AMNW12GSJC0 | AMNW18GSKC0 | Installation manuel | LG AMNW09GSJC0 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. MONTAGE MURAL Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE FRANÇAIS Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant. • Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche. • Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur. • Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. Pour vos archives Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici: Numéro du modèle: Numéro de série: Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur. Nom du distributeur: Date d’achat: CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (pour R32). Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. ! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. ! AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ! ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. ! AVERTISSEMENT Installation • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée. • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez pas et ne réparez pas le produit. Il y a un risque d'incendie ou d'électrocution. • Mettez toujours à terre le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. FRANÇAIS Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Sinon, cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou la mort. • Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. • Faites effectuer tous les travaux électriques par un électricien agréé conformément aux «Normes d'ingénierie des installations électriques» et aux «Règlements sur les câbles intérieurs» et aux instructions données dans ce manuel et utilisez toujours un circuit spécial. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 Fonctionnement • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. FRANÇAIS - Si la capacité de la source d'alimentation est inadéquate ou si le travail électrique est effectué de manière incorrecte, un choc électrique ou un incendie peut en résulter. • Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération. • Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. • L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé). • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles. • Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. • Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valide émis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. (pour R32) • Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. • Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. - Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. - Ceci peut provoquer une défaillance du produit. • Ne buvez pas l'eau drainée du produit. - Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS • N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.) - Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit. • N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu. - Elle peuvent brûler ou exploser. • Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. • Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. - Vous risquez de subir des blessures. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. (pour R32) • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite. (pour R32) • Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant de l’eau. • Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage. • Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération. • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. ! ATTENTION Installation • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. • Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz. - Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 FRANÇAIS • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. - Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. • Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. • N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc. - Il existe un risque de dommage ou de perte de propriété. • Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter le climatiseur. - Attention à ne pas vous blesser. • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des dommages mécaniques. • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Le tube de réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage. • Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum. • Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques. • Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites. - Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé. • Les procédures de démontage de l’unité et de remplacement de l’huile frigorigène ou de composants du système doivent être exécutées conformément aux normes locales et nationales. • Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. - Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire. • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux dispositions de câblage. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS • Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. - Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. • Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. • Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive. - Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique. • Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure. - Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. • Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface requise spécifiée pour l'opération. (pour R32) • Pour éviter le mélange de différents types de réfrigérants, assurez-vous de vérifier le type de réfrigérant utilisé dans l'unité extérieure. • Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Ceci risquerait de provoquer un choc électrique. • Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Faites attention et évitez des blessures. • Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. • Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 Fonctionnement • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). - Ceci peut nuire à votre santé. • N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit. - Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. • N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). - Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. • Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure. - Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. FRANÇAIS - N'utilisez pas le téléphone et n'activez ou n'éteignez pas les interrupteurs. Il existe un risque d'explosion ou d'incendie. • Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). - Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire. • Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé). - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement. L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables. (pour R32) • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. 10 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES FRANÇAIS 2 3 11 11 12 13 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE 13 13 14 14 15 19 21 22 23 25 26 27 27 Choix de l'emplacement Fixation de la plaque d’installation Perçage d’un trou dans le mur Travail d'évasement Raccordement de la tuyauterie Connexion des câbles Vérification de l'évacuation Test de fonctionnement Mode chauffage seul SMART DIAGNOSIS (Optionnel) Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air Émission de bruit aérien Limite de concentration CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPOSANTS D'INSTALLATION OUTILLAGE NÉCESSAIRE SCHÉMA D'INSTALLATION INSTALLATION COMPOSANTS D'INSTALLATION 11 COMPOSANTS D'INSTALLATION Quantité Plaque d'installation 1 EA Forme FRANÇAIS Nom Le composant peut varier selon le modèle. Vis de type "A" 5 EA Vis de type "B" 2 EA Vis de type "C" 2 EA Support de télécommande 1 EA Bande de tissu 1 EA Connecteur 1 EA (5.0 kW) 2 EA (6.6 kW) Vis de type "B" 5.0 kW : ڸØ9.52 (3/8) → Ø12.7 (1/2) 6.6 kW : ڸØ9.52 (3/8) → Ø12.7 (1/2) ڹØ15.88 (5/8) → Ø12.7 (1/2) Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration. Lorsque l’unité intérieure (5.0/6.6 kW) est connectée à l’unité extérieure Multi, utilisez le connecteur. OUTILLAGE NÉCESSAIRE Figure Nom Figure Nom Tournevis Multimètre Visseuse électrique Clé hexagonale Mètre à ruban, Cutter Ampère-mètre Perceuse et foret Détecteur de fuite Clé plate Thermomètre, Niveau Clé dynamométrique Dudgeonnière 12 SCHÉMA D'INSTALLATION SCHÉMA D'INSTALLATION FRANÇAIS Plaque d'installation Manchon ( ) Manchon-coussinet ( ) Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) ( ) Poussez la tuyauterie aussi près que possible du mur en prenant garde de ne pas l'écraser. Ruban vinyle (large) ( ) Collier de fixation ( ) • Appliquez le ruban après le test d'évacuation des condensats. • Pour tester l'évacuation, retirez les filtres à air et versez de l'eau sur l'échangeur. * Le composant peut varier selon le modèle. REMARQUE • Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation. INSTALLATION 13 INSTALLATION Fixation de la plaque d’installation - L'unité ne doit pas être installée à proximité d'une source de chaleur ou de vapeur. - Aucun obstacle ne doit se trouver autour l'unité. - Assurez-vous que les condensats sont correctement évacués. - N'installez pas l'unité à proximité d’une porte. - Laissez un intervalle de plus de 100 mm entre le mur et le côté droit ou gauche de l'unité. L'unité doit être placée aussi haut que possible sur le mur et à 200 mm au moins du plafond. - Utilisez un détecteur de métaux pour localiser les clous ou chevilles déjà en place et éviter d'endommager le mur. Le mur sur lequel vous allez effectuer l'installation doit être suffisamment solide pour protéger l'unité contre les vibrations. 1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas de fixation sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage. - Fixez la plaque d'installation horizontalement en alignant la ligne de repère centrale à l'aide d'un mètre. Plus de 200 Plus de 100 2 Mesurez le mur et marquez la ligne de repère centrale. Soyez vigilant également dans le choix de l’emplacement de la plaque d’installation. L’acheminement des câbles se fait généralement à travers les murs. Prenez donc les précautions nécessaires lorsque vous percez le trou de fixation. Plus de 2 300 (Unité : mm) * Le composant peut varier selon le modèle. ATTENTION N'utilisez pas de clous et/ou de vis pour fixer les unités intérieures à des panneaux de plâtre, des cloisons sèches, des plaques de plâtre, des carreaux, du contreplaqué ou des matériaux similaires sans chevilles appropriées. Les unités intérieures doivent être correctement montées et fixées, sinon une installation incorrecte peut causer des dommages et/ou des blessures. Cheville Cheville mm 6 x 30 Vis mm 4 x 50 Ø65 Ø65 Plaque d'installation 98 134 152 Passage des tuyauteries par la droite Installez l'unité intérieure sur le mur où la hauteur par rapport au sol est supérieure à 2 300 mm. Passage des tuyauteries par la gauche Plan de l’unité Placez un niveau sur les languettes relevées 418 418 194 (Unité : mm) Placez un niveau sur les languettes relevées Plan de l’unité 494 504 Passage des tuyauteries par la gauche ! Ø65 Ø65 Mètre ruban 83 83 134 Crochet pour mètre ruban 150 Passage des tuyauteries par la droite Plus de 100 (Unité : mm) FRANÇAIS Choix de l'emplacement 14 INSTALLATION Perçage d’un trou dans le mur Intérieur Ebavurez 1 Ebavurage complètement la partie de la tuyauterie que vous avez coupée. 2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. MUR Extérieur Tuyauterie 5-7 mm Alésoir (3/16"~5/16") FRANÇAIS - Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un foret de 65 mm de diamètre. Percez le trou du côté droit ou gauche en inclinant le foret légèrement vers le bas. Pointer vers le bas Pose des écrous Travail d'évasement Les fuites de gaz proviennent principalement d’un défaut de raccordement. Il convient donc d’effectuer les raccordements en respectant la procédure suivante. Coupez les tuyauteries et le câble - Retirez les écrous évasés fixés sur les unités intérieure et extérieure, puis placez-les sur la tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il est impossible de les fixer après le travail d’évasement). Écrou évasé Tuyauterie en cuivre 1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des tuyauteries sur place. 2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et l’unité extérieure 3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement supérieure à la distance mesurée. 4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m supérieure à celle de la tuyauterie. Tuyauterie en cuivre 90 ° Incliné Irrégulier Rugueux Évasement 1 Maintenez solidement la tuyauterie de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le tableau suivant. 2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de l’outil d’évasement. Dimension des tuyaux inch (mm) A pouce (mm) Type d'écrou à oreilles Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05(1.1~1.3) Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07(1.5~1.7) Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07(1.6~1.8) Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07(1.6~1.8) Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08(1.9~2.1) Type d'embrayage 0~0.02 (0~0.5) INSTALLATION 15 Barre 3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. 4 Retirez le cache du raccord et placez les tuyaux. "A" Indoor unit back side view Tubing holder <Type d'écrou à oreilles > <Type d'embrayage> Right Left Backwards Downwards * Le composant peut varier selon le modèle. Contrôle 1 Comparez le résultat de l’évasement avec le Montage du capot du châssis schéma ci-contre. 2 Si une section d’évasement est incorrecte, coupez-la et recommencez l’opération. 1 Insérez les 3 crochets du couvercle du châssis dans les trous correspondants. Tous les bords sont lisses Intérieur lisse sans éraflures = Évasement incorrect = Incliné Longueur égale sur tout le pourtour Surface abîmée Fissures Épaisseur irrégulière Raccordement de la tuyauterie 1 Tirez le couvercle vers le bas de l'unité intérieure. Tirez le couvercle ① → ②. 2 Retirez le couvercle de l'unité intérieure. 2 Pousser aux 6 endroits où se trouvent des ڹ crochets pour assembler le couvercle du châssis. Le travail sur la bande de vinyle doit se faire par le bas. ① → ②. ڸ ڸ ڸ ڹ ڹ ڹ ڸ ڸ ڸ ڸ FRANÇAIS Tuyau en cuivre 16 INSTALLATION Méthode correcte FRANÇAIS - Appuyez sur le cache de la tuyauterie et dépliez doucement celle-ci vers le bas. Courbez-la légèrement vers la gauche. Méthode incorrecte - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers la droite, vous risquez de l'abîmer. * Le composant peut varier selon le modele. * Le composant peut varier selon le modele. ! ATTENTION Remarques sur l’installation. Pour une mise en place correcte des tuyauteries, suivez les instructions ci-dessous. INSTALLATION 17 Installation de l’unité intérieure <Passage des tuyauteries par la gauche> 1 Accrochez l’unité intérieure à la partie Vue Faites glisser le couvercle de la plaque métallique vers le haut Bornes Câble de connexion Dispositif de retenue des câbles Plaque d'installation 2 Débloquez la patte de retenue du châssis et insérez-la entre le châssis et la plaque d’installation afin de séparer du mur la partie basse de l’unité intérieure. 1(L) 2(N) 3(C) 2 Fixez le câble au tableau de commande à l’aide de l’attache-câble. 3 Raccordez les tuyauteries, le flexible Patte de retenue * Le composant peut varier selon le modèle. d’évacuation et le câble de connexion. Veillez à ce que le flexible d’évacuation se trouve en dessous de toutes les tuyauteries. Le fait qu’il soit au-dessus des autres risque d’entraîner un débordement du bac d’évacuation dans l’unité. <Passage des tuyauteries par la gauche> Tuyauteries 1 Insérez le câble de connexion dans l’ouverture en bas de l’unité intérieure et raccordez-le (voir la section "Raccordement des câbles" pour plus de détails). <Passage des tuyauteries par la gauche> Ruban Câble de connexion Flexible d'évacuation Tuyauterie de raccordement <Passage des tuyauteries par la gauche> Vue Faites glisser le couvercle de la plaque métallique vers le haut Bornes Câble de connexion Dispositif de retenue des câbles 1(L) 2(N) 3(C) Ruban Câble de connexion Flexible d'évacuation Tuyauterie de raccordement * Le composant peut varier selon le modèle. FRANÇAIS supérieure de la plaque d’installation. (Engagez les trois crochets situés en haut de l’unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d’installation en bougeant latéralement l’unité. 18 INSTALLATION ! ATTENTION Enveloppez la zone du raccordement avec le matériau isolant FRANÇAIS If the drain hose is routed inside the room insulate the hose with an insulation material* so that dripping from sweating condensation) will not damage furniture or floors. * Foamed polyethylene or equivalent is recommended. 1 Faites chevaucher le matériau isolant de la tuyauterie de raccordement avec le matériau isolant de la tuyauterie de l'unité intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant les interstices. Isolant Raccordement de la tuyauterie et du flexible d’évacuation à l’unité intérieure 1 Alignez le centre des tuyauteries et resserrez manuellement l’écrou évasé. Tuyauterie de l'unité intérieure 2 Finissez la ligne de coupe du tube vers le haut. Enveloppez la zone de raccordement à l'arrière des tuyauteries avec du ruban vinyle. Ligne de coupe Écrou évasé Tuyauteries 2 Serrez l’écrou évasé à l’aide d’une clé. Diamètre extérieur mm Ø6.35 Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Ø19.05 pouce kgf.m Couple 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.5 6.3~8.2 9.9~12.1 Ligne de coupe Conduit de gaz Conduit de liquide Exemple correct Mauvais exemple * La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut. Tuyauterie de raccordement Tuyauterie de l'unité intérieure Bande de tissu Enveloppez avec une bande de tissu. Câble de connexion Tuyauterie Clé plate Ruban vinyle (étroit) Écrou évasé Tuyauterie de raccordement Clé Tuyauterie de l'unité intérieure 3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de l’unité intérieure, installez la tuyauterie d’évacuation comme indiqué sur le schéma. 3 Pour la tuyauterie arrière gauche, regroupez la tuyauterie et le flexible d'évacuation en les enveloppant à l'aide d'une bande de tissu sur toute la longueur de leur raccordement à l'arrière de l'unité. Enveloppez avec une bande de tissu. Tuyauterie Tuyauterie d'évacuation Bande de tissu Flexible d'évacuation de l'unité intérieure Adhésif Ruban vinyle (étroit) Flexible d'évacuation * Enveloppez de ruban vinyle la tuyauterie de l'unité intérieure qui est visible de l'extérieur. INSTALLATION 19 Connexion des câbles REMARQUE Unité intérieure Le cordon d'alimentation relié à l'unité doit être choisi selon les règles nationale s de câblage suivants. Verkkojohdot osien laitteiden ulkokäyttöön saa olla kevyempi kuin polykloropre eni taipuisat johtoa. (koodi nimitys 60245 IEC 57, H05RN-F) (1) Ouvrir le décor (2) Dévissez la vis du boîtier de contrôle (3) Faites glisser le couvercle de la plaque métallique vers le haut (4) Raccordez le câble de liaison (5) Après avoir raccordé les câbles, assemblez le cache de la plaque métallique à l'aide des vis. ! 1(L) 2(N) 3(C) ATTENTION Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale). 10±3 mm Decor m 5m Power connecting cable * Le composant peut varier selon le modèle. ± 35 GN /Y L ! ATTENTION - Le schéma électrique peut faire l’objet de modifications sans préavis. - Le câble de terre doit être plus long que les autres. - Pendant l'installation, utilisez le schéma électrique figurant sur le couvercle du châssis. - Connectez solidement les câbles afin d'éviter qu'ils se détachent facilement. - Effectuez les connexions en respectant les couleurs des fils indiquées par le schéma. 20 SURFACE SECTION TRANSVERSALE NORMALE 0.75 mm2 mm Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. Pipes and wires should be purchased separately for installation of the product. FRANÇAIS Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant les fils aux bornes du tableau de commande un à un suivant la même disposition de la connexion de l'unité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure ainsi que le n° de borne coïncident avec ceux de l'unité intérieure.) Insérez le câble de liaison à la base de l'unité intérieure et raccordezle. 20 INSTALLATION Précautions pour l’installation du câblage d’alimentation FRANÇAIS Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Cosse sertie à anneau Câble d’alimentation En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. - Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal). - Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous. Connectez les câbles de mêmes épaisseurs des deux côtés. Il est interdit de connecter deux de ces câbles d’un seul côté. Il est interdit de connecter des câbles d’épaisseurs différentes. - Pour le câblage, utilisez les câbles d’alimentation appropriés et raccordez-les soigneusement. Veillez également à ce que la pression extérieure ne puisse pas être exercée sur les bornes d'alimentation. - Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis du bornier. Un tournevis doté d’une petite tête risque d'arracher la partie supérieure de la vis et rendre tout serrage impossible. - Un serrage excessif des vis du bornier risque de les altérer de manière irréversible. ! ATTENTION Après avoir vérifié que les conditions cidessus sont réunies, préparez le câblage comme suit. 1 Prévoyez toujours une alimentation séparée pour l'unité intérieure. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant sur le couvercle du coffret électrique. 2 Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport. Vérifiezles et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. (Si elles sont desserrées, les fils risquent d'être endommagés.) 3 Caractéristiques de l'alimentation source. 4 Vérifiez que la puissance électrique est suffisante. 5 Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 6 Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique.(contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section). 7 Dans une zone humide, vous devez toujours installer un disjoncteur de fuite à la terre. 8 Les chutes de tension peuvent provoquer les problèmes suivants : - Vibration d'un contacteur magnétique, endommagement du point de contact, coupure de fusible, dysfonctionnement du dispositif de protection contre les surcharges électriques. 9 Il convient d'incorporer un dispositif de déconnexion de l'alimentation électrique dans le système de câblage fixe et de prévoir une séparation de contact d'au moins 3 mm dans chaque conducteur actif (phase). 10 Ouvrez le cache de la plaque de bornes pour pouvoir raccorder le fil sur le côté de l'unité intérieure. INSTALLATION 21 Finaliser l’installation de l’unité intérieure 1 Remettez la patte de retenue des tuyauteries 1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers le bas pour faciliter l'écoulement. Pente vers le bas 2 N'installez pas les tuyauteries d'évacuation comme dans les schémas ci-dessous. Ne pas relever Fuite d'eau Accumulation d'eau Air Vis de type "C" Fuite d'eau Oscillations Vérification de l'évacuation Extrémité du flexible plongée dans l'eau Vérification de l’évacuation 1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. 2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le flexible d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie d'évacuation. Fuite d'eau Rigole Intervalle de moins de 50 mm Connecting area drain hose Leakage checking Drain pan Drain hose Leakage checking * Le composant peut varier selon le modèle. FRANÇAIS en place. 2 Assurez-vous que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. 3 Poussez l'unité contre la plaque d'installation en appuyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à ce que les crochets soient entièrement enclenchés dans les encoches prévues. (vous devez entendre un clic). 4 Terminez le montage en vissant l’unité à la plaque d’installation à l’aide de deux vis de type "C". Remettez le capot du châssis en place. Tuyauteries d'évacuation 22 INSTALLATION Évaluation des performances FRANÇAIS Mettez en marche l’unité pendant 15 à 20 minutes, puis vérifiez la charge du fluide frigorigène: 1 Mesurez la pression au niveau de la vanne de service de gaz. 2 Mesurez la température de l’entrée d’air et du refoulement du climatiseur. 3 Assurez-vous que la différence entre les températures en entrée et en sortie est supérieure à 8 °C. 4 For reference; the gas side pressure at optimum condition is shown on table (cooling) The air conditioner is now ready to use. Test de fonctionnement - Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont correctement connectés. - Vérifiez que les vannes de service gaz et liquide sont totalement ouvertes. Préparation de la télécommande 1 Retirez le cache des piles en suivant le sens de la flèche. 2 Insérez les nouvelles piles en veillant à respecter les polarités + et -. 3 Remettez le cache en place. Température en entrée Air soufflé Température de l’air soufflé * Le composant peut varier selon le modele. REMARQUE • Utilisez deux piles de type AAA (1.5 volt). N’utilisez pas de piles rechargeables. • Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée. INSTALLATION 23 Opération de test ! AVERTISSEMENT - Si vous maintenez le bouton On/Off enfoncé pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6 secondes, l'unité va basculer en mode test. - En mode test, le climatiseur émet un air intense pour le refroidissement pendant 18 minutes avant de retourner aux paramètres par défaut. REMARQUE Si la pression est supérieure à la valeur spécifiée, le système est probablement en surcharge ; vous devez donc retirer du fluide frigorigène. Si la pression est inférieure à la valeur spécifiée, le système est probablement en sous-charge ; vous devez donc rajouter du fluide frigorigène. Pump Down Cette opération est effectuée lorsque l’unité est déplacée ou que le circuit frigorifique nécessite un entretien. L’opération de Pump Down consiste à recueillir tout le fluide frigorigène contenu dans l'unité extérieure sans perte de gaz. Procédure de Pump Down - Raccordez un manomètre basse pression au port de charge de la vanne de service côté gaz. - Ouvrez la vanne de service côté gaz à micourse et purgez l’air du flexible du manomètre à l'aide du fluide frigorigène. - Fermez la vanne de service côté liquide (complètement). - Démarrez l’unité et lancez le mode Froid. - Lorsque le manomètre basse pression indique une valeur de 1 à 0.5 kg/cm2 G (14.2 à 7.1 P.S.I.G.), fermez complètement la vanne côté gaz, puis mettez rapidement l’unité hors tension. À ce stade, l’opération de Pump Down est terminée et tout le fluide frigorigène est recueilli dans l'unité extérieure. Mode chauffage seul Réglage de la fonction de permutation en mode chauffage seul 1 Mettez l'unité sous tension en veillant à ce qu'aucune fonction ne soit active. 2 Entrez le code d'installation et réglez le code sur 47. 3 Appuyez sur la touche REMARQUE La procédure de Pump Down s’effectue en mode Froid. pour sélectionner le code n° 47, puis vérifiez que le signal sonore retentit. 4 Coupez l'alimentation de l'unité. 5 Rétablissez l'alimentation de l'unité après 30 secondes. FRANÇAIS Cela pourrait entraîner une explosion ou des blessures. Une fois l'évacuation effectuée, l'appareil doit être éteint avant de retirer le tuyau. Si vous faites fonctionner cet appareil sans brancher le tuyau, il y aura une pression élevée à l'intérieur du compresseur due à l'entrée d'air, ce qui peut entraîner une explosion ou des blessures. 24 INSTALLATION Réglage de désactivation de la fonction de permutation en mode chauffage seul FRANÇAIS 1 Mettez l'unité sous tension en veillant à ce qu'aucune fonction ne soit active. 2 Entrez le code d'installation et réglez le code sur 48. 3 Appuyez sur la touche pour sélectionner le code n° 48, puis vérifiez que le signal sonore retentit. 4 Coupez l'alimentation de l'unité. 5 Rétablissez l'alimentation de l'unité après 30 secondes. * Activation du mode installateur Appuyez sur la touche de réinitialisation et sur la touche ‘A’ ( A ). Appuyez sur SETUP * Réglage du code Réglez le code que vous voulez en utilisant les touches de réglage de la température . ( ), puis appuyez sur _ _ Chiffre des dizaines Chiffre des unités REMARQUE - Une fois que la fonction est activée, les modes refroidissement, déshumidification et inversion automatique ne peuvent plus être utilisés. - Lorsque la fonction est désactivée, l'appareil retrouve son état normal. - Vous ne pouvez pas saisir de code lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement. Il doit être éteint pour cela. - Même si vous parvenez à saisir un code lorsque l'appareil est allumé, cela ne fonctionnera pas si le code n'est pas indiqué alors que l'appareil est éteint. - En mode chauffage seul, si le climatiseur est éteint alors que la télécommande sans fil est réglée sur un mode autre que chauffage ou ventilation, il ne se rallumera pas. Éteignez le climatiseur après avoir réglé la télécommande sans fil sur la fonction chauffage ou ventilation, puis rallumez-le. INSTALLATION 25 SMART DIAGNOSIS (Optionnel) FRANÇAIS Diagnostic des informations de fonctionnement * Activation du mode installateur Appuyez sur la touche de réinitialisation et sur la touche ‘A’ ( A ). 1 Entrez le code d'installation et réglez le code sur 57 2 Appuyez sur le bouton "Recevoir" sur l'écran principal de l'application LG AC Smart Diagnosis sur votre smartphone. Appuyez sur 3 Appuyez sur et maintenez votre smartphone près de l'unité intérieure. 4 Attendez la réception des signaux sonores de l'unité intérieure sur votre smartphone. 5 Le diagnostic des informations de fonctionnement s'affichera sur l'écran de votre smartphone. Diagnostic des informations d'erreur 1 Entrez le code d'installation et réglez le code sur 58. 2 Appuyez sur le bouton "Recevoir" sur l'écran principal de l'application LG AC Smart Diagnosis sur votre smartphone. SETUP * Réglage du code Réglez le code que vous voulez en utilisant les touches de réglage de la température ( ), puis appuyez sur . _ _ Chiffre des dizaines Chiffre des unités 3 Appuyez sur et maintenez votre smartphone près de l'unité intérieure. 4 Attendez la réception des signaux sonores de l'unité intérieure sur votre smartphone. 5 Le diagnostic des informations d'erreur s'affichera sur l'écran de votre smartphone. REMARQUE - Assurez-vous que le bruit de fond est réduit au minimum, sinon votre smartphone risque de ne pas pouvoir recevoir correctement le signal sonore de l'unité intérieure. - L'initialisation des données de diagnostic peut prendre environ une minute une fois l'appareil mis en marche. - Le code 57 est utilisé pour confirmer les données de diagnostic qui sont mises à jour pendant le fonctionnement de l'unité intérieure. - Le code 58 est utilisé pour confirmer les données de diagnostic qui correspondent au code d'erreur. 26 INSTALLATION Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air FRANÇAIS Démontage du cache décoratif Démontage du filtre à air 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Tirez le cache décoratif vers le bas de l'unité intérieure. 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Maintenez enfoncé le bouton du filtre à air, et soulevez-le légèrement. 3 Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, 3 Retirez le cache décoratif de l'unité intérieure. Montage du cache décoratif 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Insérez fermement trois ou quatre ergots du cache soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité. Montage du filtre à air 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Insérez les ergots du filtre à air dans la grille frontale. décoratif dans les orifices de l'unité intérieure. 3 Appuyez sur les ergots pour fixer le filtre à air. 3 Appuyez sur les ergots pour fixer le cache décoratif. 4 Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que le filtre à air est correctement monté. REMARQUE Le filtre à air peut casser s'il est plié. REMARQUE Si le filtre à air n'est pas correctement monté, de la poussière et d'autres substances peuvent pénétrer dans l'unité intérieure. Vous pouvez monter plus facilement le filtre à air en regardant l'unité intérieure du dessus. INSTALLATION 27 Émission de bruit aérien Limite de concentration La limite de concentration est la limite de concentration du gaz fréon au cours de laquelle des mesures peuvent être prises immédiatement sans risque pour le corps humain, même en cas de fuites dans l'air. L'unité de limite de concentration doit être décrite en kg/m3 (le poids du gaz fréon par unité de volume d'air) pour faciliter les calculs. Limite de concentration : 0.44 kg/m3 (R410A) n Calcul de la concentration du réfrigérant Concentration du réfrigérant = Quantité totale de réfrigérant pour un réapprovisionnement (kg) Capacité de la plus petite pièce où l'unité intérieure est installée (m3) FRANÇAIS La pression acoustique pondérée A émise par cet appareil est inférieure à 70 dB. Le niveau sonore peut varier en fonction du site. Les chiffres cités sont le niveau d'émission et ne sont pas nécessairement les niveaux de sécurité au travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, il n'est pas possible de s'en servir de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont requises. Les facteurs qui influencent le niveau réel d'exposition de la main-d'œuvre comprennent les caractéristiques de la salle de travail et des autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipements et d'autres processus adjacents et la durée pendant laquelle un opérateur est exposé au bruit. De plus, le niveau d'exposition admis peut varier d'un pays à l'autre. Ces informations permettront néanmoins à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. 28 FRANÇAIS