Manuel utilisateur | HP Color LaserJet 8550 Multifunction Printer series Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel utilisateur | HP Color LaserJet 8550 Multifunction Printer series Guide de démarrage rapide | Fixfr
Guide
de référence
rapide
Imprimantes 8550, 8550N, 8550DN,
8550GN, 8550MFP
Français
Imprimé sur du
papier recyclé
Copyright© 2000
Hewlett-Packard Co.
Imprimé en Allemagne 04/00
Numéro de série
C7096-90906
*C7096-90906*
*C7096-90906*
C7096-90906
Guide
de référence
rapide
Imprimantes
HP LaserJet 8550,
8550N, 8550DN,
8550GN, 8550MFP
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2000
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation de
traduction est interdite sans
accord écrit préalable, sauf si
régie par les lois sur le
copyright.
Numéro de série :
C7096-90906
Première édition : avril 2000
Garantie
Les informations contenues
dans ce document sont sujettes
à modification sans avis
préalable.
En fonction de ces informations,
Hewlett-Packard exclut toute
garantie de quelque forme que
ce soit. HEWLETT-PACKARD
EXCLUT TOUTE GARANTIE
POUR LA
COMMERCIALISATION ET
L’UTILISATION POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard exclut toute
responsabilité quant aux
dommages directs, indirects,
accidentels ou consécutifs liés à
l’utilisation de ces informations
ou à l’installation même du
produit.
Marques déposées
Adobe, PostScript et Adobe
Photoshop sont des marques
commerciales d’Adobe Systems
Incorporated qui peuvent être
déposées dans certaines
juridictions.
Arial, Monotype et Times New
Roman sont des marques
déposées aux Etats-Unis de
Monotype Corporation.
CompuServe est une marque
déposée aux Etats-Unis de
CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times et
Times Roman sont des
marques commerciales de
Linotype AG et/ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Microsoft, MS Windows,
Windows et Windows NT sont
des marques déposées aux
Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
TrueType est une marque
déposée aux Etats-Unis d’Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR est une marque
de service déposée aux
Etats-Unis de U.S. EPA (agence
américaine pour la protection
de l’environnement).
Table des matières
Informations sur l’imprimante................................... 2
Informations sur l’imprimante................................... 2
Utilisation du système d’aide en ligne
de l’imprimante ............................................................. 6
Utilisation du panneau de commande
de l’imprimante ............................................................. 7
Messages du panneau de commande
de l’imprimante ........................................................... 10
Chargement d’un support ....................................... 17
Spécifications du support ........................................... 17
Capacités des bacs à papier ...................................... 20
Configuration du type et du format du support ........... 32
Bourrages supports ................................................. 34
Remplacement de consommables ......................... 49
Pour plus d’informations......................................... 50
FR
Table des matières 1
Informations sur l’imprimante
Configurations
Cette imprimante existe dans les 5 configurations
décrites ci-après :
HP Color LaserJet 8550
Le modèle HP Color LaserJet 8550 est
livré en série avec un bac 1 de 100
feuilles, un bac 3 de 500 feuilles, un socle
d’imprimante et 32 Mo de RAM.
HP Color LaserJet 8550N
Le modèle HP Color LaserJet 8550N est
livré en série avec un bac 1 de
100 feuilles, un bac 2 de 500 feuilles,
un bac 3 de 500 feuilles, un socle
d’imprimante, 32 Mo de RAM, un serveur
d’impression HP JetDirect (10/100
Base-TX) et un disque dur interne.
HP Color LaserJet 8550DN
Le modèle HP Color LaserJet 8550DN
est livré en série avec un bac 1 de
100 feuilles, un bac 2 de 500 feuilles,
un bac 3 de 500 feuilles, un bac
d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 4),
une unité recto verso, 64 Mo de RAM, un
serveur d’impression HP JetDirect (10/100 Base-TX),
un disque dur interne et cinq pattes de stabilisation.
FR
Informations sur l’imprimante 2
HP Color LaserJet 8550GN
Le modèle HP Color LaserJet
8550GN est livré en série avec un
bac 1 de 100 feuilles, un bac 2 de
500 feuilles, un bac 3 de 500 feuilles,
un bac d’alimentation de
2 000 feuilles (bac 4), une unité recto
verso, 128 Mo de RAM, un serveur
d’impression HP JetDirect
(10/100 Base-TX), un disque dur
interne, cinq pattes de stabilisation
et un processeur offrant des
performances supérieures.
HP Color LaserJet 8550MFP
Le modèle HP Color LaserJet
8550MFP est livré en série avec un
bac 1 de 100 feuilles, un bac 2 de
500 feuilles, un bac 3 de 500 feuilles,
une unité recto-verso, 64 Mo de
RAM, un serveur d'impression
HP JetDirect (10/100 Base-TX),
un disque dur interne, un socle
d’imprimante/module de copie et
un module de copie.
FR
Informations sur l’imprimante 3
Options du panneau
de commande
Utilisation du système d’aide en ligne
de l’imprimante
Cette imprimante offre un système d’aide en ligne qui
indique comment corriger la plupart des erreurs
d’imprimante. Certains messages d’erreur du panneau
de commande alternent avec des instructions visant
l’accès au système d’aide en ligne.
Quand le signe " apparaît dans un message d’erreur ou
qu’un message alterne avec l’indication POUR L'AIDE
APPUYEZ SUR ", appuyez sur la touche ARTICLE pour
parcourir une séquence d’instructions. Si le panneau
de commande affiche plusieurs messages en
alternance, appuyez sur MENU+ pour afficher l’aide
concernant le premier message, puis recommencez
pour les autres messages. Lorsque l’aide souhaitée est
affichée, appuyez sur ARTICLE+ pour faire défiler les
messages d’aide.
Pour quitter le système d’aide en ligne, appuyez sur
REPRISE.
FR
Options du panneau de commande 4
Utilisation du panneau de commande
de l’imprimante
L’illustration suivante montre l’emplacement des
fonctions du panneau de commande de l’imprimante.
A
Reprise
Cette fonction permet de mettre l’imprimante hors
ou sous tension et de quitter les menus.
B
Menu
Cette fonction donne accès aux menus du panneau
de commande de l’imprimante pour définir les
valeurs par défaut. Cette touche permet à la fois
de passer au menu suivant ou au menu précédent
dans la liste des menus disponibles.
FR
Options du panneau de commande 5
C
Affichage
Cette fonction présente les données relatives à
l’imprimante (telles que l’état de l’imprimante, les
actions requises ou les erreurs de données et
d’impression) sur une ou deux lignes de caractères.
D
- Valeur +
Cette fonction permet de passer d’un choix de
valeur à l’autre pour un article particulier du menu
en utilisant la touche -/+. Cette touche permet à la
fois de passer à la valeur suivante ou précédente.
E
Annuler tâche
Cette fonction permet d’interrompre l’impression en
cours. Si aucune tâche n’est en cours d’impression
et que l’écran indique le contraire, la fonction
ANNULER TÂCHE annule l’impression en cours et
lance la demande d’impression suivante. Lorsque
l’impression est annulée, le message ANNULATION
DE LA TACHE s’affiche.
F
Article
Cette fonction permet de passer d’un article à
l’autre dans un menu particulier. Cette touche
permet à la fois de passer à l’article suivant et
à l’article précédent dans la liste des articles
disponibles. La touche ARTICLE passe d’un
message à l’autre dans l’aide du panneau
de commande.
FR
Options du panneau de commande 6
G
Voyant Prêt (vert)
• Activer : l’imprimante est activée et prête à
recevoir et à traiter des données.
• Désactiver : l’imprimante est désactivée et
ne peut recevoir ou traiter des données.
• Clignotant : l’imprimante est en cours
d’activation ou de désactivation.
H
Voyant Données (vert)
• Activer : les données sont dans la mémoire
tampon de l’imprimante ou l’imprimante est en
cours de traitement des données.
• Désactiver : la mémoire tampon de l’imprimante
est vide.
• Clignotant : l’imprimante reçoit ou traite les
données.
I
Voyant Attention (orange)
• Activer : erreur de l’imprimante.
• Désactiver : l’imprimante ne nécessite aucune
attention particulière.
• Clignotant : l’imprimante nécessite une attention
particulière.
J
FR
Sélectionne
Cette fonction permet de sélectionner l’article ou la
valeur affichée sur le panneau de commande de
l’imprimante. Un astérisque (*) s’affiche près de la
sélection.
Options du panneau de commande 7
Messages du panneau de commande
de l’imprimante
Les messages courants du panneau de commande
provoquant l’arrêt de l’imprimante sont énoncés
ci-dessous. Pour obtenir une liste exhaustive des
messages, consultez le guide de l’utilisateur en ligne
ou contactez votre administrateur système.
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
13.XX BOURR PAP.
alterne avec
STKR : ELIMINER
BOURRAGE
AGRAFEUSE
Un bourrage s’est produit
dans l’agrafeuse.
Ouvrez la porte de l’agrafeuse
et éliminez le bourrage de
papier ou d’agrafes.
41.3 FORM PAP
NON CONFORME
CHARGER BAC 1
<type> <format>
Le bac 1 est configuré pour
un seul format de support,
l’imprimante peut
néanmoins détecter un
format différent inséré
dans le bac 1.
<type> et <format>
correspondent au type et
au format spécifiés dans le
gestionnaire de
l’imprimante ou
l’application.
Chargez le support au format
correspondant dans le bac 1
ou reconfigurez le bac 1 en
fonction du format du support
qu’il contient.
41.3 FORMAT PAP
NON CONFORME
CHARGER BAC 1
<largeur>
<longueur>
Le bac 1 est configuré pour
un format de support
personnalisé mais
l’imprimante détecte qu’un
format différent est
alimenté à partir du bac 1.
Les mentions <largeur> et
<longueur> représentent la
largeur et la longueur de
support sélectionnées
dans l’application ou dans
le pilote d’imprimante.
Placez le support du format
demandé dans le bac 1.
FR
Options du panneau de commande 8
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
41.5 FORM PAP
NON CONFORME
CHARGER BAC <x>
<type> <format>
L’imprimante était
configurée pour recevoir un
type de support spécifique
depuis un bac
d’alimentation. Cependant,
un type différent a été
inséré.
Ouvrez et refermez la porte
avant. L’imprimante envoie la
page. Vérifiez que la
configuration du panneau de
commande et le support sont
corrects.
AGRAFEUSE MANQUE
AGRAFES
Il reste 20 à 50 agrafes
dans la cartouche de
l’agrafeuse.
Aucune intervention n’est
requise.
ALIM. MANUELLE
<type> <format>
L’imprimante nécessite
l’alimentation manuelle
d’une feuille de support ou
d’une enveloppe.
Chargez le support de type et
de format corrects dans le
bac 1.
BAC DE SORTIE
SUPERIEUR
PLEIN
Le bac de sortie supérieur
de la trieuse à bacs
multiples est plein.
Retirez tous les supports du
bac de sortie supérieur de la
trieuse à bacs multiples.
BAC DE SORTIE
SUPERIEUR
PLEIN
Le bac de sortie supérieur
de l’imprimante est plein.
Supprimez tous les supports
du bac de sortie supérieur.
BAC DE SORTIE
GAUCHE PLEIN
Le bac de sortie gauche de
l’imprimante est plein.
Videz le bac de sortie gauche
pour continuer l’impression.
BAC DE SORTIE
RECEPTACLE PLEIN
Les bacs de sortie de la
trieuse à bacs multiples
sont pleins.
Supprimez tous les supports
des bacs de sortie de la trieuse
à bacs multiples.
BAC DE SORTIE
SEPARATEUR PLEIN
Les bacs de sortie de la
trieuse à bacs multiples
sont pleins.
Supprimez tous les supports
des bacs de sortie de la trieuse
à bacs multiples.
BAC DE SORTIE
TRIEUSE X PLEIN
Un élément de la trieuse à
bacs multiples est plein
(X représente un des huit
éléments).
Supprimez tous les supports
de la trieuse.
BAC SORTIE PLEIN
alterne avec
DEGAGER PAP. DE
BAC RECTO
Le papier a atteint
l’indicateur de bac plein du
bac recto gauche.
Videz le bac recto.
FR
Options du panneau de commande 9
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
BAC SORTIE PLEIN
alterne avec
VIDER LE BAC 1
OPTIONNEL
Le bac du récepteur est
plein.
Videz-le.
BAC X VIDE
<type> <format>
Un bac qui n’est pas
sélectionné ne contient
plus de support.
Chargez le type et le format du
support spécifiés à l’écran.
CARTOUCHE ENCRE
NEUVE ? = NON
Ce message s’affiche
lorsque l’imprimante
détecte que le message
ENCRE INSUF. ou PLUS
D'ENCRE est apparu avant
de disparaître, ce qui
indique l’installation
probable d’une cartouche
neuve.
Changez la réponse en OUI et
appuyez sur SÉLECTIONNE si
vous venez d’installer une
cartouche.
Appuyez sur ARTICLE+ jusqu’à
ce CARTOUCHE ENCRE
NEUVE=NOIRE.
Appuyez sur VALEUR+ jusqu’à
ce que la nouvelle cartouche
apparaisse et appuyez sur
SÉLECTIONNE.
CHARGER BAC 1
<type> <format>
Une opération définie par
l’utilisateur concernant le
format du support n’est pas
actuellement effectuée
dans le bac 1.
Chargez le type et le format du
support spécifiés à l’écran.
Après chargement du bac,
l’imprimante se met elle-même
en ligne.
CHARGER BAC X
<type> <format>
VERIFIER PARAM.
PAN. COMMANDE
Une opération définie par
l’utilisateur concernant le
format du support n’est pas
actuellement effectuée
dans l’imprimante
ou le bac ne contient plus
de support.
Chargez le support spécifié à
l’écran et configurez le bac
d’entrée sur le panneau de
commande de l’imprimante.
Après chargement du bac,
l’imprimante est en ligne.
Appuyez sur REPRISE pour
obtenir une impression sur le
support dont le format est
défini par défaut.
DEGAGER PAPIER
DE L'IMPRIMANTE
L’imprimante essaie de
supprimer le support
inutilisable (un support
endommagé lors d’un
bourrage support, par
exemple).
Aucune action requise.
FR
Options du panneau de commande 10
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
DISPOSIT. ENTREE
CIRC. PAPIER OUV
La porte de l’unité de
transfert du support du
bac 4 est ouverte.
Fermez la porte de l’unité de
transfert du support.
ENCRE INSUF.
REMP. CART.
<couleur>
L’imprimante n’a presque
plus d’encre d’une couleur
spécifique.
La <couleur> peut être
cyan, magenta, jaune ou
noir.
Vous pouvez continuer
l’impression. Cependant, la
cartouche d’encre doit être
remplacée afin d’améliorer
l’impression. Consultez le
guide d’installation inclus dans
la cartouche d’encre.
ERREUR COMM
TRIEUSE VÉRIFIER
CÂBLES ET
ALIMENTER
Indique un problème de
communication entre la
trieuse à bacs multiples et
l’imprimante.
Vérifiez que les câbles
d’alimentation et de
communication sont
connectés. Appuyez sur
REPRISE pour poursuivre
l’impression. Si le message est
toujours affiché, éteignez
l’imprimante, puis rallumez-la
pour la réinitialiser. Si le
problème persiste, contactez le
revendeur ou le réparateur
agréé HP le plus proche pour
qu’il intervienne.
ERREUR RECTO VER
VERIFIER UNITE
L’imprimante a détecté une
erreur dans l’unité recto
verso empêchant
l’impression sur les deux
faces.
Retirez l’unité recto verso.
Enlevez les supports bloqués,
le cas échéant, l’unité recto
verso et réinstallez-la.
ERREUR TAMBOUR
REMPLACER LE KIT
L’imprimante a détecté une
erreur dans le tambour
d’imagerie.
Remplacez le kit du tambour
afin de poursuivre l’impression.
Consultez le guide
d’installation inclus dans le kit
du tambour.
FERMER PORTE
<emplacement>
L’imprimante détecte
qu’une des portes n’est
pas correctement fermée.
<emplacement> représente
l’une des portes de
l’imprimante.
Selon le message, fermez la
porte correspondante. Lorsque
toutes les portes de
l’imprimante sont fermées, le
panneau de commande affiche
le message PRECHAUFFAGE.
FR
Options du panneau de commande 11
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
FUSION HORS-SVC
REMPLACER LE KIT
La durée d’utilisation de la
fusion et des rouleaux à
papier arrive à son terme.
Remplacez le kit de fusion et
réinitialisez le compteur de
fusion avant d’effectuer une
impression. Consultez le guide
d’installation inclus dans le kit
de fusion.
FUSION USAGEE
REMPLACER LE KIT
La fusion arrive à son
terme.
Vous pouvez continuer
l’impression. Cependant, le
dispositif de fusion doit être
remplacé afin d’améliorer
l’impression. Consultez le
guide d’installation inclus dans
le kit de fusion.
HORS-LIGNE
L’imprimante est hors-ligne
et aucun message d’erreur
n’apparaît.
Appuyez sur REPRISE pour
mettre l’imprimante en ligne.
INSTALLER CART.
<couleur>
Une ou plusieurs
cartouches d’encre parmi
les quatre ne sont pas
installées ou ne sont pas
correctement installées
dans l’imprimante.
La <couleur> peut être
cyan, magenta, jaune ou
noir.
Insérez la cartouche ou
assurez-vous que celle-ci est
bien installée dans
l’imprimante.
INSTALLER FUSION
PORTE INF GAUCHE
L’imprimante a détecté que
le dispositif de fusion n’est
pas installé.
Installez le dispositif
de fusion et vérifiez qu’il est
correctement installé dans
l’imprimante avant d’effectuer
une impression. Consultez le
guide d’installation inclus dans
le kit de fusion.
INSTALLER TAMB.
IMAGE OUVRIR
PORTE AVANT
L’imprimante a détecté que
le tambour d’imagerie n’est
pas installé.
Installez le tambour d’imagerie
avant d’effectuer une
impression. Consultez le guide
de démarrage ou le guide
d’installation inclus dans le kit
du tambour.
FR
Options du panneau de commande 12
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
INSTALLER TAMB.
TRANSFERT OUVRIR
PORTE DROITE
L’imprimante a détecté que
le tambour de transfert
n’est pas installé.
Installez le tambour de
transfert avant d’effectuer une
impression. Consultez le guide
de démarrage ou le guide
d’installation inclus dans le kit
de transfert.
PLUS D'ENCRE
REMP. CART.
<couleur>
L’imprimante n’a plus
d’encre d’une couleur
spécifique.
La <couleur> peut être
cyan, magenta, jaune ou
noir.
Remplacez la cartouche
d’encre de couleur spécifique
afin de poursuivre l’impression.
Consultez le guide
d’installation inclus dans la
cartouche d’encre.
POWERSAVE ACTIVE
L’imprimante est en mode
Powersave.
Supprimez ce message en
appuyant sur n’importe quelle
touche ou en envoyant une
tâche d’impression à
l’imprimante.
STKR : CONNECTER
A IMPRIMANTE
L’accessoire n’est pas
correctement attaché à
l’imprimante.
Assurez-vous que l’accessoire
est correctement attaché à
l’imprimante et attendez que
le voyant d’état de l’accessoire
s’allume (vert - allumage
continu).
STKR : DECONNECT
& DEGAGER BOURR
Un bourrage s’est produit
dans l’accessoire.
Eliminez le bourrage.
STKR : FERMER
PORTE AGRAFEUSE
La porte de l’agrafeuse est
ouverte ou mal fermée.
Fermez correctement la porte
de l’agrafeuse.
STKR : SURCHARGE
BAC
alterne avec
VIDER LE BAC 1
OPTIONNEL
La charge maximale du
bac du récepteur a été
atteinte.
Retirez le papier du bac du
récepteur.
SUP BOUR REC VERS
PORTE INF GAUCHE
L’imprimante détecte un
bourrage support dans
l’unité recto verso.
Consultez la section «Pour
supprimer les bourrages
provenant de l’unité recto
verso optionnelle» à la
page 46.
FR
Options du panneau de commande 13
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
SUPP BOUR BAC X
L’imprimante détecte un
bourrage papier dans un
des bacs optionnels.
Ouvrez le bac indiqué et
éliminez le bourrage.
Refermez le bac et attendez
la fin du préchauffage de
l’imprimante avant de
reprendre l’impression.
SUPP BOUR FUSION
PORTE INF GAUCHE
L’imprimante détecte un
bourrage support dans la
zone de fusion.
Consultez la section «Pour
supprimer les bourrages
provenant de la zone de
fusion» à la page 40.
SUPP BOUR FORMAT
PAPIER NON
CONFORME CHARGER
BAC 1
<type> <format>
L’imprimante détecte un
bourrage support dans le
bac 1.
Consultez la section «Pour
supprimer les bourrages dans
le bac 1» à la page 37.
SUPPORT INCONNU
DANS BAC 1
Un support a été inséré
dans le bac 1 pour une
impression en alimentation
manuelle et cette tâche est
terminée. Cependant, un
support différent est resté
dans le bac 1. Celui-ci
n’est pas configuré.
Configurez le type de support
pour le bac 1 ou enlevez le
support restant. Voir
«Configuration du type et du
format du support» à la
page 32.
SUPPR BOUR SORTIE
PORTE SUP GAUCHE
L’imprimante détecte un
bourrage support dans le
bac de sortie supérieur.
Consultez la section «Pour
supprimer les bourrages dans
la porte supérieure gauche et
le bac de sortie supérieur» à la
page 47
SUPPR BOURRAGE
BAC 4
L’imprimante détecte un
bourrage support dans le
bac 4.
Consultez la section «Pour
supprimer les bourrages dans
le bac 4 (optionnel)» à la
page 39.
SUPPR BOURRAGE
ENTREE
L’imprimante détecte un
bourrage support dans le
bac d’alimentation.
Consultez les section «Retrait
d’un support bloqué» à la
page 34.
FR
Options du panneau de commande 14
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
SUPPR BOURRAGE
PAPIER
L’imprimante détecte un
bourrage support.
Ouvrez l’imprimante pour
situer le bourrage et le
supprimer. Pour de plus
amples informations, consultez
la section «Retrait d’un support
bloqué» à la page 34.
SUPPR BOURRAGE
TRANSFERT
L’imprimante détecte un
bourrage support dans la
zone du tambour de
transfert.
Consultez la section «Pour
supprimer les bourrages dans
les zones de transfert et
d’enregistrement» à la
page 44.
SUPPR BOURRAGE
TRIEUSE
L’imprimante détecte un
bourrage support dans la
trieuse à bacs multiples.
Consultez la section «Pour
éliminer les bourrages d’un
accessoire de finition (trieuse à
bacs multiples, agrafeuse
3 000 feuilles ou
agrafeuse/réceptacle
3 000 feuilles, par exemple)» à
la page 48.
TAMBOUR HORS-SVC
REMPLACER LE KIT
La durée d’utilisation du
tambour d’imagerie arrive
à son terme.
Remplacez le kit du tambour
afin de poursuivre l’impression.
Consultez le guide
d’installation inclus dans le kit
du tambour.
TAMBOUR USAGE
REMPLACER LE KIT
La durée d’utilisation du
tambour d’imagerie arrive
à son terme.
Vous pouvez continuer
l’impression. Cependant, le kit
du tambour doit être remplacé
afin d’améliorer l’impression.
Consultez le guide
d’installation inclus dans le kit
du tambour.
TRAITEMENT COPIE
<X> SUR <Y>
L’imprimante effectue une
épreuve et une impression
ou une tâche d’impression
de mauvaise qualité.
Aucune action requise.
FR
Options du panneau de commande 15
Messages
du panneau
de commande
Description
Action
TRANSF. HORS-SVC
REMPLACER LE KIT
La durée d’utilisation du
tambour de transfert, de la
courroie de transfert, du
rouleau de nettoyage et
des filtres arrive à son
terme.
Remplacez le kit de transfert et
réinitialisez le compteur de
transfert avant d’effectuer une
impression. Consultez le guide
d’installation inclus dans le kit
de transfert.
TRANSF. USAGE
REMPLACER CART.
La durée d’utilisation du
tambour de transfert, de la
courroie de transfert, du
rouleau de nettoyage et
des filtres arrive presque à
son terme.
Vous pouvez continuer
l’impression. Cependant, le kit
de transfert doit être remplacé
afin d’améliorer l’impression.
Consultez le guide
d’installation inclus dans le kit
de transfert.
TRIEUSE NON
CONNECTEE
La trieuse à bacs multiples
n’est pas correctement
connectée à l’imprimante.
Poussez la trieuse contre
l’imprimante. Vérifiez que les
roues de la trieuse à bacs
multiples n’entravent pas la
connexion de celle-ci à
l’imprimante.
TROP DE PAGES DS
TACHE A AGRAF
L’épaisseur papier est
supérieure à la contenance
de l’agrafeuse. L’épaisseur
papier de la tâche à agrafer
ne doit pas dépasser
5 mm.
Pour plus d’informations,
consultez les spécifications
d’agrafage dans le guide
d’utilisation.
VER LEVIER ENCRE
Le levier bleu situé à
l’intérieur de la trappe de
dégagement n’est pas
verrouillé.
Ouvrez la porte avant de
l’imprimante, ouvrez la trappe
de dégagement, basculez le
levier bleu vers la gauche pour
le verrouiller, refermez la
trappe de dégagement et la
porte avant.
FR
Options du panneau de commande 16
Chargement d’un support
Spécifications du support
Le tableau ci-dessous contient des informations
relatives au chargement de supports tels que les
transparents, les enveloppes, les étiquettes et les
supports perforés. Pour obtenir de plus amples
informations relatives aux spécifications d’un support
pour cette imprimante, reportez-vous au guide de
l’utilisateur en ligne.
FR
Chargement d’un support 17
Bac
1
FR
Type et format
du support
Poids du support
Orientation a
Papier
Papier lourd
(105-216 g/m2)
Lettre
A4
Executive
Légal
279 x 432 mm
A3
A5
Formats
personnalisés :
minimum :
9,75 x 18,75 cm
maximum :
30 x 46,25 cm
document de
60-216 g/m2
IR : Face imprimée vers
le haut
RV : Face imprimée vers
le bas
P&F : Bord court (supérieur)
vers l’arrière du bac
Lettre/A4 : Bord long
vers l’imprimante
Support
perforé
Lettre
A4
document de
60-216 g/m2
IR : Face imprimée vers le
haut, avec les perforations
orientées vers l’imprimante
RV : Face imprimée vers le
bas, avec les perforations
orientées dans le sens inverse
de l’imprimante
Transparents
Lettre
A4
Epaisseur b
0,10-0,13 mm
Face imprimée vers le haut,
avec le bord long orienté vers
l’imprimante
Enveloppes
Carte postale double
(JPOSTD)
B5
Commercial #10
C5
DL
Monarch
90 g/m2
au maximum
Face imprimée vers le haut,
avec le bord court orienté vers
l’imprimante
Etiquettes
Lettre
A4
-
Face imprimée vers le haut,
avec le bord long orienté vers
l’imprimante
Chargement d’un support 18
Bac
2
3
4
2
3
Type et format
du support
Poids du support
Orientation a
Papier
Lettre
A4
Executive
Légal
Bacs 3 et 4
uniquement
et format A3
279 x 432 mm
60-105 g/m2
IR : Face imprimée vers le bas
IR : Face imprimée vers
le haut
P&F : Bord court (supérieur)
orienté vers l’arrière du bac
Support perforé
Lettre
A4
60-105 g/m2
IR : Face imprimée vers le
bas, avec les perforations
orientées vers la droite
RV : Face imprimée vers le
haut, avec les perforations
orientées vers la gauche
Transparents
Lettre
A4
Epaisseur b
0,10-0,13 mm
Face imprimée vers le bas
a. IR = impression recto ; RV = impression recto verso ; P&F = papier à en-tête et
formulaires préimprimés
b. HP vous recommande d’utiliser des transparents d’une épaisseur de 0,13 mm avec
cette imprimante.
FR
Chargement d’un support 19
Capacités des bacs à papier
Le tableau suivant contient les informations concernant
les capacités des divers bacs. Pour plus d’informations,
consultez le guide d’utilisation en ligne.
Bac
Capacité maximale
1
Papier, Support perforé : 100 feuilles de papier (75 g/m 2).
Limites des repères de remplissage des supports sur les guides de largeur
du support.
Transparents, Etiquettes : Limites des repères de remplissage des supports
sur les guides de largeur du support.
Enveloppes : 10 environ
Limites des repères de remplissage des supports sur les guides de largeur
du support
2
Papier, Support perforé : 500 feuilles de papier (75 g/m2).
Limites des repères de remplissage des supports sur les guides de largeur
du support.
Transparents, Etiquettes : Limites des repères de remplissage des supports
sur les guides de largeur du support.
3
Papier, Support perforé : 500 feuilles de papier (75 g/m2).
Limites des repères de remplissage des supports sur les guides de largeur
du support.
Transparents, Etiquettes : Limites des repères de remplissage des supports
sur les guides de largeur du support.
4
2 000 feuilles de papier (75 g/m2).
Limites des repères de remplissage des supports sur les guides de largeur
du support.
ATTENTION Pour éviter les bourrages, n’ouvrez
jamais un bac d’alimentation alors que
l’imprimante imprime depuis ce bac.
Remarque
FR
Ne remplissez jamais un bac
d’alimentation au-delà des repères de
remplissage des guides supports.
Chargement d’un support 20
Pour charger un
support dans le bac 1
ATTENTION
Pour éviter des bourrages
supports, évitez toujours
d’ajouter ou de supprimer
un support dans le bac 1
lors d’une impression à
partir de ce bac.
1 Ouvrez le bac 1.
2 Faites glisser les guides de
largeur du support pour
qu’ils correspondent au
format du support.
3 Chargez 100 feuilles de
document (75 g/m2) dans
le bac d’alimentation (face
imprimée vers le haut),
avec le bord long du
support en format lettre ou
A4 orienté vers l’imprimante. Ne remplissez pas
le bac d’alimentation
au-delà des limites du
repère de remplissage des
guides du support.
Faites glisser le support dans l’imprimante le plus loin possible
(jusqu’à ce que le bord vienne buter légèrement contre l’imprimante)
puis réglez les guides de largeur jusqu’à ce que le support s’insère
parfaitement dans les guides de largeur sans que celui-ci ne soit plié.
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le format et le
type de support placé dans le bac 1. Voir «Configuration du type et du
format du support» à la page 32.
FR
Chargement d’un support 21
Pour charger des
enveloppes dans
le bac 1
ATTENTION
N’utilisez jamais
d’enveloppes renforcées,
autoadhésives ou
comportant des attaches,
des pressions ou des
fenêtres. Ces types
d’enveloppe peuvent
endommager l’imprimante.
N’essayez jamais
d’imprimer sur les deux
côtés de l’enveloppe afin
de ne pas endommager
l’imprimante ou de
provoquer des bourrages
supports.
1 Ouvrez le bac 1.
2 Vous pouvez placer jusqu’à
dix enveloppes dans le
bac 1 entre les guides de
largeur du support (face
imprimée vers le haut) avec
le volet arrière sur le bac
d’alimentation et la zone
d’adresse retour (bord court
de l’enveloppe) orientée
vers l’imprimante.
FR
Chargement d’un support 22
3 Faites glisser les guides de
largeur du support jusqu’à
ce qu’ils touchent les bords
des enveloppes sans les
plier.
4 Définissez le format de
l’enveloppe dans le
panneau de commande de
l’imprimante. (Voir
«Configuration du type et
du format du support» à la
page 32.)
FR
Chargement d’un support 23
Orientation du support dans le bac 1
Pour effectuer une impression recto, insérez le support
dans un bac d’alimentation avec la face à imprimer vers
le haut. Pour imprimer des supports de format lettre ou
A4, placez le haut de la page vers le fond de
l’imprimante et le bord long vers l’imprimante.
Pour imprimer des formats de supports supérieurs aux
formats lettre et A4, placez le bord (court) supérieur
de la page vers l’imprimante.
Chargez le papier à en-tête et les formulaires
préimprimés face imprimée vers le haut.
FR
Chargement d’un support 24
Etant donné que l’unité recto verso commence par
imprimer le verso, il faut orienter le papier à en-tête et le
papier préimprimé de la manière indiquée.
• Chargez le papier lettre et A4 côté recto en dessous,
en dirigeant le bord supérieur (court) vers l’arrière de
l’imprimante.
• Chargez tous les autres formats de papier côté recto
en dessous, en dirigeant le bord supérieur (court)
vers la droite de l’imprimante.
FR
Chargement d’un support 25
Pour charger des
supports dans les
bacs 2 et 3
1 Maintenez fermement la
poignée au centre du bac
d’alimentation, appuyez sur
le levier de verrouillage et
retirez le bac jusqu’à ce
qu’il se bloque.
Remarque
Pour utiliser le support dont
le format est configuré dans
le bac d’alimentation,
passez à l’étape 8. Pour
utiliser un support dont le
format est différent du
format défini, continuez à
l’étape 2 pour reconfigurer
le bac d’alimentation.
2 Tournez le bouton de
verrouillage du guide du
support sur la position
déverrouillée.
3 Faites glisser les guides de
largeur du support pour
qu’ils correspondent au
format du support.
4 Tournez le bouton de
verrouillage du guide
support sur la position
verrouillée.
FR
Chargement d’un support 26
5 Pour régler le guide support
gauche, appuyez dessus
(A) puis soulevez-le et
retirez-le (B).
Remarque
Soulevez ici (C) pour retirer
le papier du bac.
6 Positionnez le guide
support gauche au format
de support approprié sur le
bac d’alimentation.
7 Insérez le guide support
gauche dans la fente
arrière (D) puis
abaissez-le (E) pour
l’introduire dans la fente
avant (F). Assurez-vous
que le guide est
correctement installé.
8 Vous pouvez charger
jusqu’à 500 feuilles de
75 g/m2 dans le bac
d’alimentation.
FR
Chargement d’un support 27
9
Assurez-vous que la patte
du format du support à
l’avant du bac est définie au
bon format du support.
10 Réinsérez le bac
d’alimentation dans
l’imprimante.
11 Définissez le type du
support dans le panneau de
commande de l’imprimante.
Remarque
Configurez systématiquement le type de support à
partir du panneau de commande de l’imprimante pour
éviter que les utilisateurs n’impriment sur le mauvais
type de support (sur des transparents à la place de
papier ordinaire). (Voir «Configuration du type et du
format du support» à la page 32.)
Remarque
Si le support est plié ou de travers au cours de
l’impression, ouvrez le bac d’alimentation et retirez
le support. Afin d’éviter tout bourrage support, évitez
toujours d’ouvrir un bac d’alimentation lors d’une
impression en cours.
FR
Chargement d’un support 28
Pour charger un
support dans le bac 4
1 Maintenez fermement la
poignée au centre du bac
d’alimentation, appuyez sur
le levier de verrouillage et
retirez le bac jusqu’à ce
qu’il se bloque.
Remarque
Pour utiliser le support dont
le format est configuré dans
le bac d’alimentation,
passez à l’étape 5. Pour
utiliser un support dont le
format est différent du
format défini, continuez à
l’étape 2.
2 Pour régler le guide avant,
soulevez le goujon (A),
placez le guide dans les
fentes supérieure et
inférieure et correspondant
au format du support à
charger (B), puis replacez
le goujon.
3 Répétez l’étape 2 pour
ajuster le guide support
arrière.
FR
Chargement d’un support 29
4 Répétez l’étape 2 pour
ajuster le guide support
gauche.
Remarque
Pour insérer les
supports de dimension
279 x 432 mm, déplacez le
guide support gauche vers
l’arrière du bac
d’alimentation.
5 Vous pouvez charger
jusqu’à 2 000 feuilles
de 75 g/m2 dans le bac
d’alimentation.
ATTENTION
Ne placez rien dans le bac
d’alimentation à gauche
des guides du support afin
de ne pas entraver le
levage du support à
imprimer et de ne pas
endommager le bac
d’alimentation.
6 Appuyez sur les quatre
angles de la pile de
supports pour être sûr
qu’elle repose bien à plat
dans le bac.
7 Fermez le bac 4.
Définissez le type du support
dans le panneau de
commande de l’imprimante.
Voir «Configuration du type et
du format du support» à la
page 32.
FR
Chargement d’un support 30
Remarque
FR
Configurez systématiquement le type de
support à partir du panneau de
commande de l’imprimante pour éviter
d’effectuer une impression sur le mauvais
type de support (sur des transparents au
lieu de papier ordinaire). (Voir
«Configuration du type et du format
du support» à la page 32.)
Chargement d’un support 31
Configuration du type et du format
du support
Configurez le type de support (tel que du papier
ordinaire, du papier à en-tête ou des transparents) pour
chacun des bacs d’alimentation. Si le type et le format
du support sont correctement configurés pour les bacs
d’alimentation, l’imprimante fonctionne sur le type et le
format de support et utilise automatiquement le bac
d’alimentation adéquat. La configuration du type de
support est essentielle pour plusieurs raisons :
• En définissant le type de support, vous évitez
d’imprimer sur un support incorrect, voire coûteux.
• L’imprimante adapte automatiquement sa vitesse
d’impression pour la prise en charge de supports
spéciaux (tels qu’un support cartonné, des étiquettes
et des transparents). De tels ajustements permettent
une qualité d’impression optimale tout en
économisant du temps et des ressources.
Remarque
FR
Si le type de support n’est pas
correctement défini, il se peut que
l’imprimante n’imprime pas sur le support
sélectionné ou que la vitesse
d’impression pour ce type de support ne
soit pas la bonne. De ce fait, vous obtenez
une impression de mauvaise qualité.
Chargement d’un support 32
Pour configurer les bacs d’alimentation
Procédez comme suit pour configurer le type
de support :
1 Appuyez sur MENU jusqu’à ce que MENU MANIP.
PAPIER apparaisse sur le panneau de commande de
l’imprimante.
2 Appuyez sur ARTICLE jusqu’à ce que TYPE BAC
numéro = apparaisse à l’écran.
3 Appuyez sur -VALEUR+ jusqu’à ce que le type de
support sélectionné apparaisse à l’écran.
4 Appuyez sur SÉLECTIONNE pour enregistrer la
sélection. Un astérisque (*) s’affiche à droite de la
sélection.
Pour configurer le format du support pour le bac 1,
répétez les étapes 1 à 4 (en substituant le mot «format»
au mot «type»).
Remarque
Les bacs 2, 3 et 4 (facultatif) se règlent
automatiquement sur le format du
support.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour configurer le type de
support dans un autre bac d’alimentation.
-OuAppuyez sur REPRISE pour mettre l’imprimante en
ligne.
FR
Chargement d’un support 33
Bourrages supports
Retrait d’un support bloqué
Les procédures développées sur les pages suivantes
expliquent comment supprimer les bourrages les plus
fréquents. Lorsque vous avez supprimé tous les
bourrages, l’imprimante se met en préchauffage et
relance l’impression.
Le panneau de commande de l’imprimante affiche les
messages décrivant l’emplacement où s’est produit le
bourrage ainsi que la porte à ouvrir pour le supprimer.
Première étape : essayez d’ouvrir puis de fermer la
porte avant de l’imprimante. L’imprimante essaie de
supprimer un bourrage dans le circuit papier et envoie
la page vers un bac de sortie.
Si l’imprimante ne supprime pas le bourrage, procédez
comme suit :
• Supprimez tous les bourrages dans l’imprimante.
• Lorsque vous avez retiré le support bloqué dans une
zone de l’imprimante, vérifiez toutes les autres zones
et assurez-vous que tout le support a été retiré.
FR
Bourrages supports 34
Suppression de tous les bourrages supports
répétitifs
Si un bourrage subsiste dans l’imprimante, procédez
comme suit :
• Utilisez exclusivement des supports satisfaisant aux
spécifications énoncées à la section «Chargement
d’un support» à la page 17.
• Assurez-vous que le support est correctement chargé
dans les bacs d’alimentation et que les guides de
largeur de support sont correctement définis.
• Assurez-vous que le bac n’est pas surchargé par un
support.
• N’utilisez pas un support déchiré, usé ou irrégulier.
• Retournez le support dans le bac.
• Imprimez un support lourd dans le bac 1.
Si un bourrage subsiste dans l’imprimante, contactez
votre revendeur HP agréé le plus proche. Pour plus
d’informations relatives à la suppression des bourrages
répétitifs, consultez le guide de l’utilisateur en ligne.
FR
Bourrages supports 35
Pour supprimer les bourrages provenant de la porte
inférieure droite
1 Ouvrez la porte inférieure droite.
2 Supprimez le support bloqué.
3 Sur le côté gauche de la porte, tirez la languette
verte vers le bas pour abaisser la barre, enlevez
le support bloqué et libérez la languette.
4 Fermez la porte inférieure droite.
FR
Bourrages supports 36
Pour supprimer les bourrages dans le bac 1
1 Retirez le support du bac 1.
2 Supprimez doucement le support bloqué.
3 Rechargez le support dans le bac 1 et
recommencez l’impression.
Remarque
FR
Si vous ne pouvez pas retirer le support
facilement, voir «Pour supprimer les
bourrages dans les zones de transfert et
d’enregistrement» à la page 44.
Bourrages supports 37
Pour supprimer les bourrages dans les bacs 2 et 3
1 Ouvrez le bac 2 ou le bac 3.
2 Retirez le support bloqué. Vous pouvez retirer le bac
en le soulevant légèrement et en le retirant.
Regardez à l’intérieur pour situer le support bloqué.
3 Refermez le bac.
FR
Bourrages supports 38
Pour supprimer les bourrages dans le bac 4
(optionnel)
1 Ouvrez le bac 4.
2 Supprimez le support bloqué.
3 Ouvrez la porte de l’unité de transfert du support et
retirez le support.
4 Soulevez la languette verte, retirez le support
bloqué et libérez la languette.
5 Refermez la porte de l’unité de transfert du support
ainsi que le bac 4.
FR
Bourrages supports 39
Pour supprimer les bourrages provenant de la zone
de fusion
1 Ouvrez la porte inférieure gauche.
2 Retirez doucement le support bloqué à l’intérieur
de la porte ou entre les rouleaux situés près de la
partie supérieure de l’ouverture.
Si vous avez installé une unité recto verso optionnelle,
passez à l’étape 3. Dans le cas contraire, passez à
l’étape 6.
3 Appuyez sur la languette verte située sur le côté
droit de l’unité recto verso et retirez-la de
l’imprimante.
4 Retirez le support bloqué dans l’unité recto verso.
5 Soulevez le guide vert, retirez le support bloqué et
abaissez le guide vert.
FR
Bourrages supports 40
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas au dispositif de
fusion. Celui-ci est peut-être très
chaud et vous risquez de vous
brûler.
6 Sur le côté gauche du dispositif de fusion, tirez la
languette verte vers le bas pour abaisser la barre,
retirez doucement le support et libérez la languette.
La répétition de bourrages dans la zone de fusion
indique que celle-ci n’a pas été installée
correctement. Si vous rencontrez des bourrages
répétés dans la zone de fusion, effectuez les
opérations décrites aux étapes 7 à 9. Dans le cas
contraire, passez à l’étape 10.
7 Abaissez le grand levier vert situé sur le côté droit
de la zone de fusion afin de vous assurer qu’elle est
bien à son emplacement.
8 De chaque côté de la zone de fusion, faites basculer
les leviers bleus doucement vers le bas.
9 Repositionnez les leviers bleus vers le haut jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
10 Si vous avez retiré l’unité recto verso de
l’imprimante, remettez-la à son emplacement
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
11 Ouvrez la porte inférieure gauche.
FR
Bourrages supports 41
Pour supprimer les bourrages tambour
1 Ouvrez la porte avant, appuyez sur le bouton blanc
situé sur le levier (vert) inférieur et basculez le levier
vers la droite.
2 Ouvrez la porte supérieure droite.
3 A l’aide des poignées, tirez doucement le tambour
de transfert jusqu’à ce qu’il se bloque.
4 Depuis l’avant de l’imprimante, retirez le support
bloqué.
5 Retirez le tambour de transfert hors de l’imprimante
et enlevez le support enroulé autour de ce dernier.
6 Alignez les flèches situées aux extrémités du
tambour de transfert sur les flèches
correspondantes à l’intérieur de l’imprimante.
7 Remettez le tambour de transfert dans l’imprimante.
FR
Bourrages supports 42
8 Fermez la porte supérieure droite.
Remarque
Si vous ne pouvez pas fermer la porte
supérieure droite, il se peut que le
tambour de transfert ne soit pas
correctement positionné dans
l’imprimante.
9 A l’avant de l’imprimante, faites basculer le levier
(vert) inférieur vers la gauche jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Remarque
Si vous ne pouvez pas remettre le levier
à sa position originale, il se peut que le
tambour de transfert ne soit pas
correctement positionné dans
l’imprimante.
10 Fermez la porte avant.
FR
Bourrages supports 43
Pour supprimer les bourrages dans les zones
de transfert et d’enregistrement
1 Ouvrez la porte avant, appuyez sur le bouton blanc
situé sur le levier (vert) inférieur et basculez le levier
vers la droite.
2 Ouvrez la porte supérieure droite.
3 A l’aide des poignées, tirez doucement le tambour
de transfert jusqu’à ce qu’il se bloque.
4 Retirez le support bloqué à l’intérieur. Si vous ne
pouvez pas retirer facilement toute la page, sans
forcer, passez à l’étape 7. Si vous pouvez retirer
facilement un seul côté de la page, ne forcez pas sur
l’autre côté.
5 A l’avant de l’imprimante, tournez le bouton bleu
dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire
avancer le support bloqué dans l’imprimante.
6 Depuis l’avant de l’imprimante, supprimez le support
bloqué.
FR
Bourrages supports 44
7 Remettez le tambour de transfert dans l’imprimante.
8 Fermez la porte supérieure droite.
Remarque
Si vous ne pouvez pas fermer la porte
supérieure droite, il se peut que le
tambour de transfert ne soit pas
correctement positionné dans
l’imprimante.
9 A l’avant de l’imprimante, faites basculer le levier
(vert) inférieur vers la gauche jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Remarque
Si vous ne pouvez pas remettre le levier
à sa position originale, il se peut que le
tambour de transfert ne soit pas correctement positionné dans l’imprimante.
10 Fermez la porte avant.
FR
Bourrages supports 45
Pour supprimer les bourrages provenant de l’unité
recto verso optionnelle
1 Ouvrez la porte inférieure gauche.
2 Retirez le support bloqué dans l’unité recto verso.
3 Appuyez sur la languette verte située sur le côté
droit de l’unité recto verso et retirez-la de
l’imprimante.
4 Soulevez le guide vert, retirez le support bloqué et
abaissez le guide vert.
5 Remettez l’unité recto verso dans l’imprimante
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
6 Fermez la porte inférieure gauche.
FR
Bourrages supports 46
Pour supprimer les bourrages dans la porte
supérieure gauche et le bac de sortie supérieur
1 Retirez doucement le support bloqué dans le bac
de sortie supérieur.
2 Ouvrez la porte supérieure gauche.
3 Retirez doucement le support bloqué.
4 Fermez la porte supérieure gauche.
FR
Bourrages supports 47
Pour éliminer les bourrages d’un accessoire
de finition (trieuse à bacs multiples, agrafeuse
3 000 feuilles ou agrafeuse/réceptacle
3 000 feuilles, par exemple)
1 Sortez l’accessoire en question de l’imprimante.
2 Retirez tout support d’impression coincé entre
l’accessoire de finition et l’imprimante.
3 Remettez l’accessoire dans l’imprimante.
FR
Bourrages supports 48
Remplacement de consommables
Les consommables sont des pièces qui s’usent au
cours de l’utilisation normale de l’imprimante, par
exemple les cartouches d’encre, les stations de fusion
et de transfert ou le tambour.
Pour leur remplacement, consultez les instructions
d’installation fournies avec chaque kit.
FR
Remplacement de consommables 49
Pour plus d’informations
Consultez le guide d’utilisation en ligne pour les
informations sur le fonctionnement, la réparation
et l’entretien de l’imprimante.
FR
Pour plus d’informations 50
Guide
de référence
rapide
Imprimantes 8550, 8550N, 8550DN,
8550GN,8550MFP
Français
Imprimé sur au moins
50 % de fibre recyclée
et au moins 10 % de
papier post-consommable
Copyright© 2000
Hewlett-Packard Co.
Imprimé aux Etats-Unis 04/00
Numéro de série
C7096-90906
*C7096-90906*
*C7096-90906*
C7096-90906

Manuels associés