destination à atteindre,
l'itinéraire est découpé en différents segments (d'une étape à une autre). Seul un de
ces segments peut être actif à un moment donné. Les autres ne sont pas utilisés et
sont affichés avec une différente couleur sur la carte.
Programmation d'itinéraire automatique (Autorouting): Il vous suffit juste de
paramétrer votre destination, et à partir de ses cartes, le logiciel trouve alors
automatiquement les routes que vous devez prendre ainsi que les virages qu'y
100
permettent d'y arriver. N.I.C.E 430 vous permet de choisir plusieurs destinations et
configurer quelques paramètres importants concernant l'itinéraire (Page 72).
Nouveau calcul d'itinéraire automatique: Si cette fonction est activée (Page 69),
N.I.C.E 430 recalcule votre itinéraire si vous vous en êtes écarté. Quand vous ratez
un virage ou évitez un barrage de route, N.I.C.E 430 attend quelques secondes pour
être sûr que vous ne suiviez plus l’itinéraire (vous pouvez peaufiner cette option
dans les Paramètres avancés, puis il recalcule l’itinéraire par rapport à votre
nouvelle position et orientation.
Couleurs jour/nuit automatiques: En fonction de l'heure et de la position donnée
par le GPS, N.I.C.E 430 est à même de calculer l'heure du lever et du coucher du
soleil de votre position actuelle de la journée correspondante. Avec ces informations
N.I.C.E 430 peut modifier la configuration des couleurs diurnes et nocturnes
quelques minutes avant le lever du soleil et quelques minutes après le coucher du
soleil (Page 66). Information supplémentaire contribuant à votre orientation, le soleil
apparaît dans le ciel quand vous affichez la carte en mode 3D avec un angle de vue
bas, et le soleil est à proximité de l'horizon.
Hauteur: Quand le récepteur GPS peut voir au moins quatre satellites GPS, il peut
déterminer sa position actuelle en trois dimensions. Dans ce cas la hauteur est
calculée avec la position en latitude/longitude. Vous remarquerez que certains GPS
plus anciens peuvent donner des données de hauteur incorrectes car ils utilisent un
modèle terrestre ellipsoïdal simple plutôt qu'une base de données contenant les
niveaux des mers locales. Il ne faut pas oublier non plus que la valeur de la hauteur
est généralement moins précise (d'au moins un facteur 2) que la position
horizontale. Voir aussi la réception GPS en 2D/3D.
ETA (Heure d'arrivée estimée): Une expression utilisée fréquemment en
navigation. Elle représente l'heure à laquelle vous atteignez votre destination en
fonction de calculs utilisant la partie restante de l'itinéraire ainsi que les informations
disponibles sur les routes utilisées. Cette estimation ne peut servir que comme
référence générale. Elle ne peut prendre en compte votre vitesse future ni les
ralentissements de la circulation. Dans N.I.C.E 430 cette valeur est indiquée comme
‘Arrivée estimée’ sur l'Écran Informations sur l'itinéraire (Page 43).
ETE (Temps Estimé du Parcours): Une autre expression utilisée fréquemment en
navigation. Elle représente le temps nécessaire pour arriver à votre destination en
fonction de calculs utilisant la partie restante de l'itinéraire ainsi que les informations
disponibles sur les routes utilisées. Cette estimation ne peut servir que comme
référence générale. Elle ne peut prendre en compte votre vitesse future ni les
ralentissements de la circulation. Dans N.I.C.E 430 cette valeur est indiquée comme
‘Durée restante’ sur l'Écran Informations sur l'itinéraire (Page 43).
GPS: Abréviation de Global Positioning System (Système de positionnement par
satellites). Ce système est exploité par le DoD (le Département de la Défense du
Gouvernement des États-Unis). Il est constitué par 24 satellites tournant en orbite
autours de la Terre, et de plusieurs stations au sol permettant de maintenir la
synchronisation des satellites. Pour calculer votre position, votre GPS utilise les
signaux reçus à partir des satellites GPS actuellement visibles dans votre position.
Vous pouvez utilisez ce service gratuitement.
101
Route Verrouillée: Cette fonction du logiciel N.I.C.E 430 va toujours garder la flèche
bleue (jaune quand vous utilisez les couleurs nocturnes) représentant votre position
actuelle sur la route la plus proche. Cette fonction automatique est nécessaire car la
position donnée par le récepteur GPS n'est pas d'une précision parfaite. En
conditions normales, Route Verrouillée élimine les erreurs de position éventuelle. Si
le couloir d'erreur est trop large, votre position peut être affichée sur une autre rue de
la carte. Vous ne pouvez éviter ce problème qu'avec un matériel GPS de bonne
qualité positionné de manière à ce qu'il ait une vue directe sur une partie du ciel
aussi large que possible. La fonction Route Verrouillée est normalement toujours
active dans N.I.C.E 430 quand la position GPS est disponible. Voir aussi Page 22
Toutefois en utilisation piéton il est possible de désactiver la fonction de manière
permanente dans les Paramètres avancés (Page 82).
Verrouillage sur Position: Quand la position GPS est disponible, N.I.C.E 430
déplacera automatiquement la carte pour toujours avoir la flèche bleue (jaune la nuit)
représentant votre position actuelle sur l’écran. Vous pouvez bouger ou faire pivoter
la carte pour perdre cette position. Le bouton Suivre apparaît alors à l'écran. En
tapant dessus, vous réactivez la fonction Verrouillage sur Position. Voir aussi Page
33
Orientation de la carte: N.I.C.E 430 peut faire pivoter la carte selon vos désirs. Si
vous optez pour le mode Voie en haut, la carte pivote en direction de votre cap. En
sélectionnant Nord en haut, la carte reste orientée de manière à avoir le Nord en
haut. Utilisez les boutons matériels gauche et droit pour tourner la carte dans le sens
que vous désirez. Ceci désactive immédiatement la rotation automatique. Une petite
boussole dans la partie supérieure droite des écrans des cartes (Page 34) indique
toujours le sens actuel de la carte. Il ne faut pas confondre l'orientation des cartes
avec l'orientation de l'écran.
Nord en haut: Un type d'orientation de carte où la carte est pivotée afin d'avoir le
Nord en haut de l'écran. Voir aussi Voie en haut et Orientation Carte.
POI: Point of Interest, positions de carte exacte de points importants enregistrés
dans une base de données avec leur nom, leur catégorie et leur sous-catégorie (ex:
Station service/Carburant/Gaz automobile), adresse, téléphone et numéro de fax,
ainsi que d'autres informations importantes. Utilisez le système de recherche
polyvalent de N.I.C.E 430 pour rechercher le POI approprié près de vous, de votre
destination ou tout autre position donnée sur la carte (Page 95). Vous pouvez aussi
faire en sorte que vos endroits favoris soient enregistrés comme "Mes POI" dans
Clarion.
Journal de trajet: Dans N.I.C.E 430 vous avez la possibilité d'enregistrez vos
voyages avec les données de position fournies par votre GPS toutes les secondes
ou toutes les quelques secondes (en fonction des réglages de votre GPS). Quand
vous commencez l'enregistrement, les données de position sont enregistrées dans
la base de données tant que vous n'avez pas arrêté de les enregistrer. Cet
ensemble de positions GPS séquentiel est appelé journal de trajet. Chaque
ensemble de positions consécutives porte un nom (à l'origine c'est l'heure de
l'enregistrement mais vous pouvez le changer pour le nom que vous voulez) et une
couleur dans laquelle il peut être affiché sur la carte. Vous pouvez ultérieurement
vous repassez le voyage à l'écran de N.I.C.E 430 comme s'il se déroulait de
102
nouveau. Cette fonction est très utile pour la présentation ou pour analyser vos
manoeuvres durant le voyage. Voir aussi Page 50
Voie en haut: Un type d'orientation de carte où la carte est pivotée pour regarder
toujours dans la direction de votre cap. Voir aussi Nord en haut et Orientation de
carte.
Étape: Les itinéraires de l'application N.I.C.E 430 peuvent avoir plusieurs (autant
que vous voulez) destinations différentes à atteindre dans un ordre spécifique. Tous
ces points à l'exception de la destination finale sont appelés des étapes empruntées
par l'itinéraire. Les destinations peuvent être consultées dans l'écran des Information
d'itinéraire sur la ligne Route (Itinéraire) (Page 42), et chaque étape est annoncée
par les instructions vocales quand vous vous en approchez et quand vous
l'atteignez. Dans le cas où votre étape sert d'escale, la navigation continue
automatiquement quand vous repartez. La navigation reprend même si vous
éteignez et rallumez votre PDA ou redémarrez Clarion.
Zoom avant et arrière: La fonction Zoom permet de modifier l'échelle de la carte.
Utilisez le Zoom avant pour agrandir la carte pour en voir moins mais plus en détail,
et le Zoom arrière pour prendre du champ par rapport à la carte pour avoir une vue
plus large de la partie de la carte concernée avec moins de détails. Voir également
Page 18 et Page 32.
103

Manuels associés