▼
Scroll to page 2
of
56
UNITY & UNITY + MANUEL DE L'OPÉRATEUR UNITY_OM_FR_USA Référence : 10037819_02 UNITY & UNITY+ SOMMAIRE SOMMAIRE......................................................................................................................................................... 2 RÉVISIONS DU MANUEL......................................................................................................................... 4 GÉNÉRALITÉS................................................................................................................................................... 5 Niveaux de risque......................................................................................................................................5 Avertissements...........................................................................................................................................5 Introduction................................................................................................................................................6 Précautions..................................................................................................................................................9 Usage prévu................................................................................................................................................9 Groupes d'utilisateurs...............................................................................................................................9 Types possibles de mauvaise utilisation............................................................................................. 10 Remarques relatives à l'installation..................................................................................................... 10 Remarques relatives au branchement électrique............................................................................. 10 Exigences concernant le raccordement d'eau chaude................................................................... 11 Informations sur le système de réfrigération................................................................................... 12 Rappels sur les précautions dans la manipulation du lait............................................................... 13 Démontage et mise au rebut............................................................................................................... 14 Mise au rebut et mise à la ferraille...................................................................................................... 14 Calculateur de code de conformité.................................................................................................... 15 Caractéristiques techniques du distributeur.................................................................................... 17 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS...........................................................................................18 ES18_BTB_FMU_IN.............................................................................................................................. 18 Dimensions............................................................................................................................................... 18 Vue de devant.......................................................................................................................................... 19 Vue de devant, portes ouvertes........................................................................................................... 19 ES18_BTB_IN.......................................................................................................................................... 20 Dimensions............................................................................................................................................... 20 Vue de devant.......................................................................................................................................... 21 INSTALLATION..............................................................................................................................................22 Configuration initiale et installation.................................................................................................... 22 FONCTIONNEMENT................................................................................................................................37 Réglage du bec verseur.......................................................................................................................... 37 Préparation d'une boisson.................................................................................................................... 37 Remplissage du café................................................................................................................................ 38 -2- UNITY & UNITY+ SOMMAIRE Remplissage des ingrédients................................................................................................................. 38 Remplissage de l'unité de lait froid..................................................................................................... 39 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN.......................................................................41 Vidage du bac d'égouttage.................................................................................................................... 41 Vidage du bac récupérateur................................................................................................................. 42 Vidange des mélangeurs........................................................................................................................ 43 Nettoyage des percolateurs avec une pastille.................................................................................. 44 Nettoyage de l'unité de lait froid........................................................................................................ 46 MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN......................................................................50 Messages d'erreur du distributeur...................................................................................................... 50 Messages d'erreur du distributeur...................................................................................................... 51 Messages d'erreur du distributeur...................................................................................................... 52 Messages d'erreur de l'unité de lait froid.......................................................................................... 53 -3- RÉVISIONS DU MANUEL N° rév. Date TSB# Description 01 Nov. 29, 2018 Aucun Première version publiée pour avis initial UL et NSF 02 Déc. 05, 2018 Aucun Mise à jour des codes de conformité, ajout du calculateur de code de conformité 03 04 05 06 07 08 09 10 UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Niveaux de risque Il existe deux niveaux d'intensité pour les notifications de ce manuel, identifiés par les mots AVERTISSEMENT et Remarque. Respecter toujours ces avertissements pour garantir la sécurité et éviter les éventuelles blessures et possibles dommages pour l'équipement. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle est ignorée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. - Risque d'incendie et de choc électrique. - Remplacer uniquement avec le kit de cordon d'origine du fabricant. - Débrancher de l'alimentation avant tout entretien. DANGER : INDIQUE UNE SITUATION EXTRÊMEMENT DANGEREUSE QUI, SI ELLE N'EST PAS ÉVITÉE, ENTRAÎNERA DE GRAVES BLESSURES,VOIRE LA MORT. i Remarque : Fournit des informations supplémentaires pouvant être utiles pendant l'utilisation, l'entretien de routine et le nettoyage. Important : Met en garde contre des pratiques mettant en cause la sécurité. Respecter les notifications Important pour assurer la sécurité alimentaire, éviter les petites blessures potentielles ou éviter tout dommage pour la machine. Avertissements ▪▪ ▪▪ Lire le manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le distributeur. ▪▪ ▪▪ Veiller à respecter les conseils et les intervalles d'entretien. ▪▪ Pour votre propre sécurité, et pour assurer une longue durée de service au distributeur, vous ne devez utiliser que des pièces détachées du marché de l'équipement d'origine (OEM). ▪▪ Le distributeur ne doit être utilisé que pour préparer les produits spécifiés dans la section relative à l'utilisation prévue. ▪▪ Ne jamais immerger le distributeur ou le câble d'alimentation dans l'eau. Il est essentiel de débrancher le distributeur de l'alimentation avant de réaliser des travaux de réparation. Toute tâche de maintenance, nettoyage et réparation que le client final n'est pas spécifiquement autorisé à effectuer ne peut être réalisée que par du personnel d'entretien formé. -5- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Introduction ATTENTION : Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lire attentivement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable si une installation ou une utilisation incorrecte entraîne des blessures ou des dommages. Conserver toujours les instructions avec l'appareil pour référence. ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ eiller à lire le manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le distributeur. V Pour garantir le fonctionnement sûr du distributeur, la réglementation locale (par ex. sur la prévention des accidents) doit être respectée, en complément des instructions du présent manuel. L'entreprise exploitante a pour responsabilité de fournir les détails de cette réglementation complémentaire. Ce guide contient des instructions importantes pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de l'appareil. Conserver toujours ce guide à proximité afin de pouvoir le consulter ultérieurement. L'appareil distribue du café fraîchement moulu, des boissons à base de café et de l'eau filtrée. Pour que l'appareil et l'armoire de base restent propres et présentent une bonne hygiène, permettant ainsi des boissons au goût toujours frais, suivre les étapes des sections FONCTIONNEMENT et NETTOYAGE du présent manuel. L'accès à la zone d'entretien (zones intérieures de l'appareil et de l'armoire de base) est limité aux personnes disposant des connaissances et de l'expérience pratique relatives à l'appareil, tout particulièrement en ce qui concerne la manipulation et l'utilisation sûres ainsi que les tâches de nettoyage et de maintien d'une hygiène adéquate. Seules les personnes dûment formées doivent accéder à la zone d'entretien. Si vous souhaitez recevoir une formation, contacter votre distributeur pour la demander ou connaître les autres choix possibles. Pour éviter la perte des ingrédients secs, tous ces ingrédients (grains de café, café moulu, sucre, ingrédients en poudre, etc.) doivent être utilisés dans leur intégralité et remplis dans un délai d'un mois ou jetés et remplacés s'ils ont plus d'un mois. Ne jamais plonger l'appareil, la prise ou le câble d'alimentation dans l'eau en raison du risque de choc électrique. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité de cet appareil et comprennent les risques encourus. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (et notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient supervisées ou que des instructions d'utilisation leur aient été données par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans supervision. L'appareil doit uniquement être installé dans un endroit où il peut être surveillé par le personnel dûment formé. Ne pas utiliser l'appareil si le câble secteur ou sa fiche est endommagé, ni en cas de chute de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes qualifiées pour éviter tout danger. Brancher l'appareil uniquement sur une prise de sécurité correctement installée et mise à la terre, et dont la tension de ligne correspond aux caractéristiques techniques de l'appareil. En cas d'urgence (si la machine prend feu ou si elle est particulièrement chaude ou bruyante par ex.), débrancher l'alimentation électrique et couper l'alimentation en eau immédiatement. -6- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Introduction ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ est probable que la machine soit exposée à des températures inférieures à 0 °C durant la S'il manipulation et le transport, veiller à ce que le personnel d'entretien vide la chaudière et le circuit d'eau. (La chaudière et le circuit d'eau de la machine sont vides lors de la livraison depuis l'usine.) Ne pas installer ou utiliser l'appareil en extérieur ou dans tout endroit pouvant l'exposer à des conditions météorologiques difficiles (pluie, neige, gel). Cela l'endommagerait. Empêcher la formation de gel au niveau de l'appareil. Si l'eau présente dans le système hydraulique venait à geler, ne pas utiliser l'appareil. Le débrancher et faire appel à un technicien qui l'inspectera et procédera aux éventuelles réparations nécessaires. Le niveau de pression acoustique pondéré A est inférieur à 70 dB. Dégager les ventilations ouvertes, sur le boîtier de l'appareil et sur la structure intégrée, de toute obstruction. L'utilisation, le remplissage et le nettoyage de l'appareil doivent être limités aux personnes formées et autorisées. S'assurer que les nouveaux employés ont lu attentivement le manuel de l'opérateur avant d'utiliser l'appareil et qu'ils ont compris les aspects relatifs à la sécurité et à l'hygiène que son utilisation implique. Une étiquette présentant les instructions de nettoyage est incluse pour référence rapide dans la porte de l'appareil. Vous ne devez utiliser l'appareil que conformément aux instructions du présent manuel de l'opérateur pour la distribution de boissons. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages ou blessures résultant de l'utilisation incorrecte de l'appareil ou du non-respect des procédures décrites dans le présent manuel de l'opérateur. L'appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité de cet appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage inclus avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants. L'installation, le déplacement (raccordements d'eau et électrique), l'entretien et la programmation de l'appareil sont limités aux techniciens d'entretien autorisés. La zone d'entretien est limitée aux personnes disposant des connaissances et de l'expérience pratique relatives à l'appareil, tout particulièrement en ce qui concerne la sécurité et l'hygiène. Cet appareil ne doit pas être installé si un dispositif de lavage sous pression est susceptible d'être utilisé. Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un dispositif de lavage sous pression, d'un vaporisateur ou d'un nettoyeur vapeur. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux humide et des détergents doux, si besoin. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de tampons nettoyeurs abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques, car ils pourraient endommager la finition. Cet appareil n'est pas adapté à un usage en extérieur. L'appareil est destiné à être utilisé dans les maisons et autres lieux similaires, par exemple : - Fermes, cuisine du personnel dans une boutique, bureaux et autres environnements de travail - Par la clientèle dans les hôtels, motels, gîtes (« bed and breakfast ») et autres environnements résidentiels Utiliser l'appareil pour le stockage et la distribution de lait uniquement. Ne pas conserver, dans l'appareil, de substances explosives comme des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Protéger l'appareil contre la pénétration, les éclaboussures, les jets d'eau, ainsi que contre la vapeur, la chaleur et la poussière. Les liquides sortant de l'appareil et/ou du distributeur de café associé sont chauds ! -7- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Introduction ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ Attention de ne pas vous brûler ! Garder les mains et autres parties du corps éloignées du distributeur de café combiné lorsque les boissons sont en préparation ainsi que pendant le programme de rinçage. Ne pas placer de tasse, de pichet ou de conteneur rempli de liquides chauds sur l'appareil. Il existe un risque de brûlure si les tasses/pichets/conteneurs se renversent ; les manipuler avec précaution. Laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour vous dégager facilement en cas d'éclaboussures de liquide chaud. Au moment de placer l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. Ne jamais toucher l'alimentation ou la prise électrique si vos mains et/ou le cordon ou la prise sont mouillés. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale et contacter votre fournisseur pour procéder au remplacement. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou une personne qualifiée pour éviter tout danger. L'appareil est conçu pour une installation en intérieur sur une surface plane stable, telle qu'une table ou un comptoir. Protéger l'appareil de la lumière directe du soleil, du gel et de la pluie. S'assurer que l'espace autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation et que les panneaux avant et arrière sont accessibles pour l'entretien. Dégager les ventilations ouvertes, sur le boîtier de l'appareil et sur la structure intégrée, de toute obstruction. En cas d'accumulation de givre dans le boîtier réfrigérant ou dans l'unité de refroidissement, ne pas utiliser d'appareil ou tout autre moyen mécanique pour accélérer le processus de dégivrage. Employer uniquement la méthode recommandée par le fabricant du réfrigérateur. Ne pas utiliser d'appareil électrique dans les compartiments de stockage des ingrédients de l'appareil, à moins qu'il s'agisse d'appareils d'un type recommandé par le fabricant. Ne pas laisser des éléments chauds entrer en contact avec les pièces en plastique de l'appareil. Utiliser uniquement des flexibles et des raccords conformes aux réglementations locales. Raccorder l'appareil à la ligne d'eau potable conformément aux réglementations locales. Pour le raccordement à une alimentation murale, utiliser une prise de sécurité mise à la terre conforme aux réglementations locales. Assurez-vous que le circuit électrique est protégé au moyen d'un interrupteur de sécurité de courant de défaut mis à la terre et que la prise d'alimentation reste accessible après installation. -8- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Précautions ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ e pas tenter d'ouvrir l'appareil ni de le réparer de quelque manière que ce soit. N L'appareil doit être réparé uniquement dans un atelier ou un centre d'entretien, ou bien par une personne qualifiée. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, débrancher le câble secteur de la prise électrique. Pour cela, tirer sur la fiche et non sur le câble. Cet appareil doit être placé sur une surface horizontale, où il restera étanche à toute fuite d'eau éventuelle. L'appareil doit être placé hors de portée des enfants. Le câble secteur doit être positionné de telle manière qu'il ne puisse faire trébucher personne. Il convient de le maintenir à l'écart de tout bord tranchant et de toute source de chaleur. Il convient d'utiliser les jeux de flexibles neufs fournis avec cet appareil, et non les anciens. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit où un jet d'eau est susceptible d'être utilisé. Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un jet d'eau. Ne pas conserver, dans l'appareil ou le réfrigérateur, de substances explosives comme des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Usage prévu Cet appareil est prévu pour une utilisation en intérieur uniquement, pour des applications ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ telles que les suivantes : Cuisine du personnel dans une boutique Bureaux et autres environnement de travail commerciaux, salles de pause Exploitations agricoles Par la clientèle dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels Environnements de type « bed and breakfast » (gîtes) Groupes d'utilisateurs Utilisateur : client/consommateur/opérateur de première ligne. Utilise le distributeur pour consommer des boissons conformément aux conditions définies par l'entreprise exploitante. N'a pas accès aux pièces internes du distributeur ou à sa programmation sans la formation adéquate fournie par le fabricant, l'entreprise exploitante ou le distributeur. Personnel d'entretien : personnel formé par le fabricant, l'entreprise exploitante ou le distributeur et qui sait comment remplir et nettoyer le distributeur. Technicien d'entretien : expert formé par le fabricant, l'entreprise exploitante ou le distributeur et qui connaît bien les dangers que présente le distributeur ainsi que les équipements techniques présents dans le distributeur. Les techniciens d'entretien sont formés et capables d'installer, d'entretenir et de réparer le distributeur. Entreprise exploitante : responsable de la configuration et de l'utilisation correcte du distributeur. ATTENTION : Aucune personne n'est autorisée à effectuer de travaux d'entretien, de maintenance ou de réparation sur le distributeur sans avoir reçu les instructions et la formation adaptées de l'entreprise exploitante ou du fabricant. -9- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Types possibles de mauvaise utilisation ▪▪ ▪▪ Causer un danger en raison d'une installation incorrecte ▪▪ Utiliser des produits ou des ingrédients dont la date d'expiration est dépassée ou proches de leur date limite d'utilisation ▪▪ ▪▪ ▪▪ Utiliser des produits n'ayant pas été approuvés par le fabricant ▪▪ Utiliser le distributeur sans respecter les caractéristiques définies dans le présent manuel Faire confiance à du personnel pour prendre soin de l'appareil alors que ces personnes n'ont pas été correctement formées à cela et qu'elles ne sont pas dûment qualifiées Utiliser des pièces détachées n'ayant pas été approuvées par le fabricant Procéder à des changements et modifications techniques sur le distributeur n'ayant pas été autorisés par le fabricant Remarques relatives à l'installation ATTENTION : L'appareil ne peut être installé que par du personnel qualifié et formé par le fabricant ou son distributeur. ▪▪ ▪▪ ▪▪ Retirer tous les emballages et les mettre au rebut dans le conteneur de recyclage adapté. ▪▪ ▪▪ Ne pas installer l'appareil à un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil. Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé. Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de gazinières, fours ou tables de cuisson. S'assurer que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou plié au moment d'installer l'appareil. Remarques relatives au branchement électrique ATTENTION : Risque d'incendie et de choc électrique ! ▪▪ ▪▪ ▪▪ L'appareil ne doit être connecté qu'à une prise murale reliée à la terre. ▪▪ ▪▪ ▪▪ Utiliser toujours une fiche résistante aux chocs et correctement installée. Tous les branchements électriques doivent être réalisés par du personnel qualifié. S'assurer que les informations électriques de la plaque signalétique correspondent à l'alimentation principale de l'endroit où l'appareil est installé. Ne pas utiliser d'adaptateurs multiprises ou de rallonge pour alimenter l'appareil. Avant tout entretien, mettre l'appareil hors tension et débrancher le câble d'alimentation de la prise murale. -10- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Exigences concernant le raccordement d'eau chaude ▪▪ Lors du branchement de l'appareil et/ou de l'unité réfrigérante à la source d'alimentation, s'assurer que la puissance indiquée dans la section CHIFFRES ET POIDS correspond à la tension d'alimentation de l'endroit où l'appareil est installé. ▪▪ Lors de l'installation de l'appareil, les dimensions sans obstruction sont les suivantes : - Arrière : 10 cm minimum (pour le branchement des flexibles et de l'alimentation et pour la ventilation) - Dessus : 20 cm minimum (pour l'accès et le remplissage des ingrédients) - Avant : 45 cm minimum (pour l'ouverture des portes et l'accès à l'intérieur) ▪▪ Pour que les performances de l'appareil soient optimales, les paramètres hydrauliques suivants (raccordement à l'eau courante) doivent être respectés : - Pression d'arrivée d'eau maximale : 500 kPa (5 bar) - Pression d'arrivée d'eau minimale : 200 kPa (2 bar) - Température ambiante maximale de fonctionnement : 40 ºC - Température ambiante minimale de fonctionnement : 10 ºC ▪▪ Le distributeur est conçu exclusivement pour une utilisation avec de l'eau potable d'une dureté comprise entre 6 et 8 °dH. Si la dureté est supérieure, un filtre adapté doit être utilisé. ▪▪ Il convient d'utiliser les jeux de flexibles neufs fournis avec cet appareil. Les anciens jeux de flexibles ne doivent pas être réutilisés. ▪▪ Le distributeur doit être installé avec une protection adéquate contre le retour d'eau afin d'être conforme aux codes fédéraux, d'état et locaux. -11- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Informations sur le système de réfrigération ▪▪ Ne pas utiliser d'appareil ou tout autre moyen mécanique pour accélérer le processus de dégivrage. Employer uniquement la méthode recommandée par le fabricant du réfrigérateur. ▪▪ ▪▪ Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ Ne pas utiliser d'appareil électrique dans les compartiments de stockage des ingrédients de l'appareil, à moins qu'il s'agisse d'appareils d'un type recommandé par le fabricant. Ne pas conserver, dans cet appareil, de substances explosives comme des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. L'unité de refroidissement de l'appareil contient des hydrocarbures. Seul le personnel qualifié peut réaliser la maintenance ou la recharge du circuit de réfrigérant. Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Ne pas placer dans l'appareil de produits ou autres éléments inflammables ou imprégnés de produits inflammables. Ne pas conserver de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. Ne pas toucher le compresseur ou le condensateur car ILS SONT TRÈS CHAUDS ! Si le circuit de réfrigérant est endommagé, s'assurer qu'aucune flamme ou autre source de départ de feu n'est présente dans la pièce.Ventiler la pièce pour éviter tout feu. ATTENTION : Risque d'incendie ou d'explosion en raison du réfrigérant inflammable utilisé. Suivre attentivement les instructions de manipulation, conformément aux lois fédérales des États-Unis. DANGER : Prêter attention à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient de l'isobutane (r600a), un gaz naturel à compatibilité environnementale très élevée. Ce gaz est inflammable. -12- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Rappels sur les précautions dans la manipulation du lait ATTENTION : Risque de dommages pour la machine ! Une mauvaise manipulation de l'appareil peut entraîner des dommages ! L'appareil ne peut en aucun cas être utilisé pour chauffer ou distribuer un liquide autre que les produits laitiers prévus (lait pasteurisé/UHT, lait d'amande, lait de blé, lait de soja). Une mauvaise manipulation du lait peut entraîner des problèmes de santé. Respecter toujours les points suivants : ▪▪ Ne jamais utiliser de lait cru ou non pasteurisé. ▪▪ Suivre précisément les procédures de nettoyage quotidien, telles que décrites dans le présent manuel. ▪▪ Utiliser uniquement du lait pré-refroidi conservé à une température comprise entre 2 et 5 ºC. ▪▪ Ajouter uniquement du lait directement depuis l'emballage d'origine dans le conteneur à lait. ▪▪ Nettoyer le conteneur à lait et l'appareil chaque jour conformément au programme de nettoyage du présent manuel. ▪▪ Toujours refermer le couvercle du conteneur à lait et l'unité de refroidissement (interne/ externe) immédiatement après le remplissage. ▪▪ ▪▪ ▪▪ Conserver le lait conformément aux spécifications du fabricant. ▪▪ Utiliser le lait avant sa date d'expiration. Si la date d'expiration est dépassée, le lait ne doit pas être consommé, mais jeté. ▪▪ Toujours refermer les emballages de manière bien étanche pour s'assurer que le contenu reste frais et à l'abri des sources de contamination. ▪▪ Lorsque l'appareil est éteint, d'abord le nettoyer avec une pastille conformément au programme de nettoyage du présent manuel. Nettoyer ensuite le conteneur à lait et le laisser vide. Conserver le lait à distance des produits de nettoyage. Toujours utiliser les produits les plus anciens en premier (principe du « premier entré, premier sorti »). -13- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Démontage et mise au rebut ▪▪ Mettre le distributeur au rebut conformément aux réglementations régionales de mise au rebut de l'appareil. ▪▪ Cet appareil est soumis à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (directive DEEE/UE) et ne doit pas être mis au rebut avec des déchets ménagers normaux. ▪▪ L'emballage est fabriqué à partir de divers matériaux recyclables. Après l'installation de l'appareil, merci de contacter le service de mise au rebut des déchets de votre administration locale pour vérifier les options disponibles de recyclage du matériau d'emballage ou de mise au rebut de celui-ci dans le respect de l'environnement. Mise au rebut et mise à la ferraille Si l'appareil doit être mis au rebut, s'assurer des points suivants : ▪▪ ▪▪ L'appareil doit être débranché de la prise murale. ▪▪ Le matériau d'isolation respecte la couche d'ozone ; contacter tout de même les autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut de l'appareil conformément aux réglementations locales. ▪▪ Ne pas libérer le réfrigérant comprimé dans l'atmosphère sans autorisation ; une remise en état par une personne autorisée peut être exigée.Si une remise en état du gaz du réfrigérateur est nécessaire, cette opération doit être réalisée par une personne qualifiée et agréée. Le cordon d'alimentation doit être débranché et mis au rebut dans le conteneur de recyclage adapté. -14- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Calculateur de code de conformité La plate-forme de distribution de café UNITY et UNITY+ est conçue pour être modulaire et hautement polyvalente. Elle doit s'adapter à une gamme quasi illimitée d'environnements de service. De plus, la plateforme est facile à personnaliser grâce à l'interchangeabilité aisée des pièces et des systèmes. Le nombre de combinaisons possibles est de ce fait très large. Concernant la réglementation, chaque configuration unique peut être identifiée et marquée à l'aide d'un code de conformité standardisé à 12 chiffres. Pour comprendre plus facilement le code de conformité appliqué à chaque version unique, un calculateur et un graphique explicatif sont fournis ici : Pos. 12: Pos. 11: Pos. 10: Pos. 9: Pos. 8: Pos. 7: Pos. 6: Pos. 5: Pos. 1 - 4: Exemple de code : A I E F - G # # # - # # B # N° de position : Ident. CODE : 1 A préattribué, non modifiable 2 I préattribué, non modifiable 3 E préattribué, non modifiable 4 F préattribué, non modifiable 5 G préattribué, non modifiable 3 indique la version avec l'écran 10" 8 indique la version avec l'écran 7" 1 indique la version avec broyeur + percolateur mono 2 indique la version avec broyeur + percolateur mono et Instantané 3 indique la version avec broyeur + percolateur expresso et Instantané 4 indique la version avec percolateur mono 6 indique la version avec percolateur mono et Instantané (1 percolateur) 7 indique la version avec broyeur + percolateur expresso, percolateur mono et Instantané 8 indique la version avec broyeur + percolateur mono, percolateur mono et Instantané 9 indique la version avec broyeur + percolateur expresso, broyeur + percolateur mono et Instantané A indique la version avec percolateur mono et Instantané (2 percolateurs) B indique la version avec broyeur + percolateur expresso C indique la version avec broyeur + percolateur mono et broyeur + expresso 6 7 EXPLICATION : Suite à la page suivante… -15- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Calculateur de code de conformité …suite de la page précédente Pos. 12: Pos. 11: Pos. 10: 12 Pos. 9: 11 Pos. 8: 10 Pos. 7: 9 Pos. 6: 8 Pos. 5: N° de position : Pos. 1 - 4: Exemple de code : A I E F - G # # # - # # B # Ident. CODE : EXPLICATION : A indique la version Standard B indique la version avec couvercle de porte CVS I indique la version avec module FMU J indique la version avec module 3G K indique la version avec module FMU + couvercle de porte CVS L indique la version avec module FMU + module 3G M indique la version avec couvercle de porte CVS + module 3G N indique la version avec module FMU + couvercle de porte CVS + module 3G 1 indique l'absence de broyeur 2 indique la présence d'un broyeur 3 indique la présence de deux broyeurs 1 indique la version sans compartiment 2 indique la version avec un compartiment 3 indique la version avec deux compartiments 4 indique la version avec trois compartiments 5 indique la version avec quatre compartiments 6 indique la version avec cinq compartiments B préattribué, non modifiable M indique la version sans réservoir d'eau N indique la version avec réservoir d'eau -16- UNITY & UNITY+ GÉNÉRALITÉS Caractéristiques techniques du distributeur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ES18_BTB_FMU_IN Moulin intégré Code de conformité ES18_BTB_IN 2 AIEF-G39I-33BM Options de boissons AIEF-G39B-33BM 10 standards (220 possibles) Compartiment à ingrédients 2 Unité de lait froid Oui Non Trémie à grains 2 Contenance du bac récupérateur 2 kg de déchets de café (poids sec) Contenance du bac d'égouttage 1L Contrôle électronique de la température Oui Bec verseur réglable Oui Hauteur de tasse réglable Oui Mode d'économie d'énergie Oui Hauteur, largeur, profondeur 660, 605, 580 mm Volume de la chaudière 0,7 l Exigences de dureté de l'eau 20-32 ppm de calcium Réservoir d'eau En option Alimentation électrique Alimentation en eau 660, 410, 580 mm 220-240 V, 50-60 Hz, 2 300-2 700 W Raccord de vitesse 8 mm avec tube en Teflon Poids 75 kg -17- 60 kg UNITY & UNITY+ PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ES18_BTB_FMU_IN Dimensions G B C D E A F Vue de côté, droite Vue de devant H J K I Vue de côté, portes ouvertes Position A B C D E F G H I J K Dimensions (mm) 580 575 355 240 60 605 660 750 780 680 270 -18- PRÉSENTATION DES COMPOSANTS UNITY & UNITY+ Vue de devant Compartiments à Instantané Compartiments à café Module principal Écran tactile FMU (unité de lait froid) Module Instantané Sortie d'eau chaude Bec verseur réglable Bac récupérateur Compresseur de l'unité FMU Réservoir d'eau (en option) Bac d'égouttage Vue de devant, portes ouvertes Réservoir à lait Mélangeurs Percolateur expresso Percolateur BTB -19- UNITY & UNITY+ PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ES18_BTB_IN Dimensions G B C D E A F Vue de derrière Vue de côté, droite H J K I Vue de côté, portes ouvertes Position A B C D E F G H I J K Dimensions (mm) 580 575 355 240 60 410 660 750 780 680 270 -20- PRÉSENTATION DES COMPOSANTS UNITY & UNITY+ Vue de devant Compartiments à Instantané Compartiments à café Module principal Écran tactile Module Instantané Sortie d'eau chaude Bec verseur réglable Bac récupérateur Réservoir d'eau (en option) Bac d'égouttage Vue de devant, portes ouvertes Mélangeurs Percolateur expresso Percolateur BTB -21- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Important : L'appareil est conçu pour être installé uniquement par un technicien dûment formé. Si vous avez des doutes sur les étapes d'installation présentées ci-dessous, n'essayez pas de procéder à l'installation. Contactez votre distributeur afin qu'il mette un technicien à votre disposition pour réaliser l'installation pour vous. Une installation incorrecte peut causer des dommages à l'appareil et entraîner une annulation de la garantie. Configuration initiale et installation 01 02 03 0-3 ° 04 05 A B -22- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 07 06 A 08 B 09 A B 5X 5X C -23- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 10 A 5X B 5X C 10 A B C -24- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 12 13 A B C -25- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 14 A B C 15 A B -26- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 16 A C B ± 50 mm D E F -27- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 17 A B A B 18 C -28- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 19 A B C 20 A B -29- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 21 A B C 22 A C B D 0~1 mm -30- ± 50 mm E UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 23 A B 24 A B C -31- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 25 A B 5X 5X 26 A B 5X 5X -32- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 27 A B C D A B 28 -33- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 29 A B C 30 A B C D -34- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 31 32 B 33 A 34 A B -35- UNITY & UNITY+ INSTALLATION Configuration initiale et installation 35 36 37 38 Suivez les instructions d'installation affichées à l'écran. -36- UNITY & UNITY+ FONCTIONNEMENT Réglage du bec verseur 01 02 ± 20 mm Préparation d'une boisson 01 02 03 04 -37- UNITY & UNITY+ FONCTIONNEMENT Remplissage du café 01 02 Remplissage des ingrédients 01 02 -38- UNITY & UNITY+ FONCTIONNEMENT Remplissage de l'unité de lait froid 01 02 03 04 05 06 -39- UNITY & UNITY+ FONCTIONNEMENT Remplissage de l'unité de lait froid 07 08 09 -40- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN Vidage du bac d'égouttage 01 02 03 04 -41- UNITY & UNITY+ NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN Vidage du bac récupérateur 01 02 03 04 05 -42- UNITY & UNITY+ NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Vidange des mélangeurs 01 02 Appuyez sur l'icône de logo pour accéder au menu Service. Saisissez le mot de passe du menu Service. (Demandez ce mot de passe à votre distributeur.) 03 04 Appuyez sur l'icône Cleaning. Appuyez sur l'icône Mixer Flush. 05 ATTENTION : L'eau de nettoyage est très chaude ! Appuyez sur Start, puis suivez les instructions à l'écran. -43- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Nettoyage des percolateurs avec une pastille 01 02 Réglez le bec verseur dans la position supérieure. Ouvrez le couvercle d'accès au verrou de la porte. 03 04 Déverrouillez la porte. Relevez la porte dans la position la plus haute. 05 06 Saisissez le mot de passe du menu Service. (Demandez ce mot de passe à votre distributeur.) Appuyez sur l'icône de logo pour accéder au menu Service. -44- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Nettoyage des percolateurs avec une pastille 08 07 X1 Appuyez sur l'icône Cleaning. X1 Ajoutez une pastille de nettoyage dans chaque percolateur. 10 09 Appuyez sur l'icône Purification. Refermez la porte. 09 12 Placez un conteneur vide de 1 l sous la sortie. Appuyez sur Start, puis suivez les instructions à l'écran. ATTENTION : L'eau de nettoyage est très chaude ! -45- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Nettoyage de l'unité de lait froid 02 01 Déverrouillez la porte. Ouvrez la porte. 03 04 Retirez le conteneur à lait. Jetez le lait restant. 05 A B Lavez le conteneur à lait à la main (A) ou dans le lave-vaisselle (B), sans dépasser 69 ºC. -46- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Nettoyage de l'unité de lait froid 06 A B Placez le conteneur à lait sur la porte (A) et insérez le tube plongeur dans le récipient de nettoyage (B). 08 07 X1 Replacez le conteneur à lait intégralement dans le réfrigérateur. Ajoutez une pastille de nettoyage dans le récipient de nettoyage. 09 10 Placez un conteneur vide de 1 l sous la sortie. Appuyez sur l'icône de logo pour accéder au menu Service. -47- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Nettoyage de l'unité de lait froid 12 11 Appuyez sur l'icône Cleaning. Saisissez le mot de passe du menu Service. (Demandez ce mot de passe à votre distributeur.) 14 13 Appuyez sur l'icône Cleaning FMU. Appuyez sur Start, puis suivez les instructions à l'écran. 15 16 Remplissez le conteneur à lait de lait froid. Une fois le nettoyage terminé, retirez le tube plongeur du récipient de nettoyage. ATTENTION : L'eau de nettoyage est très chaude ! -48- NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN UNITY & UNITY+ Nettoyage de l'unité de lait froid 17 18 Replacez le conteneur à lait intégralement dans le réfrigérateur. Replacez le tube plongeur dans le conteneur à lait. 20 19 Refermez la porte. Verrouillez la porte. -49- MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN UNITY & UNITY+ Messages d'erreur du distributeur Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de café et des ingrédients instantanés. Code d'erreur : Explication de l'erreur : EC_1 Défaut système général EC_2 Pas de machine connectée EC_3 Machine pas prête EC_5 Erreur interne ECM Erreur de mémoire du programme ECD_01 ECD_02 Pas de communication avec PCB75395 ECD_5 Pas de communication avec PCB75623 (carte hydraulique) ECE_2 Pas de réponse de l'E/S esclave à l'adresse n°2 EC1G_2 Protocole partiellement pris en charge par l'E/S esclave à l'adresse n°2 Action requise : Contactez un technicien qui procédera à la réparation. EFG La chaudière n'est pas pleine. Vérifiez que l'eau est ouverte au raccordement principal. Si tel est le cas, contactez un technicien qui procédera à la réparation. EGN Bac d'égouttage plein Videz le bac d'égouttage. EGM Pas de bac d'égouttage Replacez le bac d'égouttage. EFZ_6 Lecteur de capteur hors plage Contactez un technicien qui procédera à la réparation. EFC_8 Aucun flux détecté Vérifiez que l'eau est ouverte au raccordement principal. Si tel est le cas, contactez un technicien qui procédera à la réparation. EFZ_9 Élément non détecté (STB !) EFZ_11 Triac non activé EFZ_12 Triac non désactivé EFZ_13 Le programme de purification ne s'est pas terminé correctement. EFB_3 Coupure d'air vide EFB_4 Défaut de la vanne de coupure d'air EFB_5 Capteurs de coupure d'air échangés -50- Contactez un technicien qui procédera à la réparation. Le programme de purification ne s'est pas terminé correctement. Contactez un technicien qui procédera à la réparation. MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN UNITY & UNITY+ Messages d'erreur du distributeur Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de café et des ingrédients instantanés. Code d'erreur : Explication de l'erreur : Action requise : ELE_1 Il n'y a plus de grains dans le broyeur-1. Ajoutez du café. ELE_2 Il n'y a plus de grains dans le broyeur-2. Ajoutez du café. ELE_5 Le broyeur-1 est bloqué. ELE_6 Le broyeur-2 est bloqué. ECB_01 Il y a trop de courant dans le circuit-1 (détecté par le logiciel). ECB_02 Il y a trop de courant dans le circuit-2 (détecté par le logiciel). ECB_03 Il y a trop de courant dans le circuit-3 (circuit de carte de la porte ou de la porte STUMv06+). ECB_11 Il y a trop de courant dans le circuit-1 (détecté par le matériel). ECB_12 Il y a trop de courant dans le circuit-2 (détecté par le matériel). ECB_14 Il y a trop de courant dans le circuit-1 sur la carte d'E/S esclave (détecté par le matériel). ECB_15 Il y a trop de courant dans le circuit-2 sur la carte d'E/S esclave (détecté par le matériel). ECC_06 Il y a trop de courant dans le moteur du broyeur-2. ECC_07 Il y a trop de courant dans le racloir du broyeur-2. ECC_08 Il y a trop de courant dans le moteur du compartiment-1. ECC_09 Il y a trop de courant dans le moteur du compartiment-2. ECC_10 Il y a trop de courant dans le moteur du compartiment-3. ECC_11 Il y a trop de courant dans le moteur du compartiment-4. ECC_12 Il y a trop de courant dans le moteur du broyeur-1. -51- Contactez un technicien qui procédera à la réparation. MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN UNITY & UNITY+ Messages d'erreur du distributeur Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de café et des ingrédients instantanés. Code d'erreur : Explication de l'erreur : ECC_13 Il y a trop de courant dans le moteur du broyeur-1/2 ou dans le racloir du broyeur-1/2. ECC_14 Il y a trop de courant dans le racloir du broyeur-1. ECC_15 Il y a trop de courant dans la valve du broyeur ES. ECC_17 Il y a trop de courant dans le ventilateur. ECC_32 Il y a trop de courant dans le clapet d'aspiration. EJ_1 Protocole incorrect EOA Échec de capteur ou lecture incorrecte EJB Erreur de moteur de distribution EJM Communication impossible avec le pcba du moteur EJE Le mécanisme de tambour ne tourne pas correctement. EJM Une erreur a été détectée dans le système de mise à disposition du produit. -52- Action requise : Contactez un technicien qui procédera à la réparation. MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN UNITY & UNITY+ Messages d'erreur de l'unité de lait froid Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de l'unité de lait froid. Code d'erreur : Explication de l'erreur : 0 Pompe à engrenages non connectée. 2 Le frottement de la pompe à engrenages est trop élevé. 10 La valve d'air n'est pas raccordée. 12 Le robinet d'eau n'est pas raccordé. 14 Le robinet de lait n'est pas raccordé. 16 La valve de nettoyage n'est pas raccordée. 18 Le robinet de vidange d'eau n'est pas raccordé. 20 Aucun débit d'eau détecté. 24 La sonde de température du bloc de mixage détecte que l'eau est trop chaude. 25 La sonde de température du bloc de mixage détecte que l'eau est trop chaude. 27 Le détartrage a été annulé. 35 Pas de chauffage au niveau du FTH. Action requise : Contactez un technicien qui procédera à la réparation. Vérifiez que l'eau est ouverte au raccordement principal. Si tel est le cas, contactez un technicien qui procédera à la réparation. Contactez un technicien qui procédera à la réparation. Redémarrez le programme de nettoyage de l'unité de lait froid (sans oublier d'ajouter de pastille). 36 FTH non connecté. 37 Dysfonctionnement EEPROM. 46 Température du FTH trop élevée. 50 Nettoyage annulé par le MCB, aucune pastille détectée. Redémarrez le programme de nettoyage de l'unité de lait froid (sans oublier d'ajouter de pastille). 51 Calendrier de nettoyage non valide. Contactez un technicien pour redéfinir le calendrier de nettoyage dans le menu Service. 52 Programmateur non valide, unité de lait froid non synchronisée avec le module principal. Contactez un technicien qui procédera à la réparation. 53 Erreur de nettoyage. Redémarrez l'unité de lait froid au bouton principal. Si l'erreur persiste, contactez un technicien qui procédera à la réparation. 55 Nettoyage dépassé. 56 Nettoyage annulé. -53- Contactez un technicien qui procédera à la réparation. Redémarrez le programme de nettoyage de l'unité de lait froid (sans oublier d'ajouter de pastille). Pour que la garantie soit valable, les instructions de maintenance du fabricant doivent avoir été respectées, les précautions adéquates doivent avoir été prises et la demande de prise en charge au titre de la garantie émise sans délai. S'il y a un risque que le dommage ou le défaut s'aggrave, l'équipement concerné ne doit pas être utilisé durant le délai d'attente de prise en charge. La garantie ne couvre pas les consommables (tasses ou condiments) ni la maintenance normale (nettoyage des filtres, contamination de l'eau, tartre, tension ou pression incorrecte ou réglage des volumes d'eau). La garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances résultant d'une manipulation et d'une utilisation incorrectes de l'appareil. POUR PROCÉDER À UN ENTRETIEN Prière de contacter votre fournisseur : www.creminternational.com