Nokia 7710 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
175 Des pages
Nokia 7710 Manuel du propriétaire | Fixfr
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-12 aux dispositions de la directive
européenne :1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Copyright © Nokia 2005. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Visual Radio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et
de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
RealPlayer et le logo RealPlayer sont des marques commerciales ou des marques déposées de RealNetworks, Inc.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd ©1998-2005. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de
Symbian Ltd.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG–4 EST INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES
OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ COMMERCIALE, ET (ii) DESTINÉES
À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
CONTROLES A L'EXPORTATION
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats–Unis et en dehors. Le
détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
9312132, Édition 2 FR
Sommaire
Pour votre sécurité.................................... 9
Prise en main ........................................... 12
Composants du smartphone.............................................12
Vue avant et vue d'en haut.......................................12
Vue de la base et vue de droite ...............................13
Précédent .......................................................................14
Installation de la carte SIM et de la batterie ..............14
Retrait et remise en place de la carte mémoire .........16
Chargement de la batterie................................................17
Mise sous tension du smartphone..................................17
Première mise sous tension ..............................................18
Copie de données de la carte SIM vers
la mémoire du smartphone.......................................19
Éléments d'affichage ..........................................................19
Navigation et sélection d'éléments................................20
Principes d'utilisation de base du smartphone ...........22
Actions communes aux applications......................23
Indicateurs d'état ................................................................24
Niveau de charge de la batterie ..............................25
Intensité du signal.......................................................25
Indicateurs de connexion de données ...................25
Informations à caractère général .......... 26
Codes d'accès .......................................................................26
Gestion de la mémoire.......................................................27
Libération de mémoire ............................................... 27
Écran tactile et verrou clavier .........................................27
Réglage du volume .............................................................28
Haut–parleur................................................................. 28
Kit oreillette ..................................................................28
Installation d'applications et de logiciels.....................29
Installation de logiciels..............................................29
Installation d'applications JavaTM ........................30
Transmission de données ..................................................30
Connexions de données.....................................................32
appel de données GSMs.............................................32
Appels de données à haut débit (HSCSD)............. 32
Données par paquets (GPRS)....................................32
Points d'accès ............................................................... 33
Bureau ...................................................... 34
Gestion des groupes ...........................................................35
Rédaction d'un texte .............................. 36
Reconnaissance d'écriture manuscrite..........................36
Clavier tactile .......................................................................38
Paramètres stylet................................................................. 39
Étiquettes fournies dans le coffret de vente ...............26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Téléphone .................................................40
Émission d'appels................................................................ 40
Réponse aux appels .................................................... 42
Numérotation vocale.................................................. 42
Paramètres du téléphone.................................................. 43
Renvoi d'appel (service réseau) ............................... 43
Renvois d'appels de données et d'appels
fax (service réseau)..................................................... 43
Interdiction d'appel (service réseau)...................... 44
Paramètres de boîte vocale ...................................... 44
Autres paramètres....................................................... 45
Envoi de signaux DTMF.............................................. 46
Astuces pour utiliser le téléphone
efficacement................................................................. 47
Modes .......................................................48
Modification des modes.................................................... 49
Messages ..................................................51
Messages reçus.................................................................... 52
États de la boîte d'envoi ................................................... 52
Dossiers.................................................................................. 52
E-mails ................................................................................... 53
Configuration de la boîte aux
lettres distante............................................................. 53
Paramètres avancés de courrier
électronique.................................................................. 54
Récupération des e–mails de la boîte
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
aux lettres ..................................................................... 55
Lecture et réponse aux e-mails............................... 56
Envoi d'e–mails ............................................................ 57
Style des e-mails ......................................................... 58
Planification.................................................................. 59
Pièces jointes aux e–mails........................................ 59
Signatures...................................................................... 60
Messages texte .................................................................... 60
Envoi de messages texte ........................................... 60
Réception de messages texte................................... 61
Paramètres message texte........................................ 62
À propos des services de messages texte ............. 63
Messages multimédia ........................................................ 63
Création de MMS ........................................................ 63
Réception de MMS...................................................... 65
Paramètres des MMS ................................................. 66
Types de message spéciaux .............................................. 67
Messages de service ........................................................... 67
Contacts ...................................................68
Affichage et recherche de contacts............................... 68
Création et modification de contacts ........................... 69
Champs d'une carte de contact .............................. 70
Transfert de contacts ......................................................... 70
Identifiants vocaux............................................................. 71
Groupes de contacts........................................................... 71
Agenda......................................................73
Écran des jours .....................................................................73
Gestion des entrées.............................................................73
Écran des semaines .............................................................74
Icônes......................................................................................75
A faire ...................................................... 76
Regroupement des tâches.................................................76
Icônes......................................................................................77
Web .......................................................... 78
Connexion et accès immédiat aux services
mobiles ...................................................................................78
Utilisation du navigateur Web.........................................79
Navigation .....................................................................80
Signets ............................................................................81
Affichage d'informations concernant
les pages, les caches, les extensions,
les historiques et les téléchargements ..................81
Paramètres du navigateur Web ...............................82
Conseils pour réussir vos photos.....................................86
Qualité des photos ...................................................... 86
Arrière–plan ..................................................................86
Profondeur d'image.....................................................86
Conditions d'éclairage................................................87
Album ....................................................... 88
Affichage des photos.......................................................... 88
Gestion des photos et des dossiers ................................89
Paramètres des photos ...................................................... 90
Fonctions spécifiques à certains formats
d'images................................................................................. 90
Modification des images...................................................91
Outils de dessin............................................................91
Transformations ...........................................................92
RealPlayer ................................................ 93
Lecture de vidéos................................................................. 93
Gestion des vidéos ..............................................................94
Appareil photo ...................................... 84
Lecteur audio........................................... 96
Mode Appareil photo..........................................................84
Prise de photos .............................................................84
Mode Camescope ................................................................85
Paramètres de l'appareil photo........................................85
Page Général .................................................................85
Page Photo.....................................................................85
Page Vidéo .....................................................................86
Commandes du lecteur de musique
numérique MP3 AAC.......................................................... 96
Lecture de pistes..................................................................97
Gestion des pistes ............................................................... 97
Listes de pistes .....................................................................98
Visual Radio ............................................. 99
Écoute de la radio .............................................................100
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Affichage du contenu ..............................................100
Programmation de stations............................................100
Paramètres de Visual Radio ...........................................101
Dictaphone ............................................ 102
Enregistrement et lecture...............................................102
Gestion des clips audio....................................................102
Paramètres du Dictaphone.............................................103
Documents............................................. 104
Utilisation de documents................................................104
Modification des styles de paragraphe.......................105
Tableur ................................................... 106
Classeurs..............................................................................106
Utilisation des feuilles .....................................................106
Formatage des feuilles de calcul ..................................107
Feuilles de graphiques .....................................................107
Diaporama ............................................. 109
Horloge .................................................. 111
Alarmes ................................................................................111
Villes et pays.......................................................................112
Calculatrice ........................................... 113
Utilisation de la mémoire de la calculatrice .............114
Fonction de constante.....................................................114
Panneau config. .................................... 115
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Gestionnaire d'applications............................................115
Bluetooth.............................................................................116
Gestion. certificats............................................................116
Vérification de l'authenticité
d'un certificat.............................................................117
Interdiction d'appel de données ...................................118
Date et heure .....................................................................118
Affichage .............................................................................119
Accessoires..........................................................................119
Configuration Internet.....................................................120
Configuration d'un point d'accès Internet.........120
Paramètres Internet avancés .................................121
Paramètres de connexion Internet .......................124
Gestion VPN........................................................................125
Mémoire...............................................................................125
Paramètres stylet ..............................................................125
Paramètres de positionnement .....................................125
Priorité..........................................................................125
Détails...........................................................................125
Paramètres de confidentialité .......................................126
Page Général...............................................................126
Pages des règles individuelles................................126
Paramètres RealPlayer.....................................................127
Réseau ..........................................................................127
Proxy .............................................................................127
Paramètres régionaux......................................................127
Heure ............................................................................127
Date...............................................................................127
Nombres ...................................................................... 128
Devise ........................................................................... 128
Sécurité ............................................................................... 128
Verrouillage de l'appareil........................................ 128
Codes PIN.................................................................... 129
Interdiction d'appel.................................................. 129
Étalonnage de l'écran...................................................... 129
Thèmes................................................................................. 129
Langue ................................................................................. 130
Commandes de services.................................................. 130
VPN (virtual private networking) ........131
Gérer un VPN ..................................................................... 131
Gérer les politiques VPN ................................................. 132
Installer des politiques VPN depuis
des serveurs de politiques VPN ............................. 132
Installer des politiques VPN depuis
des fichiers SIS .......................................................... 133
Visualiser les politiques VPN ................................. 133
Mettre à jour les politiques VPN .......................... 135
Supprimer des politiques VPN............................... 135
Gérer les serveurs de politiques VPN .......................... 135
Se connecter aux serveurs
de politiques VPN...................................................... 136
Installer les paramètres depuis
des fichiers SIS .......................................................... 136
Ajouter des serveurs de politiques VPN.............. 136
Modifier les serveurs de politiques VPN............. 138
Synchroniser les serveurs
de politiques VPN ......................................................138
Enregistrer des certificats VPN..............................139
Visualiser le journal VPN.................................................139
Mots de passe de stockage de clé ................................139
Créer ou modifier un mot de passe
de stockage de clé.....................................................140
Saisir des mots de passe de stockage
de clé.............................................................................140
Utiliser le VPN avec des applications ..........................140
S'authentifier sur les passerelles VPN .................140
Dépannage ..........................................................................141
Gest. de fichiers ....................................144
Gestion des fichiers ..........................................................144
Gestion des dossiers .........................................................145
Gestion des cartes mémoire...........................................145
Journal ...................................................146
Derniers appels...................................................................147
Durée des appels et compteur
de données GPRS...............................................................147
Service d'infos (CBS) ............................148
Lecture et gestion des messages ..................................148
Gestion des rubriques ......................................................148
Paramètres du service d'infos (CBS) ............................149
Connectivité ..........................................150
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Bluetooth connexion........................................................150
Première activation de l'application
Bluetooth.....................................................................150
Envoi de données via Bluetooth............................151
Réception de données via Bluetooth...................152
Équipements reliés....................................................152
Connexion du smartphone à un ordinateur
compatible ..........................................................................153
Utilisation du CD–ROM ...........................................153
Utilisation du smartphone comme modem .......153
Nokia PC Suite ...........................................................154
Copie de données depuis des périphériques
compatibles.................................................................154
Configuration à distance (service réseau)..................154
Création d'un serveur de configuration
mode .............................................................................155
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Transfert de données........................................................156
Synchronisation.................................................................156
Création d'une synchronisation mode.................156
Dépannage............................................. 158
Dépannage ..........................................................................158
Informations sur la batterie ................ 162
Charge et décharge ..........................................................162
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
ET MAINTENANCE................................ 163
INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ ..................................... 164
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS–ESSENCE N'utilisez pas votre
appareil dans une station–essence, ni à
proximité de carburants ou de produits
chimiques.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
appareil dans des endroits où sont utilisés des
explosifs.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à
proximité d'équipements médicaux.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas
étanche. Maintenez–le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de
conserver un enregistrement écrit de toutes
les informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En
cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez–vous que
l’appareil est sous tension et dans une zone de
service. Appuyez sur la touche
et
maintenez–la enfoncée pour afficher le
clavier du téléphone à l’écran. Entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur
.
Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
ces réseaux.
10
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
ATTENTION : Pour l'utilisation des fonctions autres
que les alarmes actives, l'appareil doit être sous
tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut–être passer des
arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut–être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non–activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que celles utilisées avec MMS et le
navigateur Web, nécessitent la prise en charge de ces
technologies par le réseau.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et AC-1.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager
de la mémoire : contacts, messages texte, messages
multimédia, images, sonneries, fichiers audio, clips vidéo,
agenda et notes À faire, et applications téléchargées.
L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut
réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui
partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un
grand nombre d’images peut utiliser toute la mémoire
disponible. Votre appareil peut afficher un message
indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez
d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas,
supprimez certaines des informations ou entrées stockées
dans les fonctions de mémoire partagée avant de
continuer.
ATTENTION : N'utilisez que des batteries, chargeurs et
accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez–le
par la fiche et non par le cordon.
Votre appareil et ses accessoires contiennent de petits
composants. Gardez–les hors de portée des enfants.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Prise en main
Prise en main
Le smartphone multimédia Nokia 7710 offre une vaste
gamme d'applications multimédia comme un camescope,
un lecteur de musique numérique MP3 AAC, Visual
RadioTM, RealPlayer et un navigateur Web. En outre, le
smartphone offre différentes fonctions utiles telles qu'un
éditeur de texte, une horloge, une calculatrice et un
agenda.
1
Composants du smartphone
3
2
Vue avant et vue d'en haut
4
5
Fig. 1 Vue avant et vue d'en haut
12
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
Touche vocale. Appuyez sur cette touche pour
activer le haut–parleur ou l'écouteur durant un appel
vocal. Appuyez sur cette touche pour lancer ou arrêter
l'enregistrement vocal. Maintenez cette touche
appuyée pour activer la numérotation vocale.
Appuyez sur cette touche pour terminer ou rejeter
un appel. Utilisez–la pour accéder à la vue de
composition de l'application Téléphone.
Appuyez sur cette touche pour répondre à un
appel. Dans la vue de composition de l'application
Téléphone et sur le Bureau, appuyez sur cette touche
pour afficher la liste des derniers numéros composés.
Touches de défilement. Appuyez sur les touches vers le
haut (
), le bas (
), la gauche (
) et la droite
( ) pour déplacer le curseur à l'écran et sélectionner
des options. Appuyez sur la touche centrale pour
activer ou sélectionner une option. Appuyez sur cette
touche pour appeler un numéro de la liste des derniers
appels, un numéro d'appel abrégé ou un contact
sélectionné. Appuyez vers la droite et la gauche pour
régler le volume de l'écouteur, du kit oreillette ou du
haut–parleur.
Touche Menu. Appuyez sur cette touche pour
ouvrir le menu. Appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour faire défiler les pages d'une boîte de dialogue.
Microphone
Touche Bureau. Appuyez sur cette touche pour
ouvrir l'application Bureau.Il s'agit de la vue principale
du smartphone. Pour en savoir plus, reportez–vous à la
section “Bureau”, page 34. Une pression prolongée
permet d'afficher la liste des dernières applications
utilisées auxquelles vous pouvez accéder.
8
Touche Échap. Ferme une boîte de dialogue ou
revient à la vue précédente. Annule également les
actions effectuées dans les boîtes de dialogue où le
bouton Annuler est disponible.
9 Écouteur
10 La touche de bascule
permet de passer d'une vue à
une autre dans une application.
11 Touche de zoom. Le cas échéant,
active la fonction
de zoom et
Vue de la base et vue de droite
La fonction des touches
et
dépend de l'application
utilisée et de la vue en cours. Durant l'appel, appuyez sur
pour accéder aux paramètres audio et sur
ou sur
pour augmenter ou diminuer le volume sonore,
respectivement. Ces deux boutons sont également utilisés
pour les jeux.
3 Support du stylet.
4
Touche marche/arrêt. Maintenez cette touche
Prise en main
7
Fig. 2 Vue de la base et vue de droite
1 Connecteur du chargeur
2 Connecteur Pop-Port™ pour kit oreillette, câble de
connectivité ou kit à induction.
appuyée pour mettre le smartphone sous tension ou
hors tension. Appuyez brièvement sur cette touche
pour changer de mode.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Prise en main
Précédent
• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement
endommagés par des éraflures ou des torsions,
manipulez–la avec précaution lors de son insertion ou
de son retrait.
• Avant d'enlever la façade arrière, mettez toujours
l'appareil hors tension et débranchez le chargeur et
tout autre accessoire du smartphone. Veillez à ce que
la façade arrière soit toujours bien fixée, que le
smartphone soit en cours d'utilisation ou non.
1 Pour retirer la façade arrière, au dos du smartphone,
pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière
et retirez cette dernière (reportez–vous à la figure 4).
Fig. 3 Objectif de l'appareil photo et haut–parleur
Installation de la carte SIM et de
la batterie
• Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des
enfants. Pour connaître la disponibilité de cette
fonction et obtenir des informations sur l'utilisation
des services de la carte SIM, contactez le fournisseur
de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire
de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre
vendeur.
14
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Fig. 4 Retrait de la façade arrière
2 Si la batterie se trouve dans le smartphone, soulevez–
la pour la retirer du smartphone. (reportez–vous à la
figure 5).
Mettez toujours le smartphone hors tension et
débranchez le chargeur avant d'enlever la batterie.
Prise en main
Fig. 5 Retrait de la batterie
3 Ouvrez le loquet de verrouillage du logement de la
carte SIM (reportez–vous à la figure 6) et faites glisser
la carte SIM sur le côté pour l'insérer dans son
logement (reportez–vous à la figure 7). Vérifiez que le
coin biseauté de la carte SIM est tourné vers l'intérieur
du logement et que ses connecteurs dorés sont orientés
vers le bas.
Fig. 7 Insertion de la carte SIM et de la carte mémoire
4 Refermez le loquet de verrouillage du logement de la
carte SIM (reportez–vous à la figure 8).
Fig. 8 Fermeture du loquet de verrouillage du logement de
la carte SIM
5 Pour insérer la batterie, alignez les connecteurs dorés
Fig. 6 Ouverture du loquet de verrouillage du logement de la
carte SIM
de la batterie avec les connecteurs correspondants
situés dans le logement de celle–ci. Appuyez sur la
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Prise en main
batterie par l'extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche (reportez–vous à la figure 9).
Retrait et remise en place de la
carte mémoire
Votre smartphone est livré accompagné d'une carte
mémoire (MMC) prête à l'emploi. La carte peut contenir
des fichiers et applications pré–installés. Vous pouvez
vous en servir pour gérer vos fichiers, applications,
sauvegardes de données, etc, exactement comme vous le
faites sur le smartphone.
Fig. 9 Insertion de la batterie
6 Appuyez sur la façade pour l'enclencher (reportez–
vous à la figure 10).
Important : Ne retirez pas la carte pendant le
déroulement d'une opération. Le retrait de la carte
pendant le déroulement d'une opération risque
d'endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil, et les
données enregistrées sur la carte incompatible pourraient
être altérées.
Gardez toutes les cartes mémoire hors de portée des
enfants.
Pour retirer la carte mémoire, ôtez la façade arrière.
Pour cela, au dos du smartphone, pressez le bouton de
déverrouillage de la façade arrière et retirez cette
dernière (reportez–vous à la figure 4). Tirez doucement
sur la carte mémoire pour la sortir de son logement.
Veillez à ne pas érafler les connecteurs dorés de la
carte.
Fig. 10 Remise en place de la façade arrière
16
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour mettre en place la carte mémoire, ôtez la
façade arrière. Pour cela, au dos du smartphone,
pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière
et retirez cette dernière (reportez–vous à la figure 4).
Remarque : Avec cet appareil, utilisez uniquement des
cartes multimédia compatibles (MMC). Les autres
cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD),
ne peuvent pas être insérées dans les emplacements de
carte MMC et ne sont donc pas compatibles avec cet
appareil. L'utilisation d'une carte mémoire
incompatible risque d'endommager la carte ainsi que
l'appareil, et les données enregistrées sur la carte
incompatible pourraient être altérées.
Chargement de la batterie
Durant le chargement, n'utilisez pas les fonctions comme
le navigateur Web ou RealOne Player car celles–ci
consomment beaucoup d'énergie. Un trop grand nombre
d'activités consommant beaucoup d'énergie peut
empêcher la batterie de se charger correctement.
1 Reliez le connecteur du chargeur à la base du
smartphone (reportez–vous à la figure 2, page 13).
2 Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La
barre du témoin de charge commence à défiler dans la
zone de l'indicateur d'état. Vous pouvez utiliser le
smartphone même lorsqu'il est en charge. Si la batterie
est totalement vide, quelques minutes peuvent
s'écouler avant que le témoin de charge apparaisse.
3 Quand la batterie est entièrement chargée, la barre
cesse de défiler. Débranchez le chargeur du
smartphone, puis de la prise murale.
Reportez–vous également aux sections “Informations sur
la batterie”, page 162 et “Accessoires, batteries et
chargeurs”, page 11.
Prise en main
Poussez doucement la carte mémoire pour l'insérer
dans son logement (reportez–vous à la figure 7).
Vérifiez que les connecteurs dorés de la carte sont
orientés vers le bas.
Mise sous tension du smartphone
ATTENTION : Pour l'utilisation des fonctions autres
que les alarmes actives, l'appareil doit être sous
tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Pour mettre le smartphone sous tension ou hors
tension, maintenez la touche marche/arrêt appuyée
. Vous pouvez utiliser ce smartphone sans la
fonction téléphone lorsque le mode Vol est
sélectionné. Pour en savoir plus, reportez–vous à la
section “Modes”, page 48.
Si le smartphone demande le code PIN, saisissez–le
(**** s'affiche à l'écran) et touchez OK. Le code PIN
protège votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée. Il est fourni avec la carte SIM. Si vous entrez
un code PIN erroné trois fois de suite, le code se
bloque, et vous devez le débloquer à l'aide du code PUK
pour pouvoir réutiliser la carte SIM. Si ses codes ne
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Prise en main
sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez
l'opérateur responsable de cette dernière.
Si le smartphone demande le code de verrouillage,
saisissez–le (***** s'affiche à l'écran) et touchez OK. Le
code de verrouillage protège votre appareil contre
toute utilisation non autorisée. Par défaut, le code de
verrouillage est prédéfini à 12345. Modifiez ce code,
notez–le et conservez–le dans un endroit sûr.
Ne le gardez pas avec le smartphone. Ce code peut
comporter de 5 à 10 chiffres.
Remarque : Votre smartphone
est muni d'une antenne interne.
Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences
radioélectriques, ne touchez pas
inutilement l'antenne lorsque le
smartphone est sous tension. Tout
contact avec l'antenne altère la
qualité de la communication et
risque de faire fonctionner le
smartphone à une puissance plus
élevée que nécessaire. Eviter de
toucher l'antenne pendant le
fonctionnement du smartphone
optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Reportez–vous à l'illustration ci–
dessus pour savoir comment
transporter votre smartphone
durant une conversation
téléphonique. La zone où se situe
l'antenne est repérée en gris.
Première mise sous tension
Lors de la première utilisation de votre smartphone, vous
devez étalonner l'écran tactile et définir un certain
nombre de paramètres. Selon le type de carte SIM que
vous utilisez, il se peut que votre appareil puisse ajouter
automatiquement les paramètres requis pour la
navigation sur le Web et pour le MMS.
Ces paramètres pourront être modifiés par la suite à partir
du Panneau de configuration ou dans l'application
appropriée.
1 Lors de la mise sous tension, le smartphone effectue un
test automatique. À l'issue de celui–ci, vous devez
étalonner l'écran tactile. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
2 Si le smartphone demande le code PIN, saisissez–le
(**** s'affiche à l'écran) et touchez OK. Un écran
d'accueil apparaît.
3 Pour régler automatiquement l'heure et la date,
cochez la case Mise à jour automatique:. Touchez
Terminer. Si vous sélectionnez l'option Mise à jour et que
Copie de données de la carte SIM vers
la mémoire du smartphone
Si vous avez enregistré des noms et numéros de téléphone
sur une carte SIM, vous pouvez les copier dans la mémoire
du smartphone.
Pour transférer l'ensemble des contacts, ouvrez
l'application Contacts, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Copier rép. SIM dans Contacts.... Touchez Copier.
Pour transférer certains contacts, ouvrez l'application
Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Répertoire SIM.... Sélectionnez le contact et touchez
Copier ds Contacts.
Éléments d'affichage
Prise en main
le service est disponible, vous devez redémarrer le
smartphone. Si la mise à jour automatique est activée
par défaut et que le service est disponible, la boîte de
dialogue Paramètres (voir l'étape 6 ci–dessous) apparaît
à l'écran. Notez que certains opérateurs réseau ne
supportent pas la fonction Mise à jour.
4 Si la mise à jour automatique n'est pas activée ou n'est
pas disponible, indiquez une ville d'origine pour le
smartphone.
5 Si la mise à jour automatique n'est pas activée, réglez
la date et l'heure. Si vous ne souhaitez pas poursuivre
l'installation, touchez Terminer.
6 Vous pouvez modifier différents paramètres facultatifs,
comme les paramètres du compte de messagerie
électronique ou vos informations personnelles. Dans la
liste, sélectionnez le paramètre à modifier, puis
touchez Ouvrir. Si vous ne souhaitez pas modifier les
paramètres tout de suite, touchez Terminer.
Fig. 11 Bureau
1 Zone de titre. Indique le nom de l'application et le nom
du groupe ou autres informations concernant l'état de
l'application. Touchez cette zone pour accéder aux
menus ou appuyez sur
.
2 Zone de l'indicateur d'état. Pour en savoir plus sur les
icônes d'état, reportez–vous à la section “Indicateurs
d'état”, page 24.
3 Barre d'outils. Contient des raccourcis vers les
applications fréquemment utilisées ou, dans une
application, un raccourci vers des outils utiles. Sur le
Bureau, affiche également l'heure. Touchez l'icône
correspondante pour afficher la date. Pour masquer la
barre d'outils, appuyez sur
et sélectionnez
Affichage. Désélectionnez l'option Barre d'outils.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Prise en main
4 Barre de défilement. Touchez cette barre ou faites–la
glisser pour faire défiler l'écran.
Votre smartphone dispose d'un écran de veille. En
l'absence de toute action durant une période donnée,
l'écran de veille apparaît. Pour le désactiver, touchez
l'écran ou appuyez sur une touche. Notez que vous ne
pouvez pas modifier cet écran. Pour en savoir plus,
reportez–vous à la section “Affichage”, page 119.
Navigation et sélection
d'éléments
Dans la plupart des cas, deux modes de commande du
smartphone sont disponibles : vous pouvez appuyer sur la
touche de défilement et sur les autres boutons du
smartphone, ou toucher l'écran à l'aide du stylet fourni.
Vous pouvez utiliser alternativement ces deux modes de
commande, en fonction de vos besoin. Pour localiser le
stylet, reportez–vous à la figure ”2”, page 13.
Important : Utilisez uniquement un stylet agréé par
Nokia avec ce smartphone. L'utilisation de tout autre
stylet peut annuler toute garantie s'appliquant au
smartphone et endommager l'écran. Évitez d'érafler
l'écran. N'utilisez pas un vrai stylo ou crayon, ou tout
autre objet pointu, pour écrire sur l'écran.
Pour ouvrir des applications, touchez deux fois
l'icône correspondante sur le Bureau ou faites défiler
la liste jusqu'à l'application voulue, puis appuyez sur le
20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
centre de la touche de défilement. Pour ouvrir des
dossiers, fichiers ou pièces jointes, touchez deux fois
l'élément voulu ou faites défiler la liste jusqu'à celui–
ci, puis appuyez sur le centre de la touche de
défilement.
L'expression "touchez deux fois" signifie ici que vous devez
d'abord toucher un élément à l'aide du stylet pour le
sélectionner, puis le toucher à nouveau pour l'ouvrir.
Conseil : Si l'écran tactile ne répond pas correctement,
il peut être nécessaire de l'étalonner. Utilisez la touche
de défilement pour ouvrir le Panneau de configuration,
sélectionnez Calibrage de l'écran et suivez les
instructions fournies.
Pour quitter une application et revenir au Bureau,
appuyez sur
sur la gauche de l'écran ou touchez
dans la zone de l'indicateur d'état. Pour afficher
son emplacement exact à l'écran, reportez–vous à la
figure ”11”, page 19. Le Bureau constitue un espace de
travail personnel à partir duquel vous pouvez accéder à
toutes les applications et créer des raccourcis vers
différents éléments tels que des documents, images ou
cartes de contact. Pour en savoir plus, reportez–vous à
la section “Bureau”, page 34.
Pour sélectionner des commandes de menu dans les
applications, appuyez sur
, faites défiler jusqu'à la
commande voulue, puis appuyez sur le centre de la
touche de défilement pour sélectionner la commande.
Vous pouvez également toucher la zone de titre
(reportez–vous à la section “Éléments d'affichage”,
Dans la plupart des applications, certaines des
commandes de menu les plus utiles sont également
accessibles à partir des boutons de commande situés à
droite de l'écran.
Conseil : Les commandes de menu et boutons de
commande varient en fonction des éléments
sélectionnés à l'écran. Faites défiler la liste jusqu'à
l'élément voulu ou touchez celui–ci, puis sélectionnez
la commande de menu ou le bouton de commande
approprié.
Pour sélectionner des fichiers ou des éléments d'une
liste, touchez le fichier ou l'élément voulu, appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Marquer/enlever >
Marquer. Sélectionnez ensuite les autres éléments en
les touchant. Une coche apparaît en regard des
éléments sélectionnés. Pour sélectionner tous les
éléments d'une liste, appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Marquer/enlever > Tout marquer. Pour
sélectionner des éléments consécutifs, balayez les
fichiers avec le stylet.
Pour afficher ou masquer la barre d'outils ou les
boutons de commande, appuyez sur
et
sélectionnez Affichage > Barre de commandes ou Barre
d'outils. Si le bouton de commande est grisé, cela
signifie qu'il ne peut pas être utilisé.
Les boutons de commande situés sur la droite de
l'écran, la barre d'outils située en bas et les indicateurs
d'état situés dans l'angle supérieur droit varient en
fonction de l'application utilisée et de la situation
spécifique.
Pour activer un élément d'une boîte de dialogue,
touchez l'élément en question. Exercez–vous en
touchant les champs des boîtes de dialogue (zones de
texte, cadres des fenêtres et autres éléments de
l'écran).
Prise en main
page 19) de la fenêtre pour ouvrir le menu, toucher le
menu voulu, puis toucher la commande voulue.
Conseil : Si vous écrivez un numéro de téléphone, une
adresse e-mail ou une adresse Web dans un document
ou une zone de texte, ceux–ci peuvent être utilisés
comme lien hypertexte. Touchez le numéro ou
l'adresse voulu ou placez le curseur dessus à l'aide de
la touche de défilement. Le numéro ou l'adresse
devient alors un lien représenté par une petite icône.
Touchez l'icône pour composer le numéro de
téléphone, pour ouvrir l'éditeur de courrier ou pour
accéder au site Web si vous disposez d'une connexion
Internet active.
Pour faire glisser un élément, touchez–le avec le
stylet, puis maintenez le stylet en contact avec l'écran
durant une seconde environ tout en déplaçant
l'élément vers l'emplacement voulu. Exercez–vous
avec les applications du Bureau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
Prise en main
Principes d'utilisation de base du
smartphone
Pour émettre un appel, appuyez sur la touche
au sommet du smartphone pour accéder à la vue de
composition. Vous pouvez aussi accéder à la vue de
composition en touchant deux fois l'application
Téléphone dans le Bureau ou en touchant l'icône
représentant un téléphone dans la barre d'outils, le cas
échéant. Entrez le numéro de téléphone sur le clavier
affiché dans la vue de composition et touchez Appeler.
Si vous vous trompez en entrant les numéros, touchez
pour effacer les numéros. Le micro et l'écouteur
sont situés sur la partie avant du smartphone
(reportez–vous à la figure ”1”, page 12). Pour terminer
un appel, touchez Terminer ou appuyez sur
.
Pour répondre à un appel, touchez Répondre ou
appuyez sur
au sommet du smartphone. Pour
localiser le micro et l'écouteur, reportez–vous à la
figure ”1”, page 12. Pour rejeter un appel, touchez
Rejeter ou appuyez sur
. Pour en savoir plus,
reportez–vous à la section “Téléphone”, page 40.
Pour désactiver le son sur le smartphone,
sélectionnez le mode Silencieux. Pour sélectionner le
mode, ouvrez l'application Modes ou appuyez sur la
touche marche/arrêt
et sélectionnez Silencieux
dans la liste.
22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour rédiger un texte, touchez le champ ou la zone de
texte voulu. Le clavier tactile ou la fenêtre de
reconnaissance d'écriture manuscrite. Commencez à
rédiger votre texte en touchant les caractères voulus
sur l'écran tactile ou en appuyant sur les lettres
correspondantes dans le champ de saisie de texte. Pour
en savoir plus, reportez–vous à la section “Rédaction
d'un texte”, page 36.
Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo,
ouvrez l'application Appareil photo. L'objectif de
l'appareil photo se trouve au dos de celui–ci, au–dessus
de la façade arrière (reportez–vous à la figure ”2”, page
13). Pour basculer de l'appareil photo au camescope
et inversement, touchez l'image correspondante sur la
gauche de l'écran. Cadrez le sujet de la photo en
utilisant l'écran comme viseur, puis appuyez sur le
centre de la touche de défilement ou touchez Capturer
pour prendre la photo. Pour enregistrer une vidéo,
appuyez sur Enregistrer. La photo ou la vidéo est
enregistrée dans un dossier dont le nom apparaît dans
la zone de la barre de titre. Si vous ne souhaitez pas
conserver la photo, touchez Supprimer. Pour en savoir
plus, reportez–vous à la section “Album”, page 88.
Pour écouter la radio, branchez un kit oreillette
compatible sur le smartphone. Le câble du kit oreillette
assurant la fonction d'antenne radio, vous devez le
laisser pendre librement. Ouvrez l'application Visual
Radio, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Sortie
audio utilisée > Kit oreillette. Appuyez sur
pour
Pour effectuer une recherche dans toutes les
applications et fichiers stockés sur le smartphone et
rechercher des chaînes de texte ou des types de fichiers
donnés, ouvrez l'application Chercher et touchez
Chercher. Écrivez le texte voulu dans le champ de
recherche et touchez Chercher. Pour augmenter la
précision de la recherche, touchez Recherche
avancée, écrivez un texte dans le champ de recherche,
indiquez l'emplacement et la plage de dates voulus et
touchez OK. Dans les résultats, touchez un élément
pour l'ouvrir.
Actions communes aux applications
Les actions suivantes sont accessibles dans plusieurs
applications :
Pour ajouter un raccourci vers un élément,
sélectionnez l'élément voulu dans le Gestionnaire de
fichiers ou dans une autre application de gestion des
fichiers, appuyez sur
et sélectionnez la commande
de menu Ajouter au Bureau..., le cas échéant. Dans
Album, par exemple, sélectionnez Outils > Ajouter au
Bureau.... Sélectionnez le groupe du Bureau dans lequel
vous souhaitez que le raccourci soit ajouté et touchez
OK.
Prise en main
commencer à écouter la radio. Le cas échéant, vous
pouvez utiliser l'application Visual radio pour écouter
les radios FM ordinaires et les radios spéciales
proposant simultanément du contenu visuel. Pour en
savoir plus, reportez–vous à la section “Visual Radio”,
page 99.
Pour envoyer des éléments, sélectionnez celui de
votre choix, appuyez sur
et sélectionnez la
commande Fichier >Envoyer, le cas échéant.
Sélectionnez la méthode d'envoi appropriée.
Conseil : Vous pouvez également rechercher des
chaînes de texte au sein des applications, à condition
que cette fonction soit accessible par le biais d'une
commande de menu. Appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Chercher....
Pour couper et coller un élément, sélectionnez celui
de votre choix, appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Couper. Sélectionnez l'emplacement dans
lequel vous souhaitez que l'élément soit ajouté,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Coller.
Pour créer des dossiers, ouvrez le Gestionnaire de
fichiers. Appuyez sur
et sélectionnez Fichier >
Nouveau dossier.... Donnez un nom au nouveau dossier et
sélectionnez un emplacement. Dans certaines
applications, vous pouvez créer un dossier en
sélectionnant d'abord la commande de menu Changer
de dossier dans le menu.
Pour copier et coller un élément, sélectionnez celui
de votre choix, appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Copier. Sélectionnez l'emplacement dans
lequel vous souhaitez que l'élément soit ajouté,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Coller.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
Prise en main
Conseil : Dans certaines boîtes de dialogue, une icône
en forme de flèche
est accessible en haut à gauche
de la boîte. Touchez cette icône pour couper ou copier
le texte sélectionné, ou pour coller du texte dans le
champ sélectionné.
Pour supprimer un élément, sélectionnez celui de
votre choix, appuyez sur
et sélectionnez Fichier >
Supprimer.
Pour agrandir ou réduire l'image affichée à l'écran,
appuyez sur
et sélectionnez Affichage > Zoom
avant ou Zoom arrière.
Indicateurs d'état
Vous pouvez ouvrir les applications ou les boîtes de
dialogue en touchant certaines icônes d'état. Par exemple,
touchez
pour ouvrir Messages reçus et lire le
message que vous avez reçu. Voici quelques exemples
d'icônes d'état, tels que celles–ci sont susceptibles d'être
affichées si vous utilisez le thème par défaut.
Réglage du volume. Touchez cette icône durant un
appel pour ouvrir la vue de réglage du volume.
L'écran tactile et les touches du smartphone sont
verrouillés. Voir “Écran tactile et verrou clavier”, page 27.
Vous êtes en mode Silencieux. Le téléphone ne sonne
pas pour vous avertir des appels ou des messages que vous
recevez. Touchez cette icône pour ouvrir la boîte de
dialogue de sélection de mode.
Le réveil est actif.
Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, un numéro
indique sur laquelle est renvoyé l'appel.
indique que
tous les appels sont renvoyés vers une boîte vocale.
Touchez l'icône pour modifier les paramètres de renvoi
d'appel.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, un
numéro indique la ligne sélectionnée. Touchez l'icône pour
passer d'une ligne téléphonique à l'autre.
Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
votre boîte de réception.
ou
un kit oreillette ou un kit à induction est
connecté au smartphone.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux.
Touchez l'icône pour appeler votre boîte vocale. Si vous
disposez de deux lignes téléphoniques, un numéro indique
la ligne sélectionnée.
Votre smartphone est connecté à un PC par le biais
d'un câble de connectivité.
Un appel vocal est en cours. Touchez cette icône pour
ouvrir la vue de gestion des appels.
24
Le microphone est coupé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Indicateurs de connexion de données
La batterie est presque vide. Vous devez la mettre en
charge.
Connexion Bluetooth. Touchez cette icône pour
ouvrir une boîte de dialogue vous permettant de fermer
une connexion Bluetooth. Pour plus d'informations à ce
sujet, reportez–vous à la section “Bluetooth connexion”,
page 150.
La batterie est chargée. Lorsque la barre cesse de
défiler et que les quatre barres de niveau de charge sont
affichées, cela signifie que la batterie est entièrement
chargée.
Intensité du signal
Le smartphone est connecté à un réseau sans fil.
Lorsque les quatre barres sont affichées, cela signifie que
la réception du signal est bonne. Si l'intensité du signal est
faible, vous pouvez tenter de déplacer le smartphone de
quelques centimètres ou de l'utiliser en mode mains libres
pour améliorer la réception.
Prise en main
Niveau de charge de la batterie
L'appel de données est en cours. Touchez cette icône
pour ouvrir la vue de gestion des appels.
L'appel de données HSCSD est en cours. Touchez
cette icône pour ouvrir la vue de gestion des appels.
La connexion GPRS est active. Le symbole GPRS
s'affiche lorsque la connexion GPRS est suspendue (en
attente), si vous avez reçu ou émis un appel durant une
connexion GPRS, par exemple. Touchez l'icône pour ouvrir
la boîte de dialogue Gestionnaire de connexions.
Le smartphone est sous tension, mais se trouve en
dehors de la zone couverte par réseau.
Les fonctions de téléphone du smartphone sont
désactivées. Vous ne pouvez ni émettre des appels ni en
recevoir, et vous ne pouvez pas non plus recevoir de
message par le biais des applications de communication
(SMS, données ou e-mail).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Informations à caractère général
Informations à caractère général
Étiquettes fournies dans le
coffret de vente
Les étiquettes fournies dans le coffret de vente
comportent des informations importantes pour les
services d'après–vente et d'assistance aux clients. Des
instructions sur l'utilisation recommandée de ces
étiquettes sont également incluses dans le coffret de
vente.
Codes d'accès
Les différents codes de sécurité disponibles sont les
suivants :
• Code de verrouillage (5 à 10 chiffres) : Le code de
verrouillage protège votre smartphone contre toute
utilisation non autorisée. Il est fourni avec le
smartphone et prédéfini à 12345. Modifiez ce code,
notez–le et conservez–le dans un endroit sûr. Ne le
gardez pas avec le smartphone.
• Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres) : Le code PIN
(Personal Identification Number) est le numéro
d'identification personnel qui protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
généralement fourni avec la carte SIM. Si vous entrez
un code PIN erroné trois fois de suite, le code se
26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
bloque, et vous devez le débloquer pour pouvoir
réutiliser la carte SIM.
Le code PIN2 est fourni avec certaines cartes SIM. Il
doit être indiqué pour l'accès à certaines fonctions
telles que la liste des numéros autorisés.
• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal
Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code
PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.
Si ses codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM,
contactez l'opérateur responsable de cette dernière.
• Mot de passe de limitation (4 chiffres) : Ce mot de
passe est nécessaire pour accéder au service
d'interdiction d'appel. Vous pouvez obtenir ce mot de
passe auprès de votre prestataire de services.
Les applications Internet de votre smartphone font
appel à des mots de passe et à des noms d'utilisateur
qui permettent de le protéger contre toute utilisation
non autorisée d'Internet et des services associés. Ces
mots de passe peuvent être modifiés dans les
paramètres des applications Internet.
Libération de mémoire
Plusieurs fonctions du smartphone permettent de stocker
des données, et par conséquent consomment de la
mémoire. Exemples : vidéos, fichiers audio, jeux, contacts,
messages, images et sonneries, agenda, notes à faire,
documents et applications téléchargées. La quantité de
mémoire disponible dépend de l'espace occupé par les
données déjà enregistrées dans la mémoire du
smartphone.
L'installation de nombreux jeux ou la sauvegarde d'un
grand nombre d'images, fichiers audio ou clips vidéo peut
aboutir à une saturation de la mémoire. Lorsque cela se
produit, le smartphone vous avertit que la quantité de
mémoire disponible diminue. Vous devez alors libérer de
la mémoire en supprimant des jeux, images ou autres
éléments, pour pouvoir enregistrer de nouvelles données
sur l'appareil. Pour éviter que la mémoire disponible ne
devienne insuffisante, vous devez régulièrement
supprimer vos données ou les transférer sur une carte
mémoire.
Il est possible d'augmenter la capacité de stockage de
l'appareil en utilisant une carte mémoire. Si la mémoire
disponible devient insuffisante, vous pouvez déplacer des
documents sur une carte mémoire. Les cartes de ce type
sont réinscriptibles, ce qui signifie que vous pouvez y
stocker des données et les effacer, selon vos besoins.
Remarque : Certaines cartes ne sont pas accessibles en
écriture. Elles contiennent des données pré–installées
qui ne peuvent pas être supprimées ni remplacées.
Pour visualiser la quantité de mémoire utilisée,
accédez au Panneau de configuration et ouvrez
Mémoire. Vous pouvez alors visualiser le type de
données stockées dans la mémoire du smartphone et
sur la carte mémoire, ainsi que la quantité de données
utilisée par chaque groupe de données.
Vous pouvez supprimer des informations de contacts,
notes de l'agenda, des jeux, des messages, des courriers
électroniques ou tout autre type de donnée. Pour ce faire,
accédez à l'application appropriée.
Informations à caractère général
Gestion de la mémoire
Écran tactile et verrou clavier
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile et les touches afin
d'éviter toute pression accidentelle sur ceux–ci.
Pour verrouiller l'écran tactile et les touches,
appuyez sur
, puis sur
. Lorsque l'écran tactile
et les touches sont verrouillés, le témoin
s'affiche
dans la zone de l'indicateur d'état. Une autre façon
d'activer le verrou consiste à appuyer sur la touche
marche/arrêt
et à sélectionner Verrouiller écran
tactile et tches. Pour déverrouiller, appuyez sur
,
puis sur
.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Informations à caractère général
Pour répondre à un appel lorsque le verrou est
activé, appuyez sur
. Durant l'appel, les touches
du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous
terminez l'appel ou si vous le rejetez, l'écran tactile et
les touches sont à nouveau automatiquement
verrouillés.
Pour activer le verrouillage automatique du clavier,
accédez au Panneau de configuration et ouvrez
Affichage. Cochez la case Verrou affichage/tches par
écon. d'écran: et touchez OK. L'écran tactile et les
touches sont verrouillés automatiquement lorsque
l'écran de veille s'active.
Réglage du volume
Pour régler le volume durant l'appel, appuyez sur
pour accéder aux paramètres audio. Appuyez sur
et
, ou sur
et
sur la touche de défilement)
pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Vous
pouvez également activer le haut–parleur ou couper le
micro du smartphone.
Pour régler le volume lorsque vous utilisez un kit
oreillette ou le haut–parleur, appuyez sur les touches
et
de la touche de défilement.
ATTENTION : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore
élevé risque d'altérer votre audition.
28
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Haut–parleur
Votre smartphone est équipé d'un haut–parleur intégré
permettant une utilisation de l'appareil en mode mains
libres (reportez–vous à la figure ”3”, page 14). Grâce au
haut–parleur, vous pouvez participer à une conversation
en vous tenant à courte distance du smartphone, et ce,
sans être obligé de le tenir près de votre oreille. Vous
pouvez, par exemple, le poser sur une table située près de
vous. Vous pouvez utiliser le haut–parleur lors des appels,
avec des applications audio et pour afficher des messages
multimédia.
Pour activer le haut–parleur lorsqu'un appel est en
cours, appuyez sur
. Celui–ci doit être activé pour
chaque appel. Toutefois, pour les applications audio
telles que Music Player, le haut–parleur est activé par
défaut. Pour désactiver le haut–parleur et utiliser
l'écouteur, appuyez sur
.
ATTENTION : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut–parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Kit oreillette
Vous pouvez écouter la radio et le lecteur de musique
numérique MP3 AAC de votre smartphone avec le kit
oreillette HS-3 fourni.
Pour répondre à un appel lorsque le kit oreillette est
activé, appuyez sur le bouton de télécommande situé
sur la partie microphone du kit. Pour terminer l'appel,
appuyez sur ce même bouton.
ATTENTION : Si vous utilisez un kit oreillette stéréo,
vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement
les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette stéréo
si cela risque de nuire à votre sécurité.
Installation d'applications et de
logiciels
Vous pouvez installer deux types d'application et de
logiciel sur votre smartphone :
• Les applications et logiciels spécifiquement conçus
pour le Nokia 7710 ou compatibles avec le système
d'exploitation Symbian. Ces fichiers d'installation
possèdent l'extension .SIS. Voir “Installation de
logiciels”, page 29.
• Les applications J2Micro EditionTMJava compatibles
avec le système d'exploitation Symbian. Ces fichiers
possèdent l'extension .JAD ou .JAR. Ne téléchargez pas
sur votre smartphone d'applications PersonalJavaTM ,
car celles–ci ne peuvent pas être installées. Voir
“Installation d'applications JavaTM .”, page 30.
Vous pouvez transférer les fichiers d'installation sur votre
smartphone depuis un ordinateur compatible, les
télécharger lorsque vous naviguez ou les recevoir sous
forme de MMS ou de pièce jointe, ou par Bluetooth.
Important : Installez les applications uniquement à
partir de sources offrant une protection appropriée contre
les logiciels nuisibles.
Durant l'installation, le smartphone contrôle l'intégrité
des fichiers à installer. Vous pouvez consulter les
informations sur les contrôles en cours, puis choisir de
poursuivre ou d'annuler l'installation.
Pour plus d'informations sur les certificats et signatures
numériques, reportez–vous à la section “Gestion.
certificats”, page 116.
Informations à caractère général
Pour brancher le kit oreillette sur le smartphone,
insérez l'extrémité du câble du kit oreillette dans le
connecteur Pop-Port™ situé à la base du smartphone
(reportez–vous à la figure ”2”, page 13). Le câble du kit
oreillette assurant la fonction d'antenne radio, vous
devez le laisser pendre librement.
Installation de logiciels
Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation
d'une application existante, vous pouvez seulement
restaurer l'application d'origine (à condition de disposer
du fichier d'installation approprié) ou une copie de
sauvegarde complète du logiciel supprimé. Pour restaurer
l'application d'origine, supprimez d'abord l'application
correspondante, puis installez–la de nouveau à partir du
fichier d'installation d'origine ou de la copie de
sauvegarde.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Informations à caractère général
Pour installer des logiciels, recherchez le fichier
d'installation dans la mémoire du smartphone ou sur la
carte mémoire, puis touchez deux fois le fichier pour
lancer l'installation. Par exemple, si vous avez reçu le
fichier d'installation sous forme de pièce jointe, ouvrez
votre boîte aux lettres puis l'e-mail en question et
touchez deux fois le fichier approprié pour lancer
l'installation.
Pour supprimer des logiciels, reportez–vous à la
section “Gestionnaire d'applications”, page 115.
Conseil : Pour plus d'informations sur l'installation de
logiciels, reportez–vous à la section “Gestionnaire
d'applications”, page 115.
Installation d'applications JavaTM .
1 Recherchez le fichier d'installation dans la mémoire du
smartphone ou sur la carte mémoire, sélectionnez le
fichier requis, puis touchez–le deux fois pour lancer
l'installation. Par exemple, si vous avez reçu le fichier
d'installation sous forme de pièce jointe, ouvrez votre
boîte aux lettres puis l'e-mail en question et touchez
deux fois le fichier approprié pour lancer l'installation.
2 Confirmez l'opération. Le fichier .JAR est requis pour
l'installation. S'il ne le trouve pas, le smartphone peut
afficher un message vous demandant de le
télécharger. Si aucun point d'accès Internet n'est
défini, vous devez en sélectionner un. Lors du
téléchargement du fichier .JAR, il peut être nécessaire
d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe
30
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
d'accès au serveur. Vous pouvez vous procurer ces
données auprès du fournisseur ou du fabricant de
l'application. Un message vous avertit lorsque
l'installation est terminée.
Conseil : Durant la navigation, vous pouvez
télécharger un fichier d'installation et l'installer
immédiatement. Notez toutefois que la connexion
reste établie à l'arrière–plan durant l'installation.
Transmission de données
Cet appareil utilise les fonctionnalités de transmission de
données du réseau GSM pour l'envoi de messages
multimédia, de SMS et de courriers électroniques, et pour
établir des connexions avec des ordinateurs distants.
Même s'il est tout à fait possible d'établir une connexion
de données à partir de quasiment tous les endroits où
votre smartphone fonctionne, il est préférable de le
déplacer de manière à obtenir le signal le plus fort
possible. Plus l'intensité du signal est forte, plus la
transmission des données est efficace. Les
communications de données sans fil ne sont généralement
pas aussi performantes que les communications
effectuées à partir de lignes fixes, en raison de la nature
même des environnements sans fil.
Les facteurs suivants peuvent perturber les connexions
sans fil en provoquant des bruits parasites, une perte ou un
affaiblissement du signal, un mauvais fonctionnement de
l'appareil ou une déformation de l'affichage :
Roaming : lorsque l'utilisateur du smartphone passe d'une
cellule du réseau à une autre, la force du signal diminue ;
le commutateur du service mobile peut transférer
l'utilisateur sur une cellule et une fréquence différentes
offrant un signal de meilleure qualité. Ce transfert peut
également s'opérer en raison de variations de la charge du
trafic réseau, et ce même si l'utilisateur est immobile. Ces
transferts peuvent occasionner retards de transmission.
Décharge électrostatique : une décharge d'électricité
statique provoquée par le contact d'un doigt ou d'un
conducteur peut entraîner un dysfonctionnement des
appareils électriques. Ce type de décharge peut provoquer
une altération de l'affichage et une instabilité logicielle de
l'appareil. Elles peuvent aussi entraîner un fonctionnement
erratique des connexions sans fil, une altération des
données et un arrêt des transmissions. Si cela se produit,
vous devez raccrocher (si vous étiez en communication),
éteindre l'appareil et retirer la batterie. Remettez ensuite
la batterie en place et établissez une nouvelle connexion.
Zones de non réception et pertes de signal : les zones de
non réception sont des zones où les signaux radio ne
peuvent pas être captés. Les pertes de signal se produisent
lorsque l'utilisateur du smartphone passe dans une zone
présentant une topographie particulière ou contenant de
grandes structures qui font écran et bloquent ou
diminuent le signal.
Dégradation du signal : la distance et les obstacles
peuvent entraîner un déphasage ou un écho du signal. Ces
deux situations provoquent un affaiblissement du signal.
Faiblesse du signal : la distance ou la présence
d'obstacles peuvent affaiblir le signal radio en provenance
d'une cellule du réseau, qui n'est alors pas assez fort ni
assez stable pour assurer la fiabilité des connexions. Pour
garantir la meilleure qualité de communication possible,
veillez à respecter les points suivants :
• La connexion fonctionne mieux lorsque l'appareil n'est
pas en mouvement. Il n'est pas recommandé de tenter
d'établir une transmission de données à partir d'un
véhicule en mouvement.
• Ne placez jamais le téléphone sur une surface
métallique.
• Assurez–vous que la force du signal affichée sur
l'écran du smartphone est suffisante. Le fait de
déplacer le smartphone dans la pièce, et
particulièrement de le rapprocher d'une fenêtre, peut
permettre d'obtenir un signal de meilleure qualité. Si
le signal n'est pas suffisant pour un appel vocal, il est
préférable de ne pas lancer de connexion de données
avant d'avoir trouvé un emplacement où la réception
du signal est meilleure.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Informations à caractère général
Bruit : les interférences radioélectriques produites par des
appareils et équipements électroniques ou par d'autres
téléphones peuvent affecter la qualité des transmissions
sans fil.
31
Informations à caractère général
Connexions de données
appel de données GSMs
Un appel de données GSM permet de transmettre des
données à un débit maximal de 14,4 Kbps. Pour connaître
la disponibilité de ces services et les modalités
d'abonnement, renseignez–vous auprès de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Appels de données à haut débit
(HSCSD)
Les appels de données à haut débit (HSCSD) permettent
de transmettre des données à un débit maximal de
43,2 Kbps, c'est à dire quatre fois supérieur au débit
standard du réseau GSM. Ce débit est comparable à celui
obtenu avec un modem d'ordinateur connecté à une ligne
téléphonique fixe.
Pour obtenir des informations sur la disponibilité et
l'abonnement aux services de données à haut débit,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services.
Remarque : L'envoi de données en mode HSCSD peut
décharger la batterie plus rapidement que les appels
de données normaux ou vocaux, car la fréquence
d'envoi des informations sur le réseau est plus
importante.
32
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Données par paquets (GPRS)
Le mode GPRS permet la connexion sans fil de téléphones
mobiles aux réseaux de données (service réseau). Il fait
appel à une technologie de transmission qui envoie les
données par courtes rafales (par paquets) sur le réseau
mobile. Ce mode de transmission offre l'avantage de
n'occuper le réseau que lorsque des données sont reçues
ou envoyées. Cette utilisation efficace du réseau permet
un établissement rapide de la connexion et l'obtention de
débits de transmission élevés.
Le service GPRS est disponible uniquement sur
abonnement. Pour des informations sur la disponibilité et
l'abonnement au service GPRS, contactez votre opérateur
réseau ou votre prestataire de services.
Le mode EGPRS (Enhanced GPRS) est similaire au mode
GPRS, mais il autorise une connexion plus rapide. Pour
plus d'informations sur la disponibilité du mode EGPRS et
le débit de transfert des données, contactez votre
opérateur réseau ou votre prestataire de services. Si vous
avez sélectionné le mode de transfert GPRS et que le mode
EGPRS est disponible sur le réseau, le smartphone utilise
ce dernier.
Tarifs pour GPRS et les applications l'utilisant
Les transferts de données via GPRS et (E)GPRS sont soumis
aux tarifs applicables par l'opérateur pour ce type
d'opération. Pour plus d'informations sur les tarifs, prenez
contact avec votre opérateur réseau ou votre prestataire
de services.
Informations à caractère général
Points d'accès
Les connexions de données relient votre smartphone à
Internet par l'intermédiaire d'un point d'accès. Le
smartphone accepte trois types de connexions de
données :
• Appel de données GSM ( )
• Appel de données GSM à haut débit, ou HSCSD ( )
• Connexion de données (GPRS) par paquets ( )
vous devez définir les paramètres des points d'accès pour
pouvoir envoyer et recevoir des messages multimédia ou
des courriers électroniques, consulter des pages sur
Internet, télécharger des applications JavaTM ou utiliser
votre smartphone comme modem.
Demandez à votre prestataire de services quel point
d'accès est nécessaire pour le service auquel vous
souhaitez accéder. Pour des informations sur la
disponibilité et l'abonnement aux appels de données GSM,
aux appels de données GSM à haut débit et aux services de
connexion GPRS, prenez contact avec votre opérateur
réseau ou votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
Bureau
Bureau
Appuyez sur
ou touchez
ouvrir le Bureau.
dans la barre d'état pour
Conseil : Une pression prolongée permet d'afficher la
liste des dernières applications utilisées auxquelles
vous pouvez accéder.
Le Bureau constitue un espace de travail personnel à
partir duquel vous pouvez accéder à toutes les
applications et créer des raccourcis vers différents
éléments tels que des documents, images, applications ou
cartes de contact.
Lorsque vous quittez une application en appuyant sur la
touche
et que vous basculez sur une autre
application, par défaut, le smartphone doit enregistrer les
données.
Pour ouvrir une application, touchez deux fois l'icône.
Avec le stylet, touchez et faites glisser la barre de
défilement située à droite pour faire défiler l'écran.
Pour supprimer une application, allez à Panneau
config. > Gest. applications, sélectionnez le logiciel à
supprimer et touchez Désinstaller. Une boîte dialogue
vous demande de confirmer la suppression. Appuyez sur
Désinstaller.
Pour ajouter un raccourci vers un élément, accédez à
l'application dont vous souhaitez ajouter un élément
sur le Bureau, puis sélectionnez l'élément. Appuyez sur
et recherchez la commande de menu Ajouter au
Bureau.... Par exemple, dans l'application Album,
sélectionnez Outils > Ajouter au Bureau.... Sélectionnez
les groupes du Bureau dans lesquels vous souhaitez que
le raccourci soit ajouté et touchez OK.
Pour supprimer une icône représentant une
application ou un raccourci, sélectionnez l'icône
voulue, appuyez sur
et sélectionnez Modifier >
Supprimer. Notez que vous ne pouvez pas supprimer les
icônes représentant des applications du groupe Tout.
Fig. 12: Bureau
34
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier l'ordre des icônes, touchez une icône
durant environ une seconde avec le stylet, puis,
toujours avec celui–ci, faites–la glisser vers
l'emplacement voulu à l'écran.
Pour ajouter une image d'arrière–plan. appuyez sur
et sélectionnez Affichage > Définir fond d'écran....
Sélectionnez l'image voulue. Touchez Aperçu pour
afficher l'image. Sinon, touchez OK. Pour
personnaliser l'affichage, reportez–vous à la section
“Thèmes”, page 129.
Pour ajouter ou supprimer des éléments d'un
groupe, appuyez sur
et sélectionnez Groupe >
Modifier.... Notez que cette option n'est pas accessible
pour le groupe Tout. Sélectionnez l'application ou le
raccourci voulu dans la liste de gauche pour l'ajouter
au groupe. Touchez Ajouter. Pour supprimer une
application ou un raccourci, sélectionnez celui de
votre choix dans la liste de droite et touchez
Supprimer.
Gestion des groupes
Pour renommer un groupe, appuyez sur
et
sélectionnez Groupe > Organiser groupes.... Sélectionnez
le groupe à renommer et touchez Renommer.
Vous pouvez répartir les applications et raccourcis du
Bureau entre plusieurs groupes. L'utilisation de différents
groupes facilite la gestion des nombreuses applications et
raccourcis. Une même application ou un même raccourci
peuvent appartenir à plusieurs groupes.
Pour supprimer un groupe, appuyez sur
et
sélectionnez Groupe > Organiser groupes.... Sélectionnez
le groupe à supprimer et touchez Supprimer. Il est
impossible de renommer ou de supprimer le groupe
Tout.
Bureau
Pour augmenter ou diminuer la taille des icônes,
appuyez sur
et sur
et sélectionnez Affichage >
Zoom avant ou Zoom arrière.
Pour créer un groupe, appuyez sur
, sélectionnez
Groupe > Nouveau..., puis donnez un nom au nouveau
groupe.
Pour passer d'un groupe à l'autre, appuyez sur
sélectionnez Afficher groupe, puis sélectionnez un
groupe.
,
Pour ajouter l'application ou le raccourci
sélectionné à un groupe, appuyez sur
et
sélectionnez Groupe > Ajouter au groupe..., puis les
groupes dans lesquels vous souhaitez que l'élément soit
ajouté.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Rédaction d'un texte
Rédaction d'un texte
Deux méthodes de saisie des lettres, nombres et
caractères spéciaux sont disponibles. L'option
Reconnaissance d'écriture manuscrite vous permet
d'écrire les caractères directement à l'écran à l'aide du
stylet. Vous pouvez également utiliser les touches du
clavier tactile pour entrer (en les touchant) les caractères
de votre choix.
Les prestataires de services peuvent proposer d'autres
méthodes de saisie. Pour pouvoir être utilisées, les
applications correspondantes doivent être installées dans
la mémoire de l'appareil. Si vous les installez sur la carte
mémoire, ces applications ne seront pas prises en charge
par l'appareil.
Pour rédiger un texte, touchez la zone voulue à
l'écran. La fenêtre de reconnaissance d'écriture
manuscrite ou le clavier tactile s'affiche alors. Pour
basculer de la fenêtre de reconnaissance d'écriture
manuscrite à l'écran tactile, touchez
. Pour
revenir à la fenêtre de reconnaissance d'écriture
manuscrite, touchez
. Commencez à écrire.
Important : Utilisez uniquement un stylet agréé par
Nokia avec cet appareil. L'utilisation de tout autre stylet
peut annuler toute garantie s'appliquant à l'appareil et
endommager l'écran. Évitez d'érafler l'écran. N'utilisez pas
un vrai stylo ou crayon, ou tout autre objet pointu, pour
écrire sur l'écran.
36
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour déplacer la fenêtre de saisie, faites glisser
avec le stylet.
Pour masquer la fenêtre de saisie, touchez
.
Pour changer la langue de saisie, touchez
sélectionnez une langue dans la liste.
et
Reconnaissance d'écriture
manuscrite
Conseil : Touchez
dans la fenêtre d'écriture
manuscrite pour accéder à la fonction d'aide. Vous
trouverez dans cette fonction des informations
détaillées sur la saisie des caractères, ainsi que des
conseils utiles.
Fig. 13 Fenêtre de reconnaissance d'écriture manuscrite
Conseil : Notez que l'emplacement où vous écrivez
dans la fenêtre a une incidence sur la reconnaissance
des caractères. Utilisez la ligne fine comme un guide.
Pour basculer entre l'emploi automatique des
majuscules, les majuscules et les minuscules, touchez
. Au début d'un mot, vous pouvez choisir entre
l'emploi automatique d'une majuscule, ou une
minuscule. Au milieu d'un mot, vous pouvez choisir
entre les majuscules et les minuscules. Toutes les
phrases qui suivent les caractères ! ? & ¡ et .
commencent automatiquement par une majuscule,
sauf si vous désactivez cette option dans les Paramètres
stylet du Panneau de configuration.
Notez que la casse des lettres dépend du mode
alphabétique sélectionné, et non de la manière dont vous
écrivez les lettres à l'écran. Pour générer des lettres en
minuscules, vous pouvez écrire celles–ci en majuscules si
le système reconnaît plus facilement les majuscules. Notez
également que vous ne pouvez pas sélectionner le mode
AB au début d'un mot pour lequel l'emploi automatique
des majuscules est activé.
Conseil : Reportez–vous à la section “Paramètres
stylet”, page 39 pour plus d'informations sur les
paramètres d'emploi automatique des majuscules.
Pour écrire des chiffres, caractères spéciaux ou
signes manuscrits, touchez (pour les chiffres) et
(pour les caractères spéciaux). Reportez–vous à la
figure 14 pour en savoir plus sur les espaces, retours
arrière, etc.
Rédaction d'un texte
Pour utiliser la reconnaissance d'écriture
manuscrite, écrivez un par un les caractères voulus
dans la fenêtre d'écriture manuscrite, à l'aide du stylet.
Fig. 14 Signes manuscrits : 1 - espace, 2- retour arrière, 3entrée, 4 - tabulation
Pour effacer du texte, balayez le texte voulu avec le
stylet pour le sélectionner. Dessinez un retour arrière.
Reportez–vous à la figure 14.
Pour que le système "apprenne" votre style
d'écriture personnel, ouvrez le Panneau de
configuration et Paramètres stylet, puis touchez
S'entraîner. Touchez deux fois un jeu de caractères
(lettres en minuscules ou majuscules, chiffres ou
caractères spéciaux), puis sélectionnez le caractère
que vous souhaitez que le système "apprenne" à
reconnaître. Touchez S'entraîner. Écrivez le caractère
de la manière voulue et touchez OK. Pour
"apprendre" au système un style d'écriture
différent, ouvrez à nouveau la boîte de dialogue
Dessinez le caractère '%c' et touchez Effacer pour
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Rédaction d'un texte
supprimer le style existant. Écrivez le nouveau
caractère et touchez OK.
Il est recommandé de n'utiliser cette fonction que pour
"apprendre" au système à reconnaître les caractères
posant problème. En tentant de faire mémoriser au
système un trop grand nombre de caractères, vous risquez
de saturer la mémoire de votre appareil.
Clavier tactile
Pour utiliser le clavier tactile, touchez les touches du
clavier à l'aide du stylet.
2 Retour arrière. Supprime le caractère situé à gauche du
curseur.
3 Entrée. Insère une nouvelle ligne.
4 Touche de tabulation. Ajoute une tabulation ou place
le curseur dans le champ suivant.
5 Verrouillage des majuscules. Active le mode
majuscules.
6 Shift. Permet de saisir une lettre en majuscules lorsque
le mode de saisie en minuscules est activé.
7 Espace. Insère un espace.
Pour basculer entre les lettres majuscules et
minuscules, touchez
. Pour activer le verrouillage
des majuscules, touchez . Toutes les phrases qui
suivent les caractères ! ? & ¡ . commencent
automatiquement par une majuscule, sauf si vous
désactivez cette option dans les Paramètres stylet du
Panneau de configuration.
Pour écrire des chiffres ou des caractères spéciaux,
touchez
. Touchez
pour accéder à d'autres
caractères spéciaux.
Fig. 15 Clavier tactile
1 Affichage des caractères saisis. Affiche les caractères
que vous saisissez.
38
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Conseil : Pour saisir des lettres dotées de caractères
accentués si le clavier ne propose que les caractères
accentués, vous devez d'abord toucher l'accent, puis la
lettre voulue. Pour sélectionner des lettres dotées de
caractères accentués, vous pouvez également toucher
, le cas échéant.
Pour effacer du texte, balayez le texte voulu avec le
stylet pour le sélectionner. Touchez l'icône
représentant un retour arrière.
Rédaction d'un texte
Paramètres stylet
Pour configurer les paramètres du stylet,
sélectionnez Panneau config. > Paramètres stylet.
Définissez les paramètres suivants :
Langue d'entrée: : ce paramètre définit les caractères
spécifiques à la langue qui sont reconnus lorsque vous
dessinez des caractères, et la présentation de l'écran
tactile.
Majuscules: : pour écrire en majuscules les mots qui suivent
les caractères . ! ? & ¡ avec un espace, sélectionnez
Après '.', '?' ou '!' avec espace. Pour les écrire en majuscules
sans espace, sélectionnez Après '.', '?' ou '!' . Pour
désactiver les caractères majuscules, sélectionnez Non.
Reconnaiss. caractères: : réglez la vitesse de reconnaissance
des caractères manuscrits.
Largeur de ligne: : changez l'épaisseur de trait du stylet.
Taille du clavier: : sélectionnez la taille du clavier virtuel.
Méthode d'entrée: : par défaut, votre appareil offre deux
méthodes de saisie du texte : le clavier tactile et la
reconnaissance d'écriture manuscrite. Si aucune autre
méthode de saisie n'est disponible sur votre appareil, il
est inutile de configurer ce paramètre.
Conseil : Pour insérer un plus grand nombre de
caractères dans vos messages texte, activez le
paramètre Après '.', '?' ou '!'.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
Téléphone
Téléphone
Allez à Bureau > Téléphone.
Le micro et l'écouteur sont situés sur la partie avant de
l'appareil (reportez–vous à la figure ”1>”, page 12).
Émission d'appels
Pour émettre un appel à l'aide du pavé numérique,
ouvrez l'application Téléphone, touchez les chiffres du
numéro de téléphone voulu sur le clavier affiché à
l'écran, puis Appeler. Pour effacer les numéros
sélectionnés, touchez
. Pour basculer d'une vue
à l'autre, appuyez sur
Pour les appels internationaux, ajoutez le préfixe +
(touchez deux fois * et sélectionnez + dans la liste qui
s'affiche), saisissez l'indicatif du pays, celui de la région,
puis le numéro de téléphone voulu.
Si la carte SIM a été retirée ou qu'elle est corrompue, vous
ne pouvez émettre que des appels d'urgence. Sur certains
réseaux, une carte SIM valide doit être correctement
insérée dans l'appareil pour pouvoir émettre des appels.
Si vous ne pouvez pas émettre d'appel d'urgence selon la
procédure normale, vous pouvez peut–être entrer un
numéro d'urgence préprogrammé dans le champ de
requête de code. Touchez ensuite Appeler.
40
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour appeler un numéro enregistré dans le
répertoire, touchez Contacts dans la fenêtre de
composition, sélectionnez un contact du répertoire et
touchez Appeler. Si plusieurs numéros sont enregistrés
pour le contact, la liste de tous les numéros disponibles
pour celui–ci s'affiche. Sélectionnez le numéro voulu et
touchez OK.
Conseil : Vous pouvez utiliser comme lien hypertexte
les numéros de téléphone se trouvant dans un
document ou une zone de texte. Touchez le numéro
voulu ou placez le curseur dessus à l'aide de la touche
de défilement. Le numéro ou l'adresse devient alors un
lien représenté par une petite icône. Touchez l'icône
pour composer le numéro de téléphone.
Pour enregistrer dans les contacts un numéro saisi
dans le champ approprié, touchez Ajouter ds
Contacts, sélectionnez un contact ou créez–en un et
fournissez les informations de contact requises. Pour en
savoir plus, reportez–vous à la section “Contacts”,
page 68.
Pour appeler un numéro depuis la liste des derniers
appels, touchez Derniers appels dans la fenêtre de
composition. Sélectionnez le numéro voulu et touchez
Appeler. Pour ajouter un numéro à vos contacts,
sélectionnez le numéro voulu et touchez Ajouter dans
Contacts.
Pour appeler votre boîte vocale, contactez votre
opérateur réseau pour obtenir un numéro de boîte
vocale (service réseau). Dans la vue d'appels abrégés,
le chiffre 1 est réservé aux appels vers votre boîte
vocale par défaut. Pour en savoir plus, reportez–vous à
la section “Paramètres de boîte vocale”, page 44.
Téléphone
Pour utiliser les appels abrégés, appuyez sur
,
sélectionnez Affichage > Appels abrégés, puis touchez le
nom ou le numéro à appeler. La fonction d'appel abrégé
permet d'appeler rapidement les numéros que vous
utilisez souvent.
Pour régler le volume sonore durant un appel,
touchez Paramètres audio. Réglez le volume sonore
en déplaçant la réglette prévue à cet effet.
Sélectionnez Haut-parleur: pour activer le haut–parleur
mains–libres et le microphone, ou Silence: pour couper
le microphone.
Fig. 16: Appels abrégés
Pour ajouter des numéros d'appels abrégés, ouvrez la
fenêtre d'appels abrégés (appuyez sur
et
sélectionnez Affichage > Appels abrégés). Touchez un
numéro d'appel abrégé non attribué, puis Attribuer
dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Sélectionnez le
contact auquel vous souhaitez affecter le numéro
d'appel abrégé et touchez Sélectionner. Si plusieurs
numéros de téléphone sont disponibles, choisissez–en
un et touchez OK.
Pour basculer entre la vue de composition et la vue
d'appels abrégés, appuyez sur
.
Conseil : Durant l'appel, appuyez sur
pour accéder
aux paramètres audio. Appuyez sur
et
, ou sur
et
sur la touche de défilement) pour
augmenter ou diminuer le volume sonore.
Pour émettre un nouvel appel, touchez Cadran
numérique. Pour basculer d'un appel à l'autre, touchez
Reprendre ou Suspendre. Pour connecter les deux
autres participants et vous retirer de la
conversation, appuyez sur
et sélectionnez Options
> Transférer. Pour parler aux deux participants
simultanément, touchez Conférence. Les appels
conférence peuvent compter jusqu'à 5 participants.
Durant un appel conférence, touchez Options pour ne
plus être en communication avec certains participants
ou pour entretenir une conversation privée avec l'un
d'entre eux. Les fonctions d'appel conférence et de
transfert d'appel sont des services réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Téléphone
Conseil : Pour plus d'informations sur la consultation
des appels en absence, des appels reçus, des numéros
composés et de la durée des appels, reportez–vous à la
section “Journal”, page 146.
Réponse aux appels
Pour répondre à un appel, touchez Répondre ou
appuyez sur
. Pour rejeter un appel, touchez
Rejeter ou appuyez sur
.. Pour terminer un
appel, appuyez sur
. Pour couper la sonnerie,
touchez Silence. Pour couper la sonnerie et répondre
avec un message par défaut, reportez–vous à la
section “Autres paramètres”, page 45
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro en prononçant un
identificateur vocal associé à une carte de contact. Tout
mot prononcé peut constituer un identificateur vocal.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points
suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la
langue. Ils dépendent de la voix du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors
de son enregistrement.
• Lorsque vous enregistrez et que vous prononcez les
identificateurs vocaux, pensez à parler fort. Dans le
cas contraire, le système risque de ne pas reconnaître
l'identificateur vocal.
42
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de
fond. Enregistrez les identificateurs vocaux et utilisez–
les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par
conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de
noms similaires pour des numéros différents.
Remarque :L'utilisation d'identificateurs vocaux est
parfois difficile dans un environnement bruyant ou en
situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes
circonstances.
Pour ajouter des identificateurs vocaux, reportez–
vous à la section “Identifiants vocaux”, page 71.
Pour utiliser la numérotation vocale, maintenez
appuyée la touche
ou le bouton du kit oreillette
jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de début ou
qu'une note s'affiche à l'écran. Prononcez alors
l'identificateur vocal correspondant au numéro à
composer. Si l'identificateur vocal n'est pas reconnu,
maintenez la touche
appuyée durant quelques
secondes pour renouveler l'opération. Pour revenir au
mode de numérotation normal, appuyez brièvement
sur la touche
ou sur le bouton du kit oreillette,
puis sur la touche Échap.
Renvoi d'appel (service réseau)
Cette fonction vous permet de renvoyer les appels vocaux
entrants vers un autre numéro. Elle est également appelée
"transfert d'appel".
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Renvoi d'appel.... Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Allez à la page Appels vocaux.
3 Définissez les paramètres suivants :
Renvoi de tous les appels: : lorsque cette fonction est
activée, tous les appels entrants sont redirigés.
Renvoi si occupé: : lorsque cette fonction est activée, les
appels entrants lorsque vous avez un appel en cours
sont redirigés.
Renvoi si pas de réponse: : lorsque cette fonction est
activée, les appels entrants sont redirigés si vous ne
répondez pas dans un temps donné.
Renvoi si hors d'atteinte: : lorsque cette fonction est
activée, les appels entrants sont redirigés lorsque
l'appareil est éteint ou en dehors de la zone de service
du réseau.
Renvoi si non disponible: : par une simple action, cette
option active Renvoi si occupé:, Renvoi si hors d'atteinte: et
Renvoi si pas de réponse:.
Les options disponibles sont :
Activer : ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez saisir le numéro vers lequel les appels doivent
être renvoyés, et, le cas échéant, choisir la période au
terme de laquelle l'appel doit être renvoyé s'il n'y a pas
de réponse. Touchez
pour sélectionner votre
numéro de boîte vocale ou d'autres numéros par
défaut, le cas échéant. Touchez Sélectionner contact
pour rechercher un numéro de téléphone dans les
Contacts.
Annuler : désactive le renvoi d'appels.
Vérifier état : vérifie si le renvoi d'appels est actif ou
non.
Pour effacer tous les renvois d'appels, touchez
Annuler tous les renvois.
Téléphone
Paramètres du téléphone
Renvois d'appels de données et
d'appels fax (service réseau)
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Renvoi d'appel....
2 Allez à la page d'appels de données et d'appels fax et
sélectionnez l'une des options suivantes pour activer
un renvoi de tous les appels ou uniquement des appels
fax :
Activer : ouvre une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez taper le numéro vers lequel les appels
doivent être renvoyés, et choisir la période après
laquelle l'appel doit être renvoyé s'il n'y a pas de
réponse. Vous pouvez toucher la boîte pour
sélectionner les numéros ajoutés précédemment, le
cas échéant.
Annuler - Désactive le renvoi d'appels.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Téléphone
44
Vérifier état - Vérifie si le renvoi d'appels est actif ou
non.
Interdiction d'appel (service réseau)
La limitation d'appels vous permet de restreindre
l'émission et la réception d'appels sur votre smartphone.
Pour utiliser cette fonction, vous devez vous procurer un
mot de passe de limitation auprès de votre prestataire de
services.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Interdiction d'appel.... Une boîte de dialogue s'ouvre.
2 Définissez les paramètres suivants :
Tous les appels entrants: : lorsque cette fonction est
activée, vous ne pouvez recevoir aucun appel.
Appels entrants quand vous êtes à l'étranger: : lorsque
cette fonction est activée, vous ne pouvez recevoir
aucun appel lorsque vous vous trouvez hors des
frontières de votre pays.
Tous les appels sortants: : lorsque cette fonction est
activée, vous ne pouvez émettre aucun appel.
Appels internationaux: : lorsque cette fonction est
activée, vous ne pouvez émettre aucun appel vers
d'autres régions ou d'autres pays.
Appels inter. sauf vers pays d'origine: - Si vous avez activé
la fonction d'itinérance à l'étranger auprès de votre
opérateur réseau, vous ne pouvez pas émettre d'appels
internationaux depuis l'étranger, sauf vers votre pays
d'origine.
Les options disponibles sont :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Activer : active l'interdiction d'appel.
Annuler : désactive I’interdiction d'appel.
Vérifier état : vérifie si la limitation d'appels est active
ou non.
3 Entrez mot de passe de limitation et touchez OK pour
activer ce service.
Si votre carte SIM prend en charge le service de ligne
secondaire, la limitation d'appels vocaux ne s'applique
qu'à la ligne sélectionnée.
Pour effacer toutes les limitations d'appels, touchez
Annuler toutes les interdictions.
Pour plus d'informations sur ce service, reportez–vous à la
section “Interdiction d'appel de données”, page 118.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas
être activés en même temps. Lorsque les appels sont
restreints, il peut toujours être possible d'émettre des
appels à un certain numéro d'urgence officiel programmé
dans votre appareil.
Paramètres de boîte vocale
Pour plus d'informations sur comment appeler votre boîte
vocale (service réseau), reportez–vous à la section
“Émission d'appels”, page 40.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Boîte vocale....
2 Définissez le numéro de boîte vocale, puis, si vous le
souhaitez, le signal DTMF (mot de passe boîte vocale) :
Si votre carte SIM prend en charge le service de ligne
secondaire, vous pouvez définir les paramètres de boîte
vocale pour les deux lignes.
Autres paramètres
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres >
Autres paramètres.... Définissez les paramètres suivants :
Page Appel
Mise en attente: (service réseau) : si vous avez activé le
service de mise en attente, le réseau vous avertit des
appels que vous recevez lorsqu'un appel est en cours.
L'option Vérifier état vérifie si la mise en attente des appels
est active ou non
Envoyer mon numéro: (service réseau) : détermine si votre
numéro est masqué ou présenté aux personnes que vous
appelez. Cette valeur peut être définie par votre opérateur
réseau ou votre prestataire de services au moment de la
souscription (Défini par réseau)
Résumé après appel: : si vous sélectionnez l'option Activé, la
durée approximative d'un appel s'affiche à l'issue de celui–
ci.
Rappel automatique: : si vous sélectionnez l'option Activé
et que le numéro que vous appelez est occupé ou ne
répond pas, l'appareil tente automatiquement de rappeler
ce numéro. Le nombre maximal de tentatives d'appels est
de 10.
Téléphone
Numéro: : indiquez le numéro de boîte vocale que vous
a fourni votre prestataire de services.
DTMF: : définissez les signaux DTMF de votre boîte
vocale. Pour plus d'informations sur les signaux DTMF,
reportez–vous à la section “Envoi de signaux DTMF”,
page 46.
Rejeter avec message: : si vous sélectionnez l'option Activé,
une zone de texte s'affiche pour vous permettre d'entrer
le message de réponse que vous pouvez envoyer à
l'appelant lorsque vous rejetez un appel entrant. Pour
modifier le message par la suite, sélectionnez l'option
Modifier message.
Ligne utilisée: (service réseau) : si votre carte SIM prend en
charge le service de ligne secondaire, sélectionnez la ligne
que vous souhaitez utiliser.
Bloquer changement de ligne: (service réseau) : si votre
carte SIM prend en charge le service de ligne secondaire
et que vous sélectionnez cette option, vous ne pourrez
plus changer la ligne utilisée. Pour modifier ce paramètre,
vous devez indiquer le code PIN2.
Page Réseau
Choix de l'opérateur: : vous permet de modifier les
paramètres réseau sélectionnés et de vous enregistrer
auprès d'un nouveau réseau. En mode de sélection
automatique, l'appareil choisit le réseau le mieux adapté.
En mode de sélection manuel, l'appareil recherche les
réseaux disponibles et vous en présente la liste pour vous
permettre de sélectionner celui de votre choix. Notez que
la possibilité de changer de réseau dépend de votre
opérateur réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
Téléphone
Affichage infos cellule: - Sélectionnez Activé pour indiquer
que l'appareil utilise un réseau cellulaire basé sur la
technologie MCN (Micro Cellular Network). Un témoin
représentant la cellule MCN est affiché dans le champ du
numéro de téléphone. Ce témoin n'apparaît pas durant un
appel.
Page Sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité
restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité
et appels autorisés), il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé dans votre appareil.
Groupe d'utilisateurs limité: : permet d'indiquer un groupe
d'utilisateurs autorisés à vous appeler, et que vous pouvez
appeler. Sélectionnez Par défaut pour activer le groupe
défini en accord avec votre opérateur réseau. Sélectionnez
Activé pour activer ce service réseau. Vous devez entrer le
numéro de groupe qui vous a été fourni par votre
opérateur.
Liste des numéros autorisés: : si votre carte SIM prend en
charge ce service, vous pouvez restreindre les appels à un
nombre limité de numéros stockés dans la carte SIM.
Lorsque ce service est actif, le répertoire de la carte SIM
affiche uniquement les numéros inclus dans la liste des
numéros autorisés. Vous avez toujours accès au répertoire
Contacts, mais vous ne pouvez pas appeler les numéros
correspondants.
46
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier les paramètres ou visualiser la liste des
numéros autorisés, vous devez entrer votre code PIN2.
Sélectionnez Contacts pour ajouter, modifier ou supprimer
des numéros.
Vous devez entrer les noms et les numéros de vos
correspondants dans la liste des numéros autorisés.
Remarque : L'utilisation de la liste des numéros
autorisés affecte également les demandes de service
(également appelées commandes SS et USSD) telles
que les commandes portant sur l'activation de services
réseau.
Envoi de signaux DTMF
Les signaux DTMF sont les tonalités que vous entendez
lorsque vous touchez les boutons numérotés du pavé
numérique de l'application Téléphone. Ils permettent, par
exemple, de communiquer avec des boîtes vocales et des
systèmes informatisés de téléphonie.
Vous pouvez envoyer des signaux DTMF au réseau, par
exemple, pour accéder à des services téléphoniques
automatisés, à des boîtes vocales, ou à des services
bancaires.
Les signaux peuvent être envoyés automatiquement si
vous avez ajouté un signal DTMF au champ DTMF d'une
carte de contact dans l'application Contacts. Vous pouvez
aussi les ajouter manuellement dans la vue de composition
de l'application Téléphone. La méthode manuelle est
recommandée si la chaîne de signaux DTMF est courte.
Pour ajouter des signaux DTMF manuellement
pendant un appel, touchez Cadran numérique ou
appuyez sur
. Entrez la chaîne DTMF.
Conseil : Vous pouvez utiliser les deux caractères
spéciaux suivants en touchant deux fois le caractère *
sur le clavier :
• p (pause) : insère une pause de trois secondes
entres les chiffres composant la chaîne du
signal DTMF. Tous les chiffres suivant la pause
sont traités comme des signaux DTMF.
Astuces pour utiliser le téléphone
efficacement
• Si vous avez activé le mode Silencieux, l'indicateur de
mode silencieux
s'affiche dans la zone de
l'indicateur d'état. Le fait de toucher cet indicateur
affiche une boîte de dialogue qui vous permet de
changer de mode. Si vous activez un autre mode,
l'indicateur du mode silencieux disparaît de la zone de
l'indicateur d'état.
• Dans la vue de gestion des appels, appuyez sur
lors d'un appel pour mettre en attente l'appel en cours
ou activer un appel en attente. Si vous n'êtes pas en
conversation, appuyez sur
pour afficher la liste
des derniers numéros appelés.
• Dans la vue des appels abrégés, vous pouvez faire
glisser (à l'aide du stylet) les boutons des appels
abrégés pour les réorganiser. Le bouton fixe de boîte
vocale ne peut pas être déplacé.
Téléphone
Pour envoyer automatiquement des chaînes de
signaux DTMF pendant un appel, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Envoyer DTMF.... Si une chaîne
DTMF est associée à cet appel dans les contacts, la
boîte de dialogue Envoyer DTMF s'affiche. Touchez
Envoyer pour que le signal DTMF soit envoyé
automatiquement, ou Entrer manuellement pour
utiliser la vue de composition. Si aucune chaîne DTMF
n'est associée à cet appel dans les contacts, la vue de
composition s'affiche automatiquement.
• w (attente) : l'envoi des chiffres composant le
signal DTMF est mis en attente jusqu'à ce que
vous touchiez Envoyer. Le reste de la chaîne
est envoyé au réseau. Tous les chiffres suivant
le caractère de mise en attente sont traités
comme des signaux DTMF.
Vous pouvez ajouter des signaux DTMF au champ DTMF
d'une carte de contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
Modes
Modes
Allez à Bureau > Modes.
Les modes permettent de définir des paramètres de
sonnerie et de volume sonore différents pour votre
smartphone, selon les environnements d'utilisation, les
événements et les groupes d'appel.
Pour changer de mode, sélectionnez–le dans la liste
et touchez Activer.
Pour supprimer un mode, sélectionnez–le dans la
liste, appuyez sur
et sélectionnez Mode >
Supprimer. Notez qu'il est impossible de supprimer les
modes par défaut.
Conseil : Vous pouvez également modifier les modes
en appuyant brièvement sur la touche marche/arrêt.
Pour créer un mode, appuyez sur
et sélectionnez
Mode > Nouveau.... Pour plus d'informations sur les
paramètres, reportez–vous à la section “Modification
des modes” on page 49.
Pour définir l'heure d'expiration du mode
sélectionné, touchez Programmer. Touchez
, puis
utilisez les flèches pour changer l'heure. Lorsque
l'heure définie est atteinte, le mode précédemment
utilisé est réactivé. Notez que pour des raisons de
sécurité, il est impossible de programmer le mode Vol.
48
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour ajouter un groupe d'appel à un mode
sélectionné, touchez Personnaliser et Signalisation
pour. Sélectionnez le ou les groupes et touchez OK.
Vous êtes averti par la sonnerie ou la signalisation
choisie uniquement lorsqu'un membre d'un groupe
vous appelle ou vous envoie un message (à condition
que le numéro de téléphone de l'appelant soit envoyé
avec l'appel et que votre smartphone reconnaisse ce
numéro). Les autres appelants sont traités selon le
mode Silencieux.
Pour utiliser votre smartphone sans être connecté au
réseau GSM sans fil, sélectionnez le mode Volet
touchez Activer. Le smartphone ne peut émettre ou
recevoir aucun signal radio FM ni aucun signal
provenant du téléphone GSM sans fil (ou destiné à
celui–ci) et ne peut établir de connexions Bluetooth,
mais vous pouvez toujours effectuer des tâches qui ne
requièrent pas l'utilisation du réseau sans fil. Vous
pouvez, par exemple, écouter des clips audio ou rédiger
des messages.
ATTENTION : Le mode Vol ne permet pas l'émission (ou
la réception) d'appels, y compris les appels d'urgence, ni
l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une
couverture réseau. Pour émettre des appels, vous devez
d'abord activer la fonction de téléphone en changeant
de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de
ATTENTION : Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Modification des modes
Pour modifier un mode, sélectionnez–le dans la liste
et touchez Personnaliser. Notez que vous ne pouvez
pas modifier tous les paramètres de tous les modes.
Définissez les paramètres suivants :
Nom du mode: : renommez le mode.
(niveau 1), puis augmente progressivement jusqu'à
atteindre le volume sonore défini.
Volume des sonneries: – Pour régler le volume sonore,
appuyez sur <+> ou <->. Ce paramètre sera utilisé
pour les appels vocaux entrants, les messages et les
alarmes.
Modes
verrouillage. Pour émettre un appel d'urgence lorsque
l'appareil est verrouillé et en mode Vol, vous pouvez
peut–être aussi entrer un numéro d'urgence pré–
programmé dans le champ du code de verrouillage de
votre appareil et toucher Appeler. Un message s'affiche
sur l'appareil pour vous confirmer que vous allez quitter
le mode Vol pour émettre un appel d'urgence.
Vibreur: : configurez le smartphone pour vibrer lorsque
vous recevez des appels vocaux, des messages et des
alarmes.
Signalisations msgs: : sélectionnez cette option pour
activer la signalisation des messages.
Signalisation des SMS: : touchez
pour sélectionner la
signalisation voulue pour les messages texte entrants.
Si l'option Signalisations msgs: n'est pas sélectionnée,
cette option n'est pas accessible.
Signalisation des MMS: : touchez
pour sélectionner la
signalisation voulue pour les messages multimédia
entrants. Si l'option Signalisations msgs: n'est pas
sélectionnée, cette option n'est pas accessible.
Sonnerie: – Touchez
pour sélectionner le fichier audio
qui servira de sonnerie pour les appels vocaux. Pour
écouter la sonnerie sélectionnée, touchez Ecouter
sonnerie. De la même manière, vous pouvez
sélectionner un fichier audio spécifique pour différents
types de message.
Bips touches: : réglez le volume sonore des clics de touche.
Signal. appels entrants: : si vous sélectionnez De plus en plus
fort, le volume sonore de la sonnerie est d'abord faible
Bips de l'écran tactile: : réglez le volume sonore des
sélections effectuées sur l'écran tactile à l'aide du
stylet.
Signalisation des e–mails : touchez
pour sélectionner la
signalisation voulue pour les e-mails entrants. Si
l'option Signalisations msgs: n'est pas sélectionnée,
cette option n'est pas accessible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
Modes
Bips d'avertissement: : le smartphone émet des bips
d'indication, par exemple, lorsque la batterie est
déchargée.
Pour fermer la boîte de dialogue et refuser toutes les
modifications que vous avez apportées, appuyez sur
50
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
.
Allez à Bureau > Messages.
Dans l'application Messages, vous pouvez créer, envoyer,
recevoir, visualiser, modifier et organiser différents types
de message : messages texte, messages multimédia, emails et messages intelligents (c'est–à–dire des messages
texte spéciaux contenant des données). Vous pouvez aussi
recevoir des messages et des données par Bluetooth, ainsi
que des messages de service WAP et de service d'infos, et
vous pouvez envoyer des commandes de services.
Conseil : Pour pouvoir envoyer et recevoir des e-mails
et des messages multimédia, vous devez configurer les
paramètres de point d'accès Internet. Voir
“Configuration d'un point d'accès Internet”, page 120.
Selon le type de carte SIM que vous utilisez, il se peut
que votre appareil puisse ajouter automatiquement les
paramètres requis pour la navigation sur le Web et
pour le MMS.
Messages
Messages
Conseil : Vous pouvez commencer à créer un message
à partir de toute application disposant de l'option
Envoyer (ou de la commande de menu Envoyer).
Sélectionnez un fichier (image, texte,...) à ajouter au
message et touchez Envoyer.
Conseil : Dans une vue de message contenant une
adresse valide dans le champ A:, appuyez sur
pour
envoyer un message.
Fig. 17: Messagerie
Remarque : Seuls les appareils offrant des
fonctionnalités d'e-mail ou de messagerie multimédia
compatibles peuvent recevoir et afficher les messages
multimédia.
Pour personnaliser les boutons de commande de la
fenêtre principale, appuyez sur
, sélectionnez
Affichage > Modifier barre de commandes..., puis la
commande appropriée pour chaque bouton, et touchez
OK.
Pour trier les messages, appuyez sur
,
sélectionnez Affichage > Trier.... Sélectionnez la
méthode et l'ordre de tri appropriés, puis touchez OK.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Messages
Messages reçus
Les icônes indiquent le type de message, leur priorité et la
présence éventuelle de pièces jointes. Voici quelques
exemples d'icônes pouvant apparaître :
Nouveau message dans la boîte aux
lettres distante
Nouveau message texte
Nouveau message multimédia
Nouvelle invitation
E-mail non lu
En attente - Un message texte est en attente et sera envoyé
dès que possible. Par exemple, un message peut rester en
attente lorsque le smartphone vient d'être allumé, lorsque
le signal reçu n'est pas d'assez bonne qualité, ou lorsqu'un
appel n'est pas encore terminé. Dans le cas d'un courrier
électronique, la mention En attente indique que le message
sera envoyé la prochaine fois que vous vous connecterez à
votre boîte distante.
Echec : impossible d'envoyer le message.
Différé - Vous avez interrompu l'envoi du message. Vous
pouvez reprendre l'envoi de ce message en touchant
Envoyer dans la boîte d'envoi.
E-mail ayant un niveau de priorité élevé
La boîte aux lettres distante contient un
e-mail ayant un niveau de priorité faible
Fichier joint
États de la boîte d'envoi
Les e–mail et les messages texte qui se trouvent dans la
boîte d'envoi peuvent avoir les états suivants :
Envoi - Le message en cours d'envoi.
Sur dem. - L'e–mail ou le message texte sera envoyé
uniquement si vous touchez Envoyer dans la boîte
d'envoi.
52
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Dossiers
Lorsque vous ouvrez l'application Messages, le contenu du
dernier dossier consulté est affiché.
Pour ouvrir un autre dossier, appuyez sur
et
sélectionnez Dossiers. La liste de dossiers contient :
Messages reçus – Contient les messages reçus, à l'exception
des messages de service d'infos.
A envoyer – Espace de stockage temporaire pour les
messages en attente d'envoi. Par exemple, les messages
sont placés dans la boîte d'envoi lorsque votre smartphone
se trouve en dehors de la zone couverte par réseau. Vous
pouvez également programmer votre appareil pour
envoyer les e–mails la prochaine fois que vous vous
connecterez à votre boîte aux lettres distante.
Brouillons ; contient les messages non finalisés qui n'ont
pas encore été envoyés.
Messages envoyés : contient les messages qui ont été
envoyés. Notez que les messages ou les données qui ont
été envoyés par le biais d'une connexion Bluetooth ne sont
pas enregistrés dans le dossier Envoyé.
Boîte aux lettres distante : lorsque vous ouvrez ce
dossier, vous pouvez vous connecter à votre boîte aux
lettres distante pour récupérer les nouveaux e-mails que
vous avez reçus ou pour consulter hors ligne ceux que vous
avez déjà récupérés. Voir “E-mails”, page 53.
Pour ajouter un dossier, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Organiser dossiers.... Touchez
Nouveau et donnez un nom au nouveau dossier. Vous
pouvez ensuite organiser vos messages dans les
dossiers que vous avez créés.
Pour renommer ou supprimer des dossiers, appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Organiser dossiers....
Notez que vous ne pouvez pas supprimer les dossiers
par défaut.
E-mails
Pour pouvoir envoyer et recevoir des e-mails, vous devez
configurer un service de boîte aux lettres distante. Ce
service peut être proposé par un prestataire de services
Internet, par un prestataire de services réseau ou par votre
société.
Configuration de la boîte aux lettres
distante
Messages
Touchez Différer envoi pour mettre le message en attente
dans la boîte d'envoi.
1 Appuyez sur
dans la vue principale de
l'application Messages et sélectionnez Outils >
Nouvelle boîte aux lettres.... Touchez Suivant.
2 Définissez les paramètres suivants dans les pages de
l'assistant de configuration de boîte aux lettres.
Nom de la boîte aux lettres: : indiquez un nom descriptif
pour la boîte aux lettres distante.
Type de boîte aux lettres: - Sélectionnez le protocole e–
mail recommandé par votre prestataire de services de
boîte aux lettres distante. Notez que ce paramètre ne
peut être sélectionné qu'une seule fois. Vous ne
pourrez plus le modifier après avoir enregistré ou
quitté les paramètres de la boîte vocale. Touchez
Suivant.
Nom: - Écrivez votre nom.
Nom d'utilisateur: - Indiquez votre nom d'utilisateur
(celui que vous a fourni votre prestataire de services).
Mot de passe: - Écrivez votre mot de passe. Si vous ne
renseignez pas ce champ, un mot de passe vous est
demandé lorsque vous vous connectez à votre boîte
aux lettres distante.
Mon adresse e-mail: : indiquez l'adresse e-mail que
vous a fourni votre prestataire de services. Celle–ci
doit contenir le caractère "@". Les réponses à vos
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Messages
messages sont envoyées à cette adresse. Touchez
Suivant.
Serveur entrant (POP3): ou Serveur entrant (IMAP4): Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur
réceptionnant votre e-mail.
Serveur sortant (SMTP): - Adresse IP ou nom d'hôte de
l'ordinateur envoyant votre e-mail. Touchez Suivant.
3 Après avoir défini ces options, touchez Terminer pour
revenir à l'application Messages, ou Avancés pour
définir les paramètres avancés de courrier
électronique (facultatif). Pour en savoir plus, reportez–
vous à la section “Paramètres avancés de courrier
électronique”, page 54.
Pour modifier les paramètres de la boîte aux lettres
distante, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Paramètres des messages > E-mail.... Sélectionnez la
boîte aux lettres à modifier, touchez Modifier et
effectuez les modifications indiquées précédemment.
Notez que vous ne pouvez pas modifier les paramètres
de la boîte aux lettres lorsque la connexion avec une
boîte aux lettres distante est établie.
Pour définir une boîte aux lettres par défaut,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres
des messages > E-mail.... Sélectionnez la boîte aux
lettres voulue et touchez Par défaut.
54
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres avancés de courrier
électronique
Une fois que vous avez terminé la configuration ou la
modification des paramètres de votre boîte à lettres
distante dans l'assistant de configuration de boîte aux
lettres (accédez à l'application Messages et appuyez sur
, sélectionnez Outils > Paramètres des messages > Email...), vous pouvez poursuivre en définissant des
paramètres avancés.
Page de récupération des messages
Récupérer: : définit les éléments qui seront extraits de la
boîte distante lorsque la connexion sera établie. L'option
Messages est disponible uniquement si vous disposez d'une
boîte aux lettres de type IMAP4.
Taille max. des e-mails:hs>: définissez la taille maximale
d'un message récupéré lorsque vous sélectionnez la
commande de menu E-mail > Récupérer et envoyer. La taille
minimale est de 1 Ko et la taille maximale de 1000 Ko. Si
la limite est dépassée, seul l'en–tête du message sera
extrait.
Nbre d'e-mails à récupérer: : définissez le nombre d'en–têtes
de nouveaux messages que vous voulez afficher dans la
boîte de réception. Durant la récupération des en–têtes, si
la quantité totale de ceux–ci dans la boîte de réception
dépasse la limite définie, les en–têtes les plus anciens sont
supprimés. Cette option est disponible uniquement si vous
disposez d'une boîte aux lettres de type IMAP4.
Récup. ds Msgs reçus: : sélectionnez cette option pour
récupérer les messages de ce compte dans le dossier
Messages reçus. Sinon, les messages sont reçus dans des
dossiers séparés, et non dans Messages reçus.
Page d'envoi
Format par défaut: : type d'e–mail que vous pouvez écrire et
envoyer à partir de votre smartphone.
Envoyer l'e-mail: : permet d'envoyer l'e–mail.
Inclure msg reçu: : sélectionnez cette option si vous
souhaitez que le message auquel vous répondez soit inclus
dans votre réponse.
Accusé de réception: : si vous sélectionnez cette option, vous
recevrez une notification lorsque le destinataire ouvrira
votre e–mail (à condition que l'application de messagerie
de votre correspondant prenne cette fonction en charge).
Page Serveur sortant (SMTP)
Authentification nécessaire: : sélectionnez cette option si le
serveur SMTP requiert une authentification. Avec certains
serveurs, l'utilisateur doit être authentifié pour que ses
messages puissent être envoyés.
Nom d'utilisateur: : indiquez votre nom d'utilisateur sur le
serveur SMTP.
Mot de passe: : indiquez votre mot de passe pour le serveur
SMTP.
Page Autres paramètres
Sécurité : définissez le protocole de sécurité utilisé sur le
serveur.
Messages
Auth. par mot de passe: : cette option est utilisée avec le
protocole POP3 pour crypter l'envoi des mots de passe vers
un serveur de messagerie distant.
Port e-mails entrants: : indiquez le numéro de port du
serveur de messagerie pour le courrier entrant.
Normalement, il est inutile de modifier la valeur par
défaut.
Port e-mails sortants: : indiquez le numéro de port du
serveur de messagerie pour le courrier sortant.
Normalement, il est inutile de modifier la valeur par
défaut.
Point d'accès utilisé: : indiquez si vous souhaitez choisir le
point d'accès à utiliser pour la connexion ou utiliser tout
point d'accès disponible.
Définir boîte par défaut: : si vous cochez cette case, cette
boîte aux lettres sera utilisée par défaut.
Récupération des e–mails de la boîte
aux lettres
Conseil : Supprimez ou déplacez régulièrement les emails stockés sur votre smartphone afin de libérer de
l'espace mémoire.
Les e-mails qui vous sont envoyés sont stockés dans votre
boîte aux lettres distante, mais vous ne les recevez pas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
Messages
automatiquement sur votre smartphone. Pour lire vos emails, vous devez vous connecter à la boîte aux lettres
distante, puis sélectionner les messages que vous
souhaitez récupérer sur votre smartphone. La connexion
avec une boîte aux lettres distante est établie par le biais
d'un appel de données.
Par défaut, tous les messages reçus sont stockés dans le
dossier Messages reçus, sauf si vous spécifiez d'autres
dossiers.
Conseil : Pour plus d'informations sur le paramétrage
des options de récupération des e–mails, reportez–
vous à la section “Paramètres avancés de courrier
électronique”, page 54.
Pour récupérer des e–mails à partir d'une boîte aux
lettres distante, appuyez sur
et sélectionnez Email > Récupérer et envoyer. Sélectionnez la commande
appropriée pour récupérer les e-mails de toutes vos
boîtes aux lettres ou d'une boîte aux lettres spécifique.
Notez que si vous avez des e-mails dans la boîte
d'envoi, ils seront envoyés simultanément.
Conseil : Si vous n'avez spécifié aucun mot de passe
dans les paramètres de la boîte aux lettres distante, un
mot de passe vous est demandé lorsque vous vous
connectez à votre boîte aux lettres distante pour la
première fois. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche,
saisissez le mot de passe et touchez OK.
56
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour récupérer le contenu d'un message sélectionné,
appuyez sur
et sélectionnez E-mail > Récupérer
contenu de l'e-mail.
Pour vous déconnecter d'une boîte aux lettres,
appuyez sur
et sélectionnez E-mail > Déconnexion
Internet. L'appel de données est interrompu.
Conseil : Pour extraire le contenu d'un e–mail
sélectionné, touchez le message. Le contenu du
message est chargé sur votre smartphone. Si d'autres
nouveaux messages se trouvaient dans la boîte
distante, la liste est mise à jour simultanément.
Lecture et réponse aux e-mails
Pour ouvrir votre boîte de réception ou tout autre
dossier, appuyez sur
et sélectionnez Dossiers >
Messages reçus/A envoyer/Brouillons/Messages envoyés ou
le nom d'une boîte aux lettres distante, si vous en avez
défini une.
Pour ouvrir un message, touchez–le deux fois. S'il
contient un lien permettant d'accéder à un site Web,
vous pouvez ouvrir ce–dernier en touchant le lien.
Conseil : Vous pouvez créer une carte de contact pour
l'expéditeur d'un e-mail. Appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Ajouter dans Contacts....
Pour ouvrir une pièce jointe à un message, touchez
celle–ci deux fois. Notez que les pièces jointes peuvent
contenir des virus ou autre contenu nuisible. Vérifiez
toujours que l'expéditeur est une source de confiance.
Pour répondre à un message après l'avoir lu, touchez
Répondre. Pour répondre à tous les destinataires (et
pas seulement à l'expéditeur de l'e-mail, appuyez sur
et sélectionnez Message > Répondre à tous.
Lorsque vous répondez à un e-mail, les messages HTML
sont attachés en pièces jointes.
Conseil : Pour plus d'informations sur le paramétrage
des options d'envoi des e–mails, reportez–vous à la
section “Paramètres avancés de courrier électronique”,
page 54.
Pour transférer un e–mail, appuyez sur
sélectionnez Message > Transférer.
et
Pour supprimer un message de la boîte d'envoi ou de
la boîte aux lettres distante, touchez Supprimer. Le
cas échéant, spécifiez si vous voulez seulement
supprimer le message de votre smartphone, ou bien de
celui–ci et du serveur de messagerie électronique.
Envoi d'e–mails
1 Appuyez sur
et sélectionnez Message > Créer > Email dans la vue principale de l'application Messages.
2 Rédigez l'adresse e–mail dans le champ A:. Ajoutez un
point–virgule (;) pour séparer les différents
destinataires.
Si le destinataire figure parmi vos contacts, touchez
. Sélectionnez le destinataire dans la liste et
touchez Ajouter. Une fois tous les destinataires
sélectionnés, touchez Terminer.
3 Remplissez le champ d'objet et écrivez votre message.
Touchez Envoyer.
Conseil : Vous pouvez utiliser comme lien hypertexte
une adresse e–mail se trouvant dans un document ou
une zone de texte. Touchez l'adresse voulue ou placez
le curseur dessus à l'aide de la touche de défilement.
Le numéro ou l'adresse devient alors un lien représenté
par une petite icône. Touchez l'icône pour ouvrir
l'éditeur de courrier.
Messages
Pour enregistrer la pièce jointe, sélectionnez–la et
touchez Enregistrer.
Si le nom que vous avez entré correspond à plusieurs
noms ou si la personne dispose de plusieurs adresses email, sélectionnez le nom ou l'adresse e-mail voulue dans
la liste et touchez OK.
Conseil : Vous pouvez sélectionner plusieurs contacts
en même temps. Voir “Actions communes aux
applications”, page 23.
Pour afficher ou masquer les champs Cc: et Cci:
dans l'éditeur de courrier, appuyez sur
et
sélectionnez Affichage > Champ Cc ou Champ Cci. Si
vous ajoutez un destinataire dans le champ Cc:, une
copie du message est envoyée au destinataire et le
nom de celui–ci peut être vu par les autres
destinataires du message. Si vous ajoutez un
destinataire dans le champ Cci:, une copie du message
est envoyée au destinataire, mais le nom de celui–ci ne
peut pas être vu par les autres destinataires du
message.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
Pour enregistrer sans l'envoyer un e–mail que vous
venez de rédiger, touchez Fermer. Le message est
enregistré dans le dossier Brouillons. Le message
enregistré remplace la version précédente de ce même
message.
Pour définir des options d'envoi applicables à l'e–
mail en cours , touchez Options d'envoi. Notez que
les modifications réalisées dans cette boîte de
dialogue affectent uniquement l'e–mail que vous vous
apprêtez à envoyer et le format du message lors de son
ouverture par le destinataire. Par exemple, le format
utilisé peut avoir une incidence sur la lisibilité des
caractères. Définissez les paramètres suivants :
Priorité: : niveau de priorité du message.
Format de l'e-mail: : style de format du message.
Sélectionnez Texte mis en forme (HTML) pour pouvoir
utiliser les options avancées de formatage du texte.
Sélectionnez Texte brut pour utiliser le format Internet
standard, ou Texte brut (pas de MIME) si vous êtes sûr
que le système de messagerie électronique de
destination ne peut pas afficher les messages au
format Internet standard.
Accusé de réception: : sélectionnez cette option pour
recevoir une note lorsque le destinataire ouvrira votre
e–mail.
Boîte aux lettres utilis.: : boîte aux lettres distante
utilisée pour l'envoi de ce message.
58
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Envoyer l'e-mail: : définissez à quel moment le message
doit être envoyé. Immédiatement indique qu'il sera
envoyé dès que possible lorsque vous serez connecté à
votre boîte aux lettres distante. Si vous n'êtes pas
connecté, l'appareil tente d'établir la connexion.
L'option A la prochaine connexion indique que l'e–mail
sera envoyé la prochaine fois que vous vous
connecterez à la boîte aux lettres distante. L'option Sur
demande indique que le message est enregistré dans la
boîte d'envoi lorsque vous touchez Envoyer. Le
message est envoyé lorsque vous le sélectionnez dans
la boîte d'envoi et que vous touchez Envoyer.
Style des e-mails
Les options de formatage de texte et de paragraphe ne
sont accessibles que lorsque l'option d'envoi Format de l'email: est définie à Texte mis en forme (HTML) pour l'e-mail en
cours.
Pour mettre en forme un texte sélectionné, appuyez
sur
et sélectionnez Format > Police.... La barre
d'outils située au bas de l'écran contient également des
outils d'édition de texte. Si la barre d'outils n'est pas
visible, appuyez sur
et sélectionnez Affichage >
Barre d'outils.
Pour aligner le contenu de paragraphes
sélectionnés, appuyez sur
et sélectionnez
Format > Alignement > A gauche, A droite ou Centré.
Vous pouvez planifier l'heure et la fréquence auxquelles
votre smartphone se connecte à votre boîte aux lettres
distante pour envoyer et recevoir des e–mails.
Pour définir la planification des e–mails, appuyez sur
, sélectionnez E-mail > Auto-récupération et envoi...
et touchez Modifier. Définissez l'heure de départ,
l'heure de fin et l'intervalle voulus pour l'envoi et la
réception, comme suit : Touchez
, puis
et
pour modifier l'heure. Touchez le champ am/pm si vous
utilisez le format sur 12 heures. Dans le champ Jours:,
mettez en surbrillance les jours de la semaine où vous
voulez que la connexion soit établie. Touchez OK.
Pour activer ou désactiver la planification, appuyez
sur
, sélectionnez E-mail > Auto-récupération et
envoi..., puis sélectionnez ou désélectionnez une
connexion pour indiquer que vous voulez activer ou
désactiver la planification correspondante.
Remarque : Ne laissez pas cette option activée si cela
n'est pas nécessaire. Chaque connexion peut vous être
facturée.
Pièces jointes aux e–mails
Vous pouvez envoyer sous forme de pièces jointes la
plupart des documents et messages que vous créez dans
d'autres applications de votre smartphone.
Important : Les messages e–mail peuvent contenir
des virus ou être nuisibles d'une autre manière pour votre
appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les pièces jointes si
vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
Pour ajouter des pièces jointes, appuyez sur
dans l'éditeur de courrier et sélectionnez Pièce jointe >
Joindre fichier. Recherchez puis sélectionnez le fichier à
joindre à l'e-mail.
Messages
Planification
Conseil : Pour joindre une carte de contact sous
forme de pièce jointe, appuyez sur
et sélectionnez
Pièce jointe > Joindre 'Ma carte contact'.
Pour visualiser les pièces jointes, ouvrez un e-mail
reçu ou envoyé et touchez deux fois l'icône
représentant la pièce jointe (située au bas du
message). Si le système ne reconnaît pas le format de
la pièce jointe, une icône en forme de point
d'interrogation s'affiche.
Pour enregistrer les pièces jointes, ouvrez l'e-mail
voulu, sélectionnez la pièce jointe située au bas du
message et touchez Enregistrer.
Pour supprimer une pièce jointe lorsque vous créez
un e-mail, sélectionnez la pièce jointe située au bas
du message, appuyez sur
et sélectionnez Pièce
jointe > Enlever.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Messages
Signatures
Pour définir une signature pour votre compte de
messagerie, appuyez sur
, sélectionnez E-mail >
Signatures..., touchez Modifier et rédigez la signature
voulue. Sélectionnez Joindre 'Ma carte contact': si vous
souhaitez joindre une carte de contact à tous vos e–
mails.
Pour activer ou désactiver une signature, appuyez
sur
, sélectionnez E-mail > Signatures..., puis
sélectionnez ou désélectionnez les signatures voulues.
Une signature ne peut être activée que si elle a été
définie au préalable.
Messages texte
Le service SMS (Short Message Service) vous permet
d'envoyer et de recevoir des messages texte via le réseau
numérique sans fil.
Envoi de messages texte
1 Touchez Nouveau SMS dans la vue principale de
l'application Messages.
2 Écrivez le numéro de téléphone dans le champ A:.
Ajoutez un point–virgule (;) pour séparer les différents
destinataires.
Si le destinataire figure parmi vos contacts, touchez
. Sélectionnez le destinataire dans la liste et
60
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
touchez Ajouter. Une fois tous les destinataires
sélectionnés, touchez Terminer.
3 Écrivez le message et touchez Envoyer. Notez que les
messages texte ne peuvent contenir que du texte
simple non formaté.
Conseil : Lorsque vous envoyez un message texte
contenant des caractères accentués ou des caractères
spéciaux, sachez que ces derniers ne sont pas
forcément pris en charge par tous les téléphones.
Votre smartphone prend en charge les messages texte
dépassant la limite normale de 160 caractères. Si votre
message dépasse 160 caractères, il sera envoyé en une
série de deux messages ou plus.
Le compteur de caractères, au bas de la fenêtre de
message texte, indique le nombre de caractères utilisés
dans le message en temps réel. Si le nombre de caractères
est supérieur à 160, le nombre de messages requis pour
transmettre le message d'origine est également indiqué.
Si votre message comporte des caractères spéciaux, le
témoin risque de ne pas afficher la longueur du message
correctement.
Notez que l'utilisation de caractères non latins ou de
caractères spéciaux (unicode) tels que ë, â, á, ì nécessite
plus d'espace.
Notez également que l'envoi d'un message en plusieurs
parties peut être plus coûteux que l'envoi d'un seul
message.
Réponse par le même centre: (service réseau) : sélectionnez
cette option si vous voulez que le message de réponse soit
envoyé par le même numéro de centre de messagerie.
Page Général
Format du message envoyé: : changez cette option
uniquement si vous êtes sûr que votre centre de
messagerie peut convertir les messages texte dans
d'autres formats. Contactez l'opérateur du réseau.
Centre de messagerie utilisé: : sélectionnez le centre de
messagerie utilisé pour la livraison des messages texte.
Réception de messages texte
Recevoir accusé de réception: (service réseau) : si vous
cochez cette case, vous pouvez visualiser l'état du message
envoyé dans l'application Journal. Si vous ne la cochez pas,
seul le paramètre Envoyé apparaît dans le journal.
Les messages texte sont reçus automatiquement, à
condition toutefois que ce service soit disponible, que
votre smartphone soit sous tension et qu'il se trouve dans
la zone couverte par réseau.
Envoyer message: : Indiquez à quel moment le message doit
être envoyé. L'option Sur demande indique que le message
est enregistré dans la boîte d'envoi lorsque vous touchez
Envoyer. Le message est envoyé lorsque vous le
sélectionnez dans la boîte d'envoi et que vous touchez
Envoyer.
Lorsque vous recevez un message texte, votre smartphone
émet un son (sauf si le mode Silencieux est actif) et une
boîte de dialogue apparaît à l'écran. Touchez Ouvrir pour
ouvrir le message. Pour ouvrir un message de la boîte de
réception, touchez–le deux fois.
Page Paramètres avancés
Validité du message: (service réseau) : si le destinataire d'un
message est injoignable pendant la période de validité, le
message est supprimé du centre de messagerie texte.
Notez que le réseau doit prendre en charge cette
fonctionnalité. Temps maximum est la durée maximale
autorisée par le réseau.
Conseil : Pour créer une carte de contact pour
l'expéditeur d'un message texte, appuyez sur
sélectionnez Outils > Ajouter dans Contacts....
Messages
Pour définir des options d'envoi applicables au
message en cours , touchez Options d'envoi. Notez
que les modifications réalisées dans cette boîte de
dialogue affectent uniquement le message que vous
vous apprêtez à envoyer. Définissez les paramètres
suivants :
et
Pour répondre aux messages texte, ouvrez le
message d'origine et appuyez sur Répondre. Écrivez
votre réponse et touchez Envoyer. Si vous avez coché
la case Inclure msg reçu dans réponse: dans les
paramètres de message texte, le message d'origine est
inséré dans la réponse.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
Pour déplacer, copier ou supprimer des messages de
la carte SIM, appuyez sur
et sélectionnez
Message > Messages SIM.... Sélectionnez les messages
voulus et touchez le bouton approprié.
Paramètres message texte
Validité du message: : si le destinataire d'un message est
injoignable pendant la période de validité, le message est
supprimé du centre de messagerie texte. Notez que le
réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps
maximum est la durée maximale autorisée par le réseau.
Toute modification apportée aux paramètres des
messages texte affecte la façon dont vos messages sont
envoyés et reçus.
Réponse par le même centre: (service réseau) : sélectionnez
cette option si vous voulez répondre au message à envoyer
via le même numéro de centre de messagerie texte.
Appuyez sur
dans la vue principale de Messages et
sélectionnez Outils > Paramètres des messages > SMS....
Définissez les paramètres suivants :
Inclure msg reçu dans réponse: : indique si le texte du
message texte reçu est copié dans votre réponse.
Page Général
Centre de messagerie utilisé: - Sélectionnez le centre de
messagerie utilisé pour la livraison des messages texte.
Recevoir accusé de réception: (service réseau) : si vous
cochez cette case, vous pouvez visualiser l'état du
message envoyé dans l'application Journal. Si vous ne la
cochez pas, seul le paramètre Envoyé apparaît dans le
journal.
Envoyer message: - Indiquez à quel moment le message
doit être envoyé. L'option Sur demande indique que le
message est enregistré dans la boîte d'envoi lorsque vous
touchez Envoyer dans la vue de l'éditeur de message. Le
message est envoyé lorsque vous le sélectionnez dans la
boîte d'envoi et que vous touchez Envoyer.
62
Page Paramètres avancés
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connexion préférée: : vous pouvez envoyer des messages
texte via le réseau GSM normal ou via GPRS, si ces services
sont supportés par le réseau.
Pour ajouter un centre de messagerie, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres des messages >
SMS.... Touchez Centres de messagerie, puis Nouveau.
Saisissez un nom et un numéro pour le centre de
messagerie texte. Ce numéro vous est fourni par votre
prestataire de services. Cochez la case Utiliser par
défaut: si vous voulez toujours utiliser ce centre de
messagerie pour l'envoi de messages texte.
Il est possible d'envoyer et de recevoir des messages
pendant les appels vocaux et les appels de données. Ces
messages peuvent être lus sur tous les téléphones mobiles
prenant en charge cette fonctionnalité. Si le téléphone du
destinataire est éteint au moment où le message est
envoyé, le centre de messagerie fait des tentatives d'envoi
jusqu'à expiration de la période de validité autorisée par le
réseau.
Si vous envoyez un message contenant du texte que vous
avez rédigé ou modifié à l'aide d'une autre application, les
objets intégrés et les options de formatage utilisées sont
perdus. Vous ne pouvez pas non plus envoyer de pièces
jointes en tant que message texte.
2 Écrivez le numéro de téléphone du destinataire dans le
champ A:. Ajoutez un point–virgule (;) pour séparer les
différents destinataires.
Si le destinataire figure parmi vos contacts, touchez
. Sélectionnez le destinataire dans la liste et
touchez Ajouter. Une fois tous les destinataires
sélectionnés, touchez Terminer.
3 Écrivez le message et ajoutez un objet multimédia.
Utilisez la barre d'outils ou la commande de menu
Insérer pour ajouter des photos, du son ou de la vidéo
à votre message. Voir détails ci–dessous. Si la barre
d'outils n'est pas visible, appuyez sur
et
sélectionnez Affichage > Barre d'outils.
4 Lorsque le message est prêt, touchez Envoyer.
Messages
À propos des services de messages
texte
Messages multimédia
Les messages multimédia peuvent contenir du texte, des
images, des clips vidéo et/ou des clips audio.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de sonneries et de
tout autre contenu.
Création de MMS
1 Appuyez sur
MMS.
et sélectionnez Message > Créer >
Fig. 18: Envoi d'un message multimédia
Conseil : Un MMS peut comporter plusieurs pages.
Pour ajouter des pages, touchez l'icône
sur la
barre d'outils ou appuyez sur
et sélectionnez
Insérer > Saut de page. Si le curseur se trouve dans le
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Messages
champ A:, Cc: ou Sujet: lorsque vous ajoutez une page,
la nouvelle page devient la première page du message.
Sinon, la nouvelle page est ajoutée après celle où se
trouve le curseur. Notez que chaque page ne peut
contenir qu'un seul clip vidéo ou audio. Il peut
cependant arriver qu'un message comporte plusieurs
pages contenant un clip vidéo ou audio. Votre
smartphone prend en charge les MMS d'une taille
maximale de 100 Ko chacun. Pour définir des limites
au contenu de vos messages, reportez–vous à la
section sur les paramètres MMS (“Page Général”,
page 67).
Pour insérer une photo, un son ou une vidéo à votre
message, utilisez la barre d'outils ou appuyez sur
et sélectionnez Insérer > Photo, Piste ou Clip multimédia.
Recherchez l'élément et touchez Insérer pour l'ajouter
au message. Notez que la taille des MMS peut être
limitée sur le réseau sans fil. Si la taille de l'image
insérée est trop importante, le smartphone peut la
réduire automatiquement afin que celle–ci puisse être
envoyée par MMS.
Pour créer une photo, un dessin ou un clip audio
pour le message, utilisez la barre d'outils ou appuyez
sur
et sélectionnez Insérer > Créer photo/clip
multimédia, Nouveau dessin ou Clip audio. L'application
correspondante s'ouvre. Pour plus d'informations,
reportez–vous à la section “Prise de photos”, page 84,
“Modification des images”, page 91 ou “Dictaphone”,
page 102. Touchez Insérer pour ajouter l'élément au
message.
64
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Notez que si certains des éléments du menu Outils ne sont
pas accessibles ou qu'un message d'erreur s'affiche
lorsque vous essayez d'insérer un élément multimédia, ceci
peut vouloir dire que les paramètres définis sont trop
restrictifs. Pour plus d'informations, reportez–vous à la
section sur les paramètres MMS (“Page Général”, page 67).
Pour déplacer le texte par rapport à une photo ou à
une vidéo, sélectionnez la zone de texte, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Disposition de la page >
Placer texte à droite ou Placer texte à gauche (non
disponible en Mode limité:).
Pour mettre en forme un texte, sélectionnez le texte
en le balayant avec le stylet, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Mise en forme texte.... Vous pouvez
également commencer par sélectionner la mise en
forme, et écrire ensuite (non disponible en Mode limité:).
Pour modifier la couleur d'arrière–plan d'un
message, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Définir couleur d'arrière-plan.... Touchez le carré de
couleurs et choisissez une nouvelle couleur. (non
disponible en Mode limité:).
Pour ajouter des effets à des objets multimédia,
sélectionnez l'objet, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Paramètres de transition.... Vous pouvez spécifier
la durée d'affichage d'un objet et la méthode
d'ouverture d'un nouvel objet (non disponible en Mode
limité:).
Pour supprimer un objet multimédia d'un message,
sélectionnez l'objet, appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Supprimer. Sélectionnez la commande
appropriée.
Conseil : Pour ajouter des pages dans un message
multimédia, appuyez sur
et sélectionnez Insérer >
Saut de page. Si le curseur se trouve dans le champ A:,
Cc: ou Sujet: lorsque vous ajoutez une page, la nouvelle
page devient la première page du message. Sinon, la
nouvelle page est ajoutée après celle où se trouve le
curseur.
Pour supprimer une page, allez à la page, appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Supprimer > Page.
Pour définir des options d'envoi applicables au
message en cours, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Options d'envoi... . Notez que les modifications
réalisées dans cette boîte de dialogue affectent
uniquement le message que vous vous apprêtez à
envoyer. Définissez les paramètres suivants :
Accusé de réception: - (service réseau) Sélectionnez cette
option si vous souhaitez être averti lorsque le message
a été remis au centre de messagerie multimédia.
Validité du message: : (service réseau). Si le destinataire d'un
message est injoignable pendant la période de validité,
le message est supprimé du centre de messagerie
multimédia. Notez que le réseau doit prendre en charge
cette fonctionnalité. Temps maximum est la durée
maximale autorisée par le réseau.
Pour prévisualiser le message avant de l'envoyer,
appuyez sur
et sélectionnez Message > Aperçu.
Messages
L'apparence d'un message multimédia peut varier en
fonction de l'appareil récepteur.
Barre d'outils
Si la barre d'outils n'est pas visible, appuyez sur
sélectionnez Affichage > Barre d'outils.
1
2
3
4
5
6
7
et
Prendre une photo ou enregistrer une vidéo.
Enregistrer ou insérer un clip audio.
Créer un dessin.
Insérer une photo.
Insérer un clip audio.
Insérer un clip vidéo.
Insérer un saut de page.
Réception de MMS
Les MMS arrivent dans votre boîte de réception et vous
pouvez les ouvrir, y répondre ou les transférer comme s'il
s'agissait de n'importe quel autre message.
Notez que vous pouvez recevoir des MMS contenant des
objets non pris en charge par votre smartphone, mais que
vous ne pouvez pas les visualiser. En revanche, vous
pouvez les transférer vers un autre périphérique.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Messages
Important : Les objets des messages multimédia
peuvent contenir des virus ou être nuisibles d'une autre
manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les
pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
Pour enregistrer un objet multimédia sélectionné,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Enregistrer
objet....
Pour afficher les détails d'un objet, touchez deux
fois l'objet voulu.
Pour afficher la liste de tous les objets d'un
message, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Voir
objets.... Pour enregistrer un objet, sélectionnez–le et
touchez Enregistrer. Pour lire un objet, sélectionnez–
le et touchez Ouvrir.
Paramètres des MMS
Toute modification apportée aux paramètres des MMS
affecte la façon dont vos messages sont envoyés et reçus.
Votre prestataire de services peut vous envoyer ces
paramètres sous forme de message spécial.
Appuyez sur
dans la vue principale de Messages et
sélectionnez Outils > Paramètres des messages > MMS....
Définissez les paramètres suivants :
Page d'envoi
Point d'accès utilisé: : choisissez la connexion IAP (point
d'accès Internet) que vous souhaitez utiliser pour envoyer
vos messages. Pour créer un IAP, reportez–vous à la
66
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
section “Configuration d'un point d'accès Internet”,
page 120.
Page d'accueil: : écrivez l'adresse du centre de messagerie
multimédia.
Accusé de réception: : sélectionnez cette option si vous
souhaitez être averti lorsque le message est parvenu à
destination. Il est parfois impossible de recevoir un accusé
de réception d'un MMS envoyé à une adresse e–mail.
Envoyer message: : vous pouvez choisir le moment de
l'envoi du message.
Validité du message: : (service réseau). Si le destinataire
d'un message est injoignable pendant la période de
validité, le message est supprimé du centre de messagerie
multimédia. Notez que le réseau doit prendre en charge
cette fonctionnalité. Temps maximum est la durée
maximale autorisée par le réseau.
Page de récupération des messages
A la réception des msgs: : sélectionnez Récup. immédiate si
vous souhaitez recevoir des MMS. Sélectionnez
Récupération différée si vous souhaitez que le centre de
messagerie multimédia enregistre les messages pour que
vous puissiez les récupérer plus tard. Sélectionnez Rejeter
message si vous souhaitez rejeter les MMS. Le centre de
messagerie multimédia supprime les messages.
Sélectionnez Ds rés. abonné uniquement, si vous ne
souhaitez pas recevoir de message multimédia lorsque
vous vous trouvez hors de votre réseau local.
Publicités: : sélectionnez cette option si vous souhaitez
autoriser la réception de messages définis comme étant
des annonces publicitaires.
Messages anonymes: : sélectionnez cette option si vous
souhaitez autoriser la réception de messages provenant
d'expéditeurs inconnus.
Pour définir votre point d'accès Internet, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres des messages >
MMS.... Touchez Configuration internet et Suivant.
Pour plus d'informations, reportez–vous à la section
“Configuration d'un point d'accès Internet”, page 120.
Page Général
Mode multimédia : sélectionnez Mode limité: pour limiter les
fonctionnalités de messagerie multimédia et créer des
messages plus facilement compatibles avec d'autres
modèles de téléphones. Les options multimédia et de
formatage du texte sont limitées. Sélectionnez Mode guidé:
pour permettre l'utilisation d'autres options (avec
avertissement) que les options de base. Sélectionnez Mode
libre: pour avoir accès à un ensemble complet de
fonctionnalités dans les MMS.
Types de message spéciaux
Votre smartphone peut recevoir différents types de
message contenant des données (également appelés
"messages OTA" (Over-The-Air)). Il peut s'agir de
messages image, de cartes de visite, de sonneries ou
d'entrées d'agenda.
Messages
Dans ce cas, les messages restent sur le serveur afin que
vous puissiez les consulter ultérieurement.
Vous pouvez également recevoir sous forme de message
OTA un numéro de service de message texte, un numéro
de boîte vocale, des paramètres de mode pour la
synchronisation à distance, des paramètres de point
d'accès (pour le navigateur, la messagerie multimédia ou
l'e–mail), des paramètres de script de connexion de point
d'accès ou des paramètres d'e–mail.
Messages de service
Les messages de service sont des notifications pouvant
présenter, par exemple, les grands titres de l'actualité. Ils
peuvent contenir un message texte ou un lien. Pour
connaître leur disponibilité et les modalités
d'abonnement, contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
Contacts
Contacts
Allez à Bureau > Contacts.
Vous pouvez utiliser Contacts pour créer, modifier et gérer
toutes vos informations de contact telles que numéros de
téléphone et adresses.
Pour plus d'informations sur la synchronisation de vos
contacts avec des applications PC compatibles, reportez–
vous au manuel d'utilisation Nokia PC Suite, sur le
CD-ROM du coffret de vente.
Vous pouvez également appuyer sur
et
sélectionnerAffichage > Barre de recherche pour afficher
un champ de recherche. Commencez à écrire le nom du
contact dans le champ de recherche. La liste des
contacts change de manière à présenter les contacts
correspondants au fur et à mesure que vous écrivez.
Affichage et recherche de
contacts
Pour afficher une carte de contact, touchez un nom
dans la liste de contacts. Pour ouvrir la carte afin de la
modifier, touchez deux fois le nom.
Conseil : Pour appeler le contact, touchez deux fois
son numéro de téléphone dans le volet de droite. De la
même manière, vous pouvez envoyer un e-mail en
touchant deux fois une adresse e-mail.
Pour rechercher une carte de contact, sur la ligne du
bas, touchez les lettres correspondant au nom figurant
sur la carte voulue. Par exemple, touchez une fois pour
afficher les contacts commençant par la lettre M, deux
fois pour afficher ceux commençant par la lettre N, et
trois fois pour afficher ceux commençant par la
lettreO.
68
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Fig. 19: Fenêtre principale des contacts avec champ de
recherche.
Pour modifier l'ordre de tri des contacts, appuyez sur
, sélectionnez Affichage > Trier par et sélectionnez
l'ordre voulu.
Pour créer une carte de contact, touchez Nouveau
contact et touchez un champ vide afin d'y saisir les
informations. Reportez–vous également à la section
“Champs d'une carte de contact”, page 70.
Pour modifier une carte de contact, touchez deux fois
le nom du contact dans la liste afin d'ouvrir la carte,
modifiez celle–ci selon les besoins et touchez Terminer.
Pour supprimer une carte de contact, sélectionnez le
contact, appuyez sur
et sélectionnez Contact >
Supprimer. Notez que vous ne pouvez pas supprimer
votre propre carte.
Pour ajouter un appel abrégé à un contact, ouvrez le
contact en le touchant deux fois et touchez le champ
du numéro de téléphone dans lequel vous souhaitez
ajouter l'appel abrégé. Appuyez sur
, sélectionnez
Outils > Attribuer appel abrégé..., sélectionnez un numéro
d'appel abrégé et touchez Attribuer.
Pour associer une sonnerie spécifique à un contact,
ouvrez le contact en le touchant deux fois. Si le champ
Sonnerie n'apparaît pas sur la carte, touchez Ajouter un
champ, sélectionnez le champ approprié dans la liste et
touchez OK. Touchez deux fois le champ Sonnerie.
Sélectionnez une sonnerie. Touchez Ecouter pour
écouter la sonnerie.
Pour insérer une photo, ouvrez le contact en le
touchant deux fois et touchez deux fois l'espace
réservé pour la photo, en haut à droite. Sélectionnez
une photo et touchez Ajouter pour l'ajouter sans
modification, ou Modifier pour ouvrir la photo dans
un éditeur photos dans lequel vous pouvez la modifier.
Utilisez le stylet ou la touche de défilement pour
sélectionner la zone de la photo à insérer. Utilisez la
barre d'outils pour effectuer un zoom sur la photo,
l'inverser ou la faire pivoter, ou encore pour lui ajouter
une bordure colorée. Après avoir apporté les
modifications souhaitées à la photo, touchez Ajouter
pour l'incorporer à la carte de contact. Pour supprimer
une photo, appuyez sur
et sélectionnez Photo >
Enlever.
Contacts
Création et modification de
contacts
Pour afficher le format d'adresse correspondant à
votre pays ou à votre région, appuyez sur
,
sélectionnez Outils > Format de l'adresse..., puis
choisissez votre pays ou région dans la liste. S'il est
défini dans la vue principale, le nouveau paramètre
s'applique à toutes les cartes ; s'il est défini lors de la
modification d'une carte, il s'applique alors
uniquement à celle–ci.
Pour créer ou modifier des cartes de contact SIM,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Répertoire
SIM.... Touchez Nouv. ou sélectionnez un contact et
touchez Modif.. Les cartes de contact SIM sont
enregistrées dans votre carte SIM uniquement, et non
dans la mémoire du smartphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
Contacts
La longueur du nom et le numéro de téléphone que vous
pouvez entrer sont définis par la carte SIM. Par exemple,
certaines cartes SIM n'acceptent pas plus de quatorze
caractères.
Champs d'une carte de contact
Notez que pour pouvoir échanger des informations de
contact avec un autre périphérique, celui–ci doit être
compatible.
Pour ajouter des champs à une carte de contact,
ouvrez la carte et touchez Ajouter un champ.
Sélectionnez le champ approprié dans la liste. Pour
supprimer un champ sélectionné, appuyez sur
et
sélectionnez Contact > Enlever champ. Ces
changements n'affectent que la carte en cours de
modification.
Pour envoyer une carte de contact, appuyez sur
et sélectionnez Contact > Envoyer. Sélectionnez la
méthode d'envoi. Pour envoyer votre propre carte de
contact, sélectionnez–la et touchez Envoyer.
Sélectionnez le type de message. Votre carte de
contact est envoyée sous forme de carte de visite
vCard. Pour plus d'informations sur les options d'envoi,
reportez–vous aux sections “Messages”, page 51 et
“Envoi de données via Bluetooth”, page 151.
Pour renommer un champ, sélectionnez celui–ci,
appuyez sur
et sélectionnez Contact > Renommer
champ.... Écrivez le nouveau nom. Si la commande de
menu Renommer champ... est grisée, cela signifie que ce
champ n'est pas modifiable.
Pour copier un contact vers une carte SIM, appuyez
sur
et sélectionnez Contact > Copier dans répertoire
SIM...
Pour modifier le modèle de carte de contact,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modèle de
carte.... Touchez Ajouter un champ pour ajouter un
champ ou sélectionnez un champ et touchez Enlever
un champ pour le supprimer. Notez qu'il n'est pas
possible de supprimer tous les champs. Ces
modifications affectent toutes les cartes de contact,
sauf les cartes SIM.
70
Transfert de contacts
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour copier certains contacts d'une carte SIM vers
Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Répertoire SIM.... Sélectionnez le contact et touchez
Copier ds Contacts. Pour copier tous les contacts
d'une carte SIM vers Contacts, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Copier rép. SIM dans Contacts....
Touchez Copier.
Groupes de contacts
Lorsqu'un identifiant vocal est associé à une carte de
contact, vous pouvez appeler celui–ci en activant la
numérotation vocale et en prononçant l'identifiant
enregistré. Pour en savoir plus, reportez–vous à la section
“Numérotation vocale”, page 42.
Vous pouvez classer vos contacts par groupes et associer
une sonnerie à chaque groupe.
Pour associer un identifiant vocal à un contact,
ouvrez le contact en le touchant deux fois. Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Ajouter Id. vocal....
Sélectionnez le numéro de téléphone auquel vous
souhaitez associer l'identifiant et touchez OK. Touchez
Enreg.. Après le bip, prononcez distinctement dans le
micro le ou les mots composant l'identifiant. Après
l'enregistrement, le smartphone lit l'identifiant et le
sauvegarde.
Pour passer d'un groupe à l'autre, appuyez sur
et sélectionnez Afficher groupe. Sélectionnez le groupe
à afficher.
Pour afficher la liste des identifiants vocaux,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Id. vocaux....
La liste affiche tous les contacts auxquels sont associés
des identifiants vocaux. Vous pouvez ajouter un
identifiant vocal à 50 numéros de téléphone maximum.
Pour modifier ou supprimer un identifiant vocal,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Id. vocaux....
Touchez Changer ou Supprimer.
Contacts
Identifiants vocaux
Pour créer un groupe, appuyez sur
et
sélectionnez Groupe > Nouveau.... Donnez un nom au
groupe.
Pour ajouter un contact à un groupe, sélectionnez le
contact et appuyez sur
. Sélectionnez Groupe >
Ajouter au groupe..., sélectionnez le groupe en cochant
la case correspondante et touchez OK.
Pour renommer ou supprimer un groupe, appuyez
sur
, sélectionnez Groupe > Organiser groupes...,
sélectionnez un groupe et sélectionnez la commande
correspondante. Notez qu'il est impossible de
renommer ou de supprimer le groupe Tous les contacts.
Pour ajouter ou supprimer des membres d'un
groupe, sélectionnez le groupe à modifier, appuyez sur
et sélectionnez Groupe > Modifier groupe....
Sélectionnez un contact dans la liste de gauche pour
l'ajouter au groupe. Touchez Ajouter. Pour supprimer
un membre d'un groupe, sélectionnez le contact dans
la liste de droite et touchez Enlever.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
Contacts
72
Pour associer une sonnerie au groupe, ouvrez
l'application Modes. Sélectionnez le mode que vous
souhaitez affecter au groupe et touchez Personnaliser
puis Signalisation pour. Sélectionnez le groupe et
touchez OK. Lorsqu'un membre d'un groupe vous
appelle ou vous envoie un message, vous en êtes averti
par la sonnerie ou la signalisation choisie (à condition
que le numéro de téléphone de l'appelant soit envoyé
avec l'appel et que votre smartphone reconnaisse ce
numéro). Les autres appelants seront traités selon le
mode Silencieux. Pour plus d'informations sur les
modes, reportez–vous à la section “Modes”, page 48.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Allez à Bureau > Agenda.
Dans l'application Agenda, vous pouvez créer et consulter
vos événements planifiés et vos rendez–vous. Vous pouvez
également définir des alarmes pour chaque entrée de
l'agenda.
Vous pouvez synchroniser votre agenda avec Microsoft
Outlook 98/2000/2002/2003, Microsoft Outlook Express,
Lotus Notes 5.0/6.0 ou Lotus Organizer 5.0/6.0, si vous
connectez votre smartphone à un PC compatible. Pour plus
d'informations sur la synchronisation, reportez–vous au
manuel d'utilisation Nokia PC Suite, sur le CD–ROM.
Écran des jours
Si vous utilisez le thème par défaut, la date du jour est
encadrée, les dates associées à des événements planifiés
sont en caractères gras, et la date sélectionnée apparaît en
surbrillance marron.
Agenda
Agenda
Les événements de la date sélectionnée sont indiqués dans
le cadre de droite.
Pour aller à une date apparaissant dans le cadre de
gauche, touchez–la. Pour aller à l'année précédente ou
suivante, touchez
ou
en regard de l'année
voulue, en haut du cadre de gauche. De la même
manière, pour aller au mois précédent ou suivant,
touchez les flèches en regard du nom du mois, en bas
du cadre de gauche.
Pour aller à une date spécifique, touchez Chercher
date et indiquez le jour, le mois et l'année.
Pour aller à la date du jour, touchez Date
d'aujourd'hui.
Gestion des entrées
Fig. 20: Écran des jours
Pour créer une entrée dans l'agenda, sélectionnez la
date dans l'écran des jours et touchez Nouvelle entrée.
Remplissez les champs. Si l'entrée de l'événement
occupe la totalité de la journée, cochez la case Entrée
pour la journée: et précisez les dates de début et de fin.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
Agenda
Si l'entrée de l'événement n'occupe pas la totalité de
la journée, précisez les heures de début et de fin. Pour
définir un rappel pour une entrée, cochez la case
Alarme:. Spécifiez le jour et l'heure où l'alarme doit se
déclencher. Pour répéter une entrée, touchez
Répéter. Définissez la fréquence de répétition et la
date de fin possible. Une fois tous les détails spécifiés,
touchez Terminer.
Pour modifier une entrée, touchez–la deux fois et
procédez aux modifications voulues. Ensuite, touchez
Terminer.
Pour envoyer une entrée d'agenda, appuyez sur
et sélectionnez Entrée > Envoyer. Sélectionnez la
méthode d'envoi.
Pour définir les paramètres d'entrée par défaut,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modèle
d'entrée.... Définissez le type d'une entrée que vous
utilisez fréquemment.
Pour afficher les tâches, appuyez sur
sélectionnez Affichage > Tâches.
et
Pour rechercher une entrée, appuyez sur
et
sélectionnez Modifier > Chercher.... Écrivez le texte dans
le champ de recherche. Vous pouvez toucher Options
et préciser une période de recherche. Touchez
Chercher pour lancer la recherche.
Écran des semaines
Pour rendre une entrée provisoire, appuyez sur
et sélectionnez Entrée > Marquer comme provisoire. Une
entrée provisoire apparaît en grisé dans la liste des
entrées.
Pour rendre une entrée privée afin que personne ne
puisse visualiser ses données lors de la synchronisation
de l'agenda avec l'agenda d'un PC en réseau, appuyez
sur
et sélectionnez Entrée > Marquer comme privée.
Pour supprimer une entrée, appuyez sur
et
sélectionnez Modifier > Supprimer. Pour supprimer
une série d'entrées, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Supprimer entrées.... Définissez l'intervalle de
temps des entrées à supprimer.
74
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Fig. 21: Écran des semaines
L'écran des semaines affiche les heures réservées de la
semaine sélectionnée sous forme de barres. Le créneau
horaire sélectionné est encadré.
et
.
Agenda
Pour ouvrir l'écran des semaines, appuyez sur
sélectionnez Affichage > Semaine ou appuyez sur
Pour sélectionner un créneau horaire, touchez–le.
Touchez deux fois un créneau horaire pour ajouter une
entrée. Pour aller à la semaine précédente ou suivante,
touchez les flèches situées dans les angles supérieurs
de l'écran des semaines.
Si un créneau horaire contient une entrée, la zone
située au bas de l'écran affiche les détails de celle–ci. Si
un créneau horaire fait l'objet de plusieurs entrées, leur
nombre est indiqué dans l'angle de droite. "1/3", par
exemple, signifie que le créneau comporte trois entrées
et que le contenu de la première des trois est
actuellement affiché.
Pour afficher toutes les entrées d'un créneau
horaire contenant plusieurs entrées, touchez
ou le
numéro de l'entrée, dans l'angle inférieur droit.
Icônes
Les symboles suivants sont utilisés dans l'application
Agenda :
- Entrée avec alarme
- Événement s'appliquant à une journée complète
- Entrée répétée
- Entrée avec note
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
A faire
A faire
Allez à Bureau > A faire.
Avec l'application A faire, vous pouvez créer et gérer des
listes de tâches.
Pour créer une tâche, touchez Nouvelle tâche.
Remplissez les champs. Pour définir un rappel pour la
tâche, sélectionnez Date d'échéance: etAlarme: et
spécifiez le jour et l'heure où l'alarme doit se
déclencher. Pour répéter la tâche, touchez Répéter.
Définissez la fréquence de répétition et la date de fin
possible.
Regroupement des tâches
Pour ajouter une tâche à un groupe, sélectionnez la
tâche et appuyez sur
. Sélectionnez Groupe >
Ajouter au groupe..., sélectionnez le groupe et touchez
OK.
Pour modifier une note, touchez–la deux fois et
procédez aux modifications voulues.
Pour créer un groupe, appuyez sur
et sélectionnez
Groupe > Nouveau.... Donnez un nom au groupe.
Pour marquer la tâche sélectionnée comme
effectuée, appuyez sur
et sélectionnez Tâche >
Marquer comme effectuée.
Pour passer d'un groupe à l'autre, appuyez sur
et
sélectionnez Afficher groupe. Sélectionnez le groupe à
afficher.
Pour rendre une tâche privée afin que personne ne
puisse visualiser ses données lors de la synchronisation
de l'agenda avec l'agenda d'un PC en réseau, appuyez
sur
et sélectionnez Tâche > Marquer comme privée.
Pour renommer ou supprimer un groupe, appuyez sur
, sélectionnez Groupe > Organiser groupes...,
sélectionnez un groupe et sélectionnez la commande
correspondante.
Pour supprimer une tâche, sélectionnez–la et
touchez Supprimer. Pour supprimer une série de
tâches, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Supprimer tâches.... Définissez l'intervalle de temps des
entrées à supprimer.
76
Pour définir les paramètres de tâche par défaut,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modèle de
tâche.... Définissez le type d'une tâche que vous utilisez
fréquemment.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
A faire
Icônes
Les symboles suivants sont utilisés dans l'application A
faire :
- Tâche
- Tâche de grande importance
- Tâche de faible importance
- Tâche avec alarme
- Tâche répétée
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Web
Web
Allez à Bureau > Web.
Pour vous connecter au World Wide Web :
• Le réseau sans fil que vous utilisez doit prendre en
charge les appels de données ou GPRS.
• Le service de données doit être activé pour votre carte
SIM.
• Vous devez configurer les paramètres du point d'accès
Internet et de la connexion Internet. Pour en savoir
plus, reportez–vous à la section “Configuration
Internet”, page 120.
Connexion et accès immédiat aux
services mobiles
Votre smartphone prend en charge la connexion et l'accès
immédiat aux services mobiles. Cette fonctionnalité vous
permet, par exemple, de vous abonner à des services de
données et de recevoir les paramètres requis. Pour que
vous puissiez utiliser cette fonction, celle–ci doit être prise
en charge par votre opérateur réseau. Sur certains réseaux,
elle peut être disponible sans abonnement à des services
de données.
Si vous tentez de vous connecter au World Wide Web sans
être abonné à un service de données ou que les paramètres
du point d'accès Internet ou de la connexion Internet sont
incorrects, le smartphone vous demande si vous voulez
vous abonner à un service ou définir les paramètres vous–
même.
Fig. 22: Web
78
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si vous choisissez de vous abonner au service, vous êtes
alors dirigé vers la page d'accueil de celui–ci. Là, vous
pouvez commander des paramètres (MMS, WAP/GPRS, email et Internet) en suivant les instructions fournies.
Pour ouvrir une page Web, écrivez l'adresse de la page
dans le champ d'adresse, en bas de l'écran, et touchez
ou appuyez sur le centre de la touche de
défilement. Si vous avez spécifié une page d'accueil,
touchez
pour l'atteindre. Si vous avez associé un
signet à la page que vous souhaitez visiter, touchez
,
sélectionnez un signet et touchez celui–ci pour
atteindre la page.
Conseil : Le cas échéant, les adresses Web
précédemment visitées qui correspondent s'affichent
sous la forme d'une liste au–dessus du champ d'adresse
au fur et à mesure que vous écrivez. Touchez une
adresse de la liste pour la sélectionner.
Si vous avez coché la case Demander avant connexion: lors
de la configuration de la connexion Internet, une boîte de
dialogue s'ouvre pour vous inviter à confirmer la
connexion ou à modifier le point d'accès. Si vous le
souhaitez, l'affichage systématique de cette boîte de
dialogue au moment de l'entrée en connexion peut être
annulé. Voir “Paramètres de connexion Internet”,
page 124.
La durée de l'établissement de la connexion Internet peut
varier selon la configuration et l'encombrement du réseau.
Certains contenus Web, comme les animations ou les
vidéos, peuvent utiliser la mémoire disponible de l'appareil
et avoir une incidence sur le fonctionnement de celui–ci.
En cas de problème, reportez–vous à la section
“Dépannage”, page 158.
Web
Utilisation du navigateur Web
Si la page Web et ses composants sont cryptés par un
protocole de sécurité, l'icône de sécurité
apparaît sur
la barre d'adresse.
Pour que la page Web occupe la totalité de l'écran
, appuyez sur
et sélectionnez Affichage > Plein
écran ou touchez . Pour rétablir la taille d'écran
normale, appuyez sur
ou touchez .
Pour régler le volume , appuyez sur
sélectionnez Outils > Volume....
Conseil : Appuyez sur
zoom.
et
pour utiliser la fonction
Pour enregistrer une page Web dans votre
smartphone, appuyez sur
, sélectionnez Fichier>
Enregistrer page Web.... Vous pouvez ensuite afficher la
page Web sans vous connecter à Internet.
Pour ouvrir une nouvelle fenêtre, appuyez sur
et
sélectionnez Fichier > Nouvelle fenêtre. Le nombre de
fenêtres ouvertes dépend de la mémoire disponible,
qui peut limiter ce nombre.
Pour basculer entre des fenêtres ouvertes, appuyez
sur
ou sur
, sélectionnez Afficher et choisissez
la fenêtre que vous souhaitez ouvrir.
Pour fermer des fenêtres, appuyez sur
et
sélectionnez Fichier > Fermer > La fenêtre active ou
Toutes les fenêtres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Web
Pour vous déconnecter d'Internet, appuyez sur
et sélectionnez Fichier > Déconnexion.
Pour définir une nouvelle page d'accueil, appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Définir page d'accueil....
Pour afficher des pages Web téléchargées locales
sans accéder au Web, appuyez sur
et
sélectionnez Fichier > Naviguer hors connexion.
Pour associer un signet à la page web active,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Ajouter
signet. Pour plus d'informations sur les signets,
reportez–vous à la section “Signets”, page 81.
Navigation
Pour naviguer sur le Web , touchez les boutons et les
liens soulignés à l'écran, touchez
ou
pour
parcourir les dernières pages que vous avez visitées,
pour recharger la page active ou
pour arrêter
le chargement de la page active. Vous pouvez
également utiliser les commandes du menu Naviguer.
Conseil : Vous pouvez utiliser comme lien hypertexte
une adresse Web se trouvant dans un document ou
une zone de texte. Touchez l'adresse voulue ou placez
le curseur dessus à l'aide de la touche de défilement.
Le numéro ou l'adresse devient alors un lien représenté
par une petite icône. Touchez l'icône pour accéder au
site Web si vous disposez d'une connexion Internet
active.
Conseil : La barre d'adresses affiche davantage
d'icônes si les boutons de commande sont masqués :
appuyez sur
, sélectionnez Affichage et
désélectionnez Barre de commandes.
Pour revenir à votre page d'accueil, touchez
ou
appuyez sur
et sélectionnez Naviguer > Page
d'accueil.
80
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour aller à une page de recherche, appuyez sur
et sélectionnez Naviguer > Page de recherche. Pour
définir une page de recherche, reportez–vous à la
section “Page d'adresse”, page 82.
Pour afficher les photos d'une page Web, appuyez
sur
et sélectionnez Affichage > Afficher photos.
Conseil : Touchez une photo ou un lien durant environ
une seconde avec le stylet pour ouvrir un menu
contextuel. Vous pouvez alors enregistrer la photo ou
ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre. Pour accéder à
l'option Zoom depuis ce menu, touchez de manière
prolongée un endroit de la page Web.
Remarque : Il se peut que les caractères textuels ne
s'affichent pas correctement sur les pages Web
comportant plusieurs langues. Vous pouvez améliorer
la lisibilité d'une page Web en choisissant un autre
mode d'encodage des caractères. Appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Encodage des caractères.
Sélectionnez le type de langue correspondant le mieux
à la langue de la page Web affichée.
La vue Signets répertorie des liens renvoyant vers des
pages Web dans des dossiers associés. Vous pouvez ouvrir
une page Web en touchant deux fois le signet
correspondant dans la liste.
Votre smartphone peut contenir des signets correspondant
à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous
décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les
mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu,
que pour tout autre site Internet.
Pour afficher tous les signets, touchez
sur la barre
d'adresses ou appuyez sur
et sélectionnez Afficher
> Signets.
Pour modifier le nom ou l'adresse d'un signet,
sélectionnez le signet, appuyez sur
et sélectionnez
Signet > Modifier....
Pour ajouter un signet, touchez Ajouter signet.
Donnez un nom au signet et spécifiez l'adresse Web ou
l'emplacement du fichier.
Conseil : Si les boutons de la barre de commandes ne
sont pas visibles, appuyez sur
et sélectionnez
Affichage > Barre de commandes.
Pour aller au dossier précédent, dans la hiérarchie
des dossiers, touchez Un niveau plus haut.
Pour créer ou renommer un dossier, appuyez sur
et sélectionnez Signet > Nouveau dossier... ou Renommer
dossier....
Web
Signets
Affichage d'informations concernant
les pages, les caches, les extensions, les
historiques et les téléchargements
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou le service auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache.
Pour vider le cache, appuyez sur
, sélectionnez
Outils > Détails du cache et touchez Effacer.
Pour afficher des informations sur la page active,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Détails de la
page.
Pour afficher des informations sur les pages que
vous avez visitées, appuyez sur
et sélectionnez
Naviguer > Historique.... Vous pouvez aller à la page
Web en appuyant sur Ouvrir. Pour vider la liste de
l'historique, touchez Tout effacer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
Web
Pour afficher des informations sur la mémoire
cache, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Détails
du cache. La mémoire cache est un stockage
temporaire des pages visitées. Pour vider le cache,
touchez Effacer.
Pour afficher l'extension logicielle installée pour le
navigateur Web, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Détails de l'extension. Les extensions permettent
de visualiser des documents que le navigateur Web ne
peut pas afficher, des clips multimédia par exemple.
Vous pouvez télécharger les extensions depuis le Web.
Pour afficher des informations sur les
téléchargements en cours, appuyez sur
sélectionnez Naviguer > Téléchargements....
et
Paramètres du navigateur Web
Pour modifier les paramètres du navigateur web,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres....
Une boîte de dialogue de quatre pages s'ouvre.
Définissez les paramètres suivants :
Encodage par défaut: : Choisissez le jeu de caractères par
défaut.
Page d'adresse
Suffixes de l'adresse Web: : si vous indiquez ici le suffixe des
URL (par exemple : .com, .org, .net) des adresses Web que
vous visitez le plus fréquemment, cela vous évite de le
saisir lorsque vous entrez une adresse dans le champ
d'adresse URL.
Emplacement page d'accueil: : adresse de la page d'accueil
que vous utilisez.
Emplacement page recherche: : adresse de la page de
recherche que vous utilisez.
Contenu de la nouvelle fenêtre: : page web qui s'ouvre quand
vous appuyez sur
et sélectionnez Fichier > Nouvelle
fenêtre.
Page Extensions
Taille cache max. (ko): : définissez le volume de mémoire
interne que vous souhaitez utiliser comme cache de
disque pour accélérer la navigation.
Activer extensions : sélectionnez cette option pour
accroître les fonctionnalités des navigateurs en ajoutant
des extensions. Les extensions permettent d'utiliser des
fonctionnalités supplémentaires, notamment des
animations Flash.
Afficher les cadres: certaines pages Web sont divisées en
plusieurs cadres, ce qui peut les rendre difficiles à lire.
Désélectionnez cette option pour désactiver les cadres.
Activer JavaScript : la fonctionnalité JavaScript est utilisée
sur de nombreux sites Web. Pour que ce type de page
s'affiche correctement, sélectionnez cette option.
Page Général
82
Notez que de nombreuses pages ne s'affichent pas
correctement si vous désactivez les cadres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Web
Page Confidentialité
Autoriser redirections automat.: : sélectionnez cette option
pour activer la redirection automatique vers une nouvelle
adresse de page Web, si vous tentez d'ouvrir une ancienne
page avec une commande de redirection.
Activer fenêtres contextuelles: : sélectionnez cette option
pour que toutes les fenêtres contextuelles non demandées
s'ouvrent automatiquement.
Accepter les cookies: : certaines pages Web gardent en
mémoire des données concernant votre smartphone dans
des fichiers appelés "cookies". Utilisez ce paramètre pour
indiquer si vous acceptez les cookies et, dans l'affirmative,
choisir si vous devez être averti chaque fois qu'un cookie
est stocké ou si vous les acceptez systématiquement.
Les cookies s'accumulant au fil du temps, ils peuvent
occuper un volume important de l'espace mémoire. Vous
pouvez libérer de l'espace mémoire en supprimant les
cookies stockés. Pour supprimer des cookies, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Effacer cookies. Touchez Vider.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
Appareil photo
Appareil photo
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéos
avec l'appareil photo. Vous pouvez les afficher et les
modifier avec l'application Album, puis les envoyer sous
forme de MMS. Vous pouvez visualiser les vidéos et les
envoyer sous forme de MMS grâce à l'application
RealPlayer.
Pour basculer de l'appareil photo au camescope et
inversement, touchez l'image correspondante sur la
gauche de l'écran.
Pour ouvrir l'application Appareil photo, touchez
deux fois Appareil photo sur le Bureau ou touchez
Ouvrir Appareil photo dans l'application Album.
Pour ouvrir l'application Album, touchez Ouvrir
l'album lorsque l'appareil photo est activé, ou touchez
deux fois l'application Album sur le Bureau.
Le smartphone multimédia Nokia 7710 prend en charge
une résolution de capture d'images d'un mégapixel (1152
x 864 pixels) et des clips vidéo au format QCIF (176 x 144
pixels). La résolution de l'image sur ces appareils peut
apparaître différemment.
Prise de photos
Pour prendre une photo, visez le sujet voulu et
appuyez sur le centre de la touche de défilement ou
touchez Capturer. Si le paramètre Aperçu est activé,
vous pouvez prévisualiser la photo afin de décider de la
conserver ou de la supprimer. Si vous touchez
Enregistrer ou appuyez sur le centre de la touche de
défilement, la photo est enregistrée automatiquement
dans l'application Album, dans le dossier affiché dans la
zone de titre de l'écran.
Pour ouvrir RealPlayer, touchez Ouvrir RealPlayer
lorsque le camescope est activé.
Pour ouvrir l'appareil photo dans RealPlayer,
touchez Ouvrir App. photo.
Mode Appareil photo
L'objectif de l'appareil photo est situé sur l'arrière du
smartphone. L'affichage sert de viseur.
Fig. 23: Prise de photos
84
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres de l'appareil photo
Pour cadrer une partie plus ou moins importante du
sujet avant de prendre une photo, touchez Zoom avant
ou Zoom arrière, ou appuyez sur
et
sur la
touche de défilement.
Page Général
Mode Camescope
Pour activer le camescope, touchez l'icône
correspondante sur la gauche de l'écran.
Pour enregistrer une vidéo, visez le sujet voulu et
appuyez sur le centre de la touche de défilement ou
touchez Enregistrer. Pour arrêter l'enregistrement,
touchez Arrêter.
La durée maximale d'enregistrement est d'une heure par
clip.
Conseil : Dans l'angle supérieur droit du viseur, vous
pouvez voir le niveau de qualité de vidéo sélectionné et
le temps d'enregistrement restant avec la mémoire
disponible. Touchez la zone pour accéder aux
paramètres de l'appareil photo.
Pour modifier les paramètres de l'appareil photo,
appuyez sur
et sélectionnez Outils> Paramètres....
Définissez les paramètres suivants :
Appareil photo
Conseil : Dans l'angle supérieur droit du viseur, vous
pouvez voir le nombre de photos que vous pouvez
encore prendre avec la mémoire disponible. Les étoiles
indiquent le niveau de qualité des photos. Touchez la
zone pour accéder aux paramètres de l'appareil photo.
Ces paramètres affectent à la fois la prise de photos et
l'enregistrement de vidéos.
Contraste: : réglez le contraste de la photo ou de la vidéo
selon les besoins. Cela affecte à la fois l'image du
viseur et la photo prise.
Luminosité: : réglez la luminosité de la photo ou de la vidéo
selon les besoins. Cela affecte à la fois l'image du
viseur et la photo prise.
Mémoire utilisée: : sélectionnez la mémoire interne ou une
carte mémoire comme emplacement de stockage pour
les photos et les vidéos.
Page Photo
Qualité de la photo: : indiqué par des étoiles dans l'angle du
viseur. Plus la qualité des photos est élevée, plus
celles–ci consomment de la mémoire.
Nom de photo par défaut: : donnez un nom aux photos
prises. Par défaut, les photos sont nommées selon le
format "Image". Par exemple, si vous définissez "Plage"
comme nom par défaut, l'appareil photo nommera vos
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Appareil photo
photos "Plage", "Plage(01)", "Plage(02)", etc., jusqu'à la
prochaine modification du paramètre.
Aperçu avant enregistrement: : si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez prévisualiser une photo que vous
avez prise afin de décider de la conserver ou non. Si
cette option n'est pas sélectionnée, toutes les photos
prises sont conservées automatiquement, sans
possibilité de prévisualisation.
Page Vidéo
Qualité: : indiqué par des étoiles dans l'angle du viseur.
Plus la qualité des vidéos est élevée, plus celles–ci
consomment de la mémoire.
Nom de vidéo par défaut: : donnez un nom aux vidéos
enregistrées. Par défaut, la vidéo est nommée "Vidéo".
Par exemple, si vous définissez "Plage" comme nom
par défaut, les vidéos suivantes seront nommées
"Plage(01)", "Plage(02)", etc., jusqu'à la prochaine
modification du paramètre.
Qualité des photos
Utilisez la qualité d'image appropriée. L'appareil photo
propose trois qualités d'image : De base, Normale et Haute.
Utilisez le paramètre Haute pour produire des images de
haute qualité. Notez cependant que ce paramètre
nécessite un espace de stockage plus important. Pour les
pièces jointes aux e-mails et les MMS, il peut être
nécessaire d'utiliser le paramètre Normale ou De base. Vous
pouvez définir la qualité dans le menu Outils> Paramètres....
Le niveau de qualité est affiché dans l'angle supérieur droit
du viseur.
Arrière–plan
Utilisez un arrière–plan simple. Pour les portraits et les
photos de sujets, évitez de placer la ou les personnes à
photographier devant un arrière–plan encombré qui
risquerait d'attirer l'attention. Si le cadrage n'est pas
satisfaisant, déplacez l'appareil photo ou le sujet.
Profondeur d'image
Conseils pour réussir vos photos
Voici quelques conseils qui vous aideront à utiliser au
mieux l'appareil photo intégré à votre smartphone.
86
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si vous photographiez des paysages, vous pouvez ajouter
de la profondeur à l'image en plaçant des objets à l'avant–
plan (mais pas trop près, pour éviter qu'ils soient flous).
Appareil photo
Conditions d'éclairage
Le fait de changer la source, la quantité et l'orientation de
l'éclairage peut totalement transformer une photographie.
Voici quelques exemples de conditions d'éclairage types :
• Source d'éclairage située derrière le sujet. Évitez de
placer le sujet devant une forte source de luminosité. Si
cette source de luminosité se trouve derrière le sujet ou
apparaît dans le viseur, la photo risque de manquer de
contraste, d'être sous–exposée ou de contenir des
effets de lumière différents de ceux que vous espériez.
• Éclairage latéral du sujet. L'éclairage du sujet par le
côté peut donner un effet spectaculaire mais
également créer trop de contraste.
• Source de luminosité située devant le sujet. Cette
méthode peut être utilisée dans de nombreux cas, mais
si la lumière est très vive, les sujets risquent de plisser
les yeux. Le contraste peut aussi être trop élevé.
• Un éclairage optimal est obtenu dans des situations
où il existe une lumière abondante, douce et diffuse.
Exemples : ciel clair mais légèrement nuageux, photo
prise à l'ombre des arbres par une journée ensoleillée,
etc.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
Album
Album
Utilisez l'application Album pour visualiser et modifier les
photos. Vous pouvez prendre des photos avec l'application
Appareil photo, les afficher et les modifier avec
l'application Album, puis les envoyer sous forme de MMS.
Grâce à l'application Dessins, vous pouvez également
modifier les photos prises avec l'appareil photo et créer
des dessins pouvant contenir du texte et des formes
géométriques.
Pour ouvrir l'application Album, touchez deux fois
Album sur le Bureau ou touchez Ouvrir l'album dans
l'application Appareil photo.
Pour ouvrir l'application Appareil photo, touchez
Ouvrir Appareil photo dans l'application Album.
L'application Album prend en charge les formats de fichier
suivants : JPEG, GIF 87a/89a, GIF animé, TIFF/F, PNG, BMP
et WBMP. En revanche, les variantes de ces formats ne
sont pas toutes reconnues.
L'application Album est divisée en trois vues, chacune
offrant des commandes différentes :
• La vue liste permet copier, de déplacer, de supprimer
et d'envoyer des photos stockées dans votre
smartphone. Elle permet également de créer un dessin.
Les photos peuvent être affichées sous forme
d'imagettes ou de liste de noms de fichier. Appuyez sur
pour basculer entre les imagettes et la liste.
88
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• La vue visionneuse, qui s'ouvre lorsque vous touchez
deux fois une photo dans la vue liste, permet d'afficher
les photos.
• La vue éditeur, qui s'ouvre lorsque vous appuyez sur
et que vous sélectionnez Photo > Ouvrir et modifier
dans la vue visionneuse, permet de modifier et de
transformer les photos.
Affichage des photos
Pour ouvrir une photo afin de la visualiser, touchez–
la deux fois dans la vue liste. La photo s'ouvre dans la
vue visionneuse.
Pour ouvrir la photo suivante ou précédente afin de
la visualiser, appuyez sur
et sélectionnez Photo >
Suivante ou Précédente, ou appuyez sur la touche de
défilement de droite ou de gauche.
Pour augmenter ou diminuer la taille de la photo
affichée, appuyez sur
et sélectionnez Affichage >
Taille du zoom. Sélectionnez le niveau de zoom
approprié.
Pour afficher des informations détaillées
concernant une image, sélectionnez une image,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Détails. Les
informations suivantes s'affichent :
Nom: : nom de l'image. Vous pouvez modifier le nom par
défaut dans l'application Appareil photo : appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres.... Modifiez le nom
indiqué dans le champ Nom de photo par défaut:.
Type: : format du fichier image. Si le format n'est pas pris
en charge, la mention Inconnu est affichée.
Taille: : taille du fichier (en octets).
Date: et Heure: : indiquent le moment où l'image a été
modifiée pour la dernière fois.
Largeur: et Hauteur: : résolution de l'image, exprimée en
pixels.
Conseil : La résolution quantifie la clarté et la
précision de l'image. Elle est mesurée par le nombre de
points (pixels) contenus dans une image ou un écran.
Plus le nombre de pixels est élevé, plus l'image est
détaillée. La résolution est généralement mesurée en
pixels, par exemple, 640x480=300 kilopixels (kpix)=0,3
megapixels (Mpix).
Protégé: : indique si l'image est protégée par des moyens
techniques.
En lecture seule: : si vous cochez cette case, l'image ne peut
pas être modifiée.
Pour envoyer une photo, touchez Envoyer et
sélectionnez la méthode d'envoi appropriée.
Album
Gestion des photos et des dossiers
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de sonneries et
de tout autre contenu.
Pour ajouter une photo à une carte de contact,
appuyez sur
, sélectionnez Outils > Ajouter au
contact.... Dans la vue qui s'ouvre, utilisez le stylet ou la
touche de défilement pour sélectionner la zone de la
photo à insérer. Utilisez la barre d'outils pour effectuer
un zoom sur la photo, l'inverser ou la faire pivoter, ou
encore pour lui ajouter une bordure. Après avoir
apporté les modifications souhaitées à la photo,
touchez Ajouter et sélectionnez la carte de contact à
laquelle la photo doit être incorporée.
Pour modifier le format de fichier, appuyez sur
dans la vue éditeur et sélectionnez Options > Convertir
format.... Sélectionnez un nouveau format de fichier et
d'autres options, le cas échéant.
Pour renommer une photo, appuyez sur
et
sélectionnez Photo > Renommer.... Donnez son nouveau
nom à la photo.
Pour supprimer une photo, appuyez sur
sélectionnez Photo > Supprimer.
et
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
Album
Les commandes suivantes ne sont disponibles que dans la
vue liste :
Pour déplacer une photo vers un autre dossier,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Déplacer
vers dossier.... Recherchez le dossier cible ou touchez
Nouveau pour en créer un.
Pour faire une copie d'une photo, appuyez sur
et sélectionnez Modifier >Dupliquer. Notez qu'il est
recommandé de toujours faire une copie d'une photo
avant de la modifier, et de modifier la copie afin d'être
sûr que l'original est intact.
Pour afficher le contenu d'un autre dossier, appuyez
sur
et sélectionnez Photo > Changer de dossier....
Recherchez le dossier cible ou touchez Nouveau pour
en créer un.
Pour afficher des photos sous forme de listes ou
d'imagettes, appuyez sur
ou sur
, sélectionnez
Affichage > Vue > Imagette ou Liste.
Reportez–vous à la section “Actions communes aux
applications”, page 23, pour plus d'informations sur la
manière de sélectionner des photos, de créer des dossiers
et d'ajouter des raccourcis sur le Bureau.
Paramètres des photos
Pour définir des paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Paramètres.... Définissez les
paramètres suivants :
90
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ouvrir photos en plein écran: : si vous sélectionnez cette
option, chaque photo que vous ouvrez s'affiche en
mode plein écran. Pour revenir au mode d'affichage
normal, touchez l'écran.
Nom de dessin par défaut: : indiquez le nom devant être
utilisé comme base pour nommer les fichiers de dessin.
Par exemple, si vous indiquez "Dessin", les noms par
défaut des dessins seront ensuite Dessin01, Dessin02,
Dessin03, etc., jusqu'à ce que ce nom de base soit à
nouveau modifié.
Fonctions spécifiques à certains
formats d'images
Pour changer de page dans une image TIFF/F
multipage, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Page > Suivante/Précédente. Les images de ce type ne
peuvent pas être modifiées.
Pour visualiser des GIF animés, vous pouvez laisser
l'animation s'exécuter en boucle jusqu'à ce que vous
fermiez l'application Images ou que vous accédiez à
une autre image. L'image ne peut pas être modifiée,
mais vous pouvez zoomer dessus ou la visualiser en
mode plein écran.
Outils de dessin
Vous pouvez modifier les images au format JPEG, GIF, BMP,
TIFF/F, PNG ou WBMP format, ou créer des dessins. Vous ne
pouvez pas modifier les images TIFF/F multipages.
La barre d'outils offre des raccourcis vers les principaux
outils de dessin. Les mêmes outils sont également
accessibles par des commandes de menu : appuyez sur
et sélectionnez Outils > Outils de dessin.
Album
Modification des images
Pour afficher ou masquer la barre d'outils, appuyez
sur
et sélectionnez Affichage > Barre d'outils.
Icônes de la barre d'outils :
: tracer des lignes à main levée.
: tracer des lignes droites.
: effacer.
Fig. 24: Modification d'une image
Pour modifier ou copier une image affichée, appuyez
sur
et sélectionnez Photo > Ouvrir et modifier. Pour
obtenir des informations détaillées sur la modification
des images, reportez–vous aux sections “Outils de
dessin”, page 91 et “Transformations”, page 92.
Pour créer un dessin, appuyez sur
et sélectionnez
Photo > Créer un dessin. Cette commande n'est pas
disponible pendant l'affichage d'une image.
Commencez à dessiner dans la zone vierge.
Sélectionnez des outils de dessin dans la barre d'outils.
Pour enregistrer le dessin, touchez Terminer. Les
dessins enregistrés sont répertoriés dans la vue liste de
l'application Album.
: sélectionner une zone. Les transformations
affectent uniquement la zone sélectionnée.
Pour effacer une zone sélectionnée, touchez
.
: tracer un rectangle.
: tracer un ovale ou un cercle.
: insérer du texte. Pour mettre le texte en forme,
touchez Police.
: sélectionner la largeur de trait de l'outil et la
couleur.
Pour dessiner un rectangle plein, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Outils de dessin > Rectangle plein.
Pour dessiner un ovale ou un cercle plein, appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Outils de dessin > Ovale
plein.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
Album
Pour annuler des modifications, appuyez sur
sélectionnez Modifier > Annuler / Tout annuler.
et
Transformations
Pour définir un arrière–plan transparent, appuyez
sur
et sélectionnez Options > Rendre transparent.
Pour faire pivoter l'image, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Faire pivoter > A droite ou A
gauche. L'image pivote de 90 degrés dans la direction
choisie.
Pour inverser l'image, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Inverser > Horizontalement ou
Verticalement.
Pour redimensionner l'image, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Redimensionner.... Sélectionnez
l'une des tailles disponibles ou sélectionnez une option
personnalisée pour définir la taille vous–même.
Pour augmenter la taille de la zone de dessin,
appuyez sur
et sélectionnez Options > Elargir zone
image.... Sélectionnez l'emplacement de l'espace blanc
dans la nouvelle zone de dessin et définissez le degré
d'agrandissement en pixels.
Pour cadrer l'image, appuyez sur
et sélectionnez
Options > Cadrer. L'image est cadrée automatiquement
par la suppression de l'espace blanc superflu à sa
périphérie. Si aucun espace blanc n'est défini autour
de l'image, la commande est désactivée.
92
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Allez à Bureau > RealPlayer ou touchez Ouvrir RealPlayer
dans l'appareil photo (mode Camescope).
En revanche, les variantes de ces formats ne sont pas
toutes reconnues. RealPlayer ouvre uniquement les liens
rtsp et non les liens http.
RealPlayer
RealPlayer
Lecture de vidéos
Pour lancer la lecture d'une vidéo que vous venez
d'enregistrer avec le camescope du smartphone,
touchez Ouvrir RealPlayer dans l'appareil photo,
sélectionnez la vidéo voulue et touchez Ouvrir.
Fig. 25: RealPlayer
Pour lancer la lecture d'un clip vidéo, ouvrez
RealPlayer, sélectionnez un fichier dans la liste et
touchez Ouvrir.
L'application RealPlayer vous permet de visualiser des clips
vidéo enregistrés grâce au camescope du smartphone ou
transférés sur votre smartphone via un PC compatible, le
Web, l'e–mail ou une carte mémoire. Elle vous permet en
outre de visualiser une séquence vidéo depuis Internet ou
d'écouter une séquence audio.
Notez que les clips vidéo dont la qualité d'image est basse
peuvent entraîner des effets d'affichage différents de ceux
que vous espériez lorsque vous les visualisez sur le
smartphone.
Lorsque vous utilisez la transmission en continu de vidéo
et les autres fonctions utilisant le réseau GPRS, sachez que
les transferts de données de ce type sont soumis aux tarifs
applicables par l'opérateur.
• Touchez deux fois le nom d'un fichier vidéo dans le
Gestionnaire de fichiers ou dans la vue liste.
• Sur le Bureau, touchez deux fois le raccourci associé à
un fichier vidéo.
• Ouvrez un fichier vidéo joint à un e–mail ou un
message multimédia.
RealPlayer prend en charge les formats de fichier suivants :
.RAM, .RM, .3GP et .MP4.
Conseil : Pour lire des vidéos, vous disposez de
plusieurs méthodes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
RealPlayer
• Touchez un lien permettant d'accéder à une vidéo
dans le navigateur Web.
Pour arrêter la lecture d'une vidéo transmise en
continu, touchez
.
Pour lancer la lecture d'une vidéo transmise en
continu, cliquez sur un lien approprié dans le
navigateur, ou, dans RealPlayer, ouvrez un fichier
.RAM contenant le lien pour lancer la transmission.
Avant de lancer une séquence audio ou vidéo
transmise en continu, vérifiez que les paramètres sont
corrects. Pour plus d'informations, reportez–vous à la
section “Paramètres RealPlayer”, page 127.
Conseil : Vous pouvez également contrôler RealPlayer
depuis le menu. Appuyez sur
, sélectionnez Options
et une commande de menu appropriée.
Pour régler le volume, à l'aide du stylet, faites glisser
la barre de réglage du volume située en haut à droite
de l'écran, ou appuyez sur
ou sur
sur la touche
de défilement.
Pour couper le micro, touchez l'icône du haut–
parleur, à côté de la barre de réglage du volume.
Pour effectuer une avance ou un retour rapide du
clip vidéo en cours, faites glisser
à l'aide du
stylet.
Pour interrompre la lecture d'une vidéo, touchez
. Pour reprendre la lecture, touchez à nouveau le
symbole.
94
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Notez que si vous ouvrez le menu durant la lecture
d'une vidéo, celle–ci est interrompue.
Pour visionner une vidéo en mode plein écran,
touchez l'écran. Pour revenir à la taille d'écran
normale, touchez à nouveau l'écran.
Pour que les vidéos s'ouvrent systématiquement en
mode plein écran, appuyez sur
, sélectionnez
Outils > Paramètres... et sélectionnez Ouvrir clips en mode
plein écran.
Pour enregistrer un lien dans la séquence audio ou
vidéo en cours de transmission en continu, appuyez
sur
et sélectionnez Clip multimédia > Enregistrer
lien....
Gestion des vidéos
La vue liste de RealPlayer répertorie les vidéos et les liens
à transmission en continu enregistrés. Le nom du dossier
apparaît dans la zone de titre. Par exemple, dans cette vue,
vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées dans votre
smartphone, ouvrir une vidéo afin de la lire, renommer une
vidéo et classer les vidéos dans des dossiers.
Pour déplacer une vidéo dans un autre dossier,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Déplacer
vers dossier.... Recherchez le dossier cible.
RealPlayer
Pour ouvrir un autre dossier, appuyez sur
et
sélectionnez Clip multimédia > Changer de dossier... ou
Derniers dossiers ouverts pour ouvrir l'un des six derniers
dossiers utilisés.
Pour supprimer une vidéo sélectionnée dans le
smartphone, appuyez sur
et sélectionnez Clip
multimédia > Supprimer.
Pour supprimer plusieurs vidéos du smartphone,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Marquer/
enlever > Marquer. Touchez les vidéos à supprimer afin
de les marquer, appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Supprimer.
Pour trier les vidéos, appuyez sur
, sélectionnez
Affichage > Trier. Vous pouvez trier les fichiers par nom,
par date ou par taille.
Pour afficher des informations détaillées
concernant une vidéo, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Détails.
Pour envoyer des vidéos, touchez Envoyer et
sélectionnez la méthode d'envoi.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de sonneries et de
tout autre contenu.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
Lecteur audio
Lecteur audio
Allez à Bureau > Lecteur audio.
Le lecteur de musique numérique MP3 AAC permet
d'écouter des morceaux de musique et autres fichiers
audio stockés dans votre smartphone ou dans votre carte
mémoire. Le lecteur prend en charge les formats de fichier
suivants : MP3, WAV, MIDI, AAC, AMR, AU, RMFe et M3U.
En revanche, les variantes de ces formats ne sont pas
toutes reconnues.
Vous pouvez écouter de la musique au moyen du haut–
parleur interne ou d'un kit oreillette compatible, et cela
tout en utilisant d'autres applications du smartphone.
La musique est protégée par copyright dans les traités
internationaux et les lois nationales de droit d'auteur. Il
peut être nécessaire d'obtenir une autorisation ou une
licence pour reproduire ou copier de la musique. Dans
certains pays, les lois nationales interdisent les copies
personnelles de matériel protégé par copyright. Veuillez
vérifier la législation nationale du pays correspondant pour
l'utilisation de tel matériel.
Commandes du lecteur de
musique numérique MP3 AAC
: touchez pour écouter une piste sélectionnée.
: touchez pour arrêter d'écouter une piste.
Fig. 26: Lecteur de musique numérique MP3 AAC
Conseil : Pour plus d'informations sur le transfert de
pistes audio d'un PC compatible vers un smartphone,
reportez–vous au manuel d'utilisation de Nokia PC
Suite, sur le CD–ROM du coffret de vente.
96
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
: touchez pour interrompre et reprendre l'écoute d'une
piste.
: faites glisser avec le stylet pour régler le
volume.
: faites glisser la réglette pour rechercher un
endroit spécifique de la piste en cours. L'indicateur
Conseil : Vous pouvez également contrôler le lecteur
de musique numérique MP3 AAC depuis le menu.
Appuyez sur
, sélectionnez Options et une
commande de menu appropriée.
Lecture de pistes
Pour lire une piste, touchez–la deux fois, ou
sélectionnez–la puis touchez
.
Conseil : Vous pouvez également ouvrir le lecteur de
musique numérique MP3 AAC en touchant deux fois un
fichier audio compatible dans le Gestionnaire de
fichiers ou dans l'application Messages, ou encore en
ouvrant un raccourci sur le Bureau.
Pour lire les pistes les unes après les autres, appuyez
sur
et sélectionnez Options > Options de lecture >
Lecture normale. Sélectionnez une piste et touchez
pour commencer la lecture.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, appuyez
sur
et sélectionnez Options > Options de lecture >
Lecture aléatoire.
Pour lire une seule piste à la fois, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Options de lecture > Ecouter piste
sélectionnée. Pour répéter la lecture d'une piste,
appuyez sur
et sélectionnez Options > Options de
lecture > Répéter. La piste est lue répétitivement jusqu'à
la désélection de la commande de menu Répéter. Pour
passer à la piste suivante, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Piste suivante.
Pour régler le volume, à l'aide du stylet, faites glisser
la barre de réglage du volume située en haut à droite
de l'écran, ou appuyez sur
ou sur
sur la touche
de défilement.
Lecteur audio
temporel situé au–dessus de la réglette est mis à jour en
conséquence.
ATTENTION : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore
élevé risque d'altérer votre audition.
Pour couper le micro, touchez l'icône du haut–
parleur, à côté de la barre de réglage du volume.
Gestion des pistes
Pour déplacer une piste vers un autre dossier,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Déplacer
vers dossier.... Recherchez le dossier cible.
Conseil : Pour sélectionner plusieurs pistes, touchez
une piste pour la sélectionner, appuyez sur
et
choisissez Modifier > Marquer/enlever > Marquer.
Sélectionnez les autres pistes voulues en les touchant.
Pour ajouter le raccourci d'une piste au Bureau,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Ajouter au
Bureau....
Pour supprimer une piste du smartphone, appuyez
sur
et sélectionnez Piste > Supprimer piste.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Lecteur audio
Pour trier les pistes, appuyez sur
et sélectionnez
Affichage > Trier. Vous pouvez trier les fichiers par nom,
par date ou par taille.
Pour afficher des informations détaillées
concernant une piste, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Détails.
Pour envoyer une piste, appuyez sur
et
sélectionnez Piste > Envoyer et sélectionnez la méthode
d'envoi.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de sonneries et
de tout autre contenu.
Pour enregistrer une piste qui est une pièce jointe
à un MMS, ouvrez la pièce jointe dans la messagerie,
appuyez sur
et touchez Enregistrer.
Listes de pistes
Notez que vous ne pouvez pas créer de listes de pistes à
partir du lecteur de musique numérique MP3 AAC, mais
qu'en revanche vous pouvez transférer vers votre
smartphone des listes de pistes créées à l'aide d'un autre
appareil. Pour ce transfert, vous pouvez employer une
carte mémoire ou un ordinateur compatible. Pour plus
d'informations sur le transfert de listes de pistes vers votre
smartphone, reportez–vous au manuel d'utilisation de
Nokia PC Suite, sur le CD–ROM du coffret de vente.
98
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour ouvrir une liste de pistes, appuyez sur
et
sélectionnez Piste > Changer de liste de pistes... ou
Dernières listes de pistes pour ouvrir l'une des six
dernières listes de pistes utilisées.
Allez à Bureau > Visual Radio.
TM
Vous pouvez utiliser l'application Visual Radio comme
une radio FM classique avec recherche automatique des
stations et programmation de stations, ou avec affichage
d'informations visuelles parallèles, si les stations offrent un
service Visual Radio. Le service Visual Radio utilise GPRS
(service réseau). Vous pouvez écouter la bande FM tout en
utilisant d'autres applications du smartphone.
• Le smartphone doit être équipé d'une carte SIM
valide.
• Votre point d'accès Internet doit être paramétré
pour un accès au serveur Visual Radio de l'opérateur.
• La station programmée doit être paramétrée avec
l'ID du service Visual Radio approprié et le service
Visual Radio doit être activé pour cette station. Pour
plus d'informations, reportez–vous à la section
“Programmation de stations”, page 100.
Visual Radio
Visual Radio
Si vous n'avez pas accès au service Visual Radio, il se peut
que celui–ci ne soit pas pris en charge par les opérateurs
et les stations radio de la zone où vous vous trouvez. Il se
peut que le service Visual Radio ne soit pas disponible dans
toutes zones et dans tous les pays.
La radio utilise le cordon du kit oreillette comme antenne.
Un kit oreillette compatible doit être relié au smartphone
pour permettre à la radio de fonctionner correctement.
Fig. 27: Visual Radio
Pour pouvoir utiliser le service Visual Radio, les conditions
suivantes sont requises :
• La station que vous écoutez et l'opérateur réseau que
vous utilisez doivent prendre en charge ce service.
• Le smartphone doit être activé.
Tout en écoutant la radio, vous pouvez composer un
numéro ou répondre à un appel entrant de la façon
habituelle. Pendant un appel, la radio s'éteint
automatiquement. Lorsque l'appel est terminé, il peut être
nécessaire de remettre la radio en marche manuellement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
Visual Radio
Écoute de la radio
Notez que la qualité de la réception dépend de la
couverture de la station radio dans la zone où vous vous
trouvez.
Pour allumer ou éteindre la radio, branchez un kit
oreillette compatible sur le smartphone et touchez
dans Visual Radio.
Conseil :Vous pouvez également contrôler la radio
depuis le menu. Appuyez sur
, sélectionnez Radio
et une commande de menu appropriée.
Pour écouter la radio par le kit oreillette ou par le
haut–parleur, vérifiez que le kit est bien connecté au
smartphone, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Sortie audio utilisée > Kit oreillette ou Haut–parleur. Le
câble du kit oreillette assurant la fonction d'antenne
radio, vous devez le laisser pendre librement.
Pour régler le volume , faites glisser
l'aide du stylet ou appuyez sur
et sur
à
Pour rechercher les stations automatiquement,
touchez
ou
. La recherche s'arrête dès qu'une
station est trouvée.
Pour afficher les stations disponibles en fonction du
lieu géographique, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Répertoire des stations.... Sélectionnez le lieu et
la station. Visual Radio se règle automatiquement sur
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour activer le mode d'écoute stéréo ou mono,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Sons > Stéréo
ou Mono.
Affichage du contenu
Pour afficher le contenu visuel disponible,
sélectionnez la station programmée et touchez
.
Pour arrêter l'affichage du contenu visuel, touchez
. Notez que l'ID du service défini doit être correct et
que le service Visual Radio doit être activé. Pour plus
d'informations, reportez–vous à la section
“Programmation de stations” ci–après.
.
Pour rechercher les stations manuellement, touchez
ou
.
100
cette station. Pour enregistrer la station dans la liste
des stations programmées, touchez Mémoriser. Pour
plus d'informations, reportez–vous à la section
“Programmation de stations”, page 100. Pour afficher
les informations concernant la station, telles que l'ID
du service visuel, touchez Détails.
Programmation de stations
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations sur Visual
Radio.
Pour enregistrer une station, touchez
et
pour capter une station. Appuyez sur
et
sélectionnez Station > Mémoriser.... Sélectionnez un
emplacement de station et donnez un nom à la station
programmée. Si nécessaire, changez la fréquence. Si la
station offre un contenu visuel, ajoutez l'ID de ce
Conseil : Pour rechercher l'ID du service visuel d'une
station, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Répertoire des stations.... Sélectionnez la station radio et
touchez Détails.
Pour écouter une station programmée, touchez la
station dans la vue liste.
Pour modifier une station programmée, appuyez sur
et sélectionnez Station > Modifier....
Pour modifier l'ordre de tri des stations
programmées, sélectionnez une station, appuyez sur
et sélectionnez Station > Réorganiser....
Sélectionnez un emplacement dans la liste. Appuyez
sur le centre de la touche de défilement pour confirmer
le déplacement.
Paramètres de Visual Radio
Pour modifier les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Paramètres.... Définissez les
paramètres suivants :
Auto–lanc. service visuel: : si cette option est sélectionnée,
le service Visual Radio démarre automatiquement
lorsque vous touchez une station programmée offrant
un service de ce type.
Visual Radio
service et cochez la case Activer service visuel: pour
pouvoir afficher le contenu visuel.
Point d'accès: : sélectionnez le point d'accès utilisé pour
une connexion de données. Pour en savoir plus,
reportez–vous à la section “Configuration d'un point
d'accès Internet”, page 120. Notez que vous n'avez pas
besoin de ce point d'accès pour utiliser Visual Radio
comme une radio FM ordinaire.
Pour supprimer une station programmée, appuyez
sur
et sélectionnez Station > Supprimer.
Conseil : Lorsque vous utilisez un kit oreillette
compatible, appuyez sur les touches de défilement pour
faire défiler jusqu'à la station suivante ou, si vous avez
sélectionné une liste de stations programmées, jusqu'à
la station programmée suivante.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
Dictaphone
Dictaphone
Allez à Bureau > Dictaphone.
L'application Dictaphone permet d'enregistrer des mémos
vocaux. Vous pouvez également écouter vos
enregistrement et d'autres fichiers audio ou insérer des
clips audio à des MMS.
La longueur maximale d'un enregistrement dépend de la
mémoire disponible.
Vous pouvez ouvrir des fichiers qui ont été enregistrés
dans les formats suivants : WAV, AMR.
Enregistrement et lecture
Pour commencer un enregistrement, touchez
.
L'affichage numérique commence à indiquer le temps
écoulé. Pour arrêter l'enregistrement, touchez
.
.
Pour interrompre la lecture d'un clip audio
sélectionné, touchez
. Pour reprendre la lecture,
touchez à nouveau le symbole.
102
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour effectuer une avance ou un retour rapide du
clip audio en cours, faites glisser
à l'aide du
stylet.
Pour arrêter la lecture, touchez
.
Conseil : Vous pouvez également contrôler le
Dictaphone depuis le menu. Appuyez sur
,
sélectionnez Options et une commande de menu
appropriée.
Gestion des clips audio
Pour envoyer un clip audio, appuyez sur
et
sélectionnez Clip audio > Envoyer et sélectionnez la
méthode d'envoi.
Conseil : Pour lancer et arrêter l'enregistrement,
appuyez brièvement sur
.
Pour lire un clip audio sélectionné, touchez
Pour régler le volume, à l'aide du stylet, faites glisser
la barre de réglage du volume située en haut à droite de
l'écran, ou appuyez sur
ou sur
sur la touche de
défilement.
Pour trier la liste des clips audio, appuyez sur
et
sélectionnez Affichage > Trier. Vous pouvez trier les
fichiers audio par nom, par date ou par taille.
Pour renommer ou supprimer un clip audio
sélectionné, appuyez sur
, sélectionnez Clip audio et
la commande correspondante.
et
Dictaphone
Pour ouvrir un autre dossier, appuyez sur
sélectionnez Clip audio > Changer de dossier....
Pour ajouter le raccourci d'un clip audio au Bureau,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Ajouter au
Bureau....
Pour afficher des informations détaillées
concernant un clip audio, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Détails.
Paramètres du Dictaphone
Pour modifier les paramètres du Dictaphone,
appuyez sur
et sélectionnez Outils> Paramètres....
Définissez les paramètres suivants :
Nom du clip: : indiquez le nom devant être utilisé comme
base pour nommer les clips audio. Par exemple, si vous
indiquez "Audio", les noms par défaut des clips audio
suivants seront Audio(01), Audio(02), Audio(03), etc.
Format du clip: : sélectionnez le format de fichier dans
lequel les clips audio seront enregistrés par défaut.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
Documents
Documents
Allez à Bureau > Documents.
L'application Documents permet de créer des documents
texte et de modifier des documents texte existants. Vous
pouvez insérer et afficher des photos et d'autres fichiers
dans les documents. Vous pouvez également envoyer et
recevoir des documents sous forme de SMS, de MMS ou
de pièce jointe à un e-mail, ou via la technologie
Bluetooth.
Vous pouvez ouvrir, modifier et enregistrer des documents
créés avec Microsoft Word pour Windows version 97 ou
ultérieure. Notez que les fonctions et formatages des
documents originaux ne sont pas tous pris en charge. Le
document original ne doit pas être protégé par un mot de
passe. Les documents créés avec d'autres versions de
Microsoft Word peuvent être ouverts en lecture
seulement.
Utilisation de documents
Pour créer, ouvrir ou renommer un document,
appuyez sur
et sélectionnez la commande
appropriée dans le menu Document.
Pour insérer des caractères spéciaux, appuyez sur
et sélectionnez Insérer > Caractères spéciaux....
104
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sélectionnez le caractère ou le symbole à insérer, puis
touchez OK.
Pour insérer une date dans un document, appuyez sur
et sélectionnez Insérer > Date.
Pour annuler une erreur, appuyez sur
sélectionnez Modifier > Annuler.
et
Pour afficher ou masquer les marques de mise en
forme, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Marques de mise en forme.... Sélectionnez les marques
que vous voulez visualiser dans le document et touchez
OK.
Pour compter les mots, appuyez sur
sélectionnez Outils > Statistiques....
et
Pour protéger un document contre les modifications,
appuyez sur
dans la liste et sélectionnez Outils >
Détails. Cochez la case En lecture seule: et touchez OK. Le
document peut maintenant être visualisé, mais pas
modifié.
Pour envoyer un document, touchez Envoyer,
sélectionnez une méthode d'envoi et touchez OK.
Pour afficher la structure d'un document, appuyez
sur
et sélectionnez Affichage > Mode Plan....
Modification des styles de
paragraphe
Un style de paragraphe est un ensemble de
caractéristiques de formatage qui permet de modifier
rapidement l'apparence du texte.
1 Appuyez sur
et touchez Format > Style....
2 Sélectionnez le style à modifier et touchez Modifier.
Touchez Nouveau pour créer un style.
3 Donnez un nom au nouveau style et sélectionnez le
niveau du plan. Le texte de niveau 0 n'apparaît pas en
mode Plan.
4 Touchez Format, sélectionnez l'élément à modifier et
touchez à nouveau Format pour commencer la
modification. Vous pouvez modifier les valeurs
suivantes :
Police : vus pouvez modifier le type, la taille et la
couleur de la police. Vous pouvez aussi appliquer un
style gras ou italique, un soulignement ou un style
barré. Vous pouvez aussi mettre du texte en indice ou
en exposant. Pour visualiser les résultats des
modifications, touchez Aperçu.
Paragraphe : vous pouvez modifier l'apparence des
bordures latérales du texte en modifiant l'alignement.
Vous pouvez modifier l'espacement des lignes et
l'indentation des paragraphes, ou encore ajouter des
tabulations pour définir la position du texte sur la
page.
Bordures : vous pouvez ajouter une bordure d'un côté
ou de l'autre de la page, et modifier son style et sa
couleur.
Puces : vous disposez d'un choix de quatre types de
puces, dont vous pouvez modifier la taille, la couleur
et l'indentation.
5 Touchez OK lorsque vous avez terminé la modification
d'un élément de style.
6 Touchez Fermer pour quitter la boîte de dialogue.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Documents
Conseil : Si vous écrivez un numéro de téléphone, une
adresse e-mail ou une adresse Web dans un document,
ceux–ci peuvent être utilisés comme lien hypertexte.
Touchez le numéro ou l'adresse voulu ou placez le
curseur dessus à l'aide de la touche de défilement. Le
numéro ou l'adresse devient alors un lien représenté par
une petite icône. Touchez l'icône pour composer le
numéro de téléphone, pour ouvrir l'éditeur de courrier
ou pour accéder au site Web si vous disposez d'une
connexion Internet active.
105
Tableur
Tableur
Allez à Bureau > Tableur.
L'application Tableur permet de travailler dans un fichier
appelé "classeur" et d'y enregistrer des données. Un
classeur contient au moins une feuille de calcul. Il peut
également contenir des graphiques ; une feuille de
graphique est une feuille contenant un graphique réalisé
à partir de données provenant d'une feuille de calcul.
L'application Tableur peut ouvrir des documents créés
avec Microsoft Excel 97 pour Windows (ou ultérieure).
Notez que les fonctions et formatages des documents
originaux ne sont pas tous pris en charge. Le nombre
maximal de caractères par cellule étant de 256, si une
cellule en contient un nombre supérieur, son contenu est
tronqué lors de la conversion du format de fichier.
Classeurs
Pour protéger une feuille de calcul contre les
modifications, appuyez sur
dans la liste et
sélectionnez Outils > Détails. Cochez la case En lecture
seule: et touchez OK. Le classeur peut maintenant être
visualisé mais pas modifié.
Pour créer, ouvrir ou renommer un classeur, appuyez
sur
et sélectionnez la commande appropriée dans
le menu Classeur.
106
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Utilisation des feuilles
Pour dupliquer une feuille, touchez Feuilles /
Graphiques. Sélectionnez la feuille voulue et touchez
Dupliquer.
Pour renommer une feuille, touchez Feuilles /
Graphiques. Sélectionnez la feuille voulue et touchez
Renommer. Écrivez le nouveau nom et touchez OK.
Pour sélectionner une cellule à laquelle vous avez
attribué un nom, appuyez sur
et sélectionnez
Modifier > Marquer/enlever. Sélectionnez Zone nommée
et choisissez la cellule voulue dans la liste, puis touchez
OK.
Pour que les lignes restent visibles pendant le
défilement, sélectionnez la ligne située sous la zone
qui doit rester visible. Pour que les colonnes restent
visibles, sélectionnez la colonne située à droite de la
zone qui doit rester visible. Ensuite, touchez
dans la
barre d'outils, ou appuyez sur
et sélectionnez
Affichage > Figer volets.
Pour accéder à une cellule ou zone nommée, touchez
Aller à. Indiquez la cellule voulue ou le nom de la zone
et touchez OK.
Formatage des feuilles de calcul
Commencez par sélectionner la ou les cellules à formater.
Pour modifier les polices, appuyez sur
et
sélectionnez Format > Police. Vous pouvez modifier le
type, la taille et la couleur de la police. Vous pouvez
aussi appliquer un style gras ou italique, un
soulignement ou un style barré. Vous pouvez aussi
mettre du texte en indice ou en exposant. Pour
visualiser les résultats des modifications, touchez
Aperçu.
Pour modifier le format des nombres, appuyez sur
et sélectionnez Format > Nombres. Par exemple,
vous pouvez indiquer la façon dont la date, l'heure ou
la devise sont affichées.
Pour aligner le contenu des cellules, appuyez sur
et sélectionnez Format > Alignement. Si vous
sélectionnez Renvoi à la ligne du texte:, la hauteur de la
ligne est ajustée de sorte que le contenu de la cellule
soit entièrement visible.
Pour régler la hauteur des lignes ou la largeur des
colonnes, faites glisser le délimiteur situé sous l'en–
tête de la ligne ou à droite de l'en–tête de colonne
jusqu'à la hauteur ou la largeur souhaitée. Pour
définir une hauteur ou une largeur précise, appuyez
sur
et sélectionnez Format > Hauteur des lignes ou
Largeur des colonnes. Indiquez la hauteur ou la largeur
souhaitée et touchez OK.
Tableur
Conseil : L'icône
de la barre d'outils permet
d'insérer automatiquement le total d'une sélection de
cellules. Sélectionnez la cellule dans laquelle la somme
doit être insérée et touchez . La formule suggérée
s'affiche dans le champ de formule, en haut de la feuille
de calcul. Vous pouvez la modifier dans cette zone ou
l'accepter en quittant le champ.
Pour modifier la bordure des cellules, appuyez sur
et sélectionnez Format > Bordures. Vous pouvez
ajouter une bordure de chaque côté de la cellule.
Choisissez un style et une couleur de bordure, puis
touchez OK.
Pour modifier la couleur d'arrière–plan d'une
cellule, , appuyez sur
et sélectionnez Format >
Couleur d'arrière–plan. Choisissez une couleur et
touchez OK.
Pour afficher ou masquer les grilles, les valeurs zéro
et les en–têtes, appuyez sur
et sélectionnez Outils
> Paramètres. Sélectionnez les éléments que vous
voulez afficher dans la feuille de calcul, et touchez OK.
Feuilles de graphiques
Pour mettre en forme un graphique de façon
précise, appuyez sur
et sélectionnez Format.
Sélectionnez l'objet à modifier. Le choix de paramètres
proposé dépend du type de graphique.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
Tableur
Conseil : Vous pouvez accéder à certaines boîtes de
dialogue de paramétrage en touchant l'élément
approprié dans le graphique. Par exemple, la boîte de
dialogue Paramètres de l'axe X s'ouvre lorsque vous
touchez deux fois l'axe X du graphique.
Police : vus pouvez modifier le type, la taille et la couleur
de la police. Vous pouvez aussi appliquer un style gras ou
italique, un soulignement ou un style barré. Vous pouvez
aussi mettre du texte en indice ou en exposant. Pour
visualiser les résultats des modifications, touchez Aperçu.
Graphique : vous pouvez sélectionner le type du
graphique, rendre celui–ci tridimensionnel et modifier la
couleur de l'arrière–plan et des axes. Vous pouvez
également modifier le titre affiché dans le graphique ainsi
que celui des axes X et Y.
Axe X : vous pouvez sélectionner le type de libellé et
indiquer l'intervalle de données correspondant, afficher
ou masquer les axes et ajouter des repères. Vous pouvez
aussi entrer le numéro de catégorie correspondant au
croisement des axes, et modifier le nombre de repères
secondaires par catégorie.
Axe Y : vous pouvez définir si les valeurs sont affichées
dans le graphique ou non, indiquer la valeur la plus haute
et la plus basse affichées, ou déterminer l'emplacement
où les axes se croisent. Vous pouvez également utiliser
l'échelle logarithmique, et modifier l'intervalle
d'apparition des repères secondaires et le format des
nombres.
108
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Légende : vous pouvez ajouter une boîte expliquant la
signification des couleurs utilisées dans le graphique, et
définir son emplacement.
Quadrillages : vous pouvez indiquer si les axes principal et
secondaire doivent être quadrillés.
Série : vous pouvez ajouter de nouvelles séries de données
au graphique ou modifier les séries existantes. Vous
pouvez définir si les séries sont affichées ou non dans le
graphique, modifier les intervalles de données,
sélectionner le type d'étiquette et indiquer l'intervalle de
données associé. Vous pouvez également indiquer la
couleur qui doit être utilisée pour l'affichage de cette série
de données dans le graphique. Les graphiques secteurs ne
peuvent contenir qu'une seule série de données.
Pour dupliquer une feuille de graphique, touchez
Feuilles / Graphiques. Sélectionnez la feuille et
touchez Dupliquer.
Pour renommer une feuille de graphique, touchez
Feuilles / Graphiques. Sélectionnez la feuille et
touchez Renommer. Écrivez le nouveau nom et
touchez OK.
Allez à Bureau > Diaporama.
Vous pouvez ouvrir et afficher des diaporamas créés avec
Microsoft PowerPoint 97 ou version ultérieure. Notez que
les fonctions et formatages des documents originaux ne
sont pas tous pris en charge. Vous pouvez envoyer et
recevoir ces diaporamas par e–mail ou par la technologie
Bluetooth.
La vue liste répertorie tous les diaporamas enregistrés dans
le dossier sélectionné. Le nom du dossier apparaît dans la
zone de titre. Cette vue vous permet de gérer les
diaporamas sans avoir à ouvrir les fichiers. Par exemple, à
l'aide des commandes de la barre de menus, vous pouvez
déplacer ou copier les diaporamas.
Conseil : Pour plus d'informations sur les commandes
disponibles, reportez–vous à la section “Actions
communes aux applications”, page 23.
Pour ouvrir un diaporama existant, touchez deux fois
le diaporama dans la liste. Si le fichier est situé dans un
autre dossier, appuyez sur
et sélectionnez
Présentation > Changer de dossier.... Sélectionnez le
dossier dans lequel le diaporama est enregistré. Notez
que vous ne pouvez ouvrir qu'un diaporama à la fois.
Pour passer d'une diapositive à une autre, utilisez les
boutons Suivante et Précédente. Pour aller
directement à une diapositive spécifique, appuyez sur
et sélectionnez Présentation > Chercher une
diapositive. Sélectionnez la diapositive dans la liste et
touchez OK.
Diaporama
Diaporama
Pour afficher les diapositives en mode plein écran,
appuyez sur
et sélectionnez Affichage > Plein écran.
Pour revenir à l'affichage standard, appuyez sur
et
sélectionnez Affichage, puis désélectionnez l'option
Plein écran.
Pour afficher les notes associées à un diaporama,
appuyez sur
et sélectionnez Mode > Notes. Pour
revenir à l'affichage de diapositives standard, appuyez
sur
et sélectionnez Mode > Diapositive.
Pour avoir un aperçu général du diaporama, appuyez
sur
et sélectionnez Mode > Plan. Pour ouvrir une
diapositive sélectionnée dans l'affichage de
diapositives standard, touchez Voir les diapositives ou
touchez deux fois le titre de la diapositive.
Pour copier du texte depuis la diapositive en cours,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Copier texte.
Le texte est copié vers le presse–papiers. Dans la vue
Notes, il est possible de copier également le contenu
des notes. Pour copier tout le texte d'un diaporama,
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
Diaporama
110
appuyez sur
et sélectionnez Mode > Plan. Ensuite,
appuyez à nouveau sur
et sélectionnez Modifier >
Copier tout le texte. Tout le texte des diapositives et des
notes est copié dans le presse–papiers. Pour copier
tout le texte des diapositives, sélectionnez Copier les
textes des diapos, et pour copier tout le texte des notes,
sélectionnez Copier les textes des notes. Notez que la
mise en forme peut être partiellement perdue.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Horloge
Horloge
Allez à Bureau > Horloge.
Pour régler la date et l'heure, touchez Date et heure.
Cochez la case Mise à jour automatique: si vous souhaitez
que le réseau mette à jour la date et l'heure
automatiquement sur votre smartphone. Notez qu'il
s'agit d'un service réseau. Sinon, touchez
et
touchez les flèches pour changer l'heure. Touchez
pour régler la date. Pour utiliser l'heure d'été, cochez la
case Appliquer heure d'été/hiver:.
Reportez–vous également à la section “Paramètres
régionaux”, page 127.
Fig. 28: Horloge
Pour commuter entre un type d'horloge analogique
et numérique, touchez la face de l'horloge.
Alarmes
Pour présenter uniquement la ville d'origine dans la
vue Heure, appuyez sur
et sélectionnez Affichage.
Désélectionnez l'option Ville de destination.
Pour commuter entre les vues Heure et Alarme,
appuyez sur
et sélectionnez Vue > Alarme ou Heure.
Pour régler une alarme, touche Régler alarme.
Écrivez le texte devant s'afficher quand l'alarme se
déclenche. Touchez
, puis
et
pour définir
l'heure de l'alarme. Touchez OK. Définissez la
fréquence de répétition de l'alarme et touchez OK.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que le
smartphone est hors tension, le smartphone se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
correspondant à l’alarme.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
Horloge
Pour arrêter et supprimer une alarme après son
déclenchement, touchez Arrêter. Si le smartphone
était éteint lorsque l'alarme s'est déclenchée, un
message vous demande si vous voulez l'allumer.
Appuyez sur Annuler pour éteindre le smartphone, ou
sur Allumer pour l'allumer. N' appuyez pas sur
Allumer lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
Pour que l'alarme soit répétée pendant dix minutes,
touchez Répéter. Si le smartphone était éteint lorsque
l'alarme s'est déclenchée, il s'éteint à nouveau et se
rallume 10 minutes plus tard.
Pour rendre une alarme silencieuse après son
déclenchement, touchez Silence. Le son de l'alarme
est coupé, mais la notification reste affichée.
Pour supprimer une alarme, appuyez sur
et
touchez Vue > Alarme. Sélectionnez l'alarme à
supprimer et touchez Supprimer alarme.
Pour modifier une alarme, appuyez sur
et
touchez Vue > Alarme. Touchez deux fois l'alarme à
modifier.
Pour désactiver ou activer une alarme, appuyez sur
et touchez Vue > Alarme. Sélectionnez l'alarme à
désactiver ou activer, et touchez Activer/ Désactiver.
112
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Villes et pays
Pour modifier les villes affichées dans la vue Heure,
sélectionnez le cadre de gauche pour changer la ville
d'origine ou le cadre de droite pour changer la ville de
destination. Touchez Changer de ville, faites glisser la
barre de défilement pour visualiser la liste, ou entrez le
nom d'une ville dans la boîte de recherche située sous
la liste. La liste des correspondances possibles évolue
au fur et à mesure que vous entrez des caractères.
Sélectionnez la ville et touchez OK. Si la ville n'est pas
répertoriée dans la liste, touchez Nouvelle ville pour l'y
ajouter.
Pour ajouter une ville, un pays ou une région,
appuyez sur
et sélectionnez Ville ou Pays/Région >
Nouveau....
Pour modifier la ville, le pays ou la région
sélectionnée, appuyez sur
et sélectionnez Ville ou
Pays/Région > Modifier....
Pour copier la code de numérotation d'une ville
sélectionnée, appuyez sur
et touchez Outils>
Copier indicatif.
Le smartphone est doté d'une calculatrice qui permet
d'effectuer des opérations simples.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et
n'est conçue que pour des calculs simples.
Pour supprimer des chiffres du champ d'entrée,
touchez
.
Calculatrice
Calculatrice
Il n'est pas possible de retirer un symbole d'opération
entré dans le champ. Si vous entrez deux symboles
d'opérateur d'affilée, le deuxième remplace le premier.
Vous pouvez aussi utiliser la touche de retour arrière pour
supprimer le dernier caractère entré dans le champ de
saisie.
Pour basculer de la vue normale de la calculatrice à
la vue détaillée, appuyez sur
et sélectionnez Vue>
Normale ou Détaillée. La vue détaillée de la calculatrice
affiche toutes les entrées précédentes.
Pour effacer le ruban, appuyez sur
et
sélectionnez Modifier > Effacer vue détaillée.
Fig. 29: Calculatrice
Pour effectuer des calculs, touchez les boutons à
l'écran.
Pour inverser la position des boutons et du champ
d'entrée, appuyez sur
et sélectionnez Affichage >
Disposition inversée.
La calculatrice effectue les opérations dans l'ordre où elles
sont écrites, quelle que soit la hiérarchie des opérateurs. Il
n'est pas possible d'utiliser des parenthèses pour modifier
la priorité des calculs.
Conseil : Pour utiliser le symbole de pourcentage, x%
égale x/100.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
113
Calculatrice
Utilisation de la mémoire de la
calculatrice
Il est possible de stocker une valeur dans la mémoire de la
calculatrice et de la rappeler pour lui ajouter ou lui
soustraire une autre valeur. Lorsqu'une valeur différente
de zéro (0) est enregistrée dans la mémoire, la lettre M
apparaît en haut à gauche du champ de saisie.
Sauvegarder la valeur zéro (0) équivaut à effacer le
contenu de la mémoire.
Les commandes disponibles pour la mémoire sont les
suivantes :
MR – Rappelle la valeur mise en mémoire et l'affiche dans
le champ de saisie.
M+ – Ajoute la valeur indiquée dans le champ de saisie à
celle stockée en mémoire.
M- – Soustrait la valeur indiquée dans le champ de saisie
de celle stockée en mémoire.
MS – Sauvegarde la valeur en cours dans la mémoire.
Fonction de constante
La fonction de constante peut être utilisée pour stocker
temporairement une valeur pouvant être ajoutée,
soustraite, multipliée ou divisée plusieurs fois.
Pour utiliser une constante, entrez la valeur à utiliser
comme constante et touchez deux fois le symbole
d'opérateur voulu. Une fois la constante enregistrée, la
lettre K s'affiche sur la ligne de calcul. Entrez une
114
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
nouvelle valeur et touchez le symbole = pour effectuer
l'opération voulue.
Par exemple : Entrez la valeur 2 dans la calculatrice.
Touchez deux fois le symbole +. La valeur 2 est
enregistrée comme constante. Entrez la valeur 5 et
touchez le symbole =. Le total (7) s'affiche. Entrez la
valeur 10.2 et touchez le symbole =. Le total (12.2)
s'affiche.
Panneau config.
Panneau config.
Allez à Bureau > Panneau config..
Le Panneau de configuration permet de définir et de
modifier différents paramètres du smartphone. La
modification de ces paramètres affecte le fonctionnement
du smartphone dans plusieurs applications.
Pour restaurer les paramètres d'origine définis en
usine, appuyez sur
et sélectionnez Restaurer config.
d'origine. Touchez Restaurer pour confirmer.
Gestionnaire d'applications
Allez à Bureau > Panneau config. > Gest. applications.
Le Gestionnaire d'applications permet de visualiser les
informations concernant les applications installées ou de
les supprimer du smartphone. Vous pouvez aussi définir les
paramètres d'installation.
Le Gestionnaire d'applications ne permet pas d'installer
des applications. Pour obtenir des informations concernant
l'installation de logiciels, reportez–vous à la section
“Installation de logiciels”, page 29.
Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire d'applications, la page
Applications installées affiche la liste des logiciels installés
et indique leur nom, numéro de version, type et taille.
Fig. 30 Gestionnaire d'applications
Pour afficher des informations détaillées
concernant un logiciel installé, touchez Détails.
Pour supprimer un logiciel installé sur le
smartphone, sélectionnez–le puis touchez
Désinstaller Une boîte dialogue vous demande de
confirmer la suppression. Appuyez sur Désinstaller.
Certaines mises à jour de logiciels sont intégrées à la
version installée de telle sorte que vous ne pouvez pas les
désinstaller sans supprimer l'intégralité du logiciel.
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pourrez le
réinstaller qu'en utilisant le fichier d'installation d'origine
ou en restaurant une sauvegarde contenant cette
application. Si vous supprimez un logiciel, vous ne pourrez
peut–être plus ouvrir les documents créés avec celui–ci.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
Panneau config.
Si d'autres logiciels étaient associés à l'application
supprimée, il est possible qu'ils ne fonctionnent plus après
sa suppression. Reportez–vous à la documentation
d'accompagnement du logiciel pour plus de détails.
Pour visualiser la liste des logiciels installés et
supprimés'installation" type = "Index">, allez à la
page Journal d'installation. Cette liste répertorie les
logiciels qui ont été installés et supprimés, ainsi que la
date de l'opération. Si vous rencontrez des problèmes
avec le smartphone après avoir installé un logiciel,
vous pouvez utiliser cette liste pour identifier le
logiciel qui en est à l'origine. Les informations de cette
liste peuvent aussi aider à repérer les problèmes dus à
des incompatibilités entre différents logiciels.
Pour configurer les paramètres d'installation, allez
à la page Options Celle–ci vous permet de sélectionner
les options relatives à l'installation du logiciel.
Définissez les paramètres suivants :
Suppr. fich. après install.: - Si vous sélectionnez cette option,
le fichier d'installation du logiciel est supprimé du
smartphone une fois l'installation effectuée. Si vous
téléchargez des programmes à l'aide du navigateur
Web, cette option peut s'avérer utile pour réduire la
quantité d'espace de stockage utilisée. Si vous voulez
stocker le fichier d'installation pour le réutiliser
ultérieurement, désactivez cette option ou assurez–
vous que vous disposez d'une copie de ce fichier sur un
PC compatible ou un CD–ROM.
116
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Langue d'install. par défaut: - Si le module d'installation
contient plusieurs versions du logiciel en différentes
langues, la version indiquée ici sera installée.
Installation des logiciels: - Indiquez le type d'installation SIS
autorisé. Sélectionnez Activée pour autoriser tous les
types d'installations, Signées uniquement pour
n'autoriser que les installations de fichiers SIS avec une
signature ou un certificat valide, ou Désactivée pour
interdire toute installation SIS.
Bluetooth
Allez à Bureau > Panneau config. > Bluetooth.
Voir “Bluetooth connexion”, page 150.
Gestion. certificats
Allez à Bureau > Panneau config. > Gest. de certificats.
Le Gestionnaire de certificats permet de gérer les
certificats numériques utilisés lors de la connexion à des
sites Web, à des serveurs de messagerie et lors de
l'installation de logiciels. Les certificats numériques
peuvent être utilisés pour :
• la connexion à une banque en ligne ou à un autre site
ou serveur distant gérant des transactions nécessitant
le transfert d'informations confidentielles ;
Pour visualiser les informations concernant un
certificat, touchez deux fois celui de votre choix. Pour
supprimer un certificat, touchez Supprimer.
Installation SIS : cochez cette case si vous souhaitez que le
certificat puisse certifier l'origine des nouveaux
logiciels SIS.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous
devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat
et vérifier que le certificat appartient vraiment au
détenteur indiqué.
Vérification de l'authenticité d'un
certificat
Pour définir l'utilisation du certificat, touchez deux
fois ce certificat, puis touchez Paramètres de
sécurité. Définissez les paramètres suivants :
Panneau config.
• réduire les risques de transmission de virus ou autres
logiciels malveillants et vérifier l'authenticité des
logiciels téléchargés et installés
Important : Notez que même si des certificats
attestent que les risques encourus dans les connexions à
distance et l'installation de logiciels sont
considérablement réduits, celles–ci doivent être utilisées
correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée.
L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi
; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats
corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité
améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée.
Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration
ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez
l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre
smartphone.
Installation application : cochez cette case si vous
souhaitez que le certificat puisse certifier l'origine des
nouveaux logiciels java.
Web et e-mail : cochez cette case si vous souhaitez que le
certificat puisse certifier des sites web et des serveurs
de messagerie.
1 Sélectionnez le certificat touchez Détails. Les
informations concernant le certificat s'affichent.
2 Le champ Délivré à: identifie le propriétaire du
certificat. Vérifiez que le nom indiqué est correct.
3 Faites défiler les champs de la boîte de dialogue
jusqu'à Empreinte:, qui identifie le certificat de façon
unique. Contactez le service d'assistance ou le service
clients du propriétaire du certificat (voir l'étape 2
ci-dessus) et demandez–lui l'empreinte MD5 du
Fig. 31: Gestion. certificats
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
Panneau config.
certificat. Comparez–la avec celle qui est affichée
dans la boîte de dialogue. Si les deux correspondent, le
certificat est probablement authentique.
Utilisez cette procédure d'authentification chaque fois
que vous ajoutez un nouveau certificat.
Interdiction d'appel de données
Allez à Bureau > Panneau config. > Interd. appel donn..
Vous pouvez autoriser ou interdire les types d'appels de
données suivants :
Tous les appels entrants: : lorsque cette fonction est activée,
vous ne pouvez recevoir aucun appel de données.
Appels entrants quand à l'étranger: : lorsque cette fonction
est activée, vous ne pouvez recevoir aucun appel de
données lorsque vous vous trouvez hors des frontières de
votre pays.
Tous les appels sortants: : lorsque cette fonction est activée,
vous ne pouvez émettre aucun appel de données.
Appels internationaux: : lorsque cette fonction est activée,
vous ne pouvez émettre aucun appel de données vers
d'autres régions ou d'autres pays.
Appels inter. sauf vers réseau abonné: : si vous avez activé la
fonction d'itinérance à l'étranger auprès de votre
opérateur réseau, vous ne pouvez pas émettre d'appels de
données internationaux depuis l'étranger, sauf vers votre
pays d'origine.
118
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Les options disponibles sont :
Activer : active l'interdiction d'appel.
Annuler : désactive l'interdiction d'appel.
Vérifier état : vérifie si l'interdiction d'appel de données est
active ou non.
Pour modifier ces paramètres, vous devez vous procurer un
mot de passe de limitation auprès de votre prestataire de
services.
Pour annuler toutes les interdictions d'appel de
données, touchez Annuler toutes les interdictions.
Date et heure
Allez à Bureau > Panneau config. > Date et heure.
Pour régler la date et l'heure, écrivez–les directement
dans les champs prévus à cet effet, ou touchez
et
. Touchez les flèches pour modifier la date et
l'heure.
Pour que la date et l'heure soient mises à jour
automatiquement par le réseau, sélectionnez Mise à
jour automatique:. Il s'agit d'un service réseau. Cette
fonction peut provoquer l'expiration des alarmes
définies entre l'ancienne heure et la nouvelle heure.
Pour utiliser l'heure d'été, sélectionnez Appliquer
heure d'été/hiver:.
Allez à Bureau > Panneau config. > Affichage.
d'activation écon. d'écran: Notez que vous ne pouvez pas
modifier cet écran.
Pour activer le verrouillage automatique de l'écran
tactile et du clavier, cochez la case Verrou affichage/
tches par écon. d'écran: L'écran et le clavier sont
automatiquement verrouillés lorsque l'écran de veille
est activé. Pour en savoir plus, reportez–vous à la
section “Écran tactile et verrou clavier”, page 27.
Panneau config.
Affichage
Accessoires
Allez à Bureau > Panneau config. > Accessoires.
Fig. 32: Affichage
Pour régler la luminosité de l'écran, touchez <+> ou
<->.
Pour définir le délai au terme duquel la luminosité
de l'écran diminue pour économiser de l'énergie
lorsque l'écran n'est pas utilisé, sélectionnez la durée
souhaitée.
Conseil : La sélection d'un faible niveau de luminosité
et d'un délai court permet d'économiser l'énergie de la
batterie et d'allonger la durée d'autonomie du
smartphone.
Vous pouvez définir certains paramètres du kit oreillette
ou du kit à induction utilisé avec le smartphone.
Pour modifier les propriétés des accessoires,
touchez Modifier et définissez les options suivantes :
Mode par défaut: : choisissez le mode activé lorsque vous
connectez un kit oreillette ou un kit à induction au
smartphone.
Réponse automatique: : indiquez si vous souhaitez que le
smartphone réponde automatiquement aux appels
entrants au bout de cinq secondes lorsqu'un kit
oreillette ou un kit à induction est connecté au
smartphone.
Pour définir le délai au terme duquel l'écran de
veille s'affiche lorsque l'écran n'est pas utilisé,
sélectionnez le délai souhaité pour l'option Délai
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
Panneau config.
Configuration Internet
Allez à Bureau > Panneau config. > Config. internet.
Pour que vous puissiez vous connecter à Internet :
• le réseau sans fil que vous utilisez doit prendre en
charge les appels de données ou GPRS,
• le service de données doit être activé pour votre carte
SIM,
• vous devez avoir obtenu un point d'accès Internet de
votre prestataire de services Internet,
• vous devez avoir configuré les paramètres Internet
appropriés.
Configuration d'un point d'accès
Internet
Selon le type de carte SIM que vous utilisez, il se peut que
votre appareil puisse ajouter automatiquement les
paramètres requis pour la navigation sur le Web et pour le
MMS. Certains prestataires de services offrent la
possibilité de configurer votre point d'accès en vous
envoyant un message. Le nombre de paramètres que vous
devez entrer manuellement peut ainsi être réduit, voire
ramené à zéro. Pour en savoir plus, reportez–vous à la
section “Connexion et accès immédiat aux services
mobiles”, page 78.
La valeur exacte à indiquer pour chaque paramètre est
généralement fournie par votre prestataire de services.
120
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Suivez scrupuleusement les instructions fournies par ce
dernier.
Selon les sites auxquels vous voulez accéder, vous devrez
peut–être définir plusieurs connexions Internet. Par
exemple, une connexion peut être nécessaire pour la
navigation sur Internet et une autre pour l'accès à
l'intranet de votre entreprise.
L'application Messages utilise également le point d'accès
Internet pour l'envoi et la réception d'e–mails et de
messages multimédia. Voir “Messages”, page 51.
Notez que les transferts de données via GPRS sont soumis
aux tarifs applicables par l'opérateur pour ce type
d'opération.
Pour définir le point d'accès Internet, touchez Nv. pt
d'accès. Pour modifier un point d'accès existant,
touchez Points d'accès. Définissez les champs suivants
dans les pages de l'assistant de configuration Internet :
Nom de la connexion: : donnez un nom descriptif à la
connexion.
Porteuse de données: : choisissez le type de connexion de
données. Pour plus d'informations sur les types de
connexions de données, reportez–vous à la section
“Connexions de données”, page 32.
Les champs disponibles sur les pages suivantes de
l'assistant varient en fonction de la connexion
sélectionnée.
Numéro d'appel serveur: : numéro de téléphone du modem
du point d'accès.
Détails GPRS
Type de réseau: : (GPRS uniquement) : choisissez la version
du protocole Internet à utiliser.
Auto-récupération point d'accès: : le nom du point d'accès
peut être obtenu automatiquement à partir du réseau,
sous réserve que votre opérateur réseau prenne cette
fonction en charge. Le point d'accès est nécessaire à
l'établissement d'une connexion avec le réseau GPRS.
Mot de passe: : un mot de passe peut être requis pour
l'établissement des connexions de données ; il est
généralement fourni par le prestataire de services. La
plupart du temps, la distinction entre majuscules et
minuscules doit être respectée.
Détails VPN
Notez que vous devez disposer d'au moins un point
d'accès Internet et que vous devez avoir installé au moins
une politique VPN avant de pouvoir définir un point
d'accès VPN. Pour plus d'informations sur l'installation
des politiques VPN, reportez–vous à la section “Gérer les
politiques VPN”, page 132.
Nom du point d'accès: : si vous n'utilisez pas la fonction
d'Auto-récupération point d'accès:, indiquez le nom du
point utilisé. Vous pouvez obtenir le nom du point
d'accès auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services.
Point d'accès à Internet: : sélectionnez le point d'accès
utilisé pour votre accès VPN.
Détails de connexion
Paramètres Internet avancés
Mot de passe avant chaque connex.: : sélectionnez cette
option pour être invité à entrer le mot de passe à chaque
connexion au serveur, ou si vous ne voulez pas sauvegarder
votre mot de passe sur le smartphone.
Une fois que vous avez terminé la configuration ou la
modification des paramètres d'accès à Internet dans
l'assistant de configuration Internet (Panneau config. >
Config. internet > Nv. pt d'accès), vous pouvez poursuivre
en configurant les paramètres avancés. Les pages et
options disponibles varient en fonction du type de
connexion choisi (GPRS, appel de données GSM ou
connexions VPN).
Nom d'utilisateur: : indiquez un nom d'utilisateur, si votre
prestataire de services l'exige. Ce nom peut être requis
pour l'établissement des connexions de données ; il est
généralement fourni par le prestataire de services. La
plupart du temps, la distinction entre majuscules et
minuscules doit être respectée.
Panneau config.
Détails des appels de données GSM
Politique VPN: : sélectionnez la politique VPN à utiliser
pour l'accès VPN.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
121
Panneau config.
Page Appel de données
Type d'appel: : définissez le type des appels de données
GSM. Les options sont Normal et Haut débit (GSM uniq.).
Pour que vous puissiez utiliser l'option Haut débit (GSM
uniq.), votre prestataire de services réseau doit supporter
cette fonction et, si nécessaire, l'activer sur votre carte
SIM.
Type de modem: – Analogique, RNIS v.110 ou RNIS v.120
permettent d'indiquer si le smartphone utilise une
connexion analogique ou numérique. Ce paramètre
dépend à la fois de votre opérateur réseau GSM et de
votre prestataire de services Internet, car certains réseaux
GSM ne prennent pas en charge certains types de
connexion RNIS. Pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services Internet. Quand elles sont
disponibles, les connexions RNIS permettent d'établir les
connexions plus rapidement que les modes analogiques.
Débit maximum: : cette option vous permet de limiter le
débit des connexions haut débit. Les transmissions de
données à haut débit peuvent être plus chères, selon le
prestataire de services utilisé.
Le débit est la vitesse maximale de fonctionnement de la
connexion. La vitesse réelle de fonctionnement peut être
inférieure, selon les conditions du réseau.
Initialisation du modem: : votre smartphone reconnaît les
commandes AT (utilisées pour le contrôle des modems). Si
nécessaire, entrez les caractères indiqués par votre
122
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
prestataire de services réseau GSM ou par votre
fournisseur Internet.
Page de Serveurs Proxy
Vous pouvez utiliser un proxy afin de pouvoir accéder à
Internet plus rapidement. En outre, certains prestataires
de services Internet requièrent l'utilisation de proxies pour
l'accès au web. Prenez contact avec votre prestataire de
services Internet pour définir les paramètres de proxy
appropriés.
Si vous avez établi une connexion Internet avec l'intranet
de votre société et que vous ne parvenez pas à visualiser
des pages Internet, vous devrez peut–être définir un
serveur proxy qui vous permettra de visualiser les pages
web en dehors de l'intranet.
Protocole: : sélectionnez le type de protocole du proxy.
Vous pouvez définir différents paramètres de proxy pour
chaque protocole.
Utiliser proxy: : sélectionnez cette option pour utiliser le
serveur proxy.
Adresse du serveur proxy: : adresse IP du serveur proxy, ou
nom de domaine. Les noms de domaines suivants sont des
exemples : company.com, et organisation.org
Numéro de port: : numéro du port proxy. Le numéro de port
est lié au protocole utilisé. Les valeurs courantes sont
8000 et 8080, mais elles varient d'un serveur proxy à
l'autre.
Page Adresses IP
Notez que les deux protocoles (IPv4 et IPv6) requièrent des
paramètres légèrement différents.
Auto-récup. adresse IP: : si vous sélectionnez cette option,
l'adresse IP est obtenue automatiquement à partir du
serveur. Ce paramètre est également appelé 'adresse IP
dynamique'.
Adresse IP: : adresse IP du smartphone. Si l'adresse IP est
obtenue automatiquement, il n'est pas nécessaire de
compléter ce champ.
Adresse DNS: : si vous sélectionnez l'option Autorécupération pour le protocole IPv4, l'adresse du DNS
(serveur de nom de domaine) est obtenue
automatiquement à partir du serveur. La valeur associée au
protocole IPv6 est Utiliser adr. réservées. Le service DNS est
un service Internet qui convertit les noms de domaines tels
que www.nokia.com en adresses IPv4 (192.100.124.195,
par exemple) ou IPv6 (3ffe:2650:a640:1c2:341:c39:14, par
exemple).
Adresse DNS primaire: : adresse IP du serveur DNS principal.
Si l'adresse IP est obtenue automatiquement, il n'est pas
nécessaire de compléter ce champ.
Adresse DNS secondaire: : adresse IP du serveur DNS
secondaire.
Page des scripts de connexion
Utiliser script de connexion: : si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez écrire ou importer un script de
connexion au format texte. Vous pouvez modifier le script
dans le champ situé au bas de l'écran.
Panneau config.
Ne pas utiliser de proxy pour: : définissez ici les domaines
pour lesquels le proxy HTTP ou HTTPS n'est pas nécessaire.
Dans une liste, séparez les noms de domaines par un point–
virgule.
Voir terminal post-numérotation: : si vous sélectionnez
cette option, la fenêtre du terminal s'affiche lorsqu'une
connexion de données est en cours d'activation.
Conseil : Vous pouvez peut–être vous procurer un
script auprès de votre prestataire de services Internet.
Conseil : Il n'est généralement pas nécessaire
d'utiliser un script pour établir une connexion. Pour
savoir si vous devez en utiliser un, contactez votre
prestataire de services Internet.
Page Autres paramètres
Mot de passe en texte brut: : si vous sélectionnez cette
option, le mot de passe de connexion est envoyé en texte
brut. Pour obtenir un niveau de sécurité optimal,
désélectionnez cette option. Certains prestataires de
services Internet requièrent cependant qu'elle soit
sélectionnée.
Utiliser compression PPP: : cette option permet d'accélérer
le transfert des données, à condition qu'elle soit prise en
charge par le serveur PPP distant. Si vous rencontrez des
problèmes lors de l'établissement d'une connexion, ne
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
123
Panneau config.
cochez pas cette case. Demandez à votre prestataire de
services Internet de vous assister.
Type du numéro de rappel: : demandez à votre prestataire de
services Internet de vous indiquer le paramètre à utiliser.
Celui–ci dépend de la configuration.
Numéro de rappel: : tapez le numéro de téléphone de votre
smartphone, qui est utilisé par le serveur de rappel. Il
s'agit généralement du numéro de votre smartphone
utilisé pour les appels de données.
Paramètres de connexion Internet
Pour configurer les paramètres de connexion à
Internet, définissez les champs suivants :
Général
Point d'accès préféré: : choisissez le point d'accès à utiliser
pour la connexion à Internet.
Demander avant connexion: : si vous sélectionnez cette
option, une boîte de dialogue s'affiche avant chaque
connexion pour vous demander si vous souhaitez
confirmer la connexion ou changer de point d'accès.
Appel de données
Déconnexion si aucune action après: : sélectionnez le délai
au terme duquel l'appel de données doit être interrompu
automatiquement si la connexion est inactive.
Certaines connexions Internet apparemment inutilisées
peuvent être actives à l'arrière–plan (envoi et réception de
124
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
données). Elles peuvent donc repousser le début du délai
d'inactivité indiqué, et par conséquent l'arrêt de la
connexion.
Les paramètres des appels de données affectent tous les
points d'accès utilisant des appels de données et des
appels de données haut débit. Pour plus d'informations sur
les connexions de données, reportez–vous à la section
“Connexions de données”, page 32.
GPRS
Déconnexion automatique: : sélectionnez le délai
d'inactivité au terme duquel la connexion GPRS doit être
mise en veille.
Connexion GPRS: : sélectionnez Si disponible pour que la
connexion GPRS reste disponible pour les transferts de
paquets de données, qui seront ainsi effectués plus
rapidement. Si vous sélectionnez Si nécessaire, le
smartphone n'utilise une connexion GPRS que si vous
lancez une application ou une action pour laquelle cette
connexion est indispensable. Si aucune connexion GPRS
n'est disponible à l'emplacement où vous vous trouvez
alors que vous avez choisi l'option Si disponible, le
smartphone tente régulièrement d'établir une connexion
GPRS.
Les paramètres GPRS affectent tous les points d'accès
utilisant une connexion de ce type.
Allez à Bureau > Panneau config. > Gestion VPN. Pour
plus d'informations, reportez–vous à la section “VPN
(virtual private networking)”, page 131
Sur certains réseaux, les autres réseaux sont autorisés à
demander l'emplacement de votre smartphone (service
réseau). Pour pouvoir utiliser ce service et ces paramètres,
vous devez installer des applications prenant en charge ce
service.
Définissez les paramètres suivants :
Mémoire
Allez à Bureau > Panneau config. > Mémoire.
Priorité
Vous pouvez visualiser la quantité de mémoire disponible
et la quantité utilisée par différents éléments de votre
smartphone et de votre carte mémoire.
Sur la page de niveau de priorité, vous pouvez définir le
niveau de priorité de différentes méthodes de
positionnement
Conseil : Pour éviter que la mémoire disponible ne
devienne insuffisante, vous devez régulièrement
supprimer des données ou les transférer sur une carte
mémoire.
Pour changer le niveau de priorité d'une méthode
de localisation, touchez
et sélectionnez la méthode
voulue pour cet emplacement.
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Gestion de
la mémoire”, page 27.
Détails
La page Détails vous permet de visualiser les propriétés
d'une méthode et de modifier le coût de celle–ci.
Paramètres stylet
Vous pouvez visualiser les propriétés suivantes :
Allez à Bureau > Panneau config. > Paramètres stylet.
Méthode: : sélectionnez la méthode de positionnement
appropriée.
Voir “Paramètres stylet”, page 39.
Paramètres de positionnement
Allez à Bureau > Panneau config. > Positionnement.
Panneau config.
Gestion VPN
Temps de positionnement moyen: : durée moyenne de
réalisation du processus de positionnement.
Coût: : coût estimé de la méthode.
Consommation de la batterie: : consommation d'énergie
estimée de la méthode.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
125
Panneau config.
Précision: : précision horizontale de la méthode.
Pour modifier le coût d'une méthode, touchez
Modifier, puis
pour sélectionner une méthode.
Paramètres de confidentialité
Allez à Bureau > Panneau config. > Confidentialité.
Page Général
Les paramètres de cette page sont prioritaires sur tous les
autres paramètres. Définissez les paramètres suivants :
Règle de demande de position: : définissez les paramètres de
confidentialité génériques. Sélectionnez Utiliser règles
indiv. pour utiliser les paramètres que vous avez définis
pour tous les contacts et les services de la page
Individuelles. Sélectionnez Confirmer d'abord pour
confirmer toutes les demandes de localisation,
indépendamment du paramètre défini à la page
Individuelles. SélectionnerToujours accepter or Toujours
rejeter pour accepter ou rejeter les demandes de
localisation, indépendamment du paramètre défini à la
page Règles individuelles.
Fin de validité: : indiquez le délai de confirmation ou de
rejet, si défini. Une fois le délai atteint, le niveau de
confidentialité passe à Utiliser règles indiv..
Signal quand position envoyée: : définissez le paramètre de
notification générique. Cette option est disponible
126
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
uniquement si vous avez défini la règle de vérification à
Toujours accepter.
Pages des règles individuelles
Dans la page Individuelles, vous pouvez définir les
paramètres de confidentialité d'un contact ou d'un service
spécifique.
Cette page contient la liste des contacts et des services
disposant de paramètres de confidentialité spécifiques.
Lorsqu'un contact ou un service émet une demande de
localisation, il peut être ajouté à la liste de confidentialité.
Le seul moyen d'ajouter des contacts à cette liste est de
passer par cette boîte de dialogue.
Pour ajouter un contact, touchez Ajouter, puis le
contact voulu dans la liste, puis Fermer. Définissez les
paramètres de confidentialité spécifiques voulus. Les
options disponibles correspondent à celles que vous avez
définies à la page des paramètres génériques. Touchez
Fermer pour poursuivre.
Pour modifier un contact, touchez Modifier, puis
modifiez les paramètres de confidentialité spécifiques
voulus. Les options disponibles correspondent à celles que
vous avez définies à la page des paramètres génériques.
Touchez Fermer pour poursuivre.
Pour plus d'informations sur la sélection de contacts,
reportez–vous à la section “Affichage et recherche de
contacts”, page 68.
Allez à Bureau > Panneau config. > Param. RealPlayer.
Définissez les paramètres suivants :
Adresse du serveur: : adresse IP du serveur, ou nom de
domaine. Les noms de domaines suivants sont des
exemples : company.com, et organisation.org
Numéro de port: : numéro du port proxy. Le numéro de port
est lié au protocole utilisé. Le port par défaut est 1091.
Réseau
Débit de données: : sélectionnez le débit de connexion.
Notez que les options Très rapide et Lent peuvent avoir une
incidence sur la qualité vidéo.
Paramètres régionaux
Expiration de la connexion: : sélectionnez le délai (en
secondes) au terme duquel la tentative de connexion doit
être interrompue si celle–ci n'aboutit pas.
Les pages suivantes vous permettent de définir le format
de l'heure, de la date, des chiffres et des expressions
utilisant des devises.
Expiration du serveur: : si le serveur ne parvient pas à
envoyer suffisamment de données et qu'une grande
quantité de celles–ci sont stockées dans la mémoire cache,
il peut être nécessaire de définir un délai d'expiration du
serveur.
Heure
Gamme de port: : plage de numéros de port utilisée pour la
connexion. Les valeurs par défaut sont identiques à celles
des paramètres Internet.
Point d'accès par défaut: : il s'agit de la connexion que vous
voulez utiliser par défaut. La valeur par défaut est
identique à celle des paramètres Internet.
Panneau config.
Paramètres RealPlayer
Allez à Bureau > Panneau config. > Param. régionaux.
Format de l'heure: : choisissez le format sur 12 heures ou
sur 24 heures.
Format 12/24h: : si vous avez choisi le format sur
12 heures dans le champ précédent, choisissez
l'emplacement et l'apparence des indicateurs.
Séparateur: : sélectionnez le symbole utilisé pour séparer
les heures et les minutes.
Date
Proxy
Format de la date: : choisissez l'ordre des éléments
composant la date.
Utiliser proxy: : sélectionnez cette option pour utiliser le
serveur proxy.
Séparateur: : choisissez le symbole utilisé pour séparer les
éléments de la date.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
127
Panneau config.
Début de la semaine: : choisissez le premier jour de la
semaine.
Jours ouvrables: : sélectionnez les jours ouvrables.
Nombres
Séparateur décimal: : choisissez le symbole à utiliser
comme séparateur décimal.
Séparation des milliers: : cochez cette case si vous
souhaitez utiliser un séparateur entre les milliers et les
centaines.
Séparateur des milliers: : choisissez le séparateur utilisé
pour séparer les milliers des centaines.
Unité de mesure: : choisissez l'unité de longueur locale.
Devise
Symbole de la devise: : entrez le symbole utilisé pour la
devise locale.
Nombre de décimales: : touchez - ou + pour choisir le
nombre de chiffres indiqué après la virgule.
Position du symbole: : choisissez l'endroit où le symbole de
la devise doit s'afficher par rapport au nombre.
Format des valeurs négatives: : choisissez le format à utiliser
pour l'affichage des valeurs négatives.
128
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sécurité
Allez à Bureau > Panneau config. > Sécurité.
Vous pouvez définir le niveau de protection du
smartphone.
À l'écran, les codes sont remplacés par des astérisques.
Pour modifier un code, vous devez tout d'abord indiquer le
code actuel, puis taper deux fois le nouveau code. Pour
plus d'informations sur les codes d'accès, reportez–vous à
la section “Codes d'accès”, page 26.
N'utilisez pas des codes proches des numéros d'urgence
(112, etc.), pour éviter de composer ces numéros
accidentellement.
Verrouillage de l'appareil
Période verrou automatique: – Vous pouvez définir une
période de verrouillage automatique: au terme du délai
indiqué, le smartphone se verrouille automatiquement et
ne peut être réactivé qu'avec le code de verrouillage.
Remarque : Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Code verrou: – Le code de verrouillage se compose de 5 à
10 chiffres. Par défaut, il est défini à 12345. Pour
empêcher toute utilisation non autorisée de votre
smartphone, changez ce code par défaut. Notez–le et
conservez–le dans un endroit sûr. Ne le gardez pas avec le
smartphone.
Codes PIN
Demande du code PIN: – Lorsque cette option est activée, le
code doit être entré à chaque mise sous tension du
smartphone. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la
désactivation de cette option. Si vous entrez un code PIN
erroné trois fois de suite, vous devez débloquer la carte
SIM en entrant le code PUK pour débloquer la carte SIM.
Lorsque la carte SIM est bloquée, vous ne pouvez émettre
des appels que vers les numéros d'urgence préprogrammés.
Les autres fonctions du smartphone ne sont pas
accessibles sans avoir saisi les codes appropriés.
Ce paramètre ne peut pas être modifié si l'appareil est
éteint ou si aucune carte SIM valide n'y est insérée. En
outre, certaines cartes SIM n'autorisent pas la
désactivation de l'option de demande du code PIN.
Confirmer services SIM: (service réseau) : cette option
permet d'afficher des messages de confirmation lorsque
vous utilisez un service de la carte SIM.
Code PIN: – Le code PIN peut comporter de 4 à 8 chiffres.
Code PIN2: : le code PIN2 doit contenir de 4 à 8 chiffres. Il
est nécessaire pour accéder à certaines fonctions
(paramètres des coûts d'appel, etc.) qui doivent être prises
en charge par votre carte SIM. Si vous entrez un code
PIN2 erroné trois fois de suite, vous devez entrer le code
PUK2 pour le débloquer. Le nouveau code PIN2 peut
comporter de 4 à 8 chiffres.
Interdiction d'appel
Mot de passe d'interdiction: – Touchez Changer pour
modifier le mot de passe de limitation. Ce mot de passe
doit contenir quatre caractères. Si vous entrez un mot de
passe erroné trois fois de suite, le mot de passe est
désactivé et vous devez en demander un autre à votre
prestataire de services.
Panneau config.
Verrouiller si carte SIM changée: : vous pouvez utiliser cette
option pour que le smartphone demande le code de
verrouillage si une nouvelle carte SIM est insérée dans le
smartphone. Le smartphone gère une liste de cartes SIM
reconnues comme appartenant au propriétaire du
téléphone.
Étalonnage de l'écran
Allez à Bureau > Panneau config. > Calibrage de l'écran.
Si la zone active de l'écran tactile manque de précision, il
peut être nécessaire de l'étalonner. Suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Thèmes
Allez à Bureau > Panneau config. > Thèmes.
Les thèmes sont des fichiers contenant des informations
de formatage, des images et des sons. Ils permettent de
modifier l'apparence de l'affichage et les sons utilisés par
votre smartphone. Il est impossible de supprimer les
thèmes par défaut.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
129
Panneau config.
Pour changer l'apparence et les sons utilisés par
votre smartphone, touchez Thèmes. Sélectionnez un
thème dans la liste et touchez Appliquer. Pour
visualiser un aperçu du thème sélectionné, touchez
Tester, puis Aperçu. Touchez Sons pour écouter les
sons du thème choisi, le cas échéant.
Langue
Allez à Bureau > Panneau config. > Langue du terminal.
Pour changer la langue utilisée, touchez Langue du
terminal:. Le fait de changer la langue définie affecte
également certains paramètres régionaux, comme le
symbole de la devise et les unités de mesure.
Commandes de services
Allez à Bureau > Panneau config. > Cmdes de services.
Vous pouvez envoyer à votre prestataire de services des
demandes de service (comme des commandes portant sur
l'activation de services réseau). Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Pour envoyer une demande, écrivez celle–ci dans le
champ et touchez Envoyer.
130
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Avec le VPN (virtual private networking) (VPN), vous
pouvez créer des connexions cryptées vers les informations
dont vous avez besoin lorsque vous êtes en déplacement.
Ainsi, vous pouvez accéder de façon sécurisée à votre
réseau d'entreprise pour garder le contact et effectuer des
traitements dans votre courrier électronique, dans les
applications de base de données et sur l'intranet.
Le trafic réseau distant doit faire l'objet d'une protection.
Votre entreprise peut utiliser un VPN pour acheminer le
trafic réseau et appliquer des règles de sécurité adaptées.
Le VPN préserve la confidentialité et l'intégrité des
transactions qui s'effectuent via le réseau et permet
l'authentification et l'accès des utilisateurs aux réseaux et
aux services disponibles sur ceux–ci.
Pour créer un VPN, une passerelle et le smartphone
s'authentifient mutuellement et négocient les algorithmes
de cryptage et d'authentification qui préserveront la
confidentialité et l'intégrité des informations auxquelles
vous accéderez.
Le système VPN du smartphone Nokia 7710 prend en
charge les formats de passerelles suivantes : passerelle
VPN informatique de Nokia, Cisco VPN 3000 Concentrator
Series et plate–forme de sécurité informatique de Nokia.
Visitez www.nokia.com pour des informations à jour sur les
autres passerelles prises en charge.
Gérer un VPN
Pour utiliser un des connexions VPN, vous devez d'abord
créer des points d'accès VPN, puis sélectionner ceux–ci
lorsque vous vous connectez à votre réseau d'entreprise
avec des applications. Une connexion VPN est créée avec
le réseau d'entreprise via un autre type de connexion par
point d'accès Internet. Celle–ci est créée et cryptée
conformément à une politique VPN dont les paramètres
sont chargés lorsque vous vous connectez à un point
d'accès VPN.
Pour utiliser un VPN
1 Allez à Bureau > Panneau config. > Gestion VPN.
2 Configurez une connexion à un serveur de politiques
VPN.
Vous pouvez spécifier les paramètres d'un serveur de
politiques VPN sous Gestion VPN, ou les installer depuis
un fichier de système d'installation Symbian (SIS).
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Se
connecter aux serveurs de politiques VPN”, page 136.
Remarque : Si vous installez les politiques VPN
depuis des fichiers SIS, il est inutile de créer des
connexions vers des serveurs de politiques VPN.
3 Installez les politiques VPN depuis le serveur de
politiques VPN.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
VPN (virtual private networking)
VPN (virtual private networking)
131
VPN (virtual private networking)
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section
“Installer des politiques VPN depuis des serveurs de
politiques VPN”, page 132.
4 Créez des points d'accès VPN.
Chacun de ces points spécifie un point d'accès Internet
et une politique VPN. Pour plus d'informations sur la
création des points d'accès VPN, consultez la section .
Remarque : Les points d'accès VPN associent des
politiques à des points d'accès Internet. Lorsque
vous synchronisez un serveur de politiques VPN
pour la première fois, un point d'accès VPN est créé
pour chacune des politiques que vous installez sur
le smartphone.
5 Sélectionnez un point d'accès VPN si vous utilisez des
applications pour vous connecter au réseau de
l'entreprise.
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Utiliser
le VPN avec des applications”, page 140.
Une connexion VPN est créée "au–dessus" de la
connexion par point d'accès Internet.
Gérer les politiques VPN
Les politiques VPN déterminent la méthode utilisée par le
client VPN et par une passerelle VPN pour s'authentifier
mutuellement, ainsi que les algorithmes de cryptage
servant à protéger la confidentialité des données. Ce sont
les administrateurs qui créent les politiques VPN. Ensuite,
ils les enregistrent sur des serveurs de politiques VPN ou
les fournissent sous forme de fichiers SIS. Vous devez
132
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
installer sous Gestion VPN les politiques provenant d'un
serveur de politiques VPN.
Installer des politiques VPN depuis des
serveurs de politiques VPN
Dans Gestion VPN, vous pouvez installer les politiques VPN
depuis un serveur de politiques VPN.
Conseil : Les serveurs de politiques VPN sont des
serveurs faisant partie du réseau de l'entreprise et
contenant des politiques VPN.
Pour installer des politiques VPN
1 Allez à Panneau config. > Gestion VPN.
2 Touchez Oui lorsque Gestion VPN vous invite à installer
les politiques VPN.
3 Touchez à nouveau Oui pour ajouter des serveurs de
politiques VPN.
4 Configurez les paramètres de connexion à un serveur
de politiques VPN et touchez Terminer.
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Se
connecter aux serveurs de politiques VPN”, page 136.
5 Touchez Oui pour synchroniser le serveur de politiques
VPN.
6 Créez un mot de passe de stockage de clé et touchez
OK.
Conseil : Le mot de passe de stockage de clé
permet de protéger les clés privées des politiques
VPN et des connexions au serveur de politiques VPN
contre toute utilisation non autorisée.
Les politiques VPN sont installées sur le smartphone.
Remarque :Si vous touchez Annuler, les politiques VPN
ne sont pas installées. Sélectionnez Installer pour
installer les politiques VPN depuis un serveur de
politiques VPN.
Installer des politiques VPN depuis des
fichiers SIS
Les administrateurs peuvent vous fournir les politiques
VPN sous forme de fichiers SIS. Si vous installez des
politiques VPN depuis des fichiers SIS, il est inutile de
définir des connexions vers des serveurs de politiques
VPN. Après avoir installé les politiques, vous pouvez créer
des points d'accès VPN et les associer à des applications.
Si les politiques contiennent des clés privées et les
certificats correspondants, les administrateurs peuvent
définir des mots de passe d'importation de clé afin de
protéger les clés privées. Il est recommandé aux
administrateurs d'utiliser une méthode sécurisée pour
vous faire parvenir un tel mot de passe.
VPN (virtual private networking)
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Créer
ou modifier un mot de passe de stockage de clé”,
page 140.
Le smartphone se connecte au serveur de politiques
VPN.
7 Vérifiez le code identifiant du serveur de politiques VPN
et saisissez les caractères manquants pour établir une
connexion sécurisée entre le smartphone et ce serveur,
puis appuyez sur OK.
Vous pouvez ignorer cette étape si vous configurez les
paramètres du serveur de politiques VPN depuis un
fichier SIS.
Conseil : Le code d'identification du serveur de
politiques VPN peut être considéré comme
"l'empreinte digitale" du certificat de ce serveur.
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Ajouter
des serveurs de politiques VPN”, page 136.
8 Saisissez les informations d'authentification requises
pour accéder au serveur de politiques VPN et touchez
OK.
Les administrateurs peuvent vous indiquer les
informations à saisir.
Conseil : Le mot de passe d'importation de clé permet
de protéger les clés privées stockées dans un fichier de
politiques VPN.
Pour installer des politiques VPN depuis des fichiers
SIS, saisissez le mot de passe d'importation de clé dans le
champ Mot de passe import. clé: et touchez OK. Saisissez
ensuite le mot de passe de stockage de clé dans Mot de
passe de stockage de clé et touchez OK.
Visualiser les politiques VPN
Sous Gestion VPN, vous pouvez visualiser, mettre à jour et
supprimer les politiques VPN que vous avez installées sur
un smartphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
133
VPN (virtual private networking)
134
Pour afficher les détails des politiques VPN,
sélectionnez une politique VPN et touchez Ouvrir pour
visualiser plus d'informations.
Faites défiler la liste pour visualiser les informations
suivantes sur chaque politique VPN :
• Description: : affiche des informations
complémentaires sur la politique. Cette description est
lue dans la politique même. La description est saisie
par l'administrateur lors de la création de la politique.
• Etat de la politique: : indique si la politique VPN est
prête à être utilisée ou si elle est déjà en cours
d'utilisation.
• Etat du certificat: : indique si des certificats utilisateur
valides sont disponibles sur le smartphone.
• Nom de la politique: affiche le nom de la politique VPN.
Les administrateurs définissent celui–ci lors de la
création de la politique.
• Serveur de politiques: : indique le nom du serveur de
politiques VPN à partir duquel vous avez installé la
politique. Ce nom a été défini lors de la configuration
des connexions vers les serveurs de politiques VPN. Ce
champ est masqué si vous avez installé la politique
depuis un fichier SIS.
• Mise à jour: affiche la date de la dernière mise à jour de
la politique VPN depuis le serveur. Ce champ est
masqué si vous avez installé la politique depuis un
fichier SIS.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Vérifier l'état des politiques
Etat de la politique: peut prendre les valeurs suivantes :
Utilisé : vous avez créé une connexion avec un point
d'accès VPN associé à la politique VPN. La politique est
activée lorsque vous créez une connexion.
Associé à un point d'accès VPN : vous avez associé la
politique à un ou plusieurs points d'accès VPN. Vous
pouvez sélectionner le point d'accès VPN de votre choix
pour l'activation de la politique.
Associé à aucun point d'accès VPN : vous devez associer la
politique à un point d'accès VPN pour activer cette
politique.
Remarque : L'écran affichant les informations sur la
politique n'est pas réactualisé si l'état de celle–ci
change tandis que cet écran est ouvert.
Vérifier l'état des certificats
Etat du certificat: peut prendre les valeurs suivantes :
Inconnu : le client VPN ne peut pas déterminer l'état des
certificats.
OK : au moins un certificat valide est disponible dans le
smartphone ou vous n'utilisez pas de certificat pour vous
authentifier sur les passerelles VPN.
Expiré : la durée de validité d'un ou plusieurs certificats a
expiré. Si vous ne parvenez pas à créer de connexion VPN,
mettez à jour la politique VPN afin d'enregistrer de
nouveaux certificats.
Pas encore valide : un ou plusieurs certificats sont destinés
à une utilisation ultérieure. Cette valeur peut également
signifier que la date et l'heure du smartphone sont définies
dans le passé, que les fuseaux horaires sont
incorrectement configurés ou que le paramètre d'horaire
été/hiver est activé.
Pour supprimer la politique VPN , touchez Supprimer.
Pour fermer l'écran des détails de la politique VPN,
touchez Fermer.
Mettre à jour les politiques VPN
Lorsque vous créez une connexion vers un point d'accès
VPN, le client VPN vérifie l'état de la politique VPN
associée au point d'accès VPN sur le serveur de politiques
VPN. Si les administrateurs ont créé une nouvelle version
de la politique, celle–ci est installée sur le smartphone.
S'ils ont supprimé la politique du serveur, elle est
supprimée du smartphone.
Les modifications prendront effet la prochaine fois que
vous établirez une connexion vers le point d'accès VPN.
Elles n'affectent pas la connexion actuelle.
Vous pouvez également mettre à jour une politique VPN
sous Gestion VPN.
Pour mettre à jour une politique VPN, sélectionnez
celle–ci puis touchez Mise à jour. Le client VPN vérifie
l'état de la politique VPN sur le serveur de politiques VPN.
Supprimer des politiques VPN
Lorsqu'un administrateur supprime une politique sur le
serveur de politiques VPN, elle est automatiquement
supprimée lorsque vous tentez de la mettre à jour ou
effectuez une synchronisation avec le serveur.
Si vous supprimez une politique VPN sous Gestion VPN qui
existe encore sur le serveur, elle est réinstallée lorsque
vous synchronisez des politiques depuis le serveur.
Pour supprimer une politique VPN, sélectionnez la
politique VPN voulue et touchez Supprimer.
Vous ne pouvez plus utiliser un point d'accès VPN si vous
supprimez la politique VPN qui lui est associée.
VPN (virtual private networking)
Aucun certificat : un ou plusieurs des certificats requis sont
introuvables sur le smartphone. Si vous ne parvenez pas à
créer de connexion VPN, essayez de mettre à jour la
politique VPN afin d'enregistrer de nouveaux certificats.
Gérer les serveurs de politiques
VPN
Dans Serveurs de politiques, vous pouvez installer des
politiques VPN depuis des serveurs de politiques VPN.
Lorsque vous créez une connexion vers un point d'accès
VPN, le smartphone se connecte au serveur de politiques
VPN pour mettre à jour automatiquement la politique
associée à ce point d'accès. Pour mettre à jour toutes les
politiques VPN, synchronisez les serveurs de politiques
VPN avec le smartphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
135
VPN (virtual private networking)
Se connecter aux serveurs de
politiques VPN
Lorsque vous installez des politiques VPN depuis un
serveur de politiques VPN, vous établissez une relation
sécurisée entre le smartphone et le serveur. Pour cela,
vous devez authentifier le serveur et vice versa.
Une fois que le serveur de politiques VPN vous a
authentifié, le client VPN génère une clé privée et
enregistre un certificat correspondant. La clé privée et le
certificat sont stockés sous forme de liste de touches sur
le smartphone. Le certificat vous authentifie sur le
serveur.
Conseil : Les administrateurs peuvent vous fournir un
fichier SIS contenant des paramètres de connexion à
un serveur de politiques VPN. Vous pouvez également
ajouter vous–même le serveur sous Gestion VPN.
Installer les paramètres depuis des
fichiers SIS
Vous pouvez installer les paramètres du serveur de
politiques VPN sur ce serveur depuis un fichier SIS. La
procédure d'installation des paramètres sur un
smartphone est la même que pour tout autre logiciel.
Les paramètres se composent de l'adresse et du certificat
du serveur. Grâce au certificat du serveur, le smartphone
considère le serveur de politiques VPN comme étant
136
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
fiable. Il vous suffit donc de prouver votre identité en
entrant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Le fichier SIS ne contient pas de paramètres permettant de
se connecter au serveur de politiques VPN par le biais d'un
point d'accès Internet. Pour configurer le point d'accès
Internet, vous devez modifier les paramètres du serveur de
politiques VPN. Vous pouvez également sélectionner le
point d'accès Internet au moment où vous vous connectez
au serveur de politiques VPN.
Si les administrateurs n'ont pas signé le fichier SIS, un
avertissement de sécurité s'affiche à l'installation de
celui–ci. Vous pouvez ignorer cet avertissement si vous
êtes sûr de la provenance du fichier SIS.
Quittez Gestion VPN avant de lancer l'installation des
paramètres depuis un fichier SIS, faute de quoi
l'installation échouera.
Ajouter des serveurs de politiques VPN
Sous Serveurs de politiques, vous pouvez spécifier les
paramètres d'un serveur de politiques VPN (si vous ne les
installez pas depuis un fichier SIS).
Lorsque vous vous connectez pour la première fois à
l'adresse d'un serveur de politiques VPN, le smartphone ne
considère pas le serveur comme une source de confiance ;
vous devez donc authentifier ce dernier. Les
administrateurs vous fournissent le code d'identification
du serveur. Vous devez le contrôler et le compléter. Il est
ensuite vérifié par le client VPN.
Pour ajouter un serveur de politiques VPN, touchez
Nouveau. Saisissez les paramètres suivants :
• Nom du serveur: : vous pouvez choisir le nom que vous
souhaitez, à condition qu'il soit unique parmi les
Serveurs de politiques.
Si vous laissez ce champ vide, la valeur de Adresse du
serveur: y est insérée.
Le nom apparaît dans la liste des serveurs de politiques
VPN.
• Adresse du serveur: – nom d'hôte ou adresse IP du
serveur depuis lequel sont installées les politiques VPN.
Vous pouvez aussi indiquer un numéro de port (séparé
par un signe deux points ":").
L'adresse du serveur est fournie par les administrateurs.
• Point d'accès à Internet: – Le point d'accès Internet est
utilisé pour la connexion à ce serveur.
Les administrateurs vous indiquent le point d'accès à
sélectionner.
Pour installer des politiques depuis le serveur de
politiques VPN, touchez Oui lorsque Gestion VPN vous
invite à synchroniser le serveur de politiques VPN.
Conseil : Lors d'une synchronisation, le client VPN se
connecte à un serveur de politiques VPN, recherche les
nouvelles politiques ainsi que celles qui ont été mises à
jour ou supprimées, et les installe sur le smartphone.
Lorsque vous vous connectez pour la première fois à
l'adresse d'un serveur de politiques VPN, celui–ci n'est pas
considéré comme une source de confiance ; vous devez
donc l'authentifier. Les administrateurs vous fournissent
le code d'identification du serveur.
Pour vérifier l'identité du serveur, comparez
attentivement le code identifiant figurant dans la boîte de
dialogue Code d'identification du serveur de politiques VPN
avec celui que vous ont fourni les administrateurs.
Saisissez les caractères manquants dans le champ
Caractères manquants: et touchez OK.
Remarque : Si vous installez les paramètres du
serveur de politiques VPN depuis un fichier SIS, il est
inutile de vérifier l'identité du serveur et cet écran ne
s'affiche pas.
VPN (virtual private networking)
Lorsque l'authentification a réussi, le client VPN enregistre
un certificat provenant du serveur de politiques VPN, à des
fins d'authentification ultérieure sur celui–ci.
Pour vous authentifier auprès du serveur de
politiques VPN, saisissez votre nom d'utilisateur dans le
champ Nom d'utilisateur: et votre mot de passe dans le
champ Mot de passe:, puis touchez OK dans la boîte de
dialogue Authentification du serveur de politiques VPN.
Les administrateurs vous indiquent le nom d'utilisateur et
le mot de passe à saisir.
Conseil : Le nom d'utilisateur et le mot de passe
protègent le serveur contre tout accès non autorisé.
Le client VPN enregistre un certificat à des fins
d'authentification ultérieure sur le serveur de règles VPN
et installe les règles VPN sur le smartphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
137
VPN (virtual private networking)
Conseil : "Enregistrer un certificat" signifie envoyer
une demande de certification à l'autorité compétente
et recevoir un certificat.
Vous pouvez ensuite créer des points d'accès VPN et les
associer à des applications.
Modifier les serveurs de politiques VPN
Sous Serveurs de politiques, vous pouvez visualiser,
modifier, synchroniser et supprimer des serveurs de
politiques VPN.
Pour visualiser ou changer les paramètres suivants
d'un serveur de politiques VPN, sélectionnez le serveur
voulu et touchez Modifier :
• Nom du serveur: : désignation du serveur. Serveurs de
politiques affiche le nouveau nom.
• Point d'accès à Internet: : le point d'accès Internet est
utilisé pour la connexion à ce serveur.
Si vous avez supprimé le point d'accès associé au
serveur de politiques VPN, Point d'accès à Internet:
affiche le texte Non sélectionné. Si vous avez supprimé
tous les points d'accès, Gestion VPN ne peut pas
enregistrer les paramètres.
Vous ne pouvez plus modifier le contenu du champ
Adresse du serveur: après avoir installé des politiques VPN
depuis le serveur, car ce dernier envoie cette adresse à
Gestion VPN adresse lors de la première connexion.
Pour supprimer un serveur de politiques VPN,
touchez Supprimer.
138
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour enregistrer les paramètres, touchez Terminer.
Conseil : Pour fermer l'écran sans enregistrer les
modifications, appuyez sur la touche Échap
.
Synchroniser les serveurs de politiques
VPN
Pour installer et mettre à jour des politiques depuis
le serveur,sélectionnez le serveur de politiques VPN voulu
et touchez Synchroniser. Le client VPN se connecte alors au
serveur et vérifie si les administrateurs ont ajouté, mis à
jour ou supprimé des politiques VPN.
Si de nouvelles politiques ou versions de politiques VPN
sont disponibles sur le serveur, celles–ci sont installées sur
le smartphone. Si les administrateurs ont supprimé des
politiques VPN du serveur, celles–ci sont supprimées du
smartphone.
Remarque : Lorsque vous synchronisez un serveur de
politiques VPN pour la première fois, un point d'accès
VPN est créé pour chacune des politiques que vous
installez sur le smartphone. Les points d'accès VPN
associent des politiques VPN à des points d'accès
Internet. Lorsque vous vous connectez à un serveur de
politiques VPN pour installer ou mettre à jour des
politiques, il se peut que vous deviez enregistrer des
certificats VPN depuis le serveur.
VPN Le client VPN crée une demande de certification pour
chacun des certificats requis et envoie la demande au
serveur de règles VPN. Le serveur enregistre chaque
certificat demandé provenant d'une autorité de
certification et le renvoie au client VPN.
La demande de certification et le certificat correspondant
contiennent l'identité de l'utilisateur. Selon la
configuration du serveur de politiques VPN, les certificats
VPN peuvent utiliser le même identifiant utilisateur que le
serveur. Si cela n'est pas possible, Gestion VPN vous
demande d'indiquer votre identifiant utilisateur pour un
domaine spécifique. Les administrateurs peuvent vous
indiquer les informations à saisir.
Pour créer des demandes de certification, dans la
boîte de dialogue Identifiant utilisateur VPN, saisissez votre
identifiant utilisateur de certificat pour le domaine
spécifié dans le champ Identifiant utilisateur: et touchez OK.
Visualiser le journal VPN
Ce journal contient des messages qui sont enregistrés
lorsque vous mettez à jour et que vous synchronisez des
politiques VPN, et lorsque vous utilisez des points d'accès
VPN pour créer des connexions vers des passerelles VPN.
Sous Journal, vous pouvez visualiser et effacer les messages
du journal. Vous pouvez visualiser le type et le début du
message, ainsi que son heure d'enregistrement.
indique une erreur,
information.
un avertissement et
une
Pour visualiser l'ensemble du message, touchez
Ouvrir.
Journal trie les messages du journal en fonction de leur
heure et date d'enregistrement (les plus récents
apparaissent en premier). Vous pouvez visualiser les
messages qui ont été enregistrés avant l'ouverture du
Journal.
Pour visualiser les messages les plus récents,
touchez Rafraîchir.
Les messages du journal peuvent contenir des codes
d'erreur, d'état et de motif. Fournissez ces codes aux
administrateurs lorsque vous leur signalez des erreurs.
VPN (virtual private networking)
Enregistrer des certificats VPN
Pour effacer tous les messages du journal, touchez
Effacer journal.
Les messages du journal sont enregistrés dans une
mémoire tampon circulaire. Ainsi, lorsque la taille du
journal atteint 20 Ko, les nouveaux messages sont écrits
par–dessus les plus anciens.
Mots de passe de stockage de clé
Dans Mot de passe, vous pouvez créer ou changer un mot
de passe de stockage de clé. Le mot de passe de stockage
de clé permet de protéger les clés privées du smartphone
et les connexions au serveur de politiques VPN contre
toute utilisation non autorisée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
139
VPN (virtual private networking)
Créer ou modifier un mot de passe de
stockage de clé
Vous pouvez créer un mot de passe de stockage de clé lors
de l'installation de la première politique VPN. Il est
recommandé de créer des mots de passe suffisamment
longs et difficiles à trouver afin de mieux protéger les
informations stockées dans le smartphone. Si ce mot de
passe est dévoilé, la confidentialité des données du réseau
de l'entreprise est mise en péril.
Conseil : Le mot de passe de stockage de clé doit
comporter au moins six caractères et peut contenir des
lettres, des chiffres et des caractères spéciaux.
Pour changer le mot de passe de stockage de clé,
touchez Définir.
Dans le champ Nouveau mot de passe:, saisissez un mot de
passe facile à mémoriser pour vous et difficile à deviner
pour toute autre personne. Pour éviter les erreurs de
saisie, tapez à nouveau le mot de passe sous Vérification
mt de passe: et touchez OK.
Saisir des mots de passe de stockage de
clé
Vous devez saisir le mot de passe de stockage de clé pour :
• installer de nouvelles politiques VPN ou des politiques
mises à jour depuis des serveurs de politiques VPN ;
140
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• utiliser des applications pour vous connecter à des
points d'accès VPN nécessitant une authentification
par certificat.
Utiliser le VPN avec des
applications
Lorsque vous créez une connexion vers un point d'accès
VPN à l'aide d'une application, le smartphone :
• se connecte au point d'accès Internet associé au point
d'accès VPN ;
• charge la politique VPN associée au point d'accès VPN ;
• se connecte à une passerelle VPN pour créer une
connexion VPN.
S'authentifier sur les passerelles VPN
Vous devez prouver votre identité lorsque vous vous
connectez au VPN de votre entreprise. La politique VPN
détermine la méthode d'authentification utilisée :
• Authentification par certificat : vous devez disposer
d'un certificat signé par une autorité de certification
fiable. Vous vous enregistrez en ligne pour obtenir le
certificat requis ou vous installez les certificats lors de
l'installation de la politique VPN depuis un fichier SIS.
• Authentification du type Legacy : vous utilisez des
noms d'utilisateur et mots de passe ou codes pour vous
authentifier. Les administrateurs créent les noms
d'utilisateur et mots de passe requis ou vous
Si vous utilisez des certificats pour
l'authentification, saisissez le mot de passe de stockage
de clé.
Si vous utilisez une authentification du type
Legacy, saisissez les informations d'authentification VPN
requises lorsque vous vous connectez à des points d'accès
VPN à l'aide d'applications et que le smartphone négocie
des connexions cryptées avec la passerelle VPN.
Pour utiliser des noms d'utilisateur et des mots de
passe pour vous authentifier sur une passerelle VPN,
saisissez votre nom d'utilisateur dans le champ Nom
d'utilisateur VPN: et votre mot de passe dans le champ Mot
de passe VPN:. Touchez OK.
Pour utiliser des noms d'utilisateur et des codes
d'authentification pour vous authentifier sur une
passerelle VPN, saisissez votre nom d'utilisateur dans le
champ Nom d'utilisateur VPN:. Ensuite, générez un code
SecurID et saisissez–le dans Code d'auth. VPN:. Touchez OK.
Si le jeton SecurID n'est plus synchronisé avec l'horloge de
l'ACE/Server, vous êtes invité à entrer le code suivant, que
l'ACE/Server utilisera comme nouvelle référence
temporelle du jeton. Saisissez votre nom d'utilisateur VPN
dans le champ Nom d'utilisateur VPN:. Générez un code et
saisissez–le dans Code d'auth. suivant: et touchez OK. Si
l'opération échoue, contactez les administrateurs.
Dépannage
Cette section regroupe la liste des messages d'erreur
classés par ordre alphabétique, une description des causes
possibles des erreurs, et des suggestions d'action
corrective.
L'authentification a échoué. Vérifiez le nom d'utilisateur et le
mot de passe.
• Le nom d'utilisateur ou le mot de passe que vous
saisissez pour vous authentifier auprès d'un serveur de
politiques VPN ou vous connecter à un VPN est
incorrect.
• Le code que vous saisissez lorsque vous êtes invité à
entrer le prochain code n'est pas le bon.
Essayez les solutions suivantes :
• Vérifiez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
et réessayez.
• Générez un code et saisissez–le.
VPN (virtual private networking)
fournissent les jetons SecurID nécessaires pour générer
des codes d'authentification.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur de
politiques. Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour
le serveur de politiques.
Le certificat qui vous authentifie sur le serveur de
politiques VPN est arrivé à expiration ou les
administrateurs ont révoqué le certificat.
Transmettez cette erreur aux administrateurs. Ceux–ci
vous fourniront un mot de passe à usage unique pour vous
connecter. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de
passe à usage unique pour vous authentifier sur le serveur
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
141
VPN (virtual private networking)
de politiques VPN. Le client VPN enregistre un nouveau
certificat pour vous.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur de
politiques. Consultez le journal VPN pour les détails.
Attendez que la mise à jour soit terminée et réessayez.
La période de validité du certificat qui vous authentifie sur
le serveur de politiques VPN n'a pas encore commencé.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur de politiques.
Supprimez le serveur et redéfinissez les détails.
Vérifiez les paramètres de date et d'heure ou attendez que
la période de validité du certificat commence.
Le certificat du serveur de politiques VPN est parvenu à
expiration.
Impossible d'utiliser le client VPN. Bibliothèque
cryptographique trop faible.
Pour supprimer un serveur de politiques VPN,
sélectionnez–le sous Serveurs de politiques et touchez
Supprimer.
Vous ne pouvez pas utiliser les connexions VPN si la
bibliothèque cryptographique qui est installée sur le
smartphone est trop faible.
Contactez les administrateurs.
Mot de passe incorrect
Vous avez saisi un mot de passe de stockage de clé ou
d'importation de clé incorrect.
Pour ajouter à nouveau le serveur de politiques VPN,
touchez Nouveau ou demandez à l'administrateur de vous
fournir un fichier SIS contenant les nouveaux paramètres
du serveur.
Impossible de mettre à jour la politique. Consultez le journal
VPN pour les détails.
Vérifiez le mot de passe et réessayez.
Impossible de synchroniser. Consultez le journal VPN pour les
détails.
Les administrateurs vous fournissent le mot de passe
d'importation de clé, mais c'est vous qui créez le mot de
passe de stockage de clé.
Une erreur s'est produite lors du téléchargement des
politiques VPN depuis le serveur ou de leur installation sur
le smartphone.
Serveur de politiques actuellement utilisé. Impossible de le
supprimer.
Pour mettre à jour une politique VPN, sélectionnez
celle–ci dans Politiques, puis touchez Mise à jour.
Vous ne pouvez pas supprimer un serveur de politiques
VPN pendant que des politiques sont mises à jour depuis
142
ce serveur. Si vous utilisez une application créant une
connexion vers un point d'accès VPN, les politiques VPN
sont automatiquement mises à jour.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Code d'identification du serveur incorrect
Pour associer une nouvelle règle VPN au point d'accès
VPN, dans Panneau de configuration > Configuration
Internet, sélectionnez à nouveau la connexion VPN et
associez–lui une règle valide.
La chaîne que vous saisissez lorsque vous êtes invité à
entrer le code d'identification du serveur de politiques VPN
est incorrecte.
Comparez attentivement le code d'identification du
serveur de politiques VPN avec celui que vous ont fourni
les administrateurs et saisissez à nouveau les caractères
manquants.
Impossible d'activer la connexion VPN. Consultez le journal VPN
pour les détails.
L'authentification de type Legacy a échoué ou le certificat
que vous utilisez pour vous authentifier sur la passerelle
VPN est manquant ou est arrivé à expiration, ou bien sa
période de validité n'a pas encore commencé.
VPN (virtual private networking)
Pour installer des politiques depuis un serveur de
politiques VPN, sélectionnez–le sous Serveurs de politiques
et touchez Synchroniser.
Vérifiez les paramètres de date et d'heure sur le
smartphone.
Pour mettre à jour une politique VPN, sélectionnez
celle–ci dans Politiques, puis touchez Mise à jour.
Politique VPN supprimée. Essayez de redéfinir le point d'accès
VPN.
La politique VPN associée au point d'accès VPN est
devenue obsolète et a été supprimée automatiquement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
143
Gest. de fichiers
Gest. de fichiers
Allez à Bureau > Gest. de fichiers.
Le Gestionnaire de fichiers permet de déplacer, copier,
renommer et ouvrir des fichiers et des dossiers.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de sonneries et de
tout autre contenu.
Conseil : Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour
déplacer des fichiers et des dossiers sur une carte
mémoire et libérer ainsi de la mémoire sur l'appareil.
Voir “Gestion des cartes mémoire”, page 145.
Pour rouvrir un fichier récemment utilisé, appuyez
sur
et sélectionnez Fichier > Derniers fichiers ouverts.
Sélectionnez le fichier à ouvrir.
Pour visualiser des informations détaillées
concernant un fichier ou un dossier, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Détails. Si vous cochez la case
En lecture seule:, le fichier ne pourra pas être modifié.
Gestion des fichiers
Pour rechercher un fichier, touchez Chercher. Entrez
le nom du fichier recherché ou une partie du nom. Vous
pouvez également rechercher les fichiers en fonction de
leur type. Pour affiner la recherche, touchez Options et
définissez l'emplacement de la recherche et un
intervalle de dates. Touchez Chercher pour lancer la
recherche.
Pour créer un nouveau fichier, appuyez sur
et
sélectionnez Fichier > Nouveau fichier.... Définissez le
type de fichier et l'emplacement où le nouveau fichier
doit être sauvegardé.
Fig. 33: Gestionnaire fichiers
Pour ouvrir un fichier ou un dossier, touchez–le deux
fois.
144
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier l'ordre de tri des fichiers, appuyez sur
et sélectionnez Affichage > Trier.... Sélectionnez la
catégorie à utiliser et l'ordre de tri.
Pour fermer un dossier et aller au dossier précédent
dans la hiérarchie des dossiers, touchez Un niveau
plus haut.
Pour créer un dossier, appuyez sur
et sélectionnez
Fichier > Nouveau dossier.... Donnez un nom au nouveau
dossier et sélectionnez un emplacement.
Pour renommer un champ ou un dossier sélectionné,
appuyez sur
et sélectionnez Fichier > Renommer....
Gestion des cartes mémoire
Pour passer du lecteur interne à la carte mémoire,
appuyez sur
et sélectionnez Naviguer > Mémoire >
Carte mémoire.
commencer la copie des fichiers. Il est conseillé
d'effectuer régulièrement des sauvegardes des
données enregistrées sur votre smartphone.
Pour restaurer les informations d'une carte
mémoire, appuyez sur
, sélectionnez Outils >
Copies de sauvegarde... et touchez Restaurer
Pour plus d'informations sur les cartes mémoire, reportez–
vous à la section “Retrait et remise en place de la carte
mémoire”, page 16.
Gest. de fichiers
Gestion des dossiers
Notez qu'avec Nokia PC Suite 6.41 (ou version ultérieure),
vous pouvez également sauvegarder des données sur
votre PC. Pour plus d'informations sur les options de
sauvegarde disponibles avec Nokia PC Suite, reportez–
vous au manuel d'utilisation PC Suite qui se trouve sur le
CD–ROM.
Pour renommer une carte mémoire, appuyez sur
et sélectionnez Carte mémoire > Renommer....
Pour format une carte mémoire, appuyez sur
et
sélectionnez Carte mémoire > Formater. Toutes les
données de la carte mémoire formatée sont
définitivement supprimées ! Touchez Formater pour
poursuivre le formatage.
Pour sauvegarder des informations sur une carte
mémoire, appuyez sur
, sélectionnez Outils > Copies
de sauvegarde... et touchez Sauvegarder Indiquez si
vous souhaitez sauvegarder toutes vos données ou
uniquement certains types de fichiers. Touchez OK pour
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
145
Journal
Journal
Allez à Bureau > Journal.
L'application Journal permet de gérer les appels, les
messages et les connexions de données enregistrés par le
smartphone. Vous pouvez filtrer le journal pour visualiser
un seul type d'événement. Vous pouvez aussi créer des
cartes de contact à partir des informations du journal.
Pour sélectionner le type d'événement à visualiser,
appuyez sur
et sélectionnez Afficher groupe > Tout/
Appels vocaux / Messages / Connexions GPRS / Appels de
données. Certains événements (message texte envoyé
en plusieurs parties, connexion GPRS, etc.) sont
consignés dans le journal comme un seul événement.
Pour trier la liste des événements, touchez Trier et
sélectionnez l'ordre de tri souhaité.
Pour visualiser les informations détaillées sur un
événement, sélectionnez celui–ci et touchez Détails.
Par exemple, vous pouvez visualiser le nom de
l'expéditeur ou du destinataire, son numéro de
téléphone, le nom du prestataire de services ou le point
d'accès. Pour copier un numéro de téléphone affiché
dans un événement du journal, touchez Copier
numéro.
Pour effacer le journal dans son intégralité, appuyez
sur
et sélectionnez Modifier > Effacer journal.
La liste des derniers appels est également effacée.
146
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour supprimer un seul événement, sélectionnez–le,
appuyez sur
et sélectionnez Modifier > Supprimer
détail.
Pour indiquer la durée du journal, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Durée du journal.... Touchez <+> et
<-> pour définir le nombre de jours. Les événements du
journal sont effacés automatiquement à l'issue du
nombre de jours indiqué, afin de libérer de la mémoire.
Si vous indiquez un nombre de jours égal à zéro (0), la
consignation des données dans le journal est désactivée
et le contenu du journal, la liste des derniers appels et
les accusés de réception de messages ne sont pas
conservés. Notez également que le nombre maximal
d'événements consignés dans le journal est de 300. Une
fois ce nombre atteint, les événements sont supprimés
en commençant par les plus anciens.
Pour appeler un numéro affiché dans le journal,
sélectionnez l'événement du journal correspondant et
touchez Appeler. Pour envoyer un message à ce
numéro, appuyez sur
et sélectionnez Options >
Nouveau message > Par SMS / Par MMS.
Pour ajouter le numéro de téléphone à vos contacts,
appuyez sur
et sélectionnez Options > Ajouter dans
Contacts....
La boîte de dialogue Derniers appels permet de visualiser
la liste des derniers appels émis ou reçus et des appels en
absence. Elle permet également de sélectionner un numéro
de téléphone pour l'appeler ou l'ajouter à vos contacts.
Pour visualiser les numéros des derniers appels
effectués, reçus ou manqués, appuyez sur
et
sélectionnez Options > Derniers appels. Le smartphone
n'enregistre les appels en absence et les appels reçus
que si le réseau prend ces fonctions en charge, si le
smartphone est sous tension et qu'il se trouve dans la
zone de service du réseau.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Journal
Derniers appels
Pour afficher le compteur de données GPRS,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Compteur
données GPRS. La liste indique la quantité de données
envoyées et reçues au cours des connexions GPRS. Il
est possible que les connexions GPRS vous soient
facturées en fonction de la quantité de données
envoyées et reçues. Pour réinitialiser les compteurs
de données GPRS, touchez Mettre compteurs à zéro.
Vous devez entrer le code de verrouillage.
Pour effacer la liste des derniers appels, appuyez sur
dans la vue principale du journal et sélectionnez
Modifier > Effacer journal. La liste des derniers appels et
le journal des événements sont effacés.
Durée des appels et compteur de
données GPRS
Pour contrôler la durée des appels, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Durée des appels. La liste indique
la durée approximative des appels entrants et sortants.
Pour réinitialiser les compteurs, touchez Mettre
compteurs à zéro. Vous devez entrer le code de
verrouillage.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
147
Service d'infos (CBS)
Service d'infos (CBS)
Allez à Bureau > Affichage cellule.
Dans certaines zones où le Service d'infos est disponible,
vous pouvez recevoir de votre prestataire de services des
messages concernant divers sujets tels que la météo, le
réseau routier, etc. Pour savoir quels sont les sujets
disponibles et les numéros correspondants, contactez
votre prestataire de services.
Le service d'infos est un service réseau. Vérifiez sa
disponibilité auprès de votre prestataire de services.
Une connexion GPRS peut empêcher la réception des
messages du service d'infos. Contactez votre opérateur
réseau pour savoir quels sont les paramètres GPRS
corrects.
Lecture et gestion des messages
Pour lire un message, touchez Lire.
Pour sauvegarder un message que vous êtes en train
de lire, appuyez sur
et sélectionnez Modifier >
Enregistrer message.
Pour supprimer un message que vous êtes en train de
lire, appuyez sur
et sélectionnez Modifier >
Supprimer message.
148
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour verrouiller un message que vous êtes en train de
lire, appuyez sur
et sélectionnez Modifier >
Verrouiller message. Verrouiller un message permet de
s'assurer qu'il ne sera pas effacé si de nouveaux
messages portant le même objet sont reçus.
Pour aller au message suivant ou précédent, touchez
Suivant ou Précédent.
Pour activer ou désactiver la réception des messages
du Service info, touchez Activer réception ou
Désactiver réception.
Gestion des rubriques
Conseil : Vous pouvez lancer une recherche portant sur
différentes rubriques. Entrez un nom de rubrique dans
la zone de recherche.
Pour être prévenu lorsqu'une nouvelle rubrique est
disponible, appuyez sur
et sélectionnez Rubrique >
Notification prioritaire. La nouvelle rubrique est
identifiée par un point d'exclamation ("!").
Pour modifier ou supprimer des rubriques une fois la
réception terminée, appuyez sur
et sélectionnez
Rubrique > Autres options > Modifier rubrique... ou
Supprimer rubrique(s). Vous ne pouvez pas modifier les
rubriques répertoriées dans la vue d'affichage des listes.
Pour créer une liste de rubriques, appuyez sur
et
sélectionnez Listes > Organiser listes.... Touchez Nouvelle
et entrez le nom de la nouvelle liste.
Pour renommer une liste de rubriques, appuyez sur
et sélectionnez Listes > Organiser listes....
Sélectionnez la liste voulue et touchez Renommer.
La réception doit être désactivée lorsque vous effectuez
cette opération.
Pour ouvrir une autre liste de rubriques, appuyez sur
, sélectionnez Listes, puis choisissez la liste voulue.
Dans différentes listes de rubriques, vous pouvez vous
inscrire et vous désinscrire des rubriques ou les définir
comme rubriques clés.
Paramètres du service d'infos
(CBS)
Si vous ne la sélectionnez pas, vous ne recevrez que les
messages relatifs aux rubriques souscrites ou aux
rubriques clés qui se trouvent dans votre liste.
Langue: - Sélectionnez la langue des rubriques que vous
voulez recevoir. Sélectionnez Toutes pour recevoir les
messages dans toutes les langues.
Conseil : Créez une liste de rubriques vide,
sélectionnez l'option Ajouter nouvelles rubriques à la liste:
et toutes les langues (comme indiqué dans l'option
précédente) pour recevoir la liste complète des
rubriques disponibles dans la zone où vous vous
trouvez.
Service d'infos (CBS)
Pour souscrire, faites défiler l'affichage jusqu'à la
rubrique souhaitée et appuyez sur Souscrire. Une
marque apparaît dans la case située à gauche de la
rubrique choisie. Pour vous désinscrire, touchez
Annuler souscription.
Activer réception: - Sélectionnez cette option pour activer
la réception automatique.
Heure de début réception: - Touchez
pour définir l'heure
de début de la réception automatique.
Heure d'arrêt réception: : touchez
pour définir l'heure
de fin de la réception automatique.
Intervalle suppression msgs (h): : définissez la fréquence de
suppression des messages lus.
Pour modifier les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Paramètres.... Définissez les
paramètres suivants :
Ajouter nouvelles rubriques à la liste: - Si vous sélectionnez
cette option, toutes les nouvelles rubriques sont
automatiquement ajoutées à votre liste de rubriques.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
149
Connectivité
Connectivité
Bluetooth connexion
Allez à Bureau > Panneau config. > Bluetooth.
Ce smartphone est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 1.1 qui prend en charge les modes
suivants : Dial-Up Networking, Object Push, File Transfer
et Handsfree. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres
appareils prenant en charge la technologie Bluetooth,
utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle.
N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet
appareil.
La technologie Bluetooth permet d'utiliser des connexions
sans fil pour envoyer des images, du texte, des cartes de
visite et des notes agenda, ou de connecter l'appareil à des
périphériques Bluetooth compatibles (ordinateurs, etc.).
Étant donné que les périphériques utilisant cette
technologie communiquent par ondes radio, ils n'ont pas
besoin d'être placés l'un en face de l'autre. Il suffit que
votre appareil et l'autre dispositif Bluetooth se trouvent à
moins de 10 mètres l'un de l'autre. Des interférences
peuvent cependant se produire si des murs ou d'autres
appareils électroniques se trouvent à proximité ou entre
ceux–ci.
150
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez–
vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de
services.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière–
plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
la demande de puissance de batterie et réduisent la durée
de vie de cette dernière.
Première activation de l'application
Bluetooth
1 Ouvrez le Panneau de configuration et sélectionnez
Bluetooth.
2 Donnez un nom de dispositif Bluetooth au smartphone.
Vous pouvez utiliser le nom par défaut ou en indiquer
un autre (longueur maximale : 82 caractères). Si vous
envoyez des données via Bluetooth avant d'avoir
attribué un nom à votre smartphone, le nom par défaut
est utilisé.
3 Cochez la case Activer Bluetooth: pour activer Bluetooth.
Si vous désélectionnez la case à cocher, toutes les
connexions Bluetooth actives sont interrompues, et
Bluetooth ne peut plus être utilisé pour l'envoi ou la
réception de données.
3 Si vous aviez déjà lancé une recherche de
(avec le nom que vous lui avez attribué) puisse être vu
par les autres utilisateurs de périphériques Bluetooth.
Si vous désélectionnez cette case, il n'est pas visible par
les autres appareils ayant lancé une recherche de
périphériques Bluetooth.
5 Touchez OK pour sauvegarder les paramètres et fermer
la boîte de dialogue.
Pour désactiver l'application Bluetooth, touchez
dans le champ de l'indicateur d'état et sélectionnez
Désactiver. Bluetooth ne peut pas être utilisé pour
envoyer ou recevoir des données tant que vous n'avez
pas coché à nouveau la case Activer Bluetooth: En
général, les connexions Bluetooth sont fermées
automatiquement une fois l'envoi ou la réception des
données terminé(e). Cependant, avec certains
accessoires tels que le kit oreillette, il est possible que
la connexion soit maintenue même lorsqu'elle n'est
plus utilisée.
périphériques Bluetooth auparavant, la liste des
derniers périphériques identifiés s'affiche en premier.
Une icône est affichée à côté de chaque nom de
périphérique Bluetooth.
4 Pour lancer une nouvelle recherche, touchez Nouvelle
recherche.
5 Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez
vous connecter et touchez Envoyer.
6 Si l'autre périphérique requiert une mise en liaison
avant toute transmission de données, vous êtes invité
à entrer un code d'authentification. Créez votre propre
code d'authentification (1 à 16 caractères
numériques) et mettez–vous d'accord avec le
propriétaire de l'autre périphérique Bluetooth pour
qu'il utilise le même code. Ce code n'étant utilisé
qu'une seule fois, il est inutile de le mémoriser. Les
périphériques sans interface utilisateur sont dotés de
codes par défaut. Une fois la connexion établie, le
message Envoi en cours s'affiche.
Envoi de données via Bluetooth
Les données reçues via la connexion Bluetooth arrivent
dans le dossier Messages reçus de l'application Messages.
Pour en savoir plus, reportez–vous à la section “Dossiers”,
page 52.
Vous ne pouvez envoyer des données qu'à un seul
périphérique à la fois.
1 Ouvrez l'application contenant l'élément à envoyer. Par
exemple, pour envoyer une photo, ouvrez l'application
Images.
2 Sélectionnez l'élément à envoyer et touchez Envoyer,
ou appuyez sur
et recherchez la commande
Envoyer > Par Bluetooth.
Connectivité
4 Cochez la case Visible par tous: pour que le smartphone
Si l'envoi échoue, le message ou les données sont
supprimés. Les messages envoyés via Bluetooth ne sont
pas conservés dans le dossier Brouillons.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
151
Connectivité
Réception de données via Bluetooth
Pour pouvoir recevoir des données via Bluetooth, vous
devez avoir activé Bluetooth et coché la case Visible par
tous: de la boîte de dialogue Bluetooth.
Lorsque vous recevez des données provenant d'un
périphérique Bluetooth non autorisé, vous êtes invité à
confirmer que vous acceptez la réception du message. Si
vous acceptez, l'élément est placé dans le dossier
Messages reçus de l'application Messages.
Équipements reliés
On appelle "équipements reliés" des périphériques
mutuellement authentifiés. Cette authentification rend
les recherches plus faciles et plus rapides.
Les utilisateurs de périphériques Bluetooth devraient donc
s'entendre sur un code d'authentification et utiliser celui–
ci sur les deux périphériques pour créer une liaison.
Liaison avec un périphérique
1 Ouvrez le Panneau de configuration et sélectionnez
Bluetooth. Vous pouvez aussi établir des liaisons de
périphériques avant de transmettre des données.
2 Touchez Equipements reliés. Les périphériques liés
s'affichent dans la liste.
3 Touchez Chercher pour ouvrir la boîte de dialogue
Recherche d'équipements. Si vous aviez déjà lancé une
recherche de périphériques Bluetooth auparavant, la
152
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
liste des derniers périphériques identifiés s'affiche en
premier.
4 Touchez Commencer pour mettre à jour la liste. Si
nécessaire, sélectionnez le périphérique avec lequel
vous souhaitez établir une liaison et touchez Relier.
5 Indiquez le code et touchez OK.
Pour définir des dénominations pour les
équipements reliés, ouvrez le Panneau de
configuration, sélectionnez Bluetooth, puis touchez
Equipements reliés. Sélectionnez le périphérique dont
vous voulez modifier le nom et touchez Modifier.
L'utilisation de dénominations (ou "alias") peut aider à
reconnaître plus facilement certains périphériques. Le
nom défini est stocké dans la mémoire de l'appareil et
ne peut pas être vu par les autres utilisateurs de
périphériques Bluetooth.
Conseil : Choisissez un nom facile à retenir et à
reconnaître. Plus tard, lorsque vous lancerez une
recherche de périphériques ou qu'un périphérique
demandera à se connecter à votre appareil, ce nom
vous permettra de l'identifier.
Pour annuler la liaison avec un périphérique, ouvrez
le Panneau de configuration, sélectionnez Bluetooth,
puis touchez Equipements reliés. Sélectionnez le
périphérique dont vous voulez annuler la liaison et
touchez Supprimer. Si vous effectuez cette opération
alors que vous êtes connecté au périphérique en
question, la liaison est supprimée et la connexion en
cours est interrompue.
Connexion du smartphone à un
ordinateur compatible
Le smartphone peut être connecté à un PC compatible à
l'aide du câble de connectivité DKU-2 fourni. Pour plus
d'informations sur la connexion à un ordinateur via
Bluetooth et l'installation de Nokia PC Suite 6.41 (ou
version ultérieure), reportez–vous au manuel d'utilisation
Nokia PC Suite qui se trouve sur le CD-ROM. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de Nokia PC Suite 6,
consultez l'aide en ligne de PC Suite.
Terminez les appels en cours, fermez tous les documents
et arrêtez tous les processus actifs sur le smartphone
avant de connecter celui–ci à un PC à l'aide du câble de
connectivité.
Utilisation du CD–ROM
Connectivité
Pour autoriser les équipements reliés, ouvrez le
Panneau de configuration, sélectionnez Bluetooth, puis
touchez Equipements reliés. Sélectionnez le
équipement relié pour lequel vous souhaitez définir une
autorisation, puis touchez Modifier. Désélectionnez la
case Confirmer les connexions:. Les connexions entre
votre smartphone et le périphérique autorisé peuvent
être établies sans votre autorisation. qu'aucune
confirmation ni autorisation ne vous soit demandée.
Utilisez cette fonction pour vos propres équipements
(votre PC, par exemple) et pour ceux appartenant à une
personne en qui vous avez entièrement confiance.
L'icône
s'affiche en regard des périphériques
autorisés dans la liste. Pour attribuer l'état "non
autorisé" à un équipement relié, cochez la case
Confirmer les connexions:. Chaque demande de
connexion émise par ce périphérique sera soumise à
votre acceptation.
Ce CD-ROM est compatible avec Windows 2000/XP. Il
doit démarrer automatiquement lorsque vous l'insérez
dans le lecteur de CD-ROM du PC. Si tel n'est pas le cas,
procédez comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows et
sélectionnez Programmes > Accessoires > Explorateur
Windows.
2 Recherchez le fichier Nokia7710.exe sur le CD–ROM et
double–cliquez dessus. L'interface du CD-ROM
s'affiche.
3 Nokia PC Suite 6.41 (ou version ultérieure) se trouve
dans la section relative à l'installation des logiciels du
CD-ROM. Double-cliquez sur "Nokia PC Suite 6".
L'assistant d'installation vous guide dans le processus
d'installation.
Utilisation du smartphone comme
modem
Vous ne pouvez pas composer d'appels lorsque vous
utilisez le smartphone comme modem.
Pour obtenir des informations concernant la connexion du
smartphone avec un PC compatible, reportez–vous à la
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
153
Connectivité
documentation d'accompagnement de Nokia PC Suite.
Pour obtenir des informations concernant l'utilisation
d'une application de transmission de données, reportez–
vous à la documentation d'accompagnement de cette
application.
Nokia PC Suite
Configuration à distance (service
réseau)
Allez à Bureau > Gest. du terminal.
Le logiciel Nokia PC Suite est fourni sur le CD–ROM livré
avec votre smartphone. Il permet par exemple de
synchroniser le contenu du répertoire et de l'agenda entre
le smartphone et un PC, de sauvegarder des données sur
votre PC ou encore de gérer les photos prises avec
l'appareil photo du smartphone.
Le Gestionnaire du terminal vous aide à paramétrer la
connexion du smartphone, par exemple pour le courrier
électronique, les messages multimédia ou l'accès à
Internet. La connexion de configuration à distance est
généralement lancée par le serveur lorsque les paramètres
du téléphone doivent être mis à jour.
Pour plus d'informations sur les applications disponibles
avec le logiciel Nokia PC Suite, reportez–vous au manuel
d'utilisation PC Suite qui se trouve sur le CD–ROM et à
l'aide en ligne spécifique à chaque application.
La configuration à distance est effectuée au moyen d'un
appel de données GSM ou d'une connexion GPRS.
Pour utiliser PC Suite, installez–le sur un PC compatible et
connectez le smartphone au PC au moyen d'une
connexion Bluetooth ou d'un câble USB DKU-2.
Copie de données depuis des
périphériques compatibles
Avec Nokia PC Suite 6.41 (ou version ultérieure), vous
pouvez copier sur votre smartphone des informations
provenant de différents téléphones Nokia ou d'un PC
compatible. Pour plus de détails, reportez–vous au manuel
d'utilisation Nokia PC Suite disponible sur le CD–ROM
154
fourni dans le coffret de vente. Ce CD-ROM est compatible
avec Windows 2000/XP.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
L'application de configuration à distance utilise la
technologie SyncML Device Management version 1.1.1
pour la synchronisation. Pour obtenir des informations sur
la compatibilité avec cette technologie, prenez contact
avec le fournisseur de la solution de configuration avec
laquelle vous souhaitez gérer les paramètres de votre
smartphone.
Pour ouvrir une session de configuration, ouvrez le
Gestionnaire du terminal. Sélectionnez un mode dans
la liste, appuyez sur
et sélectionnez Configuration
> Commencer.
Pour visualiser le journal de configuration, touchez
Journal lorsque la session de configuration est
Pour désactiver la configuration, appuyez sur
et
sélectionnez Configuration > Tout désactiver. Vous ne
pouvez alors plus recevoir les paramètres de
configuration envoyés par les serveurs pour lesquels
vous disposez d'un mode configuré. Réinitialisez cette
commande pour autoriser de nouveau la réception des
paramètres de configuration.
Création d'un serveur de configuration
mode
Le mode du serveur de configuration est constitué de
l'ensemble de paramètres correspondant à un serveur
distant. Vous pouvez créer plusieurs modes si vous avez
besoin d'accéder à plusieurs serveurs.
Les paramètres du mode du serveur de configuration
peuvent vous être envoyés par votre prestataire de services
sous la forme d'un message spécial.
1 Ouvrez le Gestionnaire du terminal et appuyez sur
.
Sélectionnez Mode > Nouveau.... Choisissez si vous
souhaitez copier les valeurs du nouveau mode dans un
mode existant.
2 L'assistant de création de mode s'affiche. Définissez les
paramètres suivants :
Nom du serveur: : indiquez un nom pour le serveur de
configuration.
ID du serveur: : indiquez l'ID qui identifiera le serveur de
configuration de manière unique. Demandez à votre
prestataire de services ou à votre administrateur
système de vous indiquer la valeur appropriée.
Mot de passe: : indiquez le mot de passe qui permettra
d'identifier votre appareil sur le serveur. Tapez le mot
de passe une seconde fois.
Point d'accès: : sélectionnez le point d'accès que vous
souhaitez utiliser pour la connexion de données avec
le serveur.
Adresse de l'hôte: : indiquez l'URL du serveur. Demandez
à votre prestataire de services ou à votre
administrateur système de vous indiquer la valeur
appropriée.
Port: : indiquez le numéro de port du serveur.
Demandez à votre prestataire de services ou à votre
administrateur système de vous indiquer la valeur
appropriée.
Nom d'utilisateur: : indiquez votre nom d'utilisateur sur
le serveur.
Mot de passe: : indiquez votre mot de passe d'accès au
serveur, puis confirmez–le en le tapant une deuxième
fois.
Autoriser configuration: : sélectionnez cette option pour
permettre au serveur de lancer les sessions de
configuration.
Tjs accepter demandes sync: : sélectionnez cette option
si vous ne voulez pas que le serveur vous demande
confirmation au lancement d'une session de
configuration.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
terminée. Le journal affiche l'état de la configuration
du mode sélectionné.
155
Connectivité
3 Touchez OK pour sauvegarder les paramètres.
Pour modifier les paramètres du mode de
configuration, sélectionnez un mode et touchez
Paramètres.
Transfert de données
Allez à Bureau > Transfert de données.
L'application de transfert de données permet de
synchroniser ou de copier les données de l'agenda ou les
contacts entre votre smartphone et un autre téléphone
mobile Bluetooth.
Pour démarrer l'assistant de transfert des données,
touchez Nouveau et suivez les instructions fournies.
Vous pouvez définir le type et le sens du transfert, et
sélectionner les données à transférer.
Synchronisation
Allez à Bureau > Sync.
L'application Sync permet de synchroniser les données de
l'agenda ou les contacts avec différentes applications de
même type disponibles sur un ordinateur compatible ou
sur Internet. La synchronisation à distance se fait au
moyen d'un appel de données GSM ou GPRS, tandis
qu'une synchronisation locale utilise une connexion
Bluetooth et USB.
156
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
L'application Sync utilise la technologie SyncML (version
1.1.1) pour la synchronisation à distance. Pour obtenir des
informations sur la compatibilité avec cette technologie,
prenez contact avec le fournisseur de l'application
(agenda ou carnet d'adresses) qui contient les données
avec lesquelles vous souhaitez synchroniser les
informations stockées sur votre smartphone.
Pour synchroniser les données, ouvrez l'application
Sync, sélectionnez un mode dans la liste et touchez
Synchroniser. Un message vous avertit lorsque la
synchronisation est terminée.
Pour visualiser le journal de synchronisation,
touchez Afficher lorsque la synchronisation est
terminée. Ce journal affiche l'état de la synchronisation
du mode sélectionné. Il indique le nombre d'entrées de
l'agenda ou de contacts ajoutée, mis à jour, supprimés
ou non synchronisés sur le smartphone ou sur le
serveur.
Création d'une synchronisation mode
Le mode de synchronisation est constitué de l'ensemble de
paramètres correspondant à un serveur distant. Vous
pouvez créer plusieurs modes que vous utiliserez si vous
devez synchroniser vos données avec plusieurs serveurs ou
applications.
Votre prestataire de services peut vous envoyer les
paramètres de synchronisation par message.
.
Sélectionnez Mode > Nouveau.... Choisissez si vous
souhaitez copier les valeurs du nouveau mode dans un
mode existant.
2 L'assistant de création de mode s'affiche. Définissez les
paramètres suivants :
Nom: : indiquez un nom décrivant le nouveau mode.
Porteuse de données: : indiquez si vous souhaitez
synchroniser les données via Internet ou par le biais de
connexions locales.
Point d'accès: : sélectionnez le point d'accès que vous
souhaitez utiliser pour la connexion de données.
Adresse de l'hôte: : demandez à votre prestataire de
services ou à votre administrateur système de vous
indiquer la valeur appropriée.
Port: : demandez à votre prestataire de services ou à
votre administrateur système de vous indiquer la valeur
appropriée.
Nom d'utilisateur: : indiquez votre ID utilisateur pour le
serveur de synchronisation. Demandez à votre
prestataire de services ou à votre administrateur
système de vous indiquer l'ID approprié.
Mot de passe: : indiquez votre mot de passe, puis
confirmez–le en le saisissant une deuxième fois.
Demandez à votre prestataire de services ou à votre
administrateur système de vous indiquer la valeur
appropriée.
3 Sélectionnez le type de données à synchroniser :
contacts ou entrées d'agenda.
4 Si nécessaire, entrez le chemin d'accès à l'agenda local
ou à la base d'annuaire. Entrez également le chemin
d'accès de l'agenda ou du carnet d'adresses distant sur
le serveur. Indiquez également le type de
synchronisation souhaité (Normal, Vers terminal
seulement, Vers serveur seulement).
5 Touchez Terminer pour sauvegarder les paramètres.
Pour modifier les paramètres du mode de
synchronisation, sélectionnez un mode et touchez
Paramètres. Outre les paramètres définis à la création
du mode, vous pouvez indiquer les éléments suivants :
Connectivité
1 Ouvrez l'application Sync et appuyez sur
Autoriser les demandes de sync: : si vous sélectionnez cette
option, les sessions de synchronisation peuvent être
lancées automatiquement par le serveur.
Auto-acceptation demandes sync: : sélectionnez cette
option si vous ne voulez pas que le serveur vous
demande confirmation au lancement d'une session de
synchronisation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
157
Dépannage
158
Dépannage
Dépannage
• Le smartphone ne s'allume pas.
- Vérifiez que la batterie est correctement installée et
suffisamment chargée.
- Vérifiez que les contacts de la batterie sont propres.
- Essayez d'allumer le smartphone en maintenant la
touche
appuyée pendant plusieurs secondes.
- Retirez la batterie, attendez au moins dix secondes
et remettez la batterie en place.
• L'écran ou les touches du téléphone clignotent
lorsque j'essaie de charger la batterie.
- Vérifiez que la batterie est correctement installée.
• La batterie ne se charge pas correctement.
- Vérifiez que le connecteur est bien en place et que la
prise de courant que vous utilisez fonctionne
correctement.
- La durée de vie de la batterie touche peut–être à son
terme, ou bien la batterie est défaillante. Contactez
votre revendeur Nokia local.
– Durant le chargement, n'utilisez pas les fonctions
comme le navigateur Web ou RealOne Player car
celles–ci consomment beaucoup d'énergie. Un trop
grand nombre d'activités consommant beaucoup
d'énergie peut empêcher la batterie de se charger
correctement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Des points manquants, décolorés ou brillants sont
visibles à l'écran chaque fois que j'allume le
smartphone.
- C'est une caractéristique normale de ce type d'écran.
• L'écran tactile manque de précision.
- Étalonnez l'écran. Utilisez la touche de défilement
pour ouvrir le Panneau de configuration, sélectionnez
Calibrage de l'écran et suivez les instructions fournies.
• Le smartphone ne répond plus à certaines (ou à
aucune) des commandes qu'il reçoit.
– Attendez un moment. L'exécution de certains
processus peut prendre du temps. Si l'appareil ne
répond toujours pas, il se peut qu'une application
occupe trop d'espace dans la mémoire. Appuyez sur
pendant au moins 5 secondes pour libérer de la
mémoire. Si le problème persiste, éteignez le
smartphone puis rallumez–le. Si vous n'obtenez
toujours pas de réponse, éteignez le téléphone, retirez
la batterie, attendez au moins dix secondes et remettez
la batterie en place. Pour éviter les problèmes liés aux
animations du Web, désactivez les extensions : dans le
navigateur Web, appuyez sur
et sélectionnez Outils
> Paramètres.... Ouvrez la page Extensions et
désélectionnez la case à cocher Activer extensions. La
désactivation des extensions limite la fonctionnalité de
votre navigateur Web.
4 Confirmez que vous souhaitez effectuer un
formatage. Le formatage commence.
• Je ne peux ni émettre ni recevoir des appels.
- Vérifiez que le mode Vol est sélectionné. Si ce mode
est sélectionné, vous ne pouvez ni émettre des appels
ni en recevoir.
- Si vous ne pouvez ouvrir que l'application Téléphone
et émettre des appels d'urgence, cela signifie
qu'aucune carte SIM n'est insérée dans l'appareil.
- Vérifiez vos paramètres de limitation et de renvoi
d'appels. Ouvrez l'application Téléphone, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Paramètres > Interdiction
d'appel... ou Renvoi d'appel....
- Le smartphone est peut–être déjà en cours
d'utilisation (réception ou envoi de données,
utilisation du smartphone comme modem). Attendez
que la transmission en cours se termine ou mettez fin
à l'appel de données.
• La ligne est de mauvaise qualité.
- Il est possible que cela soit dû à l'endroit où vous
vous trouvez. Déplacez–vous dans un endroit
permettant une meilleure réception des signaux radio.
La réception est généralement meilleure au–dessus du
niveau du sol, en extérieur, et lorsque vous ne vous
déplacez pas. Il suffit parfois de déplacer le
smartphone de quelques centimètres pour améliorer la
réception.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Dépannage
• Les applications et la touche marche/arrêt ne
répondent pas.
- Retirez la batterie, attendez au moins dix secondes et
remettez la batterie en place.
- Essayez de charger le smartphone.
Si les procédures décrites ci–dessus ne vous permettent
pas de régler le problème, vous pouvez, en dernier
recours et avant de contacter votre revendeur local,
essayer deformater la mémoire interne du smartphone.
Notez que cette opération supprime tous les
éléments stockés dans la mémoire, à l'exception des
applications standard pré-installées dans la
mémoire ROM !
Si vous avez sauvegardé vos données sur une carte
mémoire, reportez–vous à la section “Gestion des
cartes mémoire” on page 145.
Le formatage de la mémoire interne entraîne la
suppression définitive de tous les paramètres,
documents et autres données stockés dans la mémoire
interne et que vous avez créés ou modifiés. Pour
formater la mémoire interne, procédez comme suit :
1 Débranchez le chargeur et retirez la batterie.
2 Attendez au moins dix secondes et insérez la batterie
dans le logement prévu à cet effet pour démarrer le
smartphone.
3 Lorsque l'écran d'accueil Nokia apparaît, appuyez
immédiatement sur les touches
+
+
et
maintenez–les enfoncées. Appuyez sur la touche
en dernier.
159
Dépannage
160
• Je n'arrive pas à activer le renvoi ou la limitation
des appels vocaux ou des appels de données.
- Vous n'avez peut–être pas souscrit au service en
question, ou bien il n'est pas pris en charge par le
réseau.
- Vérifiez que vous avez bien indiqué le numéro du
centre de messagerie, ainsi que le numéro vers lequel
les appels doivent être renvoyés. Vérifiez également
qu'ils sont corrects.
• Je ne peux ni envoyer ni recevoir des e–mails.
- Vous n'avez peut–être pas souscrit au service en
question, ou bien il n'est pas pris en charge par le
réseau.
- Vérifiez que vous avez configuré les paramètres
appropriés.
- La mémoire disponible sur le smartphone est peut–
être insuffisante.
- Le format de numéro que vous utilisez est peut–être
incorrect.
- Le smartphone est peut–être déjà en cours
d'utilisation (réception ou envoi de données,
utilisation du smartphone comme modem fax).
Attendez que la transmission en cours se termine ou
mettez fin à l'appel de données.
• Je ne peux pas envoyer de MMS.
- Vous n'avez peut–être pas souscrit au service en
question, ou bien il n'est pas pris en charge par le
réseau.
- Vérifiez que vous avez configuré les paramètres
appropriés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
- La mémoire disponible sur le smartphone est peut–
être insuffisante.
- Si vous obtenez un message d'erreur lorsque vous
insérez un clip multimédia dans un message, vérifiez
que le paramètre Mode multimédia (page Général,
Paramètres des MMS) n'est pas défini à Mode limité:.
• Je ne peux pas mettre fin à une connexion
Bluetooth.
- Si un autre périphérique se connecte à votre
smartphone et maintient la connexion active sans
envoyer de données, déconnectez–le en désactivant
complètement le lien Bluetooth. Ouvrez le Panneau de
configuration et sélectionnez Bluetooth.
Désélectionnez la case Activer Bluetooth:.
• Mon appareil ne reconnaît pas un autre
périphérique Bluetooth.
- Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur les
deux appareils.
- Vérifiez que la distance entre les appareils ne dépasse
pas 10 mètres et qu'ils ne sont pas séparés par un mur
ou un autre élément pouvant obstruer le signal.
- Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode
"masqué".
• La mémoire disponible sur le smartphone est peut–
être insuffisante.
- Vérifiez que vous n'avez pas reçu un nombre
important d'e–mails et que vous n'avez pas sauvegardé
des images volumineuses ou autres éléments utilisant
une grande quantité de mémoire. Pour libérer de la
mémoire, supprimez les données inutiles, sauvegardez
Dépannage
les éléments volumineux sur une carte mémoire ou, si
possible, transférez–les sur un PC compatible. Pour
vérifier la quantité de mémoire utilisée, ouvrez le
Panneau de configuration et sélectionnez Mémoire.
• J'ai des problèmes de connectivité avec mon PC.
– Vérifiez que Nokia PC Suite 6.41 (ou version
ultérieure) est installé sur votre PC et en cours
d'exécution. Reportez–vous au manuel d'utilisation PC
Suite pour plus d'informations.
- Si vous utilisez un câble pour la connexion, vérifiez
que ses deux extrémités sont correctement insérées
dans les connecteurs.
Si vous utilisez une connexion Bluetooth, vérifiez que
le PC est compatible Bluetooth et que les pilotes
Bluetooth y sont installés et activés.
– Pour tous les autres problèmes liés à Nokia PC Suite,
reportez–vous au manuel d'utilisation PC Suite.
• Je ne connais pas mes codes d'accès.
- Le code de verrouillage par défaut de votre
smartphone est 12345. Si vous avez oublié ou perdu
votre code de verrouillage, prenez contact avec votre
revendeur.
- Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN ou PUK,
ou encore s'il ne vous a pas été fourni, prenez contact
avec votre prestataire de services réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
161
Informations sur la batterie
Informations sur la batterie
Charge et décharge
circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, achetez une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez
votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour
cet appareil.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15 C et 25 C (59 F et 77 F). Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement
chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement
limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Ne
laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La surcharge
de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement. Les températures extrêmes peuvent affecter
la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court–circuit. Un court–circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (–) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela
peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court–
162
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être
jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez–les
si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de
haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les
suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les
liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
Les recommandations ci–dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez–le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE
163
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
164
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À
LA SÉCURITÉ
Environnement et utilisation
Appareils médicaux
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Pour être en conformité avec les
règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez
uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet
appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le
portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un
étui agréé.
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une
prothèse auditive ne doivent pas porter l'appareil à l'oreille
comportant la prothèse. Placez toujours l'appareil dans son
support car l’écouteur peut exercer une attraction
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de
cartes de crédit ou d’autres supports de stockage
magnétiques à proximité de l'appareil car les informations
qu’ils contiennent pourraient être effacées.
Pacemakers : Les constructeurs de pacemakers
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour
éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces
indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la
technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque
l'appareil est allumé ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une
chemise ;
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
immédiatement votre appareil.
Prothèses auditives : Certains appareils numériques sans fil
peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter
votre prestataire de services.
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au–dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de
celui–ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés
au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en
résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas
de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou
ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag,
n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations–essence, près des pompes à
carburant des stations–service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
de la zone située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que
le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker
pour éviter toute interférence.
165
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
166
produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la
poussière ou les poudres métalliques.
Appels d'urgence
Important :Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez
pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
Pour émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est
verrouillé et en mode Vol, vous pouvez peut–être entrer un
numéro d'urgence pré–programmé dans le champ du code de
verrouillage de votre appareil et toucher Appeler. Un message
s'affiche sur l'appareil pour vous confirmer que vous allez
quitter le mode Vol pour émettre un appel d'urgence.
Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour
obtenir plus d'informations.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une
carte SIM valide dans l'appareil.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
1 Si l'appareil est éteint, allumez–le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
et maintenez–la enfoncée
pour afficher le clavier du téléphone à l’écran.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon
les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche
.
ATTENTION : Le mode Vol ne permet pas l'émission (ou la
réception) d'appels, y compris les appels d'urgence, ni
l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture
réseau. Pour émettre des appels, vous devez d'abord
activer la fonction de téléphone en changeant de mode.
Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
2 Appuyez sur la touche
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre équipement mobile est un émetteur–récepteur radio. Il
a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées dans les directives internationales (ICNIRP) en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
limites font l’objet de directives et définissent les niveaux
autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et
régulières tirées d’études scientifiques. Ces directives
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer
la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la santé.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés
par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne
sur un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une
marge de sécurité importante afin de fournir une protection
supplémentaire pour la population et de tenir compte des
variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR
peuvent varier selon les normes de présentation des
informations en vigueur dans les différents pays et selon la
bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées
dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors
d'une utilisation contre l'oreille est de 0,53 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip
ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 2,2 cm entre le produit et
le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la transmission.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles est
fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption
Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR
définie dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé
dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne
à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé
au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR
réel de l'appareil en cours d’utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que
l'appareil est conçu pour fonctionner à différents niveaux de
puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche
d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de l'appareil
est faible.
167
Index
A
A faire 76
icônes 77
accessoires 119
adresses IP 123
affichage
contenu de Visual Radio 100
diaporama 109
paramètres 119
photos 88
Agenda
alarme 74
agenda
écran des jours 73
écran des semaines 74
entrées 73
icônes 75
synchronisation 156
alarmes 111
agenda 74
Album
organisation 89
outils de dessin 91
paramètres 90
alimentation
mise sous tension et hors
tension 17
168
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo 84
paramètres 85
appareil photo
prise de photos 84
appareil téléphonique 40
voir aussi appels
apparence
personnalisation 129
appel 40
appels
appels abrégés 41
appels conférence 41
appels de données 33
boîte vocale 41
derniers appels 147
durée 147
interdiction 44
numérotation vocale 42
paramètres 43
réglage du volume 41
rejet 42
renvoi 43
réponse 42
appels abrégés 41, 69
appels conférence 41
appels de données 32, 33
GSM 32
haut débit 32
interdiction 118
appels de données à haut débit 32
applications
groupes 35
installation 29
ouverture 20
suppression 115
visualisation des informations 115
applications Java 29
installation 30
authentification de périphériques
Bluetooth 152
auto-capitalisation 37
B
barre d'outils 21
barres d'outils 19
batterie
chargement 17
indicateurs d'état 25
informations 162
installation 14
retrait 14
Bluetooth
synchronisation 156
Bluetooth, connexions
envoi de données 151
boîte aux lettres distante 53
Boîte d'envoi 52
boîte d'envoi 52
Boîte de réception 52
boîte vocale
appel 41
paramètres 44
boutons de commande 21
Bureau 34
groupes 35
retour 20
touche 13
C
cache 81
cadres 82
Calculatrice 113
calculatrice à ruban 113
calculatrice de bureau 113
Calendar 73
capitalisation 37
caractères spéciaux
insertion 104, 106
carte mémoire
installation 16
retrait 16
carte SIM
installation 14
cartes de contact 68
cartes de contact SIM 69
champs 70
copie depuis une carte SIM 19
copie vers et depuis une carte
SIM 70
création 69
envoi 70
groupe de contacts 71
identifiants vocaux 71
modification 69
numéros d'appel abrégé 69
sonneries personnelles 69
cartes mémoire 145
renommer 145
restauration des données 145
sauvegarde de données 145
CBS 148
paramètres 149
rubriques 148
CD-ROM 153
certificats
s'authentifier sur les serveurs de
politiques VPN 136
certificats numériques 116
certificats VPN
enregistrer 138
identifiant utilisateur 139
champ Code d'auth. suivant 141
champ d'adresse du serveur de
politiques 137
champ du point d'accès Internet 137
champs
Code d'auth. suivant 141
d'adresse du serveur de
politiques 137
point d'accès Internet 137
chargement batterie 17
Chercher 23
clavier 38
clavier tactile 38
clips audio 102
code de verrouillage 26
saisie 18
code PIN 26
code PUK 26
code SecurID 141
codes 26, 128
mot de passe de limitation 129
période de verrouillage
automatique 128
PIN 129
PUK 129
verrouillage 128
codes d'accès 26, 128
codes PIN
entrée 129
modification 129
saisie 17, 18
commandes 12
composants
de l'appareil 12
compression PPP 123
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
169
configuration à distance 154
paramètres 155
connecteurs 12
connectivité 150
Bluetooth 150
modems 153
ordinateurs compatibles 153
PC Suite 154
synchronisation 156
connexions Bluetooth 150
authentification 152
liaison de périphériques 152
réception de données 152
connexions de données 32
consultation des e-mails 55
Contacts
synchronisation 156
contacts 68
voir aussi cartes de contact
cookies 83
copie de données
d'autres périphériques 154
courrier électronique
voir e-mail
D
date
format 127
insertion 104
paramètres 118
de calcul 106
170
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
dépannage 158
formatage de la mémoire 159
derniers appels 147
dessin
outils 91
transformations 92
déverrouillage de l'écran tactile 27
devise
format 128
Diaporama 109
diapositives 109
Dictaphone
paramètres 103
dictaphone 102
documents 104
voir aussi documents texte
documents texte 104
envoi 104
insertion d'une date 104
insertion de caractères
spéciaux 104, 106
modification des styles de
paragraphe 105
données
compteurs 147
connexions 33
copie 154
indicateurs de connexion 25
points d'accès 33, 120
données haut débit (HSCSD) 33
données par paquets 32
dossiers
gestion 145
E
écran
barre d'outils 21
barres d'outils 19
boutons de commande 21
éléments 19
éléments de 19
étalonnage 129
verrouillage 27
voir écran
écran de veille 20, 119
écran tactile
paramètres 129
verrouillage 27
écriture
clavier tactile 38
paramètres stylet 39
reconnaissance d'écriture
manuscrite 36
éléments
de l'écran 19
e-mail
boîte d'envoi 52
envoi 57
formatage 58
messages reçus 52
paramètres 53
pièces jointes 59
points d'accès 120
récupération de la boîte aux
lettres 55
réponse 56
émission d'appels 40
enregistrement de mémos vocaux 102
envoi
cartes de contact 70
documents texte 104
données via Bluetooth 151
messages texte 60
MMS 63
envoi d'e-mails 57
étalonnage de l'écran 129
étiquettes 26
F
Feuille 106
feuilles 106
feuilles de calcul
formatage 107
feuilles de graphiques 107
fichiers
fichiers .JAD et .JAR 29
fichiers .SIS 29
gestion 144
fonctions
base 22
communes 23
fonctions communes 23
fonctions de base 22
fond d'écran 35
formatage
e-mail 58
formatage de feuilles de calcul 107
formation
écriture manuscrite 37
G
Gestionnaire d'applications 115
gestionnaire de certificats 116
Gestionnaire de fichiers 144
Gestionnaire du terminal 154
paramètres 155
GPRS 32, 33
compteurs de données 147
paramètres de connexion
Internet 124
tarifs 33
graphiques 107
groupes
applications 35
cartes de contact 71
tâches 76
GSM, appels de données 32
H
hauteur des lignes 107
haut–parleur 28
heure
format 127
paramètres 118
Horloge 111
horloge
alarmes 111
villes 112
HSCSD 32
I
icônes
agenda 75
connexions de données 25
intensité du signal 25
niveau de charge de la batterie 25
tâches 77
zone d'état 24
icônes d'état 24
ID du service visuel 101
identifiants vocaux
numérotation vocale 71
Images
images d'arrière–plan 35
modification 91
images d'arrière–plan 35
indicateurs
voir icônes
indicateurs d'intensité du signal 25
insertion
date 104
insertion de caractères spéciaux 104,
106
installation
applications et logiciels 29
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
171
batterie 14
carte mémoire 16
carte SIM 14
serveurs de politiques VPN,
paramètres depuis des fichiers
SIS 136
installer
politiques VPN 132, 138
interdiction
appels 44
Interdiction d’appel 44
Interdire les appels de données 118
Internet
conditions d'accès 120
paramètres de connexion 124
point d'accès, paramètres 120
voir aussi Web
J
journal 146
compteur de données GPRS 147
derniers appels 147
durée des appels 147
journal d'installation 116
journal des événements 146
journal VPN
effacement 139
vue 139
K
kit à induction, paramètres 119
kit oreillette 28
172
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
paramètres 119
L
langue 130
largeur des colonnes 107
Lecteur de musique numérique MP3
AAC
listes de pistes 98
transfert de pistes depuis un PC 96
lecteur de musique numérique MP3
AAC 96, 131
lecteur vidéo 93
lecture
clips vidéo 93
musique 96, 131
libération de mémoire 27
listes de lecture 98
listes de pistes 98
listes des rubriques, Service infos 148
logiciels
authenticité 116
installation 29
suppression 115
visualisation des informations 115
M
mains libres 28
marquage d'éléments 21
mémoire 27
cache 81
disponible 125
menu 20
touche 12
Messagerie 51
messagerie
planification 59
signatures 60
Messages
boîte d'envoi 52
boîte de réception 52
e-mail
messages de service 67
messages intelligents 67
messages multimédia 63
messages texte 60
messages de service 67
messages intelligents 67
messages multimédia 63
messages reçus
symboles 52
messages texte 60
envoi 60
paramètres 62
réception 61
méthode de localisation 125
mise sous tension 18
mise sous tension et hors tension 17
MMS
ajout de pages 63
création 63
paramètres 66
réception 65
voir messages multimédia
mode hors ligne 48
mode Vol 48
modems 153
Modes 48
modes
mode Vol 48
modification 49
modification
images 91
mot de passe de limitation 26, 129
Mot de passe de stockage de clé 139
mots de passe 26
mots de passe de stockage de clé
à propos de 139
création 140
saisie 140
multimedia messages
restricted mode 67
N
navigateur
Voir Web
navigation 20
Web 80
navigation sur le Web 80
nombres
format 128
numérotation vocale 42
O
organisation des photos 89
ouverture
applications 20
Bureau 20
menu 20
P
Panneau de configuration 115
paramètres
affichage 119
Appareil photo 85
boîte vocale 44
configuration à distance 154
date et heure 118
Dictaphone 103
écran 119
écran tactile 129
e-mail 53
format de date 127
format de l'heure 127
format des devises 128
format des nombres 128
Internet, point d'accès 120
MMS 66
navigateur Web 82
photos 90
régionaux 127
service d'infos 149
téléphone 43
thèmes 129
paramètres de boîte aux lettres 53
paramètres de confidentialité 126
paramètres de positionnement 125
paramètres Internet avancés 121
paramètres régionaux 127
paramètres stylet 39
PC Suite 154
périphériques Bluetooth reliés 152
personnalisation 129
photographies
appareil photo 84
pièces jointes
e-mail 59
PIN, demande du code 129
pistes
transfert depuis un PC 96
points d'accès 33
paramétrage 120
Politiques VPN
état 134
état des certificats 134
politiques VPN 135
à propos de 132
détails 134
installation 132
mise à jour 135
suppression 135
prise de photos 84
proxy, paramètres 122
PUK, code 129
R
raccourcis 34
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
173
RealPlayer 93
settings 127
recherche 23
reconnaissance d'écriture
manuscrite 36
style personnel 37
récupération des e-mails 55
rédaction 36
réglage du volume 28
volume sonore de la sonnerie 49
rejet d'appels 42
renommer une carte mémoire 145
renvoi d'appel 43
renvois d'appels
appels de données et fax 43
réponse aux appels 42
réponse aux e-mails 56
restauration des données 145
restricted mode 67
retour au Bureau 20
retrait
batterie 14
carte mémoire 16
S
saisie
voir rédaction
sauvegarde de données 145
scripts de connexion 123
sécurité
certificats 116
174
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
codes 128
sélection 130
sélection d'éléments 20, 21
serveurs de politiques VPN
ajout 136
connexion 136
gestion 135
installation des paramètres depuis
des fichiers SIS 136
suppression 138
service d'info (CBS)
paramètres 149
Service d'infos (CBS) 148
Service infos
listes des rubriques 148
signaux DTMF 46
signets 81
SMS
rédaction et envoi 52
voir messages texte
sonneries 49
sonneries personnelles 69
sound
turning off 22
styles de paragraphe 105
suppression 135
applications 115
politiques VPN 135
serveurs de politiques VPN 138
Sync 156
paramètres 156
synchronisation à distance 156
paramètres 156
T
tâches 76
tarifs
GPRS et applications 33
Téléphone 40
voir aussi appels
téléphone
renvois d'appels de données et fax
43
signaux DTMF 46
thèmes 129
toucher 20
touches 12
verrouillage 27
touches de réglage du volume 28
transfert
cartes de contact 19
données provenant d'autres
périphériques 154
Transfert de données 156
V
verrou 27
verrouillage
écran tactile et clavier 27
verrouillage automatique, période 128
verrouillage, code 128
ville d'origine 112
Visual Radio 99
affichage du contenu 100
ID du service visuel 101
volume
réglage durant un appel 41
volume control 28
volume sonore de la sonnerie 49
VPN
à propos de 131
authentification sur 140
enregistrement de certificats 139
introduction 131
utilisation avec des
applications 140
World Wide Web
voir Web
W
Web 78
adresses IP 123
autres paramètres 123
cache 81
cadres 82
cookies 83
informations 81
navigation 79, 80
paramètres avancés 121
paramètres de proxy 122
paramètres des appels de
données 122
paramètres du navigateur 82
scripts de connexion 123
signets 81
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
175

Manuels associés