BEA LZR-FLATSCAN SW Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
BEA LZR-FLATSCAN SW Mode d'emploi | Fixfr
FR
LZR -FLATSCAN SW
®
DÉTECTEUR DE SÉCURITÉ POUR DES PORTES
BATTANTES ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES À
HAUTE ET BASSE CONSOMMATION D’ÉNERGIE
Visit website for
available languages
of this document.
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
Page 1 of 16
DESCRIPTION
1
2
11
3
12
13
4
5
14
15
6
16
7
8
9
10
17
18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
capot
bouton-poussoir
commutateur DIP
connecteur maître-esclave
connecteur principal
vis de réglage de l’angle
7.
8.
9.
10.
11.
12.
fiche
bride de serrage
capuchon et vis
conduit courbé de la porte
vis de blocage
tête de laser
13.
14.
15.
16.
17.
18.
fenêtre laser
protecteur de fenêtre laser
languettes de
positionnement
base de montage
câble maître-esclave
câble d’alimentation
LED SIGNALS
Relais 1
Le voyant DEL
clignote
Page 2 of 16
Relais 2
Le voyant DEL
x clignote x fois
Erreur
Apprentissage en cours
Sortir de la zone et attendre
Le voyant DEL
clignote en
rouge et vert
Le voyant
DEL clignote
lentement
Le voyant
DEL clignote
rapidement
Le voyant
DEL est
éteint
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
LISEZ CE GUIDE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION/LA PROGRAMMATION/LA CONFIGURATION
CE DÉTECTEUR EST EXCLUSIVEMENT ALIMENTÉ PAR UNE TENSION CC (COURANT CONTINU).
VOIR PAGE 6 (ÉTAPE 7 ) POUR EN SAVOIR PLUS SUR L’UTILISATION D’UN REDRESSEUR.
CONSEILS D’INSTALLATION
Retirez la protection de
la fenêtre laser avant
l’apprentissage et la mise
en service.
Évitez les vibrations.
Ne couvrez pas la
fenêtre laser.
Évitez les objets en
mouvement et sources
de lumière dans le
champ de détection.
Évitez la présence de
fumée de brouillard
dans le champ de
détection.
Évitez la condensation.
Évitez l’exposition
à des changements
soudains et des
températures
extrêmes..
Assurez l’alimentation au
détecteur dans les zones
où la température peut
descendre en dessous de
-10 °C.
Évitez l’exposition
directe au nettoyage
sous pression.
La garantie est invalide
si des réparations non
autorisées sont réalisées
ou tentées par un
personnel non autorisé.
Avant de quitter les lieux,
effectuez un test de bon
fonctionnement.
Ne retirez pas la protection
de la fenêtre laser si les
travaux de construction
sont encore en cours sur
le site.
Page 3 of 16
CONSEILS POUR LA MAINTENANCE
Si besoin est, essuyez la
fenêtre laser seulement
avec un linge en
microfibres doux,
propre et humide.
Ne pas utiliser de
serviettes sèches ou
sales, ni des produits
agressifs.
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
Le dispositif de commande
Seul le personnel
de la porte et le profil du
formé ou qualifié peut
capot du linteau doivent
installer et configurer le
être correctement mis à
détecteur.
la terre.
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
1
MONTAGE
Les applications à haute consommation d’énergie exigent un détecteur de chaque côté de la porte afin
d’être conformes à la norme ANSI 156.10.
Les applications à basse consommation d’énergie peuvent n’utiliser qu’un détecteur du côté approche.
Pour les applications qui ont besoin d’une entretoise, fixez d’abord l’entretoise à la porte puis fixez la base
de montage à l’entretoise.
1
2
Faites glisser la base de montage à l’écart du
détecteur.
Positionnez la base de montage sur la porte. Servezvous des languettes de positionnement pour aligner
correctement la base.
Lors de la fixation de la base de montage, assurez-vous que le détecteur n’interfère pas avec le
mouvement de la porte. Si le détecteur n’est pas correctement positionné, il pourrait être endommagé
pendant l’ouverture ou la fermeture de la porte.
3
Marquez les trous pilotes sur la porte. Vous
pouvez également utiliser la surface interne de
la base de montage pour fixer les vis
5
Utilisez un coupe-fil et retirez les languettes de
positionnement de la base de montage
Page 4 of 16
4
Percez des trous pilote de 1⁄ 8 po pour la fixation
du détecteur.
6
Fixez les trois vis à l’aide d’un tournevis.
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
1
MONTAGE (suite)
Si vous n’installez qu’un détecteur (basse consommation d’énergie, côté approche), sautez les étapes
7, 8, 10, 11, 12 et 13.
7
8
Percez un trou de passage de câble de 5 ⁄ 16 po
dans la base de montage et la porte. Poncez
tous les bords rugueux.
9
Passez le câble maître-esclave à travers le trou,
puis placez-le dans l’encoche de la base de
montage et fixez-le.
10
Retirez le capot du détecteur en insérant votre
doigt et en tirant fermement vers vous.
11
Connectez la fiche noire au connecteur noir.
13
Passez le câble par le trou à l’arrière du
détecteur et fixez celui-ci à la base de montage
en le faisant glisser vers le bas
12
Assurez-vous que tous les fils sont bien
fixés dans l’encoche afin qu’ils ne soient pas
endommagés par le capot.
14
«click»
Utilisez un bouchon pour fermer le détecteur
esclave.
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
Fixez la vis de blocage pour éviter les vibrations
pendant le mouvement de la porte.
Page 5 of 16
2
CÂBLAGE
1
2
Déterminez la longueur appropriée pour le
conduit courbé de la porte.
Coupez l’excédent du conduit pour éviter les
obstructions.
3
4
Passez le câble d’alimentation dans le conduit
et connectez la fiche blanche au connecteur
blanc. Assurez-vous que le conduit ne bloque
pas la vue du détecteur.
5
Créez une boucle avec les fils du câble
d’alimentation et passez-les dans l’encoche
comme indiqué.
Utilisez l’autre partie du câble pour bloquer
les fils.
6
UR
PROTECTE
RETIREZ LE NÊTRE
DE LA FE
Fixez le conduit courbé de la porte au
détecteur à l’aide de la bride de serrage. Fixez
les deux vis pour éviter de tirer le câble vers
l’extérieur.
7
Retenez l’autre côté du conduit à l’aide du
capuchon de câble et passez le reste de la
longueur du câble d’alimentation vers le contrôleur
de la porte.
Coupez le câble d’alimentation à la longueur appropriée, dénudez les huit fils et connectezles comme indiqué ci-dessus.
ROUGE
12-24 VDC*
** NO/NC
COM
** NO/NC
COM
NOIR
+
-
LZR-FLATSCAN SW
PUISSANCE
BLEU
BRUN
RELAIS 1 ÉTAPE IMPULSION
VERT
RELAIS 2
BLANC
Côté ouverture de la porte
RÉOUVERTURE IMPULSION
Côté fermeture de la porte
VIOLET
VIOLET
TESTER
* Si seule l’alimentation VAC est disponible, utilisez un transformateur 12V associé à un redresseur.
N’utilisez pas de transformateur 24V et redresseur, cela endommagera le produit.
** État de sortie lorsque le capteur est opérationnel (peut être NO ou NC).
Page 6 of 16
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
3
COMMUTATEURS DIP
ON (commutateur )
ON
1 2 3 4
RELAIS 1 : ARRÊT-impulsion du côté battant de la porte
OFF (commutateur )
R2
R2
ON
R2
R2
R2
1 2 3 4
R2
R1
R1
RELAIS 2 : RÉOUVERTURE-impulsion du côté approche
de la porte
ORANGE
VERT
X
DÉSACTIVÉ
>3s
4
Après le changement d’un commutateur DIP, le voyant DEL
orange clignote.
Appuyez LONGUEMENT sur le bouton poussoir pour confirmer
les réglages.
Par la suite, un nombre de voyants vert clignotent (x) indiquant
le nombre de détecteurs connectés (x).
APPRENTISSAGE (TEACH-IN)
Avant de lancer un apprentissage, assurez-vous de ce qui suit :
• la porte est fermée (servez-vous du mode service au besoin − voir page 8)
• les deux volets sont connectés à la commande de la porte et les détecteurs sont connectés entre eux
par le câble maître-esclave
• le champ de détection est exempt d’obstruction environnementale, d’objets et de personnes
• le protecteur de fenêtre laser est retiré
• Vérifiez le réglage de sortie des relais (voir page 10)
REMARQUE : Un apprentissage du maître configure à la fois le maître et l’esclave. Un apprentissage de l’esclave
configure seulement l’esclave. Dans le cas où les détecteurs maître et esclave ne sont pas alignés,
lancez d’abord un apprentissage sur le maître, puis sur l’esclave.
1.
2.
3.
4.
Appuyez brièvement sur le bouton poussoir du détecteur maître. Le voyant DEL commencera à clignoter
en rouge/vert. Lors de l’installation du détecteur sur une paire de portes, répétez la procédure sur le second
détecteur maître.
Les deux détecteurs clignotants en vert, placez-vous en avant de la porte et étendez votre bras en avant de
vous. Faites un mouvement du haut vers le bas au bord avant de la porte pour marquer les limites des zones
de détection. Le voyant DEL clignote en rouge en calculant la largeur des battants de la porte.
Lorsque les détecteurs clignotent à nouveau en vert, retirez-vous du champ de détection et manœuvrez
l’ouverture de la porte pour permettre au détecteur d’apprendre l’environnement. Les détecteurs clignotent
en rouge pendant la fermeture de la porte.
Une fois que la porte est à nouveau complètement fermée et que le voyant DEL est éteint, l’apprentissage
est terminé.
2. LARGEUR DE CHAMP
1.
MAÎTRE
3. APPRENTISSAGE
(LEARN)
4.
< 1 sec.
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
Page 7 of 16
5
ESSAIS ET AJUSTEMENTS
A
B
Vérifiez le positionnement approprié
des champs de sécurité par un test de
marche selon les normes ANSI 156.10.
B
A
Au besoin, ajustez l’angle d’inclinaison du rideau laser en tournant la
vis d’ajustement de l’angle d’inclinaison (de 2° à 10°).
Lancez toujours un apprentissage et testez le positionnement approprié des champs de détection après
avoir effectué les ajustements à l’angle, la position du détecteur ou l’environnement.
Vérifiez que le détecteur détecte correctement d’après le test de marche ANSI 156.10. Au besoin, faites les
ajustements appropriés au détecteur et/ou à la commande de la porte pour vous assurer que le système est
conforme à la norme ANSI.
6
DERNIÈRES ÉTAPES
«click»
«click»
Posez le capuchon en commençant du
côté étroit. N’hésitez pas à pousser.
Pour retirer le capuchon, placez un
tournevis dans l'encoche et poussez vers
le haut jusqu’à ce que le capuchon se
détache.
Regardez notre tutoriel FLATSCAN SW en ligne : bea-flatscan.com/tutorial
!
MODE DE SERVICE
Le mode de service désactive tous les champs de détection pendant
15 minutes et peut être utile lors d’une installation, d’un apprentissage
mécanique de la porte ou de travaux d’entretien.
• Pour entrer en mode de service, enfoncez le bouton pendant au
moins trois secondes. Le voyant DEL s’éteint.
• Pour sortir du mode de service, enfoncez à nouveau le bouton
pendant au moins trois secondes.
Page 8 of 16
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
ON
AUTRES RÉGLAGES DES COMMUTATEURS DIP
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
DIP 2
ENVIRONNEMENT
standard
critique
DIP 3
CONFIGURATION
DE SORTIE
N.O./N.O.1
N.F./N.F.1
DIP 4
ZONE DE PINCEMENT
activée
désactivée
1 2 3 4
Passez à CRITIQUE lorsque des perturbations externes
semblent causer des détections non désirées (la
dimension minimale de l’objet, l’immunité et la zone
non couverte sont accrues).
Les réglages pour ce commutateur DIP doivent être
définis sur le détecteur maître (c.-à-d., le détecteur
connecté à la commande de la porte).
Passez à OFF (désactivée) lorsque la zone de charnière
n’a pas besoin d’être sécurisée et que des objets
peuvent causer des détections non désirées.
REMARQUES :
1. RELAIS 1/RELAIS 2
ORANGE
VERT
X
DÉSACTIVÉ
>3s
Après le changement d’un commutateur DIP, le voyant DEL
orange clignote.
Appuyez LONGUEMENT sur le bouton poussoir pour confirmer
les réglages.
Par la suite, un nombre de voyants vert clignotent (x) indiquant
le nombre de détecteurs connectés (x).
AUTRES RÉGLAGES DE LA TÉLÉCOMMANDE
VALEURS D’USINE
DIMENSIONS
DOOR LEAF SAFETY
B
aucun champ
A
157 po
D
aucun champ
C
DIMENSIONS
PINCH ZONE SAFETY
157 po
Un apprentissage écrase automatiquement ces valeurs.
Le commutateur DIP 4 doit être réglé à ON
pour modifier les réglages à l’aide de la télécommande.
*
aucun champ
15 po
* les dimensions actuelles dépendent de la
hauteur du montage (40 po à 13 pi)
B
aucun champ
A
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
157 po
Un apprentissage écrase automatiquement ces valeurs.
Page 9 of 16
AUTRES RÉGLAGES DE LA TÉLÉCOMMANDE
CONFIGURATION
DE SORTIE
Le commutateur DIP 3 doit être réglé à ON
pour modifier les réglages à l’aide de la télécommande.
R1
NO
NF
NF
NO
R2
NF
NO
NF
NO
SANS
ALIMENTATION
PAS DE
DÉTECTION
NO
NF
DÉTECTION
NO : normalement ouvert
NF : normalement fermé
FILTRE D’IMMUNITÉ
Le commutateur DIP 2 doit être réglé à ON
pour modifier les réglages à l’aide de la télécommande.
Augmentation pour filtrer les perturbations externes.
faible
>
>
>
>
>
>
>
élevée
Le temps de réaction augmente
significativement entre les valeurs 5 et 9.
ZONE NON COUVERTE
Le commutateur DIP 2 doit être réglé à ON
pour modifier les réglages à l’aide de la télécommande.
Augmentation en cas d’obstructions environnementales.
0.75
1.5
2.25
3.0
4.0
4.75
5.5
6.25
7.0
Mesurée en pouces, dans des conditions spécifiques et dépendantes de l’application et
de l’installation.
ANTIMASQUAGE
ET ARRIÈRE-PLAN
Antimasquage : fonction de protection qui détecte un objet non désiré près de la
fenêtre laser et qui masque le champ de vision.
Arrière-plan : point de référence dans le champ de détection du détecteur. Si aucun
arrière-plan n’est présent, désactivez.
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
GÉNÉRAL
apprentissage
voir p. 7
Page 10 of 16
réinitialisation
complète
réinitialisation
partielle
réinitialisation de
réinitialisation de toutes les valeurs
toutes les valeurs
aux réglages d’usine à l’exception
aux réglages d’usine
des dimensions du champ et des
configurations de sortie
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
Après le déverrouillage, le
voyant DEL rouge clignote
et la télécommande peut
régler le détecteur.
Si le voyant DEL clignote rapidement après le
déverrouillage, vous devez entrer un code d’accès de
1 à 4 chiffres.
Si vous ne connaissez pas le code d’accès, alternez
la mise hors et sous tension du détecteur.
Pendant 1 minute, vous pouvez accéder au
détecteur sans utiliser de code d’accès.
Pour mettre fin à une
session de réglage,
verrouillez toujours le
détecteur.
Il est recommandé d’utiliser un code d’accès différent pour chaque détecteur afin d’éviter de changer les
réglages des deux détecteurs en même temps.
ENREGISTREMENT D’UN CODE D’ACCÈS
Le code d’accès est recommandé pour régler les détecteurs installés l’un près de l’autre.
SUPPRESSION D’UN CODE D’ACCÈS
Entrez le code existant
RÉGLAGE D’UN OU DE PLUSIEURS PARAMÈTRES
VÉRIFICATION D’UNE VALEUR
x
X = nombre de clignotements = valeur du paramètre
2x
1x
3x
1x
= largeur de
5x champ : 2,35 m
RESTORING TO FACTORY VALUES
réinitialisation
complète
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
réinitialisation
partielle
Page 11 of 16
CHAMPS DE DÉTECTION
90°
90°
16°
SÉCURITÉ DES BATTANTS DE
PORTE
Dimension typique de l’objet :
4 pouces à 13 pieds
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE
PINCEMENT
Dimension typique de l’objet :
3
⁄4 pouce à 13 pieds
16°
16°
ZONE NON COUVERTE
Réglable à l’aide de la
télécommande
valeur d’usine : 4 pouces
4 in
max. 13 ft
max. 13 ft
max. 13 ft
Voir le tableau de l’annexe 1
pour connaître les combinaisons
de hauteur/largeur qui offrent
une couverture complète de la
face de la porte.
DÉPANNAGE
Déterminez si le problème est relié au détecteur ou au contrôleur de porte en activant le mode de service
(sans sécurité) puis lancez une manœuvre de porte. Si la manœuvre de la porte s’effectue correctement,
vérifiez le détecteur. Sinon, vérifiez le contrôleur de porte et le câblage.
Le voyant DEL ROUGE
ou VERT est activé par
intermittence ou en
permanence et la porte ne
réagit pas
comme prévu.
Mauvais apprentissage
Lancez un nouvel apprentissage (porte
fermée).
Détections non désirées
(dues à l’environnement ou
à des conditions externes)
Assurez-vous que le câble flexible ne
cause pas de détection.
Vérifiez si la fenêtre laser est sale et
nettoyez-la soigneusement avec un
linge en microfibres propre et humide
au besoin (attention : la surface de la
fenêtre laser est délicate).
Désactivez le commutateur DIP 2
(environnement critique).
Le détecteur ne réagit pas
à la mise sous tension.
Alimentation inversée
Vérifiez le câblage (rouge +, noir -).
Câble défectueux
Remplacez le câble.
Détecteur défectueux
Remplacez le détecteur.
Le détecteur ne réagit pas
à la mise sous tension.
Erreur de test
Vérifiez le câblage entre les fils violets.
Le mode de service est
activé.
Appuyez sur le bouton poussoir
pendant au moins 3 secondes pour
sortir du mode de service.
Il est impossible d’ajuster
un réglage à l’aide de la
télécommande.
Mauvaises positions des
commutateurs DIP.
Réglez les commutateurs DIP à ON.
Page 12 of 16
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
DÉPANNAGE (suite)
Le voyant DEL ROUGE
clignote rapidement lorsque
déverrouillé.
Le détecteur est protégé par un mot
de passe.
Saisissez le bon mot de passe. Si vous
avez oublié le code, coupez et rétablissez
l’alimentation électrique pour accéder au
détecteur sans saisir de mot de passe pendant
1 minute.
Le voyant DEL ORANGE
est allumé en permanence.
Le détecteur rencontre un problème
de mémoire.
Remplacez le détecteur.
Le voyant DEL ORANGE
clignote rapidement.
Le réglage du commutateur DIP
attend la confirmation.
Confirmez le réglage du commutateur DIP :
appui prolongé sur le bouton poussoir.
Le voyant DEL ORANGE
clignote 1 fois toutes les
Le détecteur signale une
panne interne.
Coupez l’alimentation électrique, puis
rétablissez-la.
Si le voyant DEL orange clignote de nouveau,
remplacez le détecteur.
Le voyant DEL ORANGE
clignote 2 fois toutes les
3 secondes.
L’alimentation est hors limite.
Vérifiez la tension du bloc d’alimentation.
1 3 secondes.
2
Le voyant DEL ORANGE
clignote 3 fois toutes les
3 3 secondes.
Réduisez la longueur du câble ou changez-le.
La température interne est trop
élevée.
Protégez le détecteur de toute source de
chaleur (soleil, air chaud...)
Erreur de communication entre les
détecteurs
Vérifiez le câblage entre les détecteurs maître
et esclave.
Vérifiez le câblage entre la carte d’interface et
la tête du laser.
4
Le voyant DEL ORANGE
clignote 4 fois toutes les
3 secondes.
Le détecteur ne voit pas son arrièreplan.
À l’aide de la télécommande, réglez l’arrièreplan à 0 (off, désactive l’arrière-plan).
Quelque chose près du détecteur
masque
une partie du champ de détection.
Assurez-vous que la fenêtre laser n’est pas
rayée.
Si c’est le cas, remplacez le détecteur.
Enlevez tous les éléments masquants (insectes,
toile d’araignée, conduit coudé de la porte,
protection de la fenêtre).
Vérifiez si la fenêtre laser est sale et nettoyez-la
soigneusement avec un linge en microfibres
propre et humide au besoin (attention : la
surface de la fenêtre laser est délicate).
Désactivez le réglage antimasquage (attention :
pas de conformité avec DIN 18650 ou EN
16005).
5
Le voyant DEL ORANGE
clignote 5 fois toutes les
3 secondes.
Erreur d’apprentissage
Vérifiez si toutes les exigences d’apprentissage
sont remplies
(voir page 7) et lancez un nouvel apprentissage
(porte fermée).
Ajustez l’angle d’inclinaison du rideau laser et
lancez un nouvel apprentissage (porte fermée).
Mesures fautives permanentes de la
position de la porte.
Lancez un nouvel apprentissage (porte fermée).
Si le voyant DEL orange clignote de nouveau,
communiquez avec BEA.
Le voyant DEL ORANGE
clignote 6 fois toutes les
6 3 secondes.
Mesures fautives sporadiques de la
position de la porte.
Nettoyez le champ et attendez que la porte
se ferme.
Si la porte ne se ferme pas, coupez
l’alimentation et restaurez-la une fois que la
porte est complètement fermée.
Lancez un nouvel apprentissage (porte fermée).
Vous ne trouvez pas la solution? Rendez-vous sur www.beainc.com
ou scannez le code QR pour afficher la foire aux questions!
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
Page 13 of 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Technologie :
Scanner au LASER, mesure du temps de vol
Mode de détection :
Présence
Champ de détection max. :
13 pi (en diagonale) avec réflectivité de 2 %
(c.-à-d., L = 5 pi  H max.= 12 pi)
Angle d’ouverture :
Sécurité des battants de porte : 90°
Sécurité de la zone de pincement : 16°
Résolution angulaire :
Sécurité des battants de porte : 1,3°
Sécurité de la zone de pincement : 0,2°
Dimension min. type de
l’objet
sécurité des battants de
porte :
sécurité de la zone de
pincement :
4 po à 13 pi (en proportion à la distance de l’objet, DIP 2 = ON)
⁄4 po à 13 pi (en proportion à la distance de l’objet, DIP 2 = ON)
3
Caractéristiques des
émissions
LASER IR :
Longueur d’onde de 905 nm, puissance max. d’impulsion de sortie de
25 W, classe 1
Tension d’alimentation :
12 à 24 V CC ±15 %)
Consommation d’énergie :
<2W
Temps de réponse :
Sécurité des battants de portes : max. 50 ms/sécurité de la zone de
pincement : max. 90 ms
Entrée test :
30 V CC (tension de commutation max.)
basse < 1 V
haute > 10 V (seuil de tension)
Sortie :
Tension max.
de commutation :
Courant max.
de commutation :
2 relais électroniques (isolation galvanique, sans polarité)
Signaux DEL :
Rouge = détection côté battant
Vert = détection côté approche
Jaune = erreur
Dimensions :
51⁄2po (L) × 3 1⁄3 po (H) × 1 po (P) (support de montage + 1⁄4 po)
Matériel/couleur :
PC/ASA/Noir - Aluminium - Blanc
Angle d’inclinaison :
2° – 10° (sans support de montage)
Degré de protection :
IP54 (EN 60529)
Plage de température :
-22 − 140 °F (sous tension)
Humidité :
0 – 95 % sans condensation
Vibrations :
<2G
Rapidité minimale des
battants de porte :
2°/sec
Conformité à la norme :
ISO 13849-1 Pl “d”/CAT2; IEC 60825-1; IEC 60950-1 ;
IEC 61000-6-2 ; IEC 61000-6-3 ; IEC 62061 SIL 2
42 V CA/V CC
100 mA
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques.
Page 14 of 16
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422
HAUTEUR DE PORTE (feet)
7,65
8,14
6,58
7,07
7,57
8,06
8,56
9,06
6,5
7
7,5
8
8,5
9
11,54
12,04
12,54
11,5
12
12,5
13,04
12,09
11,05
11
13
11,60
10,55
10,5
9,62
10
13,09
12,59
11,10
10,61
10,11
9,55
10,05
9,5
9,12
8,63
7,16
6,67
6,18
5,70
5,59
6,08
6
5,22
4,74
2,50
5,5
5,10
5
4,27
4,12
4,61
3,81
3,16
3,64
3
3,5
4
3,35
2,69
2,5
4,5
2,92
2,24
2
2,12
1,80
1,5
1,80
1,41
1,5
1
1
13,15
12,66
12,17
11,67
11,18
10,69
10,20
9,71
9,22
8,73
8,25
7,76
7,28
6,80
6,32
5,85
5,39
4,92
4,47
4,03
3,61
3,20
2,83
2,50
2,24
2
13,24
12,75
12,26
11,77
11,28
10,79
10,31
9,82
9,34
8,86
8,38
7,91
7,43
6,96
6,50
6,04
5,59
5,15
4,72
4,30
3,91
3,54
3,20
2,92
2,69
2,5
13,46
12,98
12,50
12,02
11,54
11,07
10,59
10,12
9,66
9,19
8,73
8,28
7,83
7,38
6,95
6,52
6,10
5,70
5,32
4,95
4,61
4,30
4,03
3,81
3,64
3,5
13,60
13,12
12,65
12,18
11,70
11,24
10,77
10,31
9,85
9,39
8,94
8,50
8,06
7,63
7,21
6,80
6,40
6,02
5,66
5,32
5
4,72
4,47
4,27
4,12
4
13,76
13,29
12,82
12,35
11,88
11,42
10,97
10,51
10,06
9,62
9,18
8,75
8,32
7,91
7,50
7,11
6,73
6,36
6,02
5,70
5,41
5,15
4,92
4,74
4,61
4,5
13,93
13,46
13
12,54
12,08
11,63
11,18
10,74
10,30
9,86
9,43
9,01
8,60
8,20
7,81
7,43
7,07
6,73
6,40
6,10
5,83
5,59
5,39
5,22
5,10
5
14,12
13,66
13,20
12,75
12,30
11,85
11,41
10,98
10,55
10,12
9,71
9,30
8,90
8,51
8,14
7,78
7,43
7,11
6,80
6,52
6,26
6,04
5,85
5,70
5,59
5,5
14,32
13,87
13,42
12,97
12,53
12,09
11,66
11,24
10,82
14,53
14,09
13,65
13,21
12,78
12,35
11,93
11,51
11,10
10,70
10,31
9,92
9,55
9,19
8,85
8,51
8,20
7,91
7,63
7,38
7,16
6,96
6,80
6,67
6,58
6,5
14,76
14,33
13,89
13,46
13,04
12,62
12,21
11,80
11,40
11,01
10,63
10,26
9,90
9,55
9,22
8,90
8,60
8,32
8,06
7,83
7,62
7,43
7,28
7,16
7,07
7
15,01
14,58
14,15
13,73
13,31
12,90
12,50
12,10
11,72
11,34
10,97
10,61
10,26
9,92
9,60
9,30
9,01
8,75
8,50
8,28
8,08
7,91
7,76
7,65
7,57
7,5
8
10
9,71
9,43
9,18
8,94
8,73
8,54
8,38
8,25
8,14
8,06
15,26
14,84
14,42
14,01
13,60
13,20
12,81
12,42
12,04
11,67
11,31
10,97
10,63
10,31
LARGEUR DE PORTE (feet)
10,40
10
9,60
9,22
8,85
8,49
8,14
7,81
7,50
7,21
6,95
6,71
6,50
6,32
6,18
6,08
6
8,5
15,53
15,12
14,71
14,30
13,90
13,51
13,2
12,75
12,38
12,02
11,67
11,34
11,01
10,70
10,40
10,12
9,86
9,62
9,39
9,19
9,01
8,86
8,73
8,63
8,56
9
15,81
15,40
15
14,60
14,21
13,83
13,45
13,09
12,73
12,38
12,04
11,72
11,40
11,10
10,82
10,55
10,30
10,06
9,85
9,66
9,49
9,34
9,22
9,12
9,06
9,5
16,10
15,70
15,31
14,92
14,53
14,16
13,79
13,44
13,09
12,75
12,42
12,10
11,80
11,51
11,24
10,98
10,74
10,51
10,31
10,12
9,96
9,82
9,71
9,62
9,55
10
16,40
16,01
15,62
15,24
14,87
14,50
14,14
13,79
13,45
13,12
12,81
12,50
12,21
11,93
11,66
11,41
11,18
10,97
10,77
10,59
10,44
10,31
10,20
10,11
10,05
10,5
16,71
16,32
15,95
15,57
15,21
14,85
14,50
14,16
13,83
13,51
13,20
12,90
12,62
12,35
12,09
11,85
11,63
11,42
11,24
11,07
10,92
10,79
10,69
10,61
10,55
11
17,03
16,65
16,28
15,91
15,56
15,21
14,87
14,53
14,21
13,90
13,60
13,31
13,04
12,78
12,53
12,30
12,08
11,88
11,70
11,54
11,40
11,28
11,18
11,10
11,05
11,5
17,36
16,99
16,62
16,26
15,91
15,57
15,24
14,92
14,60
14,30
14,01
13,73
13,46
13,21
12,97
12,75
12,54
12,35
12,18
12,02
11,88
11,77
11,67
11,60
11,54
Toute combinaison marquée en rouge NE couvre PAS la totalité de la façade de la porte et n’est donc pas recommandée.
13,34
12,85
12,37
11,88
11,40
10,92
10,44
9,96
9,49
9,01
8,54
8,08
7,62
7,16
6,71
6,26
5,83
5,41
5
4,61
4,24
3,91
3,61
3,35
3,16
3
12
17,69
17,33
16,97
16,62
16,28
15,95
15,62
15,31
15
14,71
14,42
14,15
13,89
13,65
13,42
1320
13
12,82
12,65
12,50
12,37
12,26
12,17
12,09
12,04
12,5
18,03
17,68
17,33
16,99
16,65
16,32
16,01
15,70
15,40
15,12
14,84
14,58
14,33
14,09
13,87
13,66
13,46
13,29
13,12
12,98
12,85
12,75
12,66
12,59
12,54
13
18,38
18,03
17,69
17,36
17,03
16,71
16,40
16,10
15,81
15,53
15,26
15,01
14,76
14,53
14,32
14,12
13,93
13,76
13,60
13,46
13,34
13,24
13,15
13,09
13,04
ANNEXE 1 : COMBINAISONS HAUTEUR/LARGEUR DE PORTES
Page 15 of 16
SURVEILLANCE
IMMOBILISATION
(COM.)
IMMOBILISATION
(N.O. / N.C.)
SÉCURITÉ
(COM.)
SÉCURITÉ
(N.O. / N.C.)
ACT (COM)
ACT (SECONDAIRE)
ACT (PRIMAIRE)
ALIMENTATION
consultez la note d’application 76.0031
©BEA | Instructions originales | VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE AUX FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE – CONÇU POUR IMPRESSION EN COULEUR
ATTENTES DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION/L’ENTRETIEN DE BEA, INC.
BEA, Inc., le fabricant du capteur, ne peut pas être tenu pour responsable des installations incorrectes ou des réglages inappropriés du capteur ou de
l’appareil; par conséquent, BEA, Inc. ne garantit aucune utilisation du capteur ou de l’appareil en dehors de son usage prévu.
BEA, Inc. recommande fortement que les techniciens d’installation et d’entretien soient certifiés AAADM pour les portes piétonnes, certifiés IDA pour
les portes et portails, et formés en usine pour le type de système de portes et portails.
Les installateurs et le personnel d’entretien sont tenus d’exécuter une évaluation des risques à la suite de chaque installation et entretien pour s’assurer
que les performances du système de capteur/de l’appareil sont conforme aux réglementations, normes et codes locaux, nationaux et internationaux.
Une fois l’installation ou l’entretien terminés, une inspection de sécurité de la porte ou du portail doit être effectuée selon les recommandations du
fabricant ou les directives AAADM/ANSI/DASMA (le cas échéant) relatives aux bonnes pratiques du secteur. Les inspections de sécurité doivent être
effectuées pendant chaque appel d’entretien. Vous pouvez trouver des exemples de ces inspections de sécurité sur l’étiquette d’information de sécurité
AAADM (p. ex. ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325 et Code international du bâtiment).
Vérifiez que la signalétique, les pancartes et les étiquettes d'avertissement réglementaires sont présentes.
Support technique & Service clients: 1-800-523-2462
Questions techniques générales: techservices-us@BEAsensors.com | Les documents techniques: www.BEAsensors.com
Page 16 of 16
75.5947.05 LZR-FLATSCAN SW 20210422

Manuels associés