Latex 335 Print and Cut Plus Solution | Latex 315 Print and Cut Plus Solution | Latex Cutting Solutions | Mode d'emploi | HP Latex 115 Print and Cut Plus Solution Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
Massicot HP Latex Plus Guide de préparation du site © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Édition 1 Informations légales Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n’est pas responsable en cas d’erreurs ou d’omissions techniques ou éditoriales dans le présent document. Sommaire 1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................................................................................... 1 Introduction ............................................................................................................................................................................... 1 Responsabilité du client .......................................................................................................................................................... 1 Planification de l'installation ................................................................................................................................................... 1 2 Exigences relatives à la préparation du site ......................................................................................................................................... 2 Espace physique requis ........................................................................................................................................................... 2 Parcours de l'imprimante .................................................................................................................................... 2 Spécifications environnementales .................................................................................................................... 3 Agencement de la zone d'impression optimale ................................................................................................................... 3 Caractéristiques de la station de travail RIP ......................................................................................................................... 4 Réseau ........................................................................................................................................................................................ 4 Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site .......................................................................................................... 5 Configuration électrique .......................................................................................................................................................... 5 Alimentation monophasée ................................................................................................................................. 5 Disjoncteurs .......................................................................................................................................................... 6 Prises de courant murales et cordons d'alimentation ................................................................................... 6 Perturbations sur la ligne électrique ................................................................................................................ 9 Mise à la terre ....................................................................................................................................................... 9 3 Liste de contrôle de préparation du site ............................................................................................................................................. 10 FRWW iii iv FRWW 1 Vue d'ensemble Introduction Votre équipement est fourni prêt à l'utilisation après quelques procédures d'installation simples décrites en détail dans les instructions d'assemblage. Il est important de lire entièrement les informations fournies dans ce guide et de s'assurer que vous respectez toutes les conditions requises pour l'installation et le fonctionnement de l'imprimante, les procédures de sécurité, les avertissements, les mises en garde, ainsi que les réglementations locales. Un site correctement préparé permet une installation optimale et rapide. Responsabilité du client L'utilisateur est responsable de la préparation du lieu d'installation de l'équipement. ● Veillez à ce que votre installation électrique réponde aux exigences de l'équipement et du Code électrique de la juridiction locale du pays où l'équipement est installé. Reportez-vous à la section Configuration électrique à la page 5. REMARQUE : Assurez-vous qu'un électricien certifié contrôle l'installation et la configuration du système électrique utilisé pour alimenter l'équipement. Reportez-vous à la section Configuration électrique à la page 5. ● Respectez les conditions de température et d'humidité et prévoyez une ventilation adéquate de l'équipement. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 3. ● Respectez toutes les conditions relatives au RIP et au réseau. Reportez-vous aux sections Caractéristiques de la station de travail RIP à la page 4 et Réseau à la page 4. ● Préparez le chemin de déchargement, afin que l'équipement puisse être déchargé et mis en place. Reportez-vous à la section Parcours de l'imprimante à la page 2. Planification de l'installation Prévoyez un minimum de 1 heure pour l'installation. L'installateur peut requérir l'aide de deux personnes pour certaines tâches de l'installation. FRWW Introduction 1 2 Exigences relatives à la préparation du site Espace physique requis Parcours de l'imprimante Le chemin entre la zone de déchargement de l'équipement et le site d'installation, y compris les couloirs et les portes à travers lesquels l'équipement devra passer, est un facteur important dans la préparation du site et doit être planifié avant l'arrivée de l'équipement. Ce chemin doit être parfaitement dégagé lorsque l'équipement arrive. Tableau 2-1 Spécifications physiques Massicot basique HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 64 po Plus Largeur 1765 mm 1960 mm Profondeur 704 mm 704 mm Hauteur 1112 mm 1112 mm Poids 43,5 kg 48 kg Largeur avec l'emballage 2230 mm 2230 mm Profondeur avec l'emballage 420 mm 420 mm Hauteur avec l'emballage 710 mm 710 mm Poids avec l'emballage 71 kg 74 kg L'espace requis pour l'assemblage est de 3 m à l'avant de l'imprimante et de 1 m sur les côtés et à l'arrière. Le processus d'installation ne requiert en général qu'une seule personne, mais deux personnes sont requises pour certaines tâches. 2 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Spécifications environnementales Ces conditions ambiantes doivent être comprises dans les plages de valeurs normales spécifiées pour assurer un fonctionnement correct de l'équipement. Le non respect de cet exigence, peut entraîner des problèmes de qualité d'impression ou le dysfonctionnement des composants électroniques sensibles. Tableau 2-2 Spécifications environnementales Massicot basique HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 64 po Plus Température de fonctionnement de 15 à 35 °C de 15 à 35 °C Humidité relative 35 à 75 %, sans condensation 35 à 75 %, sans condensation Température de stockage De -30 à 70 °C (de -22 à 158 °F) De -30 à 70 °C (de -22 à 158 °F) REMARQUE : Le massicot doit être conservé à l'intérieur. En plus de contrôler la température, l'humidité et le gradient de température, d'autres conditions ambiantes doivent être surveillées lors de la préparation du site. ● N'installez pas le massicot dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense. ● N'installez pas le massicot dans un environnement poussiéreux. Retirez la poussière accumulée dans la zone où le massicot doit être placé. Agencement de la zone d'impression optimale Vous avez besoin d'un espace suffisant pour pouvoir effectuer les tâches suivantes : ● Découper un rouleau de substrat ● Réparer l'équipement ou remplacer des composants ● S'assurer que l'équipement est bien ventilé Les dimensions de l'équipement sont les suivantes : Tableau 2-3 Dimensions du massicot Massicot basique HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 64 po Plus Largeur 1765 mm 1960 mm Profondeur 704 mm 704 mm Hauteur 1112 mm 1112 mm L'espace requis pour le massicot est illustré ci-dessous (mesures en millimètres) : FRWW Agencement de la zone d'impression optimale 3 Massicot basique HP Latex 54 po Plus Massicot HP Latex 64 po Plus Caractéristiques de la station de travail RIP Chaque RIP nécessite une configuration spécifique. Contactez le fournisseur de votre RIP pour connaître la configuration requise pour le PC que vous utiliserez comme station RIP. Consultez la section http://www.hp.com/ go/latexrips pour obtenir une liste complète des stations RIP certifiées disponibles pour votre imprimante. Assurez-vous que la station RIP est opérationnelle et prête à l'installation. Configuration requise pour le poste de travail ● Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 7, 8 et 10 ● RAM : 8 Go ● Espace d'installation du disque : 1 Go ● Espace de travail du disque : 10 Go ● Connexion Internet au poste de travail, pour valider la licence Il est conseillé de configurer le mode de veille du poste de travail sur Jamais. AVERTISSEMENT : Le logiciel RIP fourni avec le massicot ne fonctionne qu'avec les imprimantes HP Latex 115, 315, 335 et 365. Les autres imprimantes auront besoin d'une mise à niveau du RIP. Réseau Vous êtes tenu de respecter la configuration de réseau requise et vous devez effectuer les tâches suivantes : REMARQUE : Pour que vous puissiez bénéficier d'une assistance à distance, l'imprimante doit avoir accès à Internet via une connexion LAN. ● Configurez un réseau Gigabit Ethernet pour le jour de l'installation. ● Munissez-vous de deux câbles LAN CAT6 pour connecter l'équipement à votre réseau LAN et à la station de travail RIP. ● Munissez-vous de deux commutateurs Gigabit Ethernet. Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre imprimante, celle-ci doit être connectée à Internet. La plupart des réseaux non administrés sont reliés directement à Internet. Cependant, certains réseaux nécessitent l'utilisation d'un proxy Web. Un proxy est un serveur qui sert d'intermédiaire entre les ordinateurs de votre réseau local et les serveurs Internet. Avant de configurer l'imprimante, veuillez vérifier si votre réseau nécessite l'utilisation d'un proxy Web. 4 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Pour cela, ouvrez Internet Explorer ou Safari sur tout ordinateur de votre réseau et accédez au site http://hp.com. Si vous ne parvenez pas à vous connecter au site, cela signifie que votre réseau n'a pas accès à Internet. Consultez votre prestataire de services informatiques sur la manière de configurer l'accès à Internet. Si vous pouvez vous connecter au site, vous pouvez vérifier la configuration proxy dans les paramètres du navigateur comme suit : ● Pour Internet Explorer, rendez-vous sur Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres du réseau local. Dans la section « serveur Proxy » de la fenêtre, si la case Utiliser un serveur proxy n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez l'adresse et les paramètres de port indiqués dans la fenêtre principale, ou dans la partie HTTP de la fenêtre des paramètres avancés. ● Pour Safari, rendez-vous sur Préférences > Avancées > Proxys > Modifier les réglages. Si la case Proxy Web (HTTP) n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez le nom du serveur proxy Web (avant « : ») et le port (après « : »). ● Les noms des serveurs proxy sont généralement du type : « proxy.mycompany.com » et le port proxy est généralement 80, mais les détails varient en fonction du réseau. Si vous ne parvenez pas à déterminer si vous devez utiliser un proxy web ou comment le configurer, veuillez consulter votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. En cas de doute, il est probable que vous n'ayez pas besoin d'un proxy Web. Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site La liste de contrôle doit être complétée et renvoyée à votre revendeur ou représentant du service au moins deux semaines avant le jour de l'installation. REMARQUE : Tout retard dans l'installation provoqué par un site mal préparé sera facturé au client. Assurezvous que votre site est correctement préparé afin de permettre une installation optimale et rapide. Configuration électrique REMARQUE : Si l'installation électrique utilisée pour alimenter l'équipement doit être modifiée pour répondre aux exigences de l'équipement, l'intervention d'un électricien est requise. Assurez-vous que votre électricien dispose de toutes les certifications exigées par les réglementations locales et qu'il possède toutes les informations relatives à la configuration électrique. Votre équipement nécessite que les composants électriques suivants soient fournis et installés par le client, conformément aux exigences du Code de l'électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l'équipement. Alimentation monophasée Tableau 2-4 Spécifications de ligne monophasée FRWW Nombre de cordons d'alimentation 1 Tension d'alimentation 100 – 240 V Fréquence d'entrée 50 / 60 Hz Courant de charge maximum 2A Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site 5 Disjoncteurs Le disjoncteur doit répondre aux exigences de puissance requises par l'équipement et être conforme au Code de l'électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l'équipement. L'unité de distribution de l'alimentation (UDP) doit répondre aux exigences de puissance requises par le massicot et être conforme au Code de l'électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. Prises de courant murales et cordons d'alimentation Deux cordons d'alimentation conformes aux spécifications électriques de votre massicot sont fournis avec celuici. Si ces câbles n'atteignent pas votre PDU et/ou votre système UPS, un électricien certifié doit installer des rallonges adaptées le jour de l'installation. Pour vous assurer que les prises appropriées (prises de courant murales) sont prêtes pour l'installation, vérifiez les points suivants : 1. Les prises de courant murales doivent être adaptées à la valeur nominale d'entrée du massicot. Reportezvous à la section Alimentation monophasée à la page 5. 2. Les prises électriques murales doivent être adaptées au type de connecteur du câble d'alimentation utilisé dans le pays d'installation. Les tableaux ci-après dressent la liste des exemples de cordons d'alimentation et de prises fournis avec le massicot en fonction du pays. Pour vous assurer que vous avez la prise de courant murale appropriée, recherchez votre pays dans la table correspondante et vérifiez le type de prise. AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec le massicot. N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez toujours un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP. Tableau 2-5 Spécifications du cordon d'alimentation par pays 6 Pays Longueur Type de prise Argentine 2,5 m IRAM 2073 Australie 2,5 m AS/NZS 3112:2000 Brésil 2,5 m NBR 14136 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site Prise FRWW Tableau 2-5 Spécifications du cordon d'alimentation par pays (suite) FRWW Pays Longueur Type de prise Cambodge, Indonésie, Corée, Vietnam 2,5 m CEE 7-VII Chili, Uruguay 2,5 m CEI 23-50 Chine 2,5 m GB 1002 Danemark 2,5 m DK 2-5A UE, Russie 2,5 m CEE 7-VII Inde 2,5 m SANS 164/1, IS 1292 Israël 2,5 m SI 32 Japon 2,5 m JIS C 8303 Prise Configuration électrique 7 Tableau 2-5 Spécifications du cordon d'alimentation par pays (suite) Pays Longueur Type de prise Philippines et Thaïlande 2,5 m NEMA 5-15P Afrique du Sud 2,5 m SABS 164/1, IS 1292 Suisse 2,5 m SEV 1011:2009, chapitre 6534-2 Taïwan 2,5 m CNS 690 Type 2(1) Royaume-Uni, Moyen-Orient, Hong Kong, Singapour 4,5 m BS 1363/A (13 A avec fusible) États-Unis, Canada, Mexique, MoyenOrient (en option) 2,5 m NEMA 5-15 Prise Tableau 2-6 Prise femelle (connexion au massicot), tous les pays 8 Prise femelle (cordon d'alimentation) Prise femelle (massicot) Terminal amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C13 (type carré) Entrée amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C14 (type carré) Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW REMARQUE : Placez le massicot suffisamment près de la prise de courant murale afin de pouvoir le brancher et le débrancher facilement. Perturbations sur la ligne électrique Comme pour tout équipement informatique et électronique, la fiabilité du fonctionnement du massicot dépend de la disponibilité d'une alimentation électrique en c.a. silencieuse. ● Pour assurer des performances et une fiabilité optimales, votre massicot doit être protégé contre les variations de tension. La foudre, les perturbations de ligne ou l'activation des interrupteurs installés sur les équipements peuvent provoquer des variations électriques qui dépassent nettement la valeur de tension maximale recommandée. Si elles ne sont pas atténuées, ces impulsions de quelques millièmes de seconde peuvent perturber le fonctionnement du système ou endommager le massicot. ● Il est recommandé d'installer un système de protection contre les surtensions (OVP) et les variations de tension au niveau de l'alimentation du massicot. ● Tous les équipements générant du bruit électrique tel que les ventilateurs, les éclairages fluorescents et les systèmes de climatisation, doivent être maintenus à l'écart de la source d'alimentation de votre massicot. Mise à la terre Le massicot doit être connecté à une ligne mise à la terre de bonne qualité pour éviter tout problème électrique. Notez que vous devez vous conformer au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé. Les tâches de mise à la terre suivantes doivent être effectuées pour répondre aux exigences de préparation du site : FRWW ● Les fils de mise à la terre doivent être isolés et de taille similaire aux conducteurs de phase. ● L’impédance par rapport à la terre doit être inférieure à 0,5 Ω ou être conforme au Code électrique de la juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé. Configuration électrique 9 3 Liste de contrôle de préparation du site Consignes de sécurité Oui Non Les utilisateurs qui gèrent l'équipement ont-ils une formation et une expérience technique appropriée nécessaire pour être informés des dangers auxquels ils peuvent être exposés en effectuant une tâche et des mesures appropriées à entreprendre pour minimiser les risques ? Commentaires (Requis) La zone d'impression dispose-t-elle d'une sortie de secours facile d'accès et dégagée ? Exigences relatives à l'installation électrique Oui Non Commentaires (Requis) Le voltage de la ligne monophasée est-il compris dans la fourchette de voltages spécifiée (100 – 240 V) ? Indiquez la tension nominale : Un disjoncteur de branchement (2 pôles, 16 A/20 A général) a-t-il été correctement installé ? (Requis) L'unité de distribution électrique (UDP) est-elle correctement installée ? (Requis) Le conducteur de mise à la terre est-il installé correctement pour la prise de courant murale ? (Requis) La prise de courant murale est-elle appropriée pour le type de prise du cordon d’alimentation fourni par HP ? (Requis) La prise de courant murale et l’installation électrique sont-elles appropriées pour le courant nominal de l’équipement ? REMARQUE : (Requis) Reportez-vous au tableau 2-4 pour des informations spécifiques. La prise de courant murale est-elle placée suffisamment près de l’équipement afin de pouvoir le brancher et débrancher facilement ? REMARQUE : (Requis) Reportez-vous au tableau 2-5 pour des informations spécifiques. Exigences relatives à la configuration électrique Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Avez-vous besoin d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un élévateur de tension ? Dans ce cas, est-il correctement installée ? Configuration du réseau et de l'ordinateur L'ordinateur et le logiciel RIP sont-ils prêts pour l'installation ? Les connexions réseau ont-elles été établies ? 10 Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site FRWW Configuration du réseau et de l'ordinateur Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Avez-vous besoin d'utiliser un proxy Web ? Si tel est le cas, notez le nom et le numéro de port du serveur proxy. Disposez-vous d'un câble LAN assez long pour connecter le massicot au réseau ? Conditions environnementales Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone d’impression ? Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone de stockage ? La zone d'impression est-elle exempte de saleté et de poussière ? La zone d'impression est-elle suffisamment éclairée ? Autres exigences Avez-vous atteint tous les objectifs spécifiés dans ce guide ? (Requis) Date de fin de la préparation du site Numéro d'édition du guide de préparation du site ou date de copyright Signature du client FRWW 11