▼
Scroll to page 2
of
142
Lave-linge Manuel d'utilisation WD1*T******/WD9*T******/WD8*T******/WD7*T****** U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 1 2021/2/24 9:19:32 Sommaire Français Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde concernant l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage 4 4 5 8 10 10 11 14 Installation 15 Ce qui est inclus Conditions d'installation Installation étape par étape 15 17 19 Avant de démarrer 29 Configuration initiale Instructions de lavage Instructions relatives au tiroir à lessive 29 30 33 Opérations 36 Panneau de commande Lancement d'un cycle Présentation des cycles Fonctions supplémentaires Fonctions système Wi-Fi Fonctions spéciales SmartThings Déclaration de logiciel open source 36 38 39 43 46 47 48 51 52 Maintenance 53 Nettoyage tambour+ Vidange d'urgence Nettoyage Tiroir à lessive Dégel de votre lave-linge Mesures en cas de non-utilisation prolongée 53 54 55 58 59 59 2 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 2 2021/2/24 9:19:32 60 Contrôles Codes d'information 60 64 Caractéristiques techniques 67 Tableau des symboles d'entretien des tissus Protection de l'environnement Garantie pour les pièces détachées Fiche de caractéristiques techniques 67 68 68 69 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 3 Français Dépannage 3 2021/2/24 9:19:32 Consignes de sécurité Français Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser votre nouvel appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les avertissements et consignes de sécurité importantes figurant dans le présent manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge. Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave- linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves, voire mortelles, et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure pour vous et autrui. Respectez-les en toutes circonstances. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'utilisez. 4 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 4 2021/2/24 9:19:33 Consignes de sécurité importantes Français AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. 2. Pour une utilisation en Europe: cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition que celles-ci soient sous la surveillance ou aient reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de l'appareil et qu'elles soient conscientes des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 3. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant de qualifications équivalentes afin d'éviter tout danger. 5. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les ensembles de tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés. 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 5 5 2021/2/24 9:19:33 Consignes de sécurité Français 7. Pour une utilisation en Europe: les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu. 8. ATTENTION: afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le fournisseur d'énergie. 9. Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. 10. Le piège à peluches doit être nettoyé fréquemment, le cas échéant. 11. Vous ne devez pas laisser s'accumuler de peluches autour du sèchelinge à tambour. (Ne s'applique pas aux appareils prévus avec une évacuation vers l'extérieur du bâtiment) 12. Une ventilation appropriée doit être présente pour éviter le retour des gaz dans la pièce pour les appareils brûlant d'autres combustibles, y compris ceux faisant appel à des flammes ouvertes. 13. Ne faites jamais sécher du linge sale dans le sèche-linge à tambour. 14. Le linge ayant été sali avec des produits tels que de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détergents ménagers et détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants doit être lavé à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de lessive avant de pouvoir le faire sécher dans le sèche- linge à tambour. 15. Des éléments tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les tissus imperméables, les articles et vêtements comportant du caoutchouc ou les oreillers à base de caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge à tambour. 16. Les adoucissants, ou les produits similaires, doivent être utilisés de la manière indiquée dans leurs instructions. 6 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 6 2021/2/24 9:19:33 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 7 Français 17. Pendant la dernière partie d'un cycle du sèche-linge à tambour, aucune chaleur n'est émise (cycle de refroidissement) afin de garantir que le linge sera laissé en fin de cycle à une température qui ne l'endommage pas. 18. Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes. 19. AVERTISSEMENT: n'arrêtez jamais un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe. 20. L'air d'échappement ne doit pas être évacué dans un conduit qui est utilisé pour l'évacuation de fumées provenant d'appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. 21. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte possédant une charnière du côté opposé à celui du sèche- linge à tambour, d'une telle manière que l'ouverture totale du hublot du sèche-linge à tambour soit restreinte. 22. AVERTISSEMENT: l'appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d'énergie. 7 2021/2/24 9:19:33 Consignes de sécurité Français 23. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne peut pas être utilisé : –– dans des salles de restauration du personnel au sein de magasins, bureaux et autres environnements de travail ; –– dans des fermes ; –– par les clients d'hôtels, de motels et autres environnements de type résidentiel ; –– dans des environnements de type chambres d'hôtes ; –– dans des espaces destinés à un usage communal dans des immeubles d'appartements ou dans des laveries. Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez fermement le cordon d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. • Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner une électrocution ou un incendie. • Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des broches de la fiche d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec. • Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol. • Si vous branchez la fiche d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble risquent d'être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux. • Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. 8 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 8 2021/2/24 9:19:33 Français Si la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil. • Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de fiche d'alimentation ou de cordon d'alimentation endommagé(e), ou de prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas excessivement. Ne vrillez pas et ne nouez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. • Débranchez le cordon en tenant la fiche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L'appareil doit être positionné de telle manière que la fiche d'alimentation, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence. En cas de réparation de l'appareil par un prestataire de services non agréé, par l'utilisateur lui-même ou par toute autre personne non professionnelle, Samsung ne saura être tenue pour responsable des dommages subis par l'appareil, de toute blessure ou tout autre problème avec l'appareil découlant d'une tentative de réparation de l'appareil qui ne serait pas strictement conforme aux présentes instructions de réparation et de maintenance. Tout dommage subi par l'appareil en raison d'une tentative de réparation de l'appareil par une autre personne qu'un prestataire de services agréé Samsung ne sera pas couvert par la garantie. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 9 9 2021/2/24 9:19:33 Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'installation Français ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la fiche d'alimentation. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution en cas de fuite de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements, des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. • Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la fiche d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de ventilateur. • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez le levier du hublot du lave-linge. • Si un enfant venait à être piégé à l'intérieur de l'appareil, il risquerait de s'asphyxier. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, du diluant de peinture, de l'alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. • Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/ essorage). • L'eau qui s'échapperait du lave-linge risquerait de provoquer des brûlures ou de rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. • L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures. Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner une électrocution. 10 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 10 2021/2/24 9:19:33 Français Si l'appareil est en cours d'utilisation, ne le mettez pas hors tension en débranchant son cordon d'alimentation. • Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation sur la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil. • Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement. • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche d'alimentation et tirez-la tout droit pour la retirer de la prise. • Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard. • Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se détache du robinet d'eau et inonde l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil. Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (par ex. produit de nettoyage, salissures, résidus alimentaires, etc.), débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez le lave-linge à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut se casser en cas d'impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. • Si la vitre du hublot est cassée, il existe un risque de blessure. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 11 11 2021/2/24 9:19:33 Consignes de sécurité Français Ouvrez lentement le robinet d'eau après une longue période d'inutilisation, un problème d'arrivée d'eau ou le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. • La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou dans la canalisation d'eau peut endommager une pièce de l'appareil ou entraîner une fuite d'eau. En cas d'erreur de vidange durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange. • En cas d'inondation due à un problème de vidange, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot. • Si du linge reste coincé dans le hublot, cela risque d'endommager le linge ou le lave-linge ou de provoquer une fuite d'eau. Coupez l'arrivée d'eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation. • Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des corps étrangers (par ex. résidus, fils, cheveux, etc.). • Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier ne se ferme pas correctement, une fuite d'eau peut survenir. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. • Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, une fuite d'eau peut survenir. L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation inappropriée de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenue pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation inappropriée. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par ex. linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. • Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de substance volatile, telle que de l'insecticide, sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocive pour l'être humain, elle peut également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. • Ceci pourrait entraîner des blessures dues à un dysfonctionnement. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Le temps de vidange peut varier selon la température de l'eau. Si la température de l'eau est trop élevée, le processus de vidange commence une fois que l'eau a refroidi. Ne lancez pas de cycle de lavage, d'essorage ou de séchage pour des sièges, tapis ou vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. 12 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 12 2021/2/24 9:19:33 Français (*): linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, bâches pour vélos, motos et voitures, etc. • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le symbole de lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Les vibrations anormales ainsi provoquées risquent d'entraîner des blessures ou des dommages sur le lave-linge, les murs, le sol ou le linge. • Ne lavez pas de lingettes jetables ou de paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. • Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures en cas de fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour durant ou juste après un cycle de séchage car il est encore chaud. • Cela pourrait entraîner des brûlures. La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot. De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. • Cela pourrait entraîner des brûlures. N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive. • Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'ajout de lessive. Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement). • En cas de non-respect de cette consigne, une fuite d'eau peut survenir à l'avant du tiroir à lessive. Ne placez pas d'objets (par ex. chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. • Ceci pourrait endommager le lave-linge et provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos ongles, etc. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions généralement utilisées dans les salons de beauté ou de massage. • Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et donc une fuite d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (par ex. épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de chlorage dans le tambour pendant des périodes prolongées. • Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. • Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) sur la surface et nettoyez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de produits de nettoyage à sec dans l'appareil et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec du produit de nettoyage à sec. • Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 13 13 2021/2/24 9:19:33 Consignes de sécurité Français N'utilisez pas l'eau provenant d'appareils de refroidissement/chauffage d'eau. • Ceci pourrait entraîner des problèmes avec le lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Si le savon se solidifie et s'accumule à l'intérieur du lave-linge, il risque d'entraîner des problèmes avec l'appareil, une décoloration, l'oxydation ou le dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que des draps dans un filet de lavage. • En cas de non-respect de cette consigne, des vibrations anormales peuvent se produire et provoquer des blessures. N'utilisez pas de produit de nettoyage solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, une fuite d'eau peut en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires métalliques lourds. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la couleur et sélectionnez le cycle, la température d'eau et les fonctions supplémentaires recommandés. • En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs ou de moisissures, laissez le hublot ouvert après un cycle de lavage afin de laisser le tambour sécher. Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le tiroir à lessive ouvert après un cycle de lavage et séchez l'intérieur. Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie. Avant d'effectuer une opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez l'appareil de la prise murale. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. 14 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 14 2021/2/24 9:19:33 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. Français Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit. 01 02 03 10 04 05 11 12 06 13 07 08 09 01 Distributeur manuel 02 Manette d'ouverture 03 Tiroir à lessive 04 Panneau de commande 05 Hublot 06 Tambour 07 Filtre à impuretés 08 Tuyau de vidange d'urgence 09 Capot du filtre 10 Dessus du lave-linge 11 Fiche d'alimentation 12 Tuyau de vidange 13 Pieds réglables Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 15 15 2021/2/24 9:19:34 Installation * La conception du tiroir et/ou du levier diffère selon le modèle. Français Clé Cache-boulons Guide de tuyau Tuyau d'arrivée d'eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) Fixation d’embout (modèles applicables uniquement) Accessoires (non fournis) • Kit d'empilage: SK-DH -- Un kit d'empilage est nécessaire pour empiler un sèche-linge sur une machine à laver. REMARQUE • Clé: pour retirer les boulons de transport et mettre le lave-linge de niveau. • Cache-boulons: pour recouvrir les orifices après avoir retiré les boulons de transport. Le nombre de cache- boulons fournis (entre 3 et 6) dépend du modèle. • Guide de tuyau: pour suspendre le tuyau de vidange dans le tuyau d'évacuation ou le lavabo. • Tuyau d'arrivée d'eau froide/chaude: pour permettre l'arrivée d'eau dans le lave-linge. (Le tuyau d'arrivée d'eau chaude n'est destiné qu'aux modèles applicables.) • Compartiment à lessive liquide: insérez-le dans le bac à lessive pour pouvoir utiliser de la lessive liquide. 16 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 16 2021/2/24 9:19:35 Conditions d'installation Arrivée d'eau • 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un disjoncteur est requis. • Utilisez un circuit de branchement individuel spécifique au lave-linge. Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50 et 800 kPa. Une pression d'eau inférieure à 50 kPa peut empêcher la bonne fermeture de la vanne d'arrivée d'eau, allonger le temps de remplissage du tambour et provoquer l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre l'appareil. Pour garantir une mise à la terre appropriée, votre lave- linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche de mise à la terre à trois broches destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne correspond pas à la prise électrique, faites installer une prise adaptée par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT • N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge. • NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude. • Un branchement incorrect des conducteurs peut créer un risque d'électrocution. Pour réduire le risque de fuite : • Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. ATTENTION Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets. Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 à 90 cm de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 17 Français Alimentation électrique et mise à la terre 17 2021/2/24 9:19:35 Installation Français Sol Installation dans une niche Pour un fonctionnement optimal, votre lavelinge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lavelinge durant le cycle d'essorage. Dégagement minimal pour une stabilité optimale : ATTENTION N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile. Température de l'eau Côtés 25 mm Haut 25 mm Arrière 50 mm Avant 550 mm Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés au même endroit, veillez à laisser un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d'aération spécifique. N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave- linge pourraient être endommagés. 18 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 18 2021/2/24 9:19:35 Installation étape par étape Français ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences relatives à l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; • une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ; • la température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 °C) ; • éloigné de toute source de chaleur ; REMARQUE • Pour éviter des vibrations excessives lorsque le lave-linge est en marche, pensez à la stabilité avant tout. • Installez votre lave-linge sur un sol solide et plan. • N'installez pas votre lave-linge sur des sols ou revêtements de sol mous. • Si vous installez votre lave-linge sur un sol en bois, installez une planche de bois étanche à l'eau (d'au moins 1,18 po / 30 mm d'épaisseur) sur le sol. Nous vous recommandons également d'installer votre lave-linge dans l'angle du sol en bois. ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous les boulons de transport. REMARQUE Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle. AVERTISSEMENT • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. • Pour éviter les blessures, recouvrez les orifices avec des cache-boulons après avoir retiré les boulons de transport. Ne déplacez pas le lave-linge si les boulons de transport ne sont pas en place. Installez les boulons de transport avant de déplacer le lave-linge à un autre endroit. Conservez les boulons de transport en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 19 19 2021/2/24 9:19:35 Installation Français 1. Repérez les boulons de transport (entourés sur l'illustration) situés à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en place le collier de serrage du tuyau. 2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous les boulons de transport en les faisant tourner dans le sens antihoraire. REMARQUE Vous devez conserver les boulons de transport pour une utilisation ultérieure. A 20 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 20 2021/2/24 9:19:36 Français 3. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices (entourés sur l'illustration). B Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 21 21 2021/2/24 9:19:36 Installation ÉTAPE 3 Ajustement des pieds réglables Français 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à l'aide de la clé. ATTENTION Lors de l'installation de l'appareil, vérifiez que les pieds réglables n'appuient pas sur le cordon d'alimentation. ATTENTION Vérifiez que tous les pieds réglables reposent sur le sol afin d'éviter que le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit à cause des vibrations. Ensuite, assurez-vous que le lave-linge ne balance pas. Si le lave-linge ne balance pas, serrez les écrous. 22 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 22 2021/2/24 9:19:37 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Français Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction du modèle. Veuillez suivre les instructions appropriées pour le tuyau d'eau fourni. Raccordement à un robinet d'eau fileté 1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau, puis tournez-le vers la droite pour le serrer. ATTENTION Avant de raccorder le tuyau d'eau, vérifiez qu'une rondelle en caoutchouc est présente dans le raccord de tuyau. N'utilisez pas le tuyau si la rondelle est endommagée ou absente. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau à la vanne d'alimentation en eau, située à l'arrière du lave-linge, puis tournez-la vers la droite pour la serrer. 3. Ouvrez lentement le robinet d'eau et vérifiez l'absence de fuites autour des zones de raccordement. En cas de fuites d'eau, répétez les étapes 1 et 2. AVERTISSEMENT Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, contactez un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 23 23 2021/2/24 9:19:38 Installation ATTENTION Français Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Raccordement à un robinet d'eau non fileté 1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B). A B 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les quatre vis de l'adaptateur. 3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*). C 4. Insérez l'adaptateur sur le robinet d'eau, et serrez les vis tout en soulevant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le serrer. C 24 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 24 2021/2/24 9:19:39 Français 6. Tout en tirant vers le bas la partie (D) sur le tuyau d'eau, raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en émettant un son. D 7. Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau, reportez-vous aux parties 2 et 3 de la section « Raccordement à un robinet d'eau fileté ». REMARQUE • Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, tirez le tuyau d'eau vers le bas pour vérifier qu'il est correctement raccordé. • Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à l'arrivée d'eau chaude située à l'arrière de l'appareil. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 25 25 2021/2/24 9:19:40 Installation Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés) Français Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite. A REMARQUE L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à l'appareil. 26 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 26 2021/2/24 9:19:40 ÉTAPE 5 Positionnement du tuyau de vidange Français Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : A Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé entre 60 et 90 cm (*) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide de tuyau en plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin de garantir une vidange optimale. Dans un tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. • Pour vous assurer que le tuyau de vidange reste en place, utilisez le guide de tuyau en plastique fourni (reportez-vous à l'illustration). • Pour éviter de siphonner le flux d'eau pendant la vidange, veillez à insérer le tuyau de vidange à 15 cm de profondeur dans le tuyau d'évacuation. • Pour éviter que le tuyau de vidange ne bouge trop, fixez son guide au mur. Caractéristiques minimales de la conduite d'évacuation : • Diamètre minimum de 5 cm • Capacité de débit d'au moins 60 litres par minute Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 27 27 2021/2/24 9:19:41 Installation Français Dans une culotte de tuyau d'évacuation de lavabo La culotte de tuyau d'évacuation doit être située audessus du siphon du lavabo, afin que l'extrémité du tuyau soit au moins à 60 cm au-dessus du sol. (*) : 60 cm ATTENTION Avant de raccorder le tuyau d'évacuation à la culotte de tuyau d'évacuation de lavabo, retirez le couvercle de cette dernière. ÉTAPE 6 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur pour mettre le lave-linge sous tension. 28 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 28 2021/2/24 9:19:41 Avant de démarrer Configuration initiale Français • Lorsque vous allumez le lave-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer. • Vous n'aurez plus à refaire la configuration initiale une fois que vous l'aurez faite. • La configuration initiale inclut la sélection de la langue, le calibrage et un rapide tutoriel. • Appuyez sur ou tournez la molette de navigation pour passer directement à l'écran suivant. Lancement d'un cycle Calibrage • La configuration initiale inclut le processus de calibrage, lequel commence après avoir sélectionné la langue. Vous devez effectuer un calibrage avant d'utiliser le lave-linge. • Videz le tambour, puis laissez le doigt appuyé sur pour commencer le calibrage. • Une fois le calibrage terminé, l'appareil se met automatiquement hors puis sous tension. • Si vous souhaitez recommencer le calibrage, laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au menu Fonctions système puis sélectionnez Calibrage. 01 Sélection de la langue Türkçe Français Tournez bouton et appuy. 02 Calibrage Assurez-vous que le tambour est vide 03 Écran d'accueil Bienvenue ! Appuyez sur pour passer 04 Tutoriel Découvrons ensemble votre nouveau lave-linge ! Tournez le bouton pour découvrir les programmes Appuyez sur pour passer Appuyez sur pour passer Appuyez sur pour passer Essayez d'enregistrer des favoris dans Mes cycles Un lave-linge intelligent! Terminé ! Appuyez pour afficher les fonctions aditionnelles Appuyez sur pour passer Appuyez longtemps pour lancer un programme Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 29 29 2021/2/24 9:19:42 Avant de démarrer Instructions de lavage Français ÉTAPE 1 Trier Triez le linge en fonction de ces critères : • Symbole textile: séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleurs: séparez le blanc des couleurs. • Taille: mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de lavage. • Sensibilité: lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Repassage facile pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les vêtements. REMARQUE Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le lavage. ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies • Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil. • Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. • Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures. ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire) Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage lorsque vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour. 30 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 30 2021/2/24 9:19:42 ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de charge Français Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, reportez-vous en page 39. REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse maximale recommandée pour le cycle d'essorage est de 800 tr/min et la capacité de charge est de 2,0 kg maximum. ATTENTION • Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage. • Assurez-vous que le linge est entièrement inséré dans le tambour et qu'il n'y a rien de coincé dans le hublot. • Ne claquez pas le hublot. Fermez le hublot doucement. Sinon, le hublot risque de ne pas être correctement fermé. ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lave- linges automatiques. REMARQUE • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez les autorités locales. • N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange. ATTENTION Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine, utilisez une lessive dédiée aux articles en laine. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle Laine, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge et de le décolorer. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 31 31 2021/2/24 9:19:42 Avant de démarrer Français Capsules de lessive Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions. 1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière. 2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la capsule. ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement. 32 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 32 2021/2/24 9:19:43 Instructions relatives au tiroir à lessive Français Les modèles avec distributeur manuel comportent un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment central pour l'adoucissant, et le compartiment de droite pour la lessive du prélavage. 1. A Compartiment de prélavage: lessive de prélavage. 2. Compartiment de lavage principal: lessive de lavage principal, adoucisseur d'eau, agent de trempage, produit blanchissant et/ou détachant. 3. Compartiment de l'adoucissant: additifs, comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A). ATTENTION N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir : • Tablette, capsule, boule ou filet de lavage. Pour verser des agents nettoyants dans le distributeur manuel 1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal en suivant les instructions ou recommandations du fabricant. Pour utiliser de la lessive liquide, reportez-vous en page 35. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 33 33 2021/2/24 9:19:44 Avant de démarrer Français 3. Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le compartiment d'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum. 4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de lessive de prélavage dans le compartiment de prélavage en suivant les instructions ou recommandations du fabricant. 5. Fermez le tiroir à lessive. ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant. 34 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 34 2021/2/24 9:19:45 Pour verser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement) Français Insérez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. Versez ensuite de la lessive liquide dans le bac en veillant à de pas dépasser le trait de remplissage maximum (A). A Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 35 35 2021/2/24 9:19:45 Opérations Panneau de commande Français 04 02 01 03 10 05 01 Marche/Arrêt 06 07 08 09 Appuyez dessus pour allumer ou éteindre le lave-linge. • Si vous n'actionnez aucun élément du panneau de commande pendant 10 minutes après avoir allumé le lave-linge, ce dernier s'éteint automatiquement. • Le lave-linge s'éteint automatiquement lorsque le cycle est terminé. ATTENTION N'appuyez pas sur pour éteindre le lave-linge si le cycle de lavage est en cours. Laissez d'abord le doigt appuyé sur pour mettre le cycle en pause, puis appuyez sur pour éteindre le lave-linge. 36 02 Molette de navigation Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et fonctions disponibles. Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran LCD affiche votre sélection (notamment le cycle, les fonctions supplémentaires et les fonctions système). 03 Départ/Pause Laissez le doigt appuyé dessus pour démarrer ou mettre en pause une opération. 04 Écran L'écran affiche des informations concernant le cycle actuel et le temps restant estimé, ou un message d'information en cas de problème. 05 OK Appuyez dessus pour confirmer la fonction ou le réglage que vous avez sélectionné(e). 06 Temp. Appuyez dessus pour modifier la température de l'eau pour le cycle sélectionné. • Le voyant au-dessus du bouton indique le réglage par défaut ou le réglage sélectionné. 07 Rinçage Appuyez dessus pour modifier le nombre de rinçages pour le cycle sélectionné. • Le voyant au-dessus du bouton indique le réglage par défaut ou le réglage sélectionné. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 36 2021/2/24 9:19:46 09 Fonctions supplémentaires Appuyez dessus pour accéder au menu Fonctions supplémentaires. Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour accéder au menu Fonctions système. 10 Smart Control Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control. Laissez le doigt appuyé dessus pour passer en mode d'appairage afin de connecter l'appareil à l'application SmartThings. • Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez contrôler votre lave- linge à distance à l'aide de l'application SmartThings, depuis votre smartphone ou tablette (Android ou iOS). Français 08 Essorage Appuyez dessus pour modifier la vitesse d'essorage pour le cycle sélectionné. • Le voyant au-dessus du bouton indique le réglage par défaut ou le réglage sélectionné. Description des icônes Wi-Fi • Cette icône indique que le lave-linge est connecté au réseau Wi-Fi. Smart Control • Cette icône indique que la fonction Smart Control est activée. • Pour en savoir plus sur la fonction Smart Control, reportez-vous en page 51. Verrouillage du hublot • Cette icône indique que le hublot est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert. • Pendant un cycle, le hublot se verrouille automatiquement et ce voyant s'allume. • Vous pouvez ouvrir le hublot lorsque cette icône disparaît. Sécu. enfant • Cette icône indique que la fonction Sécu. enfant est activée. • Pour en savoir plus sur la fonction Sécu. enfant, reportez-vous en page 45. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 37 37 2021/2/24 9:19:47 Opérations Lancement d'un cycle Français 2 1 6 5 3 4 1. Appuyez sur pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix. -- Pour en savoir plus sur la Présentation des cycles, reportez-vous en page 39. 3. Appuyez sur , ou pour modifier les réglages de cycle par défaut. 4. Appuyez sur , puis tournez la molette de navigation pour sélectionner une fonction supplémentaire. -- Pour en savoir plus sur la Fonctions supplémentaires, reportez-vous en page 43. 5. Appuyez sur pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée. -- Pour certains cycles, il n'y a pas de fonctions supplémentaires disponibles. 6. Laissez le doigt appuyé sur pour lancer le cycle. -- Après avoir réglé le cycle de votre choix, l'écran affiche une brève description du cycle, la charge de linge maximale et le temps de cycle. Vous pouvez également vérifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information. 38 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 38 2021/2/24 9:19:48 Présentation des cycles Français Charge maximale (kg) • WD7*T****** Coton Pour les vêtements en coton, les draps, les sousvêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. Pour laver des articles en coton légèrement sales, à une température nominale de 20 °C. WD8*T****** • WD9*T****** Description WD1*T****** Cycle Maxi. Lavage Intelligent (modèles WD**T98***** et WD**T93***** uniquement) • Ajuste la quantité de lessive et le cycle en fonction de la charge et du niveau de salissure. Il est préférable d'utiliser ce cycle avec la fonction Auto Dispense (Distribution automatique). Maxi. Express 15' Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement. • Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de 20 g de lessive peut laisser des traces de lessive. • Si vous utilisez de la lessive liquide, la dose maximale est de 20 ml. 2 Super rapide (modèles WD**T9*****, WD**T7***** et WD**T6***** uniquement) • Exécution rapide pour les articles de tous les jours tels que les sous-vêtements et les chemises. • Le temps de cycle varie selon les conditions d'alimentation en eau, la charge et le type de linge. 5 - Intensif à froid • Le cycle Eco Bubble à basse température vous aide à réduire votre consommation d'énergie. 4 3,5 Coton éco • Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. • Pour faire des économies d'énergie, la température de lavage réelle peut être réduite par rapport à celle spécifiée. Maxi. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 39 39 2021/2/24 9:19:48 Opérations Charge maximale (kg) • Pour les tissus en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. Délicat • Pour les tissus extra-fins, les soutiens-gorge, la lingerie (soie) et autres tissus lavables uniquement à la main. • Pour une performance optimale, utilisez de la lessive liquide. Serviettes • Pour les serviettes de bain, gants de toilette et tapis. Draps • Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc. • Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de drap et assurez- vous que la charge est inférieure à 2,0 kg. 2 Chemises • Pour les chemises et chemisiers en coton et fibre synthétique. 2 Anti-allergènes • Pour les tissus en coton et en lin qui ont été en contact direct avec la peau, par exemple les sous-vêtements. • Pour des résultats optimaux en termes d'hygiène, sélectionnez une température d'au moins 60 °C. • Les cycles vapeur offrent une protection contre les allergies et éliminent les bactéries (stérilisation). Laine • • Convient aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges inférieures à 2,0 kg. Le cycle Laine se caractérise par de petites pulsations et un temps de trempage afin d'éviter que les fibres de laine ne se froissent/déforment. L'utilisation d'une lessive neutre est recommandée. 4 WD7*T****** WD8*T****** Synthétiques • 40 WD9*T****** Description WD1*T****** Français Cycle 3,5 2 4 3,5 4 3,5 2 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 40 2021/2/24 9:19:48 Charge maximale (kg) Vêtements d'extérieur • Pour les vêtements d'extérieur, des vêtements de ski et des vêtements de sport fabriqués dans des matières fonctionnelles telles que le spandex, le stretch et les microfibres. 2 Sport • Pour les tenues de sport telles que les maillots de sport, les pantalons d'entraînement, les T-shirts, les hauts et autres tenues de sport. Ce programme permet d'éliminer efficacement les salissures grâce à la rotation contrôlée du tambour pour un entretien particulier des tissus. 2 Couleurs • Permet des rinçages supplémentaires et un essorage réduit pour garantir un lavage en douceur du linge et un rinçage soigné. 4 3,5 Lavage silencieux • Pour réduire le niveau de bruit et de vibrations produit lors du fonctionnement. 4 3,5 Mix (modèles WD**T5***** uniquement) • Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sousvêtements et les chemises. 4 3,5 Journée nuageuse • Pour un cycle de séchage par essorage optimal en cas de taux d'humidité élevé. Maxi. Rinçage+Essorage • Se caractérise par un processus de rinçage supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le linge. Maxi. Vidange/Essorage • Pour vidanger l'eau présente dans le tambour et exécuter un processus d'essorage supplémentaire afin d'éliminer efficacement l'humidité dans le linge. Maxi. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 41 Français WD7*T****** WD8*T****** WD9*T****** Description WD1*T****** Cycle 41 2021/2/24 9:19:48 Opérations Charge maximale (kg) WD8*T****** WD7*T****** 6 6 5 Séch. coton • Pour un séchage normal. 7 6 6 5 Séch. Synth. • Un cycle de séchage à basse température pour le linge ne supportant pas les températures élevées. Air Wash • Ce cycle est utile pour éliminer les mauvaises odeurs. • Nettoyage tambour+ (modèles WD**T9*****, WD**T7***** et WD**T6***** uniquement) • • • • • Nettoyage tambour (modèles WD**T5***** uniquement) • • • WD9*T****** 7 Description WD1*T****** Français Lav.+Séch. • Pour laver en même temps des articles en coton normalement sales, étant déclarés comme lavables à 40 °C ou à 60 °C et pour les faire sécher de façon à pouvoir les ranger immédiatement dans l'armoire. Cycle Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur. Nettoie le joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot en éliminant la saleté dessus. Lancez ce cycle tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni produit blanchissant. Un message de notification apparaît après 40 lavages. Assurez-vous que le tambour est vide. N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. - Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur. Lancez ce cycle tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni produit blanchissant. Un message de notification apparaît après 40 lavages. Assurez-vous que le tambour est vide. N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. - Programmes séchage 42 3 2,5 1 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 42 2021/2/24 9:19:48 Fonctions supplémentaires Français Utilisation du menu Fonctions supplémentaires 1. Appuyez sur . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire de votre choix. 3. Appuyez sur pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou démarrez la fonction. REMARQUE • Pour revenir à l'écran principal, appuyez de nouveau sur ou tournez la molette de navigation pour sélectionner Retour puis appuyez sur . • Si la fonction sélectionnée n'est pas prise en charge, le message « Non pris en charge » apparaît et le bouton n'est pas disponible. • Lorsque vous sélectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide s'affiche lors des dix premières utilisations. Séchage Vous pouvez ajouter un processus de séchage à la fin d'un cycle de lavage. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise. 2. Appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Séchage, puis appuyez sur . 4. Tournez la molette de navigation ou appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le temps de séchage de votre choix. -- Vous avez le choix entre Désactivation, Automatique, 30 min, 1 h 00, 1 h 30, 2 h 00, 3 h 00 et 4 h 00. 5. Laissez le doigt appuyé sur . Quick Drive (modèles WD**T7***** uniquement) Vous pouvez réduire le temps de lavage total pour les réglages de cycle sélectionnés. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise. 2. Appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Quick Drive, puis appuyez sur 4. Laissez le doigt appuyé sur . . Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 43 43 2021/2/24 9:19:48 Opérations Prélavage Français Vous pouvez ajouter un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise. 2. Appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Prélavage, puis appuyez sur . 4. Laissez le doigt appuyé sur . Intensif Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que d’habitude. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise. 2. Appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Intensif, puis appuyez sur 4. Laissez le doigt appuyé sur . . Anti-tache Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces. Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est mis à tremper dans des bulles d'eau pour un lavage efficace. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise. 2. Appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Anti-tache, puis appuyez sur . -- La fonction Anti-tache est disponible avec les cycles suivants et prolonge leur durée de jusqu'à 30 minutes : Coton, Synthétiques, Draps et Super rapide. 4. Laissez le doigt appuyé sur . Mes cycles Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisés. 1. Appuyez sur . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles, puis appuyez sur . -- Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer un cycle personnalisé que lorsque le lave-linge n'est pas en marche. 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité. 4. Appuyez sur pour ajouter ou supprimer le cycle sélectionné. -- L'ajout ou la suppression du cycle est automatiquement enregistrée. 5. Une fois la création terminée dans Mes cycles, appuyez sur pour revenir à l'écran des cycles. REMARQUE • Les cycles Coton éco et Nettoyage tambour+ ne peuvent pas être supprimés de la liste de cycles. • Vous pouvez également modifier le contenu de Mes cycles sur l'application SmartThings. 44 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 44 2021/2/24 9:19:48 Arrêt différé Français Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise. 2. Appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Arrêt différé, puis appuyez sur . 4. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le temps souhaité, puis appuyez sur . 5. Laissez le doigt appuyé sur . -- L'état s'affiche à l'écran et le lave-linge fait tourner le tambour pour détecter le poids de la charge (si la fonction de détection de la charge est préréglée pour le cycle sélectionné). Une fois la détection de la charge terminée, l'écran affiche le temps restant avant la fin du cycle de lavage. -- Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur pour redémarrer le lave-linge. Sécu. enfant Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le lave-linge, la fonction Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception de et de . 1. Appuyez sur . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Sécu. enfant, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur pour sélectionner Activation ou Désactivation. -- L'icône de la fonction Sécu. enfant s'allume lorsque la fonction est activée. REMARQUE • Lorsque la fonction Sécu. enfant est activée, tous les boutons sont désactivés à l'exception de et de . Le hublot du lave-linge se verrouille également. • Si vous appuyez sur un bouton alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une alarme se déclenche et le message « Sécurité enfant activée » s'affiche. • Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot après un cycle de lavage lorsque la fonction Sécu. enfant est activée. Désactivez la fonction avant d'ouvrir le hublot pour sortir le linge. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 45 45 2021/2/24 9:19:48 Opérations Fonctions système Français Utilisation du menu Fonctions système 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction système souhaitée, puis appuyez sur 3. Appuyez sur pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou démarrez la fonction. . REMARQUE Pour revenir à l'écran principal, appuyez de nouveau sur sélectionner Retour puis appuyez sur . ou tournez la molette de navigation pour Modèle d'IA Cette fonction enregistre régulièrement les cycles et réglages utilisés. Lorsque vous activez la fonction, le lave-linge se rappelle des cycles que vous utilisez le plus et de leurs réglages (Temp., Rinçage, Essorage) et il les affiche par ordre de fréquence d'utilisation. 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Modèle d'IA, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur pour sélectionner Activation ou Désactivation. -- Le réglage par défaut est Activation. Réglez-la sur Désactivation si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction. -- Lorsque vous désactivez la fonction, toutes les données enregistrées sont réinitialisées. Alarme Vous pouvez activer ou désactiver le son du lave-linge. Lorsque cette fonction est désactivée, l'alarme AddWash (Ajout de linge), la tonalité de fin de cycle et le signal sonore de mise hors tension sont coupés. Toutefois, les autres sons restent actifs. 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Alarme, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur pour sélectionner Activation ou Désactivation. -- Le réglage par défaut est Activation. REMARQUE Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le lave-linge. Calibrage Vous pouvez recommencer le calibrage pour une détection précise du poids. 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Calibrage, puis appuyez sur . -- Le calibrage ne commence pas tant que le hublot est mal fermé. -- Le tambour tourne dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes. 3. Lorsque le calibrage est terminé, le message « Calibrage terminé » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement. 46 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 46 2021/2/24 9:19:48 Wi-Fi Français Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-Fi du lave-linge. 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur pour sélectionner Activation ou Désactivation. -- La fonction Wi-Fi du lave-linge est désactivée par défaut. Toutefois, la fonction Wi-Fi du lavelinge s'active automatiquement lorsque vous allumez le lave-linge pour la première fois. Ensuite, le réglage final de la fonction Wi-Fi est conservé quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge. -- Une fois que vous avez activé la fonction Wi-Fi du lave-linge et connecté ce dernier à un réseau, le lave-linge reste connecté au réseau même si vous mettez l'appareil hors tension. -- Le voyant de la fonction Wi-Fi indique que le lave-linge est connecté au routeur par le biais d'une connexion Wi-Fi. Langue Vous pouvez modifier la langue du système. 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Langue, puis appuyez sur . 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur . Réinitialiser Vous pouvez réinitialiser le lave-linge. 1. Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur -- Votre lave-linge est alors réinitialisé aux réglages d'usine. . Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 47 47 2021/2/24 9:19:49 Opérations Fonctions spéciales Français Hublot AddWash (modèles applicables uniquement) Pour ajouter du linge une fois le lavage commencé, utilisez le hublot AddWash. 1. Laissez le doigt appuyé sur pour arrêter le cycle de lavage. 2. Appuyez sur la partie supérieure du hublot AddWash pour le déverrouiller. Le hublot rentre légèrement vers l'intérieur lorsque vous appuyez dessus, puis il s'ouvre. 3. Ouvrez entièrement le hublot AddWash, puis insérez du linge supplémentaire dans le tambour via ce hublot. 4. Soulevez le hublot AddWash pour le remettre en position, puis verrouillez-le en appuyant sur la partie supérieure du hublot, jusqu'à entendre un « clic ». Ensuite, laissez à nouveau le doigt appuyé sur pour reprendre le cycle de lavage. ATTENTION N'exercez pas une force excessive sur le hublot AddWash. Vous pourriez le casser. REMARQUE L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuit pas si le hublot AddWash est correctement fermé. Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot AddWash, mais cela ne signifie pas que de l'eau fuit de l'intérieur du tambour. Ceci est tout à fait normal. ATTENTION • N'ouvrez pas le hublot AddWash si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle monte au-dessus du niveau du hublot AddWash. • N'essayez pas d'ouvrir le hublot AddWash tant que l'appareil est en marche, sans avoir d'abord laissé le doigt appuyé sur . Veuillez noter que le hublot AddWash peut être ouvert involontairement (sans laisser le doigt appuyé sur ) lorsque le lavage est terminé. • N'ajoutez pas trop de linge par le hublot AddWash. Les performances pourraient être dégradées. • N'utilisez pas la zone inférieure du hublot AddWash comme poignée. Vous pourriez y coincer vos doigts. • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot AddWash. • Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot AddWash. 48 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 48 2021/2/24 9:19:49 Français • Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir au niveau du hublot AddWash après avoir ouvert et fermé le hublot AddWash. Ceci est tout à fait normal : la vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot AddWash a refroidi et a formé des gouttes d'eau sur la surface. • Lors de la fermeture du hublot AddWash, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne peut pas y avoir de fuite d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une fuite d'eau autour du hublot ; de l'eau résiduelle restant autour du hublot AddWash peut former des gouttes d'eau. Ceci est tout à fait normal. • Ni le hublot principal, ni le hublot AddWash ne peuvent être ouverts lorsque la température de l'eau est supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour est au-dessus d'un certain point, le hublot principal ne peut pas être ouvert. • Si un code d'information « Le hublot Addwash est ouvert» apparaît à l'écran, reportez-vous à la section Codes d'information pour connaître les actions suggérées. • Veillez à ce que le hublot AddWash et la partie autour de celui-ci soient propres en toutes circonstances. Les résidus ou gouttes de lessive sur ou autour des joints du hublot AddWash peuvent causer une fuite. Ajout de linge pour les modèles sans hublot AddWash (modèles applicables uniquement) 1. Laissez le doigt appuyé sur pour arrêter le cycle de lavage. 2. Ouvrez le hublot et ajoutez le linge dans le tambour. 3. Fermez le hublot, puis laissez à nouveau le doigt appuyé sur pour reprendre le cycle de lavage. Smart control (modèles applicables uniquement) Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et contrôler votre lave-linge à distance. Connexion de votre lave-linge 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS). 2. Appuyez sur pour mettre le lave-linge sous tension. 3. Laissez le doigt appuyé sur . a. Le lave-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre smartphone ou tablette. b. Appuyez sur pour authentifier votre lave-linge. c. Une fois le processus d'authentification terminé, votre lave-linge est bien connecté à l'application. -- Vous pouvez utiliser diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings. REMARQUE • Si votre lave-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez. • Vérifiez votre routeur si vous rencontrez un problème de connexion Internet après avoir connecté votre lave- linge à l'application SmartThings. • Si la fonction Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour accéder au menu Fonctions système, puis sélectionnez la fonction Wi-Fi pour l'activer. • Si vous activez la fonction Wi-Fi du lave-linge, vous pouvez vous connecter au lave-linge via l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette, quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge. Toutefois, le lave-linge apparaît comme hors ligne sur l'application SmartThings si la fonction Wi-Fi du lave-linge est désactivée. • Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Smart Control. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 49 49 2021/2/24 9:19:49 Opérations Français • Si vous utilisez votre lave-linge pendant quelques temps sans le connecter à l'application SmartThings, un message contextuel relatif à la fonction Smart Control s'affiche pendant 3 secondes. • Si la fonction Wi-Fi du lave-linge n'est pas connectée à un point d'accès, elle se désactive lors de la mise hors tension de l'appareil. Stay Connect Configurez la fonction Stay Connect sur votre application SmartThings pour garder la fonction Smart Control activée à la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connecté à l'application afin que vous puissiez lui envoyer d'autres instructions, que vous soyez chez vous ou non. 1. Si vous activez la fonction Stay Connect sur l'application SmartThings, le lave-linge reste en veille en mode d'économie d'énergie après la fin d'un cycle. -- La fonction Stay Connect reste activée jusqu'à 7 jours si le hublot reste fermé. 2. Lorsque la fonction Stay Connect est activée, les icônes des fonctions Smart Control, Verrouillage du hublot et Wi-Fi sont allumées sur l'écran de votre lave-linge. 3. Vous pouvez contrôler votre lave-linge de manière pratique, par exemple ajouter des cycles de rinçage, d'essorage ou de séchage à l'aide de l'application SmartThings. REMARQUE • Le lave-linge passe en veille en mode d'économie d'énergie lorsqu'une opération est mise en pause, même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings. • Dans certaines circonstances, il se peut que seule l'icône de la fonction Verrouillage du hublot soit allumée. 50 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 50 2021/2/24 9:19:49 SmartThings Français Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès. • Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Téléchargement Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saisissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téléchargez et installez l'application sur votre appareil. REMARQUE L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances. Connexion Vous devez d'abord connecter l'application SmartThings à votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistré(e) peut se connecter automatiquement. Enregistrement de votre appareil sur SmartThings 1. Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté(e) à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès. 2. Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette. 3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.)» s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter). 4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil. 5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit. a. Ajoutez votre appareil sur l'application SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à l'application SmartThings. b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone ou tablette. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 51 51 2021/2/24 9:19:49 Opérations Déclaration de logiciel open source Français Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pendant une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en contactant notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande)). Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera alors demandé. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous redirige vers les informations relatives à la licence open source associées à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque reçoit ces informations. REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www. samsung.com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) puis saisissez le nom du modèle. Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz 52 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 52 2021/2/24 9:19:50 Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. Français Nettoyage tambour+ Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour en éliminant les bactéries qu'il contient. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C et élimine également la saleté accumulée au niveau du joint d'étanchéité en caoutchouc du hublot. 1. Appuyez sur . 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Nettoyage tambour+. 3. Laissez le doigt appuyé sur . ATTENTION • N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus de produits chimiques dans le tambour peuvent endommager le linge ou le tambour du lave-linge. • Pour éviter la formation de calcaire, ajoutez la quantité appropriée de lessive en fonction de la dureté de votre eau locale ou ajoutez un additif adoucisseur d'eau avec la lessive. Rappel Nettoyage tambour+ Selon le modèle, le rappel Nettoyage tambour+ correspond soit à une icône, soit à un voyant. Pour les modèles avec des icônes, l'icône s'allume sur le panneau de commande. Pour les modèles avec des voyants, le voyant s'allume à côté du bouton Nettoyage tambour+ ou dans la zone d'options du panneau de commande. • Le rappel Nettoyage tambour+ clignote sur le panneau de commande tous les 40 lavages. Il est recommandé de lancer le cycle Nettoyage tambour+ régulièrement. • Lorsque vous voyez clignoter ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à nouveau au 40ème lavage. • Même une fois le dernier cycle terminé, le message « 0 » peut rester affiché. • Vous pouvez enregistrer le nombre d'exécutions du cycle Nettoyage tambour+ en appuyant sur . Cette action n'entraîne pas l'arrêt ou la mise hors tension de l'appareil ; elle ne fait qu'afficher le nombre de cycles. • Même si le message « 0 » ne disparaît pas, l'appareil fonctionne normalement. • Nous vous recommandons de lancer le cycle régulièrement pour des questions d'hygiène. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 53 53 2021/2/24 9:19:50 Maintenance Vidange d'urgence Français En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 3. Placez un grand bac vide autour du cache et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintenant le bouchon du tuyau (A). A B 4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac. 5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du filtre. REMARQUE Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne pensez. 54 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 54 2021/2/24 9:19:51 Nettoyage Français Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Hublot AddWash A 1. Ouvrez le hublot AddWash. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot AddWash. -- N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration. -- Faites preuve de prudence lors du nettoyage du joint en caoutchouc et du mécanisme de verrouillage (A). -- Dépoussiérez la zone du hublot régulièrement. 3. Essuyez et fermez le hublot AddWash jusqu'à entendre un « clic ». ATTENTION • • • • • • • • • N'exercez pas de force sur le hublot AddWash. Vous pourriez le casser. Ne laissez pas le hublot AddWash ouvert lorsque l'appareil est en marche. Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot AddWash. Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot AddWash lorsque le tambour tourne. N'ouvrez pas le hublot AddWash lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures corporelles. Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot AddWash est ouvert. Vous pourriez vous blesser ou provoquer une défaillance du système. N'insérez aucun autre objet que du linge. N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot AddWash. Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot AddWash lors du nettoyage. Vous pourriez l'endommager. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 55 55 2021/2/24 9:19:51 Maintenance Filtre à maille Français Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour éviter des projections d'eau. 4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille de l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau. 5. Immergez le filtre à maille entièrement dans l'eau de sorte à ce que le raccord fileté soit également sous l'eau. 6. Séchez le filtre à maille complètement à l'ombre. 7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne d'alimentation en eau. 8. Ouvrez le robinet d'eau. REMARQUE Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « Vérifiez l'arrivée d'eau » apparaît sur l'écran. 56 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 56 2021/2/24 9:19:51 Filtre à impuretés Français Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre à impuretés peut réduire l'effet de bulles. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section Vidange d'urgence. 3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 4. Tournez le bouton du filtre à impuretés vers la gauche et vidangez le reste d'eau. 5. Nettoyez le filtre à impuretés à l'aide des brosses souples. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n'est pas bloquée. 6. Réinsérez le filtre à impuretés et tournez son bouton vers la droite. REMARQUE • Certains filtres à impuretés sont dotés d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents impliquant des enfants. Pour déverrouiller le bouton de sécurité du filtre à impuretés, enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens antihoraire. Le mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le filtre. • Pour verrouiller le bouton de sécurité du filtre à impuretés, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis qui est normal. REMARQUE Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « Vérifiez le processus de vidange » apparaît sur l'écran. ATTENTION • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite. • Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 57 57 2021/2/24 9:19:52 Maintenance Tiroir à lessive Français 1. Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture situé à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir. 2. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple. 3. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple. 4. Réinstallez le bac à lessive liquide dans le tiroir. 5. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le fermer. REMARQUE Assurez-vous que le compartiment du tiroir est complètement sec avant d'insérer le tiroir à lessive. REMARQUE Pour retirer la lessive restante, lancez un cycle Rinçage+Essorage en laissant le tambour vide. 58 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 58 2021/2/24 9:19:53 Dégel de votre lave-linge Français Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3. Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans de l'eau chaude. 4. Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes. 5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau. REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Mesures en cas de non-utilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation. 1. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Rinçage+Essorage. 2. Videz le tambour, puis laissez le doigt appuyé sur . 3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau. 4. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 59 59 2021/2/24 9:19:53 Dépannage Français En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de réparation. Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action • • • • • • Le lave-linge ne démarre pas. • • • • • • • L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue. En fin de cycle, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive. 60 Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Laissez le doigt appuyé sur pour mettre le lave-linge en marche. Assurez-vous que la fonction Sécu. enfant n'est pas activée. Avant de commencer à se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. Vérifiez que l'alimentation électrique arrive correctement. Basse tension détectée. -- Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché. Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge pris dans le hublot. Le message « Le hublot Addwash est ouvert » apparaît lorsque vous ouvrez le hublot AddWash sans laisser le doigt appuyé sur . Si c'est le cas, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur le hublot AddWash pour le fermer correctement. Ensuite, laissez le doigt appuyé sur et réessayez. Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot AddWash et insérez le linge. Ensuite, refermez correctement le hublot AddWash. Ensuite, laissez le doigt appuyé sur pour reprendre le fonctionnement. • • • • • • Ouvrez entièrement le robinet d'eau. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché. Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante. Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. • Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. • Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave- linge. • Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. • Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré. • Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est en position haute. • Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 60 2021/2/24 9:19:53 Problème Action Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le centre de réparation. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot puis laissez le doigt appuyé sur . Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tourner le tambour ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué. • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. • Nettoyez le filtre à impuretés car il est peut-être obstrué. Le hublot ne s'ouvre pas. • Laissez le doigt appuyé sur pour arrêter le lave-linge. • Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. • Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lave- linge. • Vérifiez que toute l'eau présente dans le tambour a été vidangée. • Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez le hublot normalement. • Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 61 Français Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave- linge. • Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés. • Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet. • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. • Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal. • Des salopettes ou des vêtements comportant des décorations métalliques peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal. • Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre. • Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final d'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de vérification « Charge mal répartie » apparaisse à l'écran. 61 2021/2/24 9:19:53 Dépannage Problème Français 62 Action Quantité de mousse trop importante. • Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés. • Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. • Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale. • Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. Impossible d'ajouter de la lessive supplémentaire. • Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne dépasse pas la limite. Le lave-linge s'arrête. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et laissez le doigt appuyé sur pour démarrer le lavelinge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tourner le tambour ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. • Avant de commencer à se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. • Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques instants. • Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement. • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. • Ouvrez entièrement les deux robinets. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de sorte d'alimenter le robinet avec de l'eau chaude dont la température est de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffeeau. • Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être obstrué. • Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal. • Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 62 2021/2/24 9:19:53 Problème Action De l'eau fuit du lavelinge. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. • Évitez toute surcharge. • Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. • Vérifiez le tuyau de vidange. -- Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol. -- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché. Présence d'odeurs. • De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs. • Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de manière périodique. • Nettoyez le joint du hublot (diaphragme). • Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. Pas de bulles visibles (modèles Bubble uniquement). • Il se peut que vous ne puissiez pas voir de bulles s'il y a trop de linge dans le tambour. • Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles. Est-ce que je peux ouvrir le hublot AddWash à n'importe quel moment ? • Le hublot AddWash ne peut être ouvert que lorsque le voyant apparaît. Toutefois, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants : -- Lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la température interne devient élevée. -- Si vous activez la fonction Sécu. enfant pour des raisons de sécurité. -- Lorsqu'un cycle de nettoyage ou de séchage du tambour n'impliquant pas l'ajout de linge supplémentaire est en cours. Un message apparaît à l'écran pour indiquer que le distributeur est ouvert. • Vérifiez si le tiroir de lessive est bien fermé. -- Ouvrez le tiroir de lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est bien fermé. Français Le linge n'est pas essoré correctement. • Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé. • Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse. • La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché. Si un problème persiste, contactez un centre de réparation. Le numéro du centre de réparation figure sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 63 63 2021/2/24 9:19:54 Dépannage Codes d'information Français En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code 64 Action Vérifier la vidange L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. • Nettoyez le filtre à impuretés car il est peut-être obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Vérifier l'arrivée d'eau L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés. • Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés. • Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave- linge. • Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. • Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. • Tous les boutons sont désactivés pendant 3 minutes après l'apparition du code d'information. • Lorsque le message « Vérifiez l'arrivée d'eau » apparaît, l'appareil vidange l'eau pendant 3 minutes. Pendant ce temps, le bouton Marche/ Arrêt sera désactivé. Vérifier les canalisations d'eau • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être déformé avec certains cycles. Charge déséquilibrée détectée L'essorage ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable. • Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final d'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de vérification « Charge mal répartie » apparaisse à l'écran. Le hublot est ouvert Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge pris dans le hublot. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 64 2021/2/24 9:19:54 Code Action OC De l'eau a débordé. • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local. LC, LC1 Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. 3C Assurez-vous que le moteur du tambour fonctionne correctement. • Essayez de relancer le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. 3CP Le contrôle électronique doit être vérifié. • Essayez de relancer le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. UC HC Français Le hublot AddWash est ouvert (modèles applicables uniquement) Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door sans avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause (Appuyer pour démarrer). Si c'est le cas, effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur le hublot AddWash pour le fermer correctement. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer pour démarrer) pour essayer à nouveau. • Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot AddWash et insérez le linge. Fermez le hublot AddWash correctement. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer pour démarrer) pour reprendre l’opération. Assurez-vous que le moteur du pulsateur fonctionne correctement. • Vérifiez que l'alimentation électrique arrive correctement. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Basse tension détectée. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Contrôle du chauffage à haute température. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 65 65 2021/2/24 9:19:54 Dépannage Code Action Français 1C Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. AC Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et secondaire. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. 8C Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. AC6 Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de l'onduleur. • En fonction de l'état, l'appareil peut revenir automatiquement en fonctionnement normal. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. DC1 Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. DC3 Le verrouillage/déverrouillage du hublot AddWash ne fonctionne pas correctement. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. FC Le moteur du ventilateur de séchage ne fonctionne pas correctement. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation Samsung local. HC2 La résistance de séchage ne fonctionne pas correctement. • Éteignez l'appareil et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation Samsung local. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local. 66 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 66 2021/2/24 9:19:54 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d'entretien des tissus Français Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, chlorage, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles nationaux ou importés). Respectez les consignes figurant sur les étiquettes d'entretien des vêtements pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Matière résistante Pas de repassage Tissu délicat Nettoyage à sec autorisé avec n'importe quel solvant L'article peut être lavé à 95 °C. Nettoyage à sec L'article peut être lavé à 60 °C. Nettoyage à sec au perchlorure, combustible léger, alcool pur ou R113 uniquement L'article peut être lavé à 40 °C. Nettoyage à sec au carburant d'aviation, alcool pur ou R113 uniquement L'article peut être lavé à 30 °C. Pas de nettoyage à sec Lavage à la main uniquement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Séchage sur fil autorisé Chlorage autorisé dans de l'eau froide Séchage sur fil Pas de chlorage Séchage en machine possible, température normale Repassage à 200 °C maximum Séchage en machine, température basse Repassage à 150 °C maximum Pas de séchage en machine Repassage à 100 °C maximum Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 67 67 2021/2/24 9:20:00 Caractéristiques techniques Protection de l'environnement Français • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être branché à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. • N'utilisez des produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité. • Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé). Garantie pour les pièces détachées Nous garantissons que les pièces détachées suivantes resteront à la disposition des réparateurs professionnels et utilisateurs finaux pendant une période minimale de 10 ans après la mise sur le marché du dernier appareil du modèle. • Hublot, charnières du hublot et joints, autres joints, ensemble de verrouillage du hublot et pièces périphériques en plastique telles que les distributeurs de lessive. 68 Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 68 2021/2/24 9:20:00 Fiche de caractéristiques techniques Français Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. E D A C B Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WD1*T***** Dimensions A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm C (Profondeur) 600 mm D 680 mm (WD1*T*3*** / WD1*T*0***) 690 mm (WD1*T*8*** / WD1*T*5***) E 50 à 800 kPa Poids net 80 kg Lavage et essorage 10,5 kg Séchage 7,0 kg 220 à 240 V CA / 50 Hz 1900 à 2300 W Capacité de charge maximale Consommation d'énergie 1120 mm Pression d'eau Lavage et chauffage Séchage Vitesses d'essorage 1600 à 1900 W 1400 tr/min Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 69 69 2021/2/24 9:20:00 Caractéristiques techniques Français Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WD9*T****** Dimensions 600 mm 850 mm C (Profondeur) 650 mm D 730 mm (WD9*T*3*** / WD9*T*0***) 740 mm (WD9*T*8*** / WD9*T*5***) E 1170 mm Pression d'eau 50 à 800 kPa Poids net 68 kg Capacité de charge maximale Consommation d'énergie A (Largeur) B (Hauteur) Lavage et chauffage Lavage et essorage 9,0 kg Séchage 6,0 kg 220 à 240 V CA / 50 Hz Séchage 1600 à 1900 W Vitesses d'essorage 1400 tr/min Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle Dimensions WD8*T***** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm C (Profondeur) 600 mm D 680 mm (WD8*T*3*** / WD8*T*0***) 690 mm (WD8*T*8*** / WD8*T*5***) E 50 à 800 kPa Poids net 68 kg Lavage et chauffage Lavage et essorage 8,0 kg Séchage 6,0 kg 220 à 240 V CA / 50 Hz Séchage Vitesses d'essorage 70 1120 mm Pression d'eau Capacité de charge maximale Consommation d'énergie 1900 à 2300 W 1900 à 2300 W 1600 à 1900 W 1400 tr/min Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 70 2021/2/24 9:20:00 Type Lave-linge à chargement frontal Dimensions WD7*T***** A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm C (Profondeur) 550 mm D 620 mm (WD7*T*3*** / WD7*T*0***) 630 mm (WD7*T*8*** / WD7*T*5***) E Consommation d'énergie 1070 mm Pression d'eau 50 à 800 kPa Poids net 63 kg Capacité de charge maximale Lavage et chauffage Français Nom du modèle Lavage et essorage 7,0 kg Séchage 5,0 kg 220 à 240 V CA / 50 Hz Séchage Vitesses d'essorage 1900 à 2300 W 1600 à 1900 W 1400 tr/min REMARQUE La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations. Français U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 71 71 2021/2/24 9:20:00 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE TUNISIA 80 100 012 www.samsung.com/n_africa/support DC68-04269B-00 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_FR.indd 72 2021/2/24 9:20:00 الغسالة دليل املستخدم WD1*T******/WD9*T******/WD8*T******/WD7*T****** DC68-04269B-00 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 1 2021/2/8 12:14:54 العربية املحتويات معلومات السالمة 4 ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة رموز السالمة الهامة احتياطات السالمة الهامة تحذيرات هامة عند الرتكيب تنبيهات خاصة بالرتكيب تحذيرات هامة عند استعمال هذا الجهاز تنبيهات االستعمال تحذيرات هامة عند التنظيف 4 4 5 7 8 8 10 13 الرتكيب 14 ما املحتويات املشمولة متطلبات الرتكيب الرتكيب خطوة بخطوة 14 16 18 ما قبل بدء التشغيل 28 الضبط األويل دليل غسل املالبس إرشادات خاصة بدرج املنظف 28 29 32 العمليات 35 لوحة التحكم تشغيل دورة رؤية عامة للدورة الوظائف اإلضافية وظائف النظام مزيات خاصة تطبيق ( SmartThingsالطرز املزودة به فقط) إعالن املصدر املفتوح 35 36 37 40 43 45 48 49 2العربية 2021/2/8 12:14:54 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 2 تنظيف األسطوانة+ الترصيف عند الطوارئ التنظيف إزالة الصقيع عن الغسالة يجب الحذر رجاء بشأن الفرتات الزمنية من سوء االستخدام 50 51 52 56 56 استكشاف األخطاء وإصالحها 57 نقاط التحقق والفحص أكواد املعلومات 57 61 املواصفات 64 جدول العناية باألقمشة حماية البيئة ضمان قطع الغيار قائمة املواصفات الفنية 64 64 65 65 العربية الصيانة 50 العربية 3 2021/2/8 12:14:54 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 3 العربية معلومات السالمة تهانينا عىل رشائك غسالة Samsungالجديدة .يحتوى هذا الدليل عىل معلومات هامة حول عملية تركيب الجهاز واستخدامه والعناية به. يرجى قراءة هذا الدليل بعناية لتتمكن من االستفادة الكاملة من املزيات والفوائد العديدة لغسالتك. ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة الرجاء قراءة هذا الدليل قراءة شاملة للتأكد من أنك تعرف كيفية تشغيل املزيات والوظائف املتنوعة يف جهازك الجديد بشكل آمن وفعال. الرجاء االحتفاظ بهذا الدليل يف مكان آمن بالقرب من الجهاز من أجل الرجوع إليه يف املستقبل .يستخدم هذا الجهاز للغرض املخصص له فقط كما هو مذكور يف دليل املالك هذا. إن التحذيرات وإرشادات السالمة الواردة يف هذا الدليل ال تشمل بالرضورة جميع الظروف واملواقف املحتمل التعرض لها .لذا يجب التعامل بحذر وانتباه وعناية عند تركيب الغسالة وصيانتها وتشغيلها. ً ً نظرا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق عىل طرازات متعددة ،فإن خصائص الغسالة الخاصة بك قد تختلف قليال عن تلك املوصوفة يف هذا الدليل ،كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غري قابلة للتطبيق .إذا كانت لديك أي أسئلة أو تساؤالت ،اتصل بأقرب مركز خدمة أو اعرث عىل التعليمات واملعلومات عرب اإلنرتنت عىل موقع .www.samsung.com رموز السالمة الهامة تشري الرموز والعالمات املوجودة يف دليل املستخدم هذا إىل ما ييل: تحذير املمارسات الخطرية أو غري اآلمنة اليت قد تؤدي إىل إصابات خطرية لألفراد أو املوت و/أو تلف الجهاز. تنبيه املمارسات الخطرية أو غري اآلمنة اليت قد تؤدي إىل إصابات لألفراد و/أو تلف الجهاز. مالحظة يُشري ذلك إىل خطر التعرض إلصابة أو التسبب برضر بالغ بالجهاز. اقرأ التعليمات تهدف عالمات التحذير هذه إىل منع حدوث إصابات لك ولآلخرين. لذا يُرجى اتباعها بعناية. احتفظ بهذا الدليل بعد قراءته يف مكان آمن من أجل الرجوع إليه يف املستقبل. اقرأ جميع اإلرشادات أوالً قبل استخدام الجهاز. ّ وتوخ يوجد احتمال للتعرض للمخاطر كما هو الحال مع جميع األجهزة الكهربائية وأجزائها املتحركة .تعرف بنفسك عىل تشغيل هذا الجهاز الحذر عند استعماله حىت تتمكن من تشغيله بشكل آمن. 4العربية 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 4 العربية احتياطات السالمة الهامة تحذير لتقليل إمكانية نشوب حريق أو التعرض للصعق بالكهرباء أو إصابة األشخاص يف أثناء استخدام الجهاز، اتبع احتياطات األمان األساسية؛ بما يف ذلك ما ييل: 1.1لم يُصمم هذا الجهاز لالستخدام من ِقبل أشخاص لديهم مشكالت جسدية وعقلية وحسية (بما فيهم األطفال) أو من تنقصهم املعرفة والخربة إال أن يتوىل شخص مسؤول عن سالمتهم اإلرشاف عليهم أو توفري اإلرشادات بشأن استخدام الجهاز. 2.2بالنسبة لالستخدام يف أوروبا :يمكن لألطفال الذين بلغوا سن 8سنوات أو أكرب واألشخاص الذين يعانون قصو ًرا يف القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية أو من تنقصهم الخربة واملعرفة استخدام هذا الجهاز رشيطة خضوعهم لإلرشاف وتوعيتهم باإلرشادات الخاصة لالستخدام اآلمن للجهاز وأن يتفهموا املخاطر املحتملة الكامنة .يجب منع األطفال من اللعب بالجهاز .كذلك ال يُسمح لألطفال بتنفيذ عملية التنظيف أو أعمال الصيانة اليت يمكن للمستخدم أدائها دون إرشاف عليهم. 3.3يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم بالجهاز. 4.4يف حالة تلف سلك التيار الكهربايئ ،فإنه يتعني تغيريه من قبل الرشكة املصنّعة أو وكيل الصيانة الخاص بها أو بمعرفة فين مؤهل لتفادي التعرض ملخاطر. 5.5يجب استخدام مجموعات الخراطيم الجديدة اليت يجري توفريها مع الجهاز وعدم استخدام مجموعة الخراطيم القديمة. 6.6بالنسبة لألجهزة ذات فتحات التهوية يف قاعدتها ،يتعني عدم إعاقة أو سد هذه الفتحات بالسجادة. 7.7بالنسبة لالستخدام يف أوروبا :يجب إبعاد األطفال األقل من 3سنوات عن الجهاز مالم يكونوا تحت املراقبة واإلرشاف الدائمني. 8.8تنبيه :لتجنب املخاطر الناجمة عن إعادة الضبط غري القصدي للفاصل الحراري ،فإنه يتعني عدم تزويد الجهاز بالطاقة عرب جهاز تبديل خارجي ،أو ما يُعرف باسم جهاز فصل ووصل خارجي ،مثل املؤقت أو توصيله بدائرة كهربية يجري تشغيلها وإيقاف تشغيلها بشكل منتظم بخاصية ما. 9.9ال يجري استخدام التجفيف بالتدوير عند استخدام كيماويات صناعية يف أثناء التنظيف. 1010يتعني تنظيف مصيدة النسالة بشكل دائم ،إن أمكن. ُ 1111يتعني عدم السماح برتاكم النسالة حول املجفف الدوار( .وهذا أمر غري متوفر لألجهزة املصممة لتكون تهويتها خارج املبىن) كاف من التهوية لتجنب التدفق الخلفي للغازات يف الغرفة من أجهزة تحرق أنواع أخرى 1212يجب توفري قدر ٍ من الوقود ،بما يف ذلك الحرائق املشتعلة. العربية 5 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 5 العربية مالسلا تامولعم ُ 1313ال تُجفف األشياء غري املغسولة يف املجفف الدوار. 1414يف حالة املالبس واألغراض املتسخة بمواد مثل زيت الطهي واألسيتون والكحول والبرتول والكريوسني ومزيالت البقع والرتبنتينة والشمع ومزيالت الشمع فإنه يجب غسلها بماء ساخن مع إضافة كمية إضافية من املنظفات قبل تجفيفها باملجفف الدوار. 1515يف حالة املالبس واألغراض عىل غرار املطاط (رغوة مطاط) وأغطية املغسلة واألقمشة املقاومة للماء واملواد املبطنة باملطاط واملالبس أو الوسائد املحشوة باملطاط فإنه ال يجب تجفيفها ُ باستخدام املجفف الدوار. 1616يجب استخدام منعمات األقمشة أو املنتجات املماثلة وفق تعليمات االستخدام. 1717يجري الجزء األخري من عمل بدون تسخني (دورة عىل البارد) وذلك لضمان الحفاظ عىل املالبس واألغراض يف درجة حرارة ال تعرضها للتلف. 1818أفرغ الجيوب من جميع األغراض مثل الوالعات وعلب الثقاب. ُ 1919تحذير :ال توقف املجفف الدوار قبل نهاية دورة التجفيف أب ًدا إال إذا كنت سزتيل جميع األغراض وبسطها برسعة حىت يجري تشتيت الحرارة. 2020يتعني عدم ترصيف عادم الهواء يف املدخنة اليت تُستخدم لطرد األبخرة من االجهزة اليت تحرق الغاز أو غري ذلك من أنواع الوقود. 2121يتعني أال يجري تركيب الجهاز خلف باب قابل للغلق أو باب مزنلق أو باب له مفصلة توجد عىل الجهة املقابلة للمجفف الدوار عىل نحو من شأنه إعاقة الفتح الكامل لباب املجفف الدوار. 2222تحذير :يتعني عدم تزويد الجهاز بالطاقة خالل جهاز تبديل خارجي ،أو ما يُعرف باسم جهاز فصل ووصل، مثل مؤقت أو االتصال بدائرة يجري تشغيلها وإيقاف تشغيلها بشكل منتظم بواسطة خاصية ما. 2323هذا الجهاز مصمم لالستخدامات املزنلية فقط وغري مصمم الستخدامات مثل: ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒مناطق مطابخ املوظفني باملحالت التجارية واملكاتب وغريها من بيئات العمل؛ ‒املنازل الريفية؛ ‒أو من جانب العمالء يف الفنادق واالسرتاحات وغريها من البيئات السكنية؛ ‒الوحدات الفندقية للمبيت مع اإلفطار؛ ‒مناطق االستخدام الجماعي يف تكتالت الشقق أو يف املغاسل. 6العربية 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 6 العربية تحذيرات هامة عند الرتكيب تحذير يجب أن يتوىل فين مؤهل أو رشكة صيانة متخصصة تركيب هذا الجهاز. •قد ينتج عن الفشل يف اتباع هذه التعليمات حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو انفجار أو مشاكل تتعلق باملنتج أو التعرض لإلصابة. يجب توخي الحذر عند رفع الجهاز ألن وزنه ثقيل. ُ ركب كابل الطاقة يف املقبس عىل أن يكون يتحقق فيه املواصفات الكهربية املحددة .استخدم القابس لهذا الجهاز فقط وال تستخدم كابل إطالة. •قد يؤدي تشارك مقبس الحائط مع أجهزة أخرى باستخدام سلك طاقة أو تمديد سلك الطاقة إىل حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق. •تأكد أن الجهد الكهريب للطاقة والرتدد والتيار مطابقة للقياسات الخاصة بمواصفات املنتج .يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. أزل جميع املواد الخارجية مثل األتربة أو املاء من النهايات الطرفية لقابس التيار الكهربايئ ونقاط االتصال بانتظام واستخدم لذلك قطعة قماش جافة. •انزع قابس التيار الكهربايئ من املقبس ونظفه باستخدام قطعة قماش جافة. •يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. قم بتوصيل القابس الكهريب "الفيشة" يف مقبس التيار الكهريب بالحائط بحيث يتم تمديد سلك التيار الكهريب نحو األرضية. •إذا قمت بتوصيل سلك الطاقة يف املقبس يف االتجاه املعاكس ،فقد تتلف األسالك الكهربائية املوجودة داخل الكبل وقد يؤدي هذا األمر إىل حدوث صدمة كهربية أو حريق. ً خطرا عليهم. احتفظ بجميع مواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال ألنها قد تمثل •قد يؤدي وضع الطفل لكيس فوق رأسه إىل إصابته باالختناق. يف حالة تلف الجهاز أو سلك الطاقة أو موصل الطاقة ،اتصل بأقرب مركز صيانة إليك. يتعني تثبيت هذا الجهاز عىل األرض بشكل سليم. ال تثبت الجهاز عىل األرض بجانب أنبوب غاز أو أنبوب ماء بالستييك أو خط تليفون. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو انفجار أو مشاكل باملنتج. •ال تقم بتوصيل سلك التيار الكهريب يف مقبس غري مؤرض بشكل صحيح وتأكد من توافق هذا املقبس مع القوانني املحلية والوطنية. يجب عدم تركيب هذا الجهاز بالقرب من سخان أو مواد قابلة لالشتعال. يجب عدم تركيب هذا الجهاز يف بيئة رطبة أو موقع به زيت أو أتربة أو يف مكان يتعرض لضوء الشمس املبارش واملاء (قطرات املطر). يجب عدم تركيب هذا الجهاز يف موقع تكون درجة حرارته منخفضة. •قد يؤدي الجليد إىل انفجار األنابيب. يجب عدم تركيب هذا الجهاز يف موقع يكون به ترسب للغاز. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. ال تستخدم محول كهريب. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. العربية 7 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 7 مالسلا تامولعم العربية ال تستخدم قابس تيار كهربايئ أو سلك طاقة تالف أو مقبس حائط غري محكم. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يتعني عدم جذب سلك الطاقة أو ثنيه بقوة. يجب عدم لف سلك الطاقة أو طيه. يجب عدم تعليق سلك الطاقة فوق غرض معدين أو وضع غرض ثقيل فوق سلك الطاقة أو وضع أغراض بني سلك الطاقة أو دفع سلك الطاقة يف املساحة املوجودة خلف الجهاز. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يجب عدم جذب سلك الطاقة يف أثناء عدم توصيل قابس التيار الكهربايئ. ً ممسكا باملوصل. •افصل قابس التيار الكهربايئ •يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يجب وضع الجهاز بالقرب من قابس التيار الكهربايئ ،وصنابري توريد املاء وخراطيم رصف املاء ليسهل الوصول إليها. عىل إثر عملية تصليح لدى مزود خدمة غري معتمد أو التصليح الذايت أو التصليح غري االحرتايف للمنتج ،فإن Samsungال تكون مسئولة عن أي تلفيات تصيب املنتج أو إصابة أو غري ذلك من مشاكل سالمة املنتج ناجمة عن أي محاولة إلصالح للمنتج ال تتبع تعليمات اإلصالح ً ً دقيقا .وكل رضر يلحق املنتج عىل إثر محاولة إلصالح املنتج من قبل شخص خالف مزود خدمة معتمد من Samsungلن اتباعا والصيانة كون مشموالً بالضمان. تنبيهات خاصة بالرتكيب تنبيه ينبغي وضع هذا الجهاز بطريقة يمكن من خاللها الوصول بسهولة إىل قابس التيار الكهريب. •يؤدي الفشل يف االلزتام بهذا األمر إىل حدوث صدمة كهربية أو حريق نتيجة لترسيب الكهرباء. يجب تركيب جهازك عىل أرضية مستوية وصلبة تتحمل وزن الجهاز. •قد ينتج عن الفشل يف اتباع هذه التعليمات وجود اهزتازات أو تحركات أو ضوضاء أو مشاكل غري طبيعية تتعلق باملنتج. تحذيرات هامة عند استعمال هذا الجهاز تحذير يف حالة تعرض الجهاز لكمية زائدة من املاء ،قم بإيقاف تشغيل املياه وقطع اتصال الكهرباء بشكل فوري ،واتصل بأقرب مركز صيانة. •ال تلمس قابس التيار الكهريب بيدين مبتلتني. •قد ينتج عن هذا األمر وجود صدمة كهربية. يف حالة إصدار الجهاز لضوضاء غري طبيعية ،أو رائحة اشتعال أو دخان ،قم بإلغاء توصيل سلك الطاقة فو ًرا واتصل بأقرب مركز للصيانة. •يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يف حالة وجود ترسيب للغاز (كغاز الربوبان ،والغاز النفطي املسال ،وما شابه ذلك) ،يجب تهوية املكان فو ًرا بدون ملس سلك الطاقة .ال تقم بلمس الجهاز أو سلك الطاقة. •ال تستخدم مروحة تهوية. •قد ينتج عن الرشارة حدوث صدمة كهربية أو حريق. 8العربية 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 8 العربية أزل ذراع باب الغسالة قبل التخلص من الجهاز. ً اختناقا يف حالة احتباسهم داخل هذه الغسالة. •قد يموت األطفال تأكد من إزالة الغالف (اإلسفنج ،الفوم) املرفق بأسفل الغسالة قبل االستخدام. يجب عدم غسل العنارص العالق بها الجاز أو الكريوسني أو البزنين أو ترن الطالء أو الكحول أو أي مواد أخرى قابلة لالشتعال أو االنفجار. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو حريق أو انفجار. يجب عدم فتح باب الغسالة بالقوة أثناء التشغيل (الغسل/التجفيف/التنشيف عند درجة حرارة عالية). •قد ينتج عن اندفاع املاء خارج الغسالة حدوث اإلصابة بالحروق أو التسبب يف أن تصبح األرض مزنلقة .قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية. •قد يؤدي فتح الباب بالقوة إىل تلف املنتج أو اإلصابة. ال تلمس قابس التيار الكهريب بيدين مبتلتني. •قد يُسبب ذلك إىل حدوث صعقة كهربائية. يجب عدم إيقاف تشغيل الجهاز عن طريق قطع اتصال سلك الطاقة أثناء تشغيل الجهاز. •قد يؤدي توصيل سلك الطاقة مرة أخرى باملقبس إىل حدوث رشارة ينتج عنها صدمة كهربية أو حريق. ال تسمح لألطفال بالتسلق داخل هذا الجهاز أو فوقه. •قد يؤدي ذلك إىل التعرض لصدمة كهربية ،أو اإلصابة بالحروق أو وقوع إصابات أخرى. ال تضع يديك أو أي كائن معدين أسفل الغسالة أثناء تشغيلها. •قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية. ال تزنع قابس الجهاز عن طريق سحب سلك التيار الكهريب نفسه .أمسك القابس "الفيشة" ً دائما بإحكام واسحبها يف خط مستقيم إىل خارج مقبس التيار الكهريب. •قد يؤدي تلف السلك إىل حدوث ماس كهريب أو حريق و/أو صدمة كهربية. ال تحاول إصالح الجهاز أو فكه أو تعديله بنفسك. •يجب عدم استخدام أي منصهر (مثل النحاس أو سلك معدين وما إىل ذلك) خالف املنصهر القيايس. •اتصل بأقرب مركز خدمة لك عندما يكون من الرضوري إصالح هذا الجهاز أو إعادة تركيبه. •قد يؤدي عدم االلزتام بذلك إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق أو وقوع مشكالت متعلقة باملنتج أو وقوع إصابات. عندما يصبح خرطوم الزت ّود باملاء غري محكم وينتج عنه ترسيب للماء يف الجهاز ،يجب فصل سلك الطاقة من مأخذ الكهرباء. •يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. قم بزنع قابس الطاقة يف حال عدم استخدام الجهاز لفرتات زمنية طويلة أو أثناء الرعد /العاصفة الربقية. •يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. انزع قابس التيار الكهريب "الفيشة" واتصل بأقرب مركز لخدمة عمالء Samsungيف حالة دخول أي مواد غريبة إىل هذا الجهاز. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. ال تدع األطفال (أو الحيوانات األليفة) يلعبون فوق الغسالة أو بداخلها .حيث ال يمكن فتح باب الغسالة بسهولة من الداخل ،وقد يصاب األطفال بإصابات بالغة يف حالة احتباسهم بداخلها. العربية 9 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 9 مالسلا تامولعم العربية تنبيهات االستعمال تنبيه عندما يعلق بالغسالة مادة غريبة مثل املنظفات أو األتربة أو مخلفات الطعام وما إىل ذلك ،قم بإلغاء توصيل سلك الطاقة وتنظيف الغسالة باستخدام قطعة قماش مبللة وناعمة. •يؤدي الفشل يف االلزتام بهذا األمر إىل وجود تغيري يف األلوان أو التشويه أو التلف أو الصدأ. قد ينكرس الزجاج األمامي نتيجة حدوث اصطدام قوي .يجب الحرص عند استخدام الغسالة. •عندما ينكرس الزجاج قد تحدث إصابة. افتح الصنبور ببطء يف حالة عدم االستخدام لفرتة طويلة ،أو مشكلة يف توريد املاء أو عند إعادة توصيل خرطوم مصدر املياه. •قد يؤدي وجود ضغط الهواء يف خرطوم توريد املاء أو أنبوب املاء إىل تلف جزء من الغسالة أو وجود ترسيب للماء. يف حالة حدوث خطأ يتعلق بالترصيف أثناء التشغيل ،تحقق من وجود مشكلة تتعلق بالترصيف. •إذا تم استخدام الغسالة أثناء انسياب املاء خارجها بسبب مشكلة يف الرصف ،فإن ذلك قد يؤدي إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق. يجب إدخال غسيل يف الغسالة بالكامل بحيث ال يتم تعلق الغسيل بالباب. •يف حالة تعلق الغسيل بالباب ،قد يؤدي ذلك إىل تلف الغسيل أو الغسالة ،كما قد ينتج عنه حدوث ترسيب للماء. أغلق خطوط إمداد املياه عند عدم استعمال الغسالة. •تأكد من إحكام مسمار توصيل خرطوم توريد املاء. تأكد من عدم اتساخ السدادة املطاطية وزجاج الباب األمامي بأي مواد غريبة (كالنفايات أو الخيوط ،أو الشعر ،أو غري ذلك). ً تماما ،فإن ذلك قد يتسبب يف ترسب املياه. •إذا علقت أي مادة غريبة يف الباب أو لم يتم غلق الباب يجب فتح الصنبور والتحقق من إحكام موصل خرطوم املاء وعدم وجود ترسيب للماء قبل استخدام املنتج. •يف حالة عدم إحكام املسامري أو موصل خرطوم توريد املاء ،قد يحدث ترسيب للماء. تم تصميم املنتج الذي قمت برشائه لالستخدام املزنيل فقط. يُعد استخدام املنتج ألغراض العمل سوء استخدام له .ويف هذه الحالة ،ال يتم تغطية املنتج من قبل الضمان األسايس الذي تقدمه رشكة ،Samsungكما أن رشكة Samsungال تتحمل أية مسئولية عن األعطال أو الخسائر اليت تنجم عن سوء االستخدام. يجب عدم الوقوف فوق الجهاز أو وضع أشياء فوقه (مثل الغسيل أو الشمعدان املشتعل أو السجائر املشتعلة أو األطباق أو املواد الكيماوية أو الكائنات املعدنية وما إىل ذلك). •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربائية أو حريق أو مشاكل تتعلق باملنتج أو اإلصابة. يجب عدم رش مواد متطايرة مثل املبيدات الحرشية فوق سطح الجهاز. •فباإلضافة إىل أن هذا األمر يرض باإلنسان ،فقد ينتج عنه ً أيضا وجود صدمة كهربائية أو حريق أو مشاكل تتعلق باملنتج. ال تضع أية أجسام تنبعث منها مجاالت كهرومغناطيسية بالقرب من هذه الغسالة. •قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية نتيجة وجود خطأ يتعلق بالتشغيل. تصبح مياه الرصف ساخنة عندما يتم ترصيفها أثناء الغسيل يف درجات حرارة عالية أو دورة التجفيف .ال تلمس مياه الرصف الساخنة. •قد يؤدي ذلك إىل اإلصابة بالحروق أو وقوع إصابات أخرى. 10العربية 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 10 برنامجا ً ً خاصا لغسل يجب عدم غسل املقاعد أو السجاد أو القماش (*) املضاد للماء أو تنشيفها أو تجفيفها ما لم يكن جهازك يتضمن هذه العنارص. العربية قد يختلف وقت الترصيف اعتما ًدا عىل درجة حرارة املياه .إذا كانت درجة حرارة املياه مرتفعة ج ًدا ،فإن عملية الترصيف تبدأ بعد انخفاض درجة حرارة املياه. (*) :املفروشات الصوفية أو األغطية الواقية من األمطار أو سرتات الصيد أو بنطال الزتلج أو حقائب النوم أو الحفاضات أو البدل الرياضية وأغطية الدراجات والدراجات البخارية والسيارات وما إىل ذلك. •يجب عدم غسل السجاد السميك أو الصلب حىت يف حالة وجود عالمة الغسالة عىل عالمة العناية .قد يؤدي هذا األمر إىل وجود إصابة أو تلف الغسالة أو الحوائط أو األرضية أو املالبس نتيجة لالهزتازات غري الطبيعية. •ال تغسل أطقم املشايات أو ممسحات األرجل اليت تشتمل عىل دعامة خلفية مطاطية .قد تنفك هذه الدعامة الخلفية املطاطية وتلتصق داخل حلة الغسالة وقد يؤدي ذلك إىل قصور يف األداء الوظيفي كأن يحدث مثالً عطل يف الترصيف. يجب عدم تشغيل الغسالة يف حالة عدم وجود درج املسحوق. •قد ينتج عن هذا األمر وجود صدمة كهربية أو إصابة نتيجة لترسيب املاء. ً ً مبارشة حيث إنه يكون ساخنا. يجب عدم ملس الحوض من الداخل أثناء عملية التنشيف أو بعدها •قد يُسبب ذلك اإلصابة بحروق. ً ساخنا أثناء عملييت الغسيل والتجفيف .لذلك احذر ملس الباب الزجاجي. يصبح الباب الزجاجي ال تسمح ً أيضا لألطفال باللعب يف املنطقة املحيطة بالغسالة أو ملس الباب الزجاجي. •قد يُسبب ذلك اإلصابة بحروق. ال تضع يدك داخل درج مسحوق التنظيف. •قد ينتج عن هذا إصابات شخصية حيث يمكن إصابة يديك بواسطة جهاز إدخال املسحوق. أزل دليل املنظف السائل يف حالة استخدام املسحوق املنظف (وذلك يف املوديالت اليت تدعم هذه الخاصية فقط). •فإذا لم يكن األمر كذلك ،قد يكون ترسب املياه عرب الواجهة درج املنظف. تجنب وضع أي أشياء (مثل األحذية وبقايا الطعام والحيوانات) غري املالبس بداخل الغسالة. •قد يؤدي هذا األمر إىل تلف الغسالة أو اإلصابة واملوت يف حالة وجود حيوانات أليفة نتيجة لالهزتازات غري الطبيعية. يجب عدم الضغط عىل األزرار باستخدام كائنات حادة مثل املسامري أو السكاكني أو األظافر وما إىل ذلك. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو إصابة. يُحظر غسل املالبس اليت تحتوي عىل زيوت أو كريمات أو مستحرضات العناية بالجسم ،واليت تكون يف الغالب موجودة يف متاجر مستحرضات العناية بالبرشة أو عيادات التدليك. •قد يتسبب ذلك يف تشوه السدادة املطاطية ويؤدي إىل ترسب املياه. يجب عدم ترك أي كائنات معدنية مثل الدبابيس أو بنس الشعر أو مواد التبييض يف الحوض لفرتات طويلة من الوقت. •قد يؤدي هذا األمر إىل صدأ الحوض. •ويف حالة ظهور الصدأ عىل سطح األنبوب ،يُفضل تنظيف سطح األنبوب باستخدام سائل تنظيف (عادي) وإسفنج يف تنظيفه .يجب عدم ً استخدام فرشاة معدنية نهائيا. العربية 11 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 11 العربية مالسلا تامولعم يجب عدم استخدام سائل التنظيف بشكل مبارش ،كما يجب عدم غسل الغسيل أو شطفه أو تنشيفه إذا كان يتضمن مسحوق للتنظيف الجاف. •قد يؤدي هذا األمر إىل وجود اشتعال فوري نتيجة للحرارة الناتجة عن تأكسد الزيت. ال تستخدم املياه املنسابة من أجهزة التربيد/التسخني. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث مشاكل يف الغسالة. يجب عدم استخدام صابون غسل اليدين الطبيعي مع الغسالة. •ففي حالة الرتاكم والتصلب داخل الغسالة ،قد تحدث مشاكل تتعلق باملنتج مثل تغيري اللون أو الصدأ أو وجود رائحة سيئة. يجب وضع الجوارب والصدريات يف شبكة الغسيل وغسلها مع غسيل أخر. يجب عدم غسل أنواع من الغسيل من املفروشات يف شبكة الغسيل. •يؤدي الفشل يف االلزتام بهذا األمر إىل وجود إصابة نتيجة لالهزتازات غري الطبيعية. ال تستخدم مسحوق غسيل صلب. •فقد يحدث ترسيب للماء يف حالة تراكمه داخل الغسالة. تأكد من تفريغ جيوب املالبس اليت سيتم غسلها. •قد تتسبب األشياء الصلبة والحادة مثل العمالت املعدنية أو الدبابيس أو املسامري أو الرباغي أو األحجار يف إحداث أرضار بالغة بالجهاز. ال تقم بغسل املالبس املزودة بإبزيمات أو أزرار كبرية الحجم أو األشياء املعدنية األخرى ثقيلة الوزن. قم بفرز مالبس الغسيل وتصنيفها حسب لونها عىل أساس قدرتها عىل االحتفاظ باللون وعدم البهتان وحدد الدورة املوىص بها ،ودرجة حرارة املياه ،والوظائف اإلضافية. •قد يؤدي ذلك إىل تشوه األلوان أو تلف املنسوجات. َّ توخ الحذر حىت ال تغلق باب الغسالة عىل أصابع األطفال العالقة به. •قد يتسبب عدم االلزتام بذلك يف وقوع إصابة. ً مفتوحا بعد دورة غسيل للسماح بتجفيف الحاوية. للوقاية من الروائح والرتاكمات ،دع الباب ً مفتوحا بعد دورة غسيل والتجفيف فيها. ملنع تراكم الكلس ،دع درج املنظف 12العربية 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 12 العربية تحذيرات هامة عند التنظيف تحذير ً مبارشة. يجب عدم تنظيف الجهاز عن طريق رش املاء فوق الجهاز ال تقم باستخدام منظف يحتوي عىل حمض قوي. يجب عدم استخدام البزنين أو ُمخفف الطالء أو الكحول لتنظيف الجهاز. •قد ينتج عن هذا األمر وجود تغيري يف اللون أو تشويه أو صدمة كهربية أو حريق. افصل قابس الجهاز من مقبس الحائط قبل تنظيفه أو صيانته. •يؤدي الفشل يف االلزتام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. العربية 13 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 13 الرتكيب العربية اتبع هذه التعليمات بعناية لضمان تركيب الغسالة بشكل صحيح ومنع وقوع حوادث عند الغسيل. ما املحتويات املشمولة تأكد أن كل األجزاء موجودة يف علبة املنتج .إذا كانت تعاين مشكلة ما يف الغسالة أو األجزاء ،اتصل باملركز املحيل لخدمة عمالء سامسونج Samsungأو تاجر التجزئة. 01 02 03 10 04 05 11 12 06 13 07 08 09 0 01املوزع اليدوي 0 02زراع اإلرخاء 0 03درج مسحوق الغسيل 0 04لوحة التحكم 0 05الباب 0 06الحاوية 0 07مصفاة املخلفات 0 08أنبوب الترصيف عند الطوارئ 0 09غطاء املصفاة 1 10سطح الغسالة 1 11قابس الكهرباء 1 12خرطوم الترصيف 1 13استواء أرجل الغسالة * تصميم ُ الدرج و /أو الذراع يختلف باختالف الطراز. 14العربية 2021/2/8 12:14:55 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 14 العربية مفاتيح الربط مسامري األغطية حامل الخرطوم خرطوم توريد املاء البارد خرطوم توريد املاء الساخن دليل املنظف السائل (الطرز املزودة به محددة فقط) مثبت الغطاء (الطرز املزودة به محددة فقط) امللحقات (غري متوفرة) •مجموعة التخزينSK-DH : -مجموعة التخزين مطلوبة لرتكيب املجفف عىل الغسالة. مالحظة •مفتاح الربط :إلزالة مسامري الشحن وضبط مستوى الغسالة. •أغطية املسامري :لتغطية الفتحات بعد إزالة مسامري الشحن .الرقم املقدم ألغطية املسمار ( 3إىل )6يعتمد عىل الطراز. •حامل الخرطوم :لتعليق خرطوم الترصيف يف أنبوب الترصيف أو حوض الغسيل. •خرطوم توريد املاء الساخن /البارد :لتوريد املاء إىل الغسالة( .خراطيم توريد املاء الساخن متوفرة يف طرازات ُمعينة فقط). •دليل حجرية املنظف السائل :يجري إدخاله يف حجرية املنظف الستخدام املنظف السائل. العربية 15 2021/2/8 12:14:56 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 15 يكرتلا العربية متطلبات الرتكيب مصدر الطاقة الكهربائية والتوصيل األريض •قاطع دائرة كهربائية أو منصهر بقدرة 240 - 220فولط تيار مرتدد 50 /هرتز. •دائرة كهربائية فرعية لتشغيل الغسالة فقط. لضمان التأريض املناسب ،يجري تزويد الغسالة بسلك تيار كهربايئ به قابس ذي ثالث شوكات تأريض الستخدامها بشكل صحيح يف مقبس أريض ُمركب بشكل صحيح. ً مستعينا بفين كهرباء أو فين خدمة إذا كنت غري تحقق من األمر ً متأكدا بشأن سالمة التأريض. ال تجري أي تعديالت عىل القابس املزود بالغسالة .ويف حالة عدم مالءمته مع مأخذ التيار ،استعن بفين كهربايئ مؤهل لرتكيب مأخذ مناسب. تحذير •ال تستخدم كبل تمديد. •استخدم سلك التيار الكهربايئ املرفق مع الغسالة فقط. •ال تصل السلك األريض بخطوط مواسري السباكة البالستيكية أو خطوط الغاز أو مواسري املياه الساخن. •إن موصالت التأريض املتصلة بشكل غري مناسب قد تُسبب حدوث صدمات كهربية. اإلمداد باملياه إن ضغط املياه املناسب لهذه الغسالة يكون بني 50كيلو باسكال إىل 800كيلو باسكال .إذا كان ضغط املياه أقل من 50كيلو باسكال فإن ذلك قد يسبب عدم إحكام إغالق صمام املياه.قد يحتاج ملء الحاوية ً وقتا أطول من املتوقع مما يؤدي إىل توقف الغسالة عن العمل .يتعني أن تكون صنابري املياه ضمن مسافة 120سم من الجانب الخلفي للغسالة لتسهيل وصول خراطيم صنابري املياه املرفقة إىل الغسالة. لتقليل مخاطر الترسب ،يتعني تنفيذ التايل: •تيسري وصول الخراطيم إىل صنابري املياه. •إغالق الصنابري يف حالة عدم تشغيل الغسالة. •افحص بشكل منتظم للكشف عن وجود أي ترسب يف وصالت خرطوم إدخال املاء. تنبيه قم بفحص كافة التوصيالت املوجودة يف صمام وصنابري املاء للتحقق مما إذا كانت هناك أي ترسيبات قبل استخدام الغسالة للمرة األوىل. الترصيف تويص Samsungباستخدام ماسورة رأسية يبلغ ارتفاعها 90-60 سم .يتعني توصيل خرطوم الترصيف خالل مشبك الخرطوم إىل املاسورة الرأسية ويتعني أن تغطي املاسورة الرأسية أنبوب الترصيف. 16العربية 2021/2/8 12:14:56 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 16 تنبيه ال تقم برتكيب الغسالة عىل أرضية أو بنية ضعيفة. درجة حرارة املياه ال تركب الغسالة يف مناطق يتعرض فيها املياه للتجمد ذلك أن الغسالة تحتفظ ً دوما ببعض املياه يف صمام املياه واملضخة و /أو الخراطيم .قد يُسبب املياه املتجمد املتبقي يف أجزاء التوصيل تلف السيور أو املضخة أو غري ذلك من مكونات الغسالة. الجوانب 25مم الجزء العلوي 25مم الجانب الخلفي 50مم الواجهة 550مم العربية سطح األرضية يجب تثبيت الغسالة عىل سطح ثابت وصلب للحصول عىل أفضل أداء .قد تحتاج األسطح الخشبية إىل تقويتها لتقليل االهزتاز و/أو األحمال غري املزتنة .يكون السجاد وأسطح البالط الناعمة بمثابة عوامل مساهمة يف عمليات االهزتاز واحتمالية تحرك الغسالة بشكل طفيف أثناء دورة التنشيف. تركيب القنطرة الخلوص األدىن للتشغيل املستقر: يف حالة تركيب الغسالة واملجفف يف املوضع نفسه ،فإنه يجب تأمني فتحات هواء بمسافة 550مم عيل األقل أمام القنطرة .ال تتطلب الغسالة وحدها فتحة هواء بعينها. العربية 17 2021/2/8 12:14:56 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 17 يكرتلا العربية الرتكيب خطوة بخطوة ةوطخلااااختيار املكان متطلبات املكان: •سطح صلب مستوي دون وجود سجاد أو بالط قد يعوق عملية التهوية •بعي ًدا عن أشعة الشمس املبارشة •مساحة كافية للتهوية وتوصيل األسالك •يتعني أن تكون درجة الحرارة أعىل من نقطة التجمد ( 0سلزيوس) •بعي ًدا عن مصادر الحرارة مالحظة •لتويق االهزتاز الزائد يف أثناء تشغيل الغسالة ،راعي االستقرار قبل غريه من العنارص. •ركب الغسالة عىل أرضية صلبة مستوية. •ال تُركب الغسالة عىل أسطح رخوة أو لينة أو عىل تغطيات عىل األرضية. •إذا ثبتت الغسالة عىل أرضية خشبية ،ركب لوحة خشيب ُمقاوم للماء (يكون سمكه بحد أدىن 1.18بوصة 30 /مم) عىل األرضية .عالوة عىل ذلك ،فإننا نوىص برتكيب الغسالة عىل زاوية األرضية الخشب. ةوطخلاااإزالة مسامري الشحن فرغ محتويات عبوة املنتج وأزل كل مسامري الشحن. مالحظة قد يختلف عدد مسامري الشحن حسب الطراز. تحذير ّ ً خطرا عىل األطفال .تخلص من تلك املواد (األكياس البالستيكية والبوليستريين وما إىل ذلك) بعي ًدا عن متناول تشكل مواد التغليف •قد األطفال. •لتجنب اإلصابة ،غط الفتحات بأغطية املسامري بعد إزالة مسامري الشحن .ال تحرك الغسالة دون أن تكون مسامري الشحن يف مكانها. ركب مسامري الشحن قبل تحريك الغسالة إىل موضع أخر .حافظ عىل مسامري الشحن يف موضع أمن الستخدامها مستقبالً عند الحاجة. 18العربية 2021/2/8 12:14:56 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 18 تنبيه العربية 1.1حدد موضع مسامري الشحن (املمزية بدوائر يف الشكل) عىل الجانب الخلفي من الغسالة. ال تفك الربغي (ِ )Aالذي يثبّت مشبك الخرطوم. 2.2استخدم مفتاح الربط املرفق لفك جميع مسامري الشحن من خالل تدويرها عكس اتجاه عقارب الساعة. مالحظة يجب االحتفاظ بمسامري الشحن الستخدامها يف املستقبل. A العربية 19 2021/2/8 12:14:56 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 19 يكرتلا العربية 3.3أدخل أغطية املسامري ( )Bيف الفتحات (املمزية بدائرة يف الشكل). B 20العربية 2021/2/8 12:14:57 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 20 1.1ضع الغسالة يف املكان املحدد برفق .إن القوة املفرطة أو الزائدة قد تؤدي إىل تلف أرجل استواء الغسالة. 2.2اضبط استواء الغسالة يدويًا عن طريق ضبط أرجل االستواء. العربية ةوطخلاااضبط أرجل االستواء 3.3بإتمام عملية االستواء ،أحكم الصواميل باستخدام مفتاح الربط. تنبيه عند تركيب املنتج ،تأكد من عدم ضغط أرجل االستواء عىل كابل الطاقة. تنبيه تأكد أن أرجل االستواء كلها مستقرة عىل سطح األرضية لتجنب تحرك الغسالة أو التسبب يف ضوضاء بسبب االهزتاز .ثم تحقق مما إذا كانت الغسالة ال تذبذب .فإذا كانت الغسالة ال تذبذب ،فأحكم ربط الصواميل. العربية 21 2021/2/8 12:14:57 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 21 يكرتلا العربية ةوطخلاااتوصيل خرطوم تزويد املاء خرطوم املياه املتوفر قد يختلف ً تبعا للطراز .يرجى اتباع التعليمات حسب خرطوم املياه املتوفر. التوصيل بصنبور املاء امللولب 1.1صل خرطوم املاء بصنبور املاء ،ثم أدره باتجاه اليمني إلحكام الربط. تنبيه قبل توصيل خرطوم املاء ،فتأكد من وجود وردة مطاطية يف موصل الخرطوم .ال تستخدم الخرطوم إذا كانت الوردة تالفة أو مفقودة. 2.2صل الطرف اآلخر من خرطوم إمداد املياه بصمام الدخول املوجود بالجانب الخلفي من الغسالة ثم أدره يف اتجاه اليمني إلحكامه. 3.3ببطء ،افتح صنبور املياه وتحقق من وجود ترسيبات حول أماكن التوصيالت .كرر الخطوتني 1و 2يف حالة وجود ترسب مياه. تحذير إذا حدث ترسب للمياه ،أوقف تشغيل الغسالة وافصلها عن مصدر الكهرباء .يف حالة حدوث ترسب من خرطوم املياه ،اتصل بمركز خدمة سامسونج املحيل ،أو اتصل بفين السباكة يف حالة حدوث ترسب من صنبور املاء .قد يؤدي عدم االلزتام بذلك إىل الصعق الكهريب. تنبيه ً قصريا للغاية ،استبدله بخرطوم أطول يتحمل الضغط العايل. ال تُطيل خرطوم اإلمداد باملياه بالقوة .إذا كان الخرطوم 22العربية 2021/2/8 12:14:58 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 22 العربية التوصيل بصنبور املاء غري امللولب 1.1أزل املحول ( )Aمن خرطوم إمداد املياه (.)B A B ً 2.2استخدم مفكا برأس رباعي (صليبة) إلرخاء ربط املسامري األربعة باملهايئ. 3.3أمسك املحول وأدر الجزء ( )Cيف اتجاه السهم لفكه بمقدار 5ملليمرت (*). C 4.4ضع املحول عىل صنبور املاء ،ثم اقفل املسامري وأنت ترفع املحول. 5.5أدر الجزء ( )Cيف اتجاه السهم إلحكام ربطه. C العربية 23 2021/2/8 12:14:58 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 23 يكرتلا العربية 6.6يف أثناء شد الجزء ( )Dعىل خرطوم املاء ،صل خرطوم املاء باملحول .ثم حرر الجزء ( .)Dيركب الخرطوم بموضعه باملحول ويُسمع صوت طقطقة. D 7.7إلكمال توصيل خرطوم املاء ،انظر 2و 3يف املقطع "التوصيل بصنبور املاء امللولب". مالحظة •بعد توصيل خرطوم املياه إىل املحول ،اسحب خرطوم املاء ألسفل للتحقق من توصيله كما ينبغي. •استخدم ً ً نوعا ر ً ً كبريا ج ًدا ،أزل الحلقة الفاصلة قبل إدخال الصنبور يف املحول. مربعا أو ائجا من صنابري املياه .إذا كان الصنبور بالنسبة للطرازات املحددة املزودة بمدخل إضايف لإلمداد باملياه الساخن: 1.1صل الطرف األحمر من خرطوم اإلمداد باملياه الساخن بصمام الدخول املوجود بالجانب الخلفي من الغسالة. 2.2صل الطرف اآلخر من خرطوم اإلمداد باملياه الساخن إىل صنبور املياه الساخن. 24العربية 2021/2/8 12:14:59 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 24 يُحذر خرطوم إيقاف املياه املستخدمني من مخاطر ترسب املياه عند وقوعها .فهو يستشعر تدفق املياه ويئض املؤرش ( )Aاملوجود باملركز يف باللون األحمر يف حالة وجود ترسب. العربية خرطوم التوقف املايئ (طرازات محددة فقط) A مالحظة يتعني تركيب طرف خرطوم إيقاف املياه يف صنبور املياه وليس الغسالة. العربية 25 2021/2/8 12:14:59 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 25 يكرتلا العربية ةوطخلااااضبط وضع خرطوم الترصيف يمكن وضع خرطوم الترصيف بثالث طرق: فوق حافة حوض الغسيل A يتعني وضع خرطوم الترصيف عىل ارتفاع بني 60سم و 90سم (*) أعىل من مستوى األرضية .لإلبقاء عىل انثناء خرطوم الترصيف، استخدم ماسك الخرطوم البالستييك ( .)Aثبت املاسك عىل الجدار بواسطة خطاف لضمان ترصيف مستقر. حول أنبوب الترصيف ُ يجب أن يكون أنبوب الترصيف بني 60سم و 90سم ارتفاع (*) .ينصح باستخدام أنبوب رأيس ذي ارتفاع يبلغ 65سم. •لضمان بقاء خرطوم الترصيف يف مكانه ،استخدم دليل الخرطوم البالستيك املتوفر (انظر الشكل). •ملنع سحب تدفق املياه يف أثناء الترصيف ،تأكد من إدخال خرطوم الترصيف 15سم يف أنبوب الرصف. •ملنع انتقال خرطوم الترصيف ،ثبّت دليل الخرطوم بالجدار. متطلبات األنبوب الرأيس للترصيف: •حد أدىن لقطر الدائرة 5سم •الحد األدىن لسعة الجرف 60مرت يف الدقيقة 26العربية 2021/2/8 12:14:59 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 26 يجب أن يكون فرع أنبوب الترصيف فوق سباكة الحوض بحيث يكون طرف الخرطوم عىل ارتفاع 60سم عىل األقل عن األرض. العربية يف فرع أنبوب ترصيف الحوض (*) 60 :سم تنبيه أزل الغطاء عن فرع أنبوب ترصيف الحوض قبل توصيل أنبوب الترصيف إليه. ةوطخلاااتشغيل الجهاز ً مؤرضا ومحم ًيا وله قدرة مناسبة ومزو ًدا بمنصهر أو قاطع دائرة .ثم ،انقر عىل صل كابل الطاقة يف املقبس بالحائط عىل أن يكون الضغط ملدة 3ثوان لتشغيل الغسالة. وواصل العربية 27 2021/2/8 12:14:59 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 27 ما قبل بدء التشغيل العربية الضبط األويل •عند تشغيل الغسالة للمرة األوىل ،تعرض الشاشة عمليات الضبط األويل .اتبع التعليمات اليت تظهر عىل الشاشة إلتمامها. •لن يجري تكرار الضبط األويل بعد إتمامه. •الضبط األويل يشمل اختيار اللغة واملعايرة ودورة تعليم قصرية. •اضغط عىل أو أدر قرص التوجيه للتخطي الشاشة التالية. إجراء املعايرة •الضبط األويل يشمل عملية املعايرة اليت تكون بعد اختيار اللغة .يتعني امليض ً قدما يف املعايرة قبل استخدام الغسالة. ُ •أفرغ الحاوية ،ثم انقر عىل وواصل الضغط لبدء عملية املعايرة. •عند إتمام املعايرة ،يجري إيقاف التشغيل ثم التشغيل أوتوماتيك ًيا. •إذا كنت تود إجراء املعايرة مرة ثانية ،انقر وواصل الضغط ملدة 3ثوان للدخول يف وظائف النظام واخرت القياس. 0 01اختيار اللغة ) English(US 0 02القياس أفرغ األسطوانة قبل القياس [اضغط عىل Oللتخطي] 0 03شاشة الرتحيب مرح ًبا! 0 04توجيهات تعليمية لنكتشف الغسالة الجديدة! [اضغط عىل Oللتخطي] اضغط ملعرفة الوظائف اإلضافية [اضغط عىل Oللتخطي] أدر القرص للتعرف عىل الدورات اآلن اضغط لتبدأ دورة [اضغط عىل Oللتخطي] [اضغط عىل Oللتخطي] جرب حفظ التفضيالت يف "دورايت" غسالة الذكاء االصطناعي الخاصة بك! تم كل يشء! 28العربية 2021/2/8 12:15:00 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 28 العربية دليل غسل املالبس ةوطخلاااالفرز افرز املالبس وفق أي من املعايري التالية: •بطاقة العناية :افرز املالبس إىل أقطان وألياف مخلوطة وأقمشة صناعية ومالبس حريرية وأصواف ورايون. •اللون :فم بفصل املالبس البيضاء عن املالبس امللونة. •الحجم :إن الجمع بني أحجام مختلفة من املالبس ً معا يف أسطوانة الغسالة يُحسن أداء الغسيل. •رقة امللمس :اغسل املالبس الرقيقة كل عىل حدة ،باستخدام خيار كوي سهل وذلك يف حالة األغراض الصوفية والستائر واألغراض الحريرية .تحقق من امللصقات عىل األغراض. مالحظة تأكد من التحقق من ملصقات كيفية العناية باملالبس وافرزها بناء عىل ذلك قبل بدء الغسيل. ةوطخلاااإفراغ الجيوب أفرع كل جيوب الغسيل واملالبس •إن األغراض املعدنية مثل العمالت املعدنية والدبابيس واإلبزيم عىل املالبس. اقلب املالبس املزينة باألزرار واملطرزة عىل ظهرها •إذا تركت سحابات الرساويل والجواكت مفتوحة أثناء الغسل ،فإن هذا قد يسبب تلف سلة األسطوانة .لذا يجب غلق السحابات وتثبيتها بخيط قبل الغسل. •قد تتشابك املالبس ذات الخيوط واألرشطة الطويلة مع مالبس أخرى .احرص عىل تثبيت الخيوط قبل بدء الغسل. ةوطخلااااستخدام شبكة الغسيل •تأكد من وضع حماالت الصدر (اليت تصلح للغسيل بالغسالة) يف شبكة غسيل .فاألجزاء املعدنية يف حماالت الصدر قد تنكرس وتشف أغراض الغسيل األخرى. •قد تتعلق املالبس الصغرية والخفيفة بالباب مثل الجوارب والقفازات واملنسوجات واملناديل .لذا قم بوضعهم داخل شبكة غسل جيدة. •ال تقم بغسل شبكة الغسل وحدها دون وجود مالبس بها .فقد يؤدي ذلك إىل حدوث اهزتازات غري طبيعية يف الغسالة قد تحركها وتسبب حدوث إصابات. ةوطخلاااالغسل املسبق (يف حالة الرضورة) إذا كان الغسيل شديد االتساخ ،حدد الخيار ما قبل الغسيل للربنامج املختار .ال تخرت ما قبل الغسيل يف حالة إضافة مسحوق التنظيف يدويًا إىل الحاوية. العربية 29 2021/2/8 12:15:00 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 29 ليغشتلا ءدب لبق ام العربية ةوطخلاااتحديد سعة الحمولة ال تتجاوز الوزن املحدد للغسالة .ال تتجاوز الوزن املحدد للغسالة حيث يؤدي ذلك إىل نتائج غري مرضية بالنسبة للغسيل .انظر صفحة 37 للوقوف عىل سعة الوزن وفق نوع املالبس. مالحظة عند غسل املفارش أو األلحفة ،قد تطول مدة الغسل أو تقل فعالية عملية التجفيف .لذا فإن أقىص رسعة دورة تجفيف موىص بها يف حالة املفارش أو األلحفة هي 800لفة يف الدقيقة وتكون سعة الوزن 2.0كجم أو أقل. تنبيه •إن الغسيل غري املتوازن داخل الغسالة قد يُقلل فاعلية أداء التجفيف. •تأكد من دخول املالبس يف الحوض تماما ،وأنها ليست متعلقة بالباب. •ال تغلق الباب بشدة .أغلق الباب برفق .وإال ،ربما ال ينغلق الباب بشكل صحيح. ةوطخلاااوضع املنظف املناسب يعتمد نوع مسحوق الغسيل عىل نوع القماش (القطن أو األلياف الصناعية أو املالبس الناعمة أو الصوف) ،واأللوان ودرجة حرارة املياه ودرجة االتساخ .تأكد من استخدام منظف مصمم للغساالت األوتوماتيكية. مالحظة ً •اتبع توصيات الرشكة املصنعة ملسحوق الغسيل وفقا لوزن املالبس ودرجة االتساخ ودرجة نقاء املاء يف منطقتك .فإذا لم تكن متأك ًدا من درجة عرس املياه ،اتصل بالجهات املحلية املسئولة. •ال تستخدم منظف يميل إىل التصلب أو السيولة .قد يظل املنظف بعد دروة الشطف ويسد مخرج الرصف. تنبيه عند غسل الصوف باستخدام دورة صوف ،استخدم املنظفات املخصصة للمالبس الصوفية .فاستخدام منظف مسحوق يف دورة صوف قد يبقى عىل الغسيل ويغري لونه. 30العربية 2021/2/8 12:15:00 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 30 1.1نضع الكبسولة يف قاع حلة الغسيل وهي فارغة تجاه الجزء الخلفي منها. العربية كبسوالت الغسيل يُرجى إتباع الخطوات التالية للحصول عىل أفضل النتائج من كبسوالت الغسيل. 2.2نضع الغسيل يف الحلة أعىل الكبسولة. تنبيه يف الدورات اليت تستخدم املياه الباردة أو الدورات اليت تنتهي يف أقل من ساعة واحدة ،ربما ال تذوب الكبسولة تماما. العربية 31 2021/2/8 12:15:00 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 31 ليغشتلا ءدب لبق ام العربية إرشادات خاصة بدرج املنظف تحتوي طرازات املوزع عىل وحدة توزيع ذات ثالث حجريات :فالحجرية اليرسى تكون ُمخصصة للغسيل الرئييس وتكون الوسطى ملنعمات األقمشة واليمىن للغسيل التمهيدي. 1.1 ُحجرية ما قبل الغسيل :استخدم منظف ما قبل الغسيل. ُحجرية الغسيل الرئييس :استخدم منظف الغسيل 2.2 الرئييس ومنعم املاء ومنظف النقع واملبيض و /أو مزيالت البقع. A 3.3حجرية املنعم :ضع املواد اإلضافية مثل منعم األقمشة .يتعني عدم تخطي عالمة الحد األقىص (.)A تنبيه ال تستخدم األنواع التالية من املنظفات يف الدرج: •املنظفات عىل شكل ألواح أو أقراص كريات أو شبكات إلضافة مساعدات الغسيل إىل املوزع اليدوي 1.1افتح درج املنظفات قليالً. 2.2ضع منظف الغسيل يف حجرية الغسيل الرئيسية وفق تعليمات الجهة املصنعة أو توصياتها بهذا الصدد .الستخدام املنظفات السائلة ،يُرجى االسرتشاد بصفحة .34 32العربية 2021/2/8 12:15:01 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 32 العربية ُحجرية منعم األقمشة .يتعني 3.3ضع منعم األقمشة يف عدم تخطي عالمة الحد األقىص. 4.4إذا كنت بحاجة الستخدام خاصية ما قبل الغسيل ،ضع منظف ُحجرية ما قبل الغسيل وفق تعليمات ما قبل الغسيل يف جهة التصنيع أو توصياتها. 5.5أغلق درج املنظفات. تنبيه •ال تضع مسحوق التنظيف البودرة يف موضع املنظف السائل. •يتعني االلزتام بتخفيف منعم األقمشة املركز قبل وضعه بالغسالة. ُحجرية منعم األقمشة. •ال تضع مسحوق التنظيف الرئييس يف العربية 33 2021/2/8 12:15:02 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 33 ليغشتلا ءدب لبق ام العربية استخدام املنظفات السائلة يدو ًيا (الطرز املعينة فقط) ُحجرية الغسيل الرئيسية .ثم ضع أوالً :أدخل وعاء السائل يف منظف املالبس السائل يف الوعاء بحيث يكون منسوب املنظف أسفل عالمة الحد األقىص (.)A A 34العربية 2021/2/8 12:15:02 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 34 العمليات العربية لوحة التحكم 04 02 03 10 09 08 07 06 01 05 اضغط وواصل الضغط لتشغيل أو إيقاف تشغيل الغسالة. 0 01الطاقة •إذا كنت لم تستخدم لوحة التحكم ملدة 10دقائق من تشغيل الغسالة ،ستوقف الغسالة التشغيل أوتوماتيك ًيا. ً •توقف الغسالة التشغيل أوتوماتيكيا بعد إتمام الدورة. تنبيه ال تنقر عىل إيقاف تشغيل الغسالة عندما تكون الغسالة يف أثناء تنفيذ دورة غسيل .انقر عىل وواصل الضغط إليقاف الدورة أوالً ،ثم انقر عىل إليقاف تشغيل الغسالة. أدر قرص التوجيه إىل اليسار أو اليمني لالنتقال بني الدورات والوظائف. 0 02قرص التوجيه عندما تدير قرص التوجيه ،ستعرض شاشة LCDاالختيار (مثل الدورة ،أو الوظائف اإلضافية ،وظائف النظام). 0 03تشغيل/توقف انقر واستمر بالضغط لبدء التشغيل أو إيقافه. ُ َ املعلومات عن الدورة الحالية للغسيل والوقت املتبقي املقدر إلتمامها وكذلك العرض شاشة توضح ِ تعرض أكواد املعلومات يف حال حدوث مشكلة ما. 0 05موافق انقر لتأكيد اختيارك للوظيفة أو اإلعدادات. 0 04شاشة العرض 0 06درجة الحرارة 0 07شطف 0 08دوران 0 09الوظائف اإلضافية اضغط هنا لتغيري درجة حرارة املياه بالنسبة للدورة املختارة. •يشري املؤرش أعىل الزر للقيمة االفرتاضية أو اإلعدادات املختارة. اضغط هنا لتغيري عدد مرات الشطف بالنسبة للدورة املختارة. •يشري املؤرش أعىل الزر للقيمة االفرتاضية أو اإلعدادات املختارة. اضغط هنا لتغيري رسعة دوران التجفيف بالنسبة للدورة املختارة. •يشري املؤرش أعىل الزر للقيمة االفرتاضية أو اإلعدادات املختارة. انقر لدخول قائمة الوظائف اإلضافية. انقر واستمر بالضغط ملدة 3ثوان لدخول قائمة مهام النظام. انقر لتشغيل /إيقاف تشغيل وظيفة التحكم الذيك. 1 10التحكم الذيك انقر واستمر بالضغط لدخول وضع االقرتان للتوصيل بتطبيق .SmartThings •عندما يجري تنشيط وظيفة التحكم الذيك ،يمكنك التحكم يف الغسالة عن بعد باستخدام تطبيق SmartThingsعىل هاتف الذيك أو جهاز اللوحي (أكان بنظام األندرويد أم .)iOS العربية 35 2021/2/8 12:15:03 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 35 تايلمعلا العربية توصيفات األيقونة Wi-Fi •تشري هذه األيقونة إىل أن الغسالة متصلة بالواي-فاي. •هذه األيقونة تشري إىل تشغياللتحكم الذيك. •ملزيد من املعلومات عن التحكم الذيك ،يُرجى االطالع عىل صفحة .46 •تشري هذه األيقونة إىل أن الباب مغلق وال يُكن فتحه. •يُغلق الباب أوتوماتيك ًيا يف أثناء الدورة ،ويئض هذا املؤرش عندئذ. التحكم الذيك قفل الباب •يمكنك فتح الباب عندما تختفي هذه األيقونة. •هذه األيقونة تشري إىل تشغيل قفل ضد األطفال. •ملزيد من املعلومات عن قفل ضد األطفال ،يُرجى االطالع عىل صفحة .42 قفل ضد األطفال تشغيل دورة 2 6 4 1.1انقر 3 1 5 لتشغيل الغسالة. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار الدورة اليت تريدها. -ملزيد من املعلومات عن “رؤية عامة للدورة” ،يُرجى االطالع عىل صفحة .37 3.3انقر 4.4انقر ،أو ،أو لتغيري إعدادات الدورة االفرتاضية. ،وأدر قرص التوجيه الختيار وظيفة إضافية. -ملزيد من املعلومات عن الوظائف اإلضافية ،يُرجى االطالع عىل صفحة .40 5.5انقر عىل لتغيري إعدادات الوظيفة اإلضافية املختارة. -وليس بالرضورة أن يتوفر لجميع الدورات وظائف إضافية. 6.6انقر عىل واستمر بالضغط لبدء التشغيل. ً ً موجزا ،وأقىص حمولة غسيل ،وزمن الدورة .يمكنك كذلك التحقق من -ما أن تُحدد الدورة اليت تريدها ،تعرض الشاشة وصفا التقدم يف الدورة ،ووقت الدورة املتبقي ،وأكواد املعلومات. 36العربية 2021/2/8 12:15:03 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 36 العربية رؤية عامة للدورة توصيفات الدورة القطن ******WD9*T ******WD1*T •للمالبس القطنية أو أغطية الرسير أو مفارش املائدة أو املالبس الداخلية واملناشف أو القمصان .يجري ضبط مدة الغسيل والشطف وتعديلها أوتوماتيك ًيا وفق الوزن. •لتنظيف األغراض القطنية خفيفة االتساخ عىل درجة حرارة بسيطة تبلغ 20 درجة سلزيوس. ******WD8*T الدورة الوصف ******WD7*T أقىص وزن (كجم) الحد األقىص لغسل املالبس خفيفة االتساخ بوزن أقل من 2.0كجم اليت تحتاجها برسعة. الغسل الرسيع '15 الرسعة العالية (WD**T9*****، WD**T7*****، ***** WD**T6هذه الطرز فقط) برد شديد القطن االقتصادي •استخدام أقل من 20غراما من املنظفات .استخدام أكرث من 20غراما من املنظفات قد يرتك بقايا املنظفات. •للمنظفات السائلة ،استخدام 20مل من املنظفات السائلة بحد أقىص. •االنتهاء الرسيع يف غضون 39دقيقة من املالبس اليومية مثل املالبس الداخلية والقمصان. •ستختلف مدة دورة الغسيل بناء عىل عوامل تدفق املاء وكميته، والحمولة ونوع الغسيل. •يساهم وضع ( ecobubbleغسيل الفقاعات) ذو درجة الحرارة املنخفضة يف الحفاظ عىل الطاقة. •يُحقق وضع الطاقة املنخفضة األداء املثايل ألقمشة القطن وأغطية الرسير ومفارش املائدة واملالبس الداخلية واملناشف والقمصان. •وألغراض توفري الطاقة ،قد تكون درجة حرارة الغسل الفعلية أقل من ُ الحرارة املحددة. 2.0 5.0 - 4.0 3.5 الحد األقىص اقمشة اصطناعية •لألقمشة املصنوعة من البوليسرت (الديولني والرتيفريا) ومادة البوليامايد (البريلون والنيلون) أو ما يُماثل ذلك من األنسجة. القماش الرقيق •لألقمشة الشفافة وحماالت الصدر ،واملالبس النسائية التحتية( ،املالبس ً الحريرية) وغريها من األقمشة اليت تغسل يدويا فقط. •للحصول عىل أفضل النتائج ،استخدم مادة منظفة سائلة. الفوط •ملناشف الحمام وأدوات االستحمام واملمسحات. أطقم األرسّة •ألغطية الرسير ومالءات وأغطية الفراش ،وما إىل ذلك. •لتحقيق أفضل النتائج ،اغسل نوع واحد من املفروشات وتأكد أن الوزن أقل من 2.0كيلو جرام. 2.0 القمصان •للقمصان والبلوزات املصنوعة من القطن واألقمشة الرتكيبية. 2.0 3.5 4.0 2.0 3.5 4.0 العربية 37 2021/2/8 12:15:03 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 37 تايلمعلا خارج املزنل ******WD1*T ******WD9*T العربية الصوف •أنسجة القطن والكتان اليت تبارش الجلد ،مثل املالبس الداخلية. •للحصول عىل أفضل النتائج الصحية حدد درجة حرارة 60درجة مئوية أو أعىل. •تتمزي دورات البخار برعاية الحساسية والقضاء عىل البكترييا (التعقيم). 4.0 •خاص بالصوف القابلة للغسيل يف الغسالة ألوزان أقل من 2كجم. •تعتمد دورة الصوف عىل االهزتاز والنقع الهادئ وذلك لحماية أنسجة الصوف من االنكماش /التلف. •يوىص باستخدام منظف معتدل. •يُناسب ذلك مالبس التسلق والزتلج واملالبس الرياضية املصنوعة املالبس الرياضية 3.5 2.0 من خامات خاصة مثل األلياف اللدنة والقماش القابل للتمدد واأللياف الدقيقة. •لغسيل مالبس التمارين مثل البدل والرياضية ورساويل التدريب وغري ذلك من مالبس األداء الحريك .توفر هذه الدورة تنظيف فعال من األوساخ يف حالة األقمشة ذات الرتكيب الخاص مع التحكم يف تدوير الحاوية. ******WD8*T الدورة بخار التنظيف الوصف ******WD7*T أقىص وزن (كجم) 2.0 2.0 األلوان •يعتمد عىل الشطف اإلضايف وتقليل التجفيف لضمان غسل مالبسك الداكنة املفضلة بلطف وشطفها جي ًدا. 4.0 3.5 الغسل الصامت •لتقليل الضوضاء واالهزتاز. 4.0 3.5 الحمل املنوع (***** WD**T5هذه الطرز فقط) •للمالبس اليت تستخدم يوم ًيا مثل املالبس الداخلية والقمصان. 4.0 3.5 يوم غائم •لتحقيق التجفيف املثايل بالتدوير يف حالة الرطوبة العالية. الحد األقىص الشطف والدوران •ويوفر مزية الشطف اإلضايف بعد وضع منعم األقمشة عىل الغسيل. الحد األقىص الترصيف/الدوران •لترصيف املياه داخل الحاوية وتشغيل عملية تجفيف إضافية ألجل إزالة الرطوبة من الغسيل عىل نحو فعال. الحد األقىص تنظيف األسطوانة+ (WD**T9*****، WD**T7*****، ***** WD**T6هذه الطرز فقط) •تنظيف الحوض بالتخلص من األوساخ والبكرتيا منه. •ينظف طوق الباب املطاطي بإزالة األوساخ من الطوق. •يجري تنفيذ ذلك كل 40غسلة بدون وضع منظف أو مبيض .تظهر رسالة التنبيه بعد كل 40غسلة. •تأكد من خلو األسطوانة. •ال تستخدم أي مواد منظفة لتنظيف األسطوانة. - 38العربية 2021/2/8 12:15:03 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 38 ******WD1*T ******WD8*T ******WD9*T •تنظيف الحوض بالتخلص من األوساخ والبكرتيا منه. •يجري تنفيذ ذلك كل 40غسلة بدون وضع منظف أو مبيض .تظهر رسالة التنبيه بعد كل 40غسلة. •تأكد من خلو األسطوانة. •ال تستخدم أي مواد منظفة لتنظيف األسطوانة. ******WD7*T الدورة تنظيف األسطوانة (***** WD**T5لهذا الطراز فقط) الوصف العربية أقىص وزن (كجم) - دوره التجفيف •لتنظيف األغراض القطنية ذات االتساخ العادي اليت من املقرر غسلها عىل درجة حرارة 40سلزيوس أو 60سلزيوسً ، معا يف الدورة نفسها، ولتجفيفها عىل نحو يتيح تخزينها فو ًرا يف خزانة املالبس .يُمكن استخدام هذه الدورة لتقييم االمتثال للترشيع األورويب البييئ للغسيل والتجفيف. 7.0 6.0 6.0 5.0 تجفيف القطن •لألغراض التجفيف بشكل عام. 7.0 6.0 6.0 5.0 تجفيف مواد اصطناعية •دورة تجفيف منخفضة الحرارة للمالبس الحساسة لدرجة الحرارة. ً •هذا الربنامج مفيدا إلزالة الروائح السيئة. الغسل والتجفيف الغسيل بالهواء 2.5 3.0 1.0 العربية 39 2021/2/8 12:15:03 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 39 تايلمعلا العربية الوظائف اإلضافية استخدام الوظائف اإلضافية 1.1انقر . 2.2أدر قرص التوجيه الختيار الوظيفة اليت تريدها. 3.3انقر عىل لتغيري إعدادات الوظيفة املختارة أو بدء الوظيفة. مالحظة •للعودة إىل الشاشة الرئيسية ،انقر عىل مرة أخرى أو أدر قرص التوجيه الختيار رجوع وانقر . ُ •إذا كانت الخاصية املختارة غري مدعومة ،فإنه يجري عرض الرسالة "غري ّ مدعم حالياً" والزر غري ُ منشط. •عندما تختار وظيفة إضافية ما ،فإنه تظهر رسالة مساعدة قصرية يف أول عرش مرات من االستخدام. التجفيف يُمكنك إضافة عملية تجفيف يف نهاية دورة الغسيل. 1.1اخرت دورة وغري إعدادات الرضورة حسب الرضورة. 2.2انقر . 3.3أدر قرص التوجيه الختيار التجفيف ،وانقر 4.4أدر قرص التوجيه أو انقر . عدة مرات الختيار وقت التجفيف املرغوب. -يُمكنك االختيار من بني إيقاف ،تلقاءي 30 ،دقيقة 1 ،ساعة 00دقيقة 1 ،ساعة 30دقيقة 2 ،ساعة 00دقيقة 3 ،ساعة 00دقيقة ،أو 4 ساعة 00دقيقة. 5.5انقر عىل ،واستمر بالضغط. WD**T7*****( Quick Driveلهذا الطراز فقط) ُ يمكنك تقليل وقت الغسيل الكيل إلعدادات الدورة املختارة. 1.1اخرت دورة وغري إعدادات الرضورة حسب الرضورة. 2.2انقر . 3.3أدر قرص التوجيه الختيار ،Quick Driveوانقر 4.4انقر عىل . ،واستمر بالضغط. 40العربية 2021/2/8 12:15:04 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 40 الغسل املسبق العربية يُمكنك إضافة دورة غسيل أولية قبل دورة الغسيل األساسية. 1.1اخرت دورة وغري إعدادات الرضورة حسب الرضورة. 2.2انقر . 3.3أدر قرص التوجيه الختيار الغسل املسبق ،وانقر 4.4انقر عىل . ،واستمر بالضغط. املركّز للغسيل شديد االتساخ .ويكون مدة تشغيل كل دورة أطول من املعتاد. 1.1اخرت دورة وغري إعدادات الرضورة حسب الرضورة. 2.2انقر . ّ 3.3أدر قرص التوجيه الختيار املركز ،وانقر 4.4انقر عىل . ،واستمر بالضغط. النقع يف الفقاعات وتُساعد هذه الخاصية عىل إزالة الكثري من البقع الصعبة .عند اختيار وظيفة النقع بالفقاعات ،يجري نقع الغسيل يف فقاعات املاء لتحقيق الغسيل الفعال. 1.1اخرت دورة وغري إعدادات الرضورة حسب الرضورة. 2.2انقر . 3.3أدر قرص التوجيه الختيار النقع يف الفقاعات ،وانقر . -النقع يف الفقاعات يتوفر مع هذه الدورات ويضيف إليها ما يصل إىل 30دقيقة :القطن ،اقمشة اصطناعية ،أطقم األرسّة، الرسعة العالية. 4.4انقر عىل ،واستمر بالضغط. دورايت أضف دورات أو أزلها إلنشاء القائمة الشخصية للدورات. 1.1انقر . 2.2أدر قرص التوجيه الختيار دورايت ،وانقر . -يتعني أال تكون الغسالة قيد التشغيل حىت يمكن تحرير دورة إلنشاء دورة مفضلة. 3.3أدر قرص التوجيه الختيار الدورة املرغوبة. 4.4انقر إلضافة الدورة املرغوبة أو إلزالتها. -يجري حفظ إضافة الدورة أو إزالتها أوتوماتيك ًيا. 5.5ما إن تُكمل إنشاء دورايت ،انقر عىل للعودة إىل شاشة الدورات. مالحظة •ال يُكمن إزالة الدورات القطن االقتصادي و تنظيف األسطوانة +من قائمة الدورات. •يمكنك كذلك تحرير دورايت يف تطبيق .SmartThings العربية 41 2021/2/8 12:15:04 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 41 تايلمعلا العربية تأجيل االنتهاء ً يمكنك ضبط الغسالة إلنهاء عملية الغسيل تلقائيا يف وقت الحق ،باختيار تأجيل الوقت من ساعة واحدة حىت 24ساعة(.بزيادة ساعة واحدة) .تشري الساعة املعروضة إىل الوقت الذي يجري فيه االنتهاء من عملية الغسل. 1.1اخرت دورة وغري إعدادات الرضورة حسب الرضورة. 2.2انقر . 3.3أدر قرص التوجيه الختيار تأجيل االنتهاء ،وانقر 4.4أدر قرص التوجيه الختيار الوقت املرغوب ،وانقر 5.5انقر عىل . . ،واستمر بالضغط. -تظهر الحالة يف الشاشة وتدير الغسالة الحوض الستشعار بثقل الوزن ،وذلك إذا كان استشعار الحمل محدد مسبقا للدورة املختارة .عندما يكتمل استشعار الحمل ،تعرض الشاشة الوقت املتبق حىت تنتهي دورة الغسيل. -إللغاء تأجيل االنتهاء ،انقر عىل إلعادة بدء تشغيل الغسالة. قفل ضد األطفال ملنع األطفال أو الرضع من بدء تشغيل الغسالة أو إعدادها ،يقفل قفل ضد األطفال جميع األزرار باستثناء 1.1انقر و . . 2.2أدر قرص التوجيه الختيار قفل ضد األطفال ،وانقر 3.3انقر عىل الختيار تشغيل أو إيقاف. -أيقونة قفل ضد األطفال . تيضء عند تشغيل الوظيفة. مالحظة •عندما يكون قفل ضد األطفال قيد التشغيل ،فإنه يجري تعطيل جميع األزرار باستثناء و .كذلك يجري إغالق باب الغسالة. •إن النقر عىل زر ما يف أثناء تشغيلقفل ضد األطفال من شأنه إطالق إنذار تُصاحبه رسالة "تشغيل القفل ضد األطفال". •ال يُمكنك فتح الباب بعد دورة غسيل عندما يكون قفل ضد األطفال قيد التشغيل .أوقف تشغيل الوظيفة قبل فتح الباب حىت يمكنك إخراج الغسيل. 42العربية 2021/2/8 12:15:04 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 42 العربية وظائف النظام استخدام وظائف النظام 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار وظيفة النظام املرغوبة ،وانقر 3.3انقر عىل . لتغيري إعدادات الوظيفة املختارة أو بدء الوظيفة. مالحظة للعودة إىل الشاشة الرئيسية ،انقر عىل مرة أخرى أو أدر قرص التوجيه الختيار رجوع وانقر . نمط الذكاء االصطناعي تحفظ هذه الوظيفة الدورات واإلعدادات اليت تستخدمها بكرثة .عند تشغيل هذه الوظيفة ،تتذكر الغسالة الدورات اليت استخدمتها أكرث من غريها وإعداداتها (درجة الحرارة ،شطف ،دوران) وتعرضهم بحسب ترتيب استخدامهم. 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار نمط الذكاء االصطناعي ،وانقر 3.3انقر عىل الختيار تشغيل أو إيقاف. . -اإلعداد االفرتايض أن تكون تشغيل .اضبطها عىل وضع إيقاف إذا كنت ال تود استخدام هذه الوظيفة. -عند إيقاف تشغيل الوظيفة ،فإنه يجري إعادة تعيني جميع البيانات املحفوظة. املنبه يمكنك تشغيل أو إيقاف تشغيل الصوت للغسالة .عندما يجري ضبط هذه الوظيفة عىل إيقاف التشغيل ،سيتوقف تشغيل تنبيه AddWash (إضافة الغسيل) ،وصوت إتمام الدورة ،وتنبيه انقطاع التيار الكهربايئ .ومع ذلك ،تظل األصوات األخرى نشطة. 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار املنبه ،وانقر 3.3انقر عىل الختيار تشغيل أو إيقاف. . -اإلعداد االفرتايض أن تكون تشغيل. مالحظة تظل اإلعدادات دون تغيري حىت إذا أعدت تشغيل الغسالة. القياس يُمكنك تشغيل املعايرة مرة أخرى لتقدير الوزن بدقة. 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار القياس ،وانقر -ال تبدأ املعايرة إذا كان الباب غري ُمغلق كما ينبغي. . -تدور الحاوية يف اتجاه عقارب الساعة وعكس عقارب الساعة ملدة 3دقائق. 3.3عند االنتهاء من هذه الدورة ،تظهر رسالة “تم قياس الوزن” عىل شاشة العرض ويجري إيقاف تشغيل الغسالة تلقائ ًيا. العربية 43 2021/2/8 12:15:04 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 43 تايلمعلا العربية Wi-Fi يُمكنك تشغيل الواي-فاي يف الغسالة أو إيقاف تشغيله. 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار ،Wi-Fiوانقر 3.3انقر عىل . الختيار تشغيل أو إيقاف. -تكون اإلعدادات االفرتاضية لوضع Wi-Fiيف الغسالة يف وضع إيقاف التشغيل .ومع ذلك ،فإن وضع Wi-Fiيتحول أتوماتيك ًيا إىل وضع التشغيل عند تشغيل الغسالة للمرة األوىل .بعد ذلك ،يستمر إعداد Wi-Fiعىل حاله بغض النظر عن توصيل الغسالة بالطاقة أم ال. -ما أن تضبط Wi-Fiالغسالة عىل وضع التشغيل ويجري توصيلها بشبكة ،فإن الغسالة تظل متصلة بالشبكة حىت إذا كانت الغسالة غري متصلة بالطاقة. -تشري Wi-Fiإىل أن الغسالة متصلة بجهاز إعادة التوجيه الراوتر خالل اتصال الواي-فاي. اللغة يمكنك تغيري لغة النظام. 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار اللغة ،وانقر . 3.3أدر قرص التوجيه الختيار اللغة املرغوبة ،وانقر . إعادة الضبط حسب املصنع يُمكنك إعادة ضبط الغسالة. 1.1اضغط عىل الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. 2.2أدر قرص التوجيه الختيار إعادة الضبط حسب املصنع ،وانقر . -هنا سيجري إعادة ضبط الغسالة عىل إعداد املصنع. 44العربية 2021/2/8 12:15:04 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 44 العربية مزيات خاصة ( AddWashإضافة الغسيل) (الطرز املزودة به فقط) إلضافة الغسيل بعد بدء الغسيل ،استخدم باب ( AddWashإضافة الغسيل). 1.1انقر عىل واستمر بالضغط لبدء دورة الغسيل. 2.2اضغط عىل الجزء العلوي من باب ( AddWashإضافة الغسيل) لفتح الباب .سيجري تحريك الباب للداخل قليالً عندما تضغط هيلع ثم يُفتح. 3.3افتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) كل ًيا ثم أدخل الغسيل اإلضايف يف الحاوية خالل باب ( AddWashإضافة الغسيل). 4.4ارفع باب ( AddWashإضافة الغسيل) مرة أخرى إىل موضعه ،ومن ثم اغلق الباب بدفع الجزء العلوي من الباب إىل أن تسمع صوت "نقرة" .ثم ،انقر عىل واستمر بالضغط هيلع مرة أخرى لبدء دورة الغسيل. تنبيه ال تضغط عىل ( AddWashإضافة الغسيل) بشدة .فهو عرضة للكرس. مالحظة ً ً ً ال يترسب املاء املوجود داخل الحاوية يف حالة إغالق باب ( AddWashإضافة الغسيل) غلقا محكما سليما .قد تتجمع قطرات من املاء حول ( AddWashإضافة الغسيل) لكنها ال تترسب من الحاوية .وهذا أمر طبيعي. تنبيه •ال تفتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) إذا تشكلت غسالة الصابون الزائدة يف الحاوية بما يتجاوز مستوى باب ( AddWashإضافة الغسيل). •ال تحاول فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) يف أثناء عمل الغسالة دون الضغط أوالً عىل ومواصلة الضغط هيلع .يُرجى مالحظة أنه يمكن فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) دون قصد عند إتمام الغسيل (دون الضغط عىل زر ،ومواصلة الضغط هيلع) عند اكتمال الغسيل. ً •ال تضيف حمالً زائدا خالل باب ( AddWashإضافة الغسيل) .قد يسبب ذلك ضعف أداء الغسالة أو تأثره سل ًبا. •وال تستخدم املنطقة السفلية من باب ( AddWashإضافة الغسيل) بوصفها مقبض .قد تحرش أصابعك بها. •تأكد أن املالبس غري عالقة يف باب ( AddWashإضافة الغسيل). •احرص عىل إبعاد الحيوانات األليفة عن الغسالة وبخاصة باب ( AddWashإضافة الغسيل). •عند استخدام املاء الدائف يف الغسيل ،يبدو باب ( AddWashإضافة الغسيل) كما لو أنه يرسب املاء بعد فتح باب AddWash (إضافة الغسيل) وغلقه .هذه مسألة طبيعية وسببها ببساطة هو تكثف البخار الخارج من باب ( AddWashإضافة الغسيل) ومن ثم تكون قطرات ماء عىل السطح. العربية 45 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 45 العربية تايلمعلا ً حكما وال يترسب املاء .ومع ذلك فإنك قد تتعرض ملا يبدو ترسبًا •أما عند غلق باب ( AddWashإضافة الغسيل) فإن الباب يكون ُم للماء حول الباب -بعض من املاء املتبقي حول باب ( AddWashإضافة الغسيل) قد يُشكل قطرات ماء .وهذا أمر طبيعي. •مىت كانت درجة حرارة املاء أعىل من 50درجة مئوية ،فإنه ال يمكن فتح الباب الرئييس أو باب ( AddWashإضافة الغسيل) .كذلك إذا كان مستوى املاء يف الحاوية أعىل من نقطة معينة؛ فإنه ال يمكن فتح الباب الرئييس. •أما إذا ظهر الكود "باب Addwashمفتوح" عىل شاشة العرض ،يُرجى مراجعة قسم أكواد املعلومات ملعرفة الخطوات املتبعة. •حافظ عىل نظافة باب ( AddWashإضافة الغسيل) واملناطق املحيطة به يف األوقات كافة .فالبقايا أو املنظفات عىل أو حول جلب باب ( AddWashإضافة الغسيل) قد تسبب الترسب. ُ إضافة الغسيل يف الطرازات غري املزودة بباب ( AddWashإضافة الغسيل) (الطرازات املحددة فقط) 1.1انقر عىل واستمر بالضغط لبدء دورة الغسيل. 2.2افتح الباب وضع الغسيل يف الحاوية. 3.3أغلق الباب ،وانقر عىل واستمر بالضغط هيلع مرة أخرى الستكمال دورة الغسيل. التحكم الذيك (املوديالت املزود بها فقط) يُمكنك كذلك االتصال بتطبيق SmartThingsوالتحكم يف غسالتك عند بعد. االتصال بالغسالة 1.1تزنيل تطبيق SmartThingsوفتحه يف هاتفك الذيك أو جهازك اللوحي (أكان بنظام األندرويد أم .)iOS 2.2انقر عىل 3.3انقر عىل لتشغيل الغسالة. ،واستمر بالضغط. a.aتدخل الغسالة وضع نقطة الوصول ( )APوتتصل بهاتف الذيك أو جهازك اللوحي. b.bانقر عىل للمصادقة عىل الغسالة. c.cما إن تكتمل عملية املصادقة ،تتصل الغسالة بنجاح عرب التطبيق. -يمكنك كذلك تحرير استخدام عدة خصائص ومزايا يف تطبيق .SmartThings مالحظة •إذا أخفقت الغسالة دون االتصال بتطبيق ،SmartThingsحاول مرة أخرى. •تحقق مما إذا كان جهاز إعادة التوجيه الراوتر إذا كان ثمة مشكلة يف االتصال باإلنرتنت بعد توصيل الغسالة بتطبيق .SmartThings •إذا كان الواي-فاي يف وضع عدم التشغيل ،انقر عىل واستمر بالضغط ملدة 3ثوان لدخول قائمة مهام النظام واختيار تشغيل الواي- فاي. •إن تشغيل واي-فاي الغسالة يتيح توصيل الغسالة عرب تطبيق SmartThingsعىل هاتفك الذيك أو جهازك اللوحي ،بغض النظر حالة توصيل الغسالة بالطاقة .ومع ذلك ،فإذا كانت الغسالة تبدو كأنها غري متصلة باإلنرتنت عىل تطبيق SmartThingsإذا كان واي فاي الغسالة يف وضع عدم التشغيل. •أغلق الباب قبل بدء وظيفة التحكم الذيك. •إذا كنت تستخدم الغسالة لفرتة دون توصيلها بتطبيق ،SmartThingsستظهر رسالة منبثقة بشأن التحكم الذيك ستظهر ملدة 3ثوان. •إذا كان واي-فاي الغسالة غري متصل بنقطة الوصول ،فإن سيجري إيقاف تشغيل الواي-فاي عند إيقاف تشغيل الطاقة. 46العربية 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 46 اضبط خاصية ( Stay Connectالبقاء متصالً) يف تطبيق SmartThingsلإلبقاء عىل تشغيل التحكم الذيك يف نهاية كل دورة .تظل الغسالة متصلة بالتطبيق حىت يمكنك إضافة تعليمات إضافية أكنت يف املزنل أم بعي ًدا. 1.1إذا شغلت خاصية ( Stay Connectالبقاء متصالً) عىل تطبيق ،SmartThingsفإن الغسالة ستظل يف وضع استعداد لحفظ العربية ً متصال) ( Stay Connectالبقاء الطاقة بعد إتمام الدورة. ً -تظل وظيفة ( Stay Connectالبقاء متصال) نشطة حىت 7أيام من إغالق الباب. 2.2إذا كانت وظيفة ( Stay Connectالبقاء متصالً) نشطة ،فإنه يجري إضاءة أيقونات التحكم الذيك و قفل الباب و Wi-Fiعىل شاشة عرض الغسالة. 3.3يمكنك كذلك التحكم بسهولة يف الغسالة ،وإضافة شطف أو تدوير أو دورات تجفيف باستخدام تطبيق .SmartThings مالحظة •تتحول الغسالة إىل وضع االستعداد لحفظ الطاقة عند إيقاف التشغيل حىت إذا كانت الغسالة غري متصلة بتطبيق .SmartThings •يف بعض الحاالت ،تيضء أيقونة قفل الباب فقط. العربية 47 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 47 تايلمعلا العربية تطبيق ( SmartThingsالطرز املزودة به فقط) اتصال Wi-Fi عىل هاتفك الذيك أو جهازك اللوحي ،انتقل إىل ( Settingsاإلعدادات) وشغل االتصال الالسليك وحدد نقطة الوصول (.)AP •يدعم الجهاز بروتوكوالت الواي-فاي 2.4غيغاهرتز. تزنيل يف سوق التطبيقات (متجر ،Google Playو ،Apple App Storeو ،)Samsung Galaxy Appsابحث عن تطبيق SmartThings بالبحث عن كلمات “ .”SmartThingsتزنيل التطبيق عىل جهازك وتثبيته. مالحظة التطبيق عرضة للتغيري دون إشعار مسبق لتحسني األداء. تسجيل الدخول أوال يجب تسجيل الدخول إىل SmartThingsبحسابك لدى سامسونج .إلنشاء حساب جديد لدى سامسونج ،اتبع اإلرشادات يف التطبيق. ال تحتاج إىل تطبيق منفصل إلنشاء حساب خاص بك. مالحظة إذا كان لديك حساب لدى سامسونج ،استخدم هذا الحساب لتسجيل الدخول .مستخدمو هواتف سامسونج الذكية أو األجهزة اللوحية املسجلة يسجلون الدخول تلقائيا. لتسجيل الجهاز الخاص بك عىل تطبيق SmartThings 1.1تأكد أن هاتفك الذيك أو جهازك اللوحي متصل بشبكة اتصال السلكية .وإذا لم يكن الجهاز متصال ،انتقل إىل Settings (اإلعدادات) وشغل االتصال الالسليك وحدد ( APنقطة الوصول). 2.2افتح تطبيق SmartThingsعىل هاتفك الذيك أو جهازك اللوحي. 3.3عندما تظهر رسالة "( ".A new device is foundتم العثور عىل جهاز جديد ،).حدد ( Addإضافة). ً مدرجا يف القائمة ،حدد Device 4.4يف حالة عدم ظهور رسالة ،حدد +وحدد جهازك من قائمة األجهزة املتوفرة .إذا لم يكن جهازك ( Typeنوع الجهاز) > ( Specific Device Modelطراز جهاز معني) ،ثم أضف جهازك يدويًا. 5.5سجل جهازك يف تطبيق SmartThingsعىل النحو التايل. a.aأضف جهازك عىل تطبيق .SmartThingsتأكد من اتصال جهازك بتطبيق .SmartThings b.bعند االنتهاء من التسجيل ،يظهر جهازك عىل هاتفك الذيك أو جهازك اللوحي. 48العربية 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 48 إن الربنامج الوراد يف هذا املنتج يكون برنامج مفتوح املصدر .يُمكنك الحصول عىل نسخة شفرية مصدرية كاملة مقابلة منا ملدة ثالث سنوات من تاريخ أخر شحن للمنتج وذلك عرب الرابط اإللكرتوين ( http://opensource.samsung.comيُرجى استخدام قائمة “( ”Inquiryاستفسار)) العربية إعالن املصدر املفتوح كذلك من املمكن الحصول عىل كود مصدر يف وسيط مادي مثل قرص مدمج ويطلب رسم بسيط يف مثل هذه الحالة. يقود الرابط التايل http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0إىل الرتخيص مفتوح املصدر املتصلة باملنتج .وهذا العرض متاح ومتوفر ألي شخص تبلغه هذا املعلومة. مالحظة بموجب ذلك ،ترصح سامسونج لإللكرتونيات أن الجهاز من نوع معدات الراديو ،وهو خاضع للتوجيه .2014/53/EUالنص الكامل إلعالن االتحاد األورويب الخاص باملطابقة متاح عىل العنوان التايل عىل اإلنرتنت :ويمكن االطالع عىل اإلعالن الرسمي للتوافق يف ،http://www.samsung.comانتقل إىل ( Supportالدعم) > ( Search Product Supportبحث دعم املنتج) وأدخل اسم الطراز. الحد األقىص لقوة إرسال 20 :Wi-Fiديسيبل مييل واط يف 2.412غيغاهرتز 2.472 -غيغاهرتز العربية 49 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 49 الصيانة العربية حافظ عىل الغسالة نظيفة حىت ال ينخفض مستوى األداء والحفاظ عىل عمرها االفرتايض. تنظيف األسطوانة+ نفذ هذه الدورة بشكل منتظم لتنظيف الحوض والتخلص من البكرتيا .هذه الدورة تسخن املاء بني 60و 70درجة مئوية ،كما أنها تزيل األوساخ املرتاكمة يف الطوق املطاطي للباب. 1.1انقر . 2.2أدر قرص التوجيه الختيار تنظيف األسطوانة+ 3.3انقر عىل ،واستمر بالضغط. تنبيه •ال تستخدم أي مواد منظفة لتنظيف األسطوانة .فاملخلفات الكيميائية يف الحوض قد تسبب الرضر للمالبس أو للحوض بالغسالة. •للحيلولة دون تراكم كلس ،أضف الكمية املناسبة من املنظف وفق مستوى عرس املياه أو أضف منعم املاء إىل املنظف. منبه التذكري تنظيف األسطوانة+ اعتما ًدا عىل الطراز ،فإن منبه تنظيف األسطوانة +سيكون إما بأيقونة أو .LED بالنسبة لأليقونات ،فإن األيقونة تيضء عىل لوحة التحكم. يف حالة ،LEDsتيضء LEDعند تنظيف األسطوانة ،+أو يف منطقة الخيارات بلوحة التحكم. •يظهر منبه تنظيف األسطوانة +يومض عىل لوحة التحكم مرة كل 40مرة غسيل .ينصح بتنفيذ تنظيف األسطوانة +بانتظام. •عندما ترى هذا املنبه ألول مرة ،يُمكنك تجاهله 6مرات متتابعة .وال يظهر هذا التذكري ً بدء من الغسلة السابعة .ومع ذلك فإن التذكري يظهر مرة ثانية عند الغسلة األربعني التالية. •حىت بعد إنهاء أخر عملية ،فإن قد تظل رسالة "."0 •يمكنك كذلك تسجيل عداد تشغيل دورة تنظيف األسطوانة +بالنقر عىل .ال يوقف ذلك الغسالة أو يوقفها عن العمل وإنما يُشري إىل عدد الدورات. •حىت إذا لم تختفي رسالة " ،"0فإن الغسالة تعمل بشكل طبيعي. •وإنه كذلك يوىص بتشغيل الدروة بشكل منتظم ألغراض تتصل بالوقاية الصحية. 50العربية 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 50 العربية الترصيف عند الطوارئ يف حالة انقطاع الكهرباء ،رصف املياه املوجود يف األسطوانة قبل إخراج الغسيل. 1.1أوقف تشغيل الغسالة ثم افصل الغسالة من مأخذ الكهرباء. 2.2اضغط عىل الجزء العلوي من غطاء املصفاة لينفتح. 3.3ضع وعاء فارغ متسع حول الغطاء ثم اسحب خرطوم الترصيف يف حالة الطوارىء ليصل للوعاء مع اإلمساك بخرطوم األنبوب (.)A A 4.4افتح غطاء الخرطوم ودع املاء أنبوب الترصيف عند الطوارئ ( )Bيتدفق يف الوعاء. 5.5باإلنتهاء من التفريغ ،أغلق غطاء الخرطوم ثم أعد خرطوم الترصيف إىل موضعه .أغلق غطاء املرشح. B مالحظة استخدم وعاء كبري ألن كمية املاء يف الحاوية أكرب من املتوقع. العربية 51 2021/2/8 12:15:05 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 51 ةنايصلا العربية التنظيف سطح الغسالة استخدم قطعة قماش عليها منظف مزنيل ال يحتوي عىل مواد آكلة .ال تضع املياه عىل الغسالة. باب ( AddWashإضافة الغسيل) 1.1افتح باب ( AddWashإضافة الغسيل). 2.2استخدم قطع قماش مبللة لتنظيف باب ( AddWashإضافة الغسيل). A -ال تستخدم مواد تنظيف .قد يحدث تغري يف اللون. -توخ الحذر عند تنظيف الحلقة املطاطية وكذلك ميكانزيم القفل (.)A -أزل الغبار عن منطقة النافذة بشكل منتظم. 3.3امسح باب ( AddWashإضافة الغسيل)وأغلقه حىت تسمع صوت طقطقة خفيفة. تنبيه •ال تضغط عىل باب ( AddWashإضافة الغسيل) ضغط شدي ًدا .فهو عرضة للكرس. ً مفتوحا يف أثناء تشغيل الغسالة. •ال ترتك باب ( AddWashإضافة الغسيل) •ال تضع أشياء ثقيلة عىل باب ( AddWashإضافة الغسيل) أب ًدا. •للوقاية من األذى البدين ،ال تمس باب ( AddWashإضافة الغسيل) يف أثناء دوران الحاوية. •ال تفتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) يف أثناء عمل الغسالة .قد يُعرضك ذلك لألذى أو اإلصابة البدنية. ً مفتوحا .وقد يُسبب ذلك إصابة بدنية أو فشل يف النظام. •ال تستخدم لوحة الخصائص بينما يكون باب ( AddWashإضافة الغسيل) •ال تضع أغر ً اضا بخالف الغسيل. •ال تضع أغر ً اضا كبرية يف الحاوية عرب باب ( AddWashإضافة الغسيل). •ال تسحب الحلقة املطاطية لباب ( AddWashإضافة الغسيل) يف أثناء التنظيف .وقد يُسبب ذلك ً تلفا أو رض ًرا. 52العربية 2021/2/8 12:15:06 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 52 املصفاة الشبكية العربية نظف املصفاة الشبكية لإلمداد باملياه مرة كل عامني. 1.1أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 2.2أغلق صنبور املياه. 3.3حرر الخرطوم وفكه من الجانب الخلفي من الغسالة .غط الخرطوم بقطعة قماش للحيلولة دون خروج املياه منه. 4.4استخدم َز َرديّة لسحب املصفاة الشبكية من فتحة صمام الدخول. 5.5اغمر املصفاة الشبكية يف املياه بعمق بحيث يجري غمر املوصل ذي السنون. ً تماما يف الظل. 6.6جفف املصفاة الشبكية 7.7أعد إدخال املصفاة الشبكية يف فتحة صمام الدخول وأعد وصل خرطوم املاء يف صمام الدخول. 8.8افتح صنبور املياه. مالحظة إذا تعرضت املصفاة الشبكية لالنسداد ،تعرض الشاشة الخطأ “تحقق من مصدر املياه”. العربية 53 2021/2/8 12:15:06 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 53 ةنايصلا العربية مصفاة املخلفات يُنصح بتنظيف مصفاة املخلفات مرة كل شهرين لتجنب انسدادها .إن مصفاة املخلفات املسدودة قل تقليل تأثري الفقاعات. 1.1أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 2.2رصف املاء البايق داخل الحاوية .راجع قسم الترصيف عند الطوارئ. 3.3اضغط عىل الجزء العلوي من غطاء املصفاة لينفتح. ّ ورصف املياه املتبقية. 4.4أدر غطاء مصفاة املخلفات إىل اليسار 5.5نظف مصفاة املخلفات باستخدام فرشاة ناعمة .تأكد أن مروحة مضخة الترصيف املوجودة خلف مصفاة املخلفات غري مسدودة. 6.6أعد تركيب مصفاة املخلفات وأدر غطاء املصفاة تجاه اليمني. مالحظة •تتمزي بعض مصايف املخلفات بخاصية غطاء أمان ُمصممة للحيلولة دون عبث األطفال .لفتح غطاء أمان مصفاة املخلفات، اضغط عىل الغطاء للداخل وأدره عكس اتجاه عقارب الساعة. وهنا تُساعد مكيانيكية النابض املوجة يف غطاء األمان عىل فتح املصفاة. •لغلق غطاء أمان مصفاة املخلفات ،أدره يف اتجاه عقارب الساعة. يصدر الزنربك صوتًا خالل ذلك وهذا أمر طبيعي. مالحظة إذا تعرضت مصفاة املضخة لالنسداد ،تعرض الشاشة الخطأ “تحقق من الترصيف”. تنبيه •تأكد من إغالق غطاء املصفاة بعد تنظيف املصفاة .قد يؤدي عدم االلزتام بذلك إىل حدوث ترسب. •تأكد من إغالق وضع املصفاة بشكل صحيح بعد تنظيف املصفاة .قد يؤدي عدم االلزتام بذلك إىل خلل بالتشغيل أو حدوث ترسب. 54العربية 2021/2/8 12:15:06 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 54 1.1ممسكا ألسفل بذراع التحرير عىل الجانب الداخيل من الدرج، ِ افتح الدرج قليالً. العربية درج مسحوق الغسيل 2.2نظف مكونات الدرج يف ماء جاري باستخدام فرشاة ناعمة. 3.3نظف تجويف الدرج باستخدام فرشاة زجاج إلزالة بقايا املنظف والكلس يف تجويف الدرج. 4.4أعد إدخال حاوية املنظفات السائلة يف الدرج. 5.5ادفع بدرج املسحوق للداخل لغلقه. مالحظة ً تماما قبل إدخال درج املنظف. تأكد أن تجويف الدرج جاف مالحظة إلزالة الجزء املتبقي من املنظف ،نقذ الدورة الشطف والدوران بينما تكون األسطوانة خالية. العربية 55 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 55 ةنايصلا العربية إزالة الصقيع عن الغسالة قد تتجمد الغسالة إذا انخفضت درجة الحرارة دون 0سلزيوس. 1.1أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 2.2صب املياه الدائف عىل صنبور املياه إلرخاء خرطوم توريد املياه. 3.3أزل خرطوم توريد املياه وانقعه يف املياه الدائف. 4.4صب املياه الدائف يف أسطوانة الغسالة واتركه ملدة 10دقائق. 5.5أعد وصل خرطوم اإلمداد باملياه إىل صنبور املياه. مالحظة إذا لم تعمل الغسالة بشكل طبيعي ،كرر الخطوات أعاله حىت تعمل الغسالة بشكل طبيعي. يجب الحذر رجاء بشأن الفرتات الزمنية من سوء االستخدام تجنب ترك الغسالة لفرتات طويلة دون االستخدام .يتعني ترصيف املياه من الغسالة وافصل كابل الطاقة يف هذه الحالة. 1.1أدر قرص التوجيه الختيار الشطف والدوران. 2.2أفرغ الحاوية ،ثم انقر عىل ،وواصل الضغط 3.3أغلق صنبور املاء وافصل خرطوم اإلمداد باملاء عند إتمام الدورة. 4.4أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 5.5افتح الباب ودع الهواء يمر خالل األسطوانة. 56العربية 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 56 استكشاف األخطاء وإصالحها العربية إذا كان ثمة مشكلة ما ،تحقق من رسالة املعلومات عىل شاشة LCDواتبع التعليمات عىل الشاشة. فإذا استمرت املشكلة ،يُرجى االتصال بمركز الخدمة. نقاط التحقق والفحص إذا واجهت مشكلة بالغسالة ،تحقق من الجدول التايل وجرب ما به من اقرتاحات. املشكلة الغسالة ال تعمل. اإلجراء املتبع •تأكد من توصيل قابس الغسالة بمصدر التيار الكهربايئ. •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد أن حنفيات مصدر املياه مفتوحة. •انقر عىل واستمر بالضغط لبدء تشغيل الغسالة. •تأكد أن قفل ضد األطفال غري نشط. •قبل بدء الغسالة يف االمتالء ،قد تقوم بإجراء سلسلة من الضوضاء عىل شكل طقطقة للتحقق من قفل الباب وإجراء دورة ترصيف رسيعة. •افحص املصهر أو إعادة ضبط قاطع الدائرة. •تحقق من سالمة التوصيل بمصدر الطاقة الكهربية. •اكتشاف انخفاض يف الفولطية. -تحقق من تركيب كابل الطاقة. •تأكد أن املالبس غري عالقة بالباب. •تظهر رسالة “باب Addwashمفتوح” دون النقر عىل زر ،واستمرار الضغط .فإذا حدث ذلك ،اتبع أي من الخطوات التالية: •اضغط عىل باب ( AddWashإضافة الغسيل) إلغالقه بشكل صحيح .ثم انقر عىل واستمر بالضغط وحاول مرة أخرى. •إلضافة الغسيل ،افتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) وضع الغسيل .ثم أغلق باب ً تماما .ثم ،انقر عىل واستمر بالضغط لبدء التشغيل مرة ثانية. ( AddWashإضافة الغسيل) •افتح صنبور املياه كامالً. ربما تكون كمية املاء غري كافية أو ربما انقطعت إمدادات املياه. يتبقي قدر من املنظف يف درج املنظفات حىت بعد إكتمال دورة الغسيل. •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء غري متجمد. ً •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء ليس مثن ًيا أو مسدودا. •تأكد من كفاية ضغط املاء. •تأكد من سالمة توصيل صنبور املياه الباردة واملياه الساخنة. •نظف املصفاة الشبكية فربما تعرضت لالنسداد. •تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء كاف. •تأكد من إضافة مسحوق الغسيل يف منتصف درج املسحوق. •تأكد من إدخال غطاء الشطف إدخاالً ً سليما. ُ ً منظفا حبيب ًيا ،تأكد أن قرص تحديد املنظف يف املوضع املناسب. •إذا كنت تستخدم •أزل غطاء الشطف ونظف درج املنظفات. العربية 57 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 57 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا اهزتازات عنيفة يف الغسالة أو ضوضاء عالية. •تأكد من استواء مستوى تثبيت الغسالة وأنها عىل أرضية صلبة غري زلقة .إذا لم تكن األرضية مستوية ،استعن بأرجل االستواء لضبط ارتفاع الغسالة. •تأكد من إزالة مسامري الشحن. •تأكد من عدم مالمسة الغسالة ألي يشء آخر. •تأكد من توزيع وزن املالبس املوجودة يف الغسالة. •يُمكن أن يُصدر املوتور قدر من الضوضاء يف أثناء التشغيل العادي. •كذلك قد تسبب املالبس املزينة باملعادن أو الرداء الرساويل قدر من الضوضاء يف أثناء غسلها. وهذا أمر طبيعي. ً ً •كذلك تُسبب األغراض املعدنية مثل العمالت املعدنيا أصواتا .بعد إتمام الغسيل ،أزل هذه األغراض املعدنية من الحاوية أو علبة املرشح. •أعد توزيع املالبس .يف حالة غسيل قطعة واحدة من املالبس ،مثل بُرنس حمام أو جيزن ،قد ال تكون نتيجة التنشيف النهايئ مرضية ،وتظهر رسالة التنبيه “رصد غري متوازن” عىل الشاشة. عدم الترصيف ،و /أو الدوران. •تأكد من استقامة خرطوم الرصف عىل امتداد نظام الرصف .إذا وجدت أي إعاقة للترصيف ،فاتصل بخدمة الصيانة. •تأكد من أن املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املاء غري مسدودة. •أغلق الباب ثم انقر عىل ،وواصل الضغط. لن تعمل الغسالة أو تدور قبل غلق الباب وذلك لسالمتك وأمانك. •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء ليس مجم ًدا أو مسدو ًدا. •تأكد أن خرطوم الرصف متصل بنظام الترصيف وأن نظام الرصف ليس مسدو ًدا. ً مؤقتا عن الترصيف أو •إذا لم تتوفر كمية املياه الكافية للغسالة بالقوة الكافية فإن الغسالة تتوقف التجفيف .وما أن تتوفر للغسالة الكمية الكافية من املياه بالقوة الكافية فإنها تعاود العمل بشكل طبيعي. •تأكد من سالمة موضع خرطوم الترصيف بناء عىل نوع التوصيل. •نظف مصفاة املخلفات فربما تعرضت لالنسداد. العربية املشكلة اإلجراء املتبع واستمر بالضغط إليقاف تشغيل الغسالة. باب الغسالة ال يفتح. ُ زيادة الغسالة وبايق املنظفات. ال يُمكن وضع كمية إضافية من املنظفات. •انقر عىل •قد يستغرق األمر ثوان قليلة حيت يتحرر قفل الباب. •ال يمكن فتح الباب حىت تمر 3دقائق عىل توقف الغسالة عن العمل أو فصل التيار الكهريب. •تأكد من ترصيف كل املاء يف الحاوية الغسالة للخارج. •ال يُمكن فتح الباب يف حالة وجود مياه يف الحاوية .رصف املياه يف الحاوية ثم افتح الباب يدويًا. •تأكد أن مصباح قفل الباب ُمطفأ .ينطفأ مصباح قفل الباب بعد إتمام ترصيف املاء من الغسالة. •تأكد من استخدام األنواع املوىص بها من املنظفات. َ ْ ُ •استخدم مادة منظفة عالية الفعالية ملنع زيادة تكون غسالة الصابون أو َرغوته. •خفض كمية املادة املنظفة للماء اليرس أو كميات الغسيل الصغرية أو الغسيل خفيف االتساخ بأوساخ صغرية أو بسيطة. •ال يوىص باستخدام مادة منظفة غري .HE •تأكد أن الكمية املتبقية من املنظف ومنعم األقمشة ال تتجاوز الحد املسموح. 58العربية 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 58 يتوقف. امللء بماء ذي درجة حرارة غري مناسبة. ً مبلال يف الغسيل يظل رط ًبا نهاية دورة الغسيل. ترسب املاء. •ضع كابل الكهرباء يف منفذ كهريب عامل. •افحص املصهر أو إعادة ضبط قاطع الدائرة. •أغلق الباب وانقر عىل واستمر بالضغط لبدء تشغيل الغسالة .لن تعمل الغسالة أو تدور قبل غلق الباب وذلك لسالمتك وأمانك. •قبل بدء الغسالة يف االمتالء ،قد تقوم بإجراء سلسلة من الضوضاء عىل شكل طقطقة للتحقق من قفل الباب وإجراء دورة ترصيف رسيعة. •قد يوجد إيقاف مؤقت أو فرتة نقع يف الدورة .انتظر فرتةبسيطة وربما تواصل الغسالة العمل بعد قليل. •تأكد من عدم انسداد املصفاة الشبكية يف خرطوم اإلمداد املوجودة يف صنابري املياه .نظف املصفاة الشبكية دوريًا. ً مؤقتا عن الترصيف أو •إذا لم تتوفر كمية املياه الكافية للغسالة بالقوة الكافية فإن الغسالة تتوقف التجفيف .وما أن تتوفر للغسالة الكمية الكافية من املياه بالقوة الكافية فإنها تعاود العمل بشكل طبيعي. فتحا كامالً. •افتح الصنبورين ً العربية املشكلة اإلجراء املتبع •تأكد من أن تحديد درجة الحرارة صحيح. •تأكد من أن الخراطيم متصلة بالحنفيات املالئمة .قم بوضع خطوط املاء. •تأكد من ضبط سخان املاء عىل الحد األدىن للماء الساخن عىل درجة 49سلزيوس يف الصنبور. كذلك افحص سعة املاء الدائف ومعدل التعويض. •إفصل الخراطيم ونظف املصفاة الشبكية .قد تكون املصفاة الشبكية مسدودة. •عندما يتم ملء غسالتك باملاء ،فقد يحدث تغيري لدرجة حرارة املاء أثناء قيام مزية التحكم بدرجة ً الحرارة أوتوماتيكيا بالتحقق من درجة حرارة املاء القادم .وهذا أمر طبيعي. •قد تالحظ يف أثناء ملء غسالتك باملاء أن املاء الساخن فقط و /أو املاء البارد فقط ينطلق عرب وحدة التوزيع عند اختيار درجات حرارة الغسيل عىل املاء الساخن أو البارد .هذه هي الوظيفة الطبيعية لخاصية التحكم األوتوماتييك بدرجة الحرارة بينما تحدد غسالتك درجة حرارة املاء. •استخدم رسعة التجفيف العالية أو اإلضافية. َ ْ ُ •استخدم مادة منظفة عالية الفعالية ملنع زيادة تكون غسالة الصابون أو َرغوته. ً •كمية الغسيل (كمية املالبس) صغرية جدا .قد كمية الغسيل الصغرية(غرض واحد أو غرضني) ً تجفيفا كامالً. تؤدي إىل عدم التوازن وعدم التجفيف •تأكد أن خرطوم توريد املاء ليس مجم ًدا أو مسدو ًدا. •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد من أن كل وصالت الخرطوم محكمة الربط. •تأكد من إدخال طرف خرطوم الترصيف بطريقة صحيحة وتثبيته يف نظام الترصيف. •تجنب التحميل الزائد. َ •استخدم مادة منظفة عالية الفعالية ملنع زيادة تكون ُغسالة الصابون أو َر ْغوته. •تحقق من خرطوم الترصيف. -تأكد أن طرف خرطوم الترصيف غري موضوع عىل األرضية. -تأكد أن خرطوم الترصيف ليس مجم ًدا أو مسدو ًدا. العربية 59 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 59 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا العربية املشكلة ثمة روائح تصدر عن الغسالة. ال يُمكن رؤية فقاعات (املوديالت اليت تدعم الفقاعات فقط). هل يُمكنين فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) يف أي وقت؟ ظهور رسالة عىل الشاشة للتنبيه أن املوزع مفتوح. اإلجراء املتبع َ •تجمع ُغسال ُة الصابون الزائدة يف التجويفات وهو ما يُسبب روائح كريهة. •التشغيل الدوري الغسالة عىل دورات الغسيل املنظفة لتعقيمها. ُ •نظف جلبة الباب (انظر املخطط). •نظف األجزاء الداخلية للغسالة بعد إتمام دورة الغسيل. •قد ال يُمكنك رؤية الفقاعات إذا كانت األغراض يف الحاوية كثرية ج ًدا. •املالبس شديدة االتساخ قد ال تتيح تكون الفقاعات. •يُمكن فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) عندما يظهر املؤرش فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) يف الحاالت التالية: فقط .ومع ذلك فإنه ال يمكن -يف أثناء عمليات الغيل أو التجفيف وارتفاع درجة الحرارة الداخلية -يف حالة ضبط قفل ضد األطفال ألغراض األمن والسالمة -عندما تكون حاوية الغسيل أو دورة الغسيل ال تحتوى عىل خاصية إضافة الغسيل يف أثناء التشغيل. •تحقق من إغالق درج املنظفات بشكل صحيح. -افتح درج املنظفات وأغلقه مرة أخرى .تأكد من إغالقه بشكل صحيح. يف حالة استمرار املشكلة ،اتصل بمركز خدمة العمالء .ورقم مركز الخدمة العمالء مذكور يف امللصق املرفق باملنتج. 60العربية 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 60 يف حالة تعرض الغسالة للعطل ،قد يظهر أحد رموز املعلومات عىل لوحة العرض .تحقق من الجدول التايل وجرب ما به من اقرتاحات. اإلجراء املتبع الكود العربية أكواد املعلومات ال يجري رصف املاء. تحقق من الترصيف •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء ليس مجم ًدا أو مسدو ًدا. •تأكد من سالمة موضع خرطوم الترصيف بناء عىل نوع التوصيل. •نظف مصفاة املخلفات فربما تعرضت لالنسداد. •تأكد من استقامة خرطوم الرصف عىل امتداد نظام الرصف. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء •إذا ظل كود املعلومات ال يجري تغذية الغسالة باملاء. تحقق من مصدر املياه تحقق من خطوط املياه •تأكد أن حنفيات مصدر املياه مفتوحة. •تأكد أن خراطيم املاء غري مسدودة. •تأكد أن صنابري املياه غري مجمدة. •تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء كاف. •تأكد من سالمة توصيل صنبور املياه الباردة واملياه الساخنة. •نظف املصفاة الشبكية فربما تعرضت لالنسداد. •سيجري تعطيل جميع األزرار ملدة 3دقائق بعد ظهور كود املعلومات. •عندما تظهر رسالة "تحقق من مصدر املياه" ،تُرصف الغسالة املياه ملدة 3دقائق .يف الوقت نفسه ،سيجري تعطيل زر الطاقة. •تأكد من سالمة توصيل خرطوم التغذية باملاء البارد بصنبور املاء البارد .إذا جرى توصيل خرطوم التغذية باملاء البارد بصنبور املاء الساخن فإن الغسيل قد يتعرض للتفسخ يف بعض الدورات. التجفيف ال يعمل. رصد غري متوازن ً بسطا مستويًا. •تأكد من بسط الغسيل •تأكد من تركيب الغسالة عىل سطح مستو ثابت ومستقر. ُ •أعد توزيع املالبس .يف حالة غسيل قطعة واحدة من املالبس ،مثل برنس حمام أو جيزن ،قد ال تكون نتيجة التنشيف النهايئ مرضية ،وتظهر رسالة تنبيه نصها “رصد غري متوازن” عىل الشاشة. تشغيل الغسالة بينما يكون الباب مفتوح. الباب مفتوح باب ( AddWashإضافة الغسيل) مفتوح (يف الطرازات املزودة به فقط) •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد أن املالبس غري عالقة بالباب. تظهر الرسالة عند فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) دون النقر عىل زر حدث ذلك ،اتبع أي من الخطوات التالية: ،واستمرار الضغط .فإذا •اضغط عىل باب ( AddWashإضافة الغسيل) إلغالقه بشكل صحيح .ثم انقر عىل بالضغط وحاول مرة أخرى. •إلضافة الغسيل ،افتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) وأضف الغسيل .أغلق باب AddWash (إضافة الغسيل) بشكل صحيح .ثم ،انقر عىل واستمر بالضغط لبدء التشغيل مرة ثانية. واستمر زيادة كمية املاء. OC •أعد التشغيل بعد التجفيف. ً ظاهرا عىل الشاشة ،اتصل بمركز خدمة Samsungاملحيل. •إذا ظل أحد األكواد العربية 61 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 61 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا الكود العربية اإلجراء املتبع تحقق من خرطوم الترصيف. LC، LC1 •تأكد أن طرف خرطوم الترصيف غري موضوع عىل األرضية. •تأكد أن خرطوم الترصيف ليس مجم ًدا أو مسدو ًدا. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات تحقق من سالمة عمل موتور الحاوية. 3C •حاول إعادة بدء دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات ثمة حاجة لفحص التحكم االلكرتوين. 3CP •حاول إعادة بدء دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات تحقق من سالمة عمل موتور النبضات. UC •تحقق من سالمة التوصيل بمصدر الطاقة الكهربية. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات اكتشاف انخفاض يف الفولطية. •تحقق من تركيب كابل الطاقة. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات HC التحقق من ارتفاع درجة الحرارة. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات مستشعر مستوى املاء ال يعمل بطريقة صحيحة. 1C •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات تحقق من سالمة التوصيالت بني PBAالرئيسية والفرعية. AC •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات مستشعر MEMSال يعمل بطريقة صحيحة. 8C •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات تحقق من سالمة التوصيالت بني PBAالرئيسية والعاكسة. AC6 •قد تعاود الغسالة العمل أوتوماتيك ًيا إىل التشغيل العادي اعتمادا عىل الحالة. •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات قفل /فتح الباب الرئييس ال يعمل بشكل مالئم. DC1 •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات 62العربية 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 62 الكود العربية اإلجراء املتبع عدم عمل قفل /فتح باب ( AddWashإضافة الغسيل) بشكل مالئم. DC3 •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة العمالء. •إذا ظل كود املعلومات موتور مروحة التجفيف ال يعمل كما ينبغي. FC •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة عمالء .Samsung •إذا ظل كود املعلومات سخان التجفيف ال يعمل كما ينبغي. HC2 •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. ً ظاهرا عىل اللوحة ،اتصل بمركز خدمة عمالء .Samsung •إذا ظل كود املعلومات إذا وجدت أن أحد األكواد يستمر بالظهور عىل الشاشة ،اتصل بمركز خدمة Samsungاملحيل. العربية 63 2021/2/8 12:15:07 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 63 املواصفات العربية جدول العناية باألقمشة توضح الرموز التالية تعليمات العناية باملالبس .تتضمن بطاقات العناية أربعة رموز عىل النحو التايل :غسيل وتبييض وتجفيف ويك (وتنظيف جاف إذا لزم األمر) .يضمن استخدام هذه الرموز التناسق بني الرشكات املصنعة للمالبس املحلية واملستوردة .اتبع تعليمات بطاقة العناية لزيادة عمر املالبس وتقليل مشاكل الغسيل. مواد مقاومة يحظر اليك مالبس رقيقة يمكن استخدام التنظيف الجاف باستخدام أي مواد مذيبة يمكن الغسل عند ˚95م تنظيف جاف يمكن الغسل عند ˚60م التنظيف الجاف بالربوكلوريد أو الوقود املخفف أو الكحول النقي أو R113فقط يمكن الغسل عند ˚40م التنظيف الجاف بوقود الطائرات أو الكحول النقي أو R113فقط يمكن الغسل عند ˚30م يحظر استخدام التنظيف الجاف غسل يدوي فقط تجفف وهي مفرودة تنظيف جاف فقط يمكن نرشها لتجف يمكن استخدام مادة تبييض مع املاء البارد تجفيف املالبس وهي معلقة عىل حمالة يحظر استخدام مادة تبييض تجفيف بالتدوير ،حرارة عادية يمكن اليك عند ˚ 200م بحد أقىص تجفيف بالتدوير ،حرارة خفيفة يمكن اليك عند ˚ 150م بحد أقىص يحظر تجفيفها بالتدوير يمكن اليك عند ˚ 100م بحد أقىص حماية البيئة •هذا الجهاز مصنوع من مواد قابلة إلعادة التدوير .إذا قررت التخلص من هذا الجهاز ،يُرجى مراعاة القوانني املحلية الخاصة بالتخلص من النفايات .اقطع سلك التيار حىت يتعذر يمكن توصيل الجهاز بمصدر طاقة .أزل الغطاء حىت ال تنحرش الحيوانات واألطفال الصغار بداخل الجهاز. •ال تضع مسحوق غسيل أكرث من الكمية املبينة يف إرشادات الرشكة املصنعة ملسحوق الغسيل. •ال تستخدم منتجات إزالة البقع واملبيضات قبل دورة الغسيل إال عندما يكون ذلك رضوريًا. ً •وفر املاء والكهرباء من خالل إجراء الغسيل بأوزان كاملة (تختلف الكمية وفقا للربنامج املستخدم). 64العربية 2021/2/8 12:15:10 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 64 نضمن توافر قطع الغيار التالية ملتخصيص اإلصالح املحرتفني واملستخدمني النهائيني ملدة عرش سنوات عىل األقل من تقديم أخر وحدة من املوديل لألسواق. العربية ضمان قطع الغيار •الباب ،ومفصالت الباب ،والجلب ،والجلب األخرى ،ومجموعة قفل الباب ،واألطراف البالستيكية موزعات املنظف. قائمة املواصفات الفنية تعين عالمة " * " موديالت مختلفة ويُمكن أن تختلف قيمتها من ) (0-9أو ).(A-Z E D A C B النوع غسالة أتوماتيك ذات فتحة تعبئة أمامية اسم الطراز *****WD1*T األبعاد ( Aالعرض) 600مم ( Bاالرتفاع) 850مم ( Cالعمق) 600مم D E 690مم (****)WD1*T*8****، WD1*T*5 1120مم ضغط املاء 50كيلوباسكال 800-كيلوباسكال الوزن الصايف 80كجم غسيل وتدوير 10.5كجم التجفيف 7.0كجم تيار مرتدد 240-220فولت 50 /هرتز 2300-1900واط أقىص سعة للحمولة استهالك الطاقة 680مم (****)WD1*T*3****، WD1*T*0 الغسل والتسخني التجفيف دورات التنشيف 1900-1600واط 1400دورة يف الدقيقة العربية 65 2021/2/8 12:15:11 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 65 العربية افصاوملا النوع غسالة أتوماتيك ذات فتحة تعبئة أمامية اسم الطراز ******WD9*T األبعاد ( Aالعرض) 600مم ( Bاالرتفاع) 850مم ( Cالعمق) 650مم 730مم (****)WD9*T*3****، WD9*T*0 D 740مم (****)WD9*T*8****، WD9*T*5 E ضغط املاء 50كيلوباسكال 800-كيلوباسكال الوزن الصايف 68كجم غسيل وتدوير 9.0كجم التجفيف 6.0كجم تيار مرتدد 240-220فولت 50 /هرتز 2300-1900واط أقىص سعة للحمولة استهالك الطاقة الغسل والتسخني التجفيف 1900-1600واط دورات التنشيف 1400دورة يف الدقيقة النوع غسالة أتوماتيك ذات فتحة تعبئة أمامية اسم الطراز *****WD8*T األبعاد ( Aالعرض) 600مم ( Bاالرتفاع) 850مم ( Cالعمق) 600مم D 680مم (***)WD8*T*3*** / WD8*T*0 690مم (***)WD8*T*8*** / WD8*T*5 E 1120مم ضغط املاء 50كيلوباسكال 800-كيلوباسكال الوزن الصايف 68كجم غسيل وتدوير 8.0كجم التجفيف 6.0كجم تيار مرتدد 240-220فولت 50 /هرتز 2300-1900واط أقىص سعة للحمولة استهالك الطاقة 1170مم الغسل والتسخني التجفيف دورات التنشيف 1900-1600واط 1400دورة يف الدقيقة 66العربية 2021/2/8 12:15:11 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 66 اسم الطراز ******WD7*T األبعاد ( Bاالرتفاع) 850مم ( Cالعمق) 550مم D 620مم (***)WD7*T*3*** / WD7*T*0 630مم (***)WD7*T*8*** / WD7*T*5 E 1070مم ضغط املاء 50كيلوباسكال 800-كيلوباسكال الوزن الصايف 63كجم غسيل وتدوير 7.0كجم التجفيف 5.0كجم تيار مرتدد 240-220فولت 50 /هرتز 2300-1900واط أقىص سعة للحمولة استهالك الطاقة ( Aالعرض) 600مم الغسل والتسخني التجفيف دورات التنشيف العربية النوع غسالة أتوماتيك ذات فتحة تعبئة أمامية 1900-1600واط 1400دورة يف الدقيقة مالحظة إن التصميم واملواصفات عرضة للتغيري دون إشعار وذلك بهدف تحقيق جودة أفضل. العربية 67 2021/2/8 12:15:11 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 67 افصاوملا العربية العربية68 U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 68 2021/2/8 12:15:11 العربية 69 العربية U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 69 2021/2/8 12:15:11 هل لديك أسئلة أو تعليقات؟ أو زر موقعنا عىل اإلنرتنت عىل اتصل عىل البلد www.samsung.com/n_africa/support 80 100 012 TUNISIA U-PJT_COMBO-MD_SimpleUX_DC68-04269B-00_AR.indd 70 2021/2/8 12:15:11