Philips TAA4205BK/00 Écouteurs sport intra-auriculaires sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Philips TAA4205BK/00 Écouteurs sport intra-auriculaires sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Écouteurs
Série 4000
TAA4205
Manuel d'utilisation
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1
Consignes de sécurité
importantes
2
Sécurité auditive
Informations générales
2
2
2 Vos écouteurs intraauriculaires Bluetooth
Contenu de l'emballage
Autres appareils
Aperçu de vos écouteurs
Bluetooth sans fil
3 Mise en route
Charge de la batterie
Couplage des écouteurs avec
votre téléphone portable
4 Utilisation de vos écouteurs
Connexion des écouteurs
à votre appareil Bluetooth
Surveillance de la fréquence
cardiaque
Téléchargement de l’application
des écouteurs Philips
Contrôle de vos écouteurs
3
3
3
4
5
5
5
6
6
6
6
7
5 Données techniques
8
6 Avis
9
Déclaration de conformité
Mise au rebut de votre produit et
batterie usagés
Conformité aux CEM
Informations environnementales
Avis de conformité
7 Foire aux questions
9
9
9
9
10
11
FR
1
Consignes
de sécurité
importantes
Sécurité auditive
Informations générales
Pour éviter tout dommage ou
dysfonctionnement:
Mise en garde
•
•
•
•
•
Danger
•
Pour éviter tout dommage auditif, limitez la
durée d’utilisation des écouteurs à un
volume élevé et réglez le volume à un
niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le
temps d'écoute sécurisé est réduit.
Veillez à respecter les consignes suivantes
lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à un volume raisonnable
pendant une durée raisonnable.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
de façon continue à mesure que votre
audition s’adapte.
• Ne mettez pas le volume trop élevé
de sorte que vous ne puissiez pas
entendre les sons environnants.
• Vous devez utiliser avec prudence ou
arrêter temporairement l'utilisation
dans des situations potentiellement
dangereuses.
• Une pression sonore excessive des
écouteurs peut entraîner une perte
auditive.
• L'utilisation des écouteurs avec les
deux oreilles bouchées pendant la
conduite est déconseillée et peut être
illégale dans certaines régions.
• Pour votre sécurité, évitez les
distractions en raison de la musique
ou des appels téléphoniques pendant
la conduite ou dans d'autres
environnements potentiellement
dangereux.
FR
•
•
•
N'exposez pas les écouteurs à une chaleur
excessive.
Ne laissez pas tomber vos écouteurs.
Les écouteurs ne doivent pas être exposés
aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne laissez pas vos écouteurs être immergés
dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du
benzène ou des abrasifs.
Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un
chiffon doux, éventuellement imbibé d'une
quantité minimale d'eau ou de savon doux
dilué, pour nettoyer le produit.
La batterie intégrée ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou une source similaire.
Danger d'explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte. Remplacez uniquement
par le même type ou un type équivalent.
À propos des températures et de
l'humidité de fonctionnement et de
stockage
• Utilisez dans un endroit où la
température est comprise entre 0°C
(32°F) et 45°C (113°F) (jusqu’à 90%
d’humidité relative).
• Stockez dans un endroit où la
température est comprise entre -25°C
(-13°F) et 55°C (131°F) (jusqu’à 50%
d’humidité relative).
• La durée de vie de la batterie peut
être réduite dans des conditions de
température élevée ou basse.
2
Vos écouteurs
intraauriculaires
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Avec ces écouteurs intra-auriculaires
de Philips, vous pouvez :
• profiter des appels mains libres sans
fil pratique;
• profiter et contrôler la musique sans
fil;
• basculer entre les appels et la
musique.
Câble de charge USB-C (pour la charge
uniquement)
Guide de démarrage rapide
Garantie globale
Contenu de l'emballage
Consignes de sécurité
Autres appareils
Écouteurs intra-auriculaires Bluetooth
de Philips Philips TAA4205
L
S
Un téléphone portable ou un
appareil (par exemple ordinateur
portable, PDA, adaptateurs
Bluetooth, lecteurs MP3, etc.) qui
supporte le Bluetooth et est
compatible avec les écouteurs
(reportez-vous à la section «
Données techniques » à la page 8).
Embouts en caoutchouc remplaçables
x 2 paires
FR
Aperçu de vos écouteurs
Bluetooth sans fil
    

 Bouton de contrôle du volume +
 Bouton multifonction
 Bouton de contrôle du volume  Bouton de fréquence cardiaque
 Voyant LED
 Port de charge USB
FR
3
Mise en
route
Charge de la batterie
Remarque
•
•
•
Avant d’utiliser vos écouteurs pour la
première fois, chargez la batterie pendant 2
heures pour obtenir une autonomie et une
durée de vie optimales.
Utilisez uniquement le câble de charge USB
d'origine pour éviter tout dommage.
Terminez votre appel avant de charger les
écouteurs, car la charge mettra les écouteurs
hors tension.
Branchez le câble de charge USB fourni
sur :
•
Le port de charge USB sur les
écouteurs et;
Le chargeur/port USB d'un
ordinateur.
•
Le voyant LED devient blanc
pendant la charge et s'éteint lorsque
les écouteurs sont complètement
chargés.
Astuce
•
Normalement, une charge complète prend
2 heures.
Couplage des écouteurs
avec votre téléphone
portable
Avant d'utiliser les écouteurs avec votre
téléphone portable pour la première
fois, couplez-les avec le téléphone
portable. Un couplage réussi établit un
lien crypté unique entre les écouteurs
et le téléphone portable. Les écouteurs
enregistrent 4 appareils dans la
mémoire. Si vous essayez de coupler
plus de 4 appareils, le premier appareil
couplé sera remplacé par le nouveau.
Assurez-vous que les écouteurs
sont complètement chargés et
éteints.
Appuyez sur le bouton multifonction
et maintenez-le enfoncé pendant 4
secondes jusqu'à ce que les voyants
LED bleu et blanc clignotent en
alternance.
Les écouteurs restent en mode
de couplage pendant 5 minutes.
Assurez-vous que le téléphone
portable est allumé et que sa
fonction Bluetooth est activée.
Couplez les écouteurs avec votre
téléphone portable. Pour en savoir
plus, reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre téléphone
portable.
Philips TAA4205
FR
4
Utilisation
de vos
écouteurs
Surveillance de la
fréquence cardiaque
Pour activer/désactiver la surveillance
de la fréquence cardiaque intégrée,
appuyez sur le bouton de fréquence
cardiaque et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes.
Connexion des écouteurs
à votre appareil
Bluetooth
Le capteur de fréquence cardiaque est
situé à l'intérieur de l'écouteur droit.
Appuyez sur le bouton de fréquence
cardiaque pour une notification de
fréquence cardiaque BPM.
Allumez votre téléphone
portable/appareil Bluetooth.
Appuyez sur le bouton multifonction
et maintenez-le enfoncé pour allumer
les écouteurs
Le voyant LED bleu clignote.
Les écouteurs sont
automatiquement reconnectés au
dernier téléphone portable/
appareil Bluetooth connecté. Si le
dernier connecté n'est pas
disponible, les écouteurs essaient
de se reconnecter à
l'avant-dernier appareil connecté.
Astuce
•
Si vous allumez le téléphone
portable/appareil Bluetooth ou activez la
fonction Bluetooth après avoir allumé les
écouteurs, vous devez reconnecter
manuellement les écouteurs et le téléphone
portable/appareil Bluetooth.
Remarque
•
La notification précise de la fréquence cardiaque
BPM peut prendre plus de 5 secondes.
•
Philips TAA4205 est compatible avec la
plupart des applications de fitness prenant en
charge les appareils de surveillance de la
fréquence cardiaque
Téléchargement de
l’application des
écouteurs Philips
Téléchargez et installez l'application
des écouteurs Philips depuis Google
Play Store ou App Store sur votre
téléphone portable.
Lorsque vos écouteurs sont connectés
au téléphone portable, vous pouvez
lancer l'application des écouteurs
Philips et utiliser les fonctions
énumérées ci-dessous:
Suivez et enregistrez votre rythme
cardiaque BPM.
Ajustez l'égaliseur.
Vérifiez l'état de la batterie
restante.
FR
Mettez à jour le logiciel des
écouteurs.
Contrôle de vos écouteurs
Autre état de voyant des écouteurs
État des écouteurs
Voyant
bleu et blanc
Le voyant LED
clignote en
alternance.
Tous les voyants
sont éteints.
Opération
Les écouteurs sont
prêts pour le
couplage.
Allumer les
écouteurs.
Appuyez et
maintenez
enfoncé pendant
2 secondes.
La batterie est
complètement
chargée.
Éteindre les
écouteurs.
Appuyez et
maintenez
enfoncé pendant
4 secondes.
Mise sous tension/hors tension
Tâche
Bouton
Contrôle de la musique
Tâche
Lire ou
suspendre la
musique.
Bouton
Opération
Appuyez
une fois.
Ajuster le volume.
Appuyez une
fois.
Piste suivante.
Appuyez
longuement.
Piste précédente.
Appuyez
longuement.
Contrôle d'appel
Tâche
Bouton
Opération
Prendre/
raccrocher
un appel.
Appuyez
une fois.
Rejeter un appel
Appuyez
longuement.
Autres
Tâche
Bouton
Opération
Déclencher
l'assistant vocal
du téléphone
intelligent
Appuyez une
fois.
Réinitialisation
d'usine
Appuyez et
maintenez les
deux enfoncés
pendant 4
secondes.
FR
5
Données
techniques
Écouteurs
• Durée de la musique: 6 heures
Durée de la conversation: 8 heures
• Autonomie en veille: 160 heures
Durée de charge: 2 heures
• Batterie au lithium polymère
rechargeable (140 mAh)
• Version Bluetooth: 5.0
Profils Bluetooth compatibles:
• HFP (Profil mains libres)
• A2DP (Profil de distribution audio
avancée)
• AVRCP (Profil de télécommande
audio vidéo)
• Gamme de fréquence: 2,402-2,480 GHz
• Puissance de l'émetteur: < 10 dBm
(Uniquement pour UE)
• Plage de fonctionnement: Jusqu'à
10 mètres (33 pieds)
• Port micro USB pour la charge
Remarque
•
Les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis.
FR
6
Avis
Déclaration de conformité
MMD Hong Kong Holding Limited déclare
par la présente que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver
la déclaration de conformité sur
www.p4c.philips.com.
Mise au rebut de votre
produit et de votre batterie
usagés
Retrait de la batterie intégrée
S'il n'y a pas de système de
collecte/recyclage des produits
électroniques dans votre pays, vous pouvez
protéger l'environnement en retirant et en
recyclant la batterie avant de jeter les
écouteurs.
• Assurez-vous que les écouteurs sont
déconnectées de l’étui de charge avant
de retirer la batterie.
Conformité aux CEM
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2012/19 /EU.
Ce symbole signifie que le produit contient
une batterie rechargeable intégrée, visée
par la directive européenne 2013/56/EU, qui
ne peut pas être jetée avec les ordures
ménagères. Nous vous conseillons vivement
d’amener votre produit dans un point de
collecte officiel ou dans un centre de service
après-vente Philips afin de vous adresser à
un professionnel pour retirer la batterie
rechargeable.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte séparée des produits électriques et
électroniques et des batteries
rechargeables. Respectez les règles locales
et ne jetez jamais le produit et les batteries
rechargeables avec les ordures ménagères.
La mise au rebut correcte des produits
usagés et des batteries rechargeables aide à
prévenir les conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine.
Ce produit est conforme à toutes les normes
et réglementations applicables en matière
d’exposition aux champs
électromagnétiques.
Informations
environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés.
Nous avons essayé de rendre l'emballage
facile à séparer en trois matériaux : le carton
(boîte), la mousse de polystyrène (tampon)
et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse
de protection.)
Votre système est constitué de matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont
démontés par une entreprise spécialisée.
Veuillez respecter les réglementations
locales concernant la mise au rebut des
matériaux d'emballage, des piles usagées et
des équipements obsolètes.
FR
Avis de conformité
L'appareil est conforme à la Partie 15 des
règles de FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1.
Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles
susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Règles de FCC
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des Règles de
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie
de fréquence radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément au manuel
d'instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, rien ne garantit que des
interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement provoque des
interférencesnuisibles à la réception de
radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter
de corriger les interférences en appliquant
l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Replacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise
d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
• Adressez-vous à votre revendeur ou à
un technicien radio/télévision
expérimenté.
Déclaration d'exposition aux radiations de FCC:
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements de FCC
pour un environnement non contrôlé.
FR
Cet émetteur ne doit pas coexister ou
fonctionner avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Canada :
Cet appareil contient de(s)
émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de
licence conforme(s) aux RSS(s) exempté(s)
de licence d'Innovation, Sciences et
Développement Économique Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Déclaration d'exposition aux radiations d'IC:
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements IC RSS-102
pour un environnement non contrôlé. Cet
émetteur ne doit pas coexister ou
fonctionner avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Mise en garde : L'utilisateur est averti que
des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient
annuler son droit à utiliser l'équipement.
7
Foire aux
questions
Mes écouteurs Bluetooth ne s'allument
pas.
Le niveau de la batterie est faible.
Chargez les écouteurs.
Je ne parviens pas à coupler mes
écouteurs Bluetooth avec mon appareil
Bluetooth.
Le Bluetooth est désactivé. Activez la
fonction Bluetooth sur votre appareil
Bluetooth et allumez l’appareil
Bluetooth avant d’allumer les écouteurs.
La fonction de surveillance de la
fréquence cardiaque ne fonctionne pas.
•
•
•
Assurez-vous qu'il y a une application
de santé dans l'appareil connecté
Les écouteurs sont correctement
connectés à l'application de santé
Ils sont compatibles avec la plupart des
principales applications de santé
Mes écouteurs Bluetooth sont connectés
à un téléphone portable compatible
Bluetooth stéréo, mais la musique ne
peut être lue que sur le haut-parleur du
téléphone portable.
Reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre téléphone portable.
Sélectionnez pour écouter de la musique
via les écouteurs.
La qualité audio est médiocre et vous
pouvez entendre un craquement.
• L'appareil Bluetooth est hors de
portée. Réduisez la distance entre vos
écouteurs et l'appareil Bluetooth ou
supprimez les obstacles entre eux.
• Chargez vos écouteurs.
L'appareil Bluetooth ne peut pas trouver
les écouteurs.
• Les écouteurs peuvent être connectés à
un appareil connecté ou supprimés d'un
appareil précédemment couplé.
Éteignez l'appareil connecté ou
déplacez-le hors de portée.
• Le couplage a peut-être été réinitialisé
ou les écouteurs ont déjà été couplés
avec un autre appareil. Couplez à
nouveau les écouteurs à l'appareil
Bluetooth comme décrit dans le manuel
d'utilisation.
FR
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a
été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong
Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding
Limited est le garant de ce produit.
UM_TAA4205_00_FR_V1.0

Manuels associés