▼
Scroll to page 2
of
152
HP Officejet 6100 ePrinter Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Édition 2, 1/2014 Avis publiés par la société Hewlett-Packard Informations sujettes à modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses. Marques déposées Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1. Lisez et veillez à bien comprendre toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. 2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. 3. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. 4. N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. 5. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 6. Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 7. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de problèmes. 8. L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Accessibilité L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Vision Le logiciel d'impression est accessible aux individus atteints de troubles de la vue ou de cécité grâce à l'utilisation des options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples figurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'effectuer l'action appropriée. Mobilité Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions du logiciel de l'imprimante peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus d'informations sur l'accessibilité de ce produit et sur les engagements de HP en la matière, consultez le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/ accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility. Sommaire 1 Démarrage Accessibilité................................................................................................................................6 HP EcoSolutions (HP et l'environnement)..................................................................................7 Gestion de l'énergie..............................................................................................................7 Préservation des consommables d'impression....................................................................8 Présentation des composants de l'imprimante...........................................................................8 Vue de face..........................................................................................................................9 Zone d'approvisionnement pour l'impression.......................................................................9 Panneau de commande.....................................................................................................10 Vue arrière..........................................................................................................................11 Recherche du numéro de modèle de l'imprimante...................................................................11 Sélection des supports d'impression........................................................................................11 Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................12 Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................13 Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................14 Chargement des supports........................................................................................................14 Chargement de supports au format standard.....................................................................15 Chargement des enveloppes..............................................................................................16 Chargement de cartes et de papier photo..........................................................................16 Chargement de support de taille personnalisée.................................................................17 Entretien de l'imprimante..........................................................................................................18 Nettoyage de l'extérieur......................................................................................................18 Mise à jour de l'imprimante.......................................................................................................19 Mise hors tension de l'imprimante............................................................................................19 2 Impression Impression de documents........................................................................................................20 Impression de documents (Windows)................................................................................21 Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................21 Impression de brochures..........................................................................................................22 Impression de brochures (Windows)..................................................................................22 Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................23 Impression d'enveloppes..........................................................................................................23 Impression d'enveloppes (Windows)..................................................................................24 Impression d'enveloppes (Mac OS X)................................................................................24 Impression de photos...............................................................................................................25 Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................25 Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................26 Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé................................................27 Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X)...................27 Impression de documents sans bordures.................................................................................28 Impression de documents sans bordures (Windows).........................................................28 Impression de documents sans bordures (Mac OS X).......................................................29 1 3 HP ePrint Configuration de HP ePrint.......................................................................................................30 Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP ......................30 Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante.......................31 Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré..............................................31 Utilisation de HP ePrint.............................................................................................................31 Impression avec HP ePrint.................................................................................................32 Pour rechercher l'adresse électronique de l'imprimante.....................................................32 Désactivation de HP ePrint.................................................................................................32 Supprimer les services Web.....................................................................................................33 4 Utilisation des cartouches d'encre Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression...............................................34 Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................35 Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur............................................................36 Remplacement des cartouches d'impression...........................................................................36 Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................38 Collecte des informations relatives à l'utilisation......................................................................38 5 Résolution de problèmes Assistance HP..........................................................................................................................40 Obtention d'une assistance en ligne...................................................................................41 Assistance téléphonique HP...............................................................................................41 Avant d'appeler.............................................................................................................42 Période d'assistance téléphonique...............................................................................42 Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................42 Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................44 Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................44 Résolution des problèmes liés à l'imprimante..........................................................................45 L'imprimante s'arrête de façon inattendue..........................................................................45 Échec de l'alignement.........................................................................................................45 L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime).................................................................45 L'imprimante imprime lentement.........................................................................................46 L'imprimante émet des bruits inhabituels...........................................................................47 Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................48 Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................48 La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................49 Dépannage concernant la qualité d'impression........................................................................50 Résolution des problèmes d'alimentation papier......................................................................55 Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint............................................57 Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint...................................................................57 Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP...........................................................58 Résolution des problèmes de réseau (Ethernet) .....................................................................58 Résolution des problèmes de réseau à caractère général.................................................59 2 Sommaire Résolution des problèmes sans fil............................................................................................59 Dépannage de base du réseau sans fil..............................................................................60 Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil......................................................60 Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau............................61 Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau.......................................62 Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.........................63 Étape 4 : Vérifiez que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt.....................................64 Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)....................................65 Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un réseau privé virtuel (VPN)........................................................................................65 Après la résolution des problèmes.....................................................................................66 Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante.........................66 Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante.............................................................67 Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.........................................................................67 Résolution des problèmes liés à l'installation...........................................................................68 Suggestions pour l'installation du matériel.........................................................................69 Suggestions pour l'installation du logiciel HP.....................................................................69 Résolution des problèmes réseau......................................................................................70 Interprétation du rapport d'état de l'imprimante........................................................................72 Description de la page de configuration réseau.......................................................................74 Maintenance de la tête d'impression........................................................................................76 Nettoyage de la tête d'impression......................................................................................76 Alignement de la tête d'impression.....................................................................................77 Élimination des bourrages........................................................................................................78 Élimination de bourrages papier.........................................................................................78 Prévention des bourrages papier.......................................................................................80 Signification des voyants du panneau de commande..............................................................81 A Renseignements techniques Garantie....................................................................................................................................90 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard................................................................91 Informations sur la garantie de la cartouche d'encre..........................................................92 Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................93 Spécifications physiques....................................................................................................93 Caractéristiques et fonctions du produit.............................................................................93 Caractéristiques du processeur et de la mémoire..............................................................94 Configuration système requise...........................................................................................94 Caractéristiques de protocole réseau.................................................................................95 Caractéristiques du serveur Web intégré...........................................................................95 Spécifications des supports................................................................................................95 Spécifications des supports pris en charge..................................................................96 Réglage des marges minimales...................................................................................98 Caractéristiques d'impression.............................................................................................99 Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint................................................................99 Caractéristiques de HP ePrint......................................................................................99 Spécifications pour le site Web HP..............................................................................99 Caractéristiques en matière d'environnement....................................................................99 Caractéristiques électriques.............................................................................................100 Caractéristiques des émissions acoustiques....................................................................100 3 Informations sur la réglementation.........................................................................................101 Numéro de modèle réglementaire....................................................................................101 Déclaration FCC...............................................................................................................102 Déclaration à l'attention des utilisateurs en Corée...........................................................102 Déclaration de conformité VCCI (classe B) destinée aux utilisateurs au Japon...............103 Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation .103 Déclaration sur les émissions sonores pour l'Allemagne.................................................103 Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail.................................................................................................103 Avis de conformité pour l'Union Européenne...................................................................103 Produits avec adaptateurs secteur externes..............................................................104 Produits avec fonctionnalité sans fil...........................................................................104 Déclaration sur le réseau téléphonique européen (modem/télécopieur)....................104 Déclaration de conformité.................................................................................................105 Informations réglementaires pour les produits sans fil.....................................................106 Exposition aux radiations de fréquences radio...........................................................106 Déclaration à l'attention des utilisateurs au Brésil......................................................106 Déclaration à l'attention des utilisateurs au Canada...................................................107 Déclaration à l'attention des utilisateurs à Taïwan.....................................................107 Déclaration à l'attention des utilisateurs au Mexique..................................................108 Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon.....................................................108 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement.....................................109 Utilisation du papier..........................................................................................................109 Plastiques.........................................................................................................................109 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................109 Programme de recyclage.................................................................................................109 Programme de reprise et de recyclage des consommables HP......................................110 Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs.................................................110 Consommation électrique.................................................................................................110 Substances chimiques......................................................................................................110 Mise au rebut des batteries à Taïwan..............................................................................111 Californie - Avis sur le perchlorate....................................................................................111 Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine)..............................................111 Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)....................................................111 Restriction sur les substances dangereuses (Inde)..........................................................112 Licences de tiers.....................................................................................................................113 B Commande de fournitures et accessoires HP Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................121 Fournitures..............................................................................................................................121 Cartouches d'encre...........................................................................................................121 Supports HP.....................................................................................................................122 C Configuration du réseau Modification des paramètres réseau de base.........................................................................123 Visualisation et impression des paramètres réseau.........................................................123 Activation et désactivation du point d'accès sans fil.........................................................123 4 Sommaire Modification des paramètres réseau avancés........................................................................123 Réglage de la vitesse de liaison.......................................................................................124 Affichage des paramètres IP............................................................................................124 Modification des paramètres IP........................................................................................124 Réinitialisation des paramètres réseau............................................................................124 Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil....................................................125 Avant de commencer........................................................................................................125 Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil....................................................126 Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode recommandée)............................................................................................................126 Pour configurer l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup).........................................................................................................................126 Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS).......................127 Changement de type de connexion..................................................................................127 Pour passer d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil...............................127 Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil.....................................128 Pour passer d'une liaison sans fil à une connexion USB ou Ethernet .......................128 Test de la connexion sans fil............................................................................................128 Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil..........................................128 Aperçu des paramètres de sécurité............................................................................129 Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC).............129 Autre directives de sécurité concernant le sans fil.....................................................130 Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil.........................130 Désinstallation et réinstallation du logiciel HP........................................................................130 D Outils de gestion de l'imprimante Boîte à outils (Windows).........................................................................................................132 Programme HP Utility (Mac OS X).........................................................................................132 Serveur Web intégré...............................................................................................................132 À propos des cookies.......................................................................................................133 Pour ouvrir le serveur Web intégré...................................................................................133 Index............................................................................................................................................142 5 1 Démarrage Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes. • • • • • • • • • Accessibilité HP EcoSolutions (HP et l'environnement) Présentation des composants de l'imprimante Recherche du numéro de modèle de l'imprimante Sélection des supports d'impression Chargement des supports Entretien de l'imprimante Mise à jour de l'imprimante Mise hors tension de l'imprimante Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows XP Édition Basique, Windows Vista Édition Basique ou Windows 7 Édition Basique, il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus d'informations, voir Configuration système requise. Accessibilité L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Vision Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples figurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'effectuer l'action appropriée. Mobilité Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus de détails sur l'accessibilité de cette imprimante et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility. 6 Démarrage HP EcoSolutions (HP et l'environnement) Hewlett-Packard s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les lignes directrices environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Gestion de l'énergie Préservation des consommables d'impression Gestion de l'énergie Pour permettre d'économiser l'électricité, l'imprimante est fournie avec les fonctionnalités suivantes : • • Mode veille La consommation d'énergie est réduite lorsque vous êtes en mode Veille. Après avoir configuré l'imprimante pour la première fois, elle passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité. Cette durée d'inactivité de 5 minutes ne peut pas être modifiée. Désactivation automatique Le paramètre Désact. auto est automatiquement activé par défaut lorsque vous activez l'imprimante. Lorsque le paramètre Désact. auto est défini, l'imprimante s'éteint automatiquement après 8 heures d'inactivité pour vous aider à réduire votre consommation d'énergie. Désact. auto est automatiquement désactivé lorsque l'imprimante établit une connexion réseau sans fil ou Ethernet (si celle-ci est prise en charge). Vous pouvez modifier le paramètre Désact. auto à partir du logiciel de l'imprimante. Une fois que vous avez modifié le paramètre, celui-ci est conservé par l'imprimante. Le paramètre Désact. auto éteint complètement l'imprimante. De fait, vous devez utiliser le bouton marche/arrêt pour allumer à nouveau l'imprimante. Windows : Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows). Sous l'onglet Paramètres avancés, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez la durée de votre choix. Mac OS X : Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). Sous l'onglet Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Gestion de l'alimentation, puis sélectionnez la durée de votre choix. Conseil Si vous imprimez via un réseau sans fil ou Ethernet, le paramètre Désact. auto doit être désactivé pour vous assurer de ne pas perdre les tâches d'impression. Même lorsque le paramètre Désact. auto est désactivé, l'imprimante entre en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie. HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 7 Chapitre 1 Remarque Le mode Veille de l'imprimante et les fonctions de mise hors tension automatique seront temporairement indisponibles si une ou plusieurs cartouches d'encre sont manquantes. Une fois la cartouche réinstallée, ces fonctionnalités reprennent. Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encrage. Ne mettez jamais l'imprimante hors tension alors que des cartouches d'encre sont manquantes. Préservation des consommables d'impression Pour économiser les consommables d'impression tels que l'encre ou le papier, essayez les solutions suivantes : • • • Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre. Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. Réduisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier. Vous pouvez d'abord imprimer seulement les pages impaires, puis les retourner et imprimer les pages paires. Présentation des composants de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • 8 Vue de face Zone d'approvisionnement pour l'impression Panneau de commande Vue arrière Démarrage Vue de face 6 5 4 3 2 1 1 Porte d'accès aux cartouches d'encre 2 Bac d'entrée 3 Réglage en largeur du papier 4 Bouton Marche/arrêt et voyant 5 Bac de sortie 6 Extension du bac de sortie Zone d'approvisionnement pour l'impression 3 2 1 Présentation des composants de l'imprimante 9 Chapitre 1 1 Porte d'accès aux cartouches d'encre 2 Cartouches d'encre 3 Ensemble tête d'impression Remarque Il convient de conserver les consommables d'impression dans l'imprimante afin d'empêcher les éventuels problèmes de qualité d'impression ou d'endommagement de la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante alors qu'une cartouche est manquante. Panneau de commande Pour plus d'informations, voir Signification des voyants du panneau de commande. 1 2 3 4 5 6 1 Voyants des cartouches d'encre 2 Bouton Reprise et voyant 3 Bouton Annuler et voyant 4 Bouton Sans fil et voyant 5 6 10 Bouton HP ePrint Bouton Marche/arrêt Démarrage et voyant et voyant Vue arrière 1 2 3 4 1 Port USB 2 Port de réseau Ethernet 3 Entrée d'alimentation 4 Panneau d'accès arrière Recherche du numéro de modèle de l'imprimante En plus du nom du modèle affiché à l'avant de l'imprimante, celle-ci possède un numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro lorsque vous sollicitez une assistance et déterminer quels consommables ou accessoires sont disponibles pour votre imprimante. Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de la porte d'accès aux cartouches d'encre, à proximité des cartouches. Sélection des supports d'impression L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de support avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP. Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur les supports HP. HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. Sélection des supports d'impression 11 Chapitre 1 Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Papiers recommandés pour l'impression et la copie Papiers recommandés pour l'impression photo Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Papiers recommandés pour l'impression et la copie Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Papier brochure HP Papier HP Professional 180 g/m² Papier de présentation HP Premium 120 g/m² Papier HP Professional 120 g/m² 12 Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers. Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un résultat spectaculaire. Papier jet d'encre HP Bright White Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et des couleurs plus vives. Papier pour impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et des couleurs plus vives. Papier HP Office Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et des couleurs plus vives. Papier HP Office recyclé Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est doté du logo ColorLok Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et des couleurs plus vives. Papier photo HP Premium Plus Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Démarrage (suite) Papier photo HP Advanced Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Supports HP pour transfert sur tissu Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à partir de vos photos numériques. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com. Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Papiers recommandés pour l'impression photo Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Papier photo HP Premium Plus Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et en deux finitions, brillante ou glacée lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Advanced Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à Sélection des supports d'impression 13 Chapitre 1 (suite) un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Lots HP Photo Value Pack Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à partager. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com. Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : • • • • • Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac. Lors du chargement des bacs, assurez-vous que le support est correctement chargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Veillez à ne pas surcharger le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans les bacs : ◦ Formulaires en plusieurs parties ◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés ◦ Supports présentant des perforations ou des découpes ◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre ◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement ◦ Supports contenant des agrafes ou des trombones Chargement des supports Cette section contient des instructions relatives au chargement de supports dans l'imprimante et comporte les rubriques suivantes : • • • • 14 Chargement de supports au format standard Chargement des enveloppes Chargement de cartes et de papier photo Chargement de support de taille personnalisée Démarrage Chargement de supports au format standard Chargement des supports de format standard Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de format standard. 1. 2. 3. Soulevez le bac de sortie. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. Si le support est trop long, soulevez le loquet situé à l'avant du bac et abaissez la partie avant du bac. 1 2 4. Insérez le support face à imprimer orientée vers le bas et alignez-le contre le bord droit du bac principal. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec les bords inférieur et droit du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 5. 6. 7. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du support chargé. Abaissez le bac de sortie. Sortez l'extension du bac. Chargement des supports 15 Chapitre 1 Chargement des enveloppes Pour charger des enveloppes Utilisez ces instructions pour charger des enveloppes. 1. 2. 3. Soulevez le bac de sortie. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le graphique. Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Remarque Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 4. 5. 6. Faites glisser les guide-papier à l'intérieur du bac afin de les ajuster au format des enveloppes que vous avez chargées. Abaissez le bac de sortie. Sortez l'extension du bac. Chargement de cartes et de papier photo Pour charger des cartes et du papier photo Appliquez les instructions ci-après pour charger des cartes et du papier photo. 1. 2. 16 Soulevez le bac de sortie. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. Démarrage 3. Si le support est trop long, soulevez le loquet situé à l'avant du bac et abaissez la partie avant du bac. 1 2 4. Insérez le support face à imprimer orientée vers le bas et alignez-le contre le bord droit du bac principal. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec les bords inférieur et droit du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurezvous que celle-ci est orientée vers l'avant du produit. Remarque Ne chargez pas de cartes ou de papier photo pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 5. 6. 7. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du support chargé. Abaissez le bac de sortie. Sortez l'extension du bac. Chargement de support de taille personnalisée Pour charger des cartes et du papier photo Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de taille personnalisée. Attention Utilisez uniquement des supports de format personnalisé pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. 1. 2. Soulevez le bac de sortie. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. Chargement des supports 17 Chapitre 1 3. Si le support est trop long, soulevez le loquet situé à l'avant du bac et abaissez la partie avant du bac. 1 2 4. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac. Remarque Ne chargez pas de supports pendant que l'imprimante est en cours d'impression. 5. 6. 7. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du support chargé. Abaissez le bac de sortie. Sortez l'extension du bac. Entretien de l'imprimante Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l'imprimante dans un état de fonctionnement optimal. Effectuez cette procédure d'entretien aussi souvent que nécessaire. • Nettoyage de l'extérieur Nettoyage de l'extérieur Avertissement Avant de nettoyer l'imprimante, coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière, les traces de maculage et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement 18 Démarrage de fluides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que sur le panneau de commande de l'imprimante. Mise à jour de l'imprimante HP travaille en permanence à améliorer les performances de ses imprimantes et à vous faire bénéficier des dernières fonctionnalités. Si l'imprimante est connectée à un réseau et que les services Web ont été activés, vous pouvez rechercher et installer les mises à jour de l'imprimante. Pour mettre l'imprimante à jour, procédez comme suit : 1. 2. 3. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Mise à jour du produit à la section Paramètres services Web. Cliquez sur Vérifier maintenant et suivez les instructions à l'écran. Conseil Pour activer la recherche automatique des mises à jour sur l'imprimante, cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Mise à jour du produit. Dans la section Mise à jour automatique du produit, cliquez sur Activé, puis cliquez sur Appliquer. Mise hors tension de l'imprimante Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton situé sur l'imprimante. Attendez que le voyant Marche/arrêt s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Attention Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes liés à la tête d'impression ou à la qualité d'impression. Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encrage. N'éteignez jamais l'imprimante alors que des cartouches d'encre sont manquantes. Mise hors tension de l'imprimante 19 2 Impression La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne les modifiez manuellement que lorsque vous changez la qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papiers spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour plus d'informations, voir Sélection des supports d'impression. Sélectionnez une tâche d'impression pour poursuivre : Impression de documents Impression de brochures Impression d'enveloppes Impression de photos Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé Impression de documents sans bordures Impression de documents Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de documents (Windows) Impression de documents (Mac OS X) Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint. 20 Impression Impression de documents (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format et à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer une impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifiez l'option Imprimer en niveaux de gris. Cliquez sur OK. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression. Impression de documents (Mac OS X) 1. 2. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Sélectionnez un format de papier : a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à l'étape 3. b. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu contextuel Format de papier (s'il est disponible). Modifiez les paramètres d'impression pour chaque option indiquée dans les menus déroulants, selon le projet à réaliser. Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails. 7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression. Impression de documents 21 Chapitre 2 Impression de brochures Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de brochures (Windows) Impression de brochures (Mac OS X) Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint. Impression de brochures (Windows) Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de l'imprimante. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 22 Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format et à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer une impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifiez l'option Imprimer en niveaux de gris. Cliquez sur OK. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. Impression Impression de brochures (Mac OS X) 1. 2. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Sélectionnez un format de papier : a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à l'étape 3. b. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu contextuel Format de papier (s'il est disponible). Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : type de papier pour brochure approprié • Qualité : Normale ou Supérieure Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails. 7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression d'enveloppes Évitez les enveloppes ayant les caractéristiques suivantes : • • • • Finition extrêmement lisse Enveloppes autocollantes, à agrafes ou à fenêtres Bords épais, irréguliers ou recourbés Zones froissées, usées ou ayant subi une autre détérioration Assurez-vous que les plis des enveloppes que vous chargez dans l'imprimante sont correctement aplatis. Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes, consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression d'enveloppes (Windows) Impression d'enveloppes (Mac OS X) Impression d'enveloppes 23 Chapitre 2 Impression d'enveloppes (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Chargez des enveloppes dans le bac, face à imprimer vers le bas. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Sous l'onglet Mise en page, définissez l'orientation Paysage. Cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sélectionnez le type d'enveloppe approprié dans la liste déroulante Format du papier. Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue. 7. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression d'enveloppes (Mac OS X) 1. 2. Chargez des enveloppes dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Sélectionnez un format de papier : a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à l'étape 3. b. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. c. Sélectionnez le format dd'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format de papier, puis cliquez sur OK. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format du papier (s'il est disponible). Sélectionnez l'option Orientation. Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails. 7. 24 Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression Impression de photos Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat pour permettre une bonne impression. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de photos sur du papier photo (Windows) Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X) Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint. Impression de photos sur du papier photo (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Selon l'application logicielle utilisée, cette option peut être libellée Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Dans l'onglet Papier/qualité, sélectionnez le type de papier photo approprié dans le menu déroulant Support. Cliquez sur Options avancées, puis sélectionnez Supérieure ou ppp maximal dans le menu déroulant Qualité de sortie. Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur le menu déroulant Niveaux de gris, puis sélectionnez l'une des options suivantes : • Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de niveaux de gris. • Encre noire seulement : utilise l'encre noire pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via plusieurs modèles de points noirs, ce qui peut produire une image granuleuse. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression de photos 25 Chapitre 2 Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X) 1. 2. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Sélectionnez un format de papier : a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à l'étape 3. b. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextuel Format de papier (s'il est disponible). Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : type de papier photo approprié • Qualité : Supérieure ou ppp maximal. Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails. 7. 8. 26 Si nécessaire, modifiez les options des photos et de la couleur : a. Cliquez sur le triangle d'avertissement jouxtant l'option Options couleur et sélectionnez les options Retouche photo appropriées : • Désactivé : Aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image. • Basique : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; ajuste légèrement la netteté de l'image. b. Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur Niveaux de gris dans le menu contextuel Couleur, puis sélectionnez l'une des options suivantes : • Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de niveaux de gris. • Cartouche d'impression noire uniquement : utilise l'encre noire pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via plusieurs modèles de points noirs, ce qui peut produire une image granuleuse. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé Si votre application prend en charge les papiers de format personnalisé, définissez d'abord le format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas possible, réglez la taille dans le pilote de l'imprimante. Vous devez probablement reformater les documents existants pour les imprimer sur du papier de format personnalisé. Utilisez uniquement du papier de format personnalisé pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. Remarque La définition de tailles de support personnalisées est disponible uniquement dans le logiciel d'impression HP sous Mac OS X. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X) Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X) Remarque Avant d'imprimer sur du papier de format personnalisé, vous devez d'abord définir le format dans le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X). 1. 2. Chargez le papier approprié dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Sélectionnez un format de papier : a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à l'étape 3. b. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. c. Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextuel Format de papier (s'il est disponible). Cliquez sur Gestion du papier dans le menu contextuel. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du papier, puis sélectionnez le format personnalisé. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK pour commencer l'impression. Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé 27 Chapitre 2 Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X) 1. 2. 3. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Mise en page, puis assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. - OU Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer, puis assurezvous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée. Sélectionnez Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format du papier. Remarque Si vous ne voyez pas ces options dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails. 4. 5. 6. Cliquez sur + dans la partie gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre, puis entrez le nom d'un nouveau format personnalisé. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis définissez les marges si vous souhaitez personnaliser ces paramètres. Cliquez sur OK. Impression de documents sans bordures L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de support photo et sur divers formats de support standard. Remarque L'impression sans bordures d'un document n'est pas possible si le type de papier sélectionné est Papier ordinaire. Remarque Avant d'imprimer un document sans bordures, ouvrez le fichier dans une application et définissez le format de l'image. Assurez-vous que le format correspond à celui du support sur lequel vous imprimez l'image. Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans bordures. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de documents sans bordures (Windows) Impression de documents sans bordures (Mac OS X) Impression de documents sans bordures (Windows) 1. 2. 3. 28 Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Impression 4. 5. 6. 7. 8. Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité, puis sur Avancés. Sous l'option Impression sans bordures, cliquez sur Imprimer sans bordures, puis sur OK. Sélectionnez le format du papier approprié dans la liste déroulante Support. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression de documents sans bordures (Mac OS X) 1. 2. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Choisissez un format du papier sans bordure : a. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à l'étape 3. b. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour. c. Sélectionnez un format de papier sans bordures dans le menu contextuel Format de papier, puis cliquez sur OK. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu contextuel Format de papier (s'il est disponible). Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : Type de papier approprié • Qualité : Supérieure ou ppp maximal Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails. 7. 8. 9. Assurez-vous que l'option Impression sans bordures est activée. Si nécessaire, cliquez sur le triangle bleu d'information en regard de Options de couleur, puis sélectionnez les options Retouche photo appropriées : • Désactivé : Aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image. • Basique : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; ajuste légèrement la netteté de l'image. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK pour commencer l'impression. Impression de documents sans bordures 29 3 HP ePrint HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. L'opération est simple : il vous suffit d'envoyer un courrier électronique à l'adresse de votre imprimante et d'activer les services Web sur celle-ci. Aucun pilote ou logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer depuis n'importe où en utilisant HP ePrint. Après vous être inscrit pour obtenir un compte sur ePrintCenter, vous pouvez vous connecter afin de consulter le statut de vos travaux HP ePrint, gérer la file d'attente de votre imprimante HP ePrint, définir les utilisateurs autorisés à utiliser l'adresse électronique HP ePrint de votre imprimante pour imprimer dessus, et aussi obtenir de l'aide sur HP ePrint. Remarque Pour que l'utilisation de HP ePrint soit possible, l'imprimante doit être connectée à Internet (par le biais d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil). Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. Cette section contient les rubriques suivantes : Configuration de HP ePrint Utilisation de HP ePrint Supprimer les services Web • • • Configuration de HP ePrint Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit. Remarque Avant de configurer HP ePrint, assurez-vous que vous êtes connecté à Internet par le biais d'un câble (Ethernet) ou d'une connexion sans fil. Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP Outre l'activation des fonctionnalités clés de l'imprimante, vous pouvez installer HP ePrint au moyen du logiciel d'imprimante HP fourni avec votre imprimante. Si vous n'avez pas configuré HP ePrint au moment où vous avez installé le logiciel HP sur votre ordinateur, vous pouvez encore le faire au moyen du logiciel. Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit sur votre système d'exploitation : Windows 1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP et sélectionnez le dossier de votre imprimante, puis le nom de votre imprimante. 2. Double-cliquez sur Solutions connectées au Web, puis sur Configuration ePrint. Le serveur Web intégré de l'imprimante s'ouvre. 3. Sous l'onglet Services Web, cliquez sur Configurer à la section Paramètres services Web. 30 HP ePrint 4. 5. 6. 7. Cliquez sur Accepter les modalités et activer les services Web, puis sur Suivant. Cliquez sur Oui pour autoriser l'imprimante à rechercher et installer automatiquement les mises à jour du produit. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, entrez ces paramètres. Suivez les instructions indiquées sur la page d'information des services Web pour terminer l'installation. Mac OS X ▲ Pour configurer et gérer les services Web sous Mac OS X, vous pouvez utiliser les paramètres du serveur Web intégré (EWS) de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré. Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante Le panneau de commande de l'imprimante offre un moyen simple de configurer et gérer HP ePrint. Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit : 1. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton ePrint). L'imprimante imprime la page de configuration de HP ePrint. Suivez les instructions indiquées sur la page pour configurer HP ePrint. (HP Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) de l'imprimante pour configurer et gérer HP ePrint. Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Sous l'onglet Services Web, cliquez sur Configurer à la section Paramètres services Web. Cliquez sur Accepter les modalités et activer les services Web, puis sur Suivant. Cliquez sur Oui pour autoriser l'imprimante à rechercher et installer automatiquement les mises à jour du produit. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, entrez ces paramètres. Suivez les instructions indiquées sur la page d'information des services Web pour terminer l'installation. Utilisation de HP ePrint HP ePrint vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis d'importe quel lieu. Utilisation de HP ePrint 31 Chapitre 3 Pour utiliser HP ePrint, vérifiez que vous possédez les éléments suivants : • Une imprimante ou un périphérique mobile connecté(e) à Internet et compatible avec les fonctions de messagerie électronique Une imprimante compatible avec HP ePrint sur laquelle les services Web ont été activés • Conseil Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres de HP ePrint, ou pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, visitez le site ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Impression avec HP ePrint Pour imprimer des documents avec HP ePrint, procédez comme suit : 1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique. Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de messagerie électronique sur votre ordinateur ou périphérique mobile, consultez la documentation fournie avec l'application. 2. Créez un nouveau message électronique, puis attachez en pièce jointe le fichier que vous souhaitez imprimer. Pour obtenir la liste des fichiers imprimables avec HP ePrint et consulter des directives à suivre lors de l'utilisation de HP ePrint, voir Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint Entrez l'adresse électronique de l'imprimante sur la ligne « Destinataire » du message électronique, puis choisissez l'option d'envoi du message électronique. 3. Remarque Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est la seule qui figure sur la ligne « Destinataire » du message électronique. Si d'autres adresses électroniques sont spécifiées sur la ligne « Destinataire », il se peut que les pièces jointes envoyées ne s'impriment pas. Pour rechercher l'adresse électronique de l'imprimante Pour obtenir l'adresse électronique de l'imprimante, appuyez sur le bouton ePrint) sur le panneau de commande de celle-ci. (HP L'imprimante imprime une page d'informations qui contient son adresse électronique. Désactivation de HP ePrint Pour désactiver HP ePrint, procédez comme suit : Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur ePrint à la section Paramètres services Web. Cliquez sur Désactiver ePrint. 1. 2. 3. Remarque Pour supprimer tous les services Web, voir Supprimer les services Web. 32 HP ePrint Supprimer les services Web Pour supprimer les services Web, procédez comme suit : 1. 2. 3. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Supprimer les services Web à la section Paramètres services Web. Cliquez sur Supprimer les services Web. Supprimer les services Web 33 4 Utilisation des cartouches d'encre Pour conserver une qualité d’impression optimale avec l'imprimante, vous devrez suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils pour la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement, ainsi que pour l'alignement et le nettoyage de la tête d'impression. Conseil Si vous rencontrez des problèmes lors de l'impression de documents, reportez-vous à la section Dépannage concernant la qualité d'impression. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Vérification des niveaux d'encre estimés Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur Remplacement des cartouches d'impression Stockage des fournitures d'impression Collecte des informations relatives à l'utilisation Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous. • • • • • 34 Les instructions contenues dans ce guide d'utilisation concernent le remplacement des cartouches d'encre et non leur installation initiale. Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression ne nécessite pas d'avoir toutes les cartouches installées à tout moment une fois l'imprimante configurée et en cours d'utilisation. Le fait de laisser un ou plusieurs emplacements de cartouche vides pendant une période prolongée peut conduire à des problèmes de qualité d'impression et endommager la tête d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche hors de l'imprimante pendant une période prolongée, ou si vous avez récemment eu un bourrage paper et avez remarqué une qualité d'impression médiocre, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Nettoyage de la tête d'impression. Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à utilisation. Veillez à mettre l'imprimante hors tension de façon appropriée. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante. Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35 °C ou 59 et 95 °F). Utilisation des cartouches d'encre • • • • Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton . Attendez que le voyant Marche/arrêt s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes liés à la tête d'impression ou à la qualité d'impression. Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis l'imprimante, ou que d'autres dommages ne détériorent celleci : ◦ Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension en appuyant sur le ◦ ◦ bouton . Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante. Veillez à laisser les cartouches d'encre installées. Placez l'imprimante à plat dans le conteneur durant l'emballage. Il convient, durant le transport, d'entreposer l'imprimante dans la même position (en la laissant reposer à plat) et de ne pas la placer sur sa face arrière, latérale ou frontale, ni à l'envers. Rubriques associées Vérification des niveaux d'encre estimés • • Nettoyage de la tête d'impression Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez vérifier l’estimation du niveau d'encre à partir du logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante. Vous pouvez également visualiser ces informations en imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Interprétation du rapport d'état de l'imprimante). Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est nécessaire que lorsque vous y êtes invité. Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible. Vérification des niveaux d'encre estimés 35 Chapitre 4 Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur En cas d'utilisation régulière, ce produit n'a pas été conçu pour n'imprimer qu'avec la cartouche d'encre noire lorsque les cartouches sont à court d'encre. Votre imprimante est toutefois conçue pour vous permettre d'imprimer le plus longtemps possible lorsque vos cartouches commencent à manquer d'encre. Dès lors que la quantité d'encre dans la tête d'impression est suffisante, l'imprimante vous proposera de n'utiliser que de l'encre noire lorsqu'une ou plusieurs cartouches d'encre de couleur sont vides, et de n'utiliser que l'encre de couleur lorsque la cartouche noire est vide. • • Le nombre de pages que vous pouvez imprimer avec l'encre noire ou couleur est limité. Pensez donc à toujours avoir des cartouches d'encre de rechange à portée de main lorsque vous n'imprimez qu'avec le noir ou la couleur. Lorsqu'il n'y a plus assez d'encre pour imprimer, vous verrez apparaître un message vous indiquant qu'une ou plusieurs cartouches sont vides. Vous devrez les remplacer avant de relancer vos impressions. Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression doit toujours contenir toutes les cartouches une fois l'imprimante installée et mise en service. Le fait de laisser vides un ou plusieurs logements de cartouche pendant une durée prolongée peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, voire endommager la tête d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant une durée prolongée, ou rencontré un bourrage papier et que vous constatez une faible qualité d'impression, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Nettoyage de la tête d'impression. Remplacement des cartouches d'impression Remarque Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des consommables HP. Si vous ne disposez pas de cartouches d'encre de rechange pour l'imprimante, voir Commande de fournitures et accessoires HP. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. 36 Utilisation des cartouches d'encre Remarque Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression ne nécessite pas d'avoir toutes les cartouches installées à tout moment une fois l'imprimante configurée et en cours d'utilisation. Le fait de laisser un ou plusieurs emplacements de cartouche vides pendant une période prolongée peut conduire à des problèmes de qualité d'impression et endommager la tête d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche hors de l'imprimante pendant une période prolongée, ou si vous avez récemment eu un bourrage paper et avez remarqué une qualité d'impression médiocre, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Nettoyage de la tête d'impression. Pour remplacer les cartouches d'encre Pour remplacer les cartouches d'encre, procédez comme suit. 1. 2. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre. Remarque Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de poursuivre. 3. Appuyez à l'avant de la cartouche d'encre pour la libérer, puis ôtez-la de son emplacement. 4. 5. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage. En vous aidant des lettres colorées, insérez la cartouche d'encre dans le logement vide jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement. Remplacement des cartouches d'impression 37 Chapitre 4 Assurez-vous d'insérer la cartouche d'encre dans le logement doté de la même lettre colorée que celle de la cartouche que vous installez. 6. 7. Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre. Rubriques associées Commande de fournitures et accessoires HP Stockage des fournitures d'impression Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans l'imprimante pendant une période prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal de la cartouche d'encre, veillez à éteindre correctement l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante. Collecte des informations relatives à l'utilisation Les cartouches HP utilisées avec ce produit sont dotées d'un microprocesseur de mémoire associé au fonctionnement du produit. En outre, ce microprocesseur recueille une série d'informations restreintes relatives à l'usage du produit, dont les suivantes : date d'installation initiale de la cartouche, date à laquelle la cartouche a été utilisée pour la dernière fois, nombre de pages imprimées avec la cartouche, couverture de page, modes d'impression appliqués, erreurs d'impression éventuelles et modèle du produit. Ces informations permettent à HP de concevoir ses futurs produits en répondant aux besoins d'impression des utilisateurs. Les données collectées par le microprocesseur de mémoire de la cartouche n'incluent aucune information susceptible d'être utilisée pour identifier un client ou un utilisateur du produit associé à la cartouche. HP collecte un échantillon des microprocesseurs de mémoire parmi les cartouches retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP Planet Partners) : www.hp.com/recycle. Les microprocesseurs de mémoire provenant de cet échantillonnage sont lus et analysés afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires de HP qui apportent leur contribution au recyclage de cette cartouche sont également susceptibles d'accéder à ces données. Toute tierce partie se trouvant en possession de la cartouche est susceptible d'avoir accès aux informations anonymes contenues dans le microprocesseur de mémoire. Si 38 Utilisation des cartouches d'encre vous préférez ne pas autoriser cet accès, vous pouvez rendre le microprocesseur inopérant. Toutefois, après avoir rendu le microprocesseur inopérant, vous ne pourrez utiliser la cartouche dans aucun produit HP. Si vous êtes suspicieux à l'idée de fournir ces informations anonymes, vous pouvez rendre ces dernières inaccessibles en désactivant la capacité du microprocesseur de mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation du produit : Pour désactiver la collecte d'informations sur l'utilisation ▲ Sur le panneau de commande du produit, appuyez et maintenez la pression sur et jusqu'à ce que les voyants de la cartouche d'encre se les boutons mettent à clignoter, effectuez cette opération pendant environ 5 secondes, puis relâchez les boutons. Remarque Si vous désactivez la capacité du microprocesseur de mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation du produit, vous pouvez néanmoins continuer à utiliser la cartouche dans le produit HP. Collecte des informations relatives à l'utilisation 39 5 Résolution de problèmes Les informations mentionnées à la rubrique Conseils et ressources de dépannage suggèrent des solutions pour résoudre les problèmes courants. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et que ces suggestions ne permettent pas de résoudre votre problème, essayez l'un des services d'assistance suivants pour obtenir de l'aide. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • • • • • • • Assistance HP Conseils et ressources de dépannage Résolution des problèmes liés à l'imprimante Dépannage concernant la qualité d'impression Résolution des problèmes d'alimentation papier Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint Résolution des problèmes de réseau (Ethernet) Résolution des problèmes sans fil Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante Résolution des problèmes liés à l'installation Interprétation du rapport d'état de l'imprimante Description de la page de configuration réseau Maintenance de la tête d'impression Élimination des bourrages Signification des voyants du panneau de commande Assistance HP En cas de problème, procédez comme suit 1. Consultez la documentation fournie avec l'imprimante. 2. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/go/ customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d’obtenir des informations à jour sur l'imprimante et l’assistance de spécialistes, le service d’assistance de HP propose par ailleurs les avantages suivants : • Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Mises à jour du logiciel HP et des pilotes pour l'imprimante HP • Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants • Mises à jour de l'imprimante proactives, alertes de support et lettres d'information HP disponibles lorsque vous enregistrez l'imprimante 40 Résolution de problèmes 3. Pour plus d'informations, voir Obtention d'une assistance en ligne. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue. Pour plus d'informations, voir Assistance téléphonique HP. Obtention d'une assistance en ligne Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site d'HP, à l'adresse www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Sur ce site, vous trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures, des informations sur les procédures de commande ainsi que d'autres options, telles que : • • • • Accès aux pages d'assistance en ligne Envoyer un courrier électronique à HP pour obtenir des réponses à vos questions. Discussion en direct avec un technicien HP Recherche des mises à jour logicielles HP. Vous pouvez également obtenir de l'aide à partir du logiciel HP (Windows ou Mac OS X) qui propose des solutions étape par étape simples pour résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue. Assistance téléphonique HP Ces numéros d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la date de publication du présent document et sont applicables uniquement aux appels passés sur le réseau national. Des tarifs différents s'appliquent pour les téléphones mobiles. Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel, visitez le site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Remarque HP n'offre pas d'assistance téléphonique pour l'impression sous Linux. L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https:// launchpad.net/hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour démarrer le processus d'assistance. Le site Web HPLIP ne fournit pas d'assistance pour Windows ou Mac OS X. Si vous utilisez ces systèmes d'exploitation, voir www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Assistance HP 41 Chapitre 5 Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • Avant d'appeler Période d'assistance téléphonique Numéros de l'assistance téléphonique Au-delà de la période d'assistance téléphonique Avant d'appeler Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et de l'imprimante. Tenez-vous prêt à fournir les informations suivantes : • • • • Numéro de modèle (pour plus d'informations, voir Recherche du numéro de modèle de l'imprimante) Le numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante) Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient Les réponses aux questions suivantes : ◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ? ◦ Pouvez-vous la recréer ? ◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu ? ◦ Dans quelles conditions le problème est-il survenu (par exemple, un orage, le déplacement de l'imprimante) ? Période d'assistance téléphonique Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un an. Numéros de l'assistance téléphonique Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance téléphonique induisent des frais. Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des 42 Résolution de problèmes utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $OJ«ULH $UJHQWLQD %XHQRV$LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\ VWHUUHLFK ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ %HOJL­ 0DGDJDVFDU 0DJ\DURUV]£J ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ 3HDN+RXUVP/RZ+RXUV P &HQWUDO$PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH ѣള ѣള &RORPELD %RJRW£ &RORPELD &RVWD5LFD ÎHVN£UHSXEOLND +8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD %UDVLO 6DR3DXOR %UDVLO &DQDGD KS LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH 0DOD\VLD 0DXULWLXV 0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR 0«[LFR 0DURF 1HGHUODQG 1HZ=HDODQG 1LJHULD 1RUJH 0LQ VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ )UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU PRELOWHOHIRQWDNVWHU 3DQDP£ 3DUDJXD\ 3HU¼ 3KLOLSSLQHV 3ROVND 3RUWXJDO 2SNDOG NUSUPLQ 3UPLQPDQOºU 3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU (FXDGRU $QGLQDWHO (FXDGRU 3DFLILWHO ℡ ℡ 3XHUWR5LFR 5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 5HXQLRQ 5RP¤QLD ﻣﺼﺮ (O6DOYDGRU (VSD³D )UDQFH SP 'HXWVFKODQG ˃˨˨˙ˡ˞ ˈ˺˭ˮˬ˯ *XDWHPDOD 俏⑥⢯࡛㺂᭵ॶ ,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD 0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ ﺍﻟﻴﻤﻦ &DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN FHQWRIISHDNSHUPLQXWH -DPDLFD 㡴㦻 FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH &XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV PLQXWRV ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ &+)PLQ 㠰⚙ ,WDOLD NUPLQ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ,UHODQG ̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘ ̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊ 6LQJDSRUH 6ORYHQVN£UHSXEOLND 6RXWK$IULFD 56$ 6XRPL 6YHULJH 6ZLW]HUODQG ﻋُ ﻤﺎﻥ .RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ WDU\I\RSHUDWRUD]WHO NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD &=1PLQ 'DQPDUN 0LQ 3HDN+RXUVSP /RZ+RXUVSP %HOJLTXH ﺍﻷﺭﺩﻥ PLQ /X[HPEXUJ 'HXWVFK GRSSHOWHU2UWVWDULI 뼑霢 /X[HPERXUJ )UDQ©DLV ࡷࡎ࡙ ރ䋱 7ULQLGDG 7REDJR 7XQLVLH 7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUD ò]PLU %XUVD ̺͇͔͇͑͗ͭ 8QLWHG.LQJGRP ﺗﻮﻧﺲ <HUHOQXPDUD ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ 8QLWHG6WDWHV 8UXJXD\ 9HQH]XHOD &DUDFDV 9HQH]XHOD 9L¬W1DP eSP Assistance HP 43 Chapitre 5 Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez aussi obtenir de l'aide sur le site Web de l'assistance en ligne HP : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles. Conseils et ressources de dépannage Remarque Dans de nombreux cas, les opérations suivantes font appel au logiciel HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire au moyen du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, ou en téléchargeant le logiciel sur le site Web d'assistance HP : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Effectuez les opérations suivantes avant de commencer le dépannage : • • • • • • • • • • 44 Essayez de mettre l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination des bourrages. En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le voyant Marche/arrêt est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension initiale, l'initialisation de l'imprimante dure environ 12 minutes après l'installation des cartouches d'encre. Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés à l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour connaître les exigences en matière de tension d'alimentation, voir Caractéristiques électriques. Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de bourrage dans l'imprimante. Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés. L'imprimante est celle définie par défaut ou active. Sous Windows, configurez-la en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Sous Mac OS X, configurez-la en tant qu'imprimante par défaut dans la section Imprimante & Fax ou Imprimante & scanner des Préférences du système. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre ordinateur. Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows. Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer à nouveau de lancer la tâche. Résolution de problèmes Résolution des problèmes liés à l'imprimante Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • L'imprimante s'arrête de façon inattendue Échec de l'alignement L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime) L'imprimante imprime lentement L'imprimante émet des bruits inhabituels Impression d'une page vierge ou impression partielle Quelque chose manque sur la page ou est incorrect La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte L'imprimante s'arrête de façon inattendue Vérification de l'alimentation et des connexions Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur une prise secteur (CA) opérationnelle. Pour connaître les exigences en matière de tension d'alimentation, voir Caractéristiques électriques. Échec de l'alignement Si le processus d'alignement échoue, assurez-vous que vous avez chargé du papier vierge ordinaire dans le bac d'entrée. Si le bac d'alimentation contient du papier de couleur, l'alignement de l'imprimante échoue. Si le processus d'alignement échoue, il se peut que le nettoyage de la tête d'impression soit nécessaire ou qu'un capteur soit défaillant. Pour nettoyer la tête d'impression, voir Nettoyage de la tête d'impression. Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez l'assistance HP. Voir www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime) Des travaux sont bloqués dans la file d'attente d'impression. Ouvrez la file d'attente d'impression, annulez tous les documents et redémarrez l'ordinateur. Une fois le redémarrage de l'ordinateur effectué, tentez de lancer l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide du système d'exploitation. Résolution des problèmes liés à l'imprimante 45 Chapitre 5 Vérification de l'installation de l'imprimante Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de dépannage. Vérification de l'installation du logiciel HP Si l'imprimante est mise hors tension pendant l'impression, un message d'alerte devrait apparaître sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il est probable que le logiciel HP fourni avec l'imprimante n'est pas correctement installé. Pour résoudre ce problème, désinstallez complètement le logiciel HP, puis réinstallez-le. Pour plus d'informations, voir Désinstallation et réinstallation du logiciel HP. Vérification des branchements • Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est correctement branché aux deux extrémités. • Si l'imprimante est connectée à un réseau, vérifiez les éléments suivants : ◦ Vérifiez le voyant de liaison à l'arrière de l'imprimante. ◦ Vous n'utilisez pas un cordon téléphonique pour connecter l'imprimante. Vérification d'un logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un ordinateur contre toute intrusion. Cependant, le pare-feu peut bloquer des communications entre l'ordinateur et l'imprimante. En cas de problème de communication avec l'imprimante, essayez provisoirement de désactiver le pare-feu. Si le problème persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication. Vous devez donc le réactiver. L'imprimante imprime lentement Essayez les solutions suivantes si la vitesse d'impression de l'imprimante est très lente. • • • Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 3 : Contactez l'assistance HP Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression. Avec les paramètres Optimale et ppp maximum, l'impression est d'une qualité supérieure, mais s'effectue plus lentement qu'avec l'option Normale ou Brouillon. L'option Brouillon offre la vitesse d'impression la plus élevée. Cause: La qualité d'impression était définie sur un paramètre élevé. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. 46 Résolution de problèmes Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression doit toujours contenir toutes les cartouches une fois l'imprimante installée et mise en service. Le fait de laisser vides un ou plusieurs logements de cartouche pendant une durée prolongée peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, voire endommager la tête d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant une durée prolongée, ou rencontré un bourrage papier et que vous constatez une faible qualité d'impression, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Un niveau d'encre insuffisant peut provoquer une surchauffe de la tête d'impression. Dans ce cas, l'imprimante ralentit pour permettre le refroidissement. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Cause: Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante. L'imprimante émet des bruits inhabituels Il arrive que des bruits inhabituels soient émis par l'imprimante. Il s'agit des sons de maintenance produits lorsque l'imprimante exécute ses fonctions d'entretien automatiques destinées à maintenir l'état des têtes d'impression. Résolution des problèmes liés à l'imprimante 47 Chapitre 5 Remarque Pour éviter tout risque d'endommagement potentiel de votre imprimante : N'éteignez pas l'imprimante lorsque celle-ci exécute une fonction de maintenance. Si vous êtes en train de mettre l'imprimante hors tension, patientez le temps que (Marche/arrêt). celle-ci se soit totalement arrêtée avant d'actionner le bouton Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante. Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées. Si l'une des cartouches d'encre est manquante, l'imprimante exécutera des procédures de maintenance supplémentaires afin de protéger les têtes d'impression. Impression d'une page vierge ou impression partielle Nettoyage de la tête d'impression Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression peut être nécessaire si l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension. Remarque Le fait d'éteindre l'imprimante de façon inappropriée peut provoquer des problèmes de qualité d'impression tels que des pages blanches ou partiellement imprimées. Le nettoyage des têtes d'impression peut résoudre ces problèmes, mais c'est surtout le fait d'arrêter l'imprimante correctement qui peut les empêcher de se produire. Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant situé sur l'imprimante. Attendez que le voyant Marche/arrêt sur le bouton s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Vérification des paramètres du support • Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de qualité d'impression adaptés au support chargé dans les bacs. • Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au format de page du support chargé dans le bac. Plusieurs pages sont collectées en même temps Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le fichier contient une page blanche Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche. Quelque chose manque sur la page ou est incorrect Évaluation de la page de diagnostic de la qualité d'impression Imprimez une page de diagnostic de la qualité d'impression pour déterminer s'il y a lieu d'exécuter des outils de maintenance en vue d'améliorer la qualité d'impression. 48 Résolution de problèmes Vérification du réglage des marges Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface d'impression de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Réglage des marges minimales. Vérification des paramètres de couleur Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces champs. Vérifiez le format du papier Assurez-vous que le format de papier sélectionné correspond au format du papier chargé. La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Vérification du chargement du support Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact avec les bords de la pile de supports et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Vérification du format du support • Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au support utilisé. • Assurez-vous que le format du support sélectionné dans le pilote de l'imprimante correspond à celui du support chargé dans le bac. Vérification du réglage des marges Si le texte ou les graphiques sont tronqués aux bords de la page, assurez-vous que les marges définies pour le document ne dépassent pas de la zone imprimable de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Réglage des marges minimales. Vérification de l'orientation de la page Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression. Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un Résolution des problèmes liés à l'imprimante 49 Chapitre 5 câble USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces champs. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème vient vraisemblablement du fait que l'application n'arrive pas à interpréter correctement les paramètres de l'imprimante. Reportez-vous aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique. Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Dépannage concernant la qualité d'impression Essayez les solutions indiquées dans cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression de vos documents. • • • • • • • Solution 1 : Veillez à bien utiliser des cartouches d'encre HP originales Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution 3 : vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation Solution 4 : vérifiez le type de papier Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 6 : Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Solution 7 : contactez l'assistance HP Solution 1 : Veillez à bien utiliser des cartouches d'encre HP originales Solution: Assurez-vous que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP originales. HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP d'origine. Celles-ci ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir aisément d'excellents résultats, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures non-HP. Les entretiens ou réparations de l'imprimante requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP d'origine, rendezvous sur le site : www.hp.com/go/anticounterfeit Cause: Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches. 50 Résolution de problèmes Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression doit toujours contenir toutes les cartouches une fois l'imprimante installée et mise en service. Le fait de laisser vides un ou plusieurs logements de cartouche pendant une durée prolongée peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, voire endommager la tête d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant une durée prolongée, ou rencontré un bourrage papier et que vous constatez une faible qualité d'impression, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir : Vérification des niveaux d'encre estimés Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation Solution: Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est ni froissé, ni trop épais. • Chargez le papier en orientant la face à imprimer vers le bas. Par exemple, si vous chargez du papier photo à finition brillante, chargez-le en orientant la face brillante vers le bas. • Assurez-vous que le papier est à plat dans le bac d'alimentation et qu'il n'est pas froissé. Si le papier est trop proche de la tête d'impression lors de l'impression, l'encre risque de baver. Ce problème peut se produire lorsque le papier est surélevé, froissé ou très épais (comme c'est le cas avec une enveloppe postale par exemple). Pour plus d'informations, voir : Chargement des supports Cause: Le papier n'est pas chargé correctement, est gondolé ou trop épais. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : vérifiez le type de papier Solution: HP recommande d'utiliser les papiers HP ou tout autre type de papier compatible avec la technologie ColorLok appropriée pour l'imprimante. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité Dépannage concernant la qualité d'impression 51 Chapitre 5 et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit sec et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Ceci empêche le papier photo de gondoler. Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire. Pour plus d'informations, voir : Sélection des supports d'impression Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution: Vérifiez les paramètres d'impression. • Vérifiez les paramètres d'impression pour déterminer si le paramétrage des couleurs est correct ou non. Par exemple, vérifiez si le document est défini pour être imprimé en niveaux de gris. Vous pouvez également vérifier si les paramètres de couleur avancés (saturation, luminosité ou tonalité des couleurs) sont définis pour modifier l'apparence des couleurs. • Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et assurez-vous qu'ils correspondent au type de papier chargé dans l'imprimante. En cas de superposition des couleurs, la sélection d'un paramètre de qualité d'impression inférieure peut être nécessaire. Dans d'autres cas, sélectionnez un paramètre plus élevé si vous imprimez une photo avec une qualité élevée et assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier photo issu de la gamme de Papiers photo HP Advanced. Remarque Sur certains écrans d'ordinateur, le rendu des couleurs peut être différent de celui d'une impression papier. Dans ce cas, ni votre imprimante, ni les paramètres d'impression, ni les cartouches d'encre ne présentent d'anomalie. Aucun dépannage n'est nécessaire. Pour plus d'informations, voir : Sélection des supports d'impression Cause: Les paramètres d'impression n'avaient pas été définis correctement. 52 Résolution de problèmes Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 6 : Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression Solution: Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression • Panneau de commande : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton (Marche/arrêt), appuyez à sept reprises sur le bouton appuyez à deux reprises sur le bouton • • (Annuler), (Reprise), puis relâchez le bouton (Marche/arrêt). Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur la boîte à outils Qualité d'impression dans la section Utilitaires et cliquez sur le bouton Rapport de qualité d'impression. Utilitaire HP (Mac OS X) : Dans la section Information et Support, cliquez sur Diagnostics de qualité d'impression, puis cliquez sur Imprimer. Dépannage concernant la qualité d'impression 53 Chapitre 5 54 Résolution de problèmes Si des défauts apparaissent sur le rapport du diagnostic de qualité d'impression, procédez comme suit : 1. 2. 3. Si les lignes du motif de test n° 1 ne sont pas rectilignes et reliées entre elles, procédez à l'alignement de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête d'impression. Si des stries blanches apparaissent sur l'uns des blocs de couleur du motif de test n° 2, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Si des stries blanches ou foncées apparaissent à l'endroit indiqué par les flèches sur le motif de test n° 3, procédez à l'alignement de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête d'impression. Cause: Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses causes : les paramètres du logiciel, la faible qualité du fichier image, ou encore le système d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions ne vous donne pas satisfaction, vous pouvez également imprimer une page de diagnostic de la qualité d'impression, afin de déterminer si le système d'impression fonctionne correctement. Solution 7 : contactez l'assistance HP Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression. Résolution des problèmes d'alimentation papier Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante et de format adapté au bac. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. Résolution des problèmes d'alimentation papier 55 Chapitre 5 Le support n'est pas prélevé dans un bac • Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation. Le support ne sort pas correctement • Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages risquent de tomber en sortant de l'imprimante. • Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut contenir est limité. Les pages sortent de travers • Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est bien aligné sur les guidepapier. Si nécessaire, retirez les bacs de l'imprimante et rechargez les supports correctement, en veillant à ce que les guide-papier soient correctement alignés. • Chargez le support dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas. L'imprimante prend plusieurs pages à la fois • Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Vérifiez que le bac n'est pas trop plein. • Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. 56 Résolution de problèmes Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint Cette section contient des solutions pour résoudre les incidents courants à l'aide des sites Web HP et HP ePrint. • • Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de HP ePrint, vérifiez les points suivants : • Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet par le biais d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. • • • • • Assurez-vous que les dernières mises à jour du produit ont été installées sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Mise à jour de l'imprimante. Assurez-vous que HP ePrint est activé sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante. Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. Si l'imprimante est reliée via un câble Ethernet, assurez-vous qu'il est bien branché et vérifiez que vous n'utilisez pas un cordon téléphonique ou un câble simulateur de modem pour connecter l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau (Ethernet). Si vous utilisez une connexion sans fil, assurez-vous que le réseau fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes sans fil. Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint 57 Chapitre 5 • • Si vous utilisez HP ePrint, procédez comme suit : ◦ Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est correcte. ◦ Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est la seule qui figure sur la ligne « Destinataire » du message électronique. Si d'autres adresses électroniques sont spécifiées sur la ligne « Destinataire », il se peut que les pièces jointes envoyées ne s'impriment pas. ◦ Assurez-vous que vous envoyez des documents conformes aux exigences de HP ePrint. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques de HP ePrint. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, assurez-vous que les paramètres entrés sont corrects. ◦ Vérifiez les paramètres définis dans le navigateur Web que vous utilisez (tel que Internet Explorer, Firefox ou Safari). ◦ Vérifiez ceci auprès de l'administrateur informatique ou de la personne qui a configuré votre pare-feu. Si les paramètres de Proxy utilisés par votre pare-feu ont été modifiés, vous devez mettre à jour ces paramètres via le panneau de commande de l'imprimante. Si la mise à jour de ces paramètres n'est pas effectuée, vous ne pourrez pas utiliser HP ePrint. Pour plus d'informations, voir Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante. Conseil Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration et l'utilisation de HP ePrint, visitez le site ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation des sites Web HP à partir de votre ordinateur, vérifiez les points suivants : • • • Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié à Internet. Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour plus d'informations, voir Spécifications pour le site Web HP. Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Résolution des problèmes de réseau (Ethernet) Si vous ne parvenez pas à connecter l'imprimante à votre réseau câblé (Ethernet), effectuez l'une ou plusieurs des tâches suivantes. Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez à nouveau le programme d'installation. • 58 Résolution des problèmes de réseau à caractère général Résolution de problèmes Résolution des problèmes de réseau à caractère général Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel HP fourni avec l'imprimante, procédez aux vérifications suivantes : • • • • Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur l'imprimante. Le réseau est fonctionnel et le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension. Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de protection contre les logiciels espions et les pare-feu sont fermés ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows. L'imprimante est installée sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utilisent. Si le programme d'installation ne détecte pas l'imprimante, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme d'installation. Pour plus d'informations, consultez la section Description de la page de configuration réseau. Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit avec un pare-feu personnel, par exemple). Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Résolution des problèmes sans fil Cette section fournit des informations sur la résolution des problèmes que vous êtes susceptibles de rencontrer lors de la connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil. Suivez ces suggestions dans l'ordre, en commençant par celles énumérées à la section "Dépannage de base du réseau sans fil". Si vous continuez à rencontrer des problèmes, suivez les suggestions indiquées à la section Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil. • • • Dépannage de base du réseau sans fil Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil Après la résolution des problèmes Conseil Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes sans fil, consultez la page www.hp.com/go/wirelessprinting. Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, HP fournit un outil appelé Utilitaire de diagnostic réseau domestique de base, qui peut vous aider à extraire ces informations sur certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le centre d'impression sans fil HP à l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting et cliquez sur Utilitaire de diagnostic réseau à la section Liens rapides. (Il se peut que cet outil ne soit pas encore disponible dans certaines langues). Remarque Une fois que vous avez résolu le problème, suivez les instructions de la section Après la résolution des problèmes. Résolution des problèmes sans fil 59 Chapitre 5 Dépannage de base du réseau sans fil Accomplissez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. Étape 1 : Assurez-vous que le voyant du réseau sans fil (802.11) est allumé Si le voyant bleu situé près du bouton Sans fil de l'imprimante n'est pas allumé, il est probable que les fonctions sans fil n'ont pas été activées. Appuyez sur le bouton (Sans fil) pour activer les fonctionnalités sans fil de l'imprimante. Remarque Si votre imprimante prend en charge la mise en réseau Ethernet, assurez-vous qu'un câble Ethernet est branché à l'imprimante. Si vous connectez un câble Ethernet, les fonctions sans fil de l'imprimante sont désactivées. Étape 2 : Redémarrez les composants du réseau sans fil Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, dans l'ordre suivant : le routeur d'abord, puis l'imprimante. Si vous ne pouvez toujours pas établir de connexion, mettez le routeur, l'imprimante et l'ordinateur hors tension. Parfois, le fait de mettre les appareils hors tension puis à nouveau sous tension permet de résoudre un problème de connexion au réseau. Étape 3 : Exécutez le test du réseau sans fil Pour les problèmes de réseau sans fil, exécutez le test du réseau sans fil. Pour bouton imprimer une page de test réseau sans fil, appuyez en continu sur le bouton (Sans fil). Si un problème est détecté, le (Reprise), puis appuyez sur le rapport de test imprimé contient des recommandations qui pourront vous aider à résoudre le problème. Conseil Si le test du réseau sans fil indique que le signal est faible, essayez de rapprocher l'imprimante du routeur sans fil. Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil Si vous avez essayé les suggestions fournies à la section Dépannage de base du réseau sans fil et que vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion entre l'imprimante et le réseau sans fil, essayez les suggestions suivantes dans l'ordre indiqué : • • • • • • 60 Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau. Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication. Étape 4 : Vérifiez que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement) Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un réseau privé virtuel (VPN). Résolution de problèmes Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au réseau par le biais d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil. Si l’imprimante n’est pas connectée au réseau, vous ne pourrez pas utiliser l'imprimante sur celui-ci. Pour vérifier une connexion câblée (Ethernet) ▲ De nombreux ordinateurs comportent des voyants indicateurs situés à proximité du port accueillant le câble Ethernet en provenance du routeur. Deux voyants indicateurs (un fixe et un clignotant) sont généralement présents. Si votre ordinateur est équipé de voyants indicateurs, vérifiez que ceux-ci sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, essayez de rebrancher le câble Ethernet sur l'ordinateur et le routeur. Si vous constatez à nouveau que les voyants sont éteints, il se peut qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur. Remarque Sur les ordinateurs Macintosh, aucun voyant indicateur n'est présent. Pour vérifier la connexion Ethernet sur un ordinateur Macintosh, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si la connexion Ethernet fonctionne correctement, l'option Ethernet intégré s'affiche dans la liste des connexions, ainsi que l'adresse IP et d'autres informations d'état. Si l'indication Ethernet intégré ne figure pas dans la liste, il se peut qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre. Pour vérifier une connexion sans fil 1. Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. (Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.) 2. Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent du vôtre. Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est connecté au réseau. Windows a. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, pointez sur Connexions réseau, puis cliquez sur Afficher l'état du réseau et les tâches. - ou Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Panneau de configuration, double-cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur le menu Affichage et sélectionnez Détails. Laissez la boîte de dialogue du réseau ouverte tout en passant à l'étape suivante. b. Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique sans fil. La connexion établie avec votre ordinateur doit passer à l'état Non connecté. c. Rebranchez le cordon d'alimentation au périphérique sans fil. La connexion doit passer à l'état Connecté. Résolution des problèmes sans fil 61 Chapitre 5 Mac OS X ▲ Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus en haut de l'écran. Dans le menu qui s'affiche, vous pouvez déterminer le statut d'activation de la connexion AirPort, ainsi que le réseau sans fil auquel votre ordinateur est relié. Remarque Pour obtenir des information plus détaillées sur votre connexion AirPort, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si la connexion sans fil fonctionne correctement, un point de couleur verte s'affiche dans la liste des connexions pour l'entrée AirPort. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre. Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, prenez contact avec la personne qui a configuré le réseau, ou le fabricant du routeur, car il se peut qu'un incident matériel affecte votre routeur ou votre ordinateur. Conseil Si vous pouvez accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur sous Windows, vous pouvez également accéder à l'Assistant Réseau HP pour obtenir de l'aide pour la configuration d'un réseau. Pour utiliser cet outil, visitez le site www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Ce site est disponible en anglais uniquement). Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau. Si votre imprimante n'est pas reliée au même réseau que votre ordinateur, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante sur le réseau. Suivez les étapes décrites dans cette section pour savoir si votre imprimante est connectée de façon effective au réseau approprié. Remarque Si votre routeur sans fil ou station de base Airport utilise un SSID masqué, votre imprimante ne pourra pas détecter automatiquement le réseau. 62 Résolution de problèmes A : Assurez-vous que l'imprimante est sur le réseau 1. Si l'imprimante prend en charge le réseau Ethernet et est connectée à un réseau Ethernet, vérifiez qu'aucun câble Ethernet n'est branché à l'arrière de l'imprimante. Lorsqu'un câble Ethernet est connecté à l'arrière, la connectivité sans fil est désactivée. 2. Si l'imprimante est connectée à un réseau sans fil, imprimez la page de configuration sans fil de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. 3. Une fois que la page a été imprimée, vérifiez l'état du réseau et l'adresse URL : État du réseau • • URL Si l'état du réseau est Prêt, l'imprimante est bien connectée au réseau. Si l'état du réseau est Hors ligne, l'imprimante n'est connectée à aucun réseau. Exécutez le test du réseau sans fil (reportez-vous aux instructions données en début de cette section) et suivez les consignes. L’adresse URL spécifiée ici est l'adresse réseau attribuée à l'imprimante par votre routeur. Vous en aurez besoin pour vous connecter au serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur la connexion de l'imprimante à un réseau sans fil, reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil. B : Vérifiez s’il est possible d’accéder au serveur Web intégré (EWS) ▲ Une fois l'ordinateur et l'imprimante activement connectés à un réseau, vous pouvez vérifier qu'ils sont sur le même réseau en accédant à l'EWS de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Pour accéder au serveur Web intégré (EWS) a. Sur votre ordinateur, ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Remarque Si vous utilisez un serveur proxy dans votre navigateur, vous devrez peut-être le désactiver pour accéder au serveur Web intégré. b. Si vous pouvez ouvrir le Web intégré, essayez d'utiliser l'imprimante via le réseau (comme pour imprimer) pour voir si votre configuration réseau fonctionne. Si vous ne pouvez pas ouvrir le serveur Web intégré ou que vous rencontrez encore des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante sur le réseau, passez à la section suivante concernant les pare-feu. Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication. Si vous ne pouvez pas accéder au serveur Web intégré alors que vous êtes certain que l'ordinateur et l'imprimante sont activement connectés au même réseau, le logiciel Résolution des problèmes sans fil 63 Chapitre 5 de sécurité pare-feu bloque peut-être la communication. Désactivez temporairement le logiciel de sécurité pare-feu exécuté sur votre ordinateur et réessayez d'accéder au serveur Web intégré. Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré, essayez d'utiliser l'imprimante (pour imprimer). Si vous parvenez à ouvrir le serveur Web intégré et que vous utilisez votre imprimante alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez reconfigurer vos paramètres de parefeu pour permettre à l'ordinateur et à l'imprimante de communiquer via le réseau. Pour plus d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante. Si vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré mais que vous rencontrez toujours des problèmes pour utiliser l'imprimante même lorsque le pare-feu est désactivé, essayez de configurer le pare-feu de façon à ce qu'il reconnaisse l'imprimante. Étape 4 : Vérifiez que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt Si le logiciel HP est installé, vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante à partir de votre ordinateur pour voir si elle est en pause ou hors ligne, ce qui vous empêcherait de l'utiliser. Pour vérifier l'état de l'imprimante, procédez comme suit : Windows 1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur n'apparaissent pas dans la vue Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails. 3. Effectuez l'une des opérations suivantes, selon l'état de l'imprimante : a. Si l'imprimante est Hors ligne, faites un clic droit sur l'imprimante, puis cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne. b. Si l'imprimante est en mode Suspendu, faites un clic droit sur l'imprimante, puis cliquez sur Reprendre l'impression. 4. Essayez d'utiliser l'imprimante sur le réseau. Mac OS X 1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimante & Fax ou Imprimante & Scanner. 2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Ouvrir la file d'attente d'impression. 3. Si le travail d'impression est en attente, cliquez sur Reprise. 4. Si l'imprimante est en pause, cliquez sur Reprise de l'imprimante. Si vous pouvez utiliser l'imprimante après avoir exécuté les étapes précédentes et si les symptômes persistent, il se peut que votre pare-feu interfère. Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser l'imprimante via le réseau, passez à la section suivante pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage. 64 Résolution de problèmes Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement) Si vous installez à nouveau le logiciel HP, le programme d'installation peut créer une seconde version du pilote d'imprimante dans votre dossier Imprimantes ou Imprimantes et télécopies, ou Périphériques et imprimantes. Si vous avez des difficultés à imprimer ou à connecter l'imprimante, assurez-vous que la bonne version du pilote d'imprimante est sélectionnée par défaut. 1. 2. 3. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs, ou Périphériques et imprimantes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. Déterminez si la version du pilote d'imprimante définie dans le dossier Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes est connectée sans fil : a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression. b. Sous l'onglet Ports, recherchez un port dans la liste doté d'une coche. La version du pilote d'imprimante connecté sans fil affiche Port Standard TCP/ IP dans la description du port, à côté de la coche. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante correspondant à la version du pilote d'imprimante qui est connectée en mode sans fil, puis sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Remarque Si le dossier de l'imprimante contient plusieurs icônes, cliquez avec le bouton droit de la souris pour vérifier la version du pilote d'imprimante connecté sans fil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un réseau privé virtuel (VPN). Un réseau privé virtuel (VPN) est un réseau informatique qui utilise Internet pour fournir une connexion à distance sécurisée sur le réseau d'une entreprise. Toutefois, la plupart des services du VPN ne vous permettent pas d'accéder aux périphériques locaux (tels que votre imprimante) sur votre réseau local pendant que votre ordinateur est connecté au VPN. Pour vous connecter à l'imprimante, déconnectez-vous du VPN. Conseil Pour utiliser l'imprimante alors que celle-ci est connectée au VPN, vous pouvez la relier à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'imprimante utilise simultanément ses connexions USB et ses connexions réseau. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. Résolution des problèmes sans fil 65 Chapitre 5 Après la résolution des problèmes Une fois que vous avez résolu les problèmes éventuels et connecté avec succès l'imprimante à votre réseau sans fil, procédez comme suit sur votre système d'exploitation : Windows 1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Configuration et logiciel d'imprimante. 2. Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez utiliser. Mac OS X 1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). 2. Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils Utilitaire HP, doublecliquez sur Assistant de configuration HP, puis suivez les instructions à l'écran. Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante Un pare-feu personnel, un logiciel de sécurité en cours d'exécution sur votre ordinateur, peut bloquer la communication réseau entre votre imprimante et votre ordinateur. Si vous rencontrez des problèmes tels que les suivants : • • • Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors ligne de l'imprimante Impossible d'afficher l'état de l'imprimante sur votre ordinateur Il se peut que le pare-feu empêche votre imprimante de notifier son emplacement aux ordinateurs sur votre réseau. Si vous utilisez le logiciel HP sur un ordinateur exécutant Windows et que vous ne parvenez pas à détecter l'imprimante lors de l'installation (alors que celle-ci, à votre connaissance, est bien connecté au réseau), ou si vous n'avez pas réussi à installer le logiciel HP et rencontrez des problèmes, essayez les solutions suivantes : • • • • 66 Si vous venez tout juste d'installer le logiciel HP, essayez de mettre votre ordinateur et votre imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Maintenez à jour votre logiciel de sécurité. De nombreux fournisseurs de logiciels de sécurité fournissent des mises à jour qui corrigent les problèmes connus et offrent les dernières défenses contre les menaces de sécurité. Si votre pare-feu contient des paramètres de sécurité « Haute », « Moyenne » ou « Basse », utilisez le paramètre « Moyenne » lorsque votre ordinateur est connecté à votre réseau. Si vous avez modifié des paramètres de pare-feu définis par défaut, essayez de reparamétrer ces derniers sur leur valeur par défaut. Résolution de problèmes • • • Si votre pare-feu présente un paramètre nommé « zone de confiance », utilisezle lorsque votre ordinateur est connecté à votre réseau domestique. Si le paramètre « Ne pas afficher les messages d'avertissement » de votre parefeu est activé, vous devez le désactiver. Lors de l'installation du logiciel HP et de l'utilisation de l'imprimante HP, il se peut que des messages d'avertissement provenant du logiciel de pare-feu s'affichent et vous offrent des options permettant d'autoriser, de permettre ou de débloquer certaines actions. Vous devez autoriser tout logiciel HP à l'origine d'un avertissement. De même, si l'avertissement propose de se rappeler de cette action ou de créer une règle pour celle-ci, sélectionnez cette option. C'est ainsi que le pare-feu sait ce qui est fiable sur votre réseau domestique. N'ayez jamais plusieurs pare-feu activés en même temps sur votre ordinateur. Vous pourriez avoir par exemple le pare-feu Windows fourni avec le système d'exploitation et un pare-feu tiers activés en même temps. Le fait d'avoir plusieurs pare-feu activés en même temps ne permettra pas à votre ordinateur d'être plus sécurisé. En outre, cela risque de provoquer des problèmes. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre imprimante avec le pare-feu personnel, visitez le site http://h20563.www2.hp.com/p/_wireless/fr/fr/index.html, puis cliquez sur Aide sur les pare-feu à la rubrique Besoin d'aide pour le dépannage ?. Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion de l'imprimante. Cette section contient les rubriques suivantes : • Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, l'imprimante doit être connectée à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si l'imprimante est reliée à un ordinateur via un câble USB. Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Vérification de la configuration réseau • Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour connecter le périphérique au réseau. • Vérifiez que le câble réseau est bien branché à l'imprimante. • Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. Vérification de l'ordinateur Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau. Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante 67 Chapitre 5 Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, l'imprimante doit être connectée à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si l'imprimante est reliée à un ordinateur via un câble USB. Vérification du navigateur Web • Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques du serveur Web intégré. • Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. • Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont activés dans votre navigateur Web. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Vérification de l'adresse IP de l'imprimante • Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration • réseau, qui mentionne l'adresse IP. Appuyez en continu sur le (Reprise), puis sur le (Sans fil) pour imprimer la page de configuration du réseau. Détectez l'imprimante avec une commande Ping en spécifiant l'adresse IP sur une ligne de commande (sous Windows) ou via l'utilitaire de réseau (sous Mac OS X). L'utilitaire réseau est situé dans le dossier Utilitaires, dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur. Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante à l'invite de commande (sous Windows) : C:\Ping 123.123.123.123 Ou Dans l'utilitaire réseau (Mac OS X), cliquez sur l'onglet Ping, entrez l'adresse 123.123.123.123 dans la case, puis cliquez sur Ping. Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte. Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Résolution des problèmes liés à l'installation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP. • • • 68 Suggestions pour l'installation du matériel Suggestions pour l'installation du logiciel HP Résolution des problèmes réseau Résolution de problèmes Suggestions pour l'installation du matériel Vérification de l’imprimante • Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de l'intérieur de l'imprimante. • Vérifiez que l'imprimante contient du papier. • Assurez-vous qu'aucun voyant n'est allumé ni ne clignote, hormis le voyant Prêt, qui doit être allumé. Vérification des connexions matérielles • Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur l'imprimante et sur une prise de courant en service. Vérifiez les cartouches d'encre Vérifiez que toutes les cartouches d'encre sont correctement installées dans le logement correspondant, conformément au code de couleurs. Si une cartouche d'encre est correctement installée, elle ne doit pas bouger lorsqu'on la tire légèrement. Le fonctionnement de l'imprimante est impossible si toutes les cartouches d'encre ne sont pas installées. Suggestions pour l'installation du logiciel HP Vérification de l'ordinateur • Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge. • Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale. • Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont pas été désactivés. • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne parvient pas à détecter l'imprimante, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc \uninstall.bat sur le CD d'installation) pour effectuer une désinstallation complète du pilote d'imprimante. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote d'imprimante. Vérification des étapes préalables à l'installation • Veillez à utiliser le CD d'installation, qui contient le logiciel HP adapté à votre système d'exploitation. • Avant d'installer le logiciel HP, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés. • Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte. • Si le CD d'installation inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote d'imprimante sur le site Web de HP www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Résolution des problèmes liés à l'installation 69 Chapitre 5 Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le programme d'installation. Résolution des problèmes réseau Résolution des problèmes réseau • Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel HP, procédez aux vérifications suivantes : ◦ Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur l'imprimante. ◦ Le réseau est fonctionnel et le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension. ◦ Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de protection contre les logiciels espions et les pare-feu sont fermés ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows. ◦ Assurez-vous que l'imprimante est installée sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utilisent. ◦ Si le programme d'installation ne parvient pas à détecter l'imprimante, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme d'installation. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports réseau créés dans le pilote d'imprimante correspondent à l'adresse IP de l'imprimante : ◦ Imprimez la page de configuration réseau de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. ◦ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs, ou Périphériques et imprimantes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. ◦ Cliquez sur l'icône de l'imprimante avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. ◦ Sélectionnez le Moniteur de port TCP/IP standard de l'imprimante, puis cliquez sur Configurer le port.... ◦ Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle corresponde à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau. ◦ Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de dialogue. 70 Résolution de problèmes Problèmes lors d'une connexion à un réseau câblé • Si le voyant Sans fil de l'imprimante ne s'allume pas, assurez-vous que toutes les conditions exposées dans la section « Résolution des problèmes réseau » sont réunies. • Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit avec un pare-feu personnel, par exemple). Pour réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante 1. Appuyez en maintenant la pression simultanément sur les boutons et 2. (Sans fil) (Annuler) pendant trois secondes. Appuyez en continu sur le (Reprise), puis sur le (Sans fil) pour imprimer la page de configuration du réseau et vérifier que les paramètres réseau ont été redéfinis. Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « HP-Setup-xxOfficejet-6100 », où « xx » est un numéro aléatoire généré par l'imprimante et le mode de communication est « Infrastructure ». Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Résolution des problèmes liés à l'installation 71 Chapitre 5 Interprétation du rapport d'état de l'imprimante Utilisez le rapport d'état de l'imprimante pour afficher des informations actualisées sur l'imprimante et l'état des cartouches d'encre. Utilisez également le rapport d'état de l'imprimante pour vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l'imprimante. Le rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements récents. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, imprimez préalablement le rapport d'état de l'imprimante. 1 2 3 4 72 Résolution de problèmes 1. 2. 3. Informations sur le produit : Affiche des informations sur l'imprimante (telles que le nom de l'imprimante, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à partir du bac et des accessoires. Informations d'utilisation de l'imprimante : Affiche des informations récapitulatives sur les pages imprimées avec l'imprimante. Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche une estimation des niveaux d'encre (représentée sous forme graphique par des jauges), ainsi que les numéros de référence des composants et la date d'expiration de la garantie des cartouches d'encre. Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurezvous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité. 4. Assistance supplémentaire : Donne des indications d'accès à une aide complémentaire sur l'utilisation de votre imprimante. Pour imprimer le rapport d'état de l'imprimante Appuyez et maintenez la pression sur le bouton (Annuler) pendant 3 secondes. Interprétation du rapport d'état de l'imprimante 73 Chapitre 5 Description de la page de configuration réseau Si l'imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez imprimer une page de configuration du réseau pour afficher les paramètres réseau de l'imprimante. La page de configuration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui affectent le réseau. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement cette page. Figure 5-1 Page de configuration réseau (1 sur 2) 7 1 2 3 4 5 6 7 74 Résolution de problèmes Figure 5-2 Page de configuration réseau (2 sur 2) 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Code PIN WPS : affiche le code PIN WPS à votre place pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil à l'aide de la méthode PIN. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du serveur Web intégré. Filaire 802.3 : Affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par exemple l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, ainsi que l'adresse matérielle de l'imprimante. Sans fil 802.11 (certains modèles) : affiche des informations sur la connexion réseau sans fil active, par exemple le nom d'hôte, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur. Port 9100 : L'imprimante prend en charge l'impression brute IP via le port TCP 9100. Ce port TCP/IP HP est le port par défaut pour l'impression. L'accès à ce port est commandé par le logiciel HP (par exemple, le port standard HP). Bonjour : En règle générale, les services Bonjour (utilisant mDNS ou Multicast Domain Name System) sont mis en place sur des réseaux de petite taille pour la résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353), qui ne font pas appel à un serveur DNS conventionnel. SLP : Le protocole SLP (Service Location Protocol) est un protocole réseau Internet normalisé conçu pour permettre aux applications de gestion de réseau de détecter l'existence, l'emplacement et la configuration des services sur les réseaux d'entreprise. Ce protocole simplifie la détection et l'utilisation des ressources réseau telles que les imprimantes, serveurs Web, télécopieurs, caméras vidéo, systèmes de fichiers, périphériques de sauvegarde (unités de bande), bases de données, répertoires, serveurs de messagerie ou calendriers. Services Web Microsoft : Activer ou désactiver les protocoles WS-Discovery (Microsoft Web Services Dynamic Discovery) ou les services d'impression WSD (Microsoft Web Services for Devices) pris en charge sur l'imprimante. Désactiver les services d'impression inutilisés afin d'empêcher tout accès via ces services. Remarque Pour plus d'informations sur WS-Discovery et le service d'impression WSD, visitez le site www.microsoft.com. Description de la page de configuration réseau 75 Chapitre 5 Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante Appuyez en continu sur le de configuration du réseau. (Reprise), puis sur le (Sans fil) pour imprimer la page Maintenance de la tête d'impression Si vous rencontrez des problèmes d'impression, la tête d'impression en est peut-être la cause. Il convient de n'exécuter les procédures mentionnées dans les sections suivantes que lorsque vous y êtes invité, ou pour résoudre des problèmes liés à la qualité d'impression. L'exécution de l'alignement et du nettoyage sans que ces procédures soient nécessaires peut entraîner un gaspillage d'encre et réduire la durée de vie des cartouches. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Nettoyage de la tête d'impression Alignement de la tête d'impression Nettoyage de la tête d'impression Si la sortie présente des stries ou comporte des couleurs erronées ou manquantes, il est peut-être nécessaire de nettoyer la tête d'impression. Le processus de nettoyage comprend deux étapes. Chaque étape dure environ deux minutes, utilise une feuille de papier et nécessite une quantité croissante d'encre. À la fin de chaque étape, observez la qualité de la page imprimée. Il convient d'effectuer l'étape suivante de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est faible. Si la qualité d'impression semble toujours médiocre à la fin des deux étapes de nettoyage, essayez d'effectuer l'alignement de l'imprimante. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. Remarque La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend quelques minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. Avant de procéder au nettoyage des têtes d'impression, assurez-vous que du papier est chargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Si l'imprimante n'est pas mise hors tension de façon appropriée, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produire. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante. 76 Résolution de problèmes Pour nettoyer la tête d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la (Marche/arrêt). pression sur le bouton 2. Appuez deux fois sur le bouton (Annuler), puis une fois sur le bouton (Reprise). 3. Relâchez le bouton (Marche/arrêt). Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Windows) 1. Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows). 2. Sous l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'icône située à gauche de Nettoyage des têtes d'impression. 3. Suivez les instructions à l'écran. Pour nettoyer la tête d'impression à partir de l'utilitaire HP (Mac OS X) 1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). 2. Dans la rubrique Information et support, cliquez sur Nettoyage des têtes d'impression. 3. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran. Pour effectuer le nettoyage de la tête d'impression à partir du serveur Web intégré (EWS) 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Boîte à outils de qualité d'impression à la section Utilitaires. 3. Cliquez sur Nettoyer la tête d'impression, puis suivez les instructions à l'écran. Alignement de la tête d'impression L'imprimante aligne automatiquement la tête d'impression durant la configuration initiale. Il se peut que vous souhaitiez utiliser cette fonction lorsque vous constatez la présence de stries ou de lignes blanches dans les blocs de couleur sur la page d'état de l'imprimante, ou encore lorsque les impressions présentent des problèmes de qualité. Pour aligner la tête d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le bac d'alimentation principal. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la pression sur le bouton 3. (Marche/arrêt). Appuyez trois fois sur le bouton (Reprise). Maintenance de la tête d'impression 77 Chapitre 5 Pour aligner la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Windows) 1. Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows). 2. Sous l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'icône située à gauche de Alignement des têtes d'impression. 3. Suivez les instructions à l'écran. Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X) 1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). 2. Dans la rubrique Information et support, cliquez sur Aligner. 3. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran. Pour effectuer l'alignement de la tête d'impression à partir du serveur Web intégré (EWS) 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Boîte à outils de qualité d'impression à la section Utilitaires. 3. Cliquez sur Alignement de l'imprimante et suivez les instructions à l'écran. Élimination des bourrages Il arrive que des bourrages se produisent avec les supports durant l'exécution d'un travail. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Élimination de bourrages papier Prévention des bourrages papier Élimination de bourrages papier Attention Pour empêcher un éventuel dommage sur la tête d'impression, dégagez les bourrages papier dès que possible. Conseil Si vous remarquez une baisse de qualité d'impression, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. 78 Résolution de problèmes Élimination d'un bourrage Procédez comme suit pour éliminer un bourrage papier. 1. 2. Retirez tous les supports du bac de sortie. Poussez la poignée du panneau d'accès arrière en la faisant glisser vers la droite, puis tirez le panneau vers vous. 2 1 Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant de l'imprimante. Dégagez toujours les bourrages papier en passant par le panneau d'accès arrière. 3. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire. 4. 5. Remettez en place le panneau d'accès arrière. Poussez doucement la trappe jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez la partie avant de l'imprimante. a. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre. b. S'il reste du papier à l'intérieur de l'imprimante, vérifiez que le chariot est sur la droite de l'imprimante, retirez les morceaux de papier restants ou le support froissé et tirez le support vers vous, par le haut de l'imprimante. c. Déplacez le chariot vers la gauche, repérez les supports éventuellement bloqués à l'intérieur de l'imprimante sur la partie droite du chariot, retirez les Élimination des bourrages 79 Chapitre 5 chutes de papier ou les supports froissés, puis tirez le support vers vous par le haut de l'imprimante. Avertissement N'introduisez pas vos mains dans l'imprimante si celle-ci est sous tension alors que le chariot est bloqué. Lorsque vous ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre, le chariot doit revenir à sa position initiale, sur le côté droit de l'imprimante. Si le déplacement vers la droite ne s'effectue pas, mettez l'imprimante hors tension avant de retirer le support bloqué. 6. Après avoir éliminé le bourrage, refermez tous les capots, mettez l'imprimante sous tension (si vous l'aviez éteinte) et envoyez de nouveau la tâche d'impression. Prévention des bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : • • • • • • • 80 Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie. Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sachet étanche. N'utilisez pas de papier trop épais ni trop fin pour l'imprimante. Assurez-vous que le bac est correctement chargé et n'est pas rempli à l'excès. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois. Résolution de problèmes • Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. Si vous effectuez une impression recto verso sur une page, n'imprimez pas d'images fortement saturées sur du papier de faible grammage. Utilisez les types de papier recommandés pour l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Assurez-vous que l'imprimante est propre. • • • • Signification des voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent le statut et sont utiles pour diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section contient des informations sur les voyants, leur signification, ainsi que les actions à entreprendre le cas échéant. Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP (www.hp.com/go/customercare) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. 1 2 3 4 5 6 1 Voyants des cartouches d'encre 2 Bouton Reprise et voyant 3 Bouton Annuler et voyant 4 Voyant et bouton Sans fil 5 6 Bouton HP ePrint Bouton Marche/arrêt (disponibles sur certains modèles) et voyant et voyant Signification des voyants du panneau de commande 81 Chapitre 5 Interprétation des voyants du panneau de commande Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Tous les voyants sont éteints. L'imprimante est éteinte. • • Branchez le câble d'alimentation. Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt). Le voyant Marche/arrêt est allumé. L'imprimante est prête. Aucune action n'est requise. Le voyant Marche/arrêt clignote. L'imprimante est en cours de démarrage ou d'arrêt, ou elle traite une tâche d'impression. Aucune action n'est requise. L'imprimante attend que l'encre sèche. Attendez le séchage de l'encre. Le voyant Marche/arrêt et le voyant Reprise clignotent. Du papier est coincé dans l'imprimante. Retirez tous les supports du bac de sortie. Localisez le bourrage et supprimez-le. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages. 82 Résolution de problèmes (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le chariot de l'imprimante est bloqué. • • • Le voyant Marche/arrêt est allumé et le voyant Reprise clignote. Ouvrez le capot supérieur et retirez les obstructions (bourrage de papier, par exemple). Appuyez sur le bouton (Reprise) pour poursuivre l'impression. Si l'erreur persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Il n'y a plus de papier dans l'imprimante. Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton (Reprise). Le paramètre de largeur du support ne correspond pas au support chargé. Modifiez le paramétrage du support dans le pilote d'imprimante afin qu'il corresponde au support chargé. Pour plus d'informations, voir Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé. Le voyant Marche/arrêt et le voyant Reprise sont allumés. Un capot n'est pas bien fermé. Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Signification des voyants du panneau de commande 83 Chapitre 5 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant Marche/arrêt est allumé et les voyants des cartouches d'encre clignotent l'un après l'autre de gauche à droite. La tête d'impression est manquante ou a subi une défaillance • • 84 Résolution de problèmes Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance HP pour obtenir une réparation ou un remplacement. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant Marche/arrpet clignote et les voyants des cartouches d'encre clignotent l'un après l'autre de gauche à droite. La tête d'impression est incompatible. • • Le voyant Marche/arrêt est allumé et un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre clignotent. Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance HP pour obtenir une réparation ou un remplacement. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. Il manque une ou plusieurs cartouches d'encre. • • Installez la cartouche d'encre indiquée, puis essayez d'imprimer. Retirez, puis insérez à nouveau la cartouche d'encre plusieurs fois si nécessaire. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche d'encre désignée. Le niveau d'encre est épuisé. Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures. Signification des voyants du panneau de commande 85 Chapitre 5 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Le voyant Marche/arrêt et un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre clignotent. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont défaillantes, nécessitent votre attention, sont incorrectes, manquantes, endommagées ou incompatibles. • • Le voyant Marche/arrêt et un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre sont allumés. Assurez-vous que la cartouche d'encre indiquée est bien installée, puis essayez d'imprimer. Retirez, puis insérez à nouveau la cartouche d'encre plusieurs fois si nécessaire. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche d'encre désignée. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont presque vides et devront être remplacées prochainement. Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. 86 Résolution de problèmes (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Le voyant Marche/arrêt est allumé et le voyant Reprise, ainsi qu'un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre, clignotent. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont épuisées. Si les cartouches d'encre noire et couleur sont épuisées, achetez de nouvelles cartouches d'encre et remplacez les cartouches épuisées lorsque vous y êtes invité. Tous les voyants sont allumés. Une erreur irrécupérable s'est produite. Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le et réessayez d'imprimer. Le voyant HP ePrint s'éteint. • • • HP ePrint n'a pas été configuré. Pour configurer HP ePrint, appuyez sur le (HP ePrint), puis suivez les instructions sur la page d'informations qui s'imprime. HP ePrint a été configuré mais est désactivé. Pour activer HP ePrint, (HP appuyez sur le ePrint). HP ePrint est activé mais ne peut pas se connecter. HP ePrint ne peut pas se connecter, peut-être car le serveur n'est pas disponible ou que le réseau ne fonctionne pas correctement. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, assurez-vous que les paramètres entrés sont corrects. Pour plus d'informations, consultez le Guide de mise en route fourni avec l'imprimante ou vérifiez ceci auprès de Signification des voyants du panneau de commande 87 Chapitre 5 (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée l'administrateur IT ou une personne qui a configuré votre réseau. • Appuyez sur le (HP ePrint) pour essayer d'effectuer à nouveau la connexion. Si vous pouvez ◦ connecter l'imprimante, le voyant HP ePrint s'allume et l'imprimante imprime une page d'informations. Si vous ne pouvez ◦ toujours pas connecter l'imprimante, le voyant HP ePrint clignote et s'éteint, puis l'imprimante imprime une page d'informations. HP ePrint a été configuré mais est désactivé car l'imprimante n'a pas été mise à jour. Si une mise à jour obligatoire pour l'imprimante est disponible mais qu'elle n'a pas été installée, HP ePrint est désactivé. Une fois la mise à jour installée, HP ePrint s'active automatiquement. Pour plus d'informations sur l'installation de la mise à jour de l'imprimante, appuyez sur le Le voyant HP ePrint est allumé. (HP ePrint). HP ePrint est activé. Si vous appuyez sur le (HP ePrint) une fois, l'imprimante imprime une page d'informations qui inclut l'adresse de messagerie que vous utiliserez pour l'impression de documents à l'aide de HP ePrint. 88 Résolution de problèmes (suite) Description des voyants / Combinaison de voyants Explication et action recommandée Pour activer HP ePrint, appuyez sur le (HP ePrint). Le voyant clignote pendant cinq secondes avant de s'éteindre. Le voyant HP ePrint clignote. HP ePrint essaye de se connecter. Le voyant HP ePrint clignote lorsque vous activez ou que vous désactivez HP ePrint. Si HP ePrint peut se connecter correctement, le voyant clignote et reste allumé. Si HP ePrint ne peut pas se connecter, le voyant clignote et s'éteint. Signification des voyants du panneau de commande 89 A Renseignements techniques Cette section contient les rubriques suivantes : • Garantie • Caractéristiques de l'imprimante • Informations sur la réglementation • Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement • Licences de tiers Garantie Cette section contient les rubriques suivantes : 90 • Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard • Informations sur la garantie de la cartouche d'encre Renseignements techniques Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Durée de la garantie limitée Supports logiciels 90 jours Imprimante 1 an Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client) 1 an Accessoires 1 an, sauf indication contraire A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ; b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays. France : En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation: " Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. - Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. " " Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. " " Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. " Code civil: " Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. " " Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. " L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES ULIS Belgique : En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Belgique. Luxembourg: En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien. L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen Garantie 91 Annexe A Informations sur la garantie de la cartouche d'encre La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA-MM sur le produit, comme indiqué ici : 92 Renseignements techniques Caractéristiques de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : • Spécifications physiques • • Caractéristiques et fonctions du produit Caractéristiques du processeur et de la mémoire • Configuration système requise • • Caractéristiques de protocole réseau Caractéristiques du serveur Web intégré • Spécifications des supports • • Caractéristiques d'impression Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint • Caractéristiques en matière d'environnement • • Caractéristiques électriques Caractéristiques des émissions acoustiques Spécifications physiques Remarque Pour connaître le numéro du modèle, reportez-vous à la section Recherche du numéro de modèle de l'imprimante. Taille de l'imprimante (largeur x hauteur x profondeur) 468 x 178 x 388 mm (18,4 x 7 x 15,3 pouces) Poids de l'imprimante (sans les fournitures d'impression) 5,18 kg (11,4 lb.) Caractéristiques et fonctions du produit Fonction Capacité Connectivité • • • Haut débit conforme à la norme USB 2.0 Sans fil 802.11b/g/n Réseau câblé Méthode d'impression Imprimante thermique à jet d'encre à technologie « goutte à la demande » Cartouches d'encre Quatre cartouches d'encre (respectivement : noir, cyan, magenta et jaune) Remarque La prise en charge de toutes les cartouches d'encre n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Têtes d'impression Une tête d'impression Rendement des consommables Visitez le site www.hp.com/go/ learnaboutsupplies/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre. Langages de l'imprimante HP PCL 3 Caractéristiques de l'imprimante 93 Annexe A (suite) Fonction Capacité Prise en charge des polices Polices US : CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Facteur d'utilisation Jusqu'à 12 000 pages par mois Prise en charge des langues sur le panneau de commande de l’imprimante Bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, grec, hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois simplifié, slovaque, slovène, espagnol, suédois, chinois traditionnel, turc. La disponibilité des langues varie selon les pays/régions. Caractéristiques du processeur et de la mémoire Processeur de l'imprimante ARM R4 Mémoire de l'imprimante 128 Mo de RAM intégrée Configuration système requise Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les exigences relatives aux systèmes et systèmes d'exploitation, visitez le site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Compatibilité du système d'exploitation • Windows XP Service Pack 3, Windows Vista, Windows 7 • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7 • Linux (pour plus d'informations, consultez la page http://hplipopensource.com/hplip-web/ index.html). Configuration système minimale • Microsoft® Windows® 7 : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz ; 2 Go d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB, Internet Explorer ; 94 • Windows Vista® : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz ; 2 Go d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB, Internet Explorer ; • Microsoft Windows XP Service Pack 3 ou version ultérieure (32 bits uniquement) : Tout processeur Intel Pentium II, Celeron ou compatible ; cadencé à 233 MHz ou plus, 750 Mo d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB, Internet Explorer 6 ou version supérieure. • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7 : Processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 900 Mo d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB Renseignements techniques Caractéristiques de protocole réseau Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau • Windows XP 32 bits (Professionnel et Edition familiale), Windows Vista 32 bits et 64 bits (Edition intégrale, Edition Enterprise et Professionnel), Windows 7 32 bits et 64 bits • Windows Small Business Server 2003 32 bits et 64 bits, Windows 2003 Server 32 bits et 64 bits, Windows 2003 Server R2 32 bits et 64 bits (Edition Standard, Edition Enterprise) • Windows Small Business Server 2008 64 bits, Windows 2008 Server 32 bits et 64 bits, Windows 2008 Server R2 64 bits (Edition Standard, Edition Enterprise) • Citrix XenDesktop 4 • Citrix XenServer 5.5 • Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server& 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server& 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix XenApp 5.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3 • Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services • • Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services • Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services avec Citrix XenApp 5.0 • Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2 Protocoles réseau compatibles TCP/IP Gestion de réseau Serveur Web intégré (fonctionnalité de configuration et de gestion à distance des imprimantes réseau) Caractéristiques du serveur Web intégré Spécifications • Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge) • Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version ultérieure, Mozilla Firefox 3.0 ou version ultérieure, Safari 3.0 ou version ultérieure, ou Google Chrome 3.0 ou version ultérieure) • Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté directement à un ordinateur avec un câble USB) • Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités) Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles. Remarque Le serveur Web intégré doit se trouver du même côté du pare-feu que l'imprimante. Spécifications des supports Utilisez ces tableaux pour déterminer le support adéquat à utiliser avec l'imprimante et pour déterminer les fonctions disponibles avec votre support. • • Spécifications des supports pris en charge Réglage des marges minimales Caractéristiques de l'imprimante 95 Annexe A Spécifications des supports pris en charge Utilisez ces tableaux pour déterminer le support adéquat à utiliser avec l'imprimante et pour déterminer les fonctions disponibles avec votre support. • Formats pris en charge • Types et grammages des supports pris en charge Formats pris en charge Formats de support standard 10 x 15 cm* 2L Lettre U.S. (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces) 8,5 x 13 pouces (216 x 330 mm) Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces) A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)* Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces) Statement U.S. (140 x 216 mm ; 5,5 x 8,5 pouces) B5 (JIS) (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces)* A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)* A4 bord à bord* Lettre bord à bord* Enveloppes Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces) Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces) Enveloppe pour carte (111 x 152 mm ; 4,4 x 6 pouces) Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces) Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces) Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces) Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces) Enveloppe japonaise Chou n° 3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces) Enveloppe japonaise Chou n° 4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces) Cartes 96 Renseignements techniques (suite) Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces) Carte/Fiche A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)* Fiche Bristol A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) Fiche Bristol Lettre US (8,5 x 11 pouces) Hagaki (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)* Ofuku Hagaki (200 x 148 mm ; 7,8 x 5,8 pouces) Support Photo Support photo (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)* Support photo (5 x 7 pouces)* Support photo (8 x 10 pouces)* Support photo (8,5 x 11 pouces)* Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)* Photo 2L (127 x 178 mm)* 13 x 18 cm* Autres supports Remarque La définition de tailles de support personnalisées est disponible uniquement dans le logiciel d'impression HP sous Mac OS X. Support de format personnalisé entre 76,2 et 216 mm de large et 127 et 356 mm de long (entre 3 et 8,5 pouces de large et 5 et 14 pouces de long) *Ces formats peuvent être utilisés pour l'impression sans bordures. Types et grammages des supports pris en charge Bac Type Grammage Capacité Bac d'entrée Papier De 60 à 105 g/m2 Jusqu'à 250 feuillets de papier HP multifonction de grammage 20 lb. (16 à 28 lb bond) (pile de 25 mm) Supports photo 280 g/m² (indice de 75 lb) Jusqu'à 60 feuillets de papier photo Caractéristiques de l'imprimante 97 Annexe A (suite) Bac Type Grammage Capacité HP Premium Plus 280 g/m² (pile de 17 mm) Enveloppes Cartes De 75 à 90 g/m2 Jusqu'à 30 feuilles (enveloppe de 20 à 24 lb bond) (pile de 17 mm) Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 80 cartes (indice de 110 lb) Bac de sortie Tous les supports pris en charge Jusqu'à 75 feuilles de papier ordinaire (impression de texte) Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait. 3 3 4 1 2 1 2 Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge supérieure (4) Marge inférieure Lettre US 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouce) Windows et 12 mm (0,47 pouce) Légal US A4 Executive US Statement US 8,5 x 13 pouces B5 A5 Cartes Supports au format personnalisé 98 4 Renseignements techniques (suite) Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge supérieure Supports photo Enveloppes (4) Marge inférieure Mac OS X et Linux 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 16,5 mm (0,65 pouces) 16,5 mm (0,65 pouces) Caractéristiques d'impression Résolution d'impression en noir Jusqu'à 600 x 600 ppp avec de l'encre noire pigmentée Résolution d'impression en couleur Jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur du papier photo HP Advanced avec une résolution d'entrée de 1 200 x 1 200 ppp Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint Cette section contient les rubriques suivantes : • Caractéristiques de HP ePrint • Spécifications pour le site Web HP Caractéristiques de HP ePrint • Une connexion Internet utilisant une liaison câblée (Ethernet) ou sans fil. • • Taille maximale des courriers électroniques et des pièces jointes : 5 Mo Nombre maximal de pièces jointes : 10 Remarque L'adresse électronique de l'imprimante doit être seule à figurer sur la ligne « Destinataire » du message électronique. • Types de fichiers pris en charge : ◦ PDF ◦ HTML ◦ Formats de fichiers texte standard ◦ Microsoft Word, PowerPoint ◦ Fichiers image tels que PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Remarque L'utilisation d'autres types de fichiers est possible, dans certains cas, avec HP ePrint. Toutefois, HP ne peut garantir leur fonctionnement correct avec l'imprimante, car ils n'ont pas encore été tous testés. Spécifications pour le site Web HP • Un navigateur Web (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, Mozilla Firefox 2.0 ou supérieur, Safari 3.2.3 ou supérieur, ou Google Chrome 3.0) équipé du module d'extension Adobe Flash (version 10 ou supérieure). • Connexion Internet Caractéristiques en matière d'environnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : de 5 à 40 °C Conditions de fonctionnement recommandées : de 15 à 32 °C Humidité relative recommandée : 25 à 75 %, sans condensation Caractéristiques de l'imprimante 99 Annexe A Conditions de stockage Température de stockage : -40 à 60 °C Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, à une température de 60 °C Caractéristiques électriques Alimentation électrique Adaptateur de courant universel (externe) Caractéristiques de l'alimentation Tension d'entrée : 100 à 240 V CA (± 10 %), 50-60 Hz (± 3 Hz) Tension de sortie : +32 V CC / +12 V CC (1 094 mA / 250 mA) Consommation électrique 30 watts lors de l'impression (mode Brouillon rapide) Caractéristiques des émissions acoustiques Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779 • Pression acoustique (position de spectateur) LpAm 54 (dBA) (impression Brouillon mono) • Puissance sonore LwAd 6,7 (BA) 100 Renseignements techniques Informations sur la réglementation L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Cette section contient les rubriques suivantes : • Numéro de modèle réglementaire • Déclaration FCC • Déclaration à l'attention des utilisateurs en Corée • Déclaration de conformité VCCI (classe B) destinée aux utilisateurs au Japon • Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation • Déclaration sur les émissions sonores pour l'Allemagne • Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail • Avis de conformité pour l'Union Européenne • Déclaration de conformité • Informations réglementaires pour les produits sans fil Numéro de modèle réglementaire Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Votre numéro est SNPRC-1002-01. Il ne faut pas le confondre avec le nom commercial (HP Officejet 6100 ePrinter) ni avec le numéro de produit. Informations sur la réglementation 101 Annexe A Déclaration FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · · · · Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Déclaration à l'attention des utilisateurs en Corée B鞾韥韥 閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥 102 Renseignements techniques 넩韥韥鱉閵뇊끞 B鞾 냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑 韥韥ꈑ늱ꈑ閵뇊꾅ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥ ꑝ麕덵꾢꾅ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙 Déclaration de conformité VCCI (classe B) destinée aux utilisateurs au Japon Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation Déclaration sur les émissions sonores pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Avis de conformité pour l'Union Européenne Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes suivantes : directive Basse tension 2006/95/CE, directive CME 2004/108/CE, directive ÉcoInformations sur la réglementation 103 Annexe A conception 2009/125/CE, directive R&TTE 1999/5/CE, directive RoHS 2011/65/UE. La conformité avec ces directives est évaluée en application des normes harmonisées européennes applicables. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les problèmes de conformité est : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE Produits avec adaptateurs secteur externes La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC adéquat fourni par HP. Produits avec fonctionnalité sans fil EMF Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio. S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio en conformité avec les normes européennes. Fonctionnalité sans fil en Europe Ce produit est conçu pour être utilisé sans restrictions dans l'ensemble des pays membres de l'UE, outre l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse. Déclaration sur le réseau téléphonique européen (modem/télécopieur) Les produits HP dotés d'une fonction de télécopieur sont conformes aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE (Annexe II) et portent en conséquence le label CE. Cependant, en raison des différences existant selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problèmes, contactez d'abord votre fournisseur. 104 Renseignements techniques Déclaration de conformité DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Supplier’s Address: declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number:1) Product Options: Power Adapter: Radio Module: Hewlett-Packard Company 138 Depot Road, #04-01, Singapore 109683 www.hp.eu/certificates DoC #: SNPRC-1002-01-R3 HP Officejet 6100 ePrinter SNPRC-1002-01 All 0957-2304 SDGOB-0892 conforms to the following Product Specifications and Regulations: EMC: Telecom: CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 Class B CISPR 24:2010 / EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009 EN 61000-3-3:2008 FCC CFR 47 Part 15 Class B Safety: IEC 60950-1:2005 (2nd Edition) +A1:2009 EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 EN 62479:2010 RoHS: EN 50581:2012 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V1.7.1 EN 62311:2008 Energy Use: Regulation (EC) No. 1275/2008 ENERGY STAR® Qualified Imaging Equipment Typical Electricity Consumption (TEC) Test Procedure Regulation (EC) No. 278/2009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External Ac-Dc and Ac-Ac Power Supplies (August 11, 2004) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the Ecodesign Directive 2009/125/EC, the RoHS Directive 2011/65/ marking accordingly. EU and carries the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Additional Information: 1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. 2) The product was tested in a typical configuration. Singapore 17 June 2013 Yik Hou Meng Product Regulations Manager TCE & Q Inkjet Business and Platform Local contact for regulatory topics only: EU: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany U.S.: Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 Informations sur la réglementation 105 Annexe A Informations réglementaires pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil : • Exposition aux radiations de fréquences radio • Déclaration à l'attention des utilisateurs au Brésil • Déclaration à l'attention des utilisateurs au Canada • Déclaration à l'attention des utilisateurs à Taïwan • Déclaration à l'attention des utilisateurs au Mexique • Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon Exposition aux radiations de fréquences radio Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Déclaration à l'attention des utilisateurs au Brésil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). 106 Renseignements techniques Déclaration à l'attention des utilisateurs au Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il soit mis en contact le moins possible avec le corps humain. Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur. Déclaration à l'attention des utilisateurs à Taïwan Informations sur la réglementation 107 Annexe A Déclaration à l'attention des utilisateurs au Mexique Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora. Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon ߎߩᯏེߪᛛⴚၮḰㆡว⸽ߪᎿ⸳⸘⸽ࠍฃߌߚή✢⸳ࠍタߒߡ߹ߔޕ 108 Renseignements techniques Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le respect de l'environnement : • Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. • Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. • Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. • Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. • Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions. Cette section contient les rubriques suivantes : • Utilisation du papier • Plastiques • Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) • Programme de recyclage • Programme de reprise et de recyclage des consommables HP • Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs • Consommation électrique • Substances chimiques • Mise au rebut des batteries à Taïwan • Californie - Avis sur le perchlorate • Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) • Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) • Restriction sur les substances dangereuses (Inde) Utilisation du papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastiques Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Les fiches techniques de sécurité (MSDS, en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 109 Annexe A Programme de reprise et de recyclage des consommables HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle. Consommation électrique Les appareils d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) relative aux matériels d'imagerie. Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach. 110 Renseignements techniques Mise au rebut des batteries à Taïwan Californie - Avis sur le perchlorate California Perchlorate Material Notice Perchlorate material - special handling may apply. See: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ This product’s real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 111 Annexe A Restriction sur les substances dangereuses (Inde) Restriction of hazardous substances (India) This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. 112 Renseignements techniques Licences de tiers LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be> * @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be> * @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br> * * This code is hereby placed in the public domain. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, * EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.expat-mit--expat --------------------Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. Licences de tiers 113 Annexe A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 06/15/2005 * Issue date: 06/15/2005 * * Copyright (C) 2005 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.open_ssl--open_ssl --------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. 114 Renseignements techniques This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) Licences de tiers 115 Annexe A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR 116 Renseignements techniques ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: Licences de tiers 117 Annexe A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ==================================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors 118 Renseignements techniques * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.zlib--zlib --------------------zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt Licences de tiers 119 Annexe A (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). 120 Renseignements techniques B Commande de fournitures et accessoires HP Cette section fournit des informations sur les consommables et accessoires HP destinés à l'imprimante. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web. Remarque Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Cette section contient les rubriques suivantes : • Commande en ligne de fournitures d'impression • Fournitures Commande en ligne de fournitures d'impression Pour commander des fournitures en ligne ou créer une liste d'achats imprimable, ouvrez le logiciel HP fourni avec votre imprimante et cliquez sur Boutique. Sélectionnez Achat de fournitures en ligne. Avec votre accord, le logiciel HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le numéro de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou retirer des articles et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre. Vous pouvez aussi commander en ligne sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, sélectionnez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre imprimante et les fournitures dont vous avez besoin. Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/ toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/ buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Fournitures • Cartouches d'encre • Supports HP Cartouches d'encre La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Commande de fournitures et accessoires HP 121 Annexe B Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche d'encre à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants : • Sur le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations produit, cliquez sur Jauge d'encre. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. • Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez. • Sur la page d'état de l'imprimante (voir Interprétation du rapport d'état de l'imprimante). Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité. Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site www.hp.com. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. 122 Commande de fournitures et accessoires HP C Configuration du réseau Vous pouvez gérer les paramètres réseau de l'imprimante via son panneau de commande comme décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de votre navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Modification des paramètres réseau de base Modification des paramètres réseau avancés • Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil • Désinstallation et réinstallation du logiciel HP Modification des paramètres réseau de base Les options du panneau de commande vous permettent de configurer et de gérer une connexion sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on peut citer la visualisation des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du réseau, l'activation et la désactivation du point d'accès sans fil, ainsi que la modification des paramètres réseau. Cette section contient les rubriques suivantes : • Visualisation et impression des paramètres réseau • Activation et désactivation du point d'accès sans fil Visualisation et impression des paramètres réseau Vous pouvez afficher un récapitulatif des paramètres réseau sur le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau plus détaillée, qui répertorie l'ensemble des paramètres réseau importants, tels que l'adresse IP, la vitesse de la liaison, le DNS et le mDNS. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. Activation et désactivation du point d'accès sans fil Par défaut, le point d'accès sans fil est activé, comme l'indique le voyant bleu à l'avant de l'imprimante. Pour rester connecté au réseau sans fil, le récepteur radio doit être activé. Toutefois, si l'imprimante est connectée à un réseau ou que vous disposez d'une connexion USB, le point d'accès n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le point d'accès. Pour désactiver l'émetteur-récepteur sans fil, appuyez en maintenant la pression sur le bouton jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. (Sans fil) Modification des paramètres réseau avancés Attention Les paramètres réseau sont fournis pour des raisons pratiques. Il convient toutefois de ne pas modifier certains de ces paramètres (tels que la vitesse de liaison, les paramètres IP, la passerelle par défaut ou les paramètres du pare-feu). Cette section contient les rubriques suivantes : • Réglage de la vitesse de liaison • Affichage des paramètres IP • Modification des paramètres IP • Réinitialisation des paramètres réseau Configuration du réseau 123 Annexe C Réglage de la vitesse de liaison Vous pouvez modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau. Le paramètre par défaut est Automatique. 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur Avancé à la section Filaire (802.3). 3. 4. Dans la rubrique Paramètres de liaison, cliquez sur Manuel. Cliquez sur le débit de la liaison correspondant à votre matériel réseau : • 2. 10-Full • • 3. 10-Half 4. 100-Full • 5. 100-Half Affichage des paramètres IP Pour afficher l'adresse IP de l'imprimante : • Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. • En variante, ouvrez le logiciel HP (Windows), cliquez sur l'onglet Paramètres réseau, puis sur l'onglet Filaire ou Sans fil (suivant le type de connexion actuellement défini), puis cliquez sur Paramètres IP. Modification des paramètres IP La valeur par défaut des paramètres IP est Automatique, ce qui définit automatiquement les paramètres IP. Vous pouvez toutefois modifier manuellement certains paramètres tels que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut. Attention Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne pourront pas se connecter à l'imprimante. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur IPv4 à la section Filaire (802.3). 3. Dans la rubrique Configuration de l'adresse IP, cliquez sur Manuel. 4. Un message s'affiche pour indiquer que le changement d'adresse IP entraîne la suppression de l'imprimante sur le réseau. Cliquez sur OK pour poursuivre. 5. Modification des paramètres IP : 6. • Adresse IP manuelle • Masque de sous-réseau manuel • Passerelle par défaut manuelle Cliquez sur Appliquer. Réinitialisation des paramètres réseau Pour réinitialiser le mot de passe de l'administrateur et les paramètres réseau, appuyez en maintenant la pression sur le bouton secondes. 124 Configuration du réseau (Sans fil) et sur le bouton (Annuler) pendant trois Remarque Imprimez la page de configuration réseau et vérifiez que les paramètres réseau ont été réinitialisés. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « HP-Setup-xx-Officejet-6100 », où « xx » est un numéro aléatoire généré par l'imprimante. Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil Vous pouvez configurer l'imprimante pour une connexion sans fil. Cette section contient les rubriques suivantes : • Avant de commencer • • Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil Changement de type de connexion • Test de la connexion sans fil • • Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil Remarque Si vous rencontrez des difficultés lors de la connexion de l'imprimante, voir Résolution des problèmes sans fil. Conseil Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante en mode sans fil, visitez le centre d'impression sans fil HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Avant de commencer Avant de commencer à configurer la connexion sans fil, procédez aux vérifications suivantes : • L'imprimante n'est pas connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau. • Le réseau sans fil est configuré et fonctionne correctement. • L'imprimante et les ordinateurs qui l'utilisent sont connectés au même réseau (sousréseau). Lors de la connexion de l'imprimante, il se peut que vous soyez invité à entrer le nom (SSID) ainsi que le mot de passe du réseau sans fil : • Le nom du réseau sans fil identifie votre réseau. • Le mot de passe sans fil empêche la connexion à votre réseau sans fil par des personnes non autorisées. Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau sans fil utilise une clé WPA ou un code de sécurité WEP. Si vous n'avez pas modifié le nom de réseau ni la clé de sécurité depuis l'installation de votre réseau sans fil, vous pouvez trouver ces données inscrites au dos ou sur le côté du routeur sans fil. Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau ou le code de sécurité, ou que vous ne vous souvenez plus de ces informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre routeur sans fil. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître ces informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, HP fournit un outil appelé Utilitaire de diagnostic réseau domestique de base, qui peut vous aider à extraire ces informations sur certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le centre d'impression sans fil HP à l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting et cliquez sur Utilitaire de diagnostic réseau à la section Liens rapides. (Il se peut que cet outil ne soit pas encore disponible dans certaines langues). Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil 125 Annexe C Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil Pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil, procédez de l'une des manières suivantes : • Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode recommandée) • Pour configurer l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) • Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS) Remarque Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, par exemple une liaison USB, suivez les instructions de la rubrique Changement de type de connexion pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil. Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode recommandée) Outre l'activation des fonctionnalités clés de l'imprimante, vous pouvez configurer les communications sans fil au moyen du logiciel d'imprimante HP fourni avec votre imprimante. Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, par exemple une liaison USB, suivez les instructions de la rubrique Changement de type de connexion pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil. Pour configurer l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) La configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet de configurer rapidement l'imprimante sur votre réseau sans fil, sans avoir à saisir le nom du réseau sans fil (SSID), le mot de passe sans fil (code de sécurité WPA ou WEP), ni aucun autre paramètre sans fil. Remarque Ne configurez la liaison sans fil en utilisant le WPS que si votre réseau sans fil utilise le chiffrement de données WPA. Si votre réseau sans fil utilise le WEP, ou bien n'utilise aucun chiffrement, appliquez l'une des autres méthodes fournies dans cette section pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil. Remarque Pour utiliser la configuration WPS, assurez-vous que votre routeur ou point d'accès sans fil prend en charge le protocole WPS. Les routeurs compatibles avec le WPS comportent souvent un bouton (WPS) ou un bouton libellé "WPS". Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour configurer l'imprimante en utilisant le WPS : • • Méthode par pression sur un bouton : Utilisez le bouton de votre routeur, s'il est disponible. (WPS) ou le bouton WPS Méthode par code PIN : Entrez le code PIN généré par l'imprimante dans le logiciel de configuration du routeur. Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par pression sur un bouton 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la pression sur le bouton 2. 126 (sans fil) pendant 3 secondes. Le voyant de liaison sans fil se met à clignoter. Sur le routeur ou le point d'accès sans fil, appuyez en maintenant la pression sur le bouton WPS pendant 3 secondes. Patientez environ 2 minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant de liaison sans fil cesse de clignoter et s'allume fixement. Configuration du réseau Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par code PIN 1. Imprimez une page de configuration réseau et localisez le code PIN pour WPS. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. 2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la pression sur le bouton 3. (sans fil) pendant 3 secondes. Le voyant de liaison sans fil se met à clignoter. Ouvrez l'utilitaire ou le logiciel de configuration du routeur ou du point d'accès sans fil, puis entrez le code PIN WPS imprimé sur la page de configuration réseau. Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil. Patientez environ 2 minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant de liaison sans fil cesse de clignoter et s'allume fixement. Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS) Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré (EWS) pour configurer les communications sans fil. 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré. 2. Sous l'onglet Réseau, cliquez sur Assistant de configuration sans fil dans la fenêtre Configuration. 3. Suivez les instructions à l'écran. Conseil Vous pouvez également configurer les communications sans fil en entrant ou en modifiant les paramètres sans fil. Pour modifier ces paramètres, sous l'onglet Réseau, cliquez sur Avancé à la section Sans fil (802.11) située sur la gauche, changez les paramètres sans fil, puis cliquez sur Appliquer. Changement de type de connexion Après avoir installé le logiciel HP et connecté l'imprimante à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez utiliser le logiciel HP pour modifier le type de connexion (par exemple, en passant d'une connexion USB à une liaison sans fil). Remarque Si vous changez le mode de connexion au profit d'une connexion sans fil, assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'est connecté à l'imprimante. Si vous connectez un câble Ethernet, les fonctions sans fil de l'imprimante sont désactivées. En outre, il se peut que vous soyez invité à connecter temporairement un câble USB pendant le processus d'installation. Pour passer d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil Windows 1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Configuration et logiciel d'imprimante. 2. 3. Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez utiliser. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Mac OS X 1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). 2. Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP. 3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran. Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil 127 Annexe C Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Windows 1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Configuration et logiciel d'imprimante. 2. Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sur Convertir une imprimante connectée en mode USB en imprimante sans fil. 3. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Mac OS X 1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X). 2. Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP. 3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran. Pour passer d'une liaison sans fil à une connexion USB ou Ethernet Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB ou Ethernet, reliez le câble USB ou Ethernet à l'imprimante. Remarque Si vous utilisez un ordinateur équipé de Mac OS X, ajoutez l'imprimante à la file d'attente d'impression. Cliquez sur Préférences du système dans le Dock, cliquez sur Imprimante & Fax ou Imprimante & Scanner dans la section Matériel, cliquez sur +, puis sélectionnez l'imprimante. Test de la connexion sans fil Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion sans fil de l'imprimante. La page de test de liaison sans fil contient des informations sur l'état de l'imprimante, son adresse matérielle (MAC) et son adresse IP. Si l'imprimante est reliée à un réseau, la page de test affiche le détail des paramètres réseau. Pour imprimer une page de test sans fil, appuyez en continu sur le appuyez sur le bouton (Reprise), puis bouton (Sans fil) lorsque le réseau est activé. Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil Les informations suivantes peuvent vous aider à protéger votre réseau sans fil et votre imprimante sans fil contre l'utilisation non autorisée. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/wirelessprinting. Cette section contient les rubriques suivantes : 128 • • Aperçu des paramètres de sécurité Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC) • Autre directives de sécurité concernant le sans fil Configuration du réseau Aperçu des paramètres de sécurité Pour contribuer à améliorer la sécurité du réseau sans fil et empêcher l'accès non autorisé, l'imprimante prend en charge de nombreux types d'authentification de réseau courants, dont les protocoles WEP, WPA et WPA2. • WEP (Wired Equivalent Privacy) : Assure la sécurité en chiffrant les données envoyées, via des ondes radio, entre deux périphériques sans fil. Les périphériques reliés à un réseau compatible WEP utilisent des clés WEP pour le chiffrement des données. Si votre réseau utilise le WEP, vous devez connaître la ou les clés WEP qu'il utilise. • WPA (Wi-Fi Protected Access) : Augmente le niveau de protection des données en liaison radio et le contrôle d'accès aux réseaux sans fil existants et futurs. Il résout toutes les défaillances connues du WEP, qui est le système de sécurité natif de la norme 802.11. Le WPA utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour le chiffrement et l'authentification 802.1X avec l'un des types de protocoles EAP (Extensible Authentication Protocol) normalisés actuellement disponibles. • WPA2 : Fournit aux utilisateurs de réseaux sans fil d'entreprise ou grand public un niveau élevé de garantie que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à leurs réseaux sans fil. La norme WPA2 prend en charge le protocole AES (Advanced Encryption Standard). Le protocole AES est défini suivant un mode de chaînage à chiffrement inversé par blocs (CCM) et prend en charge la norme IBSS (Independent Basic Service Set) pour activer la sécurité entre les postes de travail clients connectés via un routeur sans fil (tel qu'un routeur Linksys ou une station d'accueil Apple AirPort). Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC) Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un routeur ou point d'accès sans fil est configuré dans une liste d'adresses matérielles (également appelées "adresses MAC") qui désigne les périphériques autorisés à accéder au réseau via le routeur. Si le routeur filtre les adresses matérielles, celle de l'imprimante doit être ajoutée à la liste des adresses matérielles acceptées par le routeur. Si le routeur ne connaît pas l'adresse matérielle d'une imprimante qui tente d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès. Attention Toutefois, cette méthode n'est pas recommandée, car vos adresses MAC peuvent être facilement détectées et falsifiées par des utilisateurs non autorisés situés à l'extérieur de votre réseau. Pour ajouter des adresses matérielles à un routeur ou un point d'accès sans fil 1. Imprimez la page de configuration réseau et localisez l'adresse matérielle de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. Remarque L'imprimante gère séparément les adresses matérielles pour les connexions Ethernet et les liaisons sans fil. Les deux adresses matérielles sont indiquées sur la page de configuration réseau de l'imprimante. 2. Ouvrez l'utilitaire de configuration du routeur ou du point d'accès sans fil et ajoutez l'adresse matérielle de l'imprimante à la liste des adresses matérielles acceptées. Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportezvous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil. Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil 129 Annexe C Autre directives de sécurité concernant le sans fil Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci-dessous : • Utilisez un mot de passe sans fil contenant au moins 20 caractères aléatoires. Un mot de passe sans fil peut contenir jusqu'à 64 caractères. • Lorsque vous créez un mot de passe sans fil, évitez d'utiliser des expressions ou des noms communs, des suites de caractères évidentes (une suite de 1, par exemple) ou encore des informations personnelles. Utilisez toujours des chaînes de caractères aléatoires, composées de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et, si cela est autorisé, de caractères spéciaux, comme des signes de ponctuation. • Modifiez le mot de passe sans fil par défaut fourni par le fabricant pour accéder au point d'accès ou au routeur sans fil en tant qu'administrateur. Certains routeurs vous autorisent également à modifier le nom de l'administrateur. • Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration sur le réseau sans fil. Dans ce cas, vous devrez établir une connexion Ethernet au routeur pour modifier la configuration. • Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur. Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un ordinateur situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur local auquel vous accédez via Internet. • Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans Windows XP. Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil Les conseils suivants aident à réduire les risques d'interférences dans un réseau sans fil : • • • • Tenez les périphériques sans fil éloignés d'objets métalliques de grande taille (meublesclasseurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes, téléphones sans fil, etc.), car ces objets peuvent envoyer des signaux radio. Tenez les périphériques sans fil éloignés des éléments de maçonnerie et autres constructions dans la mesure où ceux-ci risquent d'absorber les ondes radio et de diminuer la puissance du signal. Placez le point d'accès ou le routeur sans fil dans un lieu central situé dans le champ de vision des périphériques sans fil connectés au réseau Placez tous les périphériques sans fil du réseau à portée les uns des autres. Désinstallation et réinstallation du logiciel HP Si l'installation est incomplète ou que vous avez connecté le câble USB à l'ordinateur avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller, puis de réinstaller le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Ne supprimez pas simplement les fichiers applicatifs de l'imprimante sur votre ordinateur. Supprimez-les à l'aide de l'utilitaire de désinstallation fourni lors de l'installation du logiciel HP. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 1 1. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel HP. 2. 3. 4. 130 Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur Désinstaller. Suivez les instructions à l'écran. Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non. Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner correctement. Configuration du réseau 5. 6. Redémarrez l’ordinateur. Pour réinstaller le logiciel HP, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran. 7. Connectez l'imprimante à l'ordinateur lorsque le logiciel HP vous y invite. 8. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'imprimante sous tension. Une fois l'imprimante connectée et sous tension, l'exécution de tous les événements Plugand-Play peut prendre quelques minutes. 9. Suivez les instructions à l'écran. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités. 2. Sélectionnez le nom de l'imprimante que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier. Suivez les instructions à l'écran. 3. Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter l'imprimante avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel HP. 5. Insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. 6. Suivez les instructions à l'écran. Pour procéder à une désinstallation sur un ordinateur Macintosh 1. Double-cliquez sur l'icône HP Uninstaller (située dans le dossier Hewlett-Packard dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur), puis cliquez sur Continuer. 2. 3. À l'invite, entrez le nom d'administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur OK. Suivez les instructions à l'écran. 4. Une fois l'exécution du logiciel HP Uninstaller terminée, redémarrez l'ordinateur. Désinstallation et réinstallation du logiciel HP 131 D Outils de gestion de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : • Boîte à outils (Windows) • Programme HP Utility (Mac OS X) • Serveur Web intégré Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante. Remarque Vous pouvez installer la boîte à outils à partir du CD du logiciel HP, à condition que l'ordinateur soit conforme à la configuration système requise. Ouvrez la boîte à outils • Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, HP, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis votre imprimante HP. • Double-cliquez sur Préférences de l'imprimante, puis sur Tâches de maintenance. Programme HP Utility (Mac OS X) L'utilitaire HP contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. Remarque Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité. Pour ouvrir l'utilitaire HP Double-cliquez sur l'icône Utilitaire HP. Cette icône est située dans le dossier Hewlett-Packard dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur. Serveur Web intégré Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser sa page d'accueil (serveur Web intégré ou EWS) pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et la gérer à partir de votre ordinateur. Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Caractéristiques du serveur Web intégré. Pour afficher ou modifier certains paramètres, un mot de passe est requis. Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles. 132 Outils de gestion de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : À propos des cookies • • Pour ouvrir le serveur Web intégré À propos des cookies Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez manuellement. Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. Remarque En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : • Démarrage de l'application au point précédent (fonction utile notamment pour les assistants de configuration) • Mémorisation du paramètre de langue dans le navigateur EWS • Personnalisation de la page d'accueil du serveur Web intégré Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Pour ouvrir le serveur Web intégré Remarque L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP. L'adresse IP et le nom d'hôte de l'imprimante sont indiqués dans le rapport d'état. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau. Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté à l'imprimante. Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web : http://123.123.123.123 Conseil Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin d'y accéder rapidement. Conseil Si vous utilisez le navigateur Web Safari sous Mac OS X, vous pouvez également utiliser le signet Bonjour pour ouvrir le serveur EWS sans saisir l'adresse IP. Pour utiliser le signet Bonjour, ouvrez Safari puis, dans le menu Safari, cliquez sur Préférences. Sous l'onglet Signets, dans la section Barre des signets, sélectionnez Inclure Bonjour, puis refermez la fenêtre. Cliquez sur le signet Bonjour et sélectionnez votre périphérique en réseau pour ouvrir le serveur Web intégré. Serveur Web intégré 133 E 134 Comment faire ? • Démarrage • Impression • HP ePrint • Utilisation des cartouches d'encre • Résolution de problèmes Comment faire ? F Erreurs (Windows) Niveau d'encre faible La cartouche d'encre identifiée dans le message est presque vide. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches d'encre, voir Remplacement des cartouches d'impression. Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre, voir Commande en ligne de fournitures d'impression. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des consommables HP. Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches pour l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Problème lié aux cartouches La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante. Remarque Si le message indique que la cartouche n'est pas compatible, reportez-vous à la section Commande en ligne de fournitures d'impression pour plus d'informations sur l'obtention de cartouches pour l'imprimante. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. • Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension • Solution 2 : Installez correctement les cartouches d'encre • Solution 3 : Remplacez la cartouche d'encre Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, essayez la solution suivante. Solution 2 : Installez correctement les cartouches d'encre Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées correctement : 1. Ouvrez précautionneusement la porte d'accès aux cartouches d'encre. 2. Retirez la cartouche d'encre en la poussant vers l'intérieur pour la libérer, puis en la tirant fermement vers vous. 3. Insérez la cartouche dans le logement. Appuyez fermement sur la cartouche pour l'enclencher correctement. 4. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé de s'afficher. Erreurs (Windows) 135 Annexe F Remplacez la cartouche d'encre Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. Remarque Si votre cartouche est encore sous garantie, contactez le service d'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous aux informations relatives à la garantie des cartouches d'encre. Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. Non-correspondance du papier Les paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans l'imprimante. Vérifiez que le papier approprié est chargé dans l'imprimante, puis relancez l'impression du document. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Remarque Si le format du papier chargé dans l'imprimante est correct, changez le format du papier sélectionné dans le pilote d'imprimante, puis imprimez à nouveau le document. Le support de la cartouche est bloqué La pièce qui maintient les cartouches d'encre sur le chariot est bloquée par un objet. Pour éliminer l'obstruction, appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors tension, puis recherchez les bourrages papier sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Élimination des bourrages. Bourrage papier Du papier s'est bloqué à l'intérieur de l'imprimante. Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes : • Assurez-vous que le papier chargé répond aux spécifications requises et n'est pas froissé, plié ou endommagé. • Assurez-vous que l'imprimante est propre. • Assurez-vous que les bacs sont chargés correctement et sans excès. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages. L'imprimante ne contient plus de papier Le bac par défaut est vide. Chargez davantage de papier et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. L'impression du document a échoué L'imprimante n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident survenu au niveau du système d'impression. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'impression, voir Résolution des problèmes liés à l'imprimante. 136 Erreurs (Windows) Défaillance de l'imprimante Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante. En général, vous pouvez résoudre ce type de problèmes en procédant comme suit : 1. Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. 3. Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. Porte ou porte du bac ouverte Pour pouvoir imprimer des documents, vous devez fermer toutes les portes. Conseil Les portes correctement fermées s'enclenchent. Si le problème persiste une fois toutes les portes bien fermées, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. Cartouche d'encre précédemment utilisée installée La cartouche d'encre identifiée dans le message a déjà été utilisée sur une autre imprimante. Vous pouvez utiliser les cartouches d'encre sur différentes imprimantes, mais si la cartouche est restée en dehors d'une imprimante pendant une période prolongée, la qualité d'impression de vos documents risque de s'en trouver affectée. De même, si vous utilisez des cartouches d'encre qui ont déjà été installées sur une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre risque d'être inexact, voire indisponible. Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante, essayez de nettoyer les têtes d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Pour plus d'informations, voir Fournitures. Cartouches d'encre vides Les cartouches indiquées dans le message doivent être remplacées pour reprendre l'impression. HP recommande de ne pas retirer une cartouche d'encre tant qu'une cartouche de rechange n'est pas prête à être installée. Voir Remplacement des cartouches d'impression Échec cartouche d'encre Les cartouches indiquées dans le message sont endommagées ou défectueuses. Voir Remplacement des cartouches d'impression Échec cartouche d'encre 137 Annexe F Mise à niveau des consommables de l'imprimante La cartouche indiquée dans le message peut uniquement être utilisée pour mettre à niveau une imprimante. Cliquez sur OK pour l'utiliser sur cette imprimante. Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise à niveau du consommable pour cette imprimante, cliquez sur Annuler l'impression, puis retirez la cartouche. Succès de mise à niveau des consommables de l'imprimante La mise à niveau des consommables a réussi. Les cartouches indiquées dans le message peuvent maintenant être utilisées dans l'imprimante. Problème de mise à niveau des consommables de l'imprimante La mise à niveau des consommables a échoué. Les cartouches indiquées dans le message peuvent toujours être utilisées dans cette imprimante. Remplacez la cartouche de mise à niveau de consommables. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. Cartouches d'encre non HP installées HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non HP ne seront pas couvertes par la garantie. Si vous estimez que vous avez acheté des cartouches d'encre HP originales, visitez le site HP à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit pour obtenir plus d'informations ou pour signaler un cas de fraude. L'utilisation de cartouches HP originales donne droit à des récompenses HP récompense les clients fidèles pour l'utilisation des consommables originaux HP. Cliquez sur le bouton sous le message pour afficher les récompenses en ligne. La récompense peut ne pas être disponible dans toutes les régions. Avis de cartouche de contrefaçon La cartouche installée n'est pas une cartouche neuve originale HP. Contactez le magasin où cette cartouche a été achetée. Pour signaler un cas de fraude, visitez le site HP à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. Pour continuer à utiliser la cartouche, cliquez sur Continuer. Cartouche usagée, recyclée ou contrefaite détectée L'encre HP d'origine dans la cartouche est épuisée. La solution pour ce problème est de remplacer la cartouche d'encre ou de cliquer sur OK pour continuer l'utilisation de la cartouche. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. HP récompense les clients fidèles pour l'utilisation des consommables originaux HP. Cliquez sur le bouton sous le message pour afficher les récompenses en ligne. Les récompenses peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. Avertissement La garantie HP des cartouches d'encre ne couvre pas les cartouches ni les encres de marque autre que HP. Les entretiens ou réparations requis suite à l'utilisation d'une encre ou de cartouches de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie de l'imprimante HP. HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres de marque autre que HP. Les informations sur les niveaux d'encre des cartouches de marque autre que HP ne seront pas disponibles. 138 Erreurs (Windows) Utiliser des cartouches SETUP Utilisez les cartouches SETUP livrées avec l'imprimante pour l'initialisation de cette dernière. Vous devez remplacer la cartouche par une cartouche SETUP pour effacer ce message. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. Ne pas utiliser des cartouches SETUP Les cartouches SETUP ne peuvent pas être utilisées une fois l'imprimante initialisée. Retirez et installez les cartouches non-SETUP. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. Alerte d'encre liée à une nouvelle tête d'impression Les cartouches utilisées indiquées dans le message ne contiennent peut-être pas suffisamment d'encre pour permettre l'achèvement des procédures de démarrage initiales. Solution : Installez de nouvelles cartouches ou cliquez sur Continuer pour utiliser les cartouches installées. Si le démarrage ne peut pas se terminer avec les cartouches installées, de nouvelles cartouches sont requises. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Utiliser encre noire uniquement ? Les cartouches indiquées dans le message sont épuisées. Solutions : Pour imprimer en couleur, remplacez les cartouches vides. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Pour imprimer temporairement à l'aide de l'encre noire uniquement, cliquez sur Noir seul. L'imprimante remplacera la couleur par des niveaux de gris. Les cartouches vides devront être bientôt remplacées. Attention Ne retirez pas la cartouche couleur vide pour imprimer en mode Encre noire uniquement. Utiliser encre couleur uniquement ? La cartouche d'encre noire est vide. Solutions : Pour remplacer temporairement le noir par la couleur, cliquez sur Utiliser couleur uniquement. Le noir sera simulé. La qualité du texte et des photos différera de celle obtenue avec toutes les cartouches. La cartouche d'encre noire devra être bientôt remplacée. Pour imprimer avec du noir, remplacez la cartouche d'encre noire. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Attention Ne retirez pas la cartouche d'encre noire vide pour imprimer en mode Encre couleur uniquement. Cartouches d'encre incompatibles La cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante. Cartouches d'encre incompatibles 139 Annexe F Solution : Retirez cette cartouche immédiatement et remplacez-la par une cartouche d'encre compatible. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Impossible de communiquer avec l'imprimante L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec l'imprimante car l'un des événements suivants s'est produit : • L'imprimante a été mise hors tension. • Le câble utilisé pour connecter l'imprimante, tel qu'un câble USB ou un câble réseau (Ethernet), a été débranché. • Si l'imprimante est reliée à un réseau sans fil, la liaison sans fil a été interrompue. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le voyant est allumé. (bouton Marche/arrêt) • Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent correctement et sont bien connectés à l'imprimante. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle. • Si l'imprimante est connectée à un réseau, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau (Ethernet). • Si le produit est connecté à un réseau sans fil, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes sans fil. Défaillance du détecteur d'encre Le détecteur d'encre a subi une défaillance et l'imprimante ne peut plus imprimer. Contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/customercare. Avertissement de capteur d'encre Le capteur d'encre indique une situation inattendue. Celle-ci peut être liée à la cartouche, ou à une défaillance possible du capteur. Si le capteur a subi une défillance, il ne parvient plus à détecter l'épuisement de l'encre dans vos cartouches. L'impression avec une cartouche vide provoque une entrée d'air dans le système d'encrage, d'où une qualité d'impression médiocre. La résolution de cette situation nécessite l'emploi d'une quantité d'encre significative, qui entraîne l'épuisement d'une grande partie de l'encre contenue dans toutes les cartouches. Solution : Cliquez sur OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Problème lié à la préparation de l'imprimante L'horloge de l'imprimante a subi une défaillance et il se peut que la préparation de l'encre soit incomplète. La jauge de niveau d'encre estimé peut être inexacte. Solution : Vérifiez la qualité de votre travail d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, il est peutêtre possible de l'améliorer en exécutant la procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression. Cartouche couleur vide Les cartouches indiquées dans le message sont épuisées. 140 Erreurs (Windows) Solutions : Pour imprimer en couleur, remplacez les cartouches vides. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Pour imprimer temporairement à l'aide de l'encre noire uniquement, cliquez sur Annuler l'impression, puis renvoyez la tâche d'impression. Le message Utiliser encre noire uniquement ? s'affiche avant l'impression de la tâche. Les cartouches vides devront être bientôt remplacées. Attention Ne retirez pas la cartouche couleur vide pour imprimer en mode Encre noire uniquement. Cartouche noire vide La cartouche d'encre noire est vide. Solutions : Remplacez la cartouche d'encre noire. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression. Pour remplacer temporairement le noir par la couleur, cliquez sur Annuler l'impression, puis renvoyez la tâche d'impression. Le message Utiliser encre couleur uniquement ? s'affiche avant l'impression de la tâche. La cartouche d'encre noire devra être bientôt remplacée. Attention Ne retirez pas la cartouche d'encre noire vide pour imprimer en mode Encre couleur uniquement. Cartouche noire vide 141 Index A Accessibilité 3, 6 accessoires garantie 91 rapport d'état de l'imprimante 73 Adresse IP vérification, imprimante 68 affichage paramètres de réseau 123 alignement de la tête d'impression 77 Alimentation caractéristiques 100 dépannage 45 assistance clientèle en ligne 41 assistance technique 40 assistance téléphonique 41 au-delà de la période d'assistance 44 Avis publiés par la société Hewlett-Packard 3 B bac de chargement 16 bac d'entrée capacité 97 formats de supports pris en charge 96 types de supports et grammages pris en charge 97 bac de sortie emplacement 9 support pris en charge 98 bacs Capacités 97 élimination des bourrages 78 emplacement 9 formats de supports pris en charge 96 142 illustration des guidepapier 9 types de supports et grammages pris en charge 97 Bacs chargement des supports 14 dépannage de l'alimentation 56 Boîte à outils (Windows) à propos 132 ouverture 132 bourrages effacer 78 papier 80 supports à éviter 14 C capacité bacs 97 caractéristiques configuration système requise 94 supports 95 Caractéristiques conditions de stockage 100 électriques 100 émissions acoustiques 100 environnement d'exploitation 99 physiques 93 processeur et mémoire 94 protocoles réseau 95 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation 99 Caractéristiques de tension 100 Caractéristiques du processeur 94 Caractéristiques électriques 100 Caractéristiques en matière d'environnement 99 Caractéristiques relatives à l'humidité 99 Caractéristiques relatives à la température 99 cartes prise en charge du bac 97 Cartes formats pris en charge 96 cartouches. voir cartouches d'encre cartouches d'encre commande en ligne 121 conseils 34 emplacement 9 numéros de référence 121 prises en charge 93 remplacement 36 rendements 93 vérifier les niveaux d'encre 35 voyants 82 Cartouches d'encre garantie 91 chargement bac 15 chargement des supports 15 Charger photo 16, 17 Charger cartes 16, 17 charger enveloppes 16 communication sans fil informations réglementaires 106 Communication sans fil point d'accès, désactivation 123 réduction des interférences 130 sécurité 128 communications sans fil configuration 125 Index dépannage de base du réseau sans fil 60 résolution avancée des problèmes de réseau sans fil 60 Conditions de stockage 100 Configuration pare-feu 66 configuration système requise 94 connecteurs, emplacement 11 Connexion USB port, emplacement 9, 11 spécifications 93 D dépannage bourrages papier 80 impression 45 page de configuration réseau 74 rapport d'état de l'imprimante 72 réseau filaire 58 serveur Web intégré 67 Dépannage alimentation 45 conseils 44 informations manquantes ou incorrectes 48 pages de travers 56 pages tronquées, positionnement incorrect du texte ou des graphiques 49 pages vierges imprimées 48 pare-feu 46 plusieurs pages sont prélevées à la fois 56 problèmes d'alimentation papier 55 problèmes sans fil 59 rien ne s'imprime 45 support non prélevé du bac 56 désinstallation du logiciel HP Windows 130 driver garantie 91 E Emissions acoustiques 100 encrage dates d'expiration 73 état 73 numéros de référence 73 entrée d'alimentation, emplacement 11 enveloppes prise en charge du bac 97 Enveloppes formats pris en charge 96 environnement, programme de protection 109 état rapport d'état de l'imprimante 73 État page de configuration réseau 74 EWS. voir serveur Web intégré extérieur de l'imprimante nettoyage 18 F Facteur d'utilisation 94 fournitures commande en ligne 121 rapport d'état de l'imprimante 73 rendements 93 G garantie 91 I impression dépannage 45 lenteur, dépannage 46 page de diagnostic 53 rapport d'état de l'imprimante 73 rapport de qualité d'impression 53 Impression d'enveloppe 24 Impression d'enveloppes Mac OS 24 Impression de brochures impression 23 Impression de photos Mac OS 26 Windows 25 Impression sans bordure Mac OS 29 Windows 28 imprimante, langue 94 Informations manquantes ou incorrectes, dépannage 48 Informations réglementaires 106 Informations sur la réglementation 101 Informations sur le niveau de bruit 100 installation résolution des problèmes 68 suggestions pour l'installation du matériel 69 Installation suggestions pour l'installation du logiciel HP 69 Interférence radio informations réglementaires 106 Interférences radio réduction 130 L langue, imprimante 93 logiciel garantie 91 logiciel HP désinstallation sous Windows 130 M Mac OS Impression de photos 26 Impression sans bordure 29 papier de format personnalisé 27, 28 paramètres d'impression 21 Mac OS X Programme HP Utility 132 maintenance alignement de la tête d'impression 77 nettoyage de la tête d'impression 76 143 page de diagnostic 53 rapport de qualité d'impression 53 remplacement des cartouches d'encre 36 tête d'impression 76 vérifier les niveaux d'encre 35 Marges réglage, caractéristiques 98 Mémoire caractéristiques techniques 94 N nettoyage extérieur 18 tête d'impression 76 niveaux d'encre, vérification 35 numéro de modèle 73 Numéro de modèle réglementaire 101 numéro de série 73 P page de diagnostic 53 pages par mois (facteur d'utilisation) 94 Pages tronquées, dépannage 49 Pages vierges, dépannage impression 48 panneau d'accès arrière élimination des bourrages 78 illustration 11 panneau de commande illustration 82 voyants, compréhension 82 Panneau de commande de l'imprimante paramètres réseau 123 panneau de commande de l’imprimante emplacement 9 papier bourrages 80 papier 78 Papier. voir Support 144 papier de format personnalisé Mac OS 27, 28 Papiers à format personnalisé impression 27 Paramètres réseau 123 paramètres d'impression qualité d'impression 50 Paramètres IP 124 Pare-feu configuration 66 Pare-feu, dépannage 46 période d'assistance téléphonique période d'assistance 42 pilote d'imprimante garantie 91 Plusieurs pages prélevées à la fois, dépannage 56 Point d'accès, désactivation 123 Polices prises en charge 94 porte d'accès aux cartouches d'encre, emplacement 9 Ports, caractéristiques 93 Pression sonore 100 Prise en charge PCL 3 93 Problèmes d'alimentation papier, dépannage 55 Programme HP Utility (Mac OS X) ouverture 132 R Rapport test de connexion sans fil 128 rapport d'état de l'imprimante impression 73 informations sur 72 rapport de qualité d'impression 53 Rapport de test de connexion sans fil impression 128 rapports diagnostic 53 qualité d'impression 53 tête d'impression 76 recyclage cartouches d'encre 110 remplacement des cartouches d'encre 36 réseaux affichage et impression des paramètres réseau 123 configuration des communications sans fil 125 illustration des connecteurs 11 résolution des problèmes 70 Réseaux configuration système requise 95 paramètres, modifier 123 paramètres avancés 123 paramètres IP 124 paramètres sans fil 74 pare-feu, dépannage 46 protocoles pris en charge 95 systèmes d'exploitation pris en charge 95 vitesse de liaison 124 résolution des incidents problèmes liés à l'installation 68 résolution des problèmes résolution des problèmes de réseau à caractère général 59 résolution des problèmes liés au réseau 70 suggestions pour l'installation du matériel 69 Résolution des problèmes suggestions pour l'installation du logiciel HP 69 voyants 82 S Sécurité communication sans fil 128 serveur Web intégré à propos 132 configuration système requise 95 dépannage, ouverture impossible 67 ouverture 133 signification des voyants 81 Index sites Web assistance clientèle 41 commande de fournitures et accessoires 121 fiche de rendement 93 informations sur l'accessibilité 6 programmes environnementaux 109 Sites Web informations sur l'accessibilité 3 Sortie de travers, dépannage impression 56 Spécifications support 96 Support dépannage de l'alimentation 56 spécifications 96 Support Photo formats pris en charge 97 supports caractéristiques 95 choix 14 élimination des bourrages 78 formats pris en charge 96 types et grammages pris en charge 97 Supports chargement dans le bac 14 HP, commande 122 impression sur format personnalisé 27 pages de travers 56 Supports personnalisés formats pris en charge 97 Systèmes d'exploitation pris en charge 94 Texte dépannage 49 type de connexion modifier 127 V Vitesse de liaison, réglage 124 voyants du panneau de commande compréhension 82 illustration 82 W Windows configuration système requise 94 désinstallation du logiciel HP 130 impression de brochures 22 Impression de photos 25 paramètres d'impression 21 sans bordures 28 T tête 76 tête d'impression nettoyage 76 tête d'impression, alignement 77 têtes d'impression commande en ligne 121 voyants 82 Têtes d'impression prise en charge 93 145 146