Latex 335 Print and Cut Plus Solution | Latex 315 Print and Cut Plus Solution | Latex Cutting Solutions | Mode d'emploi | HP Latex 115 Print and Cut Plus Solution Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Latex 335 Print and Cut Plus Solution | Latex 315 Print and Cut Plus Solution | Latex Cutting Solutions | Mode d'emploi | HP Latex 115 Print and Cut Plus Solution Manuel utilisateur | Fixfr
Massicot HP Latex Plus
Guide de préparation du site
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Édition 1
Informations légales
Les renseignements contenus dans ce
document peuvent être modifiés sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n’est pas responsable en cas
d’erreurs ou d’omissions techniques ou
éditoriales dans le présent document.
Sommaire
1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................................................................................... 1
Introduction ............................................................................................................................................................................... 1
Responsabilité du client .......................................................................................................................................................... 1
Planification de l'installation ................................................................................................................................................... 1
2 Exigences relatives à la préparation du site ......................................................................................................................................... 2
Espace physique requis ........................................................................................................................................................... 2
Parcours de l'imprimante .................................................................................................................................... 2
Spécifications environnementales .................................................................................................................... 3
Agencement de la zone d'impression optimale ................................................................................................................... 3
Caractéristiques de la station de travail RIP ......................................................................................................................... 4
Réseau ........................................................................................................................................................................................ 4
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site .......................................................................................................... 5
Configuration électrique .......................................................................................................................................................... 5
Alimentation monophasée ................................................................................................................................. 5
Disjoncteurs .......................................................................................................................................................... 6
Prises de courant murales et cordons d'alimentation ................................................................................... 6
Perturbations sur la ligne électrique ................................................................................................................ 9
Mise à la terre ....................................................................................................................................................... 9
3 Liste de contrôle de préparation du site ............................................................................................................................................. 10
FRWW
iii
iv
FRWW
1
Vue d'ensemble
Introduction
Votre équipement est fourni prêt à l'utilisation après quelques procédures d'installation simples décrites en détail
dans les instructions d'assemblage. Il est important de lire entièrement les informations fournies dans ce guide
et de s'assurer que vous respectez toutes les conditions requises pour l'installation et le fonctionnement de
l'imprimante, les procédures de sécurité, les avertissements, les mises en garde, ainsi que les réglementations
locales. Un site correctement préparé permet une installation optimale et rapide.
Responsabilité du client
L'utilisateur est responsable de la préparation du lieu d'installation de l'équipement.
●
Veillez à ce que votre installation électrique réponde aux exigences de l'équipement et du Code électrique
de la juridiction locale du pays où l'équipement est installé. Reportez-vous à la section Configuration
électrique à la page 5.
REMARQUE : Assurez-vous qu'un électricien certifié contrôle l'installation et la configuration du système
électrique utilisé pour alimenter l'équipement. Reportez-vous à la section Configuration électrique
à la page 5.
●
Respectez les conditions de température et d'humidité et prévoyez une ventilation adéquate de
l'équipement. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 3.
●
Respectez toutes les conditions relatives au RIP et au réseau. Reportez-vous aux sections Caractéristiques
de la station de travail RIP à la page 4 et Réseau à la page 4.
●
Préparez le chemin de déchargement, afin que l'équipement puisse être déchargé et mis en place.
Reportez-vous à la section Parcours de l'imprimante à la page 2.
Planification de l'installation
Prévoyez un minimum de 1 heure pour l'installation. L'installateur peut requérir l'aide de deux personnes pour
certaines tâches de l'installation.
FRWW
Introduction
1
2
Exigences relatives à la préparation du site
Espace physique requis
Parcours de l'imprimante
Le chemin entre la zone de déchargement de l'équipement et le site d'installation, y compris les couloirs et les
portes à travers lesquels l'équipement devra passer, est un facteur important dans la préparation du site et doit
être planifié avant l'arrivée de l'équipement. Ce chemin doit être parfaitement dégagé lorsque l'équipement
arrive.
Tableau 2-1 Spécifications physiques
Massicot basique HP Latex
54 po Plus
Massicot HP Latex 54 po Plus
Massicot HP Latex 64 po Plus
Largeur
1765 mm
1960 mm
Profondeur
704 mm
704 mm
Hauteur
1112 mm
1112 mm
Poids
43,5 kg
48 kg
Largeur avec l'emballage
2230 mm
2230 mm
Profondeur avec l'emballage
420 mm
420 mm
Hauteur avec l'emballage
710 mm
710 mm
Poids avec l'emballage
71 kg
74 kg
L'espace requis pour l'assemblage est de 3 m à l'avant de l'imprimante et de 1 m sur les côtés et à l'arrière.
Le processus d'installation ne requiert en général qu'une seule personne, mais deux personnes sont requises
pour certaines tâches.
2
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Spécifications environnementales
Ces conditions ambiantes doivent être comprises dans les plages de valeurs normales spécifiées pour assurer un
fonctionnement correct de l'équipement. Le non respect de cet exigence, peut entraîner des problèmes de
qualité d'impression ou le dysfonctionnement des composants électroniques sensibles.
Tableau 2-2 Spécifications environnementales
Massicot basique HP Latex
54 po Plus
Massicot HP Latex 54 po Plus
Massicot HP Latex 64 po Plus
Température de fonctionnement
de 15 à 35 °C
de 15 à 35 °C
Humidité relative
35 à 75 %, sans condensation
35 à 75 %, sans condensation
Température de stockage
De -30 à 70 °C (de -22 à 158 °F)
De -30 à 70 °C (de -22 à 158 °F)
REMARQUE :
Le massicot doit être conservé à l'intérieur.
En plus de contrôler la température, l'humidité et le gradient de température, d'autres conditions ambiantes
doivent être surveillées lors de la préparation du site.
●
N'installez pas le massicot dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse
intense.
●
N'installez pas le massicot dans un environnement poussiéreux. Retirez la poussière accumulée dans la
zone où le massicot doit être placé.
Agencement de la zone d'impression optimale
Vous avez besoin d'un espace suffisant pour pouvoir effectuer les tâches suivantes :
●
Découper un rouleau de substrat
●
Réparer l'équipement ou remplacer des composants
●
S'assurer que l'équipement est bien ventilé
Les dimensions de l'équipement sont les suivantes :
Tableau 2-3 Dimensions du massicot
Massicot basique HP Latex
54 po Plus
Massicot HP Latex 54 po Plus
Massicot HP Latex 64 po Plus
Largeur
1765 mm
1960 mm
Profondeur
704 mm
704 mm
Hauteur
1112 mm
1112 mm
L'espace requis pour le massicot est illustré ci-dessous (mesures en millimètres) :
FRWW
Agencement de la zone d'impression optimale
3
Massicot basique HP Latex 54 po Plus
Massicot HP Latex 64 po Plus
Caractéristiques de la station de travail RIP
Chaque RIP nécessite une configuration spécifique. Contactez le fournisseur de votre RIP pour connaître la
configuration requise pour le PC que vous utiliserez comme station RIP. Consultez la section http://www.hp.com/
go/latexrips pour obtenir une liste complète des stations RIP certifiées disponibles pour votre imprimante.
Assurez-vous que la station RIP est opérationnelle et prête à l'installation.
Configuration requise pour le poste de travail
●
Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 7, 8 et 10
●
RAM : 8 Go
●
Espace d'installation du disque : 1 Go
●
Espace de travail du disque : 10 Go
●
Connexion Internet au poste de travail, pour valider la licence
Il est conseillé de configurer le mode de veille du poste de travail sur Jamais.
AVERTISSEMENT : Le logiciel RIP fourni avec le massicot ne fonctionne qu'avec les imprimantes HP Latex 115,
315, 335 et 365. Les autres imprimantes auront besoin d'une mise à niveau du RIP.
Réseau
Vous êtes tenu de respecter la configuration de réseau requise et vous devez effectuer les tâches suivantes :
REMARQUE : Pour que vous puissiez bénéficier d'une assistance à distance, l'imprimante doit avoir accès à
Internet via une connexion LAN.
●
Configurez un réseau Gigabit Ethernet pour le jour de l'installation.
●
Munissez-vous de deux câbles LAN CAT6 pour connecter l'équipement à votre réseau LAN et à la station de
travail RIP.
●
Munissez-vous de deux commutateurs Gigabit Ethernet.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre imprimante, celle-ci doit être connectée à Internet. La plupart
des réseaux non administrés sont reliés directement à Internet. Cependant, certains réseaux nécessitent
l'utilisation d'un proxy Web. Un proxy est un serveur qui sert d'intermédiaire entre les ordinateurs de votre réseau
local et les serveurs Internet. Avant de configurer l'imprimante, veuillez vérifier si votre réseau nécessite
l'utilisation d'un proxy Web.
4
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Pour cela, ouvrez Internet Explorer ou Safari sur tout ordinateur de votre réseau et accédez au site http://hp.com.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au site, cela signifie que votre réseau n'a pas accès à Internet.
Consultez votre prestataire de services informatiques sur la manière de configurer l'accès à Internet. Si vous
pouvez vous connecter au site, vous pouvez vérifier la configuration proxy dans les paramètres du navigateur
comme suit :
●
Pour Internet Explorer, rendez-vous sur Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres du réseau
local. Dans la section « serveur Proxy » de la fenêtre, si la case Utiliser un serveur proxy n'est pas cochée,
vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez l'adresse et les paramètres de port
indiqués dans la fenêtre principale, ou dans la partie HTTP de la fenêtre des paramètres avancés.
●
Pour Safari, rendez-vous sur Préférences > Avancées > Proxys > Modifier les réglages. Si la case Proxy Web
(HTTP) n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez le nom du serveur
proxy Web (avant « : ») et le port (après « : »).
●
Les noms des serveurs proxy sont généralement du type : « proxy.mycompany.com » et le port proxy est
généralement 80, mais les détails varient en fonction du réseau.
Si vous ne parvenez pas à déterminer si vous devez utiliser un proxy web ou comment le configurer, veuillez
consulter votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. En cas de doute, il est probable que
vous n'ayez pas besoin d'un proxy Web.
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site
La liste de contrôle doit être complétée et renvoyée à votre revendeur ou représentant du service au moins deux
semaines avant le jour de l'installation.
REMARQUE : Tout retard dans l'installation provoqué par un site mal préparé sera facturé au client. Assurezvous que votre site est correctement préparé afin de permettre une installation optimale et rapide.
Configuration électrique
REMARQUE : Si l'installation électrique utilisée pour alimenter l'équipement doit être modifiée pour répondre
aux exigences de l'équipement, l'intervention d'un électricien est requise. Assurez-vous que votre électricien
dispose de toutes les certifications exigées par les réglementations locales et qu'il possède toutes les
informations relatives à la configuration électrique.
Votre équipement nécessite que les composants électriques suivants soient fournis et installés par le client,
conformément aux exigences du Code de l'électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé
l'équipement.
Alimentation monophasée
Tableau 2-4 Spécifications de ligne monophasée
FRWW
Nombre de cordons d'alimentation
1
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fréquence d'entrée
50 / 60 Hz
Courant de charge maximum
2A
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site
5
Disjoncteurs
Le disjoncteur doit répondre aux exigences de puissance requises par l'équipement et être conforme au Code de
l'électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l'équipement.
L'unité de distribution de l'alimentation (UDP) doit répondre aux exigences de puissance requises par le massicot
et être conforme au Code de l'électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation.
Prises de courant murales et cordons d'alimentation
Deux cordons d'alimentation conformes aux spécifications électriques de votre massicot sont fournis avec celuici. Si ces câbles n'atteignent pas votre PDU et/ou votre système UPS, un électricien certifié doit installer des
rallonges adaptées le jour de l'installation.
Pour vous assurer que les prises appropriées (prises de courant murales) sont prêtes pour l'installation, vérifiez
les points suivants :
1.
Les prises de courant murales doivent être adaptées à la valeur nominale d'entrée du massicot. Reportezvous à la section Alimentation monophasée à la page 5.
2.
Les prises électriques murales doivent être adaptées au type de connecteur du câble d'alimentation utilisé
dans le pays d'installation. Les tableaux ci-après dressent la liste des exemples de cordons d'alimentation
et de prises fournis avec le massicot en fonction du pays. Pour vous assurer que vous avez la prise de
courant murale appropriée, recherchez votre pays dans la table correspondante et vérifiez le type de prise.
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec le massicot. N'utilisez
pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. N'endommagez pas, ne
coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé présente
des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez toujours un cordon d'alimentation endommagé par un
cordon analogue homologué par HP.
Tableau 2-5 Spécifications du cordon d'alimentation par pays
6
Pays
Longueur
Type de prise
Argentine
2,5 m
IRAM 2073
Australie
2,5 m
AS/NZS 3112:2000
Brésil
2,5 m
NBR 14136
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
Prise
FRWW
Tableau 2-5 Spécifications du cordon d'alimentation par pays (suite)
FRWW
Pays
Longueur
Type de prise
Cambodge, Indonésie, Corée,
Vietnam
2,5 m
CEE 7-VII
Chili, Uruguay
2,5 m
CEI 23-50
Chine
2,5 m
GB 1002
Danemark
2,5 m
DK 2-5A
UE, Russie
2,5 m
CEE 7-VII
Inde
2,5 m
SANS 164/1, IS 1292
Israël
2,5 m
SI 32
Japon
2,5 m
JIS C 8303
Prise
Configuration électrique
7
Tableau 2-5 Spécifications du cordon d'alimentation par pays (suite)
Pays
Longueur
Type de prise
Philippines et Thaïlande
2,5 m
NEMA 5-15P
Afrique du Sud
2,5 m
SABS 164/1, IS 1292
Suisse
2,5 m
SEV 1011:2009, chapitre 6534-2
Taïwan
2,5 m
CNS 690 Type 2(1)
Royaume-Uni, Moyen-Orient, Hong
Kong, Singapour
4,5 m
BS 1363/A (13 A avec fusible)
États-Unis, Canada, Mexique, MoyenOrient (en option)
2,5 m
NEMA 5-15
Prise
Tableau 2-6 Prise femelle (connexion au massicot), tous les pays
8
Prise femelle (cordon d'alimentation)
Prise femelle (massicot)
Terminal amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C13 (type
carré)
Entrée amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C14 (type carré)
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
REMARQUE : Placez le massicot suffisamment près de la prise de courant murale afin de pouvoir le brancher et
le débrancher facilement.
Perturbations sur la ligne électrique
Comme pour tout équipement informatique et électronique, la fiabilité du fonctionnement du massicot dépend
de la disponibilité d'une alimentation électrique en c.a. silencieuse.
●
Pour assurer des performances et une fiabilité optimales, votre massicot doit être protégé contre les
variations de tension. La foudre, les perturbations de ligne ou l'activation des interrupteurs installés sur les
équipements peuvent provoquer des variations électriques qui dépassent nettement la valeur de tension
maximale recommandée. Si elles ne sont pas atténuées, ces impulsions de quelques millièmes de seconde
peuvent perturber le fonctionnement du système ou endommager le massicot.
●
Il est recommandé d'installer un système de protection contre les surtensions (OVP) et les variations de
tension au niveau de l'alimentation du massicot.
●
Tous les équipements générant du bruit électrique tel que les ventilateurs, les éclairages fluorescents et les
systèmes de climatisation, doivent être maintenus à l'écart de la source d'alimentation de votre massicot.
Mise à la terre
Le massicot doit être connecté à une ligne mise à la terre de bonne qualité pour éviter tout problème électrique.
Notez que vous devez vous conformer au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est
l’équipement installé.
Les tâches de mise à la terre suivantes doivent être effectuées pour répondre aux exigences de préparation du
site :
FRWW
●
Les fils de mise à la terre doivent être isolés et de taille similaire aux conducteurs de phase.
●
L’impédance par rapport à la terre doit être inférieure à 0,5 Ω ou être conforme au Code électrique de la
juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé.
Configuration électrique
9
3
Liste de contrôle de préparation du site
Consignes de sécurité
Oui
Non
Les utilisateurs qui gèrent l'équipement ont-ils une formation et une expérience
technique appropriée nécessaire pour être informés des dangers auxquels ils
peuvent être exposés en effectuant une tâche et des mesures appropriées à
entreprendre pour minimiser les risques ?
Commentaires
(Requis)
La zone d'impression dispose-t-elle d'une sortie de secours facile d'accès et
dégagée ?
Exigences relatives à l'installation électrique
Oui
Non
Commentaires
(Requis)
Le voltage de la ligne monophasée est-il compris dans la fourchette de voltages
spécifiée (100 – 240 V) ?
Indiquez la tension nominale :
Un disjoncteur de branchement (2 pôles, 16 A/20 A général) a-t-il été correctement
installé ?
(Requis)
L'unité de distribution électrique (UDP) est-elle correctement installée ?
(Requis)
Le conducteur de mise à la terre est-il installé correctement pour la prise de
courant murale ?
(Requis)
La prise de courant murale est-elle appropriée pour le type de prise du cordon
d’alimentation fourni par HP ?
(Requis)
La prise de courant murale et l’installation électrique sont-elles appropriées pour le
courant nominal de l’équipement ?
REMARQUE :
(Requis)
Reportez-vous au tableau 2-4 pour des informations spécifiques.
La prise de courant murale est-elle placée suffisamment près de l’équipement afin
de pouvoir le brancher et débrancher facilement ?
REMARQUE :
(Requis)
Reportez-vous au tableau 2-5 pour des informations spécifiques.
Exigences relatives à la configuration électrique
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Avez-vous besoin d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un
élévateur de tension ? Dans ce cas, est-il correctement installée ?
Configuration du réseau et de l'ordinateur
L'ordinateur et le logiciel RIP sont-ils prêts pour l'installation ?
Les connexions réseau ont-elles été établies ?
10
Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site
FRWW
Configuration du réseau et de l'ordinateur
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Avez-vous besoin d'utiliser un proxy Web ? Si tel est le cas, notez le nom et le
numéro de port du serveur proxy.
Disposez-vous d'un câble LAN assez long pour connecter le massicot au réseau ?
Conditions environnementales
Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone
d’impression ?
Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone
de stockage ?
La zone d'impression est-elle exempte de saleté et de poussière ?
La zone d'impression est-elle suffisamment éclairée ?
Autres exigences
Avez-vous atteint tous les objectifs spécifiés dans ce guide ?
(Requis)
Date de fin de la préparation du site
Numéro d'édition du guide de préparation du site ou date de copyright
Signature du client
FRWW
11

Manuels associés